Anda di halaman 1dari 68

BAHASA INDONESIA

BUKU PETUNJUK

[MONITOR MOBIL] [MONITOR MOBIL]


MONITOR BERPELENGKAP PENERIMA DVD MONITOR BERPELENGKAP PENERIMA

[TIPE] [TIPE]
DDX7018BT (Wilayah 3 – Area DVD Region Code 3) DMX7018BT (Untuk Australia dan Selandia Baru)
DDX7018BTM (Wilayah 2 – Area DVD Region Code 2) DMX7018BT (Untuk Asia Tenggara)
DDX718WBT (Wilayah 3 – Area DVD Region Code 3) DMX7018BTM
DDX718WBTM (Wilayah 2 – Area DVD Region Code 2) DMX718WBT (Untuk Australia dan Selandia Baru)
DMX718WBT (Untuk Asia Tenggara)
DMX718WBTM

Panduan instruksi ini digunakan untuk menjelaskan berbagai model yang tercantum di atas.
Ketersediaan model dan fitur (fungsi) mungkin berbeda-beda, bergantung pada negara dan
area penjualan.

© 2018 JVC KENWOOD Corporation B5A-2147-24 (A9N)

01_DDX_2018TC_M_COVER_IN.indd 1 12/18/2018 2:09:45 PM


Pemberitahuan Penting
Untuk memastikan penggunaan yang benar, PERHATIAN Untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DDX718WBT/
harap baca dengan saksama panduan ini sebelum DDX718WBTM:
menggunakan produk. Anda sangat perlu Untuk merawat unit
membaca dan memperhatikan PERINGATAN dan • Jika Anda telah memarkir kendaraan dalam waktu
PERHATIAN dalam panduan ini. yang lama di kondisi cuaca terik atau dingin, tunggu
Simpanlah panduan ini di tempat yang aman dan temperatur di dalam kendaraan menjadi normal
dapat diakses untuk referensi di saat mendatang. sebelum mengoperasikan unit.
Untuk merawat monitor Penandaan produk menggunakan laser
• Monitor yang terdapat pada unit ini dibuat dengan Label dipasang pada chassis/kotak dan menyatakan
PERINGATAN sangat teliti, tapi masih memungkinkan adanya bahwa komponen menggunakan sinar laser yang
Untuk mencegah kecelakaan dan kerusakan titik yang tidak efektif. Ini merupakan hal yang tak tergolong Kelas 1. Ini berarti bahwa unit menggunakan
• JANGAN memasang unit apapun atau terhindarkan dan bukan sesuatu yang dianggap sinar laser dengan kelas lebih lemah. Tidak ada bahaya
menyambungkan kabel apapun di lokasi yang; kerusakan. radiasi di luar unit.
– mengganggu setir kemudi dan pengoperasian • Hindarkan monitor dari paparan langsung sinar
tuas gigi. matahari.
– mengganggu pengoperasian perangkat • Jangan mengoperasikan panel sentuh dengan
keselamatan seperti kantung udara. menggunakan pulpen atau alat serupa yang
– mengganggu pandangan. berujung tajam.
• JANGAN memperbesar volume terlalu keras, karena Sentuh tombol panel sentuh dengan jari anda secara
akan membahayakan kegiatan berkendara Anda langsung (jika anda menggunakan sarung tangan,
mengingat suara di luar akan pudar, dan dapat lepaskanlah).
merusak pendengaran. • Jika temperatur sangat dingin atau sangat panas...
• JANGAN mengoperasikan unit sembari berkendara. – Akan terjadi perubahan kimia di bagian dalam, dan
Jika Anda memang harus mengoperasikan unit mengakibatkan kerusakan.
sembari berkendara, pastikan Anda memperhatikan – Gambar akan menjadi tidak jernih atau gerakannya
sekitar dengan teliti. lambat. Gambar mungkin tidak selaras dengan
• Hentikan kendaraan jika Anda hendak menjalankan suaranya, atau kualitasnya menurun karena kondisi
operasi yang rumit. lingkungan tersebut.
• Pengemudi tidak boleh melihat monitor selagi Mengenai pengaturan volume
berkendara. • Perangkat digital mengeluarkan derau yang
sangat kecil dibandingkan dengan sumber lainnya.
Turunkan volume sebelum memainkan sumber
digital ini untuk menghindari kerusakan speaker
karena kenaikan level output secara tiba-tiba.

i BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb i 16/1/2018 3:34:01 PM


Pemberitahuan Penting

BAHASA INDONESIA ii

DDX_2018TC_M_IN.indb ii 16/1/2018 3:34:01 PM


Tentang panduan ini Daftar Isi
Tampilan dan panel yang ditampilkan dalam Nama Komponen dan Operasi......................... 3 Bluetooth® .........................................................26
panduan ini adalah contoh-contoh yang Operasi Dasar ...................................................... 4 Informasi ............................................................................................ 26
digunakan untuk memberikan penjelasan operasi. Menghidupkan daya .....................................................................4 Persiapan ........................................................................................... 26
Karena alasan inilah maka mungkin saja berbeda Mematikan daya/mematikan sumber AV ........................4 Penyambungan............................................................................. 26
dari tampilan atau panel sesungguhnya. Membuat unit dalam keadaan siaga...................................4 Ponsel Bluetooth .......................................................................... 29
Mematikan layar ...............................................................................4 Pemutar audio Bluetooth........................................................ 32
Ilustrasi DDX7018BT terutama digunakan untuk Menyesuaikan volume .................................................................5 Pengaturan ponsel Bluetooth .............................................. 32
penjelasan. Memelankan suara .........................................................................5 Pengaturan ........................................................33
Pengoperasian panel monitor ................................................5 Pengaturan audio ........................................................................ 33
Panduan ini sebagian besar menjelaskan
Memulai................................................................ 6 Pengaturan AV ............................................................................... 37
pengoperasian tombol-tombol pada panel Tampilkan pengaturan.............................................................. 38
monitor dan tombol pada panel sentuh. Untuk Pengaturan Awal .............................................................................6
Mengatur fungsi keamanan .....................................................6 Pengaturan antarmuka pengguna.................................... 39
pengoperasian menggunakan remote control, lihat Pengaturan kamera..................................................................... 40
Pengaturan kalender/jam ..........................................................7
halaman 43. Pengaturan sistem khusus...................................................... 41
Beragam Layar dan Operasi ............................. 7
Pengaturan Bluetooth ............................................................... 42
< > menunjukkan layar/menu/operasi/pengaturan Operasi layar sentuh ......................................................................7
Pengaturan keamanan.............................................................. 42
yang muncul pada panel sentuh. Layar Beranda ....................................................................................8
Pengaturan navigasi ................................................................... 42
Layar kendali sumber ....................................................................9
[ ] menunjukkan tombol pada panel sentuh. Layar pengaturan/daftar .......................................................... 11 Remote Control .................................................43
Persiapan ........................................................................................... 43
Disc ......................................................................12
Bahasa penunjuk: Penunjuk berbahasa Inggris Pengoperasian dasar untuk RC-DV340
digunakan sebagai penjelasan. Anda dapat Video ...................................................................14 (disertakan) ....................................................................................... 43
memilih bahasa penunjuk dari menu <SETUP>. USB ......................................................................15 Pengoperasian dasar untuk KNA-RCDV331
(Halaman 40) iPod/iPhone .......................................................17 (dibeli secara opsional) ............................................................. 45
Aplikasi—WebLink™ ........................................18 Pemasangan dan Penyambungan ................46
Sebelum pemasangan .............................................................. 46
Radio ...................................................................19 Memasang unit.............................................................................. 48
Spotify ................................................................22 Menghubungkan komponen eksternal ......................... 48
Komponen Eksternal Lainnya ........................23 Koneksi kabel .................................................................................. 49
Kamera tampilan........................................................................... 23 Referensi.............................................................53
AV-IN..................................................................................................... 24 Perawatan ......................................................................................... 53
Menonton TV .................................................................................. 24 Informasi lebih lanjut ................................................................. 53
Menggunakan unit navigasi luar ........................................ 25
Pemecahan masalah ........................................56
Spesifikasi ..........................................................59
Merek dagang dan lisensi ....................................................... 62

2 BAHASA INDONESIA

03_DDX_2018TC_M_Body01_IN.indd 2 12/18/2018 2:32:22 PM


Nama Komponen dan Operasi
DDX7018BT/DDX7018BTM 1 Panel monitor
6 Tombol HOME
• (Tekan): Menghidupkan daya. 2 Layar (panel sentuh)
• (Tahan): Mematikan daya atau sumber AV.*2 3 Tombol
• HOME (Tekan): Menampilkan layar Beranda bila • Tekan: Menampilkan layar App. (Halaman 18)
telah dinyalakan. • Tahan: Mengaktifkan pemanggilan dengan suara.
7 Tombol MENU/ATT 4 Tombol Volume J/K
• MENU (Tekan): Memunculkan menu pintasan. 5 Tombol HOME
• ATT (Tahan): Memelankan suara. • Menghidupkan daya. (Tekan)
8 Tombol /VOICE • Menampilkan layar Beranda bila telah dinyalakan.
• (Tekan): Menampilkan layar App. (Tekan)
(Halaman 18) • Mematikan daya atau sumber AV.*2 (Tahan)
• VOICE (Tahan): Mengaktifkan pemanggilan 6 Tombol MENU
dengan suara. • Memunculkan menu pintasan. (Tekan)
DMX7018BT/DMX7018BTM 9 DDX7018BT/DDX7018BTM: Tombol M • Memelankan suara. (Tahan)
Menampilkan layar <Angle Adjust>. 7 Tombol CAM
(Halaman 5) • Menampilkan gambar dari kamera tampak
belakang yang terhubung. (Tekan)
DMX7018BT/DMX7018BTM: Tombol AV • Mematikan layar. (Tahan)
Berpindah layar antara navigasi dan sumber saat ini. 8 Sensor Remote*1
p Mikrofon Bluetooth bawaan*3
*1 JANGAN paparkan sensor remote ke cahaya terang (sinar
DDX718WBT/DDX718WBTM/DMX718WBT/ matahari langsung atau cahaya buatan).
DMX718WBTM *2 Fungsi tombol saat ditekan berbeda-beda, bergantung pada
pengaturan <Manual Power OFF> pada layar <Special>.
(Halaman 41)
*3 Hanya untuk DDX7018BT/DMX7018BT model Asia
1 Sensor Remote*1 Tenggara/DMX7018BT model Indonesia.
2 Layar (panel sentuh)
3 Panel monitor
4 Tombol VOLUME K/J
5 Tombol CAM/DISP OFF
• CAM (Tekan): Menampilkan gambar dari kamera
tampak belakang yang terhubung.
• DISP OFF (Tahan): Mematikan layar.

BAHASA INDONESIA 3

DDX_2018TC_M_IN.indb 3 16/1/2018 3:34:01 PM


Operasi Dasar
Menghidupkan daya Membuat unit dalam keadaan siaga Mematikan layar
DDX7018BT DDX718WBT 1 Tampilkan layar pemilihan sumber/ Pada panel monitor
DDX7018BTM DDX718WBTM pilihan. DDX7018BT DDX718WBT
DMX7018BT DMX718WBT
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut: DDX7018BTM DDX718WBTM
DMX7018BTM DMX718WBTM
DMX7018BT DMX718WBT
DMX7018BTM DMX718WBTM

2 Pindahlah unit ke siaga. (Tahan) (Tahan)


Pada layar pemilihan sumber/pilihan, sentuh
Mematikan daya/mematikan sumber AV
sebagaimana berikut: Untuk menghidupkan layar: Tekan tombol yang
• Fungsi ini bervariasi, bergantung pada pengaturan sama pada panel monitor, atau sentuh layar.
<Manual Power OFF>. (Halaman 41)
DDX7018BT DDX718WBT Pada menu pintasan yang muncul
DDX7018BTM DDX718WBTM
DMX7018BT DMX718WBT 1 Tampilkan menu pintasan yang muncul.
DMX7018BTM DMX718WBTM DDX7018BT DDX718WBT
DDX7018BTM DDX718WBTM
DMX7018BT DMX718WBT
DMX7018BTM DMX718WBTM
(Tahan) (Tahan)

2 Pada menu pintasan yang muncul, sentuh


sebagaimana berikut:
Display OFF

Untuk menghidupkan layar: Sentuh layar.

4 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 4 16/1/2018 3:34:02 PM


Operasi Dasar

Menyesuaikan volume Pengoperasian panel monitor [0] – [6] Memilih sudut monitor.
(Panel monitor akan tetap di
DDX7018BT DDX718WBT 1 Tampilkan layar <Angle Adjust>. sudut ini bila Anda menyalakan
DDX7018BTM DDX718WBTM DDX7018BT/DDX7018BTM: unit.)
DMX7018BT DMX718WBT <Off Position> Mengatur sudut panel
DMX7018BTM DMX718WBTM monitor yang diinginkan bila
Anda mematikan unit atau
mematikan kunci kontak mobil.
DMX7018BT/DMX7018BTM/DDX718WBT/
• Pilih sudut monitor, lalu
DDX718WBTM/DMX718WBT/DMX718WBTM:
Anda dapat menyesuaikan volume (00 sampai 40) sentuh [Memory].
Tekan MENU pada panel monitor untuk
dengan menekan J untuk menaikkan dan menekan K [M DISC EJECT] (Hanya untuk DDX7018BT/
menampilkan menu pintasan yang muncul, lalu
untuk menurunkan. DDX7018BTM/DDX718WBT/
sentuh [Angle].
• Menahan J akan menaikkan volume secara kontinu DDX718WBTM)
ke tingkat 15. 2 Lakukan penyesuaian atau operasi. (Sentuh) Mengeluarkan disc.
Untuk mengembalikan panel
Memelankan suara monitor ke sudut yang dipilih:
Tekan M pada panel monitor.
DDX7018BT DDX718WBT
DDX7018BTM DDX718WBTM • Untuk kembali ke layar sebelumnya, sentuh [ ]
DMX7018BT DMX718WBT pada layar pengaturan.
DMX7018BTM DMX718WBTM
Misalnya, layar penyesuaian sudut untuk
DDX7018BT
(Tahan) (Tahan)
Indikator ATT menyala.
Untuk membatalkan pemelanan suara: Tekan dan
tahan lagi tombol yang sama.

BAHASA INDONESIA 5

DDX_2018TC_M_IN.indb 5 16/1/2018 3:34:02 PM


Memulai
Pengaturan Awal [Clock] (Halaman 7) Mengatur fungsi keamanan
Mengatur kalender dan waktu jam.
Bila Anda menyalakan unit untuk pertama kali, layar Buat pengaturan untuk [Clock], [Time Zone] atau Mendaftarkan kode keamanan
<Initial SETUP> akan muncul. [Clock Adjust]. Anda dapat mengatur kode keamanan (nomor empat
Lakukan pengaturan awal. [Display] (Halaman 38) angka yang Anda pilih) untuk melindungi sistem
Membuat pengaturan untuk menyesuaikan tampilan. penerima terhadap pencurian. Setelah mengatur kode
[Camera] (Halaman 40) keamanan, Anda harus memasukkan kode keamanan
Membuat pengaturan untuk menampilkan gambar bila unit telah hidup untuk menghubungkan baterai
dari kamera yang terhubung. kembali.
[DEMO] 1 Tampilkan layar Beranda.
• ON (Awal): Mengaktifkan tampilan demo.
DDX7018BT DDX718WBT
• OFF: Menonaktifkan tampilan demo. DDX7018BTM DDX718WBTM
Misalnya, layar pengaturan awal untuk DDX7018BT * Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DDX718WBT/ DMX7018BT DMX718WBT
DMX7018BTM DMX718WBTM
Setelah selesai, pesan peringatan muncul. Sentuh DDX718WBTM: “Please Power Off” akan muncul saat setelan
[Agree] untuk menampilkan layar Beranda. diubah. Untuk memungkinkan perubahan:
Untuk DDX7018BT/DDX7018BTM:
[Language]* – Bila <Manual Power OFF> diatur ke [AV OFF], matikan, lalu
Memilih bahasa teks yang digunakan untuk informasi nyalakan lagi kunci kontak.
yang tampil di layar. – Bila <Manual Power OFF> diatur ke [Complete OFF], matikan,
2 Tampilkan layar <Security Code Set>.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Sentuh [Language Select], lalu pilih bahasa. lalu nyalakan lagi unit.
• American English (en)/British English (en) (Awal)/ Untuk DDX718WBT/DDX718WBTM:
Nederlands (nl)/Français (fr)/Deutsch (de)/ – Matikan, lalu nyalakan lagi kunci kontak.
Italiano (it)/Español (es)/(ar)  /Ελληνικά (el)/
Português (pt)/Čeština (cs)/Polski (pl)/ Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh
Magyar (hu)/Руccĸий (ru)/  (th)/ sebagaimana berikut:
Türkçe (tr)/  (zh)/  (zh)/ [Security]  [Security Code Set]
(he)  /(fa)  /Bahasa Melayu (ms)/Bahasa
Indonesia (id)

6 BAHASA INDONESIA

03_DDX_2018TC_M_Body01_IN.indd 6 12/2/2018 2:13:19 PM


Memulai Beragam Layar dan
3 Masukkan nomor empat angka (1), lalu 2 Tampilkan layar <User Interface>. Operasi
konfirmasikan entri tersebut (2). Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Anda dapat menampilkan atau mengubah ke
sumber lain kapan saja untuk menampilkan informasi,
mengubah sumber AV, mengubah pengaturan, dll.
Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [User
Interface]. Operasi layar sentuh
3 Mengatur tanggal dan jam. Untuk melakukan operasi pada layar, Anda perlu
menyentuh, menyentuh dan menahan, mengusapkan
• Untuk menghapus entri terakhir, sentuh [BS]. atau menyapukan jari untuk memilih item,
• Untuk membatalkan pengaturan, sentuh [ ]. menampilkan layar menu pengaturan tampilan atau
mengubah halaman, dll.
4 Masukkan nomor empat angka yang tadi
dimasukkan di langkah 3 dan sentuh lagi Sentuh
[Enter] untuk mengonfirmasikan kode Sentuh layar dengan lembut untuk
keamanan Anda. memilih item pada layar.
[Clock]
Untuk mengubah kode keamanan: Sentuh Memilih cara untuk mengatur tanggal dan jam.
• RDS-SYNC: Menyinkronkan jam dengan FM Sentuh dan tahan
[Security Code Change] pada layar <Security> di
Radio Data System. Sentuh layar dan biarkan jari Anda
langkah 2, lalu ulangi langkah 3 dan 4.
• Manual (Awal): Mengatur tanggal dan jam secara tetap pada tempatnya hingga
Untuk mengosongkan kode keamanan: Sentuh tampilan berubah atau ditampilkan
manual.
[Security Code Cancellation] pada layar <Security> pesan.
di langkah 2, lalu ulangi langkah 3. [Time Zone]*
Memilih zona waktu untuk area Anda. Sapu
Geserkan jari Anda ke kiri atau ke
Pengaturan kalender/jam [Clock Adjust]*
kanan untuk mengubah halaman.
Atur tanggal dan jam secara manual bila [Clock]
1 Tampilkan layar Beranda. telah diatur ke [Manual].
Sentuh [J]/[K] untuk menyesuaikan tanggal
DDX7018BT DDX718WBT Usap
DDX7018BTM DDX718WBTM (tahun/bulan/tanggal), lalu jam (jam/menit). Untuk
menyelesaikan pengaturan, sentuh [Set]. Geserkan jari Anda dengan cepat
DMX7018BT DMX718WBT ke atas atau ke bawah untuk
DMX7018BTM DMX718WBTM * Tersedia bila [Clock] diatur ke [Manual]. menggulung layar.

BAHASA INDONESIA 7

03_DDX_2018TC_M_Body01_IN.indd 7 23/4/2018 11:47:43 AM


Beragam Layar dan Operasi

Layar Beranda Sumber dan pilihan pemutaran yang [Audio] Menampilkan layar penyesuaian
tersedia suara.
Bila Anda menghidupkan daya untuk pertama kali, [STANDBY] Pindahlah unit ke siaga.
Sentuh 4 untuk menampilkan layar pemilihan
layar Beranda akan muncul.
sumber/pilihan. [NAV] Menampilkan layar navigasi bila
• Anda dapat menyesuaikan layar Beranda.
unit navigasi terhubung.
• Untuk menampilkan layar Beranda dari layar lain,
tekan HOME pada panel monitor. [ ] Menampilkan layar <SETUP>.

Radio
Untuk mengubah halaman: Sentuh [ ]/[ ].
iPod DISC USB
Halaman saat ini ditampilkan dengan indikator
halaman di bagian bawah layar.
Misalnya, layar pemilihan sumber/pilihan untuk Untuk kembali ke layar Beranda: Sentuh [ ] pada
DDX7018BT layar pemilihan sumber/pilihan.
Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan
* Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DDX718WBT/
berikut:
DDX718WBTM.
Misalnya, layar Beranda untuk DDX7018BT [WebLink] Beralih ke aplikasi WebLink™.
Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan [Bluetooth] Memainkan pemutar audio
berikut: Bluetooth.
1 Menampilkan layar kendali sumber yang dimainkan [Radio] Beralih ke siaran radio.
saat ini [Spotify] Beralih ke aplikasi Spotify.
2 Jam/tanggal [iPod] Memutar iPod/iPhone.
3 Informasi sumber saat ini
[DISC]* Memutar disc.
4 Menampilkan semua pilihan dan sumber
pemutaran [USB] Memutar file pada perangkat USB.
5 Tombol pintasan sumber pemutaran [AV-IN] Beralih ke komponen eksternal
6 Menampilkan layar kendali telepon yang terhubung ke terminal input
AV-IN.

8 BAHASA INDONESIA

03_DDX_2018TC_M_Body01_IN.indd 8 1/8/2019 2:01:39 PM


Beragam Layar dan Operasi
Menyesuaikan layar pemilihan sumber/ Layar kendali sumber 6 Informasi track/file/lagu/video
pilihan • Menyentuh [] akan menggulung teks jika tidak
Anda dapat melakukan operasi pemutaran dari layar semua teks ditampilkan.
Anda dapat menyusun item yang akan ditampilkan kendali sumber selama pemutaran. 7 Tampilan jam
pada layar pemilihan sumber/pilihan. • Tombol-tombol operasi dan informasi yang 8 Menampilkan daftar track/file/stasiun/saluran
1 Pilih item yang akan dipindah. ditampilkan berbeda-beda, bergantung pada 9 Menampilkan/menyembunyikan tombol operasi
Sentuh dan tahan item yang ingin Anda pindah sumber/jenis disc/jenis file yang sedang diputar. lain yang tersedia*1
hingga muncul kotak di sekeliling ikon. • Jika tombol operasi tidak ditampilkan pada layar, p Menampilkan layar pemilihan sumber/pilihan
sentuh layar untuk menampilkannya. q Tombol operasi*1
2 Seret item yang dipilih ke posisi Anda
w Layar sekunder
ingin memindahnya.
Setiap kali Anda menyentuh [ ]/[ ], item yang
ditampilkan pada layar sekunder akan berubah
sebagaimana berikut:
• Indikator: Menampilkan kondisi sumber saat ini,
Radio
dll.
Berikut ini adalah indikator umum:
iPod DISC USB − ATT: Suara dikecilkan.
− LOUD: Kenyaringan diaktifkan.
Misalnya, layar pemilihan sumber/pilihan untuk − IN: Disc telah dimasukkan.*2
DDX7018BT Misalnya, layar sumber pemutaran audio umum untuk − MUSIC/VIDEO: File musik/video diputar
Tentang tombol pintasan sumber pemutaran DDX7018BT kembali.
pada layar Beranda • Tombol-tombol pintasan: Mengubah sumber
1 Sumber pemutaran atau jenis media dari sumber yang telah Anda temukan pada layar
Tiga item yang ditampilkan pada bagian atas layar 2 Data gambar/artwork (ditampilkan jika file berisi
pemilihan sumber/pilihan dengan ikon besar juga Beranda.
artwork kecuali untuk pemutaran disc) • Informasi sumber saat ini saat layar navigasi
ditampilkan pada layar Beranda berupa tombol 3 Untuk video: Menyembunyikan tombol operasi
pintasan sumber pemutaran. Anda dapat mengatur ditampilkan: Menyentuh area informasi akan
pada layar selagi video diputar menampilkan layar kendali sumber.
tombol sumber yang sering Anda gunakan dan
• Sentuh layar untuk memulihkan tombol operasi. e Menampilkan layar kendali telepon
mengaksesnya dengan cepat dari layar Beranda.
Untuk audio: Format file
4 Tombol mode pemutaran acak/berulang*1 *1 Lihat “Tombol operasi umum pada layar kendali sumber” di
5 Informasi tentang perangkat yang dihubungkan halaman 10.
• Untuk perangkat Bluetooth: Kekuatan sinyal *2 Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DDX718WBT/
dan tingkat baterai (hanya bila informasi telah DDX718WBTM
diperoleh dari perangkat)

BAHASA INDONESIA 9

03_DDX_2018TC_M_Body01_IN.indd 9 1/8/2019 2:01:51 PM


Beragam Layar dan Operasi
Tombol operasi umum pada layar kendali sumber 9 * Tentang mode pemutaran:
• Penampilan tombol operasi mungkin berbeda, walau – Mode pemutaran yang tersedia berbeda-beda, bergantung
[ ] Menampilkan tombol operasi lainnya
demikian tombol operasi yang serupa memiliki pada sumber, jenis disc/file, perangkat yang dihubungkan, dll.
yang tersedia di samping yang
pengoperasian yang sama. – Anda tidak dapat mengaktifkan mode pemutaran berulang dan
ditampilkan di q.
• Tombol operasi yang tersedia berbeda-beda, acak sekaligus.
• Untuk menyembunyikan jendela
bergantung pada sumber yang dipilih atau
tersebut, sentuh [ ].
perangkat yang dihubungkan. Menggunakan menu pintasan yang
[ ][ ] Pencarian maju/mundur selama
pemutaran. muncul
Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan
[ ][ ] Memutar kembali dalam gerak lambat. Saat menampilkan layar kendali sumber, Anda dapat
berikut:
pindah ke layar lain dengan menyentuh tombol
4 [ o] Menghentikan pemutaran. operasi pada menu pintasan yang muncul.
[ ]* Memilih mode pemutaran berulang. [SETUP] Menampilkan layar pengaturan untuk 1 Tampilkan menu pintasan yang muncul.
• : Mengulangi sekali sumber pemutaran saat ini.
• : Mengulangi satu folder DDX7018BT DDX718WBT
[MENU CTRL] Menampilkan layar kendali menu DDX7018BTM DDX718WBTM
• ALL: Mengulangi semua video. (Halaman 14) DMX7018BT DMX718WBT
• CAP: Mengulangi satu babak DMX7018BTM DMX718WBTM
• TIT: Mengulangi satu judul [ ][ ] Memilih folder.
• (abu-abu): Off [Audio] Mengubah saluran output audio VCD.
[ ]* Memilih mode pemutaran acak.
• : Mengacak satu folder q
• ALL: Mengacak semua [ ] Memelankan/memulihkan suara.
• (abu-abu): Off
[ ] Menampilkan daftar folder/daftar
track/menu audio/menu video.
[S]/[T] • (Sentuh) Pilih item (babak/folder/
track/file audio/file video).
• (Tahan) Memundurkan/memajukan
pencarian.
• (Tahan) Memutar kembali video
dalam gerak lambat saat dihentikan
sementara.
[IW] Mulai/jeda pemutaran.

10 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 10 16/1/2018 3:34:03 PM


Beragam Layar dan Operasi

2 Pilih item yang akan dituju. Menggunakan operasi layar sentuh selama
pemutaran

Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan


Misalnya, layar menu pintasan yang muncul untuk Menyentuh area ini akan melakukan tindakan berikut: berikut:
DDX7018BT 1 Menampilkan menu kendali video saat memainkan 1 Menampilkan jendela pemilihan jenis daftar.
video. 2 Memilih jenis file ([ ]: audio/[ ]: video).
1 Tampilkan layar penyesuaian gambar. 2 Menampilkan layar kendali sumber.
(Halaman 15) 3 Keluar dari layar saat ini atau kembali ke layar
3 Lanjut ke babak/track sebelumnya.* sebelumnya.
2 Mematikan layar. 4 Lanjut ke babak/track berikutnya.*
3 Kamera (untuk DDX7018BT/DDX7018BTM): 4 Menggulung teks jika tidak semua teks ditampilkan.
Menampilkan gambar dari kamera tampak * Tidak tersedia untuk video dari komponen luar (AV-IN). 5 Tombol putar/cari
belakang yang terhubung. (Halaman 23) • [I Play]: Memutar semua track dalam folder yang
Sudut (untuk DMX7018BT/DMX7018BTM/ berisi track saat ini.
Layar pengaturan/daftar • [ A-Z]: Memasukkan abjad yang dicari untuk
DDX718WBT/DDX718WBTM/DMX718WBT/
DMX718WBTM): Menampilkan layar <Angle Berikut ini adalah tombol operasi umum yang muncul menampilkan daftar item dalam urutan abjad.
Adjust>. (Halaman 5) pada layar pengaturan/daftar. Bila keypad muncul, sentuh huruf pertama yang
4 Menampilkan layar <SETUP>. (Halaman 37) • Penampilan tombol operasi mungkin berbeda, walau ingin Anda cari.
5 Menampilkan layar penyesuaian suara. demikian tombol operasi yang serupa memiliki • [ Top]: Mengembalikan ke folder root.
6 Menampilkan layar kendali sumber saat ini. pengoperasian yang sama. • [ Up]: Mengembalikan ke lapisan
7 Menutup menu pintasan yang muncul. • Tombol operasi yang tersedia berbeda-beda, sebelumnya.
8 Mengubah sumber pemutaran. bergantung pada layar pengaturan. Tidak semua 6 Mengubah halaman agar menampilkan item lebih
• Tiga tombol pintasan sumber pemutaran tombol operasi berikut ditampilkan di setiap layar. banyak.
yang ditampilkan pada layar Beranda • [J]/[K]: Menggulung halaman.
ditampilkan pada menu pintasan. • [ ]/[ ]: Melompat ke halaman teratas atau
9 Menampilkan layar kendali telepon. bawah.
(Halaman 30)

BAHASA INDONESIA 11

DDX_2018TC_M_IN.indb 11 16/1/2018 3:34:04 PM


Disc (Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DDX718WBT/DDX718WBTM)

• Jika disc tidak memiliki menu apapun, semua track DDX718WBT/DDX718WBTM: Tekan MENU pada 2 Mengeluarkan disc.
yang ada akan diputar berulang-ulang sampai Anda panel monitor, sentuh [Angle] pada menu pintasan Pada layar <Angle Adjust>, lalu sentuh
mengganti sumber atau mengeluarkan disc. yang muncul untuk membuka panel monitor, lalu sebagaimana berikut:
• Untuk mengetahui jenis disc, jenis file yang dapat masukkan disc.
diputar dan informasi lainnya, lihat halaman 53 Label menghadap ke atas
dan 54.
• Jika “ ” muncul di layar, unit tidak dapat menerima
operasi yang Anda coba lakukan. • Saat melepas disc, tarik secara horizontal.
– Dalam beberapa kasus, tanpa menunjukkan “ ”, • Anda dapat mengeluarkan disc saat memainkan
operasi tidak akan diterima. sumber AV lain.
• Ketika memutar disc yang ber-enkode multi-channel, • Jika disc yang telah keluar tidak dilepas dalam waktu
maka sinyal multi-channel akan di-downmix. 15 detik, disc akan secara otomatis masuk kembali
demi melindungi dari debu.

Memasukkan disc Untuk menutup panel monitor:


Misalnya, memasukkan disc untuk DDX718WBT Pada panel sentuh: Setelah mengeluarkan disc, sentuh
DDX7018BT/DDX7018BTM: Tekan M pada panel
[M DISC EJECT] pada layar <Angle Adjust>.
monitor untuk menampilkan layar <Angle Adjust>, • Setelah disc dimasukkan, panel monitor akan ditutup
sentuh [M DISC EJECT] untuk membuka panel secara otomatis. Pada panel monitor (hanya untuk DDX7018BT/
monitor, lalu masukkan disc. DDX7018BTM): Setelah mengeluarkan disc, tekan M.
Sumber berganti menjadi “DISC” dan pemutaran
dimulai.
Label menghadap ke atas • Indikator IN menyala saat disc dimasukkan.

Mengeluarkan disc

1 Tampilkan <Angle Adjust>.


DDX7018BT/DDX7018BTM: Tekan M pada panel
monitor.
DDX718WBT/DDX718WBTM: Tekan MENU pada
panel monitor, lalu sentuh [Angle] pada menu
Misalnya, memasukkan disc untuk DDX7018BT pintasan yang muncul.

12 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 12 16/1/2018 3:34:04 PM


Disc

Operasi pemutaran Pengaturan pemutaran disc [Menu Language]*


Memilih bahasa menu disc awal. (Awal: English)
Informasi pemutaran audio dan operasi • Item yang tersedia pada layar <DVD SETUP> [Subtitle Language]*
berbeda-beda, bergantung pada jenis disc/file yang Memilih bahasa subtitel awal atau mematikan
tombol
sedang diputar. subtitel (OFF). (Awal: English)
• Untuk informasi pemutaran, lihat “Layar kendali
1 Tampilkan layar <DVD SETUP>. [Audio Language]*
sumber” di halaman 9.
Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana Memilih bahasa audio awal. (Awal: English)
• Untuk mengetahui operasi tombol pada panel
berikut: <Dynamic Range Control>
sentuh, lihat “Tombol operasi umum pada layar
Anda dapat mengubah jangkauan dinamis saat
kendali sumber” di halaman 10.
memutar disc yang dikodekan dengan Dolby
Audio.
Memilih folder/track pada daftar • Wide: Menghasilkan suara yang kuat pada
1 Menampilkan daftar folder/track. 2 Buat pengaturan. volume rendah dengan jangkauan dinamis
Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana penuh.
berikut: • Normal:Sedikit mengurangi jangkauan dinamis.
• Dialog (Awal): Menghasilkan dialog film yang
lebih jelas.
<Screen Ratio>
Memilih jenis monitor untuk menonton gambar
2 Pilih item dalam folder yang dipilih. layar lebar pada monitor eksternal.
• Untuk detail tentang operasi daftar, lihat
16:9 (Awal) 4:3 LB 4:3 PS
halaman 11.

* Anda dapat mengubah pengaturan ini hanya saat DVD


dimasukkan. Pilih bahasa pada jendela, lalu sentuh [Close] untuk
menyelesaikan.

Pilih sebuah item di setiap tingkatan hingga Anda


sampai ke dan memilih file yang diinginkan.

BAHASA INDONESIA 13

DDX_2018TC_M_IN.indb 13 16/1/2018 3:34:05 PM


Video
Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan
Operasi pemutaran Operasi kendali menu video berikut:
(Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/
Informasi pemutaran video pada layar DDX718WBT/DDX718WBTM) [Top] Menampilkan menu teratas (DVD).
kendali sumber Anda dapat menampilkan kendali menu video saat [Menu] Menampilkan menu disc (DVD).
pemutaran video. [Return] Kembali ke layar sebelumnya.
• Tombol operasi yang tersedia berbeda-beda, [Enter] Benarkan pilihan.
bergantung pada jenis disc dan jenis file yang dipilih.
[Highlight] Memindah ke mode pilihan menu
1 Tampilkan layar kendali menu video. disc langsung. Sentuh item target
Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana untuk memilih.
berikut: • Layar menu menghilang bila tidak
ada operasi yang dilakukan selama
5 detik.
[ ] Mengembalikan ke layar pemutaran.
Misalnya, layar kendali sumber pemutaran video [Angle] Memilih sudut tampilan.
untuk DDX7018BT
2 Lakukan operasi video.
[Subtitle] Memilih jenis subtitel.
1 Jenis media [Audio] Memilih jenis audio.
2 Menyembunyikan tombol operasi pada layar. [J] [K] [H] [I] Memilih sebuah item.
• Sentuh layar untuk memulihkan tombol operasi.
3 Tombol mode pemutaran acak/berulang
4 Informasi item pemutaran saat ini/format audio
5 Status pemutaran/waktu pemutaran
6 Indikator
• IN: 9 Menyala bila disc telah dimasukkan. Misalnya, layar kendali menu video untuk
• VIDEO: Menyala bila video telah diputar. DDX7018BT

14 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 14 16/1/2018 3:34:05 PM


Video USB
<Backlight> Menyesuaikan kecerahan lampu Anda dapat menghubungkan perangkat yang
Menyesuaikan gambar dikategorikan sebagai penyimpanan massal USB
latar. (−4 sampai +4)
1 Tampilkan menu pintasan yang muncul. <Contrast> Menyesuaikan kontras. seperti memori USB, pemutar audio digital, dsb. ke
(−4 sampai +4) unit.
DDX7018BT DDX718WBT
DDX7018BTM DDX718WBTM <Brightness> Menyesuaikan kecerahan. • Untuk mengetahui jenis disc yang dapat diputar dan
DMX7018BT DMX718WBT (−4 sampai +4) informasi lainnya, lihat halaman 53 dan 55.
DMX7018BTM DMX718WBTM <Color>*1 Menyesuaikan warna. • Anda tidak dapat menghubungkan PC atau HDD
(−4 sampai +4) portabel ke terminal input USB.
<Tint>*2 Menyesuaikan sepuhan. • Anda tidak dapat menghubungkan perangkat USB
(−4 sampai +4) lewat hub USB.
<Aspect> Memilih rasio aspek.
2 Tampilkan layar penyesuaian gambar. • Full: Mengubah rasio aspek Menghubungkan perangkat USB
Pada menu pintasan yang muncul, sentuh video dan menampilkan secara
sebagaimana berikut: penuh di layar. • Gunakan CA-U1EX untuk memperpanjang kabel jika
• Normal: Menampilkan video diperlukan. (Maks 500 mA, 5 V)
dalam rasio aspek 4:3. Perangkat USB (dijual bebas)
• Auto*3:
– Untuk disc: Video berasio 16:9
3 Sesuaikan gambarnya.
ditampilkan dalam rasio aspek
dengan pengaturan <Full>.
Video berasio 4:3 ditampilkan
dalam rasio aspek dengan Panel belakang
pengaturan <Normal>.
– Untuk USB: Menampilkan
video secara penuh dalam
vertikal atau horizontal tanpa
perubahan rasio.
• Item yang dapat disesuaikan berbeda-beda,
bergantung pada sumber saat ini.
• Anda hanya dapat menggunakan fungsi ini bila telah
menggunakan rem parkir.
*1 Hanya dapat disesuaikan selama pemutaran. • Hanya untuk DMX7018BT/DMX7018BTM/
*2 Hanya tersedia bila “AV-IN” atau layar kamera ditampilkan. DMX718WBT/DMX718WBTM: Unit ini dilengkapi
*3 Hanya dapat dipilih bila video dari disc atau perangkat USB dengan dua terminal input USB. Anda dapat
telah diputar. menghubungkan dua perangkat USB.
BAHASA INDONESIA 15

DDX_2018TC_M_IN.indb 15 16/1/2018 3:34:05 PM


USB

Operasi pemutaran Dari <Link Search>:


Memilih folder/track pada daftar 1 Pilih jenis file ([ ]: audio/[ ]: video).
Informasi pemutaran dan operasi tombol 1 Menampilkan daftar folder/track. 2 Pilih jenis tag untuk menampilkan daftar konten
• Untuk informasi pemutaran, lihat “Layar kendali Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana berisi tag yang sama dengan track/file yang
sumber” di halaman 9. berikut: diputar saat ini, lalu pilih item.
• Untuk mengetahui operasi tombol pada panel
sentuh, lihat “Tombol operasi umum pada layar
kendali sumber” di halaman 10.
• Semua track di dalam perangkat USB akan dimainkan
secara berulang sampai Anda mengganti sumbernya
2 Pilih jenis daftar.
atau melepaskan perangkat USB.

Operasi tombol tambahan: Menyentuh tombol operasi Dari <Folder List>:


akan melakukan tindakan berikut.
3 Pilih track yang diinginkan. Pilih folder, lalu item dalam folder yang dipilih.
[USB DEVICE Beralih ke perangkat USB lain bila dua • Ulangi prosedur ini hingga Anda memilih track
CHANGE]* perangkat USB telah terhubung. yang diinginkan.
* Hanya untuk DMX7018BT/DMX7018BTM/DMX718WBT/ • Untuk detail tentang operasi daftar, lihat
DMX718WBTM. halaman 11.
Dari <Category List>:
1 Pilih jenis file ([ ]: audio/[ ]: video).
2 Pilih kategori, lalu item dalam kategori yang
dipilih.

16 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 16 16/1/2018 3:34:05 PM


iPod/iPhone
Koneksi Bluetooth 3 Pilih track yang diinginkan.
Menghubungkan iPod/iPhone
Memasangkan iPod/iPhone dengan unit ini melalui • Ulangi prosedur ini hingga Anda memilih track
• Untuk jenis file iPod/iPhone yang dapat diputar dan Bluetooth. (Halaman 26) yang diinginkan.
informasi lainnya, lihat halaman 55. • Untuk detail tentang operasi daftar, lihat
• Anda tidak dapat menonton video. halaman 11.
Operasi pemutaran
Koneksi kabel Dari <Category List>:
iPod/iPhone (dijual bebas)
Informasi pemutaran dan operasi tombol Pilih kategori, lalu item dalam kategori yang dipilih.
• Untuk informasi pemutaran, lihat “Layar kendali • Kategori yang tersedia berbeda-beda,
sumber” di halaman 9. bergantung pada jenis iPod/iPhone.
• Untuk mengetahui operasi tombol pada panel
sentuh, lihat “Tombol operasi umum pada layar
kendali sumber” di halaman 10.

Kabel USB Audio untuk iPod/iPhone: KCA-iP103 Memilih file audio dari menu
(aksesori opsional)
1 Tampilkan daftar.
Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana
berikut: Dari <Link Search>:
Panel belakang Pilih jenis tag untuk menampilkan daftar konten
berisi tag yang sama dengan track/file yang diputar
saat ini, lalu pilih item.

2 Pilih jenis daftar.

• Untuk DMX7018BT/DMX7018BTM/DMX718WBT/
DMX718WBTM: Anda tidak dapat menghubungkan
dua iPod/iPhone sekaligus.

BAHASA INDONESIA 17

DDX_2018TC_M_IN.indb 17 16/1/2018 3:34:05 PM


Aplikasi—WebLink™
Anda dapat menampilkan dan mengontrol App pada
unit saat smartphone Anda dihubungkan ke terminal
Menghubungkan smartphone Mulailah pemutaran
input USB.
Persiapan: Pastikan membumikan titik sambung PRK Perangkat Android™ iPhone 1 Pilih “WebLink” sebagai sumber.
SW. (Halaman 49 – 52) (dijual bebas) (dijual bebas)
2 Operasikan pada unit untuk memilih App.
• Pada layar sumber “WebLink”, Anda juga dapat
Aplikasi yang Tersedia mengoperasikan panel sentuh sebagaimana
Anda dapat menggunakan Apps berikut pada unit ini. berikut:
Instal WebLink™ App pada smartphone Anda terlebih [ ] • Menampilkan menu utama layar
dahulu.
sumber “WebLink”.
WebLink™ • Keluar dari App saat ini.
WebLink™ memungkinkan Anda menggunakan Apps Kabel USB (dijual bebas)
[ ] • Kembali ke layar sebelumnya.
berikut bersama unit. • Keluar dari App saat ini.
• Media Player
• Yelp Kabel USB Audio untuk iPod/iPhone:
• YouTube KCA-iP103 (aksesori opsional) 3 Operasikan pada smartphone Anda.
• OpenWeatherMap • Bila Anda ditanya untuk komunikasi antara
smartphone Anda dan unit, sentuh [Allow] untuk
Panel belakang melanjutkan.
Untuk DMX7018BT/DMX7018BTM/DMX718WBT/
DMX718WBTM • Jika App tidak mulai saat menggunakan
Untuk menggunakan WebLink™ App di iPhone, “WebLink”, jalankan App di smartphone Anda.
hubungkan iPhone ke terminal input USB1.
• WebLink™ App tidak bekerja pada iPhone yang Beralih ke layar Aplikasi sambil
dihubungkan ke terminal input USB2.
mendengarkan sumber lain
Anda dapat menampilkan layar Aplikasi sambil
mendengarkan sumber lain
DDX7018BT DDX718WBT
DDX7018BTM DDX718WBTM
• Bila smartphone telah dihubungkan ke unit dan DMX7018BT DMX718WBT
“WebLink” telah dipilih sebagai sumber, pesan DMX7018BTM DMX718WBTM
konfirmasi akan muncul pada smartphone untuk
berkomunikasi satu sama lain. Sentuh [Allow]
untuk membentuk koneksi, atau [Ignore] untuk
membatalkan koneksi.
• Anda dapat memeriksa status koneksi pada layar
WebLink™ di smartphone.
18 BAHASA INDONESIA

03_DDX_2018TC_M_Body01_IN.indd 18 12/18/2018 2:33:01 PM


Radio
Mendengarkan radio 8 Indikator Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan
• NEWS: Menyala bila Penerimaan Siaga Berita berikut:
Informasi pemutaran pada layar kendali diaktifkan. 5
sumber • AF: Menyala bila Penerimaan Pelacakan Jaringan [TI]* (Untuk fitur FM Radio Data System)
diaktifkan. Mengaktifkan mode penerimaan siaga TI.
• TI: Menyala putih ketika menerima informasi • Bila TI diaktifkan, unit akan siap beralih
lalu lintas, dan menyala jingga bila Penerimaan ke informasi lalu lintas jika tersedia.
Informasi Lalu Lintas sedang siaga. Indikator TI akan menyala putih.
• LO.S: Menyala bila Pencarian Lokal diaktifkan. • Jika indikator TI menyala jingga, pilih
• ST: Menyala ketika menerima siaran stereo. stasiun yang menyediakan sinyal Radio
1 2 3 4 5 6 • MONO: Menyala ketika menerima stasiun dalam Data System.
99.1MHz PS Name PS Name 80.0MHz 90.0MHz 99.1MHz
monaural secara paksa. • Penyesuaian volume untuk informasi
• RDS: Menunjukkan status penerimaan stasiun lalu lintas akan diingat secara otomatis.
Radio Data System bila Penerimaan Pelacakan Bila nanti unit beralih ke informasi lalu
Jaringan diaktifkan. (Halaman 21) lintas, volumenya akan diatur ke tingkat
Misalnya, layar kendali sumber Radio untuk − Menyala putih: Sedang menerima stasiun Radio yang telah diingat.
DDX7018BT Data System. • Untuk menonaktifkan, sentuh lagi [TI].
1 Memilih band (AM/FM1/FM2/FM3) − Menyala jingga: Tidak sedang menerima stasiun [MONO]* Mengaktifkan mode monoaural untuk
2 Band/no. preset saat ini Radio Data System. penerimaan FM yang lebih baik (efek
3 Mengubah mode pencarian untuk [S]/[T] • EON: Menyala bila stasiun Radio Data System stereonya akan hilang).
• AUTO1 (Awal): Pencarian otomatis mengirim sinyal EON. • Indikator MONO menyala saat mode
• AUTO2: Memilih stasiun terprogram dalam * Lihat berikut “Tombol operasi pada layar kendali sumber”. monoaural diaktifkan.
memori satu demi satu • Untuk menonaktifkan, sentuh lagi
• MANUAL: Pencarian manual Tombol operasi pada layar kendali sumber [MONO].
4 Frekuensi/nama PS • Penampilan tombol operasi mungkin berbeda, walau
[PTY]* (Untuk fitur FM Radio Data System)
5 Tombol operasi penerimaan tuner (TI/MONO/PTY)* demikian tombol operasi yang serupa memiliki
Memasuki mode pencarian PTY.
6 Daftar pra-atur pengoperasian yang sama.
1 Sentuh kode PTY.
7 Tombol operasi* • Lihat juga “Tombol operasi umum pada layar kendali
2 Sentuh [Search] untuk mencari.
sumber” di halaman 10.
Jika terdapat stasiun yang menyiarkan
program berkode PTY sama dengan yang
Anda pilih, maka stasiun itu akan dijaring.
• Anda dapat mengatur bahasa yang
ditampilkan untuk pencarian PTY pada
layar <RADIO SETUP>. (Halaman 21)
* Hanya muncul saat FM dipilih sebagai sumber.
BAHASA INDONESIA 19

DDX_2018TC_M_IN.indb 19 16/1/2018 3:34:06 PM


Radio
7 Menyimpan stasiun terprogram di memori Memilih stasiun terprogram
[ ] Memelankan suara.
• Untuk memulihkan suara, sentuh lagi Anda dapat memprogram 18 stasiun untuk FM dan 6 Pilih band (1), lalu pilih stasiun terprogram
tombolnya, atau sesuaikan volume. stasiun untuk AM. (2).
[S]/[T] Mencari stasiun.
• Metode pencarian berbeda-beda Membuat preset otomatis — AME (Memori
sesuai dengan mode pencarian yang Otomatis)
dipilih. Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana
1 2 3 4 5 6
[AME] Memprogram stasiun secara otomatis. berikut: 99.1MHz PS Name PS Name 80.0MHz 90.0MHz 99.1MHz

[ ] Tampilkan layar <RADIO SETUP>.

Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Yes].


Stasiun lokal dengan sinyal terkuat akan dicari dan
disimpan secara otomatis.

Membuat preset manual


1 Pilih band, cari gelombang stasiun yang
ingin Anda simpan.
• Untuk detail, lihat “Informasi pemutaran pada
layar kendali sumber” di halaman 19.
2 Pilih nomor pra-atur untuk
menyimpannya.

1 2 3 4 5 6
99.1MHz PS Name PS Name 80.0MHz 90.0MHz 99.1MHz

(Tahan)
Stasiun yang dipilih di langkah 1 akan disimpan ke
dalam nomor terprogram yang telah Anda pilih.

20 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 20 16/1/2018 3:34:06 PM


Radio

Pengaturan untuk penerimaan tuner [Regional] [Aerial Control]*3


Saat berkendara di area yang penerimaan FM-nya • ON (Awal): Mempertahankan antena tetap
1 Tampilkan layar <RADIO SETUP>. tidak memadai, unit ini akan secara otomatis memanjang sekalipun ketika “Radio” tidak dipilih
Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana menyambung ke stasiun FM Radio Data System sebagai sumber saat ini.
berikut: lain dari program yang sama, dengan sinyal yang • OFF: Menyimpan antena secara otomatis bila
lebih kuat— Penerimaan Pelacakan Jaringan sumber berubah dari “Radio” ke sumber lain.
(Regional).
• ON: Beralih ke stasiun lain yang menyiarkan
*1 Penyesuaian volume untuk Informasi Lalu Lintas akan diingat
program sama.*2
2 Buat pengaturan. secara otomatis. Bila nanti unit beralih ke Informasi Lalu Lintas,
• OFF (Awal): Menonaktifkan fungsi.
volumenya akan diatur ke tingkat sebelumnya.
[LO.S]
*2 Indikator RDS akan menyala bila Penerimaan Pelacakan
Anda hanya dapat memilih stasiun FM yang
Jaringan diaktifkan.
sinyalnya kuat saja—Pencarian Lokal.
– Menyala putih: Sedang menerima stasiun Radio Data System.
• ON: Hanya memilih siaran stasiun FM yang
– Menyala jingga: Tidak sedang menerima stasiun Radio Data
bersinyal cukup kuat. Indikator LO.S menyala.
System.
• OFF (Awal): Menonaktifkan fungsi.
*3 Hanya untuk DDX718WBT/DMX718WBT.
[Auto TP Seek]
Bila penerimaan stasiun informasi lalu lintas buruk,
[NEWS]*1
unit secara otomatis akan mencari stasiun lain yang
• 00min sampai 90min: Mengaktifkan Penerimaan
dapat diterima dengan lebih baik—Pencarian TP
Siaga Berita dengan memilih jangka waktu
Otomatis.
untuk menonaktifkan interupsi. Indikator NEWS
• ON (Awal): Secara otomatis mencari stasiun yang
menyala.
lebih baik penerimaannya untuk informasi lalu
• OFF (Awal): Menonaktifkan fungsi.
lintas jika penerimaan stasiun saat ini buruk.
[AF] • OFF: Menonaktifkan fungsi.
Saat berkendara di area yang penerimaan FM-nya
[Language Select]
tidak memadai, unit ini akan secara otomatis
Memilih bahasa untuk menampilkan pencarian
menyambung ke stasiun FM Radio Data System
PTY.
lain dari jaringan yang sama, dengan sinyal yang
• British English (en) (Awal)/Espanol (es)/
lebih kuat— Penerimaan Pelacakan Jaringan (AF:
Francais (fr)/Nederlands (nl)/Norsk (no)/
Frekuensi Alternatif)
Portugues (pt)/Svenska (sv)/Deutsch (de)
• ON: Beralih ke stasiun lain. Program mungkin
berbeda dengan yang saat ini diterima.*2 Untuk menutup jendela pengaturan, sentuh
• OFF (Awal): Menonaktifkan fungsi. [Close].

BAHASA INDONESIA 21

DDX_2018TC_M_IN.indb 21 16/1/2018 3:34:06 PM


Spotify
Dengan Spotify, musik Anda akan ada di mana saja. Instal aplikasi Spotify versi terbaru pada smartphone
Operasi pemutaran
Ketika berolahraga, berpesta, atau bersantai, musik Anda.
yang tepat siap Anda nikmati. Ada jutaan lagu di • Untuk perangkat Android: Cari “Spotify” di Google Informasi pemutaran dan operasi tombol
Spotify—dari favorit lama hingga hit terbaru. Tinggal Play untuk menemukan dan menginstal versi
pilih musik kesukaan Anda, atau biar Spotify yang terbarunya.
memberi Anda kejutan. • Untuk iPhone/iPod touch: Cari “Spotify” di Apple Spotify

iTunes App Store untuk menemukan dan menginstal


Anda dapat melakukan streaming Spotify dari versi terbarunya.
perangkat iPhone/iPod touch atau Android.
• Karena Spotify merupakan layanan pihak Menghubungkan perangkat
ketiga, maka spesifikasi dapat berubah tanpa Untuk perangkat Android
pemberitahuan sebelumnya. Karena itu, Pasangkan perangkat Android dengan unit ini melalui
kompatibilitas dapat terpengaruh atau sebagian atau Bluetooth. (Halaman 26)
semua layanan mungkin menjadi tidak tersedia.
Untuk iPhone/iPod touch Misalnya, layar kendali sumber Spotify untuk
• Sebagian fungsi Spotify tidak dapat dioperasikan dari
• Lewat terminal input USB: Hubungkan iPhone/iPod DDX7018BT
unit ini.
• Bila ada masalah dalam penggunaan aplikasi, touch dengan kabel KCA-iP103 (aksesori opsional).
(Halaman 17) Anda juga dapat mengoperasikan Spotify dengan
hubungi Spotify di <www.spotify.com>.
• Lewat Bluetooth: Pasangkan iPhone/iPod touch remote control, RC-DV340*1.
dengan unit ini. (Halaman 26) Anda hanya dapat mengendalikan pemutaran, jeda,
Persiapan dan pelompatan dengan remote control.

Menginstal aplikasi 1 Waktu pemutaran


Smartphone Anda harus memiliki Bluetooth 2 Data gambar
terintegrasi dan profil berikut harus didukung: 3 Tombol menyukai/tidak menyukai dan tombol
• SPP (Serial Port Profile) mode pemutaran acak/berulang*2
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 4 Informasi track
Buatlah koneksi Internet menggunakan LTE, 3G, EDGE, • Menyentuh [<] akan menggulung teks jika tidak
atau Wi-Fi. semua teks ditampilkan.
Pastikan Anda masuk ke aplikasi smartphone. Jika Anda 5 Tombol operasi*2
tidak memiliki akun Spotify, Anda dapat membuatnya
*1 Untuk DMX7018BT model Australia/Selandia Baru/DMX718WBT
secara gratis dari smartphone Anda atau di
model Australia/Selandia Baru: Belilah sendiri remote control
<www.spotify.com>.
opsional, KNA-RCDV331.
*2 Lihat “Tombol operasi pada layar kendali sumber” di
halaman 23.

22 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 22 16/1/2018 3:34:06 PM


Spotify Komponen Eksternal
Tombol operasi pada layar kendali sumber
• Penampilan tombol operasi mungkin berbeda, walau
Membuat stasiun sendiri (Start Radio) Lainnya
demikian tombol operasi yang serupa memiliki Start Radio akan memulai saluran radio berdasarkan
pengoperasian yang sama. track yang diputar saat ini. Kamera tampilan
• Lihat juga “Tombol operasi umum pada layar kendali Membuat stasiun baru. Pasang kamera tampilan (dibeli secara terpisah) di
sumber” di halaman 10. Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana berikut: posisi yang sesuai dengan instruksi yang disertakan
bersama kamera tampilan.
Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan • Anda dapat menggunakan kamera tampak belakang
berikut: dan kamera tampak depan.
Stasiun akan dibuat dan pemutaran akan dimulai
3
secara otomatis. Menghubungkan kamera tampilan
[ ]*1 Tidak menyukai track saat ini dan • Anda dapat mempersonalisasi stasiun sendiri dengan Lihat halaman 48 untuk informasi lebih lanjut
melompat ke track berikutnya. menyukainya ([ ]) atau tidak menyukainya ([ ]). mengenai terminal penyambungan.
[ ]*1 Mendaftarkan track saat ini sebagai – Personalisasi stasiun mungkin tidak tersedia, • Untuk menggunakan kamera tampak belakang,
favorit. bergantung pada track. diperlukan sambungan lead kebalikannya (REVERSE).
[ ]*2 *3 Mengaktifkan ( )/menonaktifkan (Halaman 49 – 52)
( ) mode pemutaran acak.
Memilih track
[ ]*2 Memilih mode pemutaran berulang 1 Tampilkan layar menu Spotify. Menggunakan kamera tampilan
( : mengulangi sekali*3/ ALL: Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana • Untuk pengaturan kamera tampilan, lihat
mengulangi semua/ : tidak berikut: “Pengaturan kamera” di halaman 40.
mengulangi).
Untuk menampilkan layar kamera tampak
5 belakang
[ ] Menampilkan layar menu Spotify. 2 Pilih jenis daftar, lalu pilih sebuah item Layar kamera tampak belakang ditampilkan dengan
memindah persneling ke posisi mundur (R) bila
[ ] Membuat stasiun baru (Start Radio). yang diinginkan.
[R-CAM Interruption] diatur ke [ON] pada layar
• Jenis daftar yang ditampilkan berbeda-beda
[ ]*2 *3 [ ] Memilih sebuah track. <Camera>. (Halaman 40)
bergantung pada informasi yang dikirimkan dari
• Pesan peringatan muncul pada layar. Untuk
[ ][ ] Mulai (I)/jeda (W) pemutaran. Spotify.
menghapus pesan perhatian, sentuh layar.
[ ] Menyimpan track/artis/album saat ini
ke <Your Music> atau <Your Library>.
*1 Tidak tersedia untuk track dalam daftar putar.
*2 Tidak tersedia untuk track dalam Radio.
*3 Tersedia hanya untuk pengguna akun premium.

BAHASA INDONESIA 23

DDX_2018TC_M_IN.indb 23 16/1/2018 3:34:06 PM


Komponen Eksternal Lainnya
Anda juga dapat menampilkan gambar dari kamera Untuk keluar dari layar kamera
Menonton TV
tampak belakang secara manual tanpa menggeser gigi Tekan HOME pada panel monitor, atau sentuh bagian
ke posisi mundur (R). yang ditampilkan di bawah ini. Menghubungkan kotak TV tuner
Pada panel monitor: Hubungkan kotak TV tuner ke terminal input audio/
DDX7018BT DDX718WBT video (AV-IN) dan terminal output remote control TV
DDX7018BTM DDX718WBTM tuner (REMO OUT). (Halaman 48)
DMX7018BT DMX718WBT
DMX7018BTM DMX718WBTM Menampilkan layar TV
• Atur [TV Tuner Control] ke [ON] pada layar <AV>
AV-IN terlebih dahulu. (Halaman 37)

Pada menu pintasan yang muncul: Menghubungkan komponen eksternal 1 Pilih “TV” sebagai sumber.
Lihat halaman 48 untuk terminal penyambungan. Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Sentuh sebagaimana berikut (hanya untuk
DDX7018BT/DDX7018BTM):
Memulai pemutaran
1 Pilih “AV-IN” sebagai sumber.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut: 2 Nyalakan TV.
Untuk menampilkan layar kamera tampak depan
• Atur [Front Camera] ke [ON] pada layar <Camera>
terlebih dahulu. (Halaman 41)
Saat layar kamera belakang ditampilkan, sentuh area 2 Nyalakan komponen yang telah
yang ditampilkan di bawah.
terhubung, dan mulai putar/mainkan
sumbernya.
• Untuk informasi pemutaran, lihat “Layar kendali
sumber” di halaman 9.

• Setiap kali Anda menyentuh area tersebut, layar akan


beralih antara kamera tampak belakang dan kamera
tampak depan.

24 BAHASA INDONESIA

03_DDX_2018TC_M_Body01_IN.indd 24 12/20/2018 5:11:16 PM


Komponen Eksternal Lainnya
Untuk keluar dari layar navigasi
Informasi pemutaran dan operasi tombol Menggunakan unit navigasi luar
DDX7018BT DDX718WBT
Anda dapat menghubungkan unit navigasi (KNA-G630: DDX7018BTM DDX718WBTM
TV aksesori opsional) ke terminal input navigasi agar Anda DMX7018BT DMX718WBT
dapat melihat layar navigasi. (Halaman 48) DMX7018BTM DMX718WBTM
• Panduan navigasi akan keluar dari speaker depan
sekalipun saat Anda mendengarkan sumber audio.

Menampilkan layar navigasi


• Untuk pengaturan navigasi, lihat “Pengaturan Berpindah layar antara navigasi dan
Misalnya, layar TV untuk DDX7018BT navigasi” di halaman 42. sumber saat ini
Pilih “NAV” sebagai sumber. (Hanya untuk DMX7018BT/DMX7018BTM)
1 Menyembunyikan tombol operasi pada layar selagi Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
video diputar.
2 Tombol operasi*
* Lihat berikut “Tombol operasi pada layar kendali sumber”.
• Saat layar navigasi ditampilkan, operasi panel sentuh
Tombol operasi pada layar kendali sumber
hanya bisa digunakan untuk fungsi navigasi.
• Penampilan tombol operasi mungkin berbeda, walau
demikian tombol operasi yang serupa memiliki
pengoperasian yang sama.
• Lihat juga “Tombol operasi umum pada layar kendali
sumber” di halaman 10.

Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan


berikut:
2
[CHJ]/[CHK] Memilih saluran.

BAHASA INDONESIA 25

DDX_2018TC_M_IN.indb 25 16/1/2018 3:34:07 PM


Bluetooth®
Informasi Persiapan Mendaftarkan perangkat Bluetooth baru
Bluetooth adalah teknologi komunikasi radio nirkabel • Hubungkan dan pasang mikrofon terlebih dahulu. Pencocokkan ini akan membuat perangkat Bluetooth
jarak pendek untuk perangkat mobile seperti ponsel, Untuk detail, lihat halaman 49 – 52. dapat berkomunikasi satu sama lain.
PC portabel, dan perangkat lainnya. • Cara memasangkan berbeda-beda, bergantung pada
Untuk DDX7018BT/DMX7018BT: versi Bluetooth pada perangkat.
Perangkat Bluetooth dapat terhubung tanpa kabel dan – Mikrofon bawaan yang disertakan bersama unit – Untuk perangkat dengan Bluetooth 2.1:
berkomunikasi satu sama lain. ini. Anda juga dapat menghubungkan mikrofon Anda dapat memasangkan perangkat dan unit
eksternal ke unit ini. Jika Anda mencari mikrofon menggunakan SSP (Secure Simple Pairing) yang
Catatan Bluetooth eksternal, silakan hubungi toko tempat hanya memerlukan konfirmasi.
• Ketika mengemudi, jangan menjalankan operasi Anda membeli produk ini. – Untuk perangkat dengan Bluetooth 2.0:
yang rumit seperti memanggil nomor, menggunakan – Pilih mikrofon yang akan digunakan (bawaan Anda perlu memasukkan kode PIN pada kedua
buku telepon, dll. Ketika Anda menjalankan operasi atau eksternal) melalui [MIC SETUP] pada layar perangkat maupun unit yang akan dipasangkan.
ini, hentikan mobil di tempat yang aman. <Bluetooth> terlebih dahulu. (Halaman 42) • Setelah sambungan dibuat, sambungan akan
• Beberapa perangkat Bluetooth kemungkinan tidak • Atur [Bluetooth] ke [ON] pada layar <Bluetooth>. terdaftar di unit bahkan jika Anda me-reset unit. Total
dapat dihubungkan ke unit ini tergantung pada versi (Halaman 42) sampai 10 perangkat yang dapat didaftarkan.
perangkat Bluetooth.
• Unit ini kemungkinan tidak dapat bekerja untuk • Dua perangkat Bluetooth untuk ponsel Bluetooth
beberapa perangkat Bluetooth. Penyambungan dan satu untuk audio Bluetooth yang dapat
• Kondisi penghubungan bisa bervariasi tergantung dihubungkan bersamaan.
Saat pertama kali Anda menghubungkan perangkat • Untuk menggunakan fungsi Bluetooth, Anda perlu
pada keadaan di sekitar Anda.
Bluetooth pada unit ini: menyalakan fungsi perangkat Bluetooth.
• Untuk beberapa perangkat Bluetooth, perangkat
1 Daftarkan perangkat dengan memasangkan unit
akan terputus jika unit dimatikan.
dan perangkat. Pemasangan otomatis
• Jika ponsel Anda mendukung PBAP (Phone
2 Hubungkan perangkat ke unit. (Halaman 28) Bila <Auto Pairing> diatur ke [ON] pada layar <TEL
Book Access Profile), Anda dapat menampilkan
item berikut pada panel sentuh bila ponsel telah SETUP>, perangkat iOS (seperti iPhone) secara
terhubung. otomatis akan dipasangkan bila telah dihubungkan
– Buku telepon: sampai dengan 1 000 entri lewat USB. (Halaman 32)
– Panggilan keluar, panggilan diterima, dan
panggilan tak terjawab (jumlahnya hingga 50 entri)

26 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 26 16/1/2018 3:34:07 PM


Bluetooth®
Mendaftarkan perangkat Bluetooth 2 Tentukan penggunaan sebagai perangkat 4 Bila perangkat Bluetooth Anda
1 Cari unit (“DDX***” atau “DMX***”) bebas-genggam (1), lalu sentuh [Close] kompatibel dengan PBAP: Pilih apakah
dari perangkat Bluetooth Anda (2). akan mentransfer buku telepon perangkat
dan operasikan perangkat untuk Bluetooth Anda ke unit atau tidak.
mendaftarkan. [Yes] Pilih ini untuk mentransfer buku telepon
Untuk perangkat Bluetooth yang kompatibel dari perangkat Bluetooth Anda.
dengan SSP (Bluetooth 2.1): [No] Pilih ini bila Anda tidak ingin mentransfer
Konfirmasikan permintaan tersebut pada perangkat buku telepon.
maupun unit.
Pada perangkat:

[Hands Free1]/ Pilih nomor bebas-genggam


[Hands Free2] yang akan digunakan sebagai
perangkat bebas-genggam.
[No Connection.] Pilih ini bila Anda tidak ingin
menggunakan sebagai
Pada unit: perangkat bebas-genggam.

3 Bila perangkat Bluetooth Anda


kompatibel dengan A2DP atau SPP:
Tentukan penggunaan sebagai pemutar
audio atau perangkat yang telah diinstal
aplikasi.
[Yes] Pilih untuk menggunakan perangkat
• Sentuh [No] untuk menolak permintaan. sebagai pemutar audio.
Untuk perangkat Bluetooth yang kompatibel [No] Pilih ini ketika Anda tidak ingin
dengan Bluetooth 2.0: menggunakan perangkat Bluetooth
Pilih unit (“DDX***” atau “DMX***”) pada perangkat sebagai pemutar audio.
Bluetooth Anda.
• Jika diperlukan kode PIN, masukkan kode PIN
yang ditampilkan pada layar (awal: “0000”).
Untuk mengubah kode PIN, lihat halaman 28.

BAHASA INDONESIA 27

DDX_2018TC_M_IN.indb 27 16/1/2018 3:34:07 PM


Bluetooth®

Menghubungkan/melepaskan perangkat 3 Pilih penggunaan perangkat (1), lalu Mengubah kode PIN
Bluetooth terdaftar sentuh [Close] (2).
1 Tampilkan layar <Change PIN Code>.
1 Tampilkan layar <Select Device>. Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:

Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh


Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [Bluetooth].
[Bluetooth]. Pada layar <Bluetooth Setup>, sentuh [PIN
Pada layar <Bluetooth Setup>, sentuh [Select Setiap kali Anda menyentuh pilihan, penggunaan Code].
Device]. akan dipilih (“ ” akan muncul) atau tidak 2 Masukkan kode PIN (1), lalu
dipilih (“ ” akan menghilang). Pilih untuk
2 Pilih perangkat yang ingin Anda
menghubungkan dan jangan pilih untuk memutus
konfirmasikan entri tersebut (2).
hubungkan/putuskan. perangkat.
[TEL (HFP)1]/ Pilih ini untuk menggunakan
[TEL (HFP)2] sebagai perangkat bebas-
genggam.
[Audio (A2DP)/ Pilih untuk menggunakan
App (SPP)] sebagai pemutar audio atau
perangkat yang telah diinstal
aplikasi. • Untuk menghapus entri terakhir, sentuh [BS].
Ikon di sebelah perangkat terdaftar menunjukkan
hal berikut ini: Untuk menghapus perangkat Bluetooth terdaftar:
• / : Terhubung sebagai ponsel. Sentuh [Delete] pada langkah 2, pilih perangkat yang
• : Terhubung sebagai pemutar audio. akan dihapus, lalu sentuh [Delete]. Muncul pesan
konfirmasi. Sentuh [Yes].
• Untuk memilih semua perangkat, sentuh [ All].
• Untuk batal memilih semua perangkat, sentuh
[ All].

28 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 28 16/1/2018 3:34:07 PM


Bluetooth®

Mengubah nama perangkat dari unit yang Ponsel Bluetooth Selama panggilan...
ditampilkan pada perangkat yang telah
Ketika ada panggilan masuk...
dipasangkan
1 Tampilkan layar <Change Device Name>.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:

Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan


Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh berikut:
[Bluetooth]. Menyentuh tombol operasi akan melakukan tindakan
berikut: [ ] Mengakhiri panggilan.
Pada layar <Bluetooth Setup>, sentuh [Device
Name]. [ ] Menjawab panggilan. [ ] Mematikan volume mikrofon.

2 Masukkan nama perangkat (1), lalu [ ] Menolak panggilan. [ ]/ Beralih di antara mode bebas-genggam
konfirmasikan entri tersebut (2). [ ] dan telepon.
[Speech Menampilkan layar <Speech Quality
Quality] adjust>. [DTMF] Memasukkan DTMF (Dual Tone Multi
• Microphone Level: Menyesuaikan Frequency), lalu mengirim teks dengan
level volume mikrofon. (–10 sampai 10, menggunakan keypad.
Awal: 0) [Speech Menampilkan layar <Speech Quality
• Echo Cancel Level: Menyesuaikan Quality] adjust>.
level volume gema. (OFF, –5 sampai 5, • Lihat kolom kiri untuk detailnya.
Awal: 0)
• Untuk menghapus entri terakhir, sentuh [BS]. • Noise Reduction Level: Menyesuaikan
• Untuk memindah posisi entri, sentuh [H]/[I]. volume pengurangan bising. (OFF, –5
sampai 5, Awal: 0)
• Informasi panggilan akan ditampilkan jika sudah ada.
• Operasi telepon tidak tersedia saat gambar dari
kamera tampilan ditampilkan.

BAHASA INDONESIA 29

DDX_2018TC_M_IN.indb 29 16/1/2018 3:34:07 PM


Bluetooth®
• Jika kontak yang dipilih memiliki sejumlah nomor C Bila item 5 dipilih di langkah 2:
Membuat panggilan telepon, daftar nomor telepon tersebut akan
Ucapkan nama orang yang ingin Anda
1 Tampilkan layar kendali telepon. ditampilkan. Pilih nomor telepon untuk membuat
panggil.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut: panggilan.
• Anda juga dapat membuat panggilan suara
Untuk menggunakan pencarian abjad di buku dengan menekan dan menahan VOICE pada
telepon panel monitor.
1 Sentuh [ A-Z ]. • Hanya tersedia ketika ponsel terhubung memiliki
2 Sentuh huruf pertama yang ingin Anda cari di sistem pengenalan suara.
2 Pilih cara untuk membuat panggilan. keypad. • Jika unit tidak dapat menemukan target, pesan
Untuk mencari nomor, sentuh [1]. “Press [Restart] to restart the voice recognition
3 Pilih kontak yang ingin Anda panggil dari daftar. process.” akan muncul. Sentuh [Restart],
• Anda dapat memilih nama depan atau nama kemudian ucapkan lagi nama tersebut.
belakang yang akan digunakan saat mengurutkan • Untuk membatalkan pemanggilan dengan suara,
daftar menurut abjad pada layar <TEL SETUP>. sentuh [Stop].
(Halaman 32)
Beralih di antara dua perangkat yang
1 Dari riwayat panggilan* (panggilan tak dijawab/ B Bila item 4 dipilih di langkah 2:
dihubungkan
panggilan masuk/panggilan keluar) Masukkan nomor telepon (1), lalu buat
2 Dari buku telepon* Anda dapat mengubah perangkat yang akan
panggilan (2). digunakan bila 2 perangkat telah dihubungkan.
3 Dari daftar pra-atur (Halaman 31)
4 Memasukkan nomor secara langsung Pada layar kendali telepon:
5 Gunakan pemanggilan dengan suara
3 Pilih kontak untuk membuat panggilan.
A Bila item 1, 2 atau 3 dipilih di langkah 2:

• Untuk memasukkan “+”, sentuh dan tahan [0/+].


• Untuk menghapus entri terakhir, sentuh [BS].
Perangkat aktif akan disorot.
* Hanya berlaku untuk ponsel yang kompatibel dengan Profil Akses
Nomor Kontak Telepon (PBAP).

30 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 30 16/1/2018 3:34:08 PM


Bluetooth®

Pengaturan awal nomor telepon 3 Pilih cara untuk menambahkan nomor Mengedit buku telepon
Anda dapat mempra-atur ulang sampai 8 nomor telepon ke daftar terprogram dan Untuk mentransfer buku telepon
telepon. daftarkan nomor tersebut ke daftar Jika ponsel Bluetooth yang terhubung kompatibel
terprogram (1), lalu sentuh [Close] (2). dengan Phone Book Access Profile (PBAP), maka Anda
1 Tampilkan layar <Edit Preset Dial>.
dapat mentransfer buku telepon ponsel tersebut ke
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
unit.

1 Tampilkan layar kendali telepon.


Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Kemudian, pada layar kendali telepon, sentuh
sebagaimana berikut:
[ ]  [Edit]
2 Pilih posisi untuk menyimpannya. [Add number Pilih nomor telepon dari buku 2 Mulailah transmisi data buku telepon.
from telepon.
phonebook]
[Add number Masukkan nomor telepon
direct] pada layar pengisian nomor
langsung, lalu sentuh [Set]
untuk menambahkan ke daftar
terprogram.

• Untuk menampilkan daftar terprogram, sentuh [ ] Untuk menghapus kontak dari buku telepon:
pada layar kendali telepon. Sentuh [ ] pada langkah 2 (2), pilih perangkat
yang akan dihapus, lalu sentuh [Delete]. Muncul pesan
Untuk menghapus nomor telepon dari daftar konfirmasi. Sentuh [Yes].
terprogram: Pilih nomor telepon yang akan dihapus • Untuk memilih semua perangkat, sentuh [ All].
pada layar <Edit Preset Dial>, lalu sentuh [Delete] di • Untuk batal memilih semua perangkat, sentuh
langkah 3. [ All].
Untuk menghapus semua nomor telepon dari • Sentuh [ A-Z ] untuk mencari kontak berdasarkan
daftar terprogram: Sentuh [Delete all] pada layar huruf pertama.
<Edit Preset Dial> di langkah 2.

BAHASA INDONESIA 31

DDX_2018TC_M_IN.indb 31 16/1/2018 3:34:08 PM


Bluetooth®

Pemutar audio Bluetooth Informasi pemutaran dan operasi tombol Pengaturan ponsel Bluetooth
• Untuk informasi pemutaran, lihat “Layar kendali Anda dapat mengubah beragam pengaturan untuk
sumber” di halaman 9. menggunakan ponsel Bluetooth pada layar <TEL
Bluetooth • Untuk mengetahui operasi tombol pada panel SETUP>.
sentuh, lihat “Tombol operasi umum pada layar
kendali sumber” di halaman 10. 1 Tampilkan layar <TEL SETUP>.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Operasi tombol tambahan: Menyentuh tombol operasi
akan melakukan tindakan berikut.
[BT DEVICE Beralih ke pemutar audio Bluetooth
CHANGE] lain. Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh
Misalnya, layar kendali sumber Bluetooth untuk [Bluetooth].
DDX7018BT Pada layar <Bluetooth Setup>, sentuh [TEL
Memilih track dari daftar
SETUP].
1 Menampilkan/menyembunyikan tombol operasi 1 Tampilkan daftar musik.
lain yang tersedia*1 2 Buat pengaturan.
Pada layar kendali sumber, sentuh sebagaimana
2 Artwork (Ditampilkan jika track berisi artwork) berikut:
3 Nama perangkat yang dihubungkan
4 Tombol mode pemutaran acak/berulang*1
5 Kekuatan sinyal dan tingkat baterai
(Hanya muncul bila informasi telah diperoleh dari
perangkat.) 2 Pilih folder, lalu item dalam folder yang
6 Tag data*2 (judul lagu/nama artis/judul album saat dipilih.
ini) • Untuk detail tentang operasi daftar, lihat
• Menekan [<] akan menggulung teks jika tidak halaman 11.
semua teks ditampilkan.
7 Tombol operasi*1
*1 Lihat “Tombol operasi umum pada layar kendali sumber” di
halaman 10.
*2 Tersedia jika perangkat kompatibel dengan AVRCP 1.3.

32 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 32 16/1/2018 3:34:08 PM


Bluetooth® Pengaturan
<Bluetooth HF/Audio> Pengaturan audio 1 Pindahlah unit ke siaga.
Pilih speaker yang akan digunakan untuk ponsel Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Bluetooth. 1 Tampilkan layar <Audio>.
• Front: Speaker depan saja. Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
• All (Awal): Semua speaker.
<Auto Response> Kemudian, pada layar pemilihan sumber/pilihan,
• 1 – 30 (dalam jarak 5 detik): Unit ini menjawab sentuh [STANDBY].
panggilan masuk secara otomatis. Atur waktu
dering panggilan (detik). 2 Pilih pengaturan yang akan diubah. 2 Tampilkan layar <X’over Network>.
• OFF (Awal): Unit ini tidak menjawab panggilan Pada panel monitor, tekan tombol-tombol berikut
secara otomatis. Jawab panggilan secara manual. secara bersamaan:
<Auto Pairing> DDX7018BT
• ON (Awal): Melakukan pemasangan secara DDX7018BTM
otomatis dengan perangkat iOS (seperti iPhone)
yang terhubung lewat USB. (Pemasangan DMX7018BT
otomatis mungkin tidak berfungsi pada sebagian DMX7018BTM
perangkat, bergantung pada versi iOS.)
Misalnya, layar pengaturan audio untuk
• OFF: Batal.
DDX7018BT DDX718WBT
<Sort Order> DDX718WBTM
Pilih nama depan atau nama belakang yang akan Anda tidak dapat mengubah layar <Audio> dalam DMX718WBT
digunakan saat mengurutkan daftar menurut situasi berikut: DMX718WBTM
abjad. • Ketika sumber AV telah dimatikan
• First: Mengurutkan daftar dalam nama depan. • Ketika ponsel Bluetooth digunakan (membuat atau 3 Pilih mode jaringan saling silang.
• Last (Awal): Mengurutkan daftar dalam nama menerima panggilan, selama panggilan, atau saat [2way] Pilih ini ketika digunakan speaker
belakang. pemanggilan dengan suara) sistem 2-arah (depan/belakang).
• Selama panduan navigasi
[3way] Pilih ini ketika digunakan speaker
sistem 3-arah (tweeter/jangkauan
<Speaker/X’over> sedang/woofer).
Persiapan:
Sebelum melakukan penyesuaian untuk <Speaker/ Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Yes].
X’over>, pilih mode jaringan saling silang yang sesuai
dengan sistem speaker (sistem speaker 2-arah atau
sistem speaker 3-arah).

BAHASA INDONESIA 33

DDX_2018TC_M_IN.indb 33 16/1/2018 3:34:09 PM


Pengaturan

Mengatur speaker dan frekuensi saling 3 Pilih jenis speaker (1), lalu sesuaikan <Equalizer>
silang frekuensi saling silang (2) untuk speaker Penyesuaian berikut akan disimpan untuk masing-
yang dipilih. masing sumber sampai Anda melakukan penyesuaian
1 Pilih jenis mobil (1), pilih speaker (2)
X’over Front Rear Subwoofer
suara lagi. Jika sumbernya adalah disc, penyesuaian
(speaker depan, speaker belakang, atau HPF FREQ
akan disimpan untuk masing-masing kategori berikut.
subwoofer) yang akan diatur, lalu lokasi* 100 Hz • DVD/VCD
dan ukuran speaker/tweeter (3) untuk
Slope
-6 dB/Oct
• CD
speaker yang dipilih. Gain • File audio/video (Halaman 53)
0 dB

Jendela pemilihan akan muncul untuk setiap TW Gain


Anda tidak dapat menyesuaikan suara bila unit dalam
pengaturan. Pilih item, lalu sentuh [Close] untuk
-1 dB keadaan siaga.
menutup jendela tersebut. • Item yang bisa disesuaikan berbeda-beda,
bergantung pada jenis speaker/ukuran speaker/
Memilih mode suara terprogram
Speaker Select
Car Type
Comfort
pengaturan saling silang. 1 Tampilkan mode suara terprogram.
Speaker
4 inch
<HPF FREQ>
Location Menyesuaikan frekuensi saling silang untuk speaker
Door

Tweeter depan atau belakang (high pass filter).


Medium X’over
<LPF FREQ> 2 Pilih mode suara terprogram.
Menyesuaikan frekuensi saling silang untuk speaker • Pops/Easy/Top40/Jazz/Powerful/Rock/Flat
• Ulangi langkah 2 dan 3 untuk mengatur semua (low pass filter). (Awal)/iPod/User1/User2/User3/User4
speaker. <Slope> Graphic Equalizer iPod ALL SRC

• Item yang bisa disesuaikan berbeda-beda, Menyesuaikan simpangan saling silang.


bergantung pada jenis speaker. <Gain>
• Bila speaker tidak terhubung, pilih [None]. Sesuaikan volume output dari speaker yang dipilih.
• Saat mengatur speaker depan, pilih juga ukuran <TW Gain>
speaker untuk <Tweeter>. Menyesuaikan volume output tweeter. Pops Easy Top40 Jazz Powerful Rock

2 Sentuh [X’over] untuk menampilkan layar <Phase Inversion>


Flat iPod User1 User2 User3 User4

<X’over>. Memilih fase untuk speaker.


Untuk menyembunyikan mode suara
terprogram: Sentuh [ ].
* Pemilihan lokasi speaker hanya tersedia jika <X’over Network>
diatur ke [2way].

34 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 34 16/1/2018 3:34:09 PM


Pengaturan
* Tidak dapat disesuaikan bila <None> dipilih untuk subwoofer 2 Sentuh [Delay] (1), lalu sesuaikan nilai
Simpan penyesuaian suara Anda sendiri pada layar <Speaker Select>. (Halaman 34)
Digital Time Alignment (DTA) (2) untuk
1 Pilih mode suara terprogram. setiap speaker.
2 Pilih band (1) dan sesuaikan levelnya (2)
<Position/DTA>
Position/DTA Initialise

lalu sesuaikan suara (3). Anda dapat menyesuaikan efek suara sesuai dengan
posisi mendengarkan. Anda juga dapat melokalisir citra Front L Front R
Graphic Equalizer USB ALL SRC 0 feet 0 feet

suara di depan bangku yang dipilih. 0 ms 0 ms

Rear L Rear R
0 feet 0 feet
0 ms 0 ms

Mengatur posisi mendengar Subwoofer Delay


0 feet
Level
Sentuh [Listening Position] (1), lalu pilih 0 ms

Preset Select Bass EXT SW Level posisi mendengarkan ([Front L], [Front R],
ON OFF • Untuk menentukan nilai penyesuaian, lihat
Initialise Memory 0
[Front All]*, atau [All]) (2).
“Menentukan nilai penyesuaian <Position/DTA>”
Position/DTA di halaman 36.
Menyesuaikan suara sebagaimana berikut: Listening Position Front Focus

<Bass EXT>
3 Sentuh [Level] (1), lalu sesuaikan volume
Mengaktifkan/menonaktifkan bass.
Front L Front R output (2) untuk setiap speaker.
• ON/OFF (Awal) Front All All Position/DTA Initialise

<SW LEVEL> Adjust


Tweeter

0 dB

Menyesuaikan level subwoofer.* Front L Front R

0 dB 0 dB
• –50 sampai +10 (Awal: 0) * [Front All] hanya dapat dipilih bila <X’over Network> diatur ke Rear L Rear R

[2way]. 0 dB 0 dB

3 Ulangi langkah 2 untuk menyesuaikan Subwoofer

0 dB
Delay

Level

tingkat band lainnya. Menyesuaikan Digital Time Alignment


4 Sentuh [Memory] untuk menyimpan (DTA)
penyesuaian. Buat penyesuaian lebih jauh pada waktu tunda output
Jendela pemilihan pengguna akan muncul. Pilih speaker untuk menghasilkan lingkungan yang lebih Untuk mengatur ulang nilai pengaturan: Sentuh
dari [User1] hingga [User4] untuk menyimpan cocok bagi mobil Anda. [Initialise].
penyesuaian Anda, lalu sentuh [Close] untuk
menutup jendela tersebut.
1 Sentuh [Adjust] pada layar <Position/
• Untuk menerapkan equalizer yang telah disesuaikan
DTA> untuk menampilkan layar
ke semua sumber pemutaran, sentuh [ALL SRC], penyesuaian DTA.
lalu sentuh [OK] untuk mengonfirmasikan.
• Untuk menghapus penyesuaian, sentuh [Initialise].
BAHASA INDONESIA 35

DDX_2018TC_M_IN.indb 35 16/1/2018 3:34:09 PM


Pengaturan

Melokalisir citra suara—Front Focus [Sound Image LR (Front)] Menentukan nilai penyesuaian <Position/DTA>
Menyesuaikan citra suara yang akan dilokalkan Jika Anda menentukan jarak dari bagian tengah
1 Sentuh [Front Focus] (1), pilih posisi untuk diatur pada posisi depan. posisi mendengarkan yang telah diatur saat ini ke
mendengarkan (2) untuk diatur sebagai [Sound Image LR (Rear)] setiap speaker, waktu tunda secara otomatis akan
posisi depan, lalu sentuh [Adjust] (3). Menyesuaikan citra suara yang akan dilokalkan dihitung dan diatur.
untuk diatur pada posisi belakang. 1 Tentukan bagian tengah posisi mendengarkan
Position/DTA
[Size of the Virtual Sound Field] yang telah diatur saat ini sebagai titik patokan.
Listening Position Front Focus

Menyesuaikan medan suara virtual ke ukuran 2 Ukur jarak dari titik patokan tersebut ke speaker.
Front L Front R bidang yang diinginkan. 3 Hitung selisih jarak antara speaker terjauh dan
Front All
Priority L
Front All
Priority R
• Jika citra suara keluar dari posisi depan, sesuaikan speaker lainnya.
All
Priority L
All
Priority R
[Sound Image LR (Front)]/[Sound Image LR 4 Atur nilai DTA yang telah dihitung di langkah 3
Adjust
(Rear)]. untuk masing-masing speaker.
5 Sesuaikan penguatan (gain) untuk masing-
[Subwoofer Delay]
masing speaker.
• Bila Anda duduk di posisi [Front All] (bangku Menyesuaikan waktu tunda suara subwoofer.
depan) atau [All] (bangku depan dan belakang),
Misalnya, ketika memilih [Front All] sebagai posisi
pilih kiri (“Priority L”) atau kanan (“Priority R”) 3 Sentuh [Level] (1), lalu sesuaikan volume mendengarkan
untuk menentukan posisi melokalisir citra suara. output (2) untuk setiap speaker.
2 Sentuh [Delay] (1), lalu sesuaikan citra Front Focus Adjust Initialise
+90 cm
suara secara presisi (2). Tweeter

0 dB

Front L Front R
Front Focus Adjust Initialise
0 dB 0 dB

Rear L Rear R
Sound Image LR(Front)
0 dB 0 dB
60 cm
Sound Image LR(Rear)
0.00ms 0.00ms
Subwoofer Delay
Size of the Virtual Sound Field

0.00ms 0.00ms
Subwoofer Delay
0 dB Level 70 cm

Delay
150 cm +80 cm
0.00ms 0.00ms
Level

Untuk mengatur ulang nilai pengaturan: Sentuh


[Initialise].
+0 cm

36 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 36 16/1/2018 3:34:09 PM


Pengaturan
<Fader/Balance> <Loudness>
Pengaturan AV
Menyesuaikan kenyaringan. (Indikator LOUD akan
Sentuh [J]/[K]/[H]/[I] atau seret tanda untuk
menyala bila kenyaringan telah disesuaikan.) Tampilkan layar <AV>.
menyesuaikan.
• OFF (Awal)/Low/High Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
<Fader>
<Drive Equalizer>
Menyesuaikan keseimbangan output speaker depan
Mengurangi kebisingan mengemudi dengan
dan belakang. Saat menggunakan sistem dua-speaker,
menaikkan bandwidth.
atur fader ke tengah (0).
• OFF (Awal)/ON Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [AV].
• F15 sampai R15 (Awal: 0)
<Space Enhancer>* SETUP
<Balance>
Secara virtual menyempurnakan ruang suara
Menyesuaikan keseimbangan output speaker kiri dan
menggunakan sistem Digital Signal Processor (DSP).
kanan. AV Display User Interface Camera
Memilih tingkat penyempurnaan.
• L15 sampai R15 (Awal: 0)
• OFF (Awal)/Small/Medium/Large
Untuk menghapus penyesuaian: Sentuh [Center]. Special Bluetooth Security Navigation
<Supreme>
Memulihkan suara yang hilang akibat kompresi audio
<Volume Offset> menjadi suara yang realistis. Misalnya, layar Setup untuk DDX7018BT
Menyesuaikan dan menyimpan level volume • OFF/ON (Awal)
penyesuaian-otomatis untuk masing-masing sumber. <TV Tuner Control>
<Realizer>
Level volume akan naik atau turun secara otomatis saat
Secara virtual membuat suara jadi lebih realistik
Anda mengganti sumber. • ON: Memungkinkan kendali pengoperasian TV pada
menggunakan sistem Digital Signal Processor (DSP).
“AV-IN”.
Jika Anda telah menambah volume terlebih dahulu, Pilih tingkat suara.
• OFF (Awal): Pilih ini untuk menggunakan “AV-IN”
lalu mengurangi volume menggunakan Volume Offset, • OFF (Awal)/1/2/3
bersama komponen selain TV Tuner.
suara yang dihasilkan jika Anda tiba-tiba beralih ke
<Stage EQ>
sumber lain mungkin akan menjadi teramat nyaring.
Memindah pelokalan citra suara ke titik yang lebih
• –5 sampai +5 (Awal: 0)
rendah atau lebih tinggi. Pilih tingginya.
Untuk mengatur ulang nilai pengaturan: Sentuh • OFF (Awal)/Low/Middle/High
[Initialise].
* Anda tidak dapat mengubah pengaturan ketika “Radio” dipilih
<Sound Effect> sebagai sumber.
Menyesuaikan efek suara.
<Bass Boost>
Memilih tingkat penguatan bass.
• OFF (Awal)/1/2/3
BAHASA INDONESIA 37

DDX_2018TC_M_IN.indb 37 16/1/2018 3:34:09 PM


Pengaturan
<Key Color> Mengubah warna latar belakang: Sentuh
Tampilkan pengaturan
[Background Color], lalu pilih warna pada layar
Anda dapat mengubah warna cahaya tombol di panel
Tampilkan layar <Display>. <Background Color>.
monitor.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut: • Anda dapat memilih warna yang sama yang telah
Key Color
dipilih di <Key Color> sebagai warna latar belakang
dengan menyentuh [Sync Color Settings].
• Jika [Scan] telah dipilih di <Key Color>, maka
User Scan
pengguna tidak dapat memilih [Sync Color
Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [Display].
Settings].
Adjust

<Dimmer> *1 Memilih warna latar belakang terlebih dahulu.


*2 Memilih gambar favorit yang telah dimasukkan terlebih dahulu.
• ON: Mengaktifkan peredup. • Anda juga dapat menyesuaikan sendiri warna
• OFF: Menonaktifkan peredup. cahayanya. Tekan [Adjust] untuk menampilkan layar
• SYNC (Awal): Meredupkan layar dan penerangan penyesuaian warna cahaya, lalu sesuaikan warnanya.
Menyimpan gambar favorit Anda untuk
tombol saat Anda menghidupkan lampu depan. Penyesuaian ini akan disimpan di [User]. latar belakang
– Diperlukan sambungan ILLUMI lead. (Halaman • Memilih [Scan] akan mengubah warna cahaya Anda dapat menggunakan gambar favorit yang
49 – 50)* secara bertahap. tersimpan di perangkat USB yang terhubung untuk
• NAV-SYNC: Mengaktifkan atau menonaktifkan latar belakang.
peredup sesuai dengan pengaturan tampilan siang/ <Background> • Hubungkan perangkat USB berisi gambar yang
malam untuk unit navigasi luar. tersimpan dahulu.
Anda dapat mengubah desain latar belakang atau
• Gunakan file JPEG/PNG/BMP dengan resolusi 800 x
warnanya.
<OSD Clock> 480 piksel.
Mengubah desain latar belakang:
• ON (Awal): Menampilkan jam selagi sumber video 1 Sentuh [User1 Select] atau [User2 Select]
diputar. untuk menyimpan gambar bagi layar
• OFF: Batal. <Background>.

* Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DMX7018BT/ 2 Pilih folder, lalu file untuk gambar latar
DMX7018BTM. belakang dalam folder yang dipilih.
User Background Select

*1 *2

38 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 38 16/1/2018 3:34:10 PM


Pengaturan

3 Putar gambar (1) jika perlu, lalu Pengaturan antarmuka pengguna 2 Pilih sebuah fungsi yang akan ditetapkan
konfirmasikan pilihan tersebut (2). ke tombol yang dipilih.
Tampilkan layar <User Interface>.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:

Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [User


Interface].

<Steering Remote Controller> 3 Ulangi langkah 1 dan 2 untuk


Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Enter] untuk Menetapkan berbagai fungsi ke tombol-tombol mendaftarkan fungsi lainnya ke tombol
menyimpan gambar baru. (Gambar saat ini akan remote control setir kemudi. lain.
digantikan dengan yang baru.) • Fungsi ini hanya tersedia jika mobil Anda dilengkapi 4 Sentuh [Learning completed] untuk
dengan remote control setir elektrik.
menyelesaikan prosedur.
<Viewing Angle> • Anda hanya dapat mendaftarkan/mengubah fungsi
Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Yes].
bila sudah memarkir mobil.
Memilih sudut pandang sesuai dengan monitor untuk
• Jika remote control setir tidak kompatibel, • Unit dapat mendaftarkan/mengubah semua fungsi
membuat gambar pada layar menjadi lebih mudah
pembelajaran mungkin tidak selesai dan pesan tombol pada saat yang sama. Caranya, sentuh semua
dilihat.
kesalahan mungkin akan muncul. tombol bergantian dan setelah menekan semuanya,
• 0 (Awal)/–1/–2/–3
tekan [Learning completed] pada langkah 2.
1 Bila unit sudah siap untuk pembelajaran, Namun, fungsi baru tidak dapat dipelajari setelah
tekan dan tahan tombol remote control pengoperasian ini.
di setir selama kurang-lebih 2 detik untuk • Saat mengubah fungsi yang sudah dipelajari, sentuh
mendaftarkan/ mengubahnya. fungsi yang telah ditetapkan yang ingin Anda ubah
• Lihat pesan yang ditampilkan untuk dalam langkah 2 lalu sentuh untuk memilih fungsi
mengonfirmasikan apakah unit sudah siap baru dari daftar fungsi.
sebelum melanjutkan. • Periksalah isi fungsi yang dapat diatur dalam daftar
fungsi. Anda tidak dapat mengedit daftar fungsi.
Untuk menginisialisasi penyetelan: Sentuh
[Learning initialisation] pada langkah 2.
• Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Yes].
– Untuk membatalkan inisialisasi, sentuh [No].

BAHASA INDONESIA 39

DDX_2018TC_M_IN.indb 39 16/1/2018 3:34:10 PM


Pengaturan
<Beep>*1 <Clock> Pengaturan kamera
• ON (Awal): Mengaktifkan nada sentuhan-kunci. Memilih cara untuk mengatur tanggal dan jam.
• OFF: Menonaktifkan nada sentuhan-kunci. Untuk detail, lihat “Pengaturan kalender/jam” di Tampilkan layar <Camera>.
halaman 7. Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
<Language Select>
Memilih bahasa teks yang digunakan untuk informasi <Time Zone>*2
yang tampil di layar. Untuk detail, lihat “Pengaturan Memilih zona waktu untuk area Anda. Untuk detail,
Awal” di halaman 6. lihat “Pengaturan kalender/jam” di halaman 7. Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [Camera].

<Touch Panel Adjust> <Clock Adjust>*2 <R-CAM Interruption>


(Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/ Menyesuaikan tanggal dan jam secara manual. • ON: Menampilkan gambar dari kamera tampak
DMX7018BT/DMX7018BTM) Untuk detail, lihat “Pengaturan kalender/jam” di belakang saat Anda menggeser gigi ke posisi
Menyesuaikan posisi sentuhan tombol pada layar. halaman 7. mundur (R).
• OFF (Awal): Pilih ini bila tidak ada kamera yang
Sentuh dan tahan bagian tengah tanda di bagian kiri dihubungkan.
bawah (1), lalu bagian kanan atas (2) seperti yang <Travel Prayer for Safe Drive>
diinstruksikan. (Hanya untuk DDX7018BTM/DMX7018BTM/ <Parking Guidelines>
DDX718WBTM/DMX718WBTM)
• ON: Menampilkan doa untuk keselamatan • ON (Awal): Menampilkan pemandu parkir.
mengemudi, lalu memutar Al-Quran. • OFF: Menyembunyikan pemandu parkir.
(Tahan)
• OFF (Awal): Menonaktifkan fungsi.

<Travel Prayer for Safe Drive Volume>*3


(Hanya untuk DDX7018BTM/DMX7018BTM/
(Tahan) DDX718WBTM/DMX718WBTM)
• Untuk menyetel ulang posisi sentuh, sentuh [Reset]. Menyesuaikan volume suara Al-Quran.
• Untuk membatalkan operasi saat ini, sentuh [Cancel].
*1 Hanya tersedia ketika <X’over Network> diatur ke [2way].
*2 Tersedia bila [Clock] diatur ke [Manual].
*3 Tersedia ketika [Travel Prayer for Safe Drive] diatur ke [ON].

40 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 40 16/1/2018 3:34:10 PM


Pengaturan
<Guidelines Setup> • Fader/Balance
Pengaturan sistem khusus
• Speaker/X’over
Sesuaikan pemandu parkir dengan ukuran mobil,
Tampilkan layar <Special>. • Equalizer (Penyesuaian pada preset pengguna
tempat parkir, dan sebagainya.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut: ([User1] – [User4])/Penyesuaian tingkat subwoofer)
Ketika menyesuaikan pemandu parkir, pastikan
• Position/DTA
menggunakan rem parkir agar mobil tidak bergerak.
• Sound Effect
Sentuh salah satu tanda (1), lalu sesuaikan posisi Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Yes].
tanda yang dipilih (2).
Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [Special].
<Audio SETUP Recall>*
<DEMO> Menampilkan kembali pengaturan yang telah diingat
oleh <Audio SETUP Memory>. Muncul pesan
• ON (Awal): Mengaktifkan tampilan demo.
konfirmasi. Sentuh [Yes].
• OFF: Menonaktifkan tampilan demo.
<Audio SETUP Clear>*
<Manual Power OFF>
Menghapus pengaturan yang telah dibuat pada layar
(Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/
<Audio>. Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Yes].
Pastikan A dan B sejajar secara horizontal, serta C DMX7018BT/DMX7018BTM)
dan D sama panjangnya. Menetapkan fungsi HOME pada panel monitor bila
<Software Information>
• Sentuh [Initialise] untuk mengatur semua tanda ke ditekan dan ditahan.
posisi default awal. Muncul pesan konfirmasi. Sentuh • AV OFF: Mematikan layar dan audio. Menampilkan informasi perangkat lunak (seperti
[Yes]. Layar dan audio akan pulih ketika menerima nomor seri, versi aplikasi, versi sistem, dll.). Anda dapat
panggilan, memasukkan sinyal video dari kamera mengupdate perangkat lunak.
<Front Camera> tampak belakang, dll.
• Complete OFF (Awal): Mematikan daya. <Open Source Licenses>
• ON: Pilih ini bila kamera tampak depan telah
Menampilkan Lisensi Sumber Terbuka.
dihubungkan.
<SETUP Memory>
• OFF (Awal): Pilih ini bila tidak ada kamera yang
• Lock: Mengunci pengaturan <Audio SETUP <Initialise>
dihubungkan.
Memory>/<Audio SETUP Recall>/<Audio SETUP Mengatur ulang semua pengaturan yang telah dibuat
<Front Camera Mirror Image> Clear>. pada unit. Muncul pesan konfirmasi. Sentuh [Yes].
– Item dalam pengaturan <Speaker/X’over> tidak • Pengaturan yang telah diingat pada <Audio SETUP
• ON: Menampilkan gambar dari kamera tampak
dapat disesuaikan bila [Lock] telah dipilih. Memory> tidak akan dikembalikan.
depan secara mendatar terbalik.
• Unlock: Membuka kunci pengaturan. * Hanya tersedia ketika <SETUP Memory> diatur ke [Unlock].
• OFF (Awal): Menampilkan gambar dari kamera
tampak depan apa adanya.
<Audio SETUP Memory>*
Mengingat pengaturan audio berikut:
BAHASA INDONESIA 41

DDX_2018TC_M_IN.indb 41 16/1/2018 3:34:10 PM


Pengaturan

Pengaturan Bluetooth <MIC SETUP> Pengaturan navigasi


(Hanya untuk DDX7018BT/DMX7018BT model Asia
Tampilkan layar <Bluetooth>. Tenggara/DMX7018BT model Indonesia) Tampilkan layar <Navigation>.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut: Memilih mikrofon yang akan digunakan untuk ponsel Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
Bluetooth.
• Built-in Mic (Awal): Pilih ini ketika menggunakan
mikrofon bawaan.
Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [Bluetooth]. • External Mic: Pilih ini ketika menggunakan mikrofon Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [Navigation].
eksternal yang dihubungkan ke terminal MIC.
<Bluetooth> <NAV Voice Volume>
• ON (Awal): Mengaktifkan fungsi Bluetooth pada unit. Pengaturan keamanan Menyesuaikan volume panduan navigasi. (0 hingga 40,
• OFF: Menonaktifkan fungsi Bluetooth pada unit. Awal: 24)
Tampilkan layar <Security>.
Pada layar Beranda, sentuh sebagaimana berikut:
<Select Device>
Menghubungkan atau memutus perangkat yang telah
dipasangkan. (Halaman 28)
Kemudian, pada layar <SETUP>, sentuh [Security].
<Device Name>
Menampilkan/mengubah nama perangkat yang <Security Code Set>
akan ditampilkan pada perangkat Bluetooth.
Mendaftarkan kode keamanan untuk unit.
(Halaman 29)
(Halaman 6)

<PIN Code>
<Security Code Cancellation>
Mengubah kode PIN unit. (Halaman 28)
Mengosongkan kode keamanan. (Halaman 7)

<Device Address>
<Security Code Change>
Menampilkan alamat perangkat unit.
Mengubah kode keamanan. (Halaman 7)

<TEL SETUP>
Mengonfigurasi pengaturan untuk menggunakan
ponsel Bluetooth. (Halaman 32)

42 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 42 16/1/2018 3:34:10 PM


Remote Control
• Untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DMX7018BT • Mode AUD: Beralih ke mode ini saat mengendalikan
Persiapan
model Asia Tenggara/DMX7018BT model sumber yang dipilih atau sumber tuner, dll.
Indonesia/DMX7018BTM/DDX718WBT/ Pemasangan baterai – Saat mengendalikan pemutar yang tidak disertakan
DDX718WBTM/DMX718WBT model Asia dalam unit, pilih mode “AUD”.
Gunakan dua baterai ukuran “AAA”/“R03”.
Tenggara/DMX718WBT model Indonesia/ • Mode DVD: Beralih ke mode ini saat memutar DVD
Masukkan baterai dengan menyejajarkan kutub + dan
DMX718WBTM: Unit ini dapat dioperasikan atau CD, dll. dengan pemutar yang telah disertakan
– secara benar, dengan mengikuti ilustrasi di dalam
menggunakan remote control (RC-DV340) yang dalam unit ini.
wadahnya.
disediakan bersama unit ini. • Mode TV: Tidak digunakan.
• Untuk DMX7018BT model Australia/Selandia • Mode NAV: Tidak digunakan.
Baru/DMX718WBT model Australia/Selandia Baru: • Posisi tombol mode remote control ditunjukkan
Remote control opsional KNA-RCDV331 dirancang dalam judul setiap mode, mis., “mode AUD”.
untuk mengendalikan unit ini. Lihat panduan
instruksi yang disertakan bersama remote control.
Pengoperasian dasar untuk RC-DV340
(disertakan)
PERHATIAN
• Letakkan remote control di tempat yang tidak akan
membuatnya berpindah selama mengerem atau • Selalu masukkan baterai dari kutub – agar pernya
operasi lainnya. Bisa terjadi situasi berbahaya jika tidak bengkok.
remote control jatuh dan mengganjal di bawah • Jika remote control hanya beroperasi dalam jarak
pedal saat mengemudi. yang lebih pendek atau tidak beroperasi sama sekali,
• Jangan tinggalkan baterai di dekat api atau terkena kemungkinan baterainya hampir habis. Jika demikian,
sinar matahari langsung. Hal itu bisa mengakibatkan ganti kedua baterainya dengan yang baru.
kebakaran, ledakan, atau panas yang berlebihan.
• Jangan mengisi ulang, membuat korsleting, Tombol mode remote control
memecah, atau memanaskan baterai atau
Fungsi-fungsi yang dioperasikan dari remote control
menempatkannya di api terbuka. Tindakan tersebut
berbeda-beda, bergantung pada posisi tombol mode.
dapat menyebabkan cairan baterai bocor. Jika
tumpahan cairan tersebut mengenai mata atau
pakaian Anda, segera cuci dengan air dan pergi ke
AUD
dokter. t
AUDt DVD t
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Jika DVDt TV t
sampai ada kejadian anak menelan baterai, segera T Vt t
NAV
bawa ke dokter.

BAHASA INDONESIA 43

DDX_2018TC_M_IN.indb 43 16/1/2018 3:34:10 PM


Remote Control

Pengoperasian umum (mode AUD) I/W Mulai/jeda pemutaran. Disc musik/File audio/File video (mode
SRC • Memilih sumber.
o Menghentikan dan mengingat AUD)
tempat berhenti disc.
• Menangguhkan panggilan masuk/ AM –/FM + Memilih folder.
panggilan saat ini. 0–9 • Menentukan angka yang dicari
dalam pencarian langsung. S/T Memilih track/file.
J/K VOL Menyesuaikan level volume. • 1/2: Maju/mundur cepat.
I/W Mulai/jeda pemutaran.
ATT Memelankan/memulihkan suara. – Kecepatan maju/mundur cepat
berubah setiap kali Anda menekan 0–9 Menentukan angka yang dicari dalam
DISP/V.SEL Beralih ke layar navigasi.
tombol ini. pencarian langsung.
ENTER Memasukkan pilihan. • 4/5: Maju/mundur lambat selama DIRECT Memasuki mode pencarian langsung.
Menjawab panggilan masuk. berhenti sementara.
MODE/TOP Menampilkan menu teratas disc.
FNC/PBC/ Beralih ke layar kendali.
MENU Radio (mode AUD)
MENU
FNC/PBC/ Menampilkan menu disc.
MODE/TOP Mengubah rasio aspek. AM –/FM + Memilih band.
MENU
MENU • Rasio aspek berubah setiap kali
SUBTITLE Mengubah bahasa subtitel. S/T Mencari stasiun.*
Anda menekan tombol ini.
ZOOM Mengubah rasio zoom. I/W Mengubah mode pencarian (AUTO1,
OPEN Menyesuaikan sudut panel.
• Rasio zoom berubah setiap kali AUTO2, MANUAL).
• Sudut panel berubah setiap kali
Anda menekan tombol ini. Anda menekan tombol ini. 0–9 • Menentukan nomor terprogram.
ANGLE Mengubah sudut gambar. • Menentukan frekuensi stasiun yang
• Sudut gambar berubah setiap kali akan diterima yang akan dicari
DVD/VCD (DVD mode)* Anda menekan tombol ini. dalam pencarian langsung.
AUDIO Mengubah bahasa suara. DIRECT Memasuki mode pencarian langsung.
J/K/H/I Memindah kursor saat menampilkan
menu. • Bahasa suara berubah setiap kali
* Metode pencarian berbeda-beda sesuai dengan mode pencarian
Anda menekan tombol ini.
S/T Memilih sebuah track. yang dipilih.
DIRECT Memasuki mode pencarian langsung.
CLEAR Menghapus sebuah karakter saat
berada dalam mode pencarian
langsung.
* Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DDX718WBT/
DDX718WBTM.

44 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 44 16/1/2018 3:34:10 PM


Remote Control

iPod/Android (mode AUD) Pengoperasian dasar untuk KNA-RCDV331 ROUTE M/ Mengubah rasio aspek.
(dibeli secara opsional) MODE/ • Rasio aspek berubah setiap kali
S/T Memilih musik/video. TOP MENU Anda menekan tombol ini.
I/W Mulai/jeda pemutaran. VIEW/AV OUT Beralih ke sumber AV yang akan
disalurkan.
MAP DIR/OPEN Menyesuaikan sudut panel.
USB (mode AUD) • Sudut panel berubah setiap kali
Anda menekan tombol ini.
AM –/FM + Memilih folder.
NAV/DISP Beralih ke layar navigasi.
S/T Memilih file.
ZOOM OUT/IN Tidak digunakan untuk unit ini.
I/W Mulai/jeda pemutaran.
2 ZONE Tidak digunakan untuk unit ini.
R.VOL Tidak digunakan untuk unit ini.
Mencari item secara langsung
Saat mendengarkan radio atau selama pemutaran Disc musik/File audio/File video (mode
disc, Anda dapat mencari frekuensi stasiun radio/bab/ Pengoperasian umum (mode AUD)
judul/folder/file/track secara langsung menggunakan
AUD)
SRC • Memilih sumber.
tombol angka. J/FM+ / K/AM− Memilih folder.
• Menangguhkan panggilan
• Untuk mencari track dari menu VCD, lakukan selama
masuk/panggilan saat ini. H/S / T/I Memilih track/file.
pemutaran PBC.
VOL J/K Menyesuaikan level volume. POSITION/IW Mulai/jeda pemutaran.
1 Tekan DIRECT untuk memasuki mode
pencarian. ATT Memelankan/memulihkan suara. 0–9 Menentukan angka yang dicari
• Tiap kali Anda menekan DIRECT, item yang ingin VOICE/FNC/ Untuk disc/USB/iPod: Beralih ke dalam pencarian langsung.
dicari berubah. MENU/PBC layar kendali sumber saat ini. # BS/DIRECT Memasuki mode pencarian
ENTER Memasukkan pilihan. langsung.
2 Tekan tombol angka untuk memilih item
yang diinginkan (frekuensi stasiun/babak/ Menjawab panggilan masuk.
judul/folder/file/track).
• Untuk menghapus entri yang salah, tekan CLEAR.
3 Konfirmasikan pilihan.
• Untuk frekuensi stasiun: Tekan S/T.
• Untuk lain-lain: Tekan ENTER.
Untuk keluar dari mode pencarian: Tekan DIRECT.
BAHASA INDONESIA 45

DDX_2018TC_M_IN.indb 45 16/1/2018 3:34:11 PM


Remote Control Pemasangan dan
Radio (mode AUD) Mencari item secara langsung Penyambungan
Saat mendengarkan radio atau selama pemutaran
J/FM+ / K/AM− Memilih band.
disc, Anda dapat mencari frekuensi stasiun radio/bab/ PERINGATAN
H/S / T/I Mencari stasiun.* judul/folder/file/track secara langsung menggunakan • Jangan menghubungkan kabel pengapian (merah)
POSITION/IW Mengubah mode pencarian tombol angka. dan kabel aki (kuning) ke sasis mobil (pembumian),
(AUTO1, AUTO2, MANUAL). 1 Tekan # BS/DIRECT untuk memasuki mode Anda dapat menyebabkan korsleting, yang
0–9 • Menentukan nomor terprogram. selanjutnya dapat menimbulkan kebakaran.
pencarian.
• Jangan memutus sekring dari kabel pengapian
• Menentukan frekuensi stasiun • Tiap kali Anda menekan # BS/DIRECT, item yang
(merah) dan kabel aki (kuning). Catu daya harus
yang akan diterima yang akan ingin dicari berubah. dihubungkan ke kabel melalui sekring.
dicari dalam pencarian langsung.
# BS/DIRECT Memasuki mode pencarian
2 Tekan tombol angka untuk memilih item • Selalu hubungkan kabel pengapian (merah) dan
yang diinginkan (frekuensi stasiun/babak/ kabel aki (kuning) ke sumber listrik yang mengalir
langsung. melalui kotak sekring.
judul/folder/file/track).
* Metode pencarian berbeda-beda sesuai dengan mode pencarian • Untuk menghapus entri yang salah, tekan PERHATIAN
yang dipilih. * +/CLEAR.
• Pasang unit ini di konsol mobil Anda.
3 Konfirmasikan pilihan. • Jangan menyentuh komponen logam pada unit ini
iPod (mode AUD) • Untuk frekuensi stasiun: Tekan H/S / T/I. selama dan tidak lama setelah menggunakan unit.
• Untuk lain-lain: Tekan ENTER. Komponen logam seperti heatsink dan kotaknya
H/S / T/I Memilih musik/video. akan menjadi panas.
Untuk keluar dari mode pencarian: Tekan • Ketika memarkir di area yang langit-langitnya rendah,
POSITION/IW Mulai/jeda pemutaran.
# BS/DIRECT. matikan unit untuk menyimpan antena. Seperti saat
unit dipasang di mobil dengan fungsi antena otomatis;
USB (mode AUD) antena radio memanjang secara otomatis ketika Anda
menghidupkan unit dengan kabel kontrol antena
J/FM+ / K/AM− Memilih folder. (ANT. CONT) terhubung. (Halaman 49 – 50)
H/S / T/I Memilih file.
Sebelum pemasangan
POSITION/IW Mulai/jeda pemutaran.
Pencegahan saat pemasangan dan
penyambungan
• Pemasangan dan pengkabelan produk ini
memerlukan keterampilan dan pengalaman.
Demi keselamatan, serahkan pemasangan dan
pengkabelan kepada orang yang profesional.
• Pasang unit dengan sudut pemasangan 30° atau kurang.
46 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 46 16/1/2018 3:34:11 PM


Pemasangan dan Penyambungan
• Pastikan membumikan unit ke negatif catu daya • Jika sekring putus, terlebih dahulu pastikan kabelnya Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/
12 V DC. tidak bersentuhan sehingga menyebabkan DMX7018BT/DMX7018BTM
• Jangan memasang unit di tempat yang terkena korsleting, lalu ganti sekring lama dengan yang baru “ Sekrup kepala datar, (M5 x 8 mm) (× 6)
cahaya matahari langsung, panas yang berlebihan, dan sama nilainya.
Hanya untuk DMX7018BT model Australia/Selandia
atau kelembaban. Hindari juga penempatan di • Isolasilah kabel yang tidak dihubungkan dengan
Baru
tempat yang terlalu kotor atau yang kemungkinan pita isolasi atau bahan serupa. Untuk mencegah
] Pelat dekorasi (× 1)
terciprat air. korsleting, jangan lepaskan tutup dan jangan biarkan
• Jangan menggunakan sekrup sendiri. Gunakan hanya kabel keluar di ujung terminal atau kabel yang tidak Hanya untuk DDX7018BTM/DMX7018BT model
sekrup yang disediakan. Jika Anda menggunakan dihubungkan. Australia/Selandia Baru/DMX7018BTM/DDX718WBT/
sekrup yang salah, Anda dapat merusak unit ini. • Amankan kawat dengan penjepit kabel dan bungkus DDX718WBTM/DMX718WBT/DMX718WBTM
• Setelah unit dipasang, periksa apakah lampu rem, dengan selotip pada kawat yang bersentuhan ‘ Mikrofon, 3 m (× 1)
pengedip, wiper, dsb. di mobil tersebut bekerja dengan bagian logam untuk melindungi kawat dan
dengan benar. mencegah korsleting. Prosedur pemasangan
• Jangan menekan keras-keras pada permukaan panel • Hubungkan kabel speaker dengan benar ke
saat memasang unit ke mobil. Jika tidak maka bisa terminalnya masing-masing. Unit bisa rusak atau 1 Cabut kunci dari stopkontak dan lepaskan
mengakibatkan goresan, kerusakan, atau kegagalan. gagal berfungsi jika Anda menggunakan kabel · · baterai.
• Jika unit tidak menyala (akan ditampilkan “Miswiring bersama alat lain atau membumikannya ke bagian 2 Lakukan penyambungan kabel input dan
DC Offset Error”, “Warning DC Offset Error”), kabel logam di mobil. output dengan benar untuk setiap unit.
speaker mungkin mengalami korsleting atau • Bila hanya dua speaker yang terhubung ke sistem,
mengenai sasis mobil dan fungsi perlindungan hubungkan kedua konektor ke terminal output 3 Hubungkan kabel speaker harnes kabel.
mungkin telah diaktifkan. Dalam hal ini, kabel speaker depan atau ke terminal output belakang (jangan 4 Hubungkan kawat harnes kabel dalam
harus diperiksa. menghubungkan keduanya di depan atau di
urutan berikut ini: pembumian, aki,
• Jauhkan semua kabel dari bagian logam yang belakang saja). Misalnya, jika Anda menghubungkan
pengapian.
mengeluarkan panas. konektor ª speaker kiri ke terminal output depan,
• Jika pengapian mobil Anda tidak memiliki posisi jangan menghubungkan konektor · ke terminal 5 Hubungkan harnes kabel ke unit.
ACC, hubungkan kabel pengapian ke sumber daya output belakang.
yang dapat dihidupkan dan dimatikan dengan kunci
6 Pasang unit di mobil Anda.
Pastikan unit dipasang dengan erat pada
kontak. Jika Anda menghubungkan kabel pengapian Daftar komponen untuk pemasangan tempatnya. Jika unit tidak stabil, unit bisa
ke sumber daya dengan suplai tegangan yang Catatan: Daftar komponen ini tidak menyertakan mengalami kerusakan (mis., suara bisa tersendat-
konstan, seperti kabel aki, aki bisa habis. semua isi paket. sendat).
• Jika konsol memiliki tutup, pastikan memasang ¥ Harnes kabel (× 1)
unit sedemikian rupa agar panel monitor tidak ø Kabel parkir perpanjangan, 2 m (× 1)
7 Hubungkan kembali · baterai.
menyentuh tutup saat menutup dan membuka. π Sekrup kepala bulat, M5 x 8 mm (× 6) 8 Konfigurasilah <Initial Settings>.
[ Kabel input remote setir kemudi (× 1) (Halaman 6)

BAHASA INDONESIA 47

DDX_2018TC_M_IN.indb 47 16/1/2018 3:34:11 PM


Pemasangan dan Penyambungan

Memasang unit Menghubungkan komponen eksternal 7 Terminal output*1


• Output kiri (Putih)
Memasang unit menggunakan braket • Output kanan (Merah)
pemasangan yang dilepas dari mobil REAR: Preout speaker belakang
FRONT: Preout speaker depan
π / “* SW: Preout subwoofer
Untuk saling silang 3 arah:
REAR: Preout tweeter
FRONT: Preout speaker jangkauan sedang
SW: Preout woofer
π /“* 8 Input kamera tampak depan (FRONT VIEW
Braket mobil CAMERA)*2
Catatan: Pilih sekrup yang sesuai (telah disediakan) *1 Ketika menghubungkan amplifier eksternal, hubungkan kabel
untuk braket pemasangan. FRONT VIEW CAMERA pembumiannya ke sasis mobil; jika tidak maka unit bisa rusak.
* Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/DMX7018BT/ 1 Input navigasi (NAV) *2 Posisi kabel berbeda sesuai dengan modelnya.
DMX7018BTM. 2 Output remote control TV tuner (REMO OUT)
3 Input remote control setir kemudi (REMO-IN)
• Hubungkan ke harnes remote setir mobil
Memasang pelat dekorasi
menggunakan kabel remote Setir ([). Hubungi
(Hanya untuk DMX7018BT model Australia/
dealer KENWOOD Anda untuk detailnya.
Selandia Baru)
4 Input Audio Video (AV-IN)
5 Output video (V-OUT)
6 Input kamera tampak belakang (R-CAM)
]

48 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 48 16/1/2018 3:34:11 PM


Pemasangan dan Penyambungan

Koneksi kabel
Untuk DDX7018BT/DDX7018BTM
[ Abu-abu/Merah
ST REMOTE
GND
Hubungkan ke harnes
Hijau muda/Merah remote setir mobil anda.
STEERING Input 1 Hubungi dealer KENWOOD
REMOTE
Ungu/Merah Anda untuk detailnya.
‘ *1 Input 2

Hubungkan kabel antena ke terminal antena.


Terminal input USB (1 m)
Sekering 10 A Ungu bergaris putih
REVERSE Ke harnes lampu mundur mobil bila menggunakan kamera tampak belakang opsional
Hijau muda Ke harnes sakelar deteksi rem parkir mobil
¥ PRK SW
Kabel tambahan ( ø ) (Demi keselamatan, pastikan menghubungkan sensor parkir.)
Putih ] / Putih bergaris hitam [
Ke speaker depan/speaker jangkauan sedang*2 (kiri)
Abu-abu ] / Abu-abu bergaris hitam [
Ke speaker depan/speaker jangkauan sedang*2 (kanan)
Hijau ] / Hijau bergaris hitam [
Ke speaker belakang/tweeter*2 (kiri) *1 Hanya untuk DDX7018BTM.
Ungu ] / Ungu bergaris hitam [
Ke speaker belakang/tweeter*2 (kanan) *2 Untuk penyambungan sistem speaker 3 arah, lihat
Cokelat halaman 48.
MUTE Tidak digunakan.
Jingga bergaris putih
ILLUMI Ke sakelar kendali lampu mobil
Biru muda bergaris kuning STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT Ke adaptor remote OE (tidak disertakan) yang kompatibel dengan mobil Anda
Biru bergaris putih (12 V 350 mA) ANT.CONT Ke terminal kendali daya saat menggunakan amplifier daya opsional (Atau)
P.CONT
Ke terminal kendali antena motor atau ke terminal daya untuk booster amplifier antena jenis film
Merah (Kabel pengapian)

Kuning (Kabel aki) Sakelar kunci kontak


Sekring mobil
Hitam (Kabel pembumian)
Aki mobil
Ke sasis mobil
BAHASA INDONESIA 49

DDX_2018TC_M_IN.indb 49 16/1/2018 3:34:11 PM


Pemasangan dan Penyambungan
Untuk DMX7018BT/DMX7018BTM

[ Abu-abu/Merah
ST REMOTE
GND
Hubungkan ke harnes
Hijau muda/Merah remote setir mobil anda.
STEERING Input 1 Hubungi dealer KENWOOD
REMOTE
Ungu/Merah Anda untuk detailnya.
‘ *1 Input 2

Hubungkan kabel antena ke terminal antena.


Ungu bergaris putih
Sekering 10 A REVERSE Ke harnes lampu mundur mobil bila menggunakan kamera tampak belakang opsional
Hijau muda
PRK SW Ke harnes sakelar deteksi rem parkir mobil
Kabel tambahan ( ø ) (Demi keselamatan, pastikan menghubungkan
Terminal input USB (1 m)
¥ sensor parkir.)
Putih ] / Putih bergaris hitam [
Ke speaker depan/speaker jangkauan sedang*2 (kiri)
Abu-abu ] / Abu-abu bergaris hitam [ *1 Hanya untuk DMX7018BT model Australia/Selandia
Ke speaker depan/speaker jangkauan sedang*2 (kanan) Baru/DMX7018BTM.
Hijau ] / Hijau bergaris hitam [ *2 Untuk penyambungan sistem speaker 3 arah, lihat
Ke speaker belakang/tweeter*2 (kiri)
Ungu ] / Ungu bergaris hitam [ halaman 48.
Ke speaker belakang/tweeter*2 (kanan)
Cokelat
MUTE Tidak digunakan.
Jingga bergaris putih
ILLUMI
Ke sakelar kendali lampu mobil
Biru muda bergaris kuning STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT Ke adaptor remote OE (tidak disertakan) yang kompatibel dengan mobil Anda
Biru bergaris putih (12 V 350 mA) ANT.CONT Ke terminal kendali daya saat menggunakan amplifier daya opsional (Atau)
P.CONT
Ke terminal kendali antena motor atau ke terminal daya untuk booster amplifier antena jenis film
Merah (Kabel pengapian)
Kuning (Kabel aki) Sakelar kunci kontak
Sekring mobil
Hitam (Kabel pembumian)
Aki mobil
Ke sasis mobil

50 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 50 16/1/2018 3:34:11 PM


Pemasangan dan Penyambungan
Untuk DDX718WBT/DDX718WBTM
Konektor D: Ke harnes remote setir mobil
D22
STEERING D21 D23 • Bergantung pada jenis mobil, ini tidak dapat dihubungkan.
Sekering 10 A
REMOTE
[

Hubungkan kabel antena ke terminal antena.

Terminal input USB (1 m)

Ungu bergaris putih


¥ REVERSE Ke harnes lampu mundur mobil bila menggunakan kamera tampak belakang opsional
Hijau muda Ke harnes sakelar deteksi rem parkir mobil
PRK SW
Kabel tambahan ( ø ) (Demi keselamatan, pastikan menghubungkan sensor parkir.)

Biru bergaris putih Pin Warna dan Fungsi


(12 V 200 mA) Ke terminal kendali antena motor atau ke terminal A1 Jingga/Putih Peredup
P.CONT
daya untuk booster amplifier antena jenis film
A2 Kuning Aki
Cokelat A3/A5 Biru Kendali antena (12 V 300 mA)
MUTE Tidak digunakan.
A4 Merah Pengapian (ACC)
A6 Hitam Sambungan pembumian
Konektor B: Ke harnes mobil A7/A8 Putih bergaris hitam [ / Putih ] Speaker kiri (depan/jangkauan sedang*)
A9/A10 Abu-abu bergaris hitam [ / Abu-abu ] Speaker kanan (depan/jangkauan sedang*)
B1/B2 Hijau bergaris hitam [ / Hijau ] Speaker kiri (belakang/tweeter*)
Konektor A: Ke harnes mobil B5/B6 Ungu bergaris hitam [ / Ungu ] Speaker kanan (belakang/tweeter*)
D21 Putih Input 1
D22 Merah Input 2
D23 Hitam Pembumian

* Untuk penyambungan sistem speaker 3 arah, lihat halaman 48.


BAHASA INDONESIA 51

DDX_2018TC_M_IN.indb 51 16/1/2018 3:34:11 PM


Pemasangan dan Penyambungan
Untuk DMX718WBT/DMX718WBTM
Konektor D: Ke harnes remote setir mobil
D22
STEERING D21 D23 • Bergantung pada jenis mobil, ini tidak dapat dihubungkan.
Sekering 10 A
REMOTE
[

Hubungkan kabel antena ke terminal


antena.

Ungu bergaris putih


REVERSE Ke harnes lampu mundur mobil bila menggunakan kamera tampak belakang opsional
¥ Hijau muda Ke harnes sakelar deteksi rem parkir mobil
PRK SW
Kabel tambahan ( ø ) (Demi keselamatan, pastikan menghubungkan
Terminal input USB (1 m) sensor parkir.)

Biru bergaris putih Pin Warna dan Fungsi


(12 V 200 mA) Ke terminal kendali antena motor atau ke terminal A1 Jingga/Putih Peredup
P.CONT
daya untuk booster amplifier antena jenis film A2 Kuning Aki
Cokelat A3/A5 Biru Kendali antena (12 V 300 mA)
MUTE Tidak digunakan. A4 Merah Pengapian (ACC)
A6 Hitam Sambungan pembumian
Konektor B: Ke harnes mobil A7/A8 Putih bergaris hitam [ / Putih ] Speaker kiri (depan/jangkauan sedang*)
A9/A10 Abu-abu bergaris hitam [ / Abu-abu ] Speaker kanan (depan/jangkauan sedang*)
B1/B2 Hijau bergaris hitam [ / Hijau ] Speaker kiri (belakang/tweeter*)
Konektor A: Ke harnes mobil B5/B6 Ungu bergaris hitam [ / Ungu ] Speaker kanan (belakang/tweeter*)
D21 Putih Input 1
D22 Merah Input 2
D23 Hitam Pembumian

* Untuk penyambungan sistem speaker 3 arah, lihat halaman 48.


52 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 52 16/1/2018 3:34:11 PM


Referensi
• Unit ini dapat memutar file yang memenuhi kondisi • Unit ini tidak dapat memutar file berikut:
Perawatan
berikut ini: – File MP3 yang di-enkode dengan format MP3i dan
Pembersihan unit – Laju bit: MP3 PRO.
• Jangan menggunakan pelarut apapun (thinner, Untuk disc: – File MP3 yang di-enkode dengan Layer 1/2.
bensin, dsb.), detergen, atau insektisida. Bahan-bahan MP3: 8 kbps – 320 kbps – File WMA yang di-enkode dengan format lossless,
ini dapat merusak monitor atau unit. WMA: 5 kbps – 320 kbps profesional, dan voice.
• Lap panel secara lembut dengan kain yang kering AAC: 16 kbps – 320 kbps – File WMA yang tidak berbasis Windows Media®
dan lembut. Untuk USB: Audio.
MP3/WMA/AAC: 8 kbps – 320 kbps – File WMA/AAC yang memiliki perlindungan salinan
Menangani disc – Frekuensi pencuplikan: dengan DRM.
• Jangan sentuh permukaan perekaman disc. Untuk disc: – File AAC dilindungi dari penyalinan dengan FairPlay
• Jangan rekatkan selotip dll., pada disc, atau MP3/AAC: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (kecuali yang tersimpan di iPod/iPhone).
menggunakan disc yang masih ditempeli selotip. WMA: 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, – File berisi data seperti AIFF, ATRAC3, dll.
• Jangan gunakan aksesoris apa pun untuk disc. 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
• Bersihkan dari bagian tengah disc dengan gerakan 48 kHz File video
ke arah luar. WAV: 44,1 kHz • Unit ini dapat memutar file berikut dengan kodek
• Bersihkan disc dengan kain silikon kering atau kain Untuk USB: dan kode ekstensi berikut ini:
lembut. Jangan gunakan pelarut apa pun. MP3/WMA/AAC: 16 kHz – 48 kHz – Untuk disc: MPEG1/MPEG2 (.mpg, .mpeg)
• Saat mengeluarkan disc dari unit ini, tarik disc secara WAV/FLAC: 16 kHz – 96 kHz – Untuk perangkat kelas penyimpanan massal USB:
horizontal. – File yang direkam dalam VBR (variable bit rate) dan MPEG1/MPEG2 (.mpg, .mpeg), MPEG4 (.mp4, .m4v),
• Bersihkan kotoran dari lubang tengah dan tepi disc memiliki ketidaksesuaian dalam indikasi waktu H.264 (.mp4, .m4v, .avi, flv, f4v), WMV (.wmv), MKV
sebelum memasukkan disc. yang sudah dilewati. (.mkv)
• Unit ini dapat memperlihatkan atau menampilkan • Stream yang berformat:
yang berikut ini: – Audio: MP3 atau Dolby Audio
Informasi lebih lanjut – Tag: – MPEG1/MPEG2:
Tentang file yang dapat diputar MP3: ID3 Tag (versi 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4) Audio: MPEG1 Audio Layer-2 atau Dolby Audio
WMA Tag Video: Sistem MPEG/aliran program
File audio
WAV Tag • Kondisi lain yang dapat diputar:
• Unit ini dapat memutar file berikut dengan kodek
AAC Tag – MPEG1/MPEG2: Format file: MP@ML (Main Profile at
dan kode ekstensi berikut ini:
FLAC Tag Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
– Untuk disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav),
– Gambar sampul: MP@LL (Main Profile at Low Level).
AAC (.m4a)
Ukuran gambar: resolusi 32 x 32 sampai 1 232 x 672 – Format output video: NTSC (secara default)
– Untuk perangkat kelas penyimpanan massal USB:
Ukuran data: kurang dari 500 KB • Unit ini dapat memutar file yang berukuran kurang
MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), AAC (.m4a),
Jenis file: JPEG/PNG/BMP dari 4 GB.
FLAC (.flac)

BAHASA INDONESIA 53

DDX_2018TC_M_IN.indb 53 16/1/2018 3:34:12 PM


Referensi
Jenis dan format disc yang tidak dapat diputar Kode bahasa (untuk pilihan bahasa DVD)
Tentang pemutaran disc • Disc DVD-Audio/DVD-ROM AA Afar GD Gael Skotlandia
Jenis disc yang dapat diputar • SVCD (Super Video CD), CD Text, CD-ROM, CD-I (CD-I AB Abkhazian GL Galician
• CD-DA: CD audio Ready), DTS-CD AF Afrika GN Guarani
• DVD Video: Kod Wilayah: 2, atau 3 (bergantung pada • JPEG/PNG/BMP/MPEG4/DivX/FLAC/MKV/H.264/ AM Ameharic GU Gujarat
negara dan area penjualan) WMV/DVD–VR/DVD+VR/DVD-RAM yang direkam di AR Arab HA Hausa
• Dual Disc: Sisi DVD DVD–R/–RW atau +R/+RW AS Assamese HI Hindi
• VCD: CD Video (kompatibel dengan PBC) • JPEG/PNG/BMP/MPEG4/DivX/FLAC/MKV/H.264/WMV AY Aymara HR Kroasia
• DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW, +R/+RW) yang direkam di CD–R/–RW AZ Azerbaijan HU Hungaria
– DVD Video: UDF bridge • Disc DVD-RW dual layer BA Bashkir HY Armenia
– ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet • Disc +RW lapisan-ganda/double-layer BE Belarusia IA Interlingua
– Format lain yang dapat diputar: • Sisi Non-DVD dari sebuah “DualDisc” yang tidak BG Bulgaria IE Interlingue
DVD-R yang direkam dalam format multi-border memenuhi standar “Compact Disc Digital Audio”. BH Bihari IK Inupiak
(kecuali disc dua-lapis/dual layer) • Disc tidak bulat. BI Bislama IN Indonesia
+R/+RW (format Video saja) final • Disc dengan pewarnaan pada permukaan rekam BN Bengali, Bangla IS Islandia
• CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW): atau disc yang kotor. BO Tibet IW Yahudi
– ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet • Disc Recordable/Rewritable yang belum difinalisasi. BR Breton JA Jepang
• Informasi lain: • Disc 3 inci. Mencoba memasukkan disc ini CA Catala JI Yiddi
– Saat memutar video, suara DTS tidak dapat menggunakan adaptor dapat menyebabkan CO Corsica JW Jawa
dihasilkan atau dipancarkan dari unit ini. kerusakan. CS Ceko KA Georgia
– Unit ini dapat mengenali hingga 5 000 file dan 250 • Sebagian disc Recordable/Rewritable atau file CY Welsh KK Kazakhtan
folder (maksimal 999 file per folder) di disc yang mungkin tidak dapat diputar karena karakteristik atau DZ Bhutan KL Greenland
dapat direkam/ditulis ulang. kondisi rekamannya. EL Yunani KM Kamboja
– Hanya gunakan disc dapat direkam/ditulis ulang EO Esperanto KN Kannada
yang sudah “difinalisasi”. ET Estonia KO Korea (KOR)
– Unit ini dapat memutar disc yang dapat direkam/ EU Basque KS Kashmir
ditulis ulang multi-sesi; walau demikian, sesi yang FA Persia KU Kurdi
belum ditutup akan dilompati saat pemutaran. FI Finlandia KY Kirghiztan
FJ Fiji LA Latin
FO Faroese LN Lingala
FY Frisian LO Laothian
GA Irlandia LT Lituania

54 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 54 16/1/2018 3:34:12 PM


Referensi
LV Latvia, Lettish SM Samoa • Listrik statis saat menghubungkan perangkat USB
Tentang pemutaran USB dapat mengakibatkan pemutaran yang tidak normal.
MG Malagasi SN Shona
MI Maori SO Somali Penting Dalam hal ini, lepas perangkat USB dan setel-ulang
MK Makedonia SQ Albania Pastikan semua data penting telah dicadangkan untuk unit ini berikut perangkat USB-nya.
ML Malayalam SR Serbia menghindari hilangnya data. • Jangan cabut dan pasang perangkat USB berulang-
MN Mongolia SS Siswati Kami tidak bertanggung jawab atas hilangnya data ulang ketika “Reading” sedang ditampilkan di layar.
MO Moldavia ST Sesotho dalam perangkat saat menggunakan unit ini. • Operasi dan catu daya mungkin tidak berfungsi seperti
MR Marathi SU Sunda yang seharusnya pada sebagian perangkat USB.
MS Melayu (MAY) SW Swahili File yang dapat diputar pada perangkat USB • Jangan tinggalkan perangkat USB di mobil, atau
MT Maltese TA Tamil • Unit ini dapat memutar jenis file berikut yang membiarkannya terkena sinar matahari langsung
MY Burma TE Telugu disimpan pada perangkat sekelas penyimpanan atau temperatur tinggi untuk mencegah deformasi
NA Nauru TG Tajik massal USB. atau kerusakan pada perangkat.
NE Nepal TH Thai – MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV/MP3/
NO Norwegia TI Tigrinya WMA/WAV/AAC (.m4a)/FLAC Perangkat USB yang tidak dapat diputar
OC Occitan TK Turkmen • Unit ini dapat mengenali: • Unit ini mungkin tidak dapat memutar file yang ada
OM (Afan) Oromo TL Tagalog – Total hingga 5 000 file di perangkat USB dengan benar jika digunakan kabel
OR Oriya TN Setswana – 250 folder untuk file video dan maksimal 9 999 file perpanjangan USB.
PA Panjabi TO Tonga per folder • Perangkat USB yang dilengkapi dengan fungsi
PL Polandia TR Turki – 250 folder untuk file foto dan maksimal 9 999 file khusus seperti pengaman data tidak dapat
PS Pashto, Pushto TS Tsonga per folder digunakan di unit ini.
QU Quechua TT Tatar – 9 999 folder untuk file audio dan maksimal 1 000 • Jangan menggunakan perangkat USB yang memiliki
RM Rhaeto-Romance TW Twi file per folder 2 partisi atau lebih.
RN Kirundi UK Ukraina • Jumlah karakter maksimal (ketika karakter sama • Bergantung pada bentuk perangkat USB dan titik
RO Rumania UR Urdu dengan 1 byte): sambungannya, sebagian perangkat USB mungkin
RW Kinyarwanda UZ Uzbekistan – Nama folder: 50 karakter tidak terpasang dengan benar atau sambungannya
SA Sansekerta VI Vietnam – Nama file: 50 karakter longgar.
SD Sindhi VO Volapuk • Unit ini mungkin tidak dapat mengenali kartu
SG Sangho WO Wolof Catatan mengenai penggunaan perangkat USB memori yang dimasukkan ke pembaca kartu USB.
SH Serbia-Kroasia XH Xhosa • Hindari penggunaan perangkat USB jika
SI Sailan YO Yoruba membahayakan keselamatan berkendara. Tentang iPod/iPhone
SK Slovakia ZU Zulu • Saat menyambungkan dengan kabel USB, gunakan Penting
SL Slovenia kabel USB 2.0. Pastikan semua data penting telah dicadangkan untuk
menghindari hilangnya data.
Kami tidak bertanggung jawab atas hilangnya data
dalam perangkat saat menggunakan unit ini.

BAHASA INDONESIA 55

DDX_2018TC_M_IN.indb 55 16/1/2018 3:34:12 PM


Referensi Pemecahan masalah
iPod/iPhone yang dapat dihubungkan Masalah yang Anda lihat tidak selalu serius. Periksa “Learning Process Failed” muncul.
• Made for poin-poin berikut ini sebelum menghubungi pusat  Remote control setir Anda tidak kompatibel,
– iPod nano (7th Generation)* layanan. pembelajaran mungkin tidak selesai. Untuk
– iPod touch (6th Generation) • Untuk operasi dengan komponen luar, periksa detailnya, berkonsultasilah dengan dealer audio
– iPod touch (5th Generation) juga petunjuk yang disediakan pada adapter yang mobil Anda.
– iPhone 7 Plus digunakan untuk penyambungan (juga petunjuk “Panel Mecha Error” muncul:
– iPhone 7 komponen luar itu sendiri).  Panel tidak bekerja dengan benar. Matikan lalu
– iPhone SE nyalakan unit.
– iPhone 6S Plus Umum
– iPhone 6S
Tidak ada suara yang keluar dari speaker. Disc
– iPhone 6 Plus
 Sesuaikan volume ke level optimal. (Hanya untuk DDX7018BT/DDX7018BTM/
– iPhone 6
 Periksa kabel dan sambungannya. DDX718WBT/DDX718WBTM)
– iPhone 5S
– iPhone 5C Tidak ada gambar yang ditampilkan pada layar. Disc Recordable/Rewritable tidak dapat diputar.
– iPhone 5  Hidupkan layar. (Halaman 4)  Masukkan disc yang sudah difinalisasi.
Remote control* tidak berfungsi.  Finalisasi disc dengan komponen yang Anda
* Hanya tersedia saat menghubungkan lewat terminal input USB. gunakan untuk merekam.
 Ganti baterainya.
Catatan mengenai penggunaan iPod/iPhone Track pada disc Recordable/Rewritable tidak dapat
* Untuk DMX7018BT model Australia/Selandia Baru/DMX718WBT
• Saat mengoperasikan iPod/iPhone, beberapa operasi dilewatkan.
model Australia/Selandia Baru: Belilah sendiri remote control
mungkin tidak dapat dilakukan dengan benar atau  Masukkan disc yang sudah difinalisasi.
opsional, KNA-RCDV331.
seperti yang dimaksudkan. Dalam kasus ini, kunjungi  Finalisasi disc dengan komponen yang Anda
“No Signal”/“No Video Signal” muncul. gunakan untuk merekam.
situs web KENWOOD berikut ini:  Mulailah pemutaran pada komponen eksternal
<www.kenwood.com/cs/ce/> Pemutaran tidak dapat dimulai.
yang terhubung ke terminal input AV-IN.
• Saat Anda menghidupkan unit ini, iPod/iPhone akan  Format file tidak diizinkan oleh unit.
 Periksa kabel dan sambungannya.
ditenagai melalui unit.  Sinyal input terlalu lemah. Tidak ada gambar yang muncul pada monitor
• Informasi teks mungkin tidak ditampilkan dengan eksternal.
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset
benar.  Hubungkan kabel video dengan benar.
Error” muncul.
• Untuk sebagian model iPod/iPhone, kinerjanya  Pilih input yang benar pada monitor eksternal.
mungkin tidak normal atau tidak stabil selama  Kabel speaker mengalami korsleting atau
menyentuh sasis mobil. Hubungkan atau isolasi DISC MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC tidak
pengoperasian. Jika ini terjadi, lepas perangkat iPod/
kabel speaker dengan benar, lalu setel ulang unit. dapat diputar.
iPhone, lalu periksa kondisinya.
 Rekam track menggunakan aplikasi yang
Jika kinerjanya tetap tidak membaik atau lambat, “Parking off” muncul.
kompatibel pada disc yang sesuai. (Halaman 54)
setel-ulang iPod/iPhone Anda.  Tidak ada gambar pemutaran saat rem parkir tidak
 Tambahkan kode ekstensi yang benar ke nama file.
digunakan.

56 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 56 16/1/2018 3:34:12 PM


Pemecahan masalah
Track pada disc recordable/rewritable tidak iPod/iPhone WebLink™
diputar seperti yang Anda inginkan.
Tidak ada suara yang keluar dari speaker. WebLink™ tidak dapat dijalankan.
 Urutan pemutaran mungkin berbeda dengan
 Lepaskan sambungan iPod/iPhone, lalu hubungkan  Periksa apakah WebLink™ App versi terbaru telah
urutan pemutaran menggunakan pemutar lain.
lagi. diinstal pada smartphone yang dihubungkan.
“Region Code Error” muncul.
 Pilih sumber lain dan pilih kembali “iPod”.  Periksa koneksi.
 Anda telah memasukkan disc video DVD dengan
kode wilayah yang salah. Masukkan disc dengan iPod/iPhone tidak menyala atau tidak berfungsi.  Isi baterainya.
kode wilayah yang benar.  Periksa koneksi.  Setel-ulang smartphone.
 Update versi firmware.  Hubungkan kembali smartphone Anda.
 Isi baterainya.
USB
 Setel ulang iPod/iPhone. Radio
“Reading” tidak menghilang dari layar.
Suara berdistorsi. Preset AME otomatis tidak bekerja.
 Matikan daya dan nyalakan ulang.
 Nonaktifkan equalizer, entah yang di unit ini  Simpan stasiun secara manual. (Halaman 20)
Saat memutar suatu track, suaranya kadang ataupun di iPod/iPhone.
terputus. Derau statis saat mendengarkan radio.
 Track tidak tersalin dengan benar ke perangkat
Timbul banyak derau.  Pasang antenna dengan kuat.
 Matikan (jangan centang) “VoiceOver” pada iPod/
USB. Salin ulang track tersebut, dan coba lagi.
iPhone. Untuk detail lebih lanjut, kunjungi
Track tidak diputar seperti yang Anda inginkan. AV-IN
<http://www.apple.com>.
 Urutan pemutaran mungkin berbeda dengan Tidak ada gambar yang muncul pada layar.
Tidak ada operasi yang tersedia saat memutar
urutan pemutaran menggunakan pemutar lain.
suatu track yang berisi artwork.  Nyalakan komponen video jika tidak sedang
Sumber tidak diubah ke “USB” bila Anda  Operasikan unit setelah artwork dimuat. menyala.
menghubungkan perangkat USB sambil  Hubungkan komponen video dengan benar.
“Authorization Error” muncul.
mendengarkan sumber lain atau muncul “USB
 Periksa apakah iPod/iPhone yang dihubungkan
Device Error” bila Anda menghubungkan Navigation
sesuai dengan unit ini. (Halaman 56)
perangkat USB.
 Port USB menghabiskan listrik lebih banyak “No Navigation” muncul.
daripada batas desainnya.  Tidak ada unit navigasi yang terhubung.
 Matikan daya dan cabut steker perangkat USB. Lalu,
hidupkan listrik dan pasang kembali perangkat USB.
 Jika hal tersebut di atas tidak memecahkan
masalah, matikan listriknya dan hidupkan lagi
(atau mereset unit) sebelum mengganti dengan
perangkat USB lain.

BAHASA INDONESIA 57

04_DDX_2018TC_M_Body02_IN.indd 57 12/18/2018 2:35:17 PM


Pemecahan masalah
Spotify Bluetooth Mikrofon tidak berfungsi.
 Periksa pengaturan [MIC SETUP]. (Halaman 42)
“Check App” muncul. Kualitas suara telepon buruk.
 Aplikasi Spotify pada perangkat yang dihubungkan  Kurangi jarak antara unit dan ponsel Bluetooth. Unit ini tidak merespon saat Anda mencoba untuk
 Pindahkan mobil ke tempat dimana Anda bisa menyalin buku telepon pada unit.
belum dijalankan.
menerima sinyal yang lebih baik.  Anda mungkin telah mencoba untuk menyalin
 Aplikasi Spotify tidak diinstal di perangkat yang
Suara terganggu atau dilewati saat menggunakan entri yang sama (seperti yang disimpan) ke unit.
dihubungkan.
 Hubungkan kembali smartphone Anda. pemutar audio Bluetooth. “Connection Error” muncul.
 Kurangi jarak antara unit dan pemutar audio  Perangkat telah terdaftar tetapi koneksi
 Restart aplikasi Spotify.
Bluetooth. Lepaskan perangkat yang terhubung gagal. Menghubungkan perangkat terdaftar.
“Please login or sign up.” muncul. untuk ponsel Bluetooth.
(Halaman 28)
 Anda belum masuk ke Spotify.  Matikan, lalu nyalakan unit.
(Bila suara tersebut belum kembali pulih) “Please Wait...” muncul.
“Please check internet connection.” muncul.
hubungkan kembali player.  Unit ini sedang mempersiapkan untuk
 Periksa koneksi internet.
Pemutar audio yang terhubung tidak dapat menggunakan fungsi Bluetooth. Jika pesan tidak
“Unable to start Spotify.” muncul. menghilang, matikan dan nyalakan unit, kemudian
dikendalikan.
 Restart aplikasi Spotify.
 Periksa apakah pemutar audio yang terhubung hubungkan lagi perangkat (atau mereset unit).
 Aplikasi Spotify tidak dapat dimulai atau dijalankan mendukung AVRCP (Audio/Video Remote Control “No Voice Device” muncul.
pada kondisi saat ini. Profile).  Ponsel yang terhubung tidak memiliki sistem
“Please update the Spotify app on the phone.” Perangkat Bluetooth tidak mendeteksi unit. pengenalan suara.
muncul.  Cari kembali dari perangkat Bluetooth. “No Data” muncul.
 Aplikasi Spotify pada perangkat yang dihubungkan
Unit ini tidak membuat pencocokan dengan  Tidak ada buku telepon yang terisi di telepon
bukan versi terbaru. Perbarui aplikasi.
perangkat Bluetooth. Bluetooth yang terhubung.
 Untuk perangkat yang kompatibel dengan
“Initialise Error” muncul.
Bluetooth 2.1:
Daftarkan perangkat menggunakan kode PIN.  Unit telah gagal untuk menginisialisasi modul
(Halaman 27) Bluetooth. Cobalah operasikan kembali.
 Untuk perangkat yang kompatibel dengan “Dial Error” muncul.
Bluetooth 2.0:  Pemanggilan gagal. Cobalah operasikan kembali.
Masukkan kode PIN yang sama untuk unit dan
perangkat target. Jika kode PIN perangkat tidak “Hung Up Error” muncul.
dicantumkan pada panduan, coba “0000” atau “1234”.  Panggilan belum berakhir. Parkirkan mobil Anda,
 Matikan, lalu nyalakan perangkat USB. dan gunakan ponsel yang terhubung untuk
mengakhiri panggilan.
Gema atau kebisingan terjadi.
 Sesuaikan posisi unit mikrofon. “Pick Up Error” muncul.
 Sesuaikan volume gema atau volume pengurangan  Unit gagal menerima panggilan.
bising. (Halaman 29)
58 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 58 16/1/2018 3:34:12 PM


Spesifikasi
Bagian monitor Format Disc DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA Distorsi Harmonis 0,020 % (1 kHz)
Frekuensi 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz Total
Ukuran Gambar Lebar 6,95 inci (diagonal) pencuplikan Rasio Sinyal dengan 104 dB
(L × T) 156,6 mm × 81,6 mm Derau
Jumlah Bit 16 bit/20 bit/24 bit
Sistem Tampilan Panel LCD Transparent TN Kuantifikasi Jangkauan Dinamis 90 dB
Sistem Penggerak Sistem matriks aktif TFT
Jumlah Piksel 1 152 000
(800H × 480V × RGB) Bagian antarmuka USB Bagian Bluetooth
Piksel Efektif 99,99% Standar USB USB 2.0 Kecepatan Penuh/ Teknologi Bluetooth 3.0
Susunan Piksel Susunan garis RGB Kecepatan Tinggi Frekuensi 2,402 GHz sampai 2,480 GHz
Cahaya Latar LED Perangkat Kelas penyimpanan massal Output daya +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE),
Kompatibel Kelas Daya 2
Sistem File FAT 16/FAT 32/NTFS Jangkauan Garis pandang sekitar 10 m
Bagian pemutar DVD (Hanya untuk
Arus Catu Daya DDX7018BT/DDX7018BTM/ Komunikasi (32,8 ft)
DDX7018BT/DDX7018BTM/DDX718WBT/
Maksimal DDX718WBT/DDX718WBTM: Maksimal
DDX718WBTM)
DC 5 V 1,5 A (× 1) Kode Audio SBC/AAC
Konverter D/A 24 bit Profil HFP (Hands-Free Profile) 1.6
DMX7018BT/DMX7018BTM
Dekoder Audio Linear PCM/Dolby Audio/MP3/ DMX718WBT/DMX718WBTM: A2DP (Advanced Audio
WMA/WAV/AAC (.m4a) DC 5 V 1,5 A (× 2) Distribution Profile) 1.3
Dekoder Video MPEG1/MPEG2 Konverter D/A 24 bit AVRCP (Audio/Video Remote
Wow dan Flutter Di Bawah Batas Terukur Dekoder Audio MP3/WMA/AAC (.m4a)/WAV/ Control Profile) 1.5
Tanggap Frekuensi Sampling 96 kHz: FLAC GAP (Generic Access Profile)
20 Hz sampai 20 000 Hz PBAP (PhoneBook Access
Dekoder Video MPEG1/MPEG2/MPEG4/
Sampling 48 kHz: Profile) 1.2
H.264/WMV/MKV
20 Hz sampai 20 000 Hz SDP (Service Discovery Profile)
Tanggap Frekuensi Sampling 96 kHz: SPP (Serial Port Profile) 1.2
Sampling 44,1 kHz:
20 Hz sampai 20 000 Hz
20 Hz sampai 20 000 Hz
Sampling 48 kHz:
Distorsi Harmonis 0,010 % (1 kHz) 20 Hz sampai 20 000 Hz
Total Sampling 44,1 kHz:
Rasio Sinyal dengan 82 dB (DVD-Video 96 kHz) 20 Hz sampai 20 000 Hz
Derau
Jangkauan Dinamis 81 dB (DVD-Video 96 kHz)

BAHASA INDONESIA 59

DDX_2018TC_M_IN.indb 59 16/1/2018 3:34:12 PM


Spesifikasi

Bagian tuner FM Bagian tuner AM Bagian video


Jangkauan 87,5 MHz sampai 108,0 MHz Jangkauan DDX7018BT/DMX7018BT Sistem Warna Input NTSC/PAL
Frekuensi (50 kHz) Frekuensi model Asia Tenggara/ Video Eksternal
Sensitivitas yang 6,2 dBf (0,56 μV/75 Ω) DMX7018BT model Tingkat Input Video 1 Vp-p/75 Ω
Dapat Dipakai Indonesia/DDX718WBT/ Eksternal (lubang
(S/N: 30 dB, Dev. DMX718WBT model Asia mini)
22,5 kHz) Tenggara/DMX718WBT Level Input Maks 2 V/25 kΩ
Sensitivitas Tenang 15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω) model Indonesia: Audio Eksternal
(DIN S/N: 46 dB, 531 kHz sampai 1 611 kHz (lubang mini)
Dev. 40 kHz) (9 kHz)
Tingkat Input Video 1 Vp-p/75 Ω
Tanggapan 30 Hz sampai 15 kHz DMX7018BT Model Australia/ untuk Kamera
Frekuensi (±3,0 dB) Selandia Baru/DMX718WBT Belakang (lubang
Rasio Sinyal dengan 68 dB (MONO) model Australia/Selandia RCA)
Derau Baru: Tingkat Input Video 1 Vp-p/75 Ω
531 kHz sampai 1 701 kHz untuk Kamera
Selektivitas > 80 dB
(9 kHz) Depan (lubang RCA)
(±400 kHz)
Separasi Stereo 40 dB (1 kHz) DDX7018BTM/DMX7018BTM/ Tingkat Output 1 Vp-p/75 Ω
DDX718WBTM/DMX718WBTM: Video (lubang RCA)
531 kHz sampai 1 602 kHz Input RGB analog 0,7 Vp-p/75 Ω
(9 kHz)
Sensitivitas yang DDX7018BT/DMX7018BT/
Dapat Dipakai DDX718WBT/DMX718WBT:
28,5 μV
DDX7018BTM/DMX7018BTM/
DDX718WBTM/DMX718WBTM:
MW: 28,5 μV/LW: 45 μV

60 BAHASA INDONESIA

DDX_2018TC_M_IN.indb 60 16/1/2018 3:34:12 PM


Spesifikasi

Bagian audio Subwoofer (LPF): Frekuensi (Hz): Ukuran DDX7018BT/DDX7018BTM/


30/40/50/60/70/80/90/100/ Pemasangan DMX7018BT/DMX7018BTM:
Daya Maksimal 50 W × 4 120/150/180/220/250/ (L × T × Tb) 178 mm × 100 mm ×
(Depan dan Melalui 162 mm
Belakang) Simpangan (dB/Oct.): DDX718WBT/DMX718WBT/
Daya Bandwidth 22 W × 4 (kurang dari 1% THD) −6/−12/−18/−24 DDX718WBTM/DMX718WBTM:
Penuh (Depan & Fasa: 178 mm × 100 mm ×
Belakang) Inversi Fasa: Nonaktif/Aktif 162 mm
Tingkat Preout 4 V/10 kΩ Penguatan (dB): 206 mm × 104 mm ×
Impedansi Preout ≤ 600 Ω –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 162 mm
Impedansi Speaker 4 Ω sampai 8 Ω Posisi Tundaan Depan/Belakang/ (termasuk bagian sub panel)
Subwoofer:
Equalizer Band: 13 Band Kisaran Temperatur –10°C sampai +60°C
0 cm hingga 610 cm (Interval
Frekuensi (Hz): Operasional
1,0 cm)
62,5/100/160/250/400/630/ Berat (Unit Utama) DDX7018BT/DDX7018BTM/
Penguatan: –8 dB hingga 0 dB
1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/10k/16k DDX718WBT/DDX718WBTM:
Penguatan (dB): Tingkat Subwoofer –50 dB hingga +10 dB 2,4 kg
−9/−8/−7/−6/−5/−4/−3/−2/
DMX7018BT Model Asia
−1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9
Umum Tenggara/DMX7018BT model
Saling Silang 2 Arah Indonesia/DMX7018BTM/
Tweeter: Penguatan (dB): Tegangan 14,4V
DMX718WBT/DMX718WBTM:
–8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 Operasional (tolerasi 10,5 V sampai 16 V)
2,0 kg
Depan/Belakang Frekuensi (Hz): Konsumsi Arus 10 A
Maksimal DMX7018BTM Model
(HPF): Melalui/30/40/50/60/70/80/ Australia/Selandia Baru:
90/100/120/150/180/220/250 2,0 kg (termasuk pelat
Simpangan (dB/Oct.): dekorasi)
−6/−12/−18/−24
Penguatan (dB): Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu
–8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 tanpa pemberitahuan.

BAHASA INDONESIA 61

DDX_2018TC_M_IN.indb 61 16/1/2018 3:34:12 PM


Spesifikasi
• The Bluetooth® word mark and logos are registered – Redistributions of source code must retain the
Merek dagang dan lisensi
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any above copyright notice, this list of conditions and
• Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is the following disclaimer.
trademarks of Dolby Laboratories. under license. Other trademarks and trade names are – Redistributions in binary form must reproduce the
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo those of their respective owners. above copyright notice, this list of conditions and
Licensing Corporation registered in the US, Japan • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT the following disclaimer in the documentation and/
and other countries. PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A or other materials provided with the distribution.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT – Neither the name of the Xiph.org Foundation
• Microsoft and Windows Media are either registered RECEIVE REMUNERATION TO nor the names of its contributors may be used to
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC endorse or promote products derived from this
the United States and/or other countries. STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE software without specific prior written permission.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
electronic accessory has been designed to connect ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
has been certified by the developer to meet Apple PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
performance standards. SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
Apple is not responsible for the operation of INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
this device or its compliance with safety and L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
regulatory standards. Please note that the use of this • SPOTIFY and the Spotify logo are among the FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
accessory with iPod, or iPhone may affect wireless registered trademarks of Spotify AB. EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
performance. iTunes, iPhone, iPod, iPod classic, iPod • WebLink™ is a trademark of Abalta Technologies, Inc. (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., • YouTube and the YouTube logo are registered OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
registered in the U.S. and other countries. trademarks of Google Inc. DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
• Lightning is a trademark of Apple Inc. • libFLAC HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
• This item incorporates copy protection technology Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
that is protected by U.S. patents and other Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
intellectual property rights of Rovi Corporation. Redistribution and use in source and binary forms, ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
Reverse engineering and disassembly are prohibited. with or without modification, are permitted provided SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
• Android is a trademark of Google Inc. that the following conditions are met: SUCH DAMAGE.

62 BAHASA INDONESIA

04_DDX_2018TC_M_Body02_IN.indd 62 12/18/2018 2:35:28 PM


DDX_2018TC_M_IN.indb 63 16/1/2018 3:34:12 PM
DDX_2018TC_M_IN.indb 64 16/1/2018 3:34:12 PM
DDX_2018TC_M_IN.indb 65 16/1/2018 3:34:12 PM
Untuk informasi yang diperbarui (Buku Petunjuk terbaru, pembaruan sistem, fungsi baru, dll.),
harap kunjungi situs web berikut ini:

<http://www.kenwood.com/cs/ce/>

05_DDX_2018TC_M_REAR_IN.indd 1 12/18/2018 2:10:29 PM

Anda mungkin juga menyukai