Anda di halaman 1dari 10

ACARA NATAL

KELUARGA BESAR SEKSI LANSIA


HKBP KEBAYORAN BARU
Selasa, 6 Desember 2022

TEMA : Maka pulanglah mereka ke negerinya melalui jalan lain


(Matius 2:12)

Sub Tema : Jemaat senior menjadi sumber inspirasi dan keteladanan


bagi anak cucu dan generasi milennial.

1
.

I. PANGARADEON
1. Pangaradeon di Bilut Parhobasan
2. Pengumuman sian MC

II. PROSESI
Parjamita, Paragenda, Ketua Dewan Koinonia, Ketua Seksi Lansia,
Ketua Panitia Natal Lansia dan beberapa yang lain menuju altar, diiringi
oleh PEMUSIK

III. LAPORAN DAN KATA SAMBUTAN


1. Laporan Ketua Panitia Natal Lansia : St. EE Simanjuntak
2. Sambutan Ketua Dewan Koinonia

IV. KEBAKTIAN NATAL

1. Marende BE No. 44: 1-2: Hamuna na Porsea i


Hamuna na porsea i, Sai tomu Tuhan Jesus i, pahehe rohamuna
Jonok do ari pesta ni saluhut huria-Na i, i ma hatutubu-Na
I pe, hehe ma hamuna, baen pantunna, lao manjangkon
Na manopot hajolmaon
--- Ruas jongjong ---
Marlas ni roha situtu saluhut halak na burju lao mengihuthon Jesus
I pe pataridahon ma, las ni roham di Debata, sangkapNa ma patulus
Puji, puji, Jesus Kristus na manobus tondimuna
Sian hamagoanmuna

2. Votum – Introitus – Tangiang


L: Marhite-hite Goar ni Debata Ama, dohot Goar ni Anak-Na Tuhan Jesus
Kristus, dohot goar ni Tondi Porbadia, na tumompa langit dohot tano on
R: Amen
L: Mariaia situtu ma ho ale boru Sion, marolopolop ma ho ale boru Jerusalem!
Ida ma, na ro ma rajam tumopot ho, partigor do Ibana jala si parmonang; na
serep do rohaNa jala marsihundul di halode dohot di anak ni halode ina-ina.
Haleluya! Martangiang ma hita:

2
Mauliate ma Tuhan di bagasan ari on hami keluarga besar Lansia HKBP
Kebayoran Baru, boi marpungu di bagasan hahipason dohot las ni roha
manghalashon hatutubu ni AnakMu, Tuhan Jesus Kristus, naung ro tu
portibi on lao mamorsan dosanami, gabe partohap hami di hangoluan na
seleleng ni lelengna. TondiM Tondi Parbadia ma na manguluhon
partangiangannami sadari on, sian mulana sahat ro di unjungna. Amen.
----- Ruas Hundul -----

3. Marende BE No. 39: 1: Beha ma Panjalongku


Beha ma panjalongku, di Ho, O, Tuhanki?
Beha ma panomungku, di Ho, O, Rajangki?
Sondangi ma rohangku, na holom na bodo
Ai naeng patupaonku, las ni rohaM di Ho

4. Manjaha Hata ni Debata: Johanes 4: 14 – 16


L: Jadi songon naung pinatimbo ni si Musa ulok I di halongonan, songon i
naeng patimboon Anak ni Jolma i.
R: Asa dapotan hangoluan na saleleng-lelengna ganup na porsea di Ibana.
L: Ai songon on do holong ni roha ni Debata di portibi on, pola do AnakNa na
sasada i dilehon, asa unang mago ganup na porsea di Ibana;
R: Asa hangoluan na saleleng-lelengna di ibana.
L: I ma sahatna. Martua do na tumangihon hata ni Debata, jala na umpeopsa.
R: Amen

5. Koor Seksi Lansia: “Balga Tutu”

6. Marende BE No. 569:1: O Debata tung Longang do Rohangku


O, Debata, tung longang do rohangku, molo hubereng na tinompaMi

Saluhut bintang, hilap dohot ronggur, manghatindanghon hasangaponMi

Marende au Tuhan mamuji Ho, O, Debata sangap do Ho


Marende au Tuhan mamuji Ho, O, Debata sangap do Ho

7. Liturgi I: HASASAOR NI HATA I

I. Prolog: Dimulana i nunga adong hata i, jala saor tu Debata do hata i, jala
Debata do hata i, ima na saor tu Debata dimulana i. Saluhutna marhite
3
hata i do umbahen na manjadi. Ai ndang adong na dapotan hatigoran
jolma i nanggo sada pe di adopan ni Debata, anggo sian na mangulahon
patik i. Ai dihorhon patik i do panandaon di dosa. Antong, tapaihutihut
ma liturgi I.
1. Mazmur 148: 5-6 (Bahasa Indonesia): Ny. Lentiana Tobing
Pasaribu
Baiklah semuanya memuji nama TUHAN, sebab Dia memberi
perintah, maka semuanya tercipta. Dia mendirikan semuanya untuk
seterusnya dan selamanya, dan memberi ketetapan yang tidak dapat
dilanggar.
2. Psalmen 8: 2+4 (Bahasa Batak): Ny. Mauli Sihotang Sihombing
Ale Jahowa, Sigomgom hami manisia. Sangap do goarMu di liat
portibi on, dipatimbul Ho do hamuliaonMu ro di atas ni angka
langit. Molo hutailihon langitmi, angka jadijadian ni jarijariM, bulan
dohot bintang, angka na pinauliM.
3. Genesis 1: 26-27 (Bahasa Inggris): Ny. Rosiani Sihombing
Sianturi
Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our
likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds
of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every
creeping thing that creeps on the earth." And God created man in
His own image, in the image of God He created him; male and
female He created them.
4. Kejadian 2: 1-3 (Bahasa Cina): St. B.S. Sirait
Tiāndì wànwù dōu zào qíle. Shén zài dì qī rì zào wánliǎo tāsuǒ zào
de gōng, jiù zài dì qī rì xiēle tā yīqiè suǒ zuò de gōng, ānxíle. Shén
cì fú gěi dì qī rì, dìng wèi shèng rì, yīnwèi zài nà rì xiēle tā yīqiè suǒ
zào de gōng, ānxíle.

8. Marende BE No. 40: 1: Las be ma Rohamuna


Las be ma rohamuna, na tigor roha i,
Naung ro do rajamuna, mamboan tua i
Ndang marpanggortap i, anggo di haroroNa
Alai tuk do gogoNa padaohon jea i

4
9. Liturgi II: Baga-baga Haroro ni si Palua i

II. Prolog: Alai anggo ho, ale Betlehem Eprata, mametmethu do ho nian anggo
tung pola jujuron tu angka huta marriburibu di Juda; hape sian ho do
haroroan ni na gabe panggomgomi di Israel, jala angka haroroanna sian
na nahinan, sian angka ari na robi salelenglelengna. Antong,
tapaihutihut ma liturgi II:

1. Kejadian 6: 5-7 (Bahasa Indonesia): Ny. Irene Nainggolan S.

Ketika dilihat TUHAN, bahwa kejahatan manusia besar di bumi dan


bahwa segala kecenderungan hatinya selalu membuahkan kejahatan
semata-mata, maka menyesallah TUHAN, bahwa Ia telah
menjadikan manusia di bumi, dan hal itu memilukan hati-Nya.
Berfirmanlah TUHAN: "Aku akan menghapuskan manusia yang
telah Kuciptakan itu dari muka bumi, baik manusia maupun hewan
dan binatang-binatang melata dan burung-burung di udara, sebab
Aku menyesal, bahwa Aku telah menjadikan mereka."
2. Galatia 5: 19-21 (Bahasa Batak) : Ny. Lumongga Hutagalung
Purba
Alai tandap do parulaon ni daging, i ma parmainanon, hahodaron,
pargadombuson, hasipelebeguon, hadatuon, parmusumusuon,
parbadabadaon, pangiburuon, rimasrimas, pargutugutuon,
parsalisian, partahitahion, bunubunu, parmabuhon, haormuson jala
angka na suman tusi. Naung hupaboa najolo tu hamu, songon i do
nang nuaeng: Ndang teanon ni angka na mangulahon sisongon i
harajaon ni Debata.
3. Amos 5: 7+12 (Bahasa Inggris): Binsar H. Lumbantobing
For those who turn justice into wormwood and cast righteousness
down to the earth." For I know your transgressions are many and
your sins are great, You who distress the righteous and accept bribes,
And turn aside the poor in the gate.
4. Yesaya 59: 2-3 (Bahasa Cina): St. PM Sinaga

5
Dàn nǐmen de zuìniè shǐ nǐmen yǔ nǐmen de shén géjué, nǐmen de
zuì'è shǐ tā xiàng nǐmen yǐncáng bù tīng. Nǐ de shǒu zhān mǎnle
xiānxiě, nǐ de shǒuzhǐ zhān mǎnle zuìniè. Nǐ de zuǐchún shuōhuǎng,
nǐ de shétou xiǎn chū bù yì.

10. Koor Seksi Ama: O Holy Night

11. Liturgi III: Hatutubu ni si Palua i

III. Prolog: Nunga ro Sipalua i, alani holong ni roha ni Debata di portibi on,
pola do AnakNa na sasada i dilehon, asa unang mago ganup na porsea di
Ibana, asa hangoluan na salelenglelengna di Ibana. Antong, tapaihutihut
ma liturgi III.
1. Yesaya 54: 7-8 (Bahasa Indonesia): MH Silaban
Hanya sesaat lamanya Aku meninggalkan engkau, tetapi karena
kasih sayang yang besar Aku mengambil engkau kembali. Dalam
murka yang meluap Aku telah menyembunyikan wajah-Ku terhadap
engkau sesaat lamanya, tetapi dalam kasih setia abadi Aku telah
mengasihani engkau, firman TUHAN, Penebusmu.
2. Johannes 3: 15-16 (Bahasa Batak): Ny. M. Purba Simamora
Asa dapotan hangoluan na salelenglelengna ganup na porsea di
Ibana. Ai songon on do holong ni roha ni Debata di portibi on, pola
do Anakna na sasada i dilehon, asa unang mago ganup na porsea di
Ibana, asa hangoluan na salelenglelengna di ibana.

3. Matthew 1: 18+21 (Bahasa Inggris): St. Bomen Lumbanraja


Now the birth of Jesus Christ was as follows. When His mother
Mary had been betrothed to Joseph, before they came together, she
was found to be with child by the Holy Spirit. And she will bear a
Son; and you shall call His name Jesus, for it is He who will save
His people from their sins.
4. Matius 2: 9-11 (Bahasa Cina): St. M. Nababan
Tāmen tīngjiàn wáng dehuà jiù zǒule. Kàn nǎ, tāmen zài dōngfāng
kàn dào dì nà kē xīng zài tāmen qiántou xíng, zhídào tā lái dào bìng
6
tíng zài háizi suǒzài dì dìfāng. 2:10 Tāmen kànjiàn nà xīng, jiù dàdà
huānxǐ. 2:11 Tāmen jìnle fángzi, kànjiàn háizi hé tā mǔqīn mǎlìyǎ,
jiù fǔfú bài tā. Tāmen dǎkāi bǎokù, jiāng huángjīn, rǔxiāng hé mò
yào děng lǐwù xiàn gěi tā.

12. Pagalak Lilin


a. Pendeta
b. Ketua Dewan Koinonia
c. Ketua Panitia Natal Umum
d. Ketua Seksi Lansia
e. Ketua Panitia Natal Lansia
f. Ketua Seksi Ama

13. Marende BE No. 54: 1-3: Sonang ni Bornginna i


Sonang ni bornginna i, uju ro Jesus i
Sonang modom do halak sude, holan dua na dungo do pe
Mangingani anakna, Jesus Tuhanta i
Denggan ni bornginna i, uju ro Jesus i
Tu parmahan di Betlehem i, dipaboa na di Surgo i
Nunga ro Sipangolu, Jesus Tuhanta i
Godang ni tua disi, di na ro Jesus i
Tung malua pardosa muse, sian hamagoanna sude
Ala ro Sipangolu, Jesus Tuhanta i

14. Drama
15. Marende No. 56: 1: Sai Ro Ma Hamuna
Sai ro ma hamuna, angka na porsea
Sai ro ma hamuna tu Betlehem
Mida Dakdanak, Sipalua hita
Tasomba ma Ibana, Tasomba ma Ibana
Tasomba ma Ibana, Rajanta

16. Koor Seksi Lansia: Puji ma Debata na Songkal + Glory Halleluya

17. Doa Syafaat ( Pdt. Luhut Simbolon)

18. Marende BE No. 57: 1: Nunga Jumpang Muse Ari Pesta i

7
Nunga jumpang muse ari pesta i, hatutubu ni Tuhanta Jesus i
Tuat do Ibana sian Surgo i, mebat tu hita on
Hasangapon di Debata, dame, dame ma di jolma
Las ni roha ni Debata, hajolmaon muse

19. Renungan Natal: Matius 2: 7-12

20. Marende BE No. 62: 1, 3-4: Halalas ni Roha Godang


(Pasahat Pelean)
Halalas ni roha godang, na hubaritahon on
Nunga tubu Sipalua, di hita jolma on
Hasangapon di Debata, laos dame, dame ma di jolma
Lomo ni roha ni Debata, do hita jolma on
Tuhan Jesus hadomuan, na di suru Debata
Na pasaehon sude dosa di dolok Golgata
Hasangapon ….
Sai sondangi ma rohangku, ale Tuhan Jesus i
Asa dohot au maruli di hatutubuMi
Hasangapon ….

21. Tangiang Pelean dohot Panutup

8
V. Ramah Tamah :

1. Pasahat kado natal secara simbolis


a. Pdt. Resort
b. Ketua Dewan Koinonia
c. Ketua Panitia Natal/Ketua Seksi Lansia
d. Sahalak mewakili Ina Lansia
e. Sahalak mewakili Ama Lansia

2. Marsipanganon oleh Pdt. Luhut Simbolon

VI. Angka na manghobasi


Parjamita : Pdt. Liston Butar-butar, MTh.
Paragenda : St. Robin Manahan Hood Tampubolon
Na Papungu Pelean : 1. Ny. Flora Panjaitan br. Situmorang
(Pagalak lilin tu ruas) 2. Ny. Elly Sinaga br. Situmorang
3. Ny. Vera Silaban br. Siregar
Tangiang mangan : Pdt. Razoki Pasaribu
MC : St. Ida Manur Siagian Simanjutak
Song Leader : Ny. Pdt. P. Pandiangan Sipahutar
Ny. Armina Sirait br. Sitorus
Organis/Pianis : Ny. Suzy Tobing br. Bako
Anita Romaria E Sihombing

VI. Napagalak lilin di langgatan


1. Pendeta Ressort
2. Ketua Dewan Koinonia
3. Ketua Panitia Natal/ Ketua Seksi Lansia
4. Sahalak mewakili Ina Lansia (St. Ny. T. Simatupang br. Sihombing)
5. Sahalak mewakili Ama Lansia (St. Wilfried L. Tobing)

VII. Run down acara:


Pkl. 09.00 – 09.45 WIB : Welcome drink
Pkl. 09.45- 10.00 WIB : Pangaradeon dohot mandok Hata
Pkl. 10.00- 11.30 WIB : Kebaktian Natal
Pkl. 11.30- 12. 00 WIB : Ramah Tamah: Pasahat kado natal & mangan

9
10

Anda mungkin juga menyukai