Anda di halaman 1dari 46

HT-E450K

HT-E453K
HT-E453HK
HT-E445K
HT-E455K

Sistem Bioskop
Rumah Digital
petunjuk penggunaan

Bayangkan kemungkinannya
Terima kasih Anda telah membeli produk Samsung
ini. Untuk menerima layanan lebih lengkap,
daftarkan produk Anda di
www.samsung.com/register
Informasi Keselamatan
Peringatan Keselamatan
UNTUK MENGURANGI RISIKO SENGATAN LISTRIK, JANGAN LEPASKAN PENUTUP (ATAU BAGIAN BELAKANG). TIDAK ADA
KOMPONEN YANG DAPAT DIPERBAIKI PENGGUNA DI DALAMNYA. SERAHKAN PERBAIKAN KEPADA TENAGA SERVIS
YANG MEMENUHI SYARAT.

PERHATIAN
RISIKO SENGATAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA

Simbol ini menunjukkan “tegangan PERHATIAN: UNTUK MENCEGAH Simbol ini menunjukkan petunjuk
berbahaya” di dalam produk yang dapat SENGATAN LISTRIK, PASANG COLOKAN penting yang disertakan dengan
menyebabkan sengatan listrik atau cedera. STEKER YANG LEBAR KE SLOT LEBAR, produk.
MASUKKAN SEPENUHNYA.

PERINGATAN
CLASS 1 LASER PRODUCT
• Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, jangan KLASSE 1 LASER PRODUKT
sampai perangkat ini terpapar hujan atau CC. LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PERHATIAN
• Perangkat ini tidak boleh terkena tetesan atau percikan, PRODUK LASER KELAS 1
dan jangan letakkan benda yang berisi air, seperti vas, di
atas perangkat. Pemutar Compact Disc ini diklasifikasikan sebagai
• Steker Listrik digunakan sebagai alat pemutus dan harus
produk LASER KELAS 1.
mudah dijangkau sepanjang waktu. Penggunaan kontrol, pengubahan atau
pelaksanaan prosedur selain yang ditetapkan di
• Perangkat ini harus selalu terhubung ke stopkontak AC
yang dilindungi dengan sirkuit pentanahan. sini dapat menyebabkan paparan radiasi yang
berbahaya.
• Untuk melepaskan aliran listrik perangkat, cabut steker
dari stopkontak listrik, oleh karena itu steker harus mudah
dijangkau. PERHATIAN
• RADIASI LASER TIDAK TAMPAK BILA TERBUKA DAN
ANTAR-KUNCI NONAKTIF, HINDARI PAPARAN SINAR.

2 Indonesia
Pencegahan
• Pastikan bahwa sumber listrik AC di rumah Anda memenuhi persyaratan pada stiker identifikasi di bagian belakang
produk.
• Pasang produk mendatar, di atas alas (perabot) yang sesuai, dengan jarak ruang di sekelilingnya untuk ventilasi
(7,5~10cm).
• Jangan letakkan produk di atas amplifier atau peralatan lain yang dapat menjadi panas.
Pastikan bahwa celah ventilasi tidak terhalang.
• Jangan tumpuk benda apa pun di atas produk.
• Sebelum memindahkan produk, pastikan Lubang Masuk Disc kosong.
• Untuk memutuskan aliran listrik sepenuhnya, lepaskan steker AC dari stopkontak dinding, terutama bila tidak akan
digunakan dalam waktu lama.
• Selama badai petir, lepaskan steker AC dari stopkontak dinding. Lonjakan tegangan karena petir dapat merusak produk.
• Jangan sampai produk terpapar sinar matahari langsung atau sumber panas lain. Hal ini dapat menyebabkan panas
berlebihan dan kerusakan pada produk.
• Lindungi produk dari kelembaban, aliran udara panas, atau peralatan yang menimbulkan medan magnet atau listrik kuat
(mis. speaker).
• Lepaskan kabel listrik dari stopkontak AC jika produk tidak berfungsi dengan benar.
• Produk Anda tidak ditujukan untuk penggunaan industri. Produk ini hanya untuk penggunaan pribadi.
• Pengembunan dapat terbentuk jika produk atau disc Anda telah disimpan pada suhu dingin. Jika mengangkut produk
selama musim dingin, tunggu sekitar 2 jam sampai produk mencapai suhu kamar sebelum digunakan.
• Baterai yang digunakan dengan produk ini mengandung bahan kimia yang berbahaya pada lingkungan.
Jangan buang baterai bersama limbah rumah tangga.

Aksesori

Periksa aksesori yang disertakan di bawah ini.

ECHO

MIC VOL +

MIC VOL

b #

MY KARAOKE
KEYCON

Remote Control/Baterai
Kabel HDMI (Opsional) Kabel Video Antena FM Petunjuk Penggunaan
(ukuran AAA)

Indonesia 3
Informasi Keselamatan
Perhatian dalam Menangani dan
Menyimpan Disc
• Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674;
Goresan kecil pada disc dapat mengurangi kualitas
5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued
suara dan gambar atau menyebabkan lompatan.
& pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are
Sangat berhati-hatilah agar tidak menggores disc registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos
saat memegangnya. are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Memegang disc
• Jangan sentuh sisi rekaman pada disc.
• Pegang bagian tepi disc sehingga sidik jari • DivX® adalah format video digital yang diciptakan oleh
tidak akan mengenai permukaan. DivX, LLC, anak perusahaan Rovi Corporation. Ini adalah
perangkat Bersertifikasi DivX resmi yang memutar video
• Jangan tempelkan kertas atau selotip DivX. Kunjungi www.divx.com untuk informasi lebih lanjut
pada disc. dan alat perangkat lunak untuk mengonversi file Anda
menjadi video DivX.
Penyimpanan Disc • TENTANG DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Perangkat DivX
Certified® ini harus didaftarkan agar dapat memutar konten
• Jangan sampai terpapar sinar matahari langsung. DivX Video-on-Demand (VOD). Untuk membuat kode
• Simpan di tempat dingin yang berventilasi. pendaftaran, temukan bagian DivX VOD pada menu
• Simpan dalam sampul pelindung yang bersih. pengaturan perangkat. Kunjungi vod.divx.com untuk
informasi lebih lanjut tentang cara menyelesaikan
Simpan secara tegak.
pendaftaran Anda.
• DivX Certified® untuk memutar video DivX®, termasuk
✎✎CATATAN konten premium.
`` Jangan sampai disk terkena kotoran. • DivX®, DivX Certified®, dan logo yang terkait adalah merek
`` Jangan masukkan disc yang retak atau tergores. dagang dari Rovi Corporation atau anak perusahaannya
dan digunakan berdasarkan lisensi.
• Dicakup oleh satu atau lebih paten A.S. berikut : 7,295,673;
Menangani dan Menyimpan Disc 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Jika ada sidik jari atau kotoran pada disc, bersihkan
dengan deterjen lembut yang dlarutkan dengan air lalu
usap dengan kain lembut.
• HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah
• Ketika membersihkan, usap dengan lembut dari merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC
bagian dalam ke bagian luar disc. di Amerika Serikat dan di negara-negara lain.
• Item ini menggunakan teknologi perlindungan salinan yang dilindungi
✎✎CATATAN oleh paten A.S. dan hak kekayaan intelektual lainnya dari Rovi
`` Pengembunan dapat terjadi jika udara hangat Corporation. Rekayasa ulang atau pembongkaran dilarang keras.
menyentuh komponen dingin di dalam produk. Bila • Produk ini menggunakan beberapa program perangkat lunak yang
pengembunan terbentuk di dalamnya, produk mungkin didistribusikan atas nama JPEG Group.
tidak bekerja dengan benar. Jika hal ini terjadi,
• Produk ini menggunakan beberapa program perangkat lunak yang
keluarkan disc dan biarkan produk selama 1 atau 2 jam
didistribusikan atas nama OpenSSL Project.
dengan daya dihidupkan.
Hak cipta
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Semua hak
Lisensi dilindungi undang-undang.

Perlindungan Salinan
• B
 anyak disc DVD yang disandikan dengan perlindungan
salinan. Oleh karena itu, hubungkan produk ini langsung ke
• Dolby dan simbol double-D adalah merek dagang terdaftar dari TV Anda, bukan ke VCR. Menghubungkan ke VCR
Dolby Laboratories. menghasilkan gambar yang terganggu dari disc DVD
dengan perlindungan salinan.
4 Indonesia
Isi
Informasi 2
3
Peringatan Keselamatan
Pencegahan
Keselamatan 3 Aksesori

2
4 Perhatian dalam Menangani dan Menyimpan Disc
4 Lisensi
4 Hak cipta
4 Perlindungan Salinan

Persiapan 7
7
Ikon yang digunakan dalam buku petunjuk ini
Tipe dan Karakteristik Disc

7
11 Keterangan
11 Panel Depan
12 Panel Belakang
13 Remote control

Koneksi 15
19
Menghubungkan Speaker
Menghubungkan Video Out ke TV Anda

15
20 Menghubungkan Mikrofon
21 Menghubungkan Antena FM
21 Menghubungkan Audio dari Komponen Eksternal

Pengaturan

INDONESIA
23 Sebelum Memulai (Pengaturan Awal)
23 Mengatur menu Setup (Pengaturan)

23
24 Display (Tampilan)
24 TV Aspect (Aspek TV)
24 BD Wise
24 Resolution (Resolusi)
24 Format HDMI
24 Sinyal Output Video (Opsional)
25 Audio
25 Speaker Setting (Pengaturan Speaker)
26 DRC (Kompresi Kisaran Dinamis)
26 AUDIO SYNC (SINKR AUDIO)
27 Pilihan Speaker
27 User EQ (EQ P'guna)
27 Karaoke Scoring (Penilaian Karaoke)
27 Audio Return Ch. (ARC)
27 Sistem
27 Pengaturan Awal
27 Pendaftaran DivX(R)
27 DivX(R) Deactivation (Penonaktifan DivX(R))
28 Bahasa
28 Keamanan
28 Peringkat Orang Tua
28 Ganti Password
28 Dukungan
28 Informasi Produk

Indonesia 5
Isi
Fungsi Dasar 29
29
Pemutaran Ulang Disc
Pemutaran Ulang CD Audio (CD-DA)/MP3/WMA

29
30 Pemutaran Ulang File JPEG
30 Menggunakan Fungsi Pemutaran
34 Mode Suara
36 Mendengarkan Radio

Fungsi Lanjutan 37
37
Fungsi USB
USB Recording (Perekaman USB)

37
Informasi Lain 38
39
Pemecahan Masalah
Daftar kode bahasa

38
40 Spesifikasi
43 Lisensi OpenSSL

• Gambar dan Ilustrasi dalam Petunjuk Penggunaan ini hanya diberikan sebagai referensi dan mungkin berbeda dari
tampilan produk sebenarnya.

6 Indonesia
Persiapan

01
Persiapan
Ikon yang digunakan dalam buku Tipe dan Karakteristik Disc
petunjuk ini
Pastikan untuk memeriksa istilah berikut sebelum
Kode Kawasan
membaca petunjuk penggunaan. Produk dan disc diberi kode menurut kawasan.
Kode kawasan ini harus cocok untuk memutar disc. Jika
Ikon Istilah Definisi
kodenya tidak cocok, disk tidak akan diputar.
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan disc
DVD-Video atau Kode
DVD Tipe Disc Wilayah
DVD±R/±RW yang telah Kawasan
direkam dan difinalisasi
dalam Mode Video. 1 A.S., Teritori A.S., dan Kanada

Ini menyangkut fungsi yang


B CD tersedia dengan CD data
(CD DA, CD-R/-RW).
2 Eropa, Jepang, Timur Tengah,
Mesir, Afrika Selatan, Greenland

Taiwan, Korea, Filipina,


A MP3
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan disc 3 Indonesia, Hong Kong
CD-R/-RW.
Meksiko, Amerika Selatan,
DVD-VIDEO
Amerika Tengah, Australia,
G JPEG
Ini menyangkut fungsi yang
tersedia dengan disc 4 Selandia Baru, Kepulauan
CD-R/-RW. Pasifik, Karibia

Ini menyangkut fungsi yang Rusia, Eropa Timur, India,

D DivX
tersedia dengan disc 5 sebagian besar Afrika, Korea
Utara, Mongolia
MPEG4. (DVD±R/±RW,
CD-R/-RW)

Ini menyangkut kasus di mana 6 China

! PERHATIAN sebuah fungsi tidak bekerja atau


pengaturan mungkin dibatalkan.

Ini menyangkut tip atau


petunjuk di halaman yang
✎ CATATAN
membantu setiap fungsi
bekerja.

Fungsi ini memberi akses


Tombol langsung dan mudah dengan
Pintas menekan tombol pada remote
control.

Indonesia 7
Persiapan
Tipe disc yang dapat diputar Disc CD-R MP3
• Hanya disc CD-R dengan file MP3 dalam format
Tipe & Tanda Sinyal Ukuran Waktu Putar ISO 9660 atau Joliet yang dapat diputar.
(Logo) Disc Rekaman Disc Maks. • Nama file MP3 tidak boleh berisi spasi kosong
atau karakter khusus (. / = +).
Sekitar 240 men.
• Gunakan disc yang direkam dengan kecepatan
(satu sisi)
12 cm kompresi/dekompresi data lebih besar dari
Sekitar 480 men. 128Kbps.
AUDIO
(dua sisi) • Hanya file dengan ekstensi ".mp3" dan ".MP3"
+
Sekitar 80 men. yang dapat diputar.
DVD-VIDEO VIDEO (satu sisi) • Hanya disc multi-sesi yang ditulis berturut-turut
8 cm
Sekitar 160 men. yang dapat diputar. Jika ada segmen kosong
(dua sisi) pada disc Multi-sesi, disc itu hanya dapat diputar
sampai ke segmen kosong.
12 cm 74 min.
• Jika disc tidak tertutup, akan lebih lama untuk
AUDIO mulai memutar ulang dan mungkin tidak semua
AUDIO-CD 8 cm 20 min.
file rekaman dapat diputar.
AUDIO 12 cm - • Untuk file yang disandikan dalam format Variable
+ Bit Rate (VBR), yakni file yang disandikan dengan
DivX kecepatan bit rendah dan tinggi (mis. 32Kbps ~
VIDEO 8 cm -
320Kbps), suara mungkin melompat saat diputar
ulang.
Jangan gunakan tipe disc berikut! • Maksimum 500 track dapat diputar per CD.
• D isc LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, dan • Maksimum 300 folder dapat diputar per CD.
DVD-RAM tidak dapat diputar pada produk ini.
Jika disc diputar, pesan <WRONG DISC FORMAT Disc CD-R JPEG
(FORMAT DISC SALAH)> muncul di layar TV.
• Hanya file dengan ekstensi ".jpg" yang dapat diputar.
• Disc DVD yang dibeli di luar negeri mungkin tidak
dapat diputar pada produk ini. Jika disc diputar, • Jika disc tidak tertutup, akan lebih lama untuk mulai
pesan <Wrong Region. Please check Disc. (Kawasan memutar dan mungkin tidak semua file rekaman
Salah. Periksa Disc.)> muncul di layar TV. dapat diputar.
• Hanya disc CD-R dengan file JPEG dalam format ISO
Tipe Disc dan Format Disc 9660 atau Joliet yang dapat diputar.
• Nama file JPEG harus terdiri dari 8 karakter atau
Produk ini tidak mendukung file Media Aman (DRM).
kurang dan tidak berisi spasi kosong atau karakter
Disc CD-R khusus (. / = +).
• Hanya disc multi-sesi yang ditulis berturut-turut yang
• Beberapa disc CD-R mungkin tidak dapat diputar dapat diputar. Jika ada segmen kosong pada disc
tergantung pada perangkat perekam disc (CD- multi-sesi, disc itu hanya dapat diputar sampai ke
Recorder atau PC) dan kondisi disc. segmen kosong.
• Gunakan disc CD-R 650MB/74 menit. Jangan gunakan
• Maksimum 999 gambar dapat disimpan dalam
disc di atas 700MB/80 menit karena mungkin tidak
sebuah folder.
dapat diputar ulang.
• Apabila memutar Kodak/Fuji Picture CD, hanya file
• Beberapa media CD-RW (Dapat ditulis ulang), mungkin
JPEG dalam folder gambar yang dapat diputar.
tidak dapat diputar.
• Hanya CD-R yang "ditutup" dengan benar yang dapat • Disc gambar selain Kodak/Fuji Picture CD mungkin
diputar sepenuhnya. Jika sesi ditutup tetapi disc lebih lama untuk mulai diputar atau tidak diputar sama
dibiarkan terbuka, Anda mungkin tidak dapat memutar sekali.
disc.

8 Indonesia
01
Persiapan
Disc DVD±R/±RW, CD-R/RW • Bila Anda memutar disc dengan frekuensi sampling
lebih tinggi dari 48khz atau 320kbps, Anda mungkin
• Pembaruan perangkat lunak untuk format yang mengalami guncangan pada layar selama pemutaran
tidak kompatibel tidak didukung. (Contoh: QPEL, ulang.
GMC, resolusi di atas 800 x 600 piksel, dll.)
• Bagian dengan kecepatan bingkai tinggi mungkin
• Jika disc DVD-R/-RW tidak direkam dengan tidak diputar saat memutar file DivX.
benar dalam format DVD Video, tidak akan dapat
• Karena produk ini hanya menyediakan format
diputar.
penyandian yang diotorisasi oleh DivX Networks,
Inc., file DivX buatan pengguna mungkin tidak
DivX (Digital internet video express) diputar.

DivX® adalah format file video yang dikembangkan oleh


DivX, Inc dan berbasis teknologi kompresi MPEG4 untuk
menyediakan data audio dan video melalui Internet dalam
waktu nyata.
MPEG4 digunakan untuk penyandian video dan MP3
untuk penyandian audio sehingga pengguna dapat
menyaksikan film dengan kualitas mendekati video dan
audio kualitas DVD.
Format yang Didukung (DivX)
Produk ini hanya mendukung format media berikut.
Jika format video dan audio tidak didukung, pengguna
mungkin mengalami masalah seperti gambar
patah-patah atau tanpa suara.

Format Video yang Didukung

Format Versi yang Didukung


AVI DivX3.11~DivX6.8
WMV V1/V2/V3/V7

Format Audio yang Didukung

Frekuensi
Format Kec. Bit
Sampling
MP3 80~320kbps
44.1khz
WMA 56~128kbps
AC3 128~384kbps 44.1/48khz
DTS 1.5Mbps 44.1khz

• File DivX, termasuk file audio dan video, yang dibuat


dalam format DTS hanya dapat mendukung hingga
6Mbps.
• Rasio Aspek: Produk ini mendukung layar TV hingga
720x576 piksel, resolusi di atas 800 tidak akan
didukung.

Indonesia 9
Persiapan
Catatan tentang koneksi USB 14) Format file yang didukung

Perangkat yang didukung: Media penyimpanan Format


Gambar
Musik Film
USB, pemutar MP3, kamera digital Diam

1) Jika nama folder atau file lebih dari 10 karakter, Nama file JPG MP3 WMA WMV DivX

mungkin tidak ditampilkan atau bekerja dengan Ekstensi


JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI
benar. file
80~320 56~128
2) File teks layar yang lebih besar dari 300KB Kec. bit – kbps kbps 4Mbps 4Mbps
mungkin tidak ditampilkan dengan benar. V1,V2, DivX3.11~
Versi – – V8
3) Perangkat USB/kamera digital tertentu, V3,V7 DivX6.8
pembaca kartu USB tidak didukung. Piksel 640x480 – – 720x576
4) Sistem file FAT16 dan FAT32 didukung. Frekuensi
– 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz
5) F
 ile foto (JPEG), musik (MP3, WMA) dan video Sampling
harus diberi nama dengan huruf Korea atau
Inggris. Jika tidak, file mungkin tidak diputar.
6) Sambungkan langsung ke port USB produk.
Sambungan melalui kabel lain dapat
menimbulkan masalah kompatibilitas USB.
7) Memasukkan lebih dari satu perangkat memori
ke pembaca multikartu mungkin tidak berfungsi
dengan benar.
8) Protokol PTP untuk kamera digital tidak
didukung.
9) Jangan lepaskan perangkat USB selama proses
"Pembacaan".
10) Semakin tinggi resolusi gambar, semakin lama
tertunda sebelum ditampilkan.
11) File MP3/WMA atau video yang diproteksi DRM
yang di-download dari situs komersial tidak akan
diputar.
12) Perangkat HDD eksternal tidak didukung.
13) Arus maksimum yang diterapkan ke perangkat
USB eksternal melalui port USB adalah 500mA
(berdasarkan DC 5V).

10 Indonesia
01
Persiapan
Keterangan

Panel Depan

1 2 3 4 5 6 7 8

MIC 1 5V 500mA
AUX IN 1
MIC 2

12 11 10 9

1 BAKI DISC Masukkan disc di sini.

2 KONEKTOR AUX IN 1 Menghubungkan komponen eksternal seperti pemutar MP3.

3 TAMPILAN Menampilkan status pemutaran, waktu, dll.

4 TOMBOL BUKA/TUTUP ( ) Membuka dan menutup baki disc.


Mode akan beralih sebagai berikut :
5 TOMBOL FUNGSI ( ) DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞AUX 2 ➞ USB ➞ FM

6 TOMBOL STOP ( ) Menghentikan pemutaran ulang disc.

7 TOMBOL KONTROL VOLUME ( , ) Pengaturan volume.

8 TOMBOL DAYA ( ) Menghidupkan dan mematikan produk.

9 SENSOR REMOTE CONTROL Mendeteksi sinyal dari remote control.

10 TOMBOL PUTAR/JEDA ( ) Memutar atau menghentikan sementara pemutaran ulang disc.

Hubungkan di sini dan putar file dari perangkat penyimpanan USB


eksternal seperti pemutar MP3, memori flash USB, dll.
11 PORT USB Memori USB yang memerlukan daya tinggi (lebih dari 500mA pada 5V)
mungkin tidak didukung. (kecuali iPod/iPhone yang kompatibel dengan
1A pada 5V).

12 JACK MIC Menghubungkan ke mikrofon.

Indonesia 11
Persiapan
Panel Belakang

1 2 3 4 5 6 7 8

SPEAKERS OUT
VIDEO
AUX IN 2 OUT

FA NET FM ANT HDMI OUT


(Only For Service)

OPTICAL

DIGITAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND AUDIO IN

1 FA NET (Hanya untuk Servis) Digunakan untuk servis perbaikan.


Kipas selalu berputar bila daya dihidupkan. Pastikan jarak ruang
2 KIPAS PENDINGIN
minimum 10cm di semua sisi kipas ketika memasang produk ini.

3 KONEKTOR OUTPUT SPEAKER Menghubungkan speaker depan, tengah, surround, dan subwoofer.
Hubungkan ke output Analog 2CH pada perangkat eksternal (misalnya
4 JACK AUX IN 2
VCR).

5 JACK VIDEO OUT Hubungkan jack Input Video (VIDEO IN) TV ke jack VIDEO OUT.
JACK INPUT OPTIK DIGITAL EKSTERNAL Gunakan untuk menghubungkan peralatan eksternal dengan output
6 (DIGITAL AUDIO IN) digital.

7 JACK ANTENA FM Menghubungkan antena FM.

Menggunakan kabel HDMI, sambungkan terminal output HDMI ini ke


8 JACK HDMI OUT
terminal input HDMI pada TV untuk kualitas gambar terbaik.

12 Indonesia
01
Remote control

Persiapan
Sekilas Remote Control

FUNCTION Ini adalah tombol pemilihan mode.


TV atau
Menghidupkan dan mematikan produk. SOURCE Tekan untuk memilih mode video TV.
Untuk beralih ke mode TV, Mengatur waktu Sleep (Tidur) untuk
tekan tombol TV. RECEIVER SLEEP mematikan produk.
Jika Anda ingin beralih ke Home DVD TV ECHO
atau
Theater, tekan tombol DVD. Menyesuaikan level gema mikrofon.
Untuk membuka dan menutup
1 2 3 baki disc.

Tekan tombol angka untuk


mengoperasikan opsi.
4 5 6
7 8 9
DSP/EQ
Memilih mode audio Dolby Pro Logic II
yang diinginkan.
0 Memilih mode audio DSP/EQ
yang diinginkan.
Tekan untuk melompat mundur atau maju. Tekan untuk mencari mundur atau
maju.
Tekan untuk menghentikan/memutar disc. Tekan untuk menghentikan
sementara disc.
Mematikan sementara suara. MUTE

Mencari stasiun FM yang aktif


MIC VOL +
TUNING dan mengganti saluran.
Mengatur volume. VOL REPEAT
/ CH atau
Menyesuaikan volume MIC.
MIC VOL

Menampilkan menu konfigurasi produk. Memungkinkan Anda mengulang


DISC MENU HOME TITLE MENU
judul, bab, track, atau disc.
Tekan untuk memeriksa menu disc. Gunakan untuk membuka menu
Title (Judul).
Gunakan untuk mengganti bahasa TOOLS INFO Menampilkan status disc (file) yang
audio/teks layar, sudut, dll. aktif.
Memilih item menu pada layar dan
b # mengubah nilai menu.
atau
Tekan Kontrol Tombol (# ,b) untuk
RETURN EXIT menurunkan atau menaikkan nilai tombol.
Kembali ke menu sebelumnya.
Tekan untuk keluar dari menu.
Memungkinkan akses ke fungsi umum
DVD Home Theater seperti menavigasi Pilih pengaturan P.BASS atau MP3
Daftar Foto. A B C D Enhancement yang diinginkan.
AUDIO
Menyesuaikan kecerahan Tampilan. DIMMER S.VOL UPSCALE Mengendalikan dan menstabilkan
Gunakan untuk mengaktifkan/ GIGA P.BASS
level volume dari perubahan
menonaktifkan fungsi GIGA Sound. S/W LEVEL
TUNER
MEMORY MY KARAOKE USB REC volume yang drastis.
Gunakan untuk menyesuaikan level KEYCON Gunakan untuk memulai perekaman
subwoofer. USB.
Memilih MONO atau STEREO untuk
Tekan untuk mengatur preset stasiun FM. siaran radio.
atau atau
Tekan tombol KEYCON untuk memilih Penghapus suara.
bilah Kontrol Tombol.

Indonesia 13
Persiapan
Memasang baterai pada Remote Control Daftar Kode Merek TV
* Ukuran baterai: AAA Merek Kode Merek Kode
Admiral
56, 57, 58 MTC 18
(M.Wards)
A Mark 01, 15 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60
01, 02, 03, 04, 05, 06,
Anam 07, 08, 09, 10, 11, Nikei 03
12, 13, 14
AOC 01, 18, 40, 48 Onking 03
Bell & Howell
57, 58, 81 Onwa 03
(M.Wards)
06, 07, 08, 09, 54, 66,
Brocsonic 59, 60 Panasonic
67, 73, 74
Candle 18 Penney 18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
Cetronic 03 Philco
59, 62, 69, 90

✎✎CATATAN Citizen 03, 18, 25 Philips


15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
`` Pasang baterai pada remote control dengan Cinema 97 Pioneer 63, 66, 80, 91

mencocokkan kutubnya : (+) ke (+) dan (–) ke (–). Classic 03 Portland 15, 18, 59

`` Selalu ganti dua baterai sekaligus.


Concerto
Contec
18
46
Proton
Quasar
40
06, 66, 67
`` Jangan sampai baterai terkena panas atau nyala api. Coronado 15 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75
`` Remote control dapat digunakan hingga sekitar 7 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84
RCA/ 18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
meter dalam garis lurus. Proscan
Croslex 62 Realistic 03, 19
Crown 03 Sampo 40
Mengatur Remote Control Curtis Mates 59, 61, 63 Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
CXC 03 Sanyo 19, 61, 65
Anda dapat mengontrol fungsi tertentu pada TV 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
dengan remote control ini. Daewoo
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
Scott 03, 40, 60, 61
35, 36, 48, 59, 90
Bila mengoperasikan TV dengan remote control Daytron 40 Sears 15, 18, 19

1. Tekan tombol TV untuk mengatur remote Dynasty 03 Sharp 15, 57, 64


Signature
control ke mode TV. Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
2000 57, 58
(M.Wards)
2. Tekan tombol POWER (DAYA) untuk Fisher 19, 65 Sony 50, 51, 52, 53, 55
menghidupkan TV. Funai 03 Soundesign 03, 40
3. Sambil menekan tombol POWER (DAYA), Futuretech 03 Spectricon 01
General 06, 40, 56, 59, 66,
masukkan kode yang sesuai dengan merek TV Electric (GE) 67, 68
SSS 18
Anda. Hall Mark 40 Sylvania
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
• Jika ada lebih dari satu kode yang terdaftar Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 Symphonic 61, 95, 96
dalam tabel untuk TV Anda, masukkan satu Inkel 45 Tatung 06
per satu untuk mengetahui kode mana yang JC Penny 56, 59, 67, 86 Techwood 18
bekerja. JVC 70 Teknika 03, 15, 18, 25

• Contoh: Untuk TV Samsung KTV 59, 61, 87, 88 TMK 18, 40


KEC Toshiba
Sambil menekan tombol POWER (DAYA), 03, 15, 40 19, 57, 63, 71
KMC 15 Vidtech 18
gunakan tombol angka untuk memasukkan 00, 01, 15, 16, 17, 37, 38,
LG (Goldstar) Videch 59, 60, 69
15, 16, 17, dan 40. 39, 40, 41, 42, 43, 44
15, 17, 18, 40, 48,
Luxman Wards
4. Jika TV dimatikan, berarti pengaturan selesai. 18
54, 60, 64
19, 54, 56, 59, 60, 62,
• Anda dapat menggunakan tombol TV LXI (Sears)
63, 65, 71
Yamaha 18

POWER (DAYA TV), VOLUME (VOLUME), Magnavox


15, 17, 18, 48, 54, 59,
York 40
60, 62, 72, 89
CHANNEL (SALURAN), dan Angka (0~9). Marantz 40, 54 Yupiteru 03

✎✎CATATAN Matsui
MGA
54
18, 40
Zenith
Zonda
58, 79
01
`` Remote control mungkin tidak bekerja atau beberapa Mitsubishi/
18, 40, 59, 60, 75 Dongyang 03, 54
MGA
operasi mungkin tidak dapat dilakukan dengan
beberapa merek TV.
`` Secara standar remote kontrol akan bekerja pada
TV Samsung.

14 Indonesia
Koneksi

02
Koneksi
Bagian ini menjelaskan berbagai metode untuk menghubungkan produk ke komponen eksternal lain.
Sebelum memindahkan atau memasang produk, pastikan untuk mematikan daya dan melepaskan kabel listrik.

Menghubungkan Speaker

Posisi produk
Letakkan di atas dudukan atau rak lemari, atau
SW
di bawah meja TV.
Memilih Posisi Mendengar
Posisi mendengar harus berada di sekitar 2,5
sampai 3 kali ukuran layar TV jauhnya dari TV.
Contoh: U
 ntuk TV 32" 2~2,4m
Untuk TV 55" 3,5~4m

Letakkan speaker ini di depan posisi mendengar Anda, menghadap ke dalam


(sekitar 45°) ke arah Anda. Letakkan speaker sedemikian hingga tweeter sama
Speaker Depan ei tingginya dengan telinga Anda. Luruskan sisi muka speaker depan dengan sisi
muka speaker tengah atau letakkan sedikit di depan speaker tengah.

Yang terbaik adalah memasang pada ketinggian yang sama dengan speaker
Speaker Tengah f depan. Anda juga dapat memasangnya langsung di atas atau di bawah TV.

Letakkan speaker ini di samping posisi mendengar Anda. Jika ruangan tidak
cukup, letakkan speaker ini saling berhadapan. Letakkan sekitar 60 sampai
90cm di atas telinga Anda, sedikit condong ke bawah.
Speaker Surround hj
* Tdigunakan
idak seperti speaker depan dan tengah, speaker belakang terutama
untuk efek suara, dan speaker ini tidak selalu mengeluarkan
suara.

Subwoofer g Posisi subwoofer tidak begitu penting. Letakkan sesuai keinginan Anda.

!! PERHATIAN
`` Jangan biarkan anak-anak bermain dengan atau di dekat speaker. Mereka dapat cedera jika speaker jatuh.
`` Ketika menyambungkan kabel speaker ke speaker, pastikan bahwa polaritasnya (+/–) sudah benar.
`` 
Jauhkan subwoofer dari jangkauan anak-anak untuk mencegah mereka memasukkan tangan atau benda
asing ke dalam kanal (lubang) subwoofer.
`` Jangan gantung subwoofer di dinding menggunakan kanal (lubang) speaker.

✎✎CATATAN
`` Jika Anda meletakkan speaker di dekat TV, warna layar mungkin terganggu oleh medan magnet yang
dihasilkan oleh speaker. Jika hal ini terjadi, jauhkan speaker dari perangkat TV.

Indonesia 15
Koneksi
Komponen Speaker

HT-E450K
(L) (R)
(L) (R)

DEPAN SURROUND TENGAH SUBWOOFER

Komponen Speaker Rakitan Speaker


HT-E453K HT-E453K
(L) (R)
(L) (R)

SPEAKER TENGAH

DEPAN DUDUKAN
SURROUND TENGAH 

KABEL
SEKRUP (5×15): 8EA SPEAKER DEPAN SPEAKER
ALAS DUDUKAN SUBWOOFER SUBWOOFER
SURROUND SURROUND

HT-E453HK HT-E453HK
(L) (R)

ALAS DUDUKAN

DEPAN  DEPAN SUBWOOFER


(L) (R) MUR DUDUKAN SOKET DUDUKAN
SURROUND

(L) (R)

SURROUND
SUBWOOFER TENGAH SPEAKER
SURROUND SPEAKER TENGAH
KABEL SPEAKER

✎ CATATAN
` Lihat halaman 17 untuk memasang Speaker pada Dudukan Tallboy.

16 Indonesia
HT-E445K HT-E445K

02
(L) (R)
KABEL SPEAKER

Koneksi
SEKRUP (5×15): 16EA

DEPAN DUDUKAN  SPEAKER TENGAH


(L) (R)
TENGAH

SPEAKER SURROUND SUBWOOFER


SURROUND ALAS DUDUKAN SUBWOOFER DEPAN SPEAKER

HT-E455K HT-E455K

(L) (R) KABEL SPEAKER

SEKRUP (5×15): 16EA SPEAKER TENGAH

DEPAN DUDUKAN
(L) (R)
TENGAH 

SPEAKER DEPAN/SURROUND SUBWOOFER


SURROUND ALAS DUDUKAN SUBWOOFER

Memasang Speaker pada Dudukan Tallboy


* Hanya HT-E453K - Speaker Depan
* Hanya HT-E445K/E455K - Speaker Depan/Speaker Surround 1 Alas dudukan
Stand Base 2

1. Balikkan Alas Dudukan dan sambungkan ke Dudukan.


2. Masukkan tiga sekrup (5*15, Untuk menyambung Dudukan & Alas
Dudukan) searah jarum jam ke tiga lubang yang ditandai menggunakan Stand
Dudukan

obeng seperti ditunjukkan pada gambar.


3 4
! PERHATIAN : Apabila Anda menggunakan obeng torsi, berhati- Speaker
hatilah jangan menggunakan tenaga berlebihan. Jika tidak, obeng
tidak akan berputar atau rusak. (obeng torsi - di bawah 15 kg.f.cm
Stand
Dudukan
3. Luruskan kabel speaker yang disertakan lalu masukkan ke lubang di
tengah Alas Dudukan.
5 6
4. Sambungkan Speaker atas ke Dudukan yang telah dirakit.
5. Masukkan sekrup lain yang besar (5*15, Untuk menyambung Speaker
& Dudukan) searah jarum jam ke lubang di bagian belakang speaker
menggunakan obeng.
6. Ini adalah tampilan setelah speaker terpasang.
Ikuti langkah ini untuk memasang speaker lain.

Indonesia 17
Koneksi
Memasang Speaker pada Dudukan Half Tallboy
* Hanya HT-E453HK - Speaker Depan 1 2

1. Rentangkan kabel speaker seperti ditunjukkan dan atur melalui


lubang pada alas dudukan.
2. Setelah selesai, gunakan soket dudukan untuk mengencangkan
mur dudukan seperti ditunjukkan.
3. Ini adalah tampilan setelah speaker terpasang. Ikuti langkah- 3 4
langkah ini untuk memasang speaker yang lain.
4. Jika Anda ingin menyesuaikan tinggi speaker, kendorkan 3 sekrup
di bagian belakang alas speaker terlebih dahulu.
5. Tarik speaker ke atas sesuai arah tanda panah. Pasang speaker di
lubang pengatur tinggi yang Anda pilih.
5 6
! PERHATIAN : Berhati-hatilah karena tenaga yang berlebihan dapat
mengakibatkan kerusakan fisik.
6. Masukkan dua sekrup searah jarum jam ke lubang di bagian
belakang speaker menggunakan obeng seperti ditunjukkan lalu
kecangkan kembali 2 sekrup
7
7. Lakukan setelah tinggi speaker disesuaikan. Anda dapat
mengulangi langkah-langkah di atas jika ingin mengubah tingginya.

Menghubungkan Speaker
1. Tekan ke bawah tab terminal di bagian belakang speaker. (Hanya
HT-E453K/E453HK/E445K/E455K)
2. Masukkan kabel hitam ke terminal hitam (–) dan kabel merah ke terminal
merah (+), kemudian lepaskan tab. (Hanya HT-E453K/E453HK/E445K/
E455K) Hitam Merah
3. Sambungkan colokan penghubung ke bagian belakang produk dengan
mencocokkan warna colokan speaker dengan jack speaker.

Pada kasus HT-E450K


Speaker Tengah

Speaker Depan(R)
Speaker Depan (L)

SPEAKERS OUT
VIDEO
AUX IN 2 OUT

FA NET FM ANT HDMI OUT


(Only For Service)

OPTICAL

DIGITAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND AUDIO IN

Speaker Surround (R) Speaker Surround (L)

Subwoofer

* Lihat halaman 16~17 untuk speaker HT-E453K/E453HK/E445K/E455K.

18 Indonesia
Menghubungkan Video Out ke TV Anda

02
Pilih salah satu dari tiga metode untuk menghubungkan ke TV.

Koneksi
METODE 2 (disertakan)

SPEAKERS OUT
VIDEO
AUX IN 2 OUT

FA NET FM ANT HDMI OUT


(Only For Service)

OPTICAL

DIGITAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND AUDIO IN

METODE 1

METODE 1: HDMI
Sambungkan kabel HDMI (opsional) dari jack HDMI OUT di bagian belakang produk ke jack HDMI IN pada
TV Anda.

METODE 2: Video Komposit


Sambungkan kabel Video yang disertakan dari jack VIDEO OUT di bagian belakang produk ke jack VIDEO
IN pada TV Anda.

✎✎CATATAN
`` Resolusi yang tersedia untuk output HDMI adalah 576p/480p, 720p,1080i/1080p. Lihat halaman 26 untuk
pengaturan resolusi.
`` Produk ini beroperasi dalam mode pemindaian Interlace 576i/480i untuk output komposit.
`` Setelah membuat koneksi video, atur sumber input Video pada TV Anda untuk menyesuaikan dengan mode
output Video (HDMI atau Komposit) yang terkait pada produk.
Hidupkan produk ini terlebih dahulu sebelum mengatur sumber input pada TV Anda. Lihat buku petunjuk TV
Anda untuk informasi lebih lanjut tentang cara memilih Input Video TV.
!!PERHATIAN
`` Jangan hubungkan unit melalui VCR. Sinyal video yang dikirim melalui VCR mungkin terpengaruh oleh sistem
perlindungan hak cipta dan gambar pada televisi akan terganggu.
FUNGSI HDMI
Fungsi Deteksi Otomatis HDMI
Jika Anda menggunakan TV Samsung yang mendukung fungsi CEC. Output video produk akan beralih ke mode HDMI
secara otomatis apabila kabel HDMI dihubungkan ketika daya hidup.
• HDMI (High Definition Multimedia Interface)
• HDMI adalah antarmuka yang memungkinkan transmisi digital data video dan audio hanya dengan satu
konektor. Dengan menggunakan HDMI, produk mengirimkan sinyal video dan audio digital dan
menampilkan gambar yang tajam pada TV yang dilengkapi dengan jack input HDMI.
• Keterangan koneksi HDMI
- HDMI hanya mengeluarkan output sinyal digital murni ke TV.
- Jika TV Anda tidak mendukung HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), derau acak akan muncul
pada layar.

Indonesia 19
Koneksi
FUNGSI HDMI
Fungsi Deteksi Otomatis HDMI
• Apakah HDCP itu?
• HDCP (High-band width Digital Content Protection) adalah sistem untuk melindungi konten DVD yang
dikeluarkan melalui HDMI dari penyalinan. Sistem ini menyediakan link digital aman antara sumber video
(PC, DVD, dll.) dan perangkat tampilan (TV, proyektor, dll.). Konten dienkripsi pada perangkat sumber untuk
mencegah penyalinan tanpa izin.
Menggunakan Anynet+(HDMI-CEC)
Fungsi Anynet+ memungkinkan Anda mengontrol Perangkat Samsung lain dengan remote control TV
Samsung. Anynet + dapat digunakan dengan menghubungkan produk ini ke TV SAMSUNG menggunakan
kabel HDMI. Opsi ini hanya tersedia dengan TV SAMSUNG yang mendukung Anynet+.
1. Hubungkan produk ke TV SAMSUNG dengan kabel HDMI. (Lihat halaman 19)
2. Atur fungsi Anynet+ pada TV Anda. (Lihat buku petunjuk TV untuk informasi lebih lanjut.)
✎✎CATATAN
`` Fungsi Anynet+ mendukung beberapa tombol pada remote control.
`` Fungsi ini tidak tersedia jika kabel HDMI tidak mendukung CEC.
`` Tergantung pada TV Anda, resolusi output HDMI tertentu mungkin tidak berfungsi.
Lihat buku petunjuk TV Anda.
`` Periksa apakah ada logo (Jika TV dilengkapi logo berarti mendukung fungsi Anynet+.)

Menghubungkan Mikrofon

Anda dapat menikmati suasana bar karaoke dalam kenyamanan rumah Anda.
Saksikan video dan menyanyi dengan lirik yang ditampilkan di layar TV bersama teman-teman.
1. Sambungkan mikrofon ke jack MIC di depan produk. Anda dapat menghubungkan hingga dua mikrofon.
2. Tekan tombol MIC VOL untuk mengatur volume mikrofon.
3. Tekan tombol ECHO (GEMA) untuk mengatur level gema mikrofon. MIC 1 5V 500mA
AUX IN 1
4. Selama pemutaran, tekan tombol KEYCON, lalu tekan tombol (#/b). MIC 2

S
 etiap kali tombol (#) ditekan, nilai tombol akan meningkat, dan menurun setiap
kali tombol (b) ditekan.
5. Tekan tombol MY KARAOKE untuk meredam Vokal. Setiap kali tombol ini ditekan,
pilihan akan berubah sebagai berikut: Reduksi maksimum ➞ Reduksi minimum ➞
Vokal asli.
✎✎  CATATAN
`` Jika Anda mendengar suara aneh (mencicit atau melengking) saat menggunakan
fitur Karaoke, jauhkan mikrofon dari speaker. Menurunkan volume mikrofon atau
volume speaker juga dapat mengatasinya. b #
`` Mikrofon tidak bekerja dalam mode AUX dan TUNER.
`` Apabila Pilihan Speaker diatur ke Speaker TV, Mikrofon tidak tersedia. TUNER
MEMORY MY KARAOKE
`` Setelah mengatur karaoke saya atau kontrol tombol, PLII/S.VOL/P.BASS/ KEYCON MO/ST

DSP(EQ)/GIGA tidak berfungsi.


`` Fungsi KARAOKE SAYA tidak bekerja dalam status D.IN/DIVX, fungsi KEYCON
tidak bekerja dalam status D.IN/DIVX/USB/MP3/WMA.
`` Setelah operasi dihentikan, pengaturan karaoke saya dan keycon akan menghilang.

20 Indonesia
02
Menghubungkan Antena FM

Koneksi
Antena FM (disertakan)

SPEAKERS OUT
VIDEO
AUX IN 2 OUT

FA NET FM ANT HDMI OUT


(Only For Service)

OPTICAL

DIGITAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND AUDIO IN

1. Hubungkan antena FM yang disertakan ke jack Antena FM.


2. Pindahkan perlahan kabel antena sampai Anda menemukan lokasi dengan penerimaan yang baik, lalu
kencangkan ke dinding atau permukaan yang kokoh lainnya.

✎✎CATATAN
`` Produk ini tidak menerima siaran AM.

Menghubungkan Audio dari Komponen Eksternal

Audio Out

5V 500mA
AUX IN 1 AUX IN 1

Kabel Audio
(tidak disertakan)

AUX1 : Menghubungkan Komponen Analog Eksternal/pemutar MP3


Komponen seperti pemutar MP3.
1. Sambungkan AUX IN 1 (Audio) di bagian depan produk ke Audio Out pada komponen Analog eksternal/
pemutar MP3.

2. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk memilih input AUX1.


• Mode akan beralih sebagai berikut:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM

Indonesia 21
Koneksi
Menghubungkan Audio dari Komponen Eksternal

White
Putih
SPEAKERS OUT
VIDEO
AUX IN 2 OUT

FA NET FM ANT HDMI OUT


(Only For Service)

OPTICAL

DIGITAL

Merah
SURROUND SUBWOOFER SURROUND AUDIO IN

Kabel Audio (tidak disertakan)


Jika komponen analog
eksternal hanya memiliki Kabel Optik
satu Audio Out, (tidak disertakan)
sambungkan ke kiri atau
kanan.

VCR Set-Top Box


AUX 2 OPTIK

AUX2 : Menghubungkan Komponen Analog Eksternal


Komponen sinyal analog seperti VCR.
1. Sambungkan AUX IN 2 (Audio) di bagian depan produk ke Audio Out pada komponen Analog eksternal.
• Pastikan untuk mencocokkan warna jack penghubung.
2. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk memilih input AUX 2.
• Mode akan beralih sebagai berikut:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM
✎✎ CATATAN
`` Anda dapat menghubungkan jack Video Output pada VCR ke TV, dan menghubungkan jack Audio Output
pada VCR ke produk ini.

OPTICAL : Menghubungkan Komponen Digital Eksternal


Komponen sinyal digital seperti penerima Cable Box/Satellite (Set-Top Box).
1. Sambungkan DIGITAL AUDIO IN (OPTIK) di bagian depan produk ke Output Digital pada komponen
digital eksternal.
2. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk memilih input D.IN.
• Mode akan beralih sebagai berikut:
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM

22 Indonesia
Pengaturan

03
Pengaturan
Sebelum Memulai (Pengaturan Awal) Mengatur menu Setup (Pengaturan)

1. Tekan tombol POWER (DAYA) ketika terhubung Langkah untuk mengakses mungkin berbeda
ke TV untuk pertama kalinya. tergantung pada menu yang dipilih. GUI (Antarmuka
MIC VOL +

Layar Initial Setting (Pengaturan Awal) akan Grafis Pengguna) dalam buku petunjuk ini mungkin
MIC VOL

ditampilkan. berbeda, tergantung pada versi firmware.

Initial settings > On-Screen Language


Select a language for the on-screen displays
1
English
한국어
Nederlands
Français
Deutsch b # 3
Italiano

>Move " Select 2 4

2. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih bahasa yang 1 Tombol HOME : Menampilkan menu utama.
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK). TOMBOL RETURN (KEMBALI) : Kembali ke
2
menu pengaturan sebelumnya.
MY KARAOKE
3. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih TV Aspect (Aspek
KEYCON
TV) yang diinginkan, lalu tekan tombol ENTER TOMBOL ENTER (MASUK) / DIRECTION
(MASUK). (ARAH)
3 Memindahkan kursor dan memilih item.
`` Jika kabel HDMI terhubung ke produk, aspek TV tidak Memilih item yang sedang dipilih.
ditampilkan. Mengonfirmasi pengaturan.

✎✎CATATAN 4
TOMBOL EXIT (KELUAR): Keluar dari menu
pengaturan.
`` Jika Anda belum memilih bahasa yang disukai dalam
pengaturan awal, Anda akan melihat jendela pemilihan
bahasa di lain kali Anda menghidupkan produk.
`` Pilihan bahasa Anda akan berlaku untuk semua menu: Settings
Menu Pada layar, Menu Disc, Audio, Teks Layar.
`` Jika Anda ingin beralih ke layar sebelumnya, tekan
tombol A(SEBELUMNYA) atau RETURN.
`` Setelah memilih bahasa menu, Anda dapat
menggantinya dengan menekan tombol STOP (@) pada
remote control selama lebih dari 5 detik tanpa disc.
Function DVD/CD
`` Bila layar Initial Setting (Pengaturan Awal) tidak
ditampilkan, lihat Pengaturan Awal. (Lihat halaman 27)
1. Tekan tombol POWER (DAYA).
2. Tekan tombol _+ untuk memilih Settings, lalu
tekan tombol ENTER (MASUK).
3. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih menu yang
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
4. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih submenu yang
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
5. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih item yang
diinginkan, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
6. Tekan tombol EXIT (KELUAR) untuk keluar dari
menu pengaturan.

Indonesia 23
Pengaturan
Display (Tampilan) • On (Aktif) : Resolusi asli disc DVD akan
diteruskan langsung ke TV.
Anda dapat mengonfigurasi berbagai opsi tampilan • Off (Nonaktif) : Resolusi output akan
seperti Aspek TV, Resolusi, dll. ditetapkan sesuai dengan Resolusi yang diatur
sebelumnya, terlepas dari resolusi disc.
TV Aspect (Aspek TV)
Tergantung pada tipe televisi, Anda mungkin ingin
✎✎CATATAN
mengubah pengaturan layar.
`` Ini akan mengoptimalkan kualitas gambar
sesuai dengan konten (Pada disc, DVD, dll.)
yang ingin Anda putar dan produk atau TV
• 4:3 Pan-Scan Samsung yang kompatibel dengan BD Wise.
Pilih bila Anda ingin melihat video `` Jika Anda ingin mengubah resolusi dalam
16:9 yang dihasilkan oleh DVD tanpa mode BD Wise, atur mode BD ke Off (Nonaktif)
bilah hitam di bagian atas dan bawah, terlebih dahulu,
meskipun rasio layar TV Anda adalah `` BD Wise akan dinonaktifkan jika produk
4:3 (bagian paling kiri dan kanan dari terhubung ke perangkat yang tidak mendukung
gambar film akan terpotong). BD Wise.

• 4:3 Letter Box (4:3 Kotak Surat) Resolution (Resolusi)


Pilih bila Anda ingin melihat seluruh Mengatur resolusi output sinyal video HDMI. Angka pada
layar rasio 16:9 yang dihasilkan oleh 576p/480p, 720p, 1080i dan 1080p menunjukkan jumlah
DVD, meskipun rasio layar TV Anda garis video.
adalah 4:3. Bilah hitam akan muncul di Huruf i dan p menunjukkan, berturut-turut, pemindaian
bagian atas dan bawah layar. interlace dan progresif.
• 576p/480p : Output berupa 576/480 garis video progresif.
• 16:9 Wide (16:9 Lebar) • 720p : Output berupa 720 garis video progresif.
• 1080i : Output berupa 1080 garis video interlace.
Anda dapat melihat seluruh gambar • 1080p : Output berupa 1080 garis video progresif.
16:9 pada TV layar lebar. • BD Wise : Mengatur resolusi optimum secara otomatis bila
terhubung melalui HDMI ke TV dengan fitur BD Wise. (Item
menu BD Wise hanya ditampilkan jika BD Wise diatur ke On
(Aktif).)
✎✎CATATAN ✎✎CATATAN
`` Bila menggunakan HDMI, layar akan dikonversi secara otomatis `` Jika Komposit terhubung, resolusi yang
ke mode 16:9 Wide (16:9 Lebar) dan TV Aspect (Aspek TV) didukung hanya 576i/480i.
dinonaktifkan. `` 1080P mungkin tidak ditampilkan tergantung
`` Jika rasio DVD 4:3, Anda tidak dapat melihatnya di layar lebar. pada TV.
`` Karena disc DVD direkam dalam berbagai format gambar,
gambarnya akan tampak berbeda tergantung pada perangkat Format HDMI
lunak, tipe TV, dan pengaturan aspek rasio TV.
Anda dapat mengoptimalkan pengaturan warna dari
output HDMI. Pilih Type (Tipe) perangkat yang
BD Wise terhubung.
• Monitor : Pilih jika terhubung ke Monitor melalui HDMI.
(Hanya produk Samsung) • TV : Pilih jika terhubung ke TV melalui HDMI.
BD Wise adalah fitur inter-konektivitas mutakhir dari
Samsung. Bila Anda menghubungkan beberapa Sinyal Output Video (Opsional)
produk Samsung dengan BD-Wise melalui HDMI,
resolusi optimum akan diatur secara otomatis. Setiap negara menerapkan standar TV yang berbeda.
Anda dapat memilih dari NTSC dan PAL.
• NTSC : Anda dapat memilih format video NTSC
• PAL : Anda dapat memilih format video PAL
24 Indonesia
03
Audio Mengatur Keseimbangan Depan/Surround
`` Anda dapat memilih di antara 0 dan -6.

Pengaturan
Speaker Setting (Pengaturan Speaker) `` Volume akan menurun semakin Anda mendekati –6.

Mengatur Level Tengah/Surround/Subwoofer


Speaker Size (Ukuran Speaker)
`` Level volume dapat diatur bertahap dari +6dB
Anda dapat mengatur Ukuran Speaker dari Speaker Tengah sampai –6dB.
dan Surround, serta Nada Uji dalam mode ini. `` Suara akan semakin keras saat Anda mendekati
+6dB dan semakin pelan mendekati -6dB.
Settings
Speaker Setting Delay Time (Waktu Tunda)
Speaker Size ▶
Jika speaker tidak dapat diletakkan pada jarak yang
Sound Edit
Delay Time
sama dari posisi mendengar, Anda dapat mengatur
Test Tone : Off waktu tunda sinyal audio dari speaker Tengah dan
Surround. Anda juga dapat mengatur Test Tone (Nada
Uji) dalam mode ini.
" Select ' Return
mMove " Select ' Return
Mengatur Waktu Tunda Speaker
Apabila Suara Surround 5.1CH diputar, Anda dapat
• Untuk Depan, modenya diatur ke Small (Kecil). menikmati suara terbaik jika jarak antara Anda dan
• Untuk Subwoofer, modenya diatur ke Present (Saat setiap speaker sama.
Ini). Karena suara tiba ke posisi mendengar pada waktu
• Untuk Tengah dan Surround, Anda dapat yang berbeda tergantung pada penempatan
mengubah modenya menjadi Small (Kecil) atau speaker, Anda dapat mengatur perbedaan ini
None (Tidak Ada). dengan menambahkan efek tunda pada suara
Speaker Tengah dan Belakang.
- Small (Kecil) : Pilih bila menggunakan speaker.
- None (Tidak Ada) : Pilih bila tidak ada speaker Settings
yang terhubung. Delay Time

Front

✎✎CATATAN Center
Surround
: 00ms
: 00ms
`` Mode speaker mungkin berbeda-beda tergantung Subwoofer

pada pengaturan Dolby Pro Logic dan Stereo. Test Tone : Off

Sound Edit (Edit Suara) <Change " Select ' Return

mmove " Select ' Return


Anda dapat mengatur keseimbangan dan level
setiap speaker.
✎✎CATATAN
Settings
Sound Edit
`` Menu Delay Time (Waktu Tunda) hanya akan diaktifkan
bila sumber 5.1 saluran diputar.
Front Bal. dB L R dB
Surround Bal. dB L R dB
`` Anda tidak dapat mengatur Tengah dan Surround
Center Level dB
dalam mode ini bila Speaker Size (Ukuran Speaker)
Surround Level dB diatur ke None (Tidak Ada).
SW Level dB

<Change " Select ' Return


mMove " Select ' Return

Tekan tombol $% untuk memilih dan mengatur


speaker yang diinginkan.
Tekan tombol _+ untuk mengubah pengaturan.

Indonesia 25
Pengaturan
Penempatan Speaker Test Tone (Nada Uji)
Tengah yang Ideal
Settings
Speaker Setting

Speaker Size
Sound Edit
Delay Time
Test Tone : On ▶

Penempatan Speaker " Select ' Return


Surround yang ideal mMove " Select ' Return

Letakkan semua speaker dalam lingkaran ini.


Gunakan fitur Test Tone (Nada Uji) untuk memeriksa
Df: Jarak dari Speaker Depan
Dc: Jarak dari Speaker Tengah koneksi speaker.
Ds: Jarak dari Speaker Surround • Tekan tombol _+ untuk memilih ON (AKTIF).
• Nada uji akan dikirim berturut-turut ke Kiri Depan
➞ Tengah ➞ Kanan Depan ➞ Surround Kanan
➞ Surround Kiri ➞ Subwoofer.
Mengatur Speaker Tengah Untuk menghentikan nada uji, tekan tombol
Jika jarak Dc sama dengan atau lebih jauh dari jarak ENTER (MASUK).
Df pada gambar, atur mode ke 0ms.
Jika tidak, ubah pengaturan sesuai dengan tabel. DRC (Kompresi Kisaran Dinamis)
Jarak Fitur ini menyeimbangkan kisaran antara suara yang
antara Df 0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m
terkeras dan terlembut. Anda dapat mengunakan
dan Dc
fungsi ini untuk menikmati suara Dolby Digital ketika
Waktu menyaksikan film pada volume rendah di malam
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms hari.
Tunda

• Anda dapat memilih Full (Penuh), 6/8, 4/8, 2/8, off


Mengatur Speaker Surround (nonaktif).

Jika jarak Dc sama dengan atau lebih jauh dari jarak Ds AUDIO SYNC (SINKR AUDIO)
pada gambar, atur mode ke 0ms.
Jika tidak, ubah pengaturan sesuai dengan tabel. Sinkronisasi video dan audio mungkin tidak sesuai
dengan TV digital. Jika hal ini terjadi, atur waktu
Jarak tunda audio untuk menyesuaikan dengan video.
antara Ds 0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m
dan Dc • Anda dapat mengatur waktu tunda audio antara 0
ms (mDtk) dan 300 ms (mDtk). Atur ke status
Waktu yang optimal.
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
Tunda

✎✎CATATAN
`` Dengan PL II (Dolby Pro Logic II), waktu tunda
mungkin berbeda untuk setiap mode.
`` Dengan AC-3 dan DTS, waktu tunda dapat diatur
antara 00 and 15mSEC (mDTK).
`` Saluran Tengah hanya dapat diatur pada disc 5.1
saluran.

26 Indonesia
03
Pilihan Speaker ✎ CATATAN

Pengaturan
` Bila Anynet+ (HDMI-CEC) diatur ke Off
Sinyal audio yang dikirim melalui Kabel HDMI dapat
(Nonaktif), fungsi Audio Return Channel tidak
dialihkan ke Home Theater/Speaker TV.
tersedia.
• Home Theater : Video hanya dikirimkan melalui ` Menggunakan kabel HDMI yang tidak
kabel koneksi HDMI, dan audio bersertifikat ARC (Audio Return Channel) dapat
hanya dikeluarkan melalui menyebabkan masalah kompatibilitas.
speaker produk. ` Fungsi ARC hanya tersedia jika TV yang
• Speaker TV : Sinyal video dan audio dikirimkan kompatibel dengan ARC terhubung.
melalui kabel koneksi HDMI, dan System
audio hanya dikeluarkan melalui
speaker TV Anda. Karaoke Scoring (Penilaian Karaoke)
Tampilan nilai karaoke dapat diatur ke On (Aktif) atau
✎ CATATAN Off (Nonaktif).
` Pengaturan default fungsi ini adalah Home • Off (Nonaktif) : Menonaktifkan tampilan nilai karaoke.
Theater.
• On (Aktif) : Setelah menyanyi, nilainya akan
` HDMI Audio dicampur turun ke 2ch untuk ditampilkan di layar.
speaker TV. ✎ CATATAN
` Apabila Pilihan Speaker diatur ke Speaker TV, ` Dalam status D.IN/USB/DIVX/MP3/WMA,
PL II/DSP EQ/P.BASS/GIGA/S.VOL tidak penilaian karaoke tidak berfungsi.
berfungsi.
Sistem
` Dengan Pilihan Speaker diatur ke 'Speaker TV',
volume hanya dapat diatur menggunakan
remote control TV. Pengaturan Awal

Dengan menggunakan Pengaturan Awal, Anda dapat


User EQ (EQ P'guna)
mengatur bahasa dan aspek TV.
Anda dapat mengkonfigurasikan pengaturan
equalizer secara manual sesuai preferensi Anda. ✎ CATATAN
` Jika kabel HDMI terhubung ke produk, aspek
TV tidak ditampilkan dan diatur secara
Settings
User EQ
otomatis ke 16:9 Wide (16:9 Lebar).
dB
6
·

Pendaftaran DivX(R)
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Melihat Kode Pendaftaran DivX(R) VOD untuk
·
·
-6 membeli dan memutar konten DivX(R) VOD.
250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz

a Reset > Adjust < Move ' Return


mMove " Select ' Return
✎ CATATAN
` Opsi ini tidak diaktifkan jika Anda memilih OK. Untuk
mengaktifkan opsi ini, aktifkan DivX(R) Deactivation.
Audio Return Ch. (ARC) ` Bahkan setelah Anda mengatur ulang sistem,
pengaturan DivX Registration tidak akan diatur ulang.
Anda dapat menikmati suara TV dari speaker Home
Cinema hanya dengan menggunakan satu kabel HDMI.
• Off (Nonaktif) : Menonaktifkan fungsi Audio DivX(R) Deactivation
Return Channel.
(Penonaktifan DivX(R))
• Auto (Otomatis) : Mendengarkan suara TV dari
speaker Home Cinema jika TV Anda kompatibel Pilih untuk mendaftarkan kode pendaftaran baru.
dengan fungsi Audio Return Channel.
Indonesia 27
Pengaturan
Bahasa Ganti Password
Anda dapat memilih bahasa yang disukai untuk menu Pilih Change (Ganti) dan masukkan password 4 digit
pada layar, menu disc, dll. untuk mengatur kunci orang tua menggunakan tombol
angka pada remote control.
OSD
Memilih bahasa untuk tampilan pada Settings
Language
layar.
(Bahasa OSD) Display Parental Rating : Off
Audio Password : Change
Disc Menu Memilih bahasa untuk tampilan menu

System
(Menu Disc) disc. Language
Security

Audio Memilih bahasa untuk audio disc. Support

Subtitle
Memilih bahasa untuk teks layar disc.
(Teks Layar) mMove " Select ' Return

a U ntuk memilih bahasa yang tidak tampak dalam


menu, pilih OTHERS (LAINNYA) pada Disc Menu Jika Anda lupa password Anda
(Menu Disc), Audio dan Subtitle (Teks Layar), lalu
masukkan kode negara. (Lihat halaman 39). 1. Keluarkan disc.
a Anda tidak dapat memilih OTHERS (LAINNYA) pada 2. Tekan terus tombol STOP (@) 5 detik atau lebih.
menu OSD Language (Bahasa OSD). Semua pengaturan akan dikembalikan ke
✎✎CATATAN pengaturan pabrik.
`` Bahasa yang dipilih hanya akan ditampilkan jika
didukung pada disc.

Keamanan Dukungan
Fungsi Parental Lock (Kunci Orang Tua) hanya bekerja
dengan DVD berperingkat yang membantu Anda untuk Informasi Produk
mengontrol tipe DVD yang disaksikan oleh keluarga
Anda. Tersedia hingga 8 level peringkat pada disc. Menyediakan informasi produk seperti kode Model,
Versi Perangkat Lunak, dll.
Peringkat Orang Tua
Pilih level peringkat yang ingin Anda atur.
Angka yang besar menunjukkan bahwa program itu
hanya ditujukan bagi orang dewasa. Sebagai contoh,
jika Anda memilih hingga Level 6, disc yang berisi Level
7, 8 tidak akan diputar.
Masukkan password kemudian tekan tombol ENTER
(MASUK).
- Secara standar password diatur ke "0000".
- Setelah pengaturan selesai, layar sebelumnya akan
ditampilkan.

28 Indonesia
Fungsi Dasar

04
Fungsi Dasar
Pemutaran Ulang Disc Pemutaran Ulang CD Audio (CD-DA)/
MP3/WMA
1. T
 ekan tombol OPEN/CLOSE (BUKA/TUTUP)
(^).
2. Masukkan disc dengan perlahan ke dalam baki BA
dengan label disc menghadap ke atas.
3. Tekan tombol OPEN/CLOSE (BUKA/TUTUP) Track01
(^) untuk menutup baki disc. 1/17

✎✎CATATAN
`` Fungsi Resume (Lanjutkan): Bila pemutaran disc
dihentikan, produk akan mengingat kapan Anda 0:15 / 3:59
berhenti, sehingga ketika Anda menekan kembali
tombol PLAY (PUTAR), akan dilanjutkan dari titik Function DVD/CD Repeat Play Mode
yang sama. (Fungsi ini hanya bekerja dengan
DVD.) Tekan tombol STOP dua kali selama
pemutaran untuk menonaktifkan fungsi Resume 1. Masukkan CD Audio (CD-DA) atau Disc MP3 ke
(Lanjutkan). dalam baki disc.
• Untuk CD Audio, track pertama akan diputar
`` Jika tidak ada tombol yang ditekan pada produk
secara otomatis.
atau remote control selama lebih dari 3 menit
- Tekan tombol [] untuk beralih ke track
ketika produk dalam mode Pause (Jeda), produk
sebelumnya/berikutnya.
akan beralih ke mode STOP (STOP).
• Untuk disc MP3/WMA, tekan tombol _+
`` Layar awal mungkin tampak berbeda, tergantung untuk memilih Music (Musik), lalu tekan
pada konten disc. tombol ENTER (MASUK).
`` Disc bajakan tidak akan diputar pada produk ini - Tekan tombol $%_+ untuk memilih file
karena melanggar rekomendasi CSS (Content yang diinginkan, lalu tekan tombol ENTER
Scrambling System: sistem perlindungan salinan). (MASUK).
- Tekan tombol () untuk beralih ke
halaman sebelumnya/berikutnya.
a  akan muncul bila tombol yang tidak valid
previous/next pages.
ditekan.
2. Tekan tombol STOP (@) untuk menghentikan
pemutaran.
Fungsi Screen Saver/Hemat Daya TV
• Jika tidak ada tombol yang ditekan selama lebih
✎✎CATATAN
dari 5 menit dalam mode Stop (Stop) atau Play `` Beberapa CD MP3/WMA mungkin tidak dapat
(Putar) (musik), screen saver akan diaktifkan. diputar, tergantung pada mode perekaman.
`` Daftar isi CD MP3 berbeda-beda tergantung
• Jika produk dibiarkan dalam mode screen saver
pada format track MP3/WMA yang direkam pada
selama lebih dari 20 menit, daya akan dimatikan
disc.
secara otomatis (Kecuali selama memutar musik).
`` File WMA-DRM tidak dapat diputar.

Indonesia 29
Fungsi Dasar
Pemutaran Ulang File JPEG Menggunakan Fungsi Pemutaran
Gambar yang diambil dengan kamera digital atau Cari Maju/Mundur
camcorder, atau file JPEG pada PC dapat disimpan ke
CD kemudian diputar ulang dengan produk ini.
1. Masukkan disc JPEG ke dalam baki disc. BAD
2. Tekan tombol _+ untuk memilih Photo (Foto),
Tekan tombol () untuk Fungsi Search (Cari).
lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
3. Tekan tombol $% untuk memilih folder yang akan
diputar, lalu tekan tombol ENTER (MASUK). ( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4
4. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih foto yang ) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
akan diputar, lalu tekan tombol ENTER
(MASUK). ✎✎CATATAN
• File yang dipilih akan diputar dan tayangan `` Tidak ada suara yang diperdengarkan dalam
slide akan dimulai. mode cari.
• Untuk menghentikan tayangan slide, tekan
tombol PAUSE (JEDA) (#).
• Anda dapat melihat file sebelumnya/
berikutnya dengan menekan tombol Melompati Adegan/Lagu
◄,► dalam mode tayangan slide.

ROOT
BAD
Tekan tombol [].
JPEG 1
JPEG 2 • Setiap kali tombol ini ditekan saat memutar ulang,
JPEG 3 bab, track, atau direktori (file) sebelumnya atau
berikutnya akan diputar.
• Anda tidak dapat melompati bab secara
642 X 352 2010/01/01
berturut-turut.

Function DVD/CD Pages Return

Pemutaran Gerak Lambat


Fungsi Rotate (Putar)
D
G Tekan tombol PAUSE (JEDA) (#) lalu tombol )
untuk pemutaran Gerak Lambat.
Tekan tombol HIJAU(B) atau KUNING(C) selama
mode PAUSE (JEDA).
*1 ➞*2 ➞*3
• Tombol HIJAU(B): Memutar 90° Berlawanan arah
jarum jam.
• Tombol KUNING(C): Memutar 90° Searah jarum
D *1 ➞*2 ➞*3

jam.
✎✎CATATAN
✎✎CATATAN `` Suara tidak terdengar selama pemutaran lambat.
`` Resolusi maksimum yang didukung oleh produk `` Pemutaran lambat tidak dapat bekerja mundur.
ini adalah 5120 x 3480 (atau 19,0 MPixel) untuk
file JPEG standar dan 2048 x 1536 (atau 3,0
MPixel) untuk file gambar progresif.

30 Indonesia
7 8 9
DSP /EQ

04
Fungsi Dasar
Pemutaran Gerak Langkah Menggunakan Menu Judul
MUTE

D VOL
REPEAT
TUNING
/CH
Tekan tombol PAUSE (JEDA) berulang kali. Untuk DVD yang berisi beberapa judul, Anda dapat
• Gambar akan bergerak maju bingkai demi bingkai melihat judul setiap film.
setiap kali tombol ini ditekan selama pemutaran. DISC MENU
1. Selama pemutaran, tekan tombolMENU TITLE MENU

TITLE MENU (MENU JUDUL) pada


✎ CATATAN remote control.
` Suara tidak terdengar selama pemutaran gerak 2. Tekan tombol ▲▼_+ untuk
TOOLS INFO

langkah. membuat pilihan yang diinginkan, lalu


tekan tombol ENTER (MASUK). FUNCTION
POWER TV SOURCE
Fungsi Lompati 5 Menit POWER
FUNCTION
TV SOURCE

✎ CATATAN
D
RETURN EXIT
` Tergantung pada disc, item pengaturan
DVD RECEIVER/TVmenu SLEEP
DVD RECEIVER/TV SLEEP
mungkin berbeda dan menuTUNER
iniMEMORY
mungkin MO/STtidak
CD RIPPING
Selama pemutaran ulang, tekan tombol _,+. tersedia. A B C D
• Pemutaran ulang melompat maju 5 menit bila
Anda menekan tombol +. 1 2 3 1 DIMMER S . VOL
2
AUDIO UPSCALE
P .BASS
3
• Pemutaran ulang melompat mundur 5 menit bila Mengulang Pemutaran
Anda menekan tombol _ . 4 5 6 4 5 6
✎ CATATAN
BAD
7 8Mengulang
9 DVD/DivX 7 8 9
` Anda hanya dapat mengoperasikan fungsi ini pada DSP /EQ
DSP /EQ
DivX. 0Anda dapat mengulang judul, bab, atau bagian 0
(Ulangi A-B) dari DVD/DivX.

Menggunakan Menu Disc Repeat OFF

MUTE
MUTE

Anda dapat melihat menu untuk bahasa audio, VOL TUNING


/CH
bahasa teks layar, profil, dll. REPEAT TUNING
VOL
/CH
1. Selama pemutaran DVD/DivX, tekan REPEAT
1. Selama pemutaran, tekan tombol DISC MENU MENU tombol REPEAT (ULANGI) pada
TITLE MENU
DISC MENU (MENU DISC) pada remote control. DISC MENU MENU TITLE MENU
remote control. 2. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih mode
2. Tekan tombol ▲▼_+ untuk TOOLS perulangan
INFO yang diinginkan, lalu tekan
membuat pilihan yang diinginkan, lalu tombol ENTER (MASUK).
TOOLS INFO
tekan tombol ENTER (MASUK). 3. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih OFF
(NONAKTIF) untuk kembali ke pemutaran
✎ CATATAN RETURN
normal, lalu tekan tombol ENTER (MASUK).
EXIT
` Tergantung pada disc, item pengaturan menu
mungkin berbeda dan menu ini mungkin tidak
Z
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING RETURN EXIT
tersedia. A B C Title
D ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off

D
DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE
Title ➞ Folder ➞ All ➞ Off TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
P .BASS
A B C D

31
DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE

Indonesia P .BASS
Fungsi Dasar
Mengulang CD/MP3 Menampilkan Informasi Disc
1. Selama pemutaran CD/ MP3, teka tombol POWER
FUNCTION
TV SOURCE
REPEAT (ULANGI) berulang kali untuk memilih
mode perulangan yang diinginkan.
DVD RECEIVER/TV SLEEP
; ; ; ;
B
1/1

(Normal ; Ulang Track ; Repeat All ; 2/20


0:05:21
Random ; Repeat Section A-B) 1 2 3
1/1 EN AC3 5.1
1/1 EN

; ; ; ; 1/1
4 5 6
A (Normal ; Ulang Track ;
Change Select

Repeat Dir (Direktori) ; Repeat All ; Random) 7 8 9


DSP /EQ

0
Pemutaran Ulangi A-B
D
B 1/6
Anda dapat memutar ulang terus-menerus bagian 1/1

tertentu dari DVD atau CD. 1/1 EN MUTE

Change Select

1. Selama pemutaran disc DVD atau CD, tekan TUNING


tombol REPEAT (ULANGI) pada remote control. VOL
REPEAT /CH
2. Untuk DVD, tekan tombol ▲▼ untuk memilih A-.
Untuk CD tekan tombol REPEAT (ULANGI) DISC MENU MENU TITLE MENU
berulang kali sampai ditampilkan.
3. Tekan tombol ENTER (MASUK) di titik awal
pemutaran yang akan diulang (A). 1. Selama pemutaran, tekan tombol TOOLS INFO

TOOLS (ALAT) pada remote control.


4. Tekan tombol ENTER (MASUK) di titik akhir
pemutaran yang akan diulang (B). 2. Tekan tombol ▲▼ untuk memilih item
yang diinginkan.
5. Untuk kembali ke pemutaran normal: 3. Tekan tombol _+ untuk mengubah RETURN EXIT
Untuk DVD, tekan tombol REPEAT, lalu tekan pengaturan yang diinginkan, lalu tekan tombol
tombol ▲▼ untuk memilih MATI. Untuk CD, tekan ENTER (MASUK). TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
tombol REPEAT untuk memilih .
- Anda dapat menggunakan tombol angka A B C D
pada remote control untuk mengontrolDIMMER
item S . VOL AUDIO UPSCALE
✎ CATATAN tertentu. P .BASS

` Fungsi A-B Repeat (Ulangi A-B) tidak bekerja 4. Untuk menghilangkan informasi Disc, tekan
dengan disc DivX, MP3, atau JPEG. kembali tombol TOOLS (ALAT).
` Fungsi Ulang tidak tersedia selama pemutaran
disc CD/DVD jika penilaian karaoke diaktifkan. ✎ CATATAN
` Jika Anda memutar konten dari menu alat, beberapa
fungsi mungkin tidak diaktifkan tergantung pada disc.
` Anda juga dapat memilih DTS, Dolby Digital, atau Pro
Logic, tergantung pada disc.
` Beberapa menu alat mungkin berbeda tergantung pada
disc dan file.

32 Indonesia
04
Fungsi Dasar
Menu TOOLS (ALAT) 3. Tekan tombol _+ untuk memilih bahasa teks
layar yang diinginkan.
`` Title (Judul) ( ) : Untuk mengakses • Tergantung bahasa pada disc DVD, bahasa
judul yang diinginkan bila ada lebih dari teks layar yang berbeda akan dipilih setiap
satu judul pada disc. Misalnya, jika ada kali tombol ini ditekan.
lebih dari satu film pada DVD, setiap film
akan diidentifikasi sebagai Title (Judul).
`` Chapter (Bab) ( ) : Sebagian besar ✎✎CATATAN
disc DVD direkam dalam beberapa `` Tergantung pada disc, fungsi Bahasa Teks Layar
bab sehingga Anda dapat mencari bab dan Audio mungkin tidak tersedia.
tertentu dengan cepat.
`` Playing time (Waktu putar) ( ) : Fungsi Caption
Memungkinkan pemutaran ulang film
dari waktu yang diinginkan. Anda harus D
memasukkan waktu awal sebagai
• Anda harus cukup berpengalaman dalam
referensi. Fungsi pencarian waktu tidak ekstraksi dan pengeditan video untuk
bekerja pada beberapa disc. menggunakan fitur ini dengan benar.
`` Audio( ): Merujuk ke bahasa
soundtrack film. Sebuah Disc DVD • Untuk menggunakan fungsi caption, simpan file
dapat memuat hingga 8 bahasa audio. caption (*.smi) dengan nama file yang sama
`` Subtitle (Teks Layar) ( ): Merujuk dengan file media DivX (*.avi) dalam folder yang
ke bahasa teks layar pada disc. Anda sama.
dapat memilih bahasa teks layar atau, Contoh Root Samsung_007CD1.avi
jika lebih disukai, menonaktifkannya dari Samsung_007CD1.smi
layar. Sebuah Disc DVD dapat memuat • Hingga 100 karakter alfanumerik atau 50 karakter
hingga 32 bahasa teks layar. Asia Timur (karakter 2 byte seperti bahasa Korea
`` Angle (Sudut) ( ): Apabila DVD berisi dan China) untuk nama file.
beberapa sudut dari adegan tertentu, • Ekstensi file teks layar DivX adalah *.smi, *.sub,
Anda dapat menggunakan fungsi Angle *.srt di atas 148 kbyte tidak didukung.
(Sudut).

Memilih Bahasa Audio Fungsi Angle (Sudut)

D
1. Tekan tombol TOOLS (ALAT).
Fungsi ini memungkinkan Anda melihat adegan yang
2. Tekan tombol $% untuk memilih tampilan
sama dari sudut yang berbeda.
AUDIO ( ).
3. Tekan tombol _+ atau tombol angka untuk 1. Tekan tombol TOOLS (ALAT).
memilih bahasa audio yang diinginkan. 2. Tekan tombol $% untuk memilih tampilan
• Tergantung pada jumlah bahasa pada disc SUDUT ( ).
DVD, bahasa audio yang berbeda akan dipilih
3. Tekan tombol _+ untuk memilih sudut yang
setiap kali tombol ditekan. diinginkan.

Memilih Bahasa Teks Layar ✎✎CATATAN


`` Fungsi Angle (Sudut) hanya bekerja dengan disc

D yang direkam dalam beberapa sudut.

1. Tekan tombol TOOLS.


2. Tekan tombol $% untuk memilih tampilan TEKS
LAYAR ( ).

Indonesia 33
7 8 9
DSP /EQ

Fungsi Dasar
SLEEP GIGA
Anda dapat mengatur waktu Home Cinema akan Fungsi GIGA Sound memperkuat bass dan meningkatkan
MUTE

dimatikan sendiri. bass dua kali agar Anda dapat menikmati kekuatan suara
Tekan tombol SLEEP . ECHO yang sebenarnya. TUNING
VOL
Fitur GIGA Sound hanya akan diterapkan ke subwoofer.
REPEAT /CH
• Setiap kali tombol ditekan, pilihan akan
berubah sebagai berikut: Tekan tombol GIGA .
10 MIN ; 20 MIN ; 30 MIN ; 60 MIN ; DISC MENU MENU TITLE MENU

90 MIN ; 120 MIN ; 150 MIN ; OFF. ✎✎CATATAN


✎✎CATATAN `` GIGA Sound hanya bekerja dalam mode LPCM
TOOLS INFO
2-saluran.
`` Fungsi Tidur tidak bekerja apabila mikrofon terhubung
ke perangkat dalam mode DVD/USB/D.IN. `` GIGA tidak berfungsi apabila mikrofon terhubng
ke jack MIC.
DIMMER
RETURN EXIT
Anda dapat menyesuaikan kecerahan
tampilan pada unit utama.
S.VOL (VOLUME PINTAR)TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
A B C D
Tekan tombol DIMMER. Fungsi ini akan mengendalikan danDIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE

menstabilkan level volume terhadap P .BASS

Mode Suara perubahan volume yang drastis saat


mengganti saluran atau selama peralihan
P.BASS adegan.

Tekan tombol S.VOL.


Fungsi P.BASS memberikan penguatan bass untuk
menonjolkan frekuensi rendah. • Setiap kali tombol ditekan, pilihan akan berubah
Fungsi MP3 ENHANCE memberikan kualitas suara sebagai berikut:
yang lebih baik dengan meningkatkan
frekuensi sampling.
SMART VOLUME ON ; SMART VOLUME OFF
Tekan tombol P.BASS.

Sumber LPCM 2 POWER BASS ON ➞ S/W LEVEL


Saluran POWER BASS OFF Anda juga dapat menekan tombol S/W
MP3 ENHANCE ON ➞ LEVEL pada remote control dan
File MP3 POWER BASS ON ➞ menggunakan tombol _ atau + untuk
menyesuaikan level subwoofer.
POWER BASS OFF
Tekan tombol S/W LEVEL.
✎✎CATATAN
`` Fungsi P.BASS hanya tersedia untuk sumber LPCM
2 saluran seperti MP3, DivX, CD, dan WMA.
`` Fungsi P.BASS tidak bekerja dengan mode GIGA
SOUND atau Dolby Pro Logic ll.
Jika Anda menekan P.BASS dalam mode DSP/EQ,
mode DSP/EQ akan dinonaktifkan secara otomatis
dan fungsi P. BASS akan diaktifkan.
`` Fungsi MP3 Enhancement (Peningkatan MP3) hanya
tersedia untuk file MP3.

34 Indonesia
DVD RECEIVER/TV SLEE
FUNCTION
POWER TV SOURCE

1 2 3

04
DVD RECEIVER/TV SLEEP

Fungsi Dasar
DSP (Prosesor Sinyal Digital)/EQ Mode Dolby Pro Logic II 4 5 6
1 Mode DSP
• DSP (Prosesor Sinyal Digital): 2 telah 3 Anda dapat memilih mode audio Dolby Pro Logic II
7 8 9
dirancang untuk mensimulasikan berbagai yang diinginkan.
DSP /E
lingkungan akustik. 4 5 6
• EQ: Anda dapat memilih POPS, JAZZ, ROCK,
0
Tekan tombol PL II.
atau USER untuk mengoptimalkan suara untuk
7
genre musik yang sedang diputar.
8 9
DSP /EQ

0 Ketika mendengarkan musik, Anda


Tekan tombol DSP/EQ. dapat menikmati efek suara seolah
MUSIC
Anda mendengarkan pertunjukan MUTE
sebenarnya.
POPS, Pilih POPS, JAZZ, atau ROCK, MOVIE Menambahkan realisme pada sountrack
JAZZ, tergantung pada genre musik yang (FILM) film. VOL
TUNIN
Anda dapat mendengarkan sumber /CH
ROCK sedang Anda dengarkan. REPEAT
MUTE suara 2CH dalam surround sound
Anda dapat menikmati musik yang
telah diatur pada “EQ:USER ”. Jika 5.1CH dengan semua speaker aktif.
PROLOG DISC MENU MENU TITLE M
Anda menekan ENTER pada menu TUNING - Speaker tertentu mungkin tidak dapat
USER
“EQ:USER”,VOL Anda akan melihat jendela
REPEAT /CH dibunyikan, tergantung sinyal
untuk mengubah pengaturan EQ masukannya. TOOLS INFO
sesuai dengan preferensi Anda.
Anda akan mendengar suara surround
DISC MENU MENU
Memberikan suasana seolah di dalam
TITLE MENU MATRIX
STUDIO multi-saluran.
studio.
Mensimulasikan suara klub dansa Pilih untuk mendengarkan suara hanya
TOOLS INFO
CLUB dengan irama bass yang STEREO dari speaker kiri dan kanan depan RETURN
dan EXI
menghentak. subwoofer.
Menghasilkan vokal yang jernih TUNER MEMORY MO/ST CD RI
HALL A B C D
seolah mendengarkan di aula konser.
RETURN EXIT
✎✎CATATAN DIMMER S . VOL AUDIO UP
MOVIE Menghadirkan suasana di bioskop. `` Apabila memilih mode Pro Logic II, hubungkan P .BAS

TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING


perangkat eksternal ke jack AUDIO INPUT (L
Memberikan nuansa di dalam
CHURCH A B C D dan R) pada produk. Jika hanya
sebuah gereja besar.
DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE menghubungkan salah satu input (L atau R),
OFF Pilih untuk mendengarkan secara
P .BASS Anda tidak dapat mendengar suara surround.
(NONAKTIF) biasa.
`` Fungsi Pro Logic II hanya tersedia dalam mode
Stereo.
✎✎CATATAN
`` Fungsi DSP/EQ hanya tersedia dalam mode
Stereo.
`` Fungsi DSP/EQ tidak tersedia sewaktu memutar
sinyal AC3 dalam mode 2.1 saluran.
`` Beberapa kawasan dilengkapi EQ khusus, seperti
India, Afrika, dan sebagainya. Lihat tampilan
produk sebenarnya untuk mengoperasikan.

Indonesia 35
Fungsi Dasar
Mendengarkan Radio 5. Tekan kembali tombol TUNER MEMORY
(MEMORI TUNER).
Menggunakan tombol pada Remote Control • Tekan tombol TUNER MEMORY (MEMORI
TUNER) sebelum nomor menghilang dari
1. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk tampilan.
memilih FM. • Nomor akan menghilang dari tampilan dan
2. Setel ke stasiun yang diinginkan. stasiun itu disimpan dalam memori.
6. Untuk mengatur preset stasiun lain, ulangi
• Penyetelan Preset 1 : Anda harus terlebih langkah 2 sampai 5.
dahulu menambahkan frekuensi yang • Untuk menyetel stasiun preset, tekan tombol
diinginkan sebagai preset. Tekan tombol TUNING/CH ( ) pada remote control untuk
STOP (@) untuk memilih PRESET lalu tekan memilih saluran.
tombol TUNING/CH ( ) untuk memilih
stasiun preset.
• Penyetelan Manual : Tekan tombol STOP (@)
untuk memilih MANUAL lalu tekan tombol
TUNING/CH ( ) untuk menyetel ke
frekuensi yang lebih rendah atau lebih tinggi.
• Penyetelan Otomatis : Tekan tombol STOP
(@) untuk memilih MANUAL lalu tekan terus
tombol TUNING/CH ( ) untuk menelusuri
band secara otomatis.

Mengatur Mono/Stereo
Tekan tombol MO/ST.
• Setiap kali tombol ini ditekan, suara akan
beralih di antara STEREO dan MONO.
• Di tempat yang penerimaannya buruk,
pilih MONO untuk siaran yang jernih, tanpa
interferensi.

Mengatur Preset Stasiun


Contoh: Mengatur preset FM 89.10 dalam memori.

1. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk


memilih FM.
2. Tekan tombol TUNING/CH (SETEL/SAL.) ( )
untuk memilih <89.10>.
3. Tekan tombol TUNER MEMORY
(MEMORI TUNER).
• Angka akan berkedip pada
tampilan.
4. Tekan tombol TUNING/CH (SETEL/
SAL.) ( ) untuk memilih nomor preset.
• Anda dapat memilih di antara preset 1 dan
15.

36 Indonesia
Fungsi Lanjutan

05
Fungsi Lanjutan
Fungsi USB Contoh) Perekaman USB konten audio CD-DA
1. Hubungkan perangkat USB ke produk Anda.
2. Masukkan disc CD-DA ke dalam baki CD.
Memutar File Media 3. Tekan tombol USB REC pada remote control.
menggunakan Fitur Host USB • Untuk mulai merekam trek yang aktif,
tekan tombol USB REC pada remote
control ketika sistem memutar trek atau
Anda dapat menikmati file media seperti gambar,
dihentikan sementara.
film, dan musik yang tersimpan pada pemutar MP3, • Untuk merekam seluruh CD, tekan terus
USB memory stick, atau kamera digital dalam video tombol USB REC pada remote control.
berkualitas tinggi dengan menghubungkan - "FULL CD RIPPING (MENYALIN SELURUH CD)"
perangkat penyimpanan ke port USB pada produk. muncul di tampilan dan perekaman dimulai.
4. Tekan tombol STOP (@) untuk menghentikan
perekaman.
• Setelah perekaman USB sebuah CD selesai, Anda
MIC 1 5V 500mA
AUX IN 1
MIC 2

akan melihat folder baru bernama “RECORDING


(REKAMAN)” pada drive USB. Konten akan
disimpan dalam folder tersebut dalam format MP3.
• Setelah perekaman USB radio FM atau sumber
AUX selesai, Anda akan melihat folder baru
bernama “TUNER RECORDING (REKAMAN
TUNER) atau AUX RECORDING (REKAMAN AUX)”
pada drive USB. Konten akan disimpan dalam
folder tersebut dalam format MP3.
1. Hubungkan perangkat USB ke port USB pada
panel depan produk. ✎✎CATATAN
2. Tekan tombol FUNCTION (FUNGSI) untuk `` Jangan lepaskan koneksi USB atau kabel daya selama
USB Recording (Perekaman USB).
memilih USB.
Jika tidak, dapat menyebabkan kerusakan pada data.
• USB akan muncul lalu menghilang pada layar Untuk menghentikan USB Recording (Perekaman
tampilan. USB), tekan tombol STOP lalu lepaskan perangkat
USB setelah sistem berhenti memutar CD sepenuhnya.
3. Tekan tombol _+ untuk memilih Videos (Video), `` Jika Anda melepaskan koneksi USB selama USB
Photos (Foto), atau Music (Musik). Recording (Perekaman USB), sistem akan dimatikan
- Pilih file yang akan diputar. dan Anda tidak akan dapat menghapus file yang
direkam.
Melepaskan USB dengan Aman `` Jika Anda menghubungkan perangkat USB ke sistem
ketika memutar CD, sistem akan berhenti sementara
Untuk mencegah kerusakan pada memori yang dan memutar lagi.
tersimpan pada perangkat USB, lakukan pelepasan `` CD DTS tidak dapat disalin.
secara aman sebelum melepaskan kabel USB. `` Jika durasi penyalinan kurang dari 5 detik, file rekaman
mungkin tidak dibuat.
• Tekan tombol KUNING(C). `` USB Recording (Perekaman USB) hanya bekerja jika
- REMOVE (LEPASKAN) akan muncul di tampilan. perangkat USB diformat dalam sistem file FAT. (Sistem
• Lepaskan kabel USB. file NTFS tidak didukung.)
`` Sinyal audio tidak akan dikeluarkan selama perekaman
✎✎CATATAN USB dari CD dengan MIC tidak terhubung. Sebaliknya,
`` Lepaskan kabel USB dari port USB secara sinyal audio akan dikeluarkan selama perekaman USB
perlahan. Jika tidak, dapat menyebabkan dari CD dengan MIC terhubung.
kerusakan pada port USB. `` Apabila Pilihan Speaker diatur ke Speaker TV, fungsi
Perekaman USB tidak didukung.
USB Recording (Perekaman USB)
`` Jika mikrofon terlepas dari perangkat selama merekam,
perekaman akan dihentikan.
`` Ketika memutar CD-DA (Compact Disc Digital `` Perangkat akan memulai perekaman X3 apabila
Audio) menggunakan fungsi USB Recording Mikrofon tidak terhubung ke perangkat.
(Perekaman USB) atau mendengarkan radio FM `` Semua tombol kecuali Stop (Berhenti)/ Volume
atau menerima sumber audio dari perangkat (Volume)/ Mute (Diam)/ Mic Volume (Vol. Mikrofon)/
eksternal, Anda dapat merekam sumber audio Echo (Gema) tidak bekerja selama perekaman USB.
tersebut pada memori USB.

Indonesia 37
Informasi Lain
Pemecahan Masalah
Periksa bagan di bawah ini bila produk tidak berfungsi dengan benar. Jika masalah yang Anda alami tidak
terdaftar di bawah ini atau petunjuk di bawah ini tidak membantu, matikan produk, lepaskan kabel listrik, dan
hubungi penyalur resmi atau Pusat Servis Samsung Electronics terdekat.

Gejala Periksa/Solusi
Saya tidak dapat mengeluarkan • Apakah kabel listrik tertancap dengan benar ke stopkontak?
disc. • Matikan daya kemudian hidupkan kembali.
Pemutaran tidak dimulai. • Periksa nomor kawasan DVD.
Disc DVD yang dibeli di luar negeri mungkin tidak dapat diputar.
• CD-ROM dan DVD-ROM tidak dapat diputar pada produk ini.
• Pastikan bahwa level peringkatnya sudah benar.
Pemutaran tidak langsung dimulai • Apakah Anda menggunakan disc yang berubah bentuk atau tergores
setelah tombol Putar/Jeda ditekan. permukaannya?
• Usap untuk membersihkan disc.
Suara tidak terdengar. • Suara tidak terdengar selama pemutaran cepat, pemutaran lambat, dan pemutaran gerak
langkah.
• Apakah speaker terhubung dengan benar? Apakah pengaturan speaker telah disesuaikan
dengan benar?
• Apakah disc rusak berat?
Suara hanya terdengar dari • Pada disc DVD tertentu, suara hanya keluar dari speaker depan.
beberapa speaker, tidak dari • Periksa apakah speaker terhubung dengan benar.
seluruh 6 speaker. • Atur volumenya.
• Apabila mendengarkan CD, radio, atau TV, suara hanya keluar dari speaker depan.
Pilih "PROLOG (PROLOG)" dengan menekan PL II (Dolby Pro Logic II) pada
remote control untuk menggunakan seluruh enam speaker.
Suara Surround Dolby Digital 5.1 CH • A pakah ada tanda "Dolby Digital 5.1 CH" pada disc? Suara Surround Dolby Digital 5.1 CH
tidak dihasilkan. hanya dihasilkan jika disc direkam dengan suara 5.1 saluran.
• Apakah bahasa audio diatur dengan benar ke Dolby Digital 5.1-CH pada tampilan
informasi?
Remote control tidak berfungsi. • Apakah remote control dioperasikan dalam kisaran sudut dan jarak operasinya?
• Apakah daya baterai habis?
• Apakah Anda telah memilih mode yang benar (PENERIMA DVD/TV)?
• Disc berputar tetapi tidak ada • Apakah TV sudah dihidupkan?
gambar ditampilkan. • Apakah kabel video terhubung dengan benar?
• Kualitas gambar buruk dan • Apakah disc kotor atau rusak?
gambar bergoyang. • Disc dengan kualitas produksi yang buruk mungkin tidak dapat diputar.
Bahasa audio dan teks layar tidak • Bahasa audio dan teks layar tidak akan berfungsi jika tidak direkam pada disc.
berfungsi
Layar menu Disc/Judul tidak muncul • Apakah Anda menggunakan disc yang tidak berisi menu?
bahkan setelah fungsi Disc/Judul
dipilih.
Aspek rasio tidak dapat diubah. • Anda dapat memutar DVD 16:9 dalam mode 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX, atau 4:3
PAN SCAN, tetapi DVD 4:3 hanya dapat dilihat dalam rasio 4:3. Lihat sampul disc
DVD kemudian pilih fungsi yang sesuai.

38 Indonesia
06
Informasi Lain
Gejala Periksa/Solusi
• P roduk tidak bekerja. • Tekan terus tombol STOP (@) pada remote control selama lebih dari 5 detik tanpa
(Contoh: Daya mati atau tombol disc (fungsi reset).
panel depan tidak berfungsi atau
terdengar suara aneh.) Menggunakan fungsi RESET akan menghapus semua pengaturan yang
• Produk tidak bekerja secara tersimpan.
normal. Jangan gunakan kecuali benar-benar diperlukan.

Lupa password level peringkat. • Ketika pesan “NO DISC (TIDAK ADA DISC)” muncul di tampilan produk, tekan terus
tombol STOP (@) remote control selama lebih dari 5 detik. “INIT” muncul di
tampilan dan semua pengaturan akan dikembalikan ke nilai standar.
Kemudian tekan tombol POWER (DAYA).
Menggunakan fungsi RESET akan menghapus semua pengaturan yang
tersimpan.
Jangan gunakan kecuali benar-benar diperlukan.
Tidak dapat menerima siaran radio • Apakah antena terhubung dengan benar?
• Jika sinyal input antena lemah, pasang antena FM eksternal di tempat dengan penerimaan
yang baik.

Daftar kode bahasa


Masukkan nomor kode yang sesuai untuk OTHERS (LAINNYA) pada Disc Menu (Menu Disc), Audio (Audio),
dan Subtitle (Teks Layar). (Lihat halaman 28).

Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa

1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik
1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai
1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya
1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen
1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog
1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana
1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga
1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar
1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi
1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian
1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066 1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
Bangla
1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese
1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk
1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof
1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa
1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu
1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
Latvian, Rhaeto-
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 1481 1525 Tegulu
Lettish Romance

Indonesia 39
Informasi Lain
Spesifikasi
Berat 2.3 Kg
Dimensi 430 (L) x 61 (T) x 242 (D) mm
Umum
Kisaran Suhu Pengoperasian +5°C~+35°C
Kisaran Kelembaban Pengoperasian 10 % s/d 75 %
Rasio sinyal/derau 60 dB
Tuner FM Sensitivitas yang dapat digunakan 10 dB
Distorsi harmonik total 1%
Kecepatan Membaca: 3.49 ~ 4.06 m/sec.
DVD (Digital Versatile Disc)
Perkiraan Waktu Putar (Disc Satu Sisi, Layer Tunggal): 135 men.
Kecepatan Membaca: 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Disc CD: 12 cm (COMPACT DISC)
Waktu Putar Maksimum: 74 min.
Kecepatan Membaca: 4.8 ~ 5.6 m/sec.
8cm (COMPACT DISC)
Waktu Putar Maksimum: 20 min.
576i(480i)
Output Video Video Komposit
1 saluran : 1.0 Vp-p (beban 75 Ω)
Video/Audio HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Output speaker depan 167W x 2(3Ω)
Output speaker tengah 165W(3Ω)
Output speaker surround 167W x 2(3Ω)
Output subwoofer 167W(3Ω)
Amplifier
Kisaran frekuensi 20Hz~20KHz
Rasio S/N 65dB
Pemisahan saluran 60dB
Sensitivitas input (AUX)800mV
*: Spesifikasi nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd berhak mengubah spesifikasi tanpa pemberitahuan.
- Berat dan dimensi adalah perkiraan.
- Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
- Untuk sumber daya dan Konsumsi Daya, lihat label yang terpasang pada produk.

HT-E450K
Sistem speaker 5.1ch
Sistem speaker
Depan Surround Tengah Subwoofer
Impedansi 3Ω 3Ω 3Ω 3Ω
Kisaran frekuensi 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 20Hz~160Hz
Level tekanan suara output 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M 88dB/W/M
Input terukur 167W 167W 165W 167W
Speaker
Input maksimum 334W 334W 330W 334W
Depan : 90 x 140 x 70 mm
Surround : 77 x 108 x 70 mm
Dimensi (L x T x D) Tengah : 228 x 77 x 70 mm
Subwoofer : 200 x 390 x 356 mm
Depan: 0.4 Kg, Tengah : 0.49 Kg
Berat Surround : 0.38 Kg, Subwoofer : 6.06 Kg

40 Indonesia
06
Informasi Lain
HT-E453K
Sistem speaker 5.1ch
Sistem speaker
Depan Surround Tengah Subwoofer
Impedansi 3Ω 3Ω 3Ω 3Ω
Kisaran frekuensi 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 20Hz~160Hz
Level tekanan suara output 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M 88dB/W/M
Input terukur 167W 167W 165W 167W
Speaker Input maksimum 334W 334W 330W 334W
Depan : 89 x 1053 x 71 mm (alas dudukan : 229 x 229)
Surround : 77 x 108 x 70 mm
Dimensi (L x T x D)
Tengah : 228 x 77 x 70 mm
Subwoofer : 200 x 390 x 356 mm
Depan : 3.16 Kg, Center : 0.49 Kg 
Berat Surround : 0.38 Kg, Subwoofer : 6.06 Kg

HT-E453HK
Sistem speaker 5.1ch
Sistem speaker
Depan Surround Tengah Subwoofer
Impedansi 3Ω 3Ω 3Ω 3Ω
Kisaran frekuensi 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 20Hz~160Hz
Level tekanan suara output 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M 88dB/W/M
Input terukur 167W 167W 165W 167W
Speaker Input maksimum 334W 334W 330W 334W
Depan : 120 x 612 x 71 mm (alas dudukan : 210 x 210)
Surround : 90 x 141 x 68 mm
Dimensi (L x T x D)
Tengah : 360 x 74 x 68 mm
Subwoofer : 200 x 390 x 356 mm
Depan : 1.8 Kg, Center : 0.88 Kg 
Berat Surround : 0.62 Kg, Subwoofer : 6.06 Kg

HT-E445K
Sistem speaker 5.1ch
Sistem speaker
Depan Surround Tengah Subwoofer
Impedansi 3Ω 3Ω 3Ω 3Ω
Kisaran frekuensi 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 20Hz~160Hz
Level tekanan suara output 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M 88dB/W/M
Input terukur 167W 167W 165W 167W
Speaker
Input maksimum 334W 334W 330W 334W
Depan/Surround : 89 x 1053 x 71 mm (alas dudukan : 229 x 229)
Dimensi (L x T x D) Tengah : 228 x 77 x 70 mm
Subwoofer : 168 x 350 x 285 mm
Depan/Surround : 2.93 Kg, Tengah : 0.49 Kg 
Berat
Subwoofer : 3.67 Kg

Indonesia 41
Informasi Lain
HT-E455K
Sistem speaker 5.1ch
Sistem speaker
Depan Surround Tengah Subwoofer
Impedansi 3Ω 3Ω 3Ω 3Ω
Kisaran frekuensi 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 40Hz~160Hz
Level tekanan suara output 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M 88dB/W/M
Input terukur 167W 167W 165W 167W
Speaker
Input maksimum 334W 334W 330W 334W
Depan/Surround : 89 x 1053 x 71 mm (alas dudukan : 229 x 229)
Dimensi (L x T x D) Tengah : 228 x 77 x 70 mm
Subwoofer : 200 x 390 x 356 mm

Depan/Surround : 3.16 Kg, Tengah : 0.49 Kg 


Berat Subwoofer : 6.06 Kg

42 Indonesia
Lisensi OpenSSL

06
OpenSSL toolkit digunakan berdasarkan lisensi ganda, baik ketentuan dalam Lisensi OpenSSL maupun

Informasi Lain
lisensi SSLeay asli berlaku untuk toolkit.Lihat di bawah untuk teks lisensi yang sebenarnya.Kedua lisensi
tersebut merupakan lisensi Open Source tipe-BSD.Jika ada masalah lisensi yang terkait dengan OpenSSL,
hubungi openssl-core@openssl.org.
Lisensi OpenSSL
Hak cipta (c) 1998-2007 The OpenSSL Project.Semua hak dilindungi undang-undang.
Distribusi ulang dan penggunaan dalam format kode sumber maupun biner, dengan atau tanpa modifikasi,
diizinkan sepanjang memenuhi ketentuan berikut:
1. Distribusi ulang kode sumber harus mencantumkan pernyataan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini,
dan pembebasan tanggung jawab berikut.
2. Distribusi ulang dalam format biner harus mencantumkan pernyataan hak cipta di atas, daftar ketentuan
ini, dan pembebasan tanggung jawab berikut dalam dokumentasi dan/atau materi lain yang disertakan
dengan distribusi tersebut.
3. Semua materi iklan yang menyebutkan fitur atau penggunaan perangkat lunak ini harus menampilkan
pemberitahuan berikut:"Produk ini mencakup perangkat lunak yang dikembangkan oleh OpenSSL Project
untuk digunakan pada OpenSSL Toolkit.(http://www.openssl.org/)"
4. Nama "OpenSSL Toolkit" dan "OpenSSL Project" tidak boleh digunakan untuk merekomendasikan atau
mempromosikan produk yang diturunkan dari perangkat lunak ini tanpa izin tertulis sebelumnya.Untuk
memperoleh izin tertulis, hubungi openssl-core@openssl.org.
5. Produk yang diturunkan dari perangkat lunak ini tidak boleh disebut "OpenSSL" atau menampilkan
"OpenSSL" dalam namanya tanpa izin tertulis sebelumnya dari OpenSSL Project.
6. Distribusi ulang dalam bentuk apa pun harus mencantumkan pemberitahuan berikut:"Produk ini
mencakup perangkat lunak yang dikembangkan oleh OpenSSL Project untuk digunakan pada OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)"
PERANGKAT LUNAK INI DISEDIAKAN OLEH THE OpenSSL PROJECT SECARA ``APA ADANYA'' DAN
TANPA JAMINAN APA PUN BAIK TERSURAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA, JAMINAN TERSIRAT MENGENAI KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN DAN
KESESUAIAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU.DALAM KEADAAN APA PUN THE OpenSSL PROJECT
ATAU KONTRIBUTORNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN LANGSUNG, TIDAK
LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS, BERDASARKAN CONTOH, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK,
NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, PENGADAAN ATAU PENGGANTIAN BARANG ATAU LAYANAN;
KEHILANGAN PENGGUNAAN, DATA, ATAU KEUNTUNGAN; ATAU GANGGUAN BISNIS) APA PUN
PENYEBABNYA DAN BERDASARKAN TEORI PERTANGGUNG JAWABAN HUKUM APA PUN, BAIK
BERDASARKAN KONTRAK, LIABILITAS KETAT, ATAU TORT (TERMASUK KELALAIAN ATAU LAINNYA)
YANG DITIMBULKAN DALAM KAITAN APA PUN DENGAN PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK INI,
MESKIPUN KEMUNGKINAN KERUGIAN TERSEBUT TELAH DIBERITAHUKAN.
Produk ini mencakup perangkat lunak kriptografis yang ditulis oleh Eric Young (eay@cryptsoft.com).Produk
ini mencakup perangkat lunak yang ditulis oleh Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Lisensi SSLeay Asli
Hak cipta (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Semua hak dilindungi undang-undang.
Paket ini merupakan penerapan SSL yang ditulis oleh Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Penerapan ini ditulis sedemikian rupa guna memenuhi standar SSL Netscapes.
Pustaka ini dapat digunakan untuk keperluan komersial dan non-komersial secara gratis sejauh ketentuan
berikut dipatuhi.Ketentuan berikut ini berlaku untuk semua kode yang terdapat dalam distribusi ini,
termasuk kode RC4, RSA, lhash, DES, dll.; tidak hanya kode SSL.Dokumentasi SSL yang disertakan
dengan distribusi ini tunduk pada persyaratan hak cipta yang sama, kecuali bahwa pemiliknya adalah Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Indonesia 43
Lisensi OpenSSL
Hak cipta tetap dimiliki oleh Eric Young, dan oleh karena itu semua pernyataan Hak cipta dalam kode tidak
boleh dihapus.Jika paket ini digunakan pada suatu produk, Eric Young harus dicantumkan sebagai pengarang
bagian-bagian pustaka yang digunakan.Hal ini dapat berupa pesan teks pada saat program diaktifkan atau
dalam dokumentasi (online atau cetakan) yang disertakan dengan paket.
Distribusi ulang dan penggunaan dalam format kode sumber maupun biner, dengan atau tanpa modifikasi,
diizinkan sepanjang memenuhi ketentuan berikut:
1. Distribusi ulang kode sumber harus mencantumkan pernyataan hak cipta, daftar ketentuan ini, dan
pembebasan tanggung jawab berikut.
2. Distribusi ulang dalam format biner harus mencantumkan pernyataan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini,
dan pembebasan tanggung jawab berikut dalam dokumentasi dan/atau materi lain yang disertakan dengan
distribusi tersebut.
3. Semua materi iklan yang menyebutkan fitur atau penggunaan perangkat lunak ini harus menampilkan
pemberitahuan berikut:
"Produk ini mencakup perangkat lunak kriptografis yang ditulis oleh Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
Kata 'kriptografis' dapat dihilangkan jika rutin yang digunakan dari pustaka tersebut tidak terkait dengan
kriptografi :-).
4. Jika Anda menyertakan kode spesifik Windows apa pun (atau turunannya) dari direktori aplikasi (kode
aplikasi), Anda harus mencantumkan pemberitahuan:"Produk ini mencakup perangkat lunak yang ditulis oleh
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
PERANGKAT LUNAK INI DISEDIAKAN OLEH ERIC YOUNG SECARA ``APA ADANYA'' DAN TANPA JAMINAN
APA PUN BAIK TERSURAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN
TERSIRAT MENGENAI KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN DAN KESESUAIAN UNTUK KEPERLUAN
TERTENTU.DALAM KEADAAN APA PUN PENGARANG ATAU KONTRIBUTORNYA TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB ATAS KERUGIAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS, BERDASARKAN
CONTOH, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, PENGADAAN ATAU
PENGGANTIAN BARANG ATAU LAYANAN; KEHILANGAN PENGGUNAAN, DATA, ATAU KEUNTUNGAN;
ATAU GANGGUAN BISNIS) APA PUN PENYEBABNYA DAN BERDASARKAN TEORI PERTANGGUNG
JAWABAN HUKUM APA PUN, BAIK BERDASARKAN KONTRAK, LIABILITAS KETAT, ATAU TORT (TERMASUK
KELALAIAN ATAU LAINNYA) YANG DITIMBULKAN DALAM KAITAN APA PUN DENGAN PENGGUNAAN
PERANGKAT LUNAK INI, MESKIPUN KEMUNGKINAN KERUGIAN TERSEBUT TELAH DIBERITAHUKAN.

Persyaratan lisensi dan distribusi untuk semua versi atau turunan apa pun dari kode ini yang tersedia secara
umum tidak boleh diubah. Misalnya kode ini tidak boleh hanya disalin dan ditempelkan di bawah lisensi
distribusi lainnya [termasuk Lisensi Publik GNU.]

44 Indonesia
Hubungi SAMSUNG WORLD WIDE
Jika anda mempunyai pertanyaan atau komentar yang berkaitan dengan produk Samsung, silahkan hubungi
pusat layanan pelanggan SAMSUNG.

Area Contact Center  Web Site Area Contact Center  Web Site
` North America Serbia
0700 Samsung (0700 726
www.samsung.com
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 7864)
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
` Latin America Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com www.samsung.com/ch
0848-SAMSUNG (7267864,
Switzerland www.samsung.com/
Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com CHF 0.08/min)
ch_fr/(French)
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.k 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
` CIS
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Armenia 0-800-05-555 -
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Panama 800-7267 www.samsung.com
8-10-800-500-55-500
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Kazakhstan www.samsung.com
(GSM: 7799)
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Trinidad & Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Tobago
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
www.samsung.ua
` Europe Ukraine 0-800-502-000 www.samsung.com/
Albania 42 27 5755 - ua_ru
0810 - SAMSUNG (7267864, Belarus 810-800-500-55-500 -
Austria www.samsung.com
€ 0.07/min) Moldova 00-800-500-55-500 -
www.samsung.com/ ` Asia Pacific
be (Dutch)
Belgium 02-201-24-18 Australia 1300 362 603 www.samsung.com
www.samsung.com/
be_fr (French) New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
Bosnia 05 133 1999 - China 400-810-5858 / 010-6475 1880 www.samsung.com
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com www.samsung.com/hk
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com Hong Kong (852) 3698 4698 www.samsung.com/
hk_en/
800-SAMSUNG (800-726786)
3030 8282 / 1800 110011 /
Samsung Zrt., česká organizační India www.samsung.com
Czech www.samsung.com 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8 0800-112-8888 /
Indonesia www.samsung.com
021-5699-7777
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
01805 - SAMSUNG (726-7864 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
Germany www.samsung.com Philippines www.samsung.com
€ 0,14/Min) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 02-5805777
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 - Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 - Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
Montenegro 020 405 888 - ` Middle East
0900-SAMSUNG Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Netherlands www.samsung.com
(0900-7267864) (€ 0,10/Min) Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com
0 801 1SAMSUNG (172678) Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Poland www.samsung.com
/ 022-607-93-33 Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
1. 0 8010 SAMSUNG (72678) - Turkey 444 77 11 www.samsung.com
doar din reţeaua Romtelecom,
Rumania tarif local www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
2. 0 21.206.01.10 - din orice ` Africa
reţea, tarif normal Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com

Indonesia 45
Code Naho.
CoAAAAAde No. AH68-02447E(00)
AH68-02259BA

Anda mungkin juga menyukai