Per I Bahasa
Per I Bahasa
Maksud: perkara yang sudah berlaku dan tidak dapat diubah lagi.
2. Kerana nila setitik, rosak susu sebelanga = A rotten apple spoils the whole barrel.
3. Ditelan mati mak, diluah mati bapak = Between the devil and the deep blue sea.
4. Ukur baju di badan sendiri = Cut your coat according to your cloth.
Maksud: barang yang berkualiti mempunyai harga yang mahal, tetapi dapat bertahan lama.
6. Biar lambat asal selamat, takkan lari gunung dikejar = Better to be safe than sorry.
9. Bagaimana acuan, begitulah kuihnya = The apple doesn’t fall far from the tree.
Maksud: perangai atau sifat anak yang serupa seperti ibu bapanya.
10. Siapa makan cili, dia terasa pedas = If the shoe fits, wear it.
Maksud: orang yang membuat kesalahan akan terasa apabila perkara itu diperkatakan.
11. Sambil menyelam minum air = Kill two birds with one stone.
12. Biar berputih tulang, jangan berputih mata = Better death than dishonour.
Maksud: lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah.
Maksud: cuba mengambil kesempatan daripada kesusahan orang lain demi kepentingan diri sendiri.
15.Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing = a friend in need is a friend indeed.
Maksud: sesuatu perkara yang wujud dengan banyak pada masa yang singkat.
17.Biar berputih tulang, jangan berputih mata = Better death than dishonour.
Maksud: lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah.
18. Pisang tak berbuah dua kali = Lightning never strikes twice.
Maksud: sekali tertipu atau kerugian tentu akan berjaga-jaga pada masa akan datang.
19. Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan = When there is a will, there is a way.
Maksud: Jika mempunyai cita-cita, seseorang akan berusaha dengan bersungguh-sungguh untuk
mencapainya.