Anda di halaman 1dari 9

Apa yang dimaksud dengan thanks to ?

Thanks to memiliki arti berkat. Thanks to digunakan menyatakan sesuatu yang positif

kepada seseorang. Lebih simple nya, ungkapan ini merupakan ungkapan rasa syukur atas

sesuatu yang disebabkan oleh seseorang ataupun disebabkan oleh kondisi yang baik.

Apa perbedaan because of, due to dan thanks to?

DUE TO merupakan ADJECTIVE (kata sifat) yang berfungsi menjelaskan benda,

sesuai dengan penggunaan kata sifat menurut grammar yang benar. Sedangkan BECAUSE

OF merupakan ADVERB (kata keterangan) yang sudah tentu untuk menjelaskan verb,

adjective dan noun sesuai dengan aturan grammar.

Bagaimana penggunaan due to

Sebagai sebuah adjective, due to hanya digunakan untuk menjelaskan hubungan sebab-

akibat dari noun atau kata benda.

- This stomachache is due to that food. - Sakit perut ini disebabkan oleh makanan itu.

- My sickness is due to unhealthy food.30 Jan 2023


Menurut aturan tata bahasa, frase “due to” tidak dapat ditempatkan diawal kalimat.

Sebaiknya frase “because of” yang dipakai untuk awal kalimat, selama asal kalimat tersebut

bukan dari fragment.

Penggunaan Because of, Due to, Thanks to

Menghubungkan dua kalimat yang berkaitan dengan sebab akibat ini membutuhkan kata

pengantar because of, due to, dan juga thanks to. Menulis dan berbicara dalam bahasa Inggris

tentang sebab akibat ini disebut cause effect relationship. Ada kalimat yang menjadi

penyebab dan juga ada kalimat yang menjadi akibat.

Apa kalimat CAUSE EFFECT itu?

Coba perhatikan beberapa kalimat yang saling berhubungan dengan makna sebab akibat

berikut ini!

When water is heated, the molecules move quickly, therefore the water boils.

Ketika air dipanaskan, molekul bergerak cepat, oleh karena itu air mendidih.

A tornado blew the roof off the house, and as a result, the family had to find another place

to live.

Angin puting beliung meniup atap dari rumah, dan akibatnya, keluarga tersebut harus

mencari tempat tinggal lain.

Because the alarm was not set, we were late for work.

Karena alarm tidak diatur, kami terlambat bekerja.

Ketiga contoh kalimat diatas disebut cause and effect sentences. Masing masing kalimat

mempunyai kalimat penyebab dan juga dilanjutkan dengan kalimat akibat.


Cara berbicara dan Menulis Causes and Effects Sentence

dalam Bahasa Inggris

Unsur paling penting dalam membuat kaliamt cause effect adalah pemilihan SIGNAL

WORD ( Signal words adalah kata atau frase yang bisa kita gunakan dalam kalimat

untuk beralih dari satu pemikiran ke pemikiran lainnya.) yang tepat. Tidak semua signal

word itu mempunyai arti sebab akibat.

Contoh rumus dan penggunaan because of, due to, dan thanks to sebagai cause effect

relationship

Beberapa kata dan frase yang mempunyai makna sebab akibat adalah:

because of

due to
thanks to

owing to

as a consequence of

as a result of

Rumus Urutan Penggunaan BECAUSE OF, DUE TO, THANKS to

1. Signal word/phrase + Cause, + Effect

2. Effect + Signal word/phrase + Cause

Perhatikan Contoh Perikut

1. Due to John’s laziness, he did not pass the English test. (Karena kemalasan John, dia tidak

lulus tes bahasa Inggris.)

Signal phrase: Due to

Cause: John’s laziness

Effect: He did not pass the test

2. He failed the test because of his bad study habits. (Dia gagal dalam ujian karena kebiasaan

belajarnya yang buruk.

Signal phrase: Because of

Cause: His bad study habits

Effect: He failed the test

3. As a result of the rain, we canceled the picnic. (Akibat hujan, kami membatalkan piknik

tersebut.)
Signal phrase: As a result of

Cause: The rain

Effect: We canceled the picnic

4. David could not attend owing to his illness. (David tidak bisa hadir karena penyakitnya.)

Signal phrase: Owing to

Cause: David’s illness

Effect: David could not attend

5. He was fired as a consequence of tardiness (being late). (Dia dipecat sebagai konsekuensi

keterlambatan.)

Signal phrase: As a consequence of

Cause: Tardiness

Effect: He was fired

6. Thanks to the untiring support of my wife, I’ve gotten back on my feet (Berkat dukungan

yang tak kenal lelah dari istriku, aku sudah kembali berdiri)

Signal phrase: Thanks to

Cause: the untiring support of my wife

Effect: I’ve gotten back on my feet

Pelajaran grammar CAUSE EFFECT DUE TO, BECAUSE OF, dan THANKS TO ini sangat

penting karena berkaitan dengan pelajaran types of text khususnya explanation text. Kita tahu

teks penjelasan sangat sering menggunakan kalimat sebab akibat untuk menerangkan

bagaimana proses terjadinya suatu fenomena sosial alam dan budaya yang menjadi topik

utama teks explanation.


Dengan memahami peggunaan kata-kata Because of, Due to, Thanks to, kita akan dengan

mudah membuat sendiri contoh kalimat cause and effect dalam bahasa Inggris. Dalam

beberapa contoh cause and effect diatas, penulisan atara kalimat cause dan kalimat effect bisa

dibolak-balik. Hampir semua jenis kalimat cause and effect ini bisa dimasukkan dalam

kelompok complex sentence. Kita telah tahu bahwa kalimat itu terbagi menjadi simple

sentence, compound sentences, dan yang terakhir adalah complex sentences.

Menyatakan Alasan dengan Because,


Because of, Due to dan Owing to

Mempelajari bahasa Inggris atau bahasa asing secara umum tidaklah sempurna jika tidak
dipraktikkan. Sebab, belajar bahasa tidak sesederhana memahami teori saja. Perlu
implementasi atau penerapan dari materi yang sudah kita pelajari agar kecakapan berbahasa
kita meningkat.

Kalian yang sudah mencoba mempraktikkan bahasa Inggris dalam kehidupan sehari-hari
mungkin sempat menjumpai waktu di mana kalian harus menjelaskan atau menjabarkan
alasan di balik terjadinya sesuatu atau atas pilihan yang telah dibuat. Dan untuk menyusun
alasan dalam bahasa Inggris, umumnya digunakan kata “because”. Sebagian kalian mungkin
ada yang pernah bertanya-tanya; apa sih bedanya “because” dengan “because of”? Lalu,
bagaimana dengan “due to” dan “owing to” yang ternyata bisa dipakai untuk menyatakan
alasan pula?

Tenang, di pelajaran kali ini kita akan membahas keempat-empatnya, namun akan kita bagi
dalam dua bagian. Mari pelajari bersama.

1. Because dan Because of

Orang awam pun pasti sudah sangat familiar dengan dua kata ini. ‘Because’ pada dasarnya
memiliki arti ‘karena’ atau ‘sebab’ dalam bahasa Indonesia; namun terkadang ada yang
menyebut ‘because’ saja atau ditambah dengan preposisi ‘of’.

Because dan because of memang memiliki arti yang sama, namun secara klasifikasi,
keduanya berbeda dan itu membuat cara penggunannya dalam kalimat ikut berbeda pula.

Because adalah sebuah subordinating conjunction atau kata penghubung yang menjembatani
satu klausa (independent clause) dengan yang lain (dependent clause).

Sedangkan because of digolongkan sebagai preposition; yang mana bisa dimaknai sebagai
kata penghubung pula, hanya saja diikuti oleh kata benda dan bukan klausa.

Agar lebih memahami perbandingannya, simak contoh berikut:

 I didn’t go to work yesterday because I was ill


 I didn’t go to work yesterday because of illness

Dua kalimat di atas memiliki makna yang sama, yakni “Kemarin saya tidak pergi bekerja
karena sakit”, namun kata atau frasa yang melengkapi kalimatnya berbeda.

“I was ill” adalah contoh klausa, sebab di dalamnya terdapat subyek dan predikat. Sedangkan
“illness” adalah sebuah kata benda.

Mari simak contoh selanjutnya.

 Sheila is going home because she gets injured


 Sheila is going home because of injury

Dua kalimat di atas juga masih memiliki makna yang sama: “Sheila pulang sebab terluka”.
Yang jadi pembeda adalah pelengkap kalimat setelah penggunaan becase/because of.

Jadi, kita hanya perlu memperhatikan apa yang kita tulis dengan penggunaan because atau
because of dalam kalimat yang dibuat.

2. Due to dan Owing to

Due to dan owing to tidak jauh berbeda dengan because of dalam penggunaannya dalam
kalimat, sebab keduanya juga merupakan preposition—sama seperti because of. Artinya,
setelah penggunaan ‘due to’ atau ‘owing to’, kita harus menempatkan kata benda dan bukan
klausa.
Yang jadi pembeda adalah, due to dan owing to lebih banyak digunakan untuk menyebutkan
alasan/sebab yang sifatnya lebih formal. Untuk percakapan sehari-hari, biasanya orang akan
lebih memilih menggunakan ‘because of’.

Sekarang, adakah perbedaan antara ‘due to’ dan ‘owing to’? Jawabannya, ya. Baik dalam
makna maupun penggunaannya menurut tata bahasa baku.

Due to merupakan preposition yang menyiratkan makna ‘atas hasil dari’ atau singkatnya
menjelaskan penyebab. Sedangkan owing to lebih menjelaskan alasan atau mengungkapkan
‘karena apa’ sesuatu terjadi. Sebenarnya tidak jauh berbeda; namun ada kalanya ‘owing to’
tidak bisa menggantikan fungsi ‘due to’.

Pertama, mari kita lihat contoh penggunaannya dalam kalimat:

 The accident was due to his carelessness


 Owing to his carelessness, the accident happened

Jika diterjemahkan, dua kalimat di atas memiliki makna yang serupa; yaitu “Kecelakaan
terjadi sebab kecerobohan dia”. Lalu, mengapa dikatakan ‘owing to’ tidak bisa menggantikan
fungsi ‘due to’?

Misalkan, kalian ingin mengungkapkan alasan kesuksesan yang diraih; yaitu berupa kerja
keras. Dalam bahasa Inggris, kita dapat menyatakannya dengan kalimat berikut:

My success is due to my hard work (Kesuksesan saya adalah hasil dari kerja keras saya)

Fungsi due to dalam kalimat tersebut tidak bisa digantikan oleh owing to, alasannya:

 Owing to tidak menyiratkan alasan yang berkenaan dengan ‘hasil’ atau ‘buah’ dari
suatu hal
 Owing to pada dasarnya tidak langsung dipasangkan dengan to be; meski di masa kini
penulisan dengan cara tersebut mulai dimaklumi

Hal lain yang membedakan ‘due to’ dari ‘owing to’ adalah, ‘due to’ sejatinya berada di
belakang klausa (subyek + predikat); sehingga tidak seperti ‘owing to’, kita tidak bisa
langsung menempatkannya di awal kalimat. Namun, seiring berjalannya waktu banyak yang
tidak memperdulikan aturan tersebut sehingga terkadang masih akan kita jumpai penggunaan
‘due to’ di awal kalimat bahkan dari tulisan native speaker sekalipun.

Untuk mempermudah memahami penggunaan ke-empat materi yang sudah dibahas di atas,
simak bacaan berikut.

“Owing to my interest in Education, I aspire to be a teacher. I find it interesting because we


are challenged to learn about something and then try to make our students understand what
we’ve learned. If they can’t have good comprehension yet, it’s not because of their stupidity.
All that happens to the students is due to our way of teaching.”

(Karena tertarik di bidang pendidikan, saya bercita-cita menjadi seorang guru. Menurut saya
menarik, karena kita ditantang untuk mempelajari sesuatu kemudian berusaha membuat
murid-murid kita memahami apa yang sudah kita pelajari. Jika mereka belum bisa memiliki
pemahaman yang baik, itu bukan karena kebodohan mereka. Semua yang terjadi kepada para
murid adalah hasil dari cara kita mengajar.)

Anda mungkin juga menyukai