BD-HP20A
PEMUTAR DISK BLU-RAY PETUNJUK PENGOPERASIAN
TINSEA130WJQZ
NO. REG. 03/DJ-ILMEA/MG/I/2000
PETUNJUK PENGOPERASIAN
INFORMASI KEAMANAN
CATATAN :
Pemutar disk ini hanya dapat di gunakan dengan supplai tegangan AC 110220 V, 50/60 Hz. Pemutar disk tersebut tidak dapat di gunakan di lain tempat.
INDONESIA
PERHATIAN :
PENGGUNAAN PROSEDUR KONTROL ATAU PENGATURAN ATAU KINERJA LAINNYA DI LUAR SPESIFIKASI YANG TERTERA DI SINI DAPAT MENYEBABKAN TIMBULNYA RADIASI YANG BERBAHAYA. SEPERTI SINAR LASER YANG DI GUNAKAN DALAM PEMUTAR DISK INI BERBAHAYA UNTUK MATA, JANGAN MENCOBA UNTUK MEMBONGKAR KABINET. SERAHKAN HANYA KEPADA TEKNISI YANG MEMILIKI KEAHLIAN.
Untuk menghindari beberapa hal yang menyebabkan pemutar disk tidak berfungsi, dan untuk melindungi tersengat kejutan listrik, timbulnya api atau kecelakaan diri, silahkan perhatikan petunjuk-petunjuk berikut ini.
* Pegang steker dengan kuat saat menghubungkan atau melepaskan kabel listrik. * Jauhkan kabel listrik dari peralatan rumah tangga yang panas. * Jangan meletakkan berbagai benda yang berat pada kabel lisrik. * Jangan membuka untuk memperbaiki atau merekonstruksi kabel listrik dengan berbagai cara. * Pemutar disk ini di golongkan sebagai produk LASER KELAS 1. * Label PRODUK LASER KELAS 1 di tempatkan pada penutup bagian belakang * Produk ini berisi perangkat laser berdaya rendah. Untuk menjamin keamanan lebih lanjut jangan melepaskan beberapa bagian penutup atau membuka untuk menambah jalan masuk ke bagian dalam dari produk. Serahkan seluruhnya kepada teknisi yang memiliki keahlian.
INDONESIA
PERINGATAN :
UNTUK MENGURANGI RESIKO TIMBULNYA API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN MEMBUKA PERANGKAT INI DI TEMPAT YANG TURUN HUJAN ATAU LEMBAB.
UNTUK MENGURANGI RESIKO TIMBULNYA API ATAU KEJUTAN LISTRIK, DAN INTERFERENSI YANG MENGGANGU, HANYA GUNAKAN AKSESSORIS YANG DI REKOMENDASIKAN.
IND
Daftar isi
1 Pengenalan
INFORMASI KESELAMATAN ....................... 1
Daftar isi ..................................................... 2 Apa yang suka anda lakukan dengan pemutar disk ini ? ................................... 3 KONSUMEN SHARP YANG TERHORMAT ... 4
PETUNJUK PENTING UNTUK KESELAMATAN ................................... 4 - 6
Memperlebar Gambar Pemutar (Fungsi Zoom) ...... 29 Memutar Ulang Sebagian (Memutar Ulang pada Bagian Tertentu) ...................................................... 30 Mengganti Audio .................................................. 30 Mengganti Subjudul ............................................. 30 Mengganti Sudut ................................................. 31 Menampilkan Tanda Sudut ................................. 31
Mengenai Disk ..................................... 7 - 8 Penjelasan Mengenai isi Disk .................. 9 Informasi Penting ....................................10 Cara Memulai ...........................................11 Komponen-Komponen Utama ........ 12 - 13
4 Pengaturan - pengaturan
Pengaturan-pengaturan .................. 34 - 46
PENGATURAN AUDIO VIDEO .................... 34 - 37 Dasar Pengoperasian untuk Pengaturan AUDIO VIDEO ..... 38 PENGATURAN SPEAKER .................................. 39 Dasar Pengoperasian untuk Pengaturan SPEAKER .... 39 - 41 Memulai secara Cepat ......................................... 42 Mematikan POWER secara otomatis .................. 42 Penghubung AQUOS .......................................... 42 Penyetelan PEMUTAR ................................. 43 - 44 Dasar Pengoperasian untuk Penyetelan PEMUTAR ........... 45 TAMPILAN DEPAN / LED ................................... 46 VERSI .................................................................. 46 MEMPERBAHARUI SOFTWARE ....................... 46 RESET SISTEM .................................................. 46
2 Penyambungan
Penjelasan untuk Penyambungan ........ 14 Penyambungan Video .....................15 - 17
Menghubungkan ke Terminal HDMI ................... 15 Mengganti output video ke keluaran video HDMI ......... 15 Menghubungkan ke Terminal Komponen ........... 16 Menghubungkan ke S-video atau Terminal Video ....... 17 Menghubungkan Speaker ch 5.1 melalui amplifier ..... 18 Menghubungkan ke Terminal Audio Digital .................. 19 Menghubungkan Terminal Audio ................................... 20
5 Lampiran
Pemecahan Masalah ....................... 47 - 48 Pesan-pesan Kesalahan dalam Layar ..... 49 Daftar Istilah ..................................... 50 - 51 Spesifikasi ............................................... 52
* Ilustrasi - ilustrasi dan tampilan pada layar dalam petunjuk pengo perasian ini untuk menjelaskan maksud-maksud dan kemungkinan sedikit berbeda dari pengoperasian aslinya.
3 Pemutar Disk
Sebelum memulai Pemutar ............ 21 - 24
Memasang Baterai pada Remote Kontrol ........... Menghubungkan Kabel Daya .............................. Penyetelan Kode Remote Kontrol ....................... Pengoperasian TV SHARP menggunakan Remote Kontrol ................................................. Menghidupkan Daya ........................................... Penyetelan Bahasa ............................................. Petunjuk mematikan dan meredupkan cahaya LCD ... Menggunakan Penghubung AQUOS .................. 21 21 22 22 23 23 24 24
Memasang Disk .................................................. 25 Memutar Video BD/DVD ..................................... 25 Menu - menu BD/DVD ........................................ 26 Memutar BD-R/-RE/DVD-R/-RW ................. 27 - 28 Memutar CD Audio .............................................. 28 29 29 29 29 29 29 29
IND
Mengacu ke " Permulaan " (p.11) mempersiapkan untuk menonton disk anda.
Gunakan perangkat ini untuk dapat menikmati tipetipe disk, seperti DVD dan CD dan untuk menikmati berbagai macam isi-isi multimedia. Mengenai Disk (pp. 7-8) Pemutar BD/DVD/CD (p. 25)
Perangkat ini di lengkapi dengan terminal HDMI. Anda dapat menghubungkannya ke TV menggunakan HDMI dan tanpa diperlukan kabel lain untuk menonton film. Jika TV anda kompatibel dengan AQUOS LINK, anda dapat mengontrol TV dan pemutar ini dengan pengoperasian yang sederhana. Penjelasan untuk Penyambungan (p. 14) Menghubungkan Video (p. 15)
Pemutar ini dapat mengeluarkan suara Surround 5.1 ch ke speaker melalui penguat suara (amplifier). Nikmati perasaan yang luar biasa seperti dalam theater. Penjelasan untuk Penyambungan (p.14) Menghubungkan Audio (p. 18)
5
IND
Listrik banyak digunakan untuk melakukan fungsi-fungsi yang bermanfaat, tetapi listrik dapat juga menyebabkan orang celaka dan kerusakan bangunan jika di pakai tidak secara tepat, Produk ini di rancang dan di buat dengan sangat memprioritaskan keselamatan. Bagaimanapun, penggunaan yang tidak tepat dapat menimbulkan arus pendek dan api. Untuk mencegah bahaya potensial, silahkan perhatikan dengan mengikuti petunjuk pada saat pemasangan, pengoperasian dan membersihkan produk. Untuk memastikan keselamatan anda dan memperpanjang masa pakai terhadap Pemutar disk blu-ray anda, Silahkan baca dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Bacalah petunjuk ini. Simpanlah petunjuk ini. Perhatikan seluruh peringatan. Ikutilah seluruh petunjuk. Jangan menggunakan perangkat ini dekat air. Bersihkan hanya dengan kain lembut yang kering. Jangan menutup beberapa blok ventilasi yang terbuka. Pasanglah sesuai dengan petunjuk. Jangan memasang dekat dengan berbagai macam sumber panas seperti radiator, lubang sumber panas, kompor, atau peralatan lainnya (Termasuk amplifier) yang menghasilkan panas. 9) Jangan mengabaikan maksud keselamatan dari adanya polarisasi atau saklar tipe-grounding. Saklar yang terpolarisasi mempunyai 2 mata pisau dengan satu lebih lebar daripada yang lainnya. Saklar tipe-grounding mempunyai 2 mata pisau dan 3 gigi garpu grounding. Mata pisau yang lebar atau ketiga gigi garpu di lengkapi untuk keselamatan anda. Jika saklar yang di sediakan tidak sesuai dengan stop kontak anda, konsultasikan dengan teknisi untuk memasang kembali stop kontak yang sesuai. 10) Lindungi kabel power dari tarikan atau jepitlah terutama sekali pada bagian saklar, stop kontak yang aman, dan bagian kabel lain yang berada di bagian luar peralatan. 11) Menggunakan aksessoris khusus yang hanya di sediakan pabrik. 12) Gunakan hanya dengan kereta dorong, dudukan, tripod, siku-siku, atau meja khusus dari pabrik, atau membelinya bersamaan dengan peralatan. Pada saat kereta di gunakan, berhati-hatilah menggunakannya saat mendorong kereta / kombinasi peralatan untuk menghindari terjadinya luka dari ujung yang tajam. 13) Cabut saklar peralatan ini selama hujan petir atau pada saat tidak di gunakan untuk jangka waktu yang lama. 14) Serahkan semua perbaikan kepada seorang teknisi yang ahli. Perbaikan di kehendaki pada saat perangkat mengalami kerusakan, seperti kabel listrik atau steker yang telah rusak, tertumpah cairan atau kejatuhan benda yang mengenai perangkat, membongkar perangkat pada saat hujan atau di tempat lembab, tidak beroperasi secara normal, atau terjatuh.
IND
* Dudukan - Jangan tempatkan produk di atas kereta dorong, dudukan, tripod atau meja yang tidak stabil. Menempatkan produk di atas tempat yang tidak stabil dapat menyebabkan produk terjatuh, menjadikan kecelakaan serius dan hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan pada produk. Gunakan hanya kereta dorong, dudukan, tripod, siku-siku atau meja yang di rekomendasikan oleh pabrik atau yang di jual bersamaan dengan produk tersebut. Pada saat meletakkan produk di atas dinding, pastikan untuk mengikuti petunjuk dari pabrik. Gunakan hanya peralatan-peralatan untuk menggantungkan yang di rekomendasikan oleh pabrik. * Memilih Tempat - Pilihlah tempat yang tidak terkena sinar matahari secara langsung dan memiliki ventilasi yang baik.
1
Perkenalan
* Ventilasi - Lubang angin dan tempat terbuka lainnya di kabinet di desain untuk ventilasi. Jangan menutup atau menghalangi lubang angin dan tempat yang tidak cukup ventilasinya yang dapat menyebabkan kelebihan panas dan / atau memperpendek masa pakai produk. Jangan menempatkan produk di tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan yang sejenis lainnya, yang dapat menghalangi ventilasi terbuka. Produk ini tidak di desain untuk di buat instalasi; Jangan menempatkan produk di tempat tertutup seperti kotak atau rak buku, kecuali tersedia ventilasi yang sesuai dengan petunjuk dari pabrik.
* Panas - Produk harus di jauhkan dari sumber panas seperti radiator, lubang pengatur panas, kompor atau produk lainnya (termasuk amplifier) yang mengeluarkan panas.
* Pencahayaan - Untuk perlindungan tambahan pada perangkat televisi ini selama hujan petir, atau pada saat tidak di gunakan dalam jangka waktu yang lama, cabut stekernya dari stop kontak di dinding dan lepaskan antena. Hal ini untuk mencegah terjadinya kerusakan pada perangkat terhadap cahaya dan sentakan sumber listrik.
* Untuk mencegah timbulnya api, Jangan pernah meletakkan lilin atau benda yang mudah terbakar pada bagian atas atau dekat dengan produk.
* Untuk mencegah timbulnya api atau arus pendek, Jangan biarkan produk ini terkena tetesan atau percikan, oleh sebab itu jangan letakkan benda berisi cairan, seperti vas di atas produk.
IND
* Matikan daya listrik utama dan cabutlah kabel listrik AC dari stop kontak di dinding sebelum membersihkan. * Bersihkan bagian luar kabinet, secara berkala menyekanya dengan kain yang lembut. * Jangan menggunakan bahan kimia untuk membersihkan. Hal tersebut dapat merusak lapisan cat kabinet.
IND
Mengenai Disk
Referensi Cepat untuk Memilih Disk.
Di bawah ini adalah referensi cepat untuk melihat apakah disk dapat / tidak dapat di gunakan dengan perangkat pemutar ini. Setiap disk mempunyai format rekaman yang kompatibel. Juga, ada beberapa batasan. Untuk informasi lebih lengkap dan tepat, bacalah penjelasan pada halaman 7 dan 8.
Dapat Memutar
Video BD (Dengan kode bagian hanya "A" dan "ALL"). BD-RE Ver. 2.1 1L (* Hanya disk di "finalise") BD-R Ver. 1.1 1L (* Hanya disk di "finalise") Video DVD (Dengan kode bagian hanya "3" dan "ALL") DVD-RW/DVD-R (* Hanya disk di "finalise") DVD+RW/DVD+R (* Hanya disk di "finalise") DVD-R DL (* Hanya disk di "finalise") Audio CD CD-RW/CD-R Tidak Dapat Memutar CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE Ver. 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA, DIVX.
* "Finalise" dalam petunjuk pengoperasian ini berkenaan untuk memastikan
proses perangkat merekam disk yang di rekam sehingga perangkat tersebut akan memutar pada pemutar DVD lainnya dan pada pemutar ini. Penyesuaian, hanya disk "finalise" yang akan di putar pada pemutar ini.
Format Rekaman
Muatan
Audio + Video (Movie)
Ukuran Disk
12 cm (5")
1
Perkenalan
BD-RE/BD-R (*Hanya disk di "Finalise") Video DVD Kode Bagian Mode Video/VR Mode Video (*Hanya disk di "Finalise) Audio CD (CD-DA) Audio CD (CD-DA) Audio + Video (Movie) Audio + Video (Movie) Audio Audio 12 cm (5") 8 cm (3") 12 cm (5") 8 cm (3") 12 cm (5") 8 cm (3")
NOTE
3
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R Audio CD * 1
ALL
Disk Blu-ray
Disk blu-ray merupakan format media optik generasi lanjut yang terkini, yang memberikan keutamaan sebagai berikut : * Kapasitas sangat besar (25 GB single layer - 50 GB double layer) - Dengan kapasitas lebih dari 5 kali dari kapasitas DVD yang ada sekarang, terutama baik untuk ketajaman gambar yang tinggi dengan tingkatan interactive yang di perpanjang. * Kualitas gambar asli dengan kemampuan untuk ketajaman gambar yang utuh dengan resolusi 1920 x 1080p. * Audio terbaik yang memungkinkan dengan suara surround yang tidak dikompresi (Kualitas tertinggi dari pada theater audio yang lengkap) * Pendukung industri terbesar - Menjamin lebih banyak pilihan untuk para konsumen di pasaran. * Produk perangkat keras (Hardware) akan menjadi kompatibel dengan versi DVD yang terdahulu, memberikan kenikmatan lebih lanjut terhadap keberadaan dari DVD yang telah ada. * Daya tahan disk - Terobosan baru dalam teknologi hard coating yang memberikan disk Blu-ray dengan daya tahan terkuat terhadap goresan dan cetakan jari pada disk ukurannya sama seperti CD dan DVD yang ada (Contohnya tidak di bubuhkan tinta).
*1
Pemutar ini di desain berdasarkan dari pemutar CD audio yang sesuai dengan standar CD (Compact Disc). Pada CD yang bermuatan sinyal yang bertujuan untuk perlindungan hak cipta (Sinyal pengendali tiruan) kemungkinan tidak dapat di putar dengan perangkat ini. * Pemutar Video BD/DVD dan disk memiliki kode wilayah, yang mana diktat wilayah pada disk dapat di putar . Kode wilayah pemutar ini adalah A untuk BD dan 3 untuk DVD. (Disk yang di tandai ALL akan dapat di putar pada semua pemutar) * Pengoperasian dan fungsi video BD/DVD mungkin sedikit berbeda dari penjelasan dalam petunjuk pengoperasian ini dan beberapa pengoperasian kemungkinan tidak dapat di lakukan secara bersamaan pada pengaturan disk. * Jika tampilan menu atau petunjuk pengoperasian di tampilkan selama pemutar memutar disk, ikutilah prosedur pengoperasian yang di tampilkan. * Komponen audio dari video DVD yang di rekam di 96 kHz (PCM Linier) akan di keluarkan menjadi audio 48 kHz selama memutar. * Perangkat ini sesuai dengan sistem warna PAL. Perangkat tersebut akan meng konversi disk yang di rekam dengan sistem NTSC menjadi sistem PAL untuk di tampilkan pada TV PAL. Perangkat ini juga dapat menampilkan disk NTSC dalam format NTSC asli untuk di tampilkan pada TV multi sistem. (Halaman 34)
CATATAN * Pemutar untuk beberapa disk pada tabel di atas tidak mungkin tepat tergantung
pada disk. * "Finalise" dalam petunjuk pengoperasian ini berkenaan untuk memastikan proses disk yang di rekam pada perangkat perekaman sehingga hal tersebut akan memutar pada pemutar DVD lainnya dan pada pemutar ini. Sesuai dengan itu, hanya disk yang di "finalise" yang akan di putar pada pemutar ini.
IND
Mengenai Disk
Disk yang tidak dapat di gunakan dengan Pemutar ini
Di bawah ini adalah beberapa disk yang tidak dapat di putar atau tidak akan berputar sebagaimana mestinya pada Perangkat ini. Jika disk seperti ini tidak sengaja di putar, kerusakan speaker dapat terjadi. Jangan pernah mencoba untuk memutar disk ini.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE Ver. 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Disk-disk dengan bentuk yang tidak umum tidak dapat di putar. * Disk-disk dengan bentuk yang tidak umum (Berbentuk hati atau disk persegi enam, dll.) tidak dapat di gunakan. Penggunaan disk yang tidak sesuai akan menyebabkan kerusakan. Di bawah ini adalah disk video BD yang tidak dapat di putar. * Disk-disk tidak menampilkan "3" atau "ALL" untuk kode wilayah. (Disk-disk yang di jual di luar daerah pemasaran yang di izinkan).*2 * Disk-disk yang di produksi secara tidak resmi. * Disk-disk yang di rekam untuk penggunaan secara komersial. *2 Kode wilayah untuk produk ini adalah A. Di bawah ini adalah disk video DVD yang tidak dapat di putar. * Disk-disk yang tidak menampilkan "A" atau "ALL" untuk kode wilayah. (Disk-disk yang di jual di luar daerah pemasaran yang di izinkan).*3 * Disk-disk yang di produksi secara tidak resmi. * Disk-disk yang di rekam untuk penggunaan secara komersial. * 3 Kode wilayah untuk produk ini adalah 3. Di bawah ini adalah disk BD-RE/R, DVD-RW/R dan DVD+RW/R yang tidak dapat di putar. * Disk-disk dengan data yang belum di rekam tidak dapat di putar. Di bawah ini adalah disk Audio CD yang tidak dapat di putar. * Disk-disk yang berisi sinyal yang di maksudkan untuk perlindungan hak cipta (Meniru Sinyal Kontrol) kemungkinan tidak dapat di putar dengan pemutar ini. * Pemutar ini di desain berdasarkan dari pemutar CD audio yang sesuai dengan standar CD (Compact Disc). Di bawah ini adalah disk CD-RW/R yang tidak dapat di putar. * Disk-disk yang belum di isi dengan data tidak dapat di putar. * Selain disk-disk finalise tidak dapat di putar. * Disk-disk yang di isi dalam format berbeda selain Audio CD tidak dapat di putar. * Disk-disk yang tidak dapat di putar tergantung pada status rekamannya atau status dari disk itu sendiri. * Disk-disk yang tidak dapat di putar tergantung pada kesesuaiannya dengan pemutar ini.
IND
Menjelaskan jenis dari sub judul. Film di buat dalam beberapa mode gambar. Di rekam dalam beberapa disk BD/DVD yang merupakan adegan dengan pengambilan secara serempak dari berbagai sudut yang berbeda. (adegan yang sama di ambil dari depan, dari sisi kiri, sisi kanan dan sebagainya).
4
Sub Judul 2
Sub Judul 1
Sub Judul 2
Sub Judul 3
Sub Judul 1
Perkenalan
Contoh 2 : CD Audio
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Kode Wilayah
........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan .... Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan
untuk disk-disk Video DVD. untuk disk-disk DVD-RW. untuk disk-disk DVD-R. untuk disk-disk BD-R. untuk disk-disk BD-RE. untuk disk-disk Video BD.
VIDEO DVD
2
3
1. Inggris 2. China 4 5
1. Inggris 2. China
...... Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ....... Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan
untuk disk-disk CD Audio.
16:9 LB
1
123 456
Disk DVD dapat memuat sampai 8 bagian track dengan bahasa yang berbeda. Daftar pertama adalah track original. Bagian ini juga menjelaskan dengan terperinci format audio masing-masing track suara-Dolby Digital, DTS dan sebagainya. Sistem suara yang dibangun oleh Dolby Laboratories Inc. yang memberikan theater film output audio pada saat pemutar dihubungkan ke prosesor atau amplifier Dolby digital.
Dolby Digital
DTS
DTS adalah sistem suara digital yang dibangun oleh DTS Inc. untuk digunakan di gedung bioskop. Sistem ini menggunakan 6 chanel audio dan memberikan posisi suara yang tepat dan akustik. (Dengan menghubungkan alat DTS digital surround, anda juga dapat mendengar suara DTS digital surround).
PCM Linear
PCM linear adalah tanda untuk merekam yang digunakan pada CD audio dan beberapa DVD serta disk Blu-ray. Suara di CD audio direkam di 44.1 khz dengan 16 bit (suara direkam antara 48 khz dengan 16 bit dan 96 khz dengan 24 bit pada disk video DVD dan sekitar 48 khz dengan 16 bit dan 192 khz dengan 24 bit pada disk video BD).
IND
Informasi Penting
Tindakan Pencegahan pada Disk
Hati-hati terhadap goresan dan debu
* Disk-disk BD, DVD dan CD sensitif terhadap debu, bekas jari dan khususnya goresan. Disk yang tergores kemungkinan tidak dapat di putar. Pegang disk dengan hati-hati dan simpan disk tersebut di tempat yang aman.
Hak Cipta
* Material Audio-Visual terdiri dari pekerjaan hak cipta yang seharusnya tidak boleh di rekam tanpa seizin dari pemegang hak cipta. Silahkan mengikuti hukum yang berlaku di negara anda. * Produk ini tergabung dalam perlindungan hak cipta teknologi yang di lindungi oleh hak paten U.S dan hak cipta intelektual lainnya. Penggunaan perlindungan hak cipta teknologi harus seizin Macrovision, dan di peruntukkan untuk di rumah dan hanya penggunaan terlihat lainnya yang di batasi kecuali sebaliknya bila diizinkan oleh Macrovision. Di larang untuk merakit ulang atau memutar balik perancangan. Nomor Hak paten U.S. Nos. 4,631,603 dan 4,907,093 * Di buat berdasarkan lisensi dari Dolby Laboratories. Simbol Dolby dan D-ganda merupakan merek dagang dari Dolby Laboratories. * "DTS" dan " DTS Digital Out" merupakan merek dagang dari DTS, Inc. * merupakan suatu merek dagang. * merupakan suatu merek dagang dari format DVD / Logo lisensi perusahaan. * HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek dagang yang di registrasi dari HDMI Licensing LLC. * Java dan semua merek dagang Java dan logo merupakan merek dagang atau merek dagang yang di registrasi dari Sun Microsystem, Inc. Di Amerika Serikat dan / atau negara-negara lainnya.
Jangan jatuhkan disk atau bendanya terhadap benturan atau getaran yang kuat.
Jauhkan tempat penyimpanan disk pada lokasi di mana terdapat banyak debu dan lembab.
* Jika permukaannya kotor, bersihkan dengan kain lembut, kain basah ( hanya air ). Ketika membersihkan disk, selalu pindahkan kain dari lubang bagian tengah ke pinggir sebelah luar.
* Jangan gunakan spray pembersih piringan hitam, bensin, tiner, cairan pencegah listrik statis atau berbagai macam solven. * Jangan sentuh permukaan. * Jangan menempelkan kertas atau label perekat pada disk. * Jika permukaan disk kotor atau tergores, pemutar akan memutuskan bahwa disk tersebut tidak dapat di putar dan kemudian mengeluarkan disk tray tersebut atau gagal untuk memutar disk tersebut dengan benar. Seka kotoran di permukaan dengan kain yang lembut.
* Jangan pernah menggunakan pembersih disk yang tersedia di pasaran. penggunaan pembersih tersebut pada disk akan dapat merusak lensa. * Mintalah pusat service terdekat yang di tunjuk oleh SHARP untuk membersihkan lensa. * Pengembunan dapat terbentuk diatas lensa atau disk dalam kondisi di bawah ini : - Setelah pemanas dinyalakan. - Diruangan yang beruap atau lembab. - Pada saat pemutar dengan tiba-tiba dipindahkan dari lingkungan yang dingin ke lingkungan yang hangat. Ketika pengembunan terbentuk: Dapat menyulitkan pemutar untuk membaca sinyal disk dan menghalangi pemutar untuk beroperasi dengan benar. Untuk memindahkan pengembunan: Keluarkan disk dan matikan pemutar sampai pengembunan menghilang. Menggunakan pemutar pada saat pengembunan dapat menyebabkan pemutar tidak berfungsi.
IND
10
Cara Memulai
Langkah 1 : Membongkar Pengepakkan
Pastikan terdapat aksessoris yang di lengkapi bersama dengan produk.
Unit Remote Kontrol Baterai ukuran "AAA" (2X) Kabel Power AC
1
Perkenalan
Kabel AV
IND
11
Komponen-Komponen Utama
Unit Utama (Bagian Depan)
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6
POWER (p. 23) Sensor Remote Kontrol (p. 21) Penampan Disk (p. 25) BUKA / TUTUP (p. 25) Indikator mode DVD/CD (p. 23) Indikator mode BD (p. 23)
7 8 9
Indikator ON (p. 23) Indikator STANDBY (p. 23) Tampilan Panel Bagian Depan (p.23)
9 1 2 3
10
4 1 2 3 4 5 6 7
IND
11
Terminal KOMPONEN VIDEO OUT (p. 16) Terminal output S-VIDEO (p. 17) Terminal output VIDEO (p. 17) Terminal output AUDIO 2CH (p. 20) Terminal AUDIO OUT 5.1CH (p. 18) Terminal HDMI OUT (p. 15) Terminal KOAKSIAL DIGITAL AUDIO OUT (p. 19)
Kipas pendingin beroperasi pada saat power pada pemutar dalam kondisi hidup. Terminal INPUT AC (p. 21) Terminal SERVICE untuk Perangkat Lunak (p. 46)
12
Komponen-Komponen Utama
Unit Remote Kontrol
1 POWER (p. 23) 2 BUKA / TUTUP (p. 25) 3 MENU UTAMA, DAFTAR JUDUL (pp. 26, 27) 4 TAMPILAN (p. 22) 5 Tombol Kursor ( / / / ), ENTER (p. 23, 38) 6 KELUAR (pp. 23, 38) 7 A (Merah), B (Hijau), C (Kuning), D (Biru) (p. 28) 8 AUDIO (p. 30). SUBJUDUL (p. 30). SUDUT (p. 31) 9 (Kunci) (Lihat di bawah.) 10 MENGULANG (pp. 29, 30). OFF (untuk MENGULANG) (pp. 29, 30) 11 MUNDUR (p. 29) 12 MELOMPAT (p. 27) 13 MEMUTAR ULANG (p. 29) 14 MEMPERLAMBAT (p. 29) 15 LAMPU (p. 24) 16 Tombol KONTROL TV (p. 22) 17 ATURAN (pp. 23, 38) 18 MENU POP-UP (p. 26) 19 FUNGSI (p. 32) KEMBALI (p. 29) 20 21 MEMPERBESAR + / - (p. 29) 22 MEMUTAR (p. 25) 23 MAJU (p. 29) PAUSE (p. 29) 24 MELOMPAT (p. 27) 25 26 PENCARIAN LOMPATAN (p. 29) 27 BERHENTI (p. 28) 28 HDMI (p. 15) 29 RESET KOMPONEN (p. 34) 30 Tombol-tombol Nomor (p. 33) 31 ENTER (p. 33) 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1
Perkenalan
30
31 32 33
33
Tombol ini pengoperasiannya sama dengan ENTER no 5. HAPUS (p. 33) Untuk menghapus nomor yang di input. Tombol-tombol yang tidak berfungsi Tombol-tombol ini pada remote kontrol tidak berfungsi. Semua tombol tersebut tidak beroperasi sama sekali.
Anda dapat menggunakan pengunci tombol untuk mencegah kesalahan pengoperasian. Fungsi ini memperkenankan TV yang kompatibel dengan AQUOS LINK yang juga berfungsi sebagai pengunci pada pemutar. Tekan dan tahan ( kunci ) selama lebih dari 5 detik.
* Setiap anda menggunakan operasi ini, fungsi ini dapat aktif atau tidak aktif. * Jika anda mencoba untuk mengoperasikan pemutar pada saat pengunci tombol aktif, Kedipan "Hold" pada bagian depan panel tampilan untuk menunjukkan bahwa fungsi pengunci tombol aktif.
CATATAN * Unit remote kontrol ini di lengkapi dengan dua tombol ENTER (no 5 dan 31 di atas). Tombol ENTER di bawah penutup di gunakan pada saat menggunakan tombol-tombol Nomor.
IND
13
Halaman 15
2
Terminal OUT COMPONENT VIDEO
Halaman 16
4
Kualitas standar
Halaman 17
Halaman 15
Halaman 19
Halaman 18
2
Kualitas standar
Halaman 20
IND
14
Penyambungan Video
Menghubungkan ke Terminal HDMI
Anda akan menikmati gambar digital berkualitas tinggi dan suara melalui terminal HDMI. Ketika anda menggunakan AQUOS LINK, pastikan menggunakan kabel HDMI yang telah di sertifikasi.
LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel HDMI (Tersedia di pasaran) ke terminal-terminal HDMI (1 dan 2).
Pemutar ini
Perhatian : * Output HDMI dan output Video Komponen tidak dapat di gunakan pada saat yang sama.
2
Penyambungan
1 2
Hidupkan power. Tekan tombol HDMI selama 5 detik, dan gantilah " Video Out Komponen" dan "Out HDMI" dapat di gunakan.
* (Mengganti output, hal tersebut dapat di lakukan dengan tetap menahan tombol yang di tekan selama beberapa detik.) Juga, ketika tombol HDMI di tekan, kondisi pengaturan pada saat sekarang akan di tampilkan pada saat berkedip-kedip, dan kemudian di pilih tampilan lampu output.
CATATAN * Pada saat anda menghubungkan Pemutar ini ke TV SHARP hanya dengan kabel HDMI dan jika TV hidup, output video di ganti ke output HDMI secara otomatis. Tindakan pengaturan tidak di perlukan. * Ketika anda menghubungkan ke TV hanya dengan kabel HDMI, output video HDMI di atur ke AUTO. Jika anda tidak mendapatkan gambar normal, pilihlah resolusi yang di inginkan. * Ketika anda mengatur output video HDMI selain AUTO, anda hanya dapat memilih resolusi yang sesuai dengan TV yang di hubungkan.
Proyektor
TV
Pesawat penerima AV
Perhatian : * Pada saat tidak ada kabel yang di hubungkan ke video out komponen, mengganti output ke out-CP (Video out komponen) masih memungkinkan. Ketika out-CP di pilih, tidak akan ada sinyal dari video out HDMI.
Setelah Penyambungan
* Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25-28) * Jika menginginkan, hubungkan perangkat audio. (Halaman 18-20) * Lihat ke fungsi AQUOS LINK. (Halaman 24 dan 42)
IND
15
Penyambungan Video
Menghubungkan ke Terminal Komponen
Anda akan menikmati reproduksi warna yang akurat dan gambar berkualitas tinggi melalui terminal komponen.
LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel Video Komponen (Tersedia di pasaran) ke terminal-terminal Komponen (1 dan 2).
Perhatian : * Output HDMI dan output Video Komponen tidak dapat di gunakan pada saat yang sama.
Pemutar ini
Perhatian :
* Tekan tombol HDMI selama 5 detik, dan gantilah " Video Out Komponen" dan "Out HDMI" adalah dapat digunakan. * Pada saat tidak ada kabel yang di hubungkan ke
video out HDMI, mengganti output ke out-HO (Video out HDMI) masih memungkinkan. Ketika out-HO di pilih, tidak akan ada sinyal dari video out Komponen.
VCR
C OMP ONE NT IN PR
(C R )
Hubungkan langsung
TV LCD
PB
(C B )
CATATAN * Hubungkan Pemutar disk Blu-ray ke TV LCD secara langsung. Jika anda memutar gambar melalui VCR, gambar dapat terganggu yang berhubungan dengan fungsi pelindung tiruan. * Pada saat anda merekam program yang di lindungi hak cipta, fungsi pelindung tiruan akan aktif secara otomatis; program tidak dapat di rekam dengan benar. Juga, gambar pada pemutar yang melalui VCR akan dapat terganggu berhubungan pada fungsi ini. Ketika anda menonton program yang di lindungi hak cipta, kami merekomendasikan bahwa pemutar disk Blu-ray dapat di hubungkan ke TV LCD secara langsung.
Proyektor
TV
Pesawat penerima AV
Setelah Penyambungan
* Hubungkan perangkat audio atau terminal audio pada TV. (Halaman 18-20)
IND
16
Penyambungan Video
Menghubungkan ke Terminal S-video atau Video
Anda akan menikmati gambar melalui terminal S-video atau Video.
LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel S-video (Tersedia di pasaran) atau kabel AV (Di sediakan) ke terminal-terminal S-video atau Video (1 dan 2, atau 3 dan 4).
Pemutar ini
(Kuning)
Penyambungan
VCR
3 1
Ke terminal S-VIDEO
Hubungkan langsung
TV LCD
(Kuning)
CATATAN * Hubungkan Pemutar disk Blu-ray ke TV LCD secara langsung. Jika anda memutar gambar melalui VCR, gambar dapat terganggu yang berhubungan dengan fungsi pelindung tiruan. * Pada saat anda merekam program yang di lindungi hak cipta, fungsi pelindung tiruan akan aktif secara otomatis; program tidak dapat di rekam dengan benar. Juga, gambar pada pemutar yang melalui VCR akan dapat terganggu berhubungan pada fungsi ini. Bagaimanapun, ini tidak dapat berfungsi. Ketika anda menonton program yang di lindungi hak cipta, kami merekomendasikan bahwa pemutar disk Blu-ray dapat di hubungkan ke TV LCD secara langsung.
Proyektor
TV
Pesawat penerima AV
Setelah Penyambungan
* Hubungkan perangkat audio atau terminal audio pada TV. (Halaman 18-20)
IND
17
Penyambungan Audio
Menghubungkan Speaker 5.1 ch melalui Amplifier
Anda dapat menghubungkan hingga 5 speaker dan subwoofer ke terminal AUDIO OUT 5.1CH menggunakan amplifier.
LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel-kabel audio ke terminal AUDIO OUT 5.1CH.
Pemutar ini
Ke terminal SUBWOOFER
Ke terminal CENTER
CATATAN * Anda dapat juga menghubungkan speaker stereo 2 ch melalui amplifier. Dalam hal ini, pemasangan terminal tanpa adanya speaker yang di hubungkan ke "NONE". (Halaman 39-41)
Setelah Penyambungan
* Set ukuran, jarak dan tingkatan dari setiap speaker. (Halaman 39 dan 41) * Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25 dan 28)
IND
18
Penyambungan Audio
Menghubungkan ke Terminal Audio Digital
Anda dapat menghubungkan perangkat audio ke terminal AUDIO OUT DIGITAL.
LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel optik digital (tersedia di pasaran) ke terminal-terminal audio optik digital atau kabel koaksial digital (tersedia di pasaran) ke terminal audio koaksial digital (1 dan 2, atau 3 dan 4).
Pemutar ini
* Ketika menggunakan output KOAKSIAL/OPTIK, Tersedia Output Digital 5.1 ch. Tidak tersedia Output Digital 7.1 ch.
Penyambungan
Ke Terminal KOAKSIAL
Ke Terminal OPTIK
atau
Setelah Penyambungan
* Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25-28)
IND
19
Penyambungan Audio
Menghubungkan Terminal Audio
Anda dapat menghubungkan perangkat audio atau TV ke terminal output AUDIO 2CH.
LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel AV (di sediakan) ke terminal-terminal audio (1 dan 2).
Pemutar ini
(Merah) (Putih)
(Putih) (Merah)
TV
Setelah Penyambungan
* Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25-28)
IND
20
Tekan ke bawah secara langsung sesuai arah panah untuk melepaskan penutup baterei.
30 7m
30
Isi dua baterai ukuran R-03 (Ukuran "AAA", UM/ SUM-4) yang di sediakan bersama unit remote kontrol. Pastikan bahwa kutub + dan - di pasang sesuai tanda.
Pasangkan penutup baterei secara langsung sesuai arah panah hingga berbunyi klik.
CATATAN * Jagalah unit remote kontrol terhadap benturan, air dan kelembaban yang tinggi. * Unit remote kontrol dapat tidak berfungsi jika sensor remote pemutar terkena sinar matahari secara langsung atau adanya pancaran sinar lainnya yang kuat. * Penggunaan baterei yang tidak benar dapat menyebabkan kebocoran atau ledakan. Bacalah peringatan baterei dan gunakan baterei dengan benar. * Jangan mencampur baterei lama dengan yang baru, atau mencampur dengan merek yang berbeda. * Lepaskan baterei jika anda tidak akan menggunakan unit remote kontrol untuk jangka waktu yang lama.
IND
21
* Power TV : POWER * Saluran TV naik / turun: CH / * Volume TV naik / turun : VOL + / * Memilih TV - AV : INPUT
1 2
Pertama kali tekan dan tahan angka 3 dan kemudian tombol menghidupkan POWER pada remote kontrol secara bersama selama lebih dari 5 detik. Tekan tombol POWER untuk mematikan Pemutar.
POWER
Tempatkan ujung remote kontrol pada Pemutar, kemudian tekan dan tahan tombol DISPLAY.
Sensor remote kontrol
Tampilan pada Pemutar berubah seperti yang di tunjukkan di bawah, dan Pemutar akan di atur pada nomor yang sama seperti pada remote kontrol.
Contoh : Mengubah "RC-1" menjadi "RC-3".
IND
22
Pertama, Tekan POWER untuk menghidupkan Pemutar ini. Tekan POWER pada remote kontrol dan periksa tampilan panel bagian depan (RC-1, RC-2 dan RC-3). Atur kode remote kontrol sesuai pada tampilan dan tekan POWER untuk melihat jika anda dapat menghidupkan/mematikan Pemutar.
Pengaturan Bahasa
Tekan POWER pada remote kontrol atau pada Pemutar untuk masuk ke Standby.
Memasuki Standby
* Jika anda menekan POWER kembali dengan segera setelah memasuki standby, Pemutar kemungkinan tidak akan hidup. Jika ini terjadi, tunggu selama 10 detik atau lebih dan kemudian hidupkan power kembali POWER
SETTINGS
ON SCREEN LANGUAGE
3
Indikator mode DVD/CD Indikator ON Indikator mode BD
Tekan / / / untuk memilih bahasa yang anda inginkan untuk tampilan pada layar, kemudian tekan ENTER.
DEUTSCH ENGLISH
Pemutar Disk
Indikator STANDBY
ESPAOL FRANAIS
CATATAN * Untuk memilih bahasa disk DVD, demikian pula sebagai bahasa subjudul, dll., lihat halaman 26.
* Pada saat anda menghidupkan POWER, tampilan MENU secara otomatis akan di tampilkan. Tekan EXIT untuk menghapus tampilan.
IND
23
Pengoperasian Cepat
1 2 3
Tekan SETUP untuk menampilkan layar MENU SETUP. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", kemudian tekan ENTER. Tekan / untuk memilih "FRONT DISPLAY/LED", kemudian tekan ENTER.
Y / LED]
MENU [FRONT DISPLA AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK ST AR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLA YBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTW ARE UPDA TE SYSTEM RESET
4 5
Tekan / untuk memilih "ON" atau "OFF", kemudian tekan ENTER. Tekan SETUP atau EXIT untuk keluar.
* Pada saat membuat penyediaan AQUOS LINK, atur AQUOS LINK pada TV LCD yang di hubungkan ke pemutar ini. Lihat halaman 42 berhubungan dengan pengaturan pemutar ini. Silahkan lihat Petunjuk Pengoperasian dari TV untuk penjelasan mengenai pengaturan secara rinci.
IND
24
Pemutar BD/DVD/CD
Bagian ini menjelaskan disk-disk video BD dan video DVD yang tersedia di pasaran untuk di putar pada perangkat pemutar (seperti film), CD, dan disk-disk yang di rekam pada disk DVD-RW/R.
Memasukan Disk
1 2
1 2
Tekan POWER untuk menghidupkan power. Tekan BUKA/TUTUP untuk membuka penampan disk.
BUKA/TUTUP
* Pemutar dapat memulai secara otomatis, tergantung pada disk. * Pemutar memulai dari judul pertama. * Menu mungkin di tampilkan terlebih dahulu, tergantung pada disk. Operasikan pemutar dengan mengikuti secara langsung pada layar.
POWER
Menghentikan Pemutar
Tekan STOP.
* Masukan disk dengan lempengan berlabel berada di atas. * Pada saat disk akan di rekam pada sisi keduanya, sisi lempeng bagian bawah ke pemutar.
* Jika anda menekan PLAY selanjutnya, pemutar akan melanjutkan kembali pada bagian di mana pemutar telah di hentikan sebelumnya. Untuk memutar dari awal, batalkan mode lanjutan dengan menekan STOP, kemudian tekan PLAY. (ini tidak dapat bekerja tergantung tipe disk. Dalam hal ini, buka penampan disk atau masuk ke kondisi standby.)
3
Pemutar Disk
IND
25
Pemutar BD/DVD/CD
Menu-menu BD/DVD
VIDEO BD VIDEO DVD
* Bagian ini menjelaskan bagaimana memutar disk video BD/DVD dengan menu utama atau menu disk. * Judul yang ada di dalam daftar menu utama dan pemandu disk (untuk pilihan seperti subjudul dan bahasa audio) di berikan dalam menu disk.
1 2
/ untuk memilih "SUBTITLE LANGUAGE", kemudian tekan ENTER. * Layar untuk memilih bahasa sub judul di tampilkan.
MENU 1 AUDIO LANGUAGE 2 SUBTITLE LANGUAGE 3 AUDIO
Jazz Classic
2 4
Latin Rock
Tekan
CATATAN * Prosedur yang di jelaskan pada halaman ini merupakan prosedur dasar pengoperasian. Perubahan prosedur tergantung dari disk video BD/DVD, sehingga anda mungkin perlu untuk mendapatkan petunjuk pengoperasian pada disk video BD/DVD atau petunjuk yang di tampilkan pada layar. * Menu utama tidak di tampilkan untuk DVD-RW/R (Mode video) jika disk tersebut tidak finalise. Menu utama * Dengan beberapa disk BD/DVD, menu utama mungkin di lihat sebagai "Menu Judul". Gunakan TOP MENU pada remote kontrol ketika petunjuk mengacu ke "Menu Judul". * Jika tidak tersedia menu utama, tombol TOP MENU tidak berfungsi.
IND
26
Memutar BD/DVD/CD
Memutar BD-R/-RE/DVD-R/-RW
BD-R BD-RE DVD-R DVD-RW
Anda dapat memutar disk rekaman dan menyelesaikannya dalam mode Video.
1 2 1 2
Tekan
PLAY.
Layar DAFTAR JUDUL juga dapat ditampilkan dengan menekan ENTER setelah memilih "DISPLA YS THE TITLE LIST" dalam MENU SETUP . Ketika judul yang ditampilkan lebih dari tujuh, untuk mengganti halaman tekan SKIP atau SKIP.
SETTINGS
ON SCREEN LANGUAGE
MENU
PROGRAM 1 21/5 FRI 9:30 AM 110 MIN. [FROM OLD] 1 PROGRAM 1 21/5 2 PROGRAM 2 15/8 3 PROGRAM 3 3/7 4 PROGRAM 4 18/9
Memutar Disk
Nama Judul Tanggal merekam Durasi rekaman Judul halaman untuk tombol berwarna
SORTING
PLAYLIST
FUNCTIONS
3 4
Tekan
Pemutaran judul yang dipilih akan dimulai. Anda dapat memutar dengan menekan PLAY selain menekan ENTER.
Tekan
CATATAN
"Finalise" dalam petunjuk ini ditujukan untuk memastikan agar peralatan perakaman melakukan proses perekaman disc, sehingga akan dapat diputar dalam pemutar DVD lain dan juga pada pemutar ini, hanya disk yang diselesaikan . akan dapat diputar dalam pemutar ini.
IND
27
Memutar BD/DVD/CD
Memutar disk dengan memilih PLAY LIST Memutar kembali judul yang anda hentikan saat sedang diputar.
1 2 3
1 Tekan
MENU
TITLE LIST
21/5
FRI
PLAYBACK
MENU
21/5
FRI
PROGRAM 1 9:30 AM 110 MIN. 21/5 15/8 FRI FRI 110 MIN. 110 MIN.
FROM BEGINNING
FROM CONTINUED
1 PROGRAM 1 2 PROGRAM 2
2 Tekan
C
PLAYLIST
FUNCTIONS
4 5 1 2
MENU
Tekan / untuk memilih judul, lalu tekan ENTER. Tekan STOP untuk menghentikan pemutaran. Tekan B (Hijau), lalu tekan ENTER saat layar TITLE LIST ditampilkan. Pilih jenis pemilihan dengan menekan / , lalu tekan ENTER.
[TITLE LIST (DVD: ORIGINAL)]
CATATAN
Jika disk direkam dalam mode Video telah diselesaikan, layar menu akan dibuat secara otomatis agar dapat diputar dengan pemutar BD/DVD lain. Karena alasan ini, layar menu sebelum dan sesudah proses penyelesaian berbeda. "Finalise"dalam petunjuk ini ditujukan untuk memastikan alat perekam melakukan proses perekaman disk, sehingga akan dapat diputar pada pemutar DVD lain dan juga pada pemutar ini, hanya disk yang telah diselesaikan akan dapat diputar pada pemutar ini.
Memilih judul
Memutar CD Audio
CD AUDIO
21/5
FRI
1 2 3
D
Masukkan CD Audio
Tekan
Play.
SORTING
PLAYLIST
FUNCTIONS
Judul yang ditampilkan disusun kembali dengan jenis pemilihan yang dipilih.
IND
28
Fungsi-Fungsi Pemutaran
BD VIDEO DVD VIDEO AUDIO CD BD-R DVD-R BD-RE DVD-RW
1 2 3
Tekan REPEAT.
Tekan / untuk memilih jenis dari Pemutaran Ulang. PLAY BACK TITLE: Mengulang judul yang sekarang diputar kembali. PLAY BACK CHAP: Mengulang bagian yang sekarang diputar kembali. SCENE SELECTION: Mengulang adegan yang spesifik dari suatu .track atau bagian.
Kecepatan pencarian akan mengikuti siklus setiap kali anda menekan tombol tersebut. Ketika memutar DVD Anda tidak dapat maju atau mundur secara cepat dari satu judul dan melanjutkan ke judul lain (kecuali saat memutar CD Audio ).
SCENE SELECTION
Memutar Perlahan
Memutar perlahan berfungsi saat ditekan selama pemutaran. SLOW
Ini tidak berfungsi untuk CD audio. Tekan PLAY untuk kembali ke pemutaran normal.
Tekan RETURN untuk membatalkan tanpa mengatur jenis Pemutaran Ulang. Untuk CD Audio, anda dapat memilih "PLAYING DISC","PLAYING TRACK" dan "SPECIFY THE PART" sebagai pilihan Pemutaran Ulang. Tekan ENTER. Contoh : Pemutaran ulang dari judul (TITLE)
TITLE REPEAT
Memutar Disk
Skip Search
Pemutaran dilewati 30 detik ke depan saat SKIP SEARCH ditekan selama pemutaran.
1 2 3
Replay
Pemutaran lompat kebelakang 10 detik saat REPLAY ditekan selama pemutaran.
Tekan ZOOM + saat pemutaran. Tiga langkah dapat dioperasikan. Beberapa disk tidak akan melakukan . pada pemutar CD ini.
Area yang ingin anda tonton berpindah dengan menggunakan / / / . Jika anda hendak kembali gambar semula, tekan ZOOM . Tekan ZOOM - beberapa kali sampai kembali ke semula.
CATATAN Fungsi ini tidak dapat digunakan untuk CD AUDIO. Fungsi Zoom tidak akan beroperasi saat subjudul disetel ke ON. Fungsi Zoom akan dibatalkan saat REV or FWD ditekan. Fungsi Zoom akan dibatalkan saat PAUSE ditekan, tergantung pada disk tersebut.
IND
29
Fungsi-Fungsi Pemutaran
Memutaran Ulang Sebagian (Memutar Ulang Bagian Tertentu) Mengganti Audio
Anda dapat mengganti saluran keluaran audio menggunakan . AUDIO. Setiap kali AUDIO ditekan, saluran audio (2 saluran atau multi audio) berubah sebagai berikut:
BD VIDEO DVD VIDEO
1 2
Tekan REAPEAT selama pemutaran. Tekan / untuk memilih " SCENE SELECTION", lalu tekan ENTER.
DVD-R
Saat siaran yang direkam dengan program audio sekunder diputarkan: Silih berganti antara "L", "R" dan "L+R". Saat siaran yang direkam dengan audio setreo atau monaural diputarkan: "Stereo" ditampilkan. (Audio tidak dapat digantikan)
CATATAN Saat anda memutar program yang direkam dalam stereo atau monaural, dan jika anda mendengarkan suara BITSTREAM melalui terminal keluaran digital, anda tidak dapat memilih saluran audio. Set "AUDIO OUT" ke "PCM" (Hal. 36), atau jika anda ingin merubah saluran, dengarkan melalui terminal keluaran analog.
3 4
Anda dapat menekan FWD untuk maju dengan cepat ke adegan yang ingin anda atur sebagai titik akhir. Saat anda sampai pada adegan yang diinginkan, tekan PLAY lalu ENTER untuk meng atur titik akhir. Untuk membatalkan Pemutaran Ulang, tekan REPEAT-OFF.
Mengganti Subjudul
Tekan SUBTITLE ketika sedang pemutaran.
Tampilan menunjukkan jumlah subjudul saat ini yang akan diputar dan subjudul muncul. Setiap kali SUBTITLE ditekan, subjudul berubah. " " ditampilkan jika disk tidak memiliki subjudul. Anda juga bisa memilih "OFF".
Jika subjudul dihasilkan dalam berbagai bahasa, anda dapat memilih diantara mereka.
CATATAN Tekan SKIP, Pemutaran Ulang dibatalkan dan bab berikutnya akan diputar. Tekan SKIP sekali, Pemutaran Ulang dibatalkan dan pemutar kembali pada awal dari bab (track) sekarang. Jika anda tekan SKIP lagi (sekitar 5 detik) pemutar akan lompat ke awal bab (track) terakhir Untuk memutar ulang secara parsial, atur titik awal dan akhir dengan judul yang sama. Memutar ulang mungkin tidak diijinkan tergantung pada disknya. Memutar ulang secara parsial tidak dapat berfungsi pada adegan banyak sudut. Jika anda tekan DISPLAY, anda dapat memastikan status dari memutar ulang.
IND
30
Untuk kembali ke sudut sebelumnya, tekan ANGLE untuk melewati siklus sudut-sudut sampai anda kembali ke sudut sebelumnya.
Memutar perlahan
Anda tidak dapat melakukan Pemutaran Perlahan antar judul-judul. Pada akhir dari suatu judul, Memutar Perlahan akan dibatalkan dan Pemutaran Normal akan dilanjutkan secara otomatis.
Memutar berulang
Pemutaran berulang mungkin tidak diijinkan tergantung pada disknya. Pemutaran Berulang secara parsial dapat tidak berfungsi pada adegan dengan sudut pandang yang banyak.
3
Memutar Disk
IND
Untuk Pemutaran Berulang secara parsial, atur titik awal dan akhir dengan judul yang sama.
31
1 o
2 o
SELECT
ENTER
ENTER RETURN
SELECT
ENTER
ENTER RETURN
1 Tampilan status Pemutaran o Menunjukkan status operasi dan jenis disk. 2 Item yang diatur o Pilih judul atau bab untuk diputar, atau 3 Layar petunjuk operasi o Menyediakan bantuan pada pengoperasian tombol remote kontrol. melakukan pengaturan video/audio.
3 o
SELECT
ENTER
ENTER RETURN
Pengoperasian bervariasi tergantung pada pengaturan. Ikuti petunjuk pengoperasian pada layar.
CATATAN
Jika " " ditampilkan untuk sebuah pilihan seperti nomor judul atau sub judul, disk memiliki no. judul atau subjudul yang dapat dipilih. Item yang ditampilkan bervariasi tergantung pada disknya. Jika anda mengakses layar Fungsi Kontrol selama pemutaran dari video BD/DVD, hal itu tidak mungkin untuk mengoperasikan pemutaran video BD/DVD. Dalam hal seperti ini, tutup layar Fungsi Kontrol.
IND
32
CATATAN Tombol ENTER dibawah Tutup: Memasukkan nomor input. Tombol CLEAR dibawah Tutup: Menghapus nomor input.
Bahasa Subjudul
Memutar Disk
Menunjukkan bahasa subjudul yang saat ini dipilih. Jika subjudul dihasilkan dalam bahasa yang lain, anda dapat mengganti ke bahasa yang anda sukai.
Nomor Sudut
Menampilkan sudut yang dipilih saat ini. Jika Video yang direkam dengan sudut pandang yang banyak, anda dapat memilih sudut pandang.
Audio
Menampilkan tipe audio yang dipilih saat ini. anda dapat memilih tipe audio yang diinginkan.
Mengulang
Judul (atau Bab) saat ini atau bagian parsial dapat diputar berulang-ulang. Memutar Ulang juga memungkinkan dengan tombol REPEAT pada remote control.
CATATAN
IND
33
PENGATURAN-PENGATURAN
PENGATURAN AUDIO VIDEO
ASPEK RASIO TV
Jika anda mengganti TV anda (misalnya karena anda telah membeli yang baru) dan aspek rasio layar dari TV yang dihubungkan berubah, anda akan dapat merubah pengaturan "TV ASPECT RATIO". Anda dapat mengatur aspek rasio layar dari TV yang terhubung dan menyesuaikan keluaran video. Pilih "TV ASPECT RATIO" dari " AUDIO VIDEO SETTINGS". MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - TV ASPECT RA TIO] MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] WIDE 16:9: Pilih ini saat dihubungkan ke TV ASPECT RATIO AUDIO VIDEO SETTINGS TV dengan aspek TV TYPE SPEAKER SETTINGS COMPONENT VIDEO OUT QUICK START rasio layar 16:9. HDMI VIDEO OUT AUTO POWER OFF NORMAL 4:3:Pilih ini HDMI AUTO DETECTION AQUOS LINK 16 :9 4 :3 AUDIO OUT PLAYBACK SETTING saat dihubungkan ke DYNAMIC RANGE CONTROL FRONT DISPLAY / LED TV dengan aspek rasio VERSION WIDE NORMAL SOFTWARE UPDATE layar 4:3.
SYSTEM RESET
MENU
TV ASPECT TV TYPE
COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL
LETTER BOX
PAN SCAN
<Saat memilih NORMAL 4:3> LETTER BOX: Jika anda hubungkan ke TV dengan aspek rasio layar 4:3 dan pemutar DVD dengan video 16:9, video akan diputar dengan garis hitam pada bagian atas dan bawah saat mempertahankan rasio 16:9. PAN SCAN: Jika anda hubungkan ke TV dengan aspek rasio layar 4:3 dan pemutar DVD dengan video 16:9, video akan diputar dengan bagian sisi kiri dan kanan gambar terpotong untuk tampil dalam aspek rasio layar 4:3. (Fungsi ini bekerja jika disk diberi tanda 4:3PS)
JENIS TV
Anda dapat mengatur jenis TV yang dihubungkan . ke pemutar disk ini. Pemutar disk ini dapat menampilkan disk NTSC dalam fromat NTSC asli untuk ditampilkan pada TV multi sistem. Pilih "AUTO" jika . anda memiliki TV multi sistem. Pemutar disk ini akan merubah disk yang direkam menggunakan sistem NTSC ke sistem PAL untuk ditampilkan pada TV dengan sistem PAL. Pilih "PAL", jika anda memiliki TV PAL.
[AUDIO VIDEO SETTINGS] MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - TV TYPE] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL
MENU
AUTO, PAL
AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
AUTO
PAL
CATATAN: Beberapa disk tidak dapat menampilkan seperti yang diinginkan saat anda memutar disk NTSC pada sistem PAL.
1080i 576/480p
720p 576/480i
Beberapa TV tidak sepenuhnya cocok dengan pemutar disk Blu-ray, yang mana dapat menyebabkan distorsi gambar. Dalam hal ini, tekan "COMPONENT RESET" pada remote kontrol beberapa detik. Keluaran video component akan di atur ulang ke 576/480i (setelan pabrik). Perhatian: Keluaran HDMI dan keluaran Component tidak dapat digunakan pada waktu bersamaan.
IND
34
PENGATURAN-PENGATURAN
KELUARAN VIDEO HDMI
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDA TE SYSTEM RESET
Perhatian: Keluaran HDMI dan keluaran Component tidak dapat digunakan pada waktu bersamaan.
CATATAN Saat pemutar BD dihubungkan ke TV yang cocok dengan resolusi 1080p 24Hz dan KELUARAN VIDEO HDMI diatur AUTO, 1080p 24Hz akan ditampilkan secara otomatis saat disk yang cocok diputar.
Ini diatur Pemutar disk secara otomatis untuk merubah keluaran video ke HDMI saat mendeteksi suatu sinyal HDMI.
[AUDIO VIDEO SETTINGS - HDMI AUTO DETECTION]
YES, NO
YES
NO
AUDIO OUT
MENU
Anda dapat mengatur AUDIO OUT saat menghubungkan ke peralatan SURROUND. 1. Ini mengatur keluaran audio yang dihubungkan ke peralatan SURROUND.
[AUDIO VIDEO SETTINGS - AUDIO OUT] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL
HDMI OUTPUT OPTICAL/ COAXIAL DIGITAL OUTPUT 5.1ch AUDIO OUTPUT 2ch AUDIO OUTPUT
HDMI OUTPUT OPTICAL / COAXIAL DIGITAL OUTPUT 5.1 ch AUDIO OUTPUT 2ch AUDIO OUTPUT
Pengaturan-Pengaturan
Penjelasan Pilih ini saat anda menghubungkan menggunakan terminal HDMI OUT.
OPTICAL/COAXIAL DIGITAL OUTPUT Pilih ini saat anda menghubungkan menggunakan terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL or OPTICAL). 5.1ch AUDIO OUTPUT 2ch AUDIO OUTPUT Pilih ini saat anda menghubungkan menggunakan terminal 5.1CH AUDIO OUT. Pilih ini saat anda tidak menggunakan peralatan SURROUND.
IND
35
PENGATURAN-PENGATURAN
1 Ini mengatur mode keluaran audio untuk terminal HDMI OUT saat memilih HDMI OUTPUT . . o
2. Anda dapat mengatur mode keluaran audio untuk setiap terminal keluaran.
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - AUDIO OUT]
TV ASPECT RATION TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL
Penjelasan Pilih ini saat menghubungkan peralatan HDMI dengan perekam yang terpasang didalam untuk DOLBY DIGITAL. Pengaturan ke AUTO akan keluar dalam mode keluaran audio setelan terbaik untuk dihubungkan ke peralatan. Pilih ini saat menghubungkan ke peralatan multi-channel HDMI. Pengaturan ke PCM (SURROUND) akan keluar dengan LINEAR PCM dengan pengkodean sinyal audio yang direkam dalam setiap mode keluaran audio seperti DOLBY DIGITAL, DTS.
PCM (SURROUND)
2 Ini mengatur mode keluaran audio untuk DIGITAL AUDIO OUT (terminal KOAKSIAL/ terminal OPTIK) saat memilih o OPTICAL/COAXIAL DIGITAL OUTPUT atau 2ch AUDIO OUTPUT . .
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - AUDIO OUT] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL
CONFIRM
CATATAN Audio MPEG hanya keluar sebagai PCM (STEREO) 48 KHz. Item yang dipilih DOLBY DIGITAL DTS PCM (STEREO) BITSTREAM Penjelasan Pilih ini saat menghubungkan ke peralatan SURROUND dengan perekam yang terpasang didalam untuk DOLBY DIGITAL, DTS. Mengatur ke BITSTREAM akan keluar untuk setiap sinyal audio oleh BITSTREAM. Pilih ini saat menghubungkan ke peralatan audio stereo 2 saluran. Mengatur ke PCM (STEREO) akan keluar dengan merubah setiap sinyal audio ke sinyal audio PCM 2saluran.
IND
36
PENGATURAN-PENGATURAN
MENGONTROL BATAS DINAMIK
Ini mengijinkan anda untuk mengatur batas antara suara keras dan lembut (batas dinamik) untuk diputar pada volume rata-rata. Gunakan pengaturan ini saat sulit mendengarkan dialog. MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - DYNAMIC RANGE CONTROL] MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] NORMAL*: Audio yang NORMAL, dikeluarkan sama dengan SHIFT TV ASPECT RATIO AUDIO VIDEO SETTINGS audio yang direkam, jadi TV TYPE SPEAKER SETTINGS volume suara sama dengan COMPONENT VIDEO OUT QUICK START HDMI VIDEO OUT AUTO POWER OFF CD audio. HDMI AUTO DETECTION AQUOS LINK AUDIO OUT PLAYBACK SETTING SHIFT : Saat audio Dolby DYNAMIC RANGE CONTROL FRONT DISPLAY / LED Digital diputar, batas dinamik VERSION dari audio diatur sehingga NORMAL SHIFT SOFTWARE UPDATE porsi dialog dapat didengar SYSTEM RESET dengan mudah.( Jika suara audio tidak normal, atur ke "NORMAL")
* Pelankan volume audio sebelum diatur. Jika anda tidak melakukan itu, speaker dapat memancarkan suara keras atau keluaran yang berlebihan dapat terjadi pada speaker.
4 Pengaturan-Pengaturan
IND
37
PENGATURAN-PENGATURAN
Pengoperasian Dasar untuk MENGATUR AUDIO VIDEO
Contoh : Atur "TV ASPECT RATIO" dalam "AUDIO VIDEO SETTING"
4 5
Tekan untuk memilih "TV ASPECT RATIO", / lalu tekan ENTER. Tekan / untuk memilih item yang diinginkan, lalu tekan ENTER.
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - TV ASPECT RATIO] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL
1 2
Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", lalu tekan ENTER.
16 :9 WIDE
4:3 NORMAL
SETTINGS SETTINGS
LETTER BOX
PAN SCAN
IND
38
PENGATURAN-PENGATURAN
PENGATURAN SPEAKER
Mengenai speaker
Anda dapat menggunakan speaker anda dengan Pemutar ini melalui sebuah amplifier. Anda dapat mengatur ukuran speaker, jarak dari tontonan dan level keluaran untuk setiap speaker.
1 2
Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / tekan ENTER. untuk memilih "SETTINGS" lalu
SETTINGS
ON SCREEN LANGUAGE
Speaker (L)
Speaker (R)
4 Pengaturan-Pengaturan
YES
NO
CATATAN Lihat petunjuk pemakaian mengenai pengaturan speaker lebih rinci untuk speaker atau amplifier. Pengaturan speaker tidak dapat dilakukan dengan disk di dalam. dudukan disk. Keluarkan disk dari pemutar sebelum pengaturan.
IND
39
PENGATURAN-PENGATURAN 5
Tekan / / / tekan ENTER.
MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB L 3.8m/0dB C
Ulangi langkah 5 dan 6 sampai setiap ukuran speaker, jarak dan levelnya di atur.
MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB C
3.8m/0dB R
3.8m/0dB L
3.8m/0dB R
LS 2.0m/0dB
RS 2.0m/0dB
LS 2.0m/0dB
RS 2.0m/0dB
TEST START
FINISH
TEST ST AR T
FINISH
Tekan / untuk memilih item yang disukai, lalu tekan / untuk memilih pengaturan yang disukai, lalu tekan ENTER.
MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB L 3.8m/0dB C
3.8m/0dB R
CATATAN Speaker L dan R, LS dan RS berpindah secara relatip ke yang lain. Speaker L dan R secara otomatis diatur ke "LARGE" saat subwoofer SW diatur ke "ON", begitupun setelah speaker L dan/atau R diatur ke "SMALL". Gambar dari speaker diatur ke "NONE" hilang atau timbul keabuabuan pada layar. Untuk subwoofer, tidak ada pengaturan untuk jarak.
LS 2.0m/0dB
RS 2.0m/0dB
SIZE LARGE
DISTANCE 3.8 m
LEVEL 0dB
Ukuran yang dapat dipilih LARGE*, SMALL LARGE*, SMALL, NONE YES*, NO
3.8m/0dB R
* Setelan pabrik LARGE: Diameter cone adalah16 cm atau lebih . besar. SMALL: Diameter cone adalah lebih kecil dari 16 cm.
Batas jarak yang bisa 0.1m sampai 9.0m (Pengaturan yang ada dalam kenaikan 0.1m). dipilih. Nilai setelan pabrik : 3.8m (L/R/C) 2.0m(RS/LS) Batas Level keluaran -6dB sampai +6dB (Pengaturan yang ada dalam kenaikan 1dB) yang bisa dipilih Nilai setelan pabrik adalah 0dB.
LS 2.0m/0dB
RS 2.0m/0dB
TEST ST AR T
FINISH
Setelah diganti ke mode TEST, anda dapat mendengar test suara dari setiap speaker secara bergiliran. Jika anda menekan / / / untuk memilih speaker yang diinginkan saat s uara TEST ada, anda dapat mendengar suara TEST dari speaker yang anda pilih. Jika anda menekan / / / untuk memilih "TEST TONE STOP" dan menekan ENTER, anda dapat menghentikan test suara.
IND
40
PENGATURAN-PENGATURAN
Mengatur ulang setelan
Saat volume suara dari setiap speaker tidak seimbang, reset pengaturan secara . terpisah. . LEVEL saja. Khusus untuk subwoofer, anda dapat mengatur
9 10 11
Tekan ENTER saat suara TEST ada dari speaker yang anda inginkan untuk reset pengaturannya. Tekan
/
untuk memilih "LEVEL", lalu tekan / untuk memilih pengaturan yang disukai, lalu tekan ENTER.
Menyelesaikan Pengaturan
12
3.8m/0dB C
3.8m/0dB R
LS 2.0m/0dB
RS 2.0m/0dB
TEST ST AR T
FINISH
13
IND
4
Pengaturan-Pengaturan
41
PENGATURAN-PENGATURAN
MEMULAI DENGAN CEPAT
Ini menjalankan fungsi QUICK START on dan off. Saat fungsi QUICK START on, waktu untuk mulai pemutaran berkurang saat melanjutkan pemutaran dari standby. Bagaimanapun, konsumsi daya akan bertambah.
MENU [QUICK STAR T] MENU [QUICK START] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
YES, NO
YES
NO
YES, NO
AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
YES YES
NO NO
AQUOS LINK
Ini mengijinkan anda mengatur Pemutar untuk menerima sinyal kontrol dari remote kontrol AQUOS LINK melalui kabel HDMI. YES, NO
MENU [AQUOS LINK] MENU [AQUOS LINK] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
YES
NO
IND
42
Untuk video DVD : OFF , LEVEL 1-8 Untuk BD ROM: NO LIMIT . LEVEL 0-99 KODE NEGARA:
P ARENTAL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLAY PIN CODE SETTING
LEVEL 3 0 USA
Untuk keterangan lebih rinci Lihat ke "Pengoperasian Dasar untuk MENGATUR PEMUTARAN" pada halaman 45.
Ini mengijinkan anda memilih bahasa untuk subjudul, audio dan menu yang ditampilkan pada layar.
[PLAYBACK SETTINGS - DISC LANGUAGE]
P ARENT ARENTAL AL CONTROL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLAY DISPLA Y PIN CODE SETTING
SUBTITLE AUDIO
ENGLISH ENGLISH
MENU
ENGLISH
Ini mengijinkan anda mengganti Tampilan Tanda Sudut on atau off saat video DVD yang direkam dengan banyak sudut diputar. ( Tanda Sudut ditampilkan pada kanan layar bawah).
DISPLAY] [PLAYBACK SETTINGS - ANGLE MARK DISPLA Y] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
YES, NO
PARENTAL CONTROL P ARENT AL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLA Y PIN CODE SETTING
Pengaturan- Pengaturan
YES YES
NO NO
Ini mengatur kata sandi untuk mengatur atau merubah tingkat Otoritas Kontrol Kontrol.Orang tua.
MENU [PLAYBACK SETTINGS - P ARENT AL CONTROL]
CATATAN Saat anda lupa kode PIN, anda dapat mengatur ulang kode PIN saat ini menggunakan SYSTEM RESET dalam SETTINGS (Hal. 46). Anda juga dapat mengatur kode PIN baru jika diinginkan.
IND
43
PENGATURAN-PENGATURAN
Daftar Kode Negara
USA CANADA JAPAN GERMANY FRANCE UK ITALY SPAIN SWISS SWEDEN HOLLAND NORWAY DENMARK FINLAND BELGIUM HONG KONG SINGAPORE THAILAND MALAYSIA INDONESIA TAIWAN PHILIPPINE AUSTRALIA RUSSIA CHINA
IND
44
PENGATURAN-PENGATURAN
Pengoperasian Dasar untuk MENGATUR PEMUTARAN
Contoh: Mengatur "PARENT CONTROL" pada "PLAYBACK SETTINGS".
1 2
Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", lalu tekan ENTER.
Tekan / untuk memilih tingkat otoritas kontrol orang tua untuk video DVD, lalu tekan ENTER. Tekan / untuk memilih tingkat otoritas kontrol orang tua untuk BD-ROM, lalu tekan ENTER. / Tekan untuk memilih kode negara, lalu tekan ENTER.
MENU [PLAYBACK SETTINGS - P ARENT AL CONTROL]
P ARENT AL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLA Y PIN CODE SETTING
LEVEL 3 0 USA
SETTINGS
7
ON SCREEN LANGUAGE
4 5
1. Tekan / untuk memilih "YES" untuk memasuki menu pengaturan kata kunci, lalu tekan . ENTER. 2. Masukkan 4-digit nomor. 3. Tekan ENTER untuk pindah ke layar pengaturan berikutnya.
Pengaturan-Pengaturan
Anda tidak bisa pindah ke layar pengaturan berikutnya sampai anda dapat memasukkan kata sandi yang benar.
[PLAYBACK SETTINGS - PARENTAL CONTROL]
MENU
IND
45
ON, OFF
ON
OFF
VERSI
Saat anda memilih "VERSION", versi sistem software ditampilkan.
MEMPERBAHARUI SOFTWARE
SOFTWARE UPDATE akan ditampilkan on pada tampilan layar, tapi saat ini pemutar ini tidak memiliki fungsi ini.
RESET SISTEM
Anda dapat mengatur ulang semual pengaturan kecuali kata sandi ke setelan pabrik.
MENU [SYSTEM RESET] MENU [SYSTEM RESET] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET
RESET RESET
Pengoperasian bersama
Contoh: Pengaturan "FRONT DISPLAY/LED"
1 2
Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", . lalu tekan ENTER.
SETTINGS
4
ON SCREEN LANGUAGE
ON
OFF
IND
46
Pemecahan masalah
Masalah berikut tidak selalu berarti suatu kerusakan atau gangguan dari Pemutar ini. Lihat pada masalah dan daftar solusi yang memungkinkan dibawah sebelum menghubungi untuk melakukan perbaikan. Pemutar disk tidak bisa menyala Layar berhenti dan tombol operasi tidak bekerja.
Tekan STOP, lalu mengulang lagi pemutaran. Matikan dan nyalakan kembali. Jika daya tidak mati, lakukan reset. (hal. 48) Apakah disk rusak atau kotor? Periksa kondisi disk. lihat hal. 10 untuk penjelasan lebih rinci mengenai membersihkan disk. Apakah kabel listrik terpasang dengan kuat pada stopkontak AC? Saat kabel listrik dipasang pada stopkontak AC, tekan dan tahan POWER pada Pemutar disk sampai " " muncul pada papan tampilan depan. Lalu, setelah indikator STANDBY menyala nyalakan daya. (hal.48) Tekan POWER setelah indikator STANDBY menyala.
Pastikan bahwa disk dimasukkan tepat (atur dalam dudukan disk dan sisi yang ada label diatas). Keluarkan disk dan bersihkan. Pastikan bahwa kode wilayah pada disk cocok dengan Pemutar ini. Pastikan bahwa disk dapat dimainkan.
Atur remote kontrol dan Pemutar disk ke kode remote kontrol yang sama. (hal. 22) Gunakan remote kontrol dalam batas pengoperasiannya. Ganti baterai remote kontrol.
Pastikan bahwa kabel terhubung secara benar. Pastikan bahwa TV atau penerima AV yang dihubungkan diatur ke input yang benar. Keluarkan disk dan bersihkan. Pastikan bahwa kode wilayah pada disk cocok dengan Pemutar disk ini.
periksa pengaturan. Tidak ada gambar dari keluaran Component - Apakah pengaturan dilakukan dengan benar? Silahkan periksa pengaturan.
Keluarkan disk dan bersihkan. Pastikan bahwa disk dimasukkan secara tepat. (diatur pada dudukan disk dan sisi yang ada labelnya diatas). Pastikan bahwa kode wilayah pada disk cocok dengan Pemutar disk ini. Hilangkan pengembunan di dalam atau sekitar pemutar hingga kering. Periksa bahwa disk direkam dalam sistem TV yang cocok (PAL atau NTSC). Pemutar disk tidak dapat memutar video yang tidak direkam secara normal. . Pemutaran yang tepat bisa jadi tidak mungkin dikarenakan keadaan disk rekaman, tergores, melengkung atau disk kotor, keadaan pick-up, atau persoalan kecocokkan Pemutar ini dan disk yang akan digunakan. Saat waktu perekaman dari disk tidak cukup, pemutaran tidak akan memungkinkan.
Atur "TV TYPE" sesuai dengan TV yang anda hubungkan. (hal. 34) Jika ini tidak efektif, atur mode TV menggunakan fungsi dari sambungan TV. .
Layar pemutaran akan terganggu jika video DVD di rekam ke VCR atau diputar melalui VCR.
Pemutar disk ini tunduk pada perlindungan penjiplakkan analog. Beberapa disk berisi sinyal larangan menjiplak. Jika anda coba memutar disk seperti ini melalui VCR atau merekam ke VCR dan memutar sinyal ini, pelindung penjiplakkan akan mencegah pemutaran secara normal.
Beberapa TV dengan kemampuan remote kontrol tanpa kabel dapat beroperasi secara tidak benar saat menggunakan remote kontrol dari Pemutar ini seperti menggunakan TV yang jauh dari Pemutar disk ini.
Lampiran
Video layar lebar muncul terpotong secara vertikal, atau area hitam muncul di atas dan di bawah layar.
Apakah "TV ASPECT RATIO" diatur menyesuaikan TV yang dihubungkan? (hal. 34) Jika anda menggunakan TV layar lebar, apakah "TV ASPECT RATIO" diatur ke "WIDE"? (hal. 34)
IND
47
Pemecahan masalah
Balok dalam gambar dapat terlihat dalam adegan dengan pergerakan yang cepat sesuai dengan karakteristik dari teknologi pemadatan gambar . digital. Apakah Pemutar disk terguncang atau tertabrak? apakah anda menggunakan lokasi yang tidak stabil? Pemutar akan berhenti jika ia merasakan goncangan atau bgetaran.
Sisa cahaya indikator STANDBY. Saat kabel AC dicabut dari stopkontak, cahaya indikator STANDBY akan tersisa untuk sesaat. Ini normal dan bukan kerusakkan. CATATAN Reset
Video berhenti
Saluaran audio kiri dan kanan terbalik atau suara yang keluar hanya satu sisi.
Apakah kabel audio kiri dan kanan terhubung pada terminal yang berlawanan, atau hanya satu sisi yang terhubung? Apakah anda mengatur disk yang memiliki fungsi memutar secara otomatis?.
Jika Pemutar disk ini menerima interferensi yang kuat dari sumber seperti listrik statis yang berlebihan, gangguan dari luar yang kuat, kerusakan sumber listrik atau tegangan dikarenakan oleh penerangan selama digunakan atau pengoperasian yang salah menyebabkan pemutar error seperti Pemutar tidak menyetujui suatu operasi terjadi. Tekan dan tahan POWER pada Pemutar disk sampai " " muncul pada papan tampilan depan saat Pemutar tetap tidak beroperasi sebagaimana mestinya setelah daya dimatikan. Lalu, setelah indikator STANDBY menyala, nyalakan daya. Saat reset dilakukan ketika daya menyala, Pemutar akan mati. Nyalakan kembali daya. Pada hal ini, diperlukan sedikit waktu untuk menyelesaikan sistem operasi sebelum Pemutar siap digunakan. Selama sistem operasi berlangsung, indikator mode BD dab DVD/CD pada papan tampilan depan dari Pemutar akan berkedip. Sekali sistem operasi telah diselesaikan, indikator akan berhenti berkedip dan menyala secara normal. Anda dapat mengoperasikan Pemutar saat indikator mode BD dan DVD/CD menyala. Karena semua pengaturan termasuk pengaturan bahasa yang disimpan dalam memori juga akan reset saat reset dilakukan, semuanya itu harus di atur kembali. Saat masalah tetap terjadi setelah dilakukan reset, cabut kabel AC dan pasangkan kembali. Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, hubungi pusat service terdekat yang disetujui oleh SHARP.
Saat menggunakan pemutar ini, kotak penutup dapat menjadi panas tergantung pada lingkungan yang digunakan. Hal ini bukanlah merupakan gangguan.
Pemutar disk membuat suara derik saat mulai memutar atau memuat disc.
Pemutar disk kadang-kadang dapat membuat suara derik saat memulai pemutaran jika anda sudah tidak mengoperasikannya untuk sementara atau saat memuat disk. Ini suara dari proses operasi pemutar disk dan bukan kerusakkan.
IND
48
Pesan-pesan berikut muncul pada layar TV dalam kasus disk yang anda coba putar tidak cocok atau pengoperasian tidak benar. Solusi yang disarankan
Periksa disk, dan masukkan secara benar.
CANNOT OPERATE.
_____________
IND
5
Lampiran
49
Daftar Istilah
Aplikasi BD-J
Format BD-ROM mendukung Java untuk fungsi-fungsi yang interaktif. "BD-J" menawarkan isi provider yang hampir tak terbatas fungsinya saat membuat judul BD-ROM yang interaktif.
DTS
A BD-R (Blu-ray Disc Recordable) adalah dapat direkam, Disk Blu-ray sekali tulis. Dimana isi dapat direkam dan tidak dapat ditulis ulang, BD-R dapat digunakan untuk data arsip atau untuk menyimpan dan mendistribusikan material video.
Ini adalah sistem suara digital yang dikembangkan oleh DTS, Inc untuk digunakan dalam gedung bioskop. Sistem ini menggunakan 6 saluran audio dan menghasilkan penempatan suara yang akurat dan akustik yang realistis. ( dengan menghubungkan decoder DTS Digital Surround, anda dapat juga mendengarkan suara DTS Digital Surround.) Format disk yang berisi sampai 8 jam gambar bergerak pada disk yang berdiameter sama sebagai CD. Sebuah DVD satu sisi satu lapisan menyimpan sampai 4,7 GB: sebuah DVD satu sisi dua lapisan, 8,5 GB; sebuah DVD dua sisi satu lapis, 9.4GB; DVD dua sisi dua lapisan, 17GB. Format MPEG 2 sudah diadopsi untuk pemadatan data video yang efisien. Itu teknologi variasi kecepatan yang mengkode data yang sesuai ke status video untuk menghasilkan gambar dengan kualitas tinggi. Informasi audio direkam dalam format multi-channel seperti Dolby Digital, untuk dapat menghadirkan audio yang realistis.
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) adalah dapat direkam dan merupakan disk Blu-ray yang bisa ditulis ulang.
BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) adalah disk komersil yang dibuat. Selain dari film konvensional dan berisi video, feature disk ini dapat ditingkatkan, seperti isi yang interaktif, menu pengoperasian menggunakan menu pop-up, memilih tampilan subjudul, dan menampilkan slide. Walaupun BD-ROM dapat berisi bermacam bentuk data, sebagian besar disk BD-ROM akan berisi film dalam format High Definition untuk diputar pada pemutar Disk Blu-ray.
Sebuah format disk yang dikembangkan untuk merekam/ memutar video dengan ketajaman tinggi (High-Definition) untuk HDTV dll., dan untuk menyimpan data dalam jumlah yang besar. Disk Blu-ray satu lapis dapat menampung data sampai 25 GB dan disk Blu-ray dua lapis dapat menampung data sampai 50 GB.
Sebuah DVD+/-R adalah DVD yang bisa direkam, sekali tulis. Karena isi bisa direkam dan tidak bisa ditulis ulang, sebuah DVD +/- R dapat digunakan untuk arsip data atau menyimpan dan mendistribusikan materi video. DVD+/-R memiliki 2 mode yang berbeda: mode VR dan mode Video. DVD yang dibuat dalam mode video memiliki format yang sama sebagai video DVD, sementara disk yang dibuat dalam mode VR (Video Recording) membolehkan untuk memprogram atau mengedit isinya.
Fungsi ini mencegah proses pejiplakkan. Anda tidak dapat menjiplak disk yang ditetapkan oleh pemegang hak cipta dengan sinyal yang mencegah proses penyalinan.
Ini mengijinkan anda memilih sesuatu seperti bahasa subjudul atau format audio menggunakan menu yang disimpan pada disk video DVD. Sebuah sistem suara yang dikembangkan oleh Dolby Laboratories Inc. yang memberi suasana film bioskop pada keluaran suara saat produk dihubungkan ke prosesor Digital Dolby atau amplifier.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) adalah sebuah interface yang mendukung video dan audio kedua-duanya pada sebuah sambungan digital tunggal. Sambungan HDMI membawa sinyal video standar ke sinyal video ketajaman tinggi (high definition) dan sinyal audio multi-channel ke komponen AV seperti TV yang dilengkapi HDM, dalam format digital tanpa degradasi.
Dolby Digital
Format Interlace
Format Interlace menunjukkan setiap garis berbeda dari sebuah gambar sebagai satu "Field" dan merupakan metode standar untuk menampilkan gambar pada televisi. Jumlah field yang genap menunjukkan jumlah garis yang genap dari suatu gambar, dan jumlah field ganjil menunjukkan jumlah garis ganjil dari sebuah gambar.
Sebuah sistem suara yang dikembangkan sebagai perluasan pada Dolby Digital, Teknologi pengkodean audio ini mendukung suara mengelilingi 5.1 multi-channel.
Dolby TrueHD
Sebuah ukuran layar dengan garis hitam pada atas dan bawah dari gambar untuk mengijinkan materi tontonan layar lebar (16:9) yang tersambung dengan TV 4:3
Dolby TrueHD adalah teknologi pengkodean lossless yang mendukung sampai 8 saluran dari suara mengeliling banyak-saluran untuk disk optikal generasi selanjutnya. Suara yang dihasilkan adalah benar pada sumber yang asli untuk setiap bitnya.
IND
50
Daftar istilah
Linear PCM Sound
Linear PCM adalah bentuk perekaman yang digunakan untuk CD Audio dan pada beberapa DVD dan disk Blu-ray. Suara pada CD Audio direkam pada 44.1 kHz dengan 16 bit. ( Suara direkam antara 48 kHz dengan 16 bit dan 96 kHz dengan 24 bit pada disk video DVD dan antara 48 kHz dengan 16 bit dan 192 kHz dengan 24 bit pada disk video BD.)
MPEG-2
Ini kembali untuk memulai bagian (atau track) yang sedang diputar atau melompati ke bagian (atau track) selanjutnya.
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) adalah salah satu pola pemadatan data video, yang diadopsi untuk video DVD dan siaran digital di seluruh dunia. Beberapa disk Blu-ray juga menggunakan kecepatan bit tinggi MPEG-2.
Ini baris teks yang muncul di bagian bawah layar yang merupakan alih bahasa atau tulisan dari dialog. Tulisan tersebut direkam pada banyak disk vidoe DVD dan BD.
Jumlah Waktu
Ini menunjukkan waktu pemutaran yang telah lewat dari saat mulai memutar disk atau judul. Ini dapat digunakan untuk menemukan adegan yang spesifik secara cepat. ( Ini mungkin tidak berfungsi pada beberapa disk.)
Multi Audio
Ini feature dari disk video DVD dan BD. Fungsi ini membuatnya memungkinkan untuk merekam track audio berbeda untuk video yang sama, jadi anda dapat menambah kenikmatan anda dengan mengganti audio. (Anda dapat menikmati fungsi ini dengan disk yang direkam dengan track audio yang banyak.)
Nomor ini direkam pada disk-disk DVD dan Blu-ray. Saat disk berisi dua film atau lebih, film ini akan diberi nomor sebagai title 1, title 2, dan seterusnya.
Ukuran layar yang memotong sisi gambar untuk mengijinkan menonton material layar lebar (16:9) pada sambungan TV 4:3.
Dalam video BD/DVD, ini adalah menu untuk memilih sesuatu seperti bagian untuk dimainkan ulang dan bahasa subjudul. Pada beberapa video DVD, menu top dapat disebut "Menu Title"
Nomor track
Nomor-nomor ini diberikan pada track yang direkam pada CD audio. Dengan nomor ini track yang spesifik dapat ditempatkan dengan cepat.
Pada disk video BD menu pengoperasian dapat ditingkatkan. Menu pop-up muncul saat MENU POP-UP ditekan saat sedang memutar disk, dan dapat dioperasikan saat pemutaran sedang berlangsung.
Progressive format
Dibandingkan dengan format Interlace yang secara bergantian menampilkan setiap garis lain dari gambar (bidang) untuk membuat satu frame, format Progressive menampilkan seluruh gambar sekaligus sebagai frame tunggal. Artinya bila format Interlace dapat menampilkan 30 frame/ 60 gambar dalam satu detik, format Progressive dapat menampilkan 60 frame dalam satu detik. Secara keseluruhan kualitas gambar meningkat dan photo, text, dan garis horizontal tampil lebih tajam.
5 Lampiran
Ini jenis sinyal remote kontrol untuk mengoperasikan pemutar disk. Ada tiga jenis sinyal remote kontrol: "Remote Kontrol No. 1" (RC-1), "Remote Kontrol No. 2" (RC-2) dan "Remote Kontrol No. 3" (RC-3).
IND
51
Spesifikasi
Umum
Kebutuhan Daya Konsumsi Daya (Normal) Konsumsi Daya (Standby) Dimensi Berat Suhu pengoperasian Storage temperature Kelembaban Pengoperasian Sistem TV AC 110-240V , 50/60Hz 28 W 0.6 W (Saat "TAMPILAN DEPAN/LED" di atur ke "ON") 430 mm X 68 mm X 335 mm (W X H X D) 4.0 kg 5C to 35C 20C to 55C 10 % to 80 % (Tanpa pengembunan) Sistem PAL, 625 garis, 50 Fields Sistem NTSC, 525 garis, 60 Fields
Pemutar (Playback)
Dapat memutar disk BD-ROM, BD-RE (Ver. 2.1 1L), BD-R (Ver. 1.1 1L), DVD Video, DVD-RW/R, DVD+RW/R, Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA), DVD-R DL
Masukkan/Keluaran
HDMI Keluaran Component video Konektor standar HDMI 19-pin Tingkat keluaran: Y: 1 Vp-p (75 ohm) PB/C B, PR/C R: 0.7 Vp-p (75 ohm) Terminal: Terminal RCA Tingkat keluaran Y: 1 Vp-p (75 ohm) Tingkat keluaran C: 0.3 Vp-p (75 ohm) Terminal: 4 pin mini DIN Tingkat keluaran: 1 Vp-p (75 ohm) Terminal: Terminal RCA-pin Tingkat keluaran: 2 V rms (Impedansi keluaran: 1K ohm) Terminal: Terminal RCA Terminal: Terminal optik kotak Terminal: Terminal RCA Tingkat keluaran: 2 V rms (Impedansi keluaran: 1K ohm) Terminal: Terminal RCA
Keluaran S-Video
Keluaran Video Keluaran Audio 5.1 ch Keluaran optik audio Digital Keluaran coaxial audio Digital Keluaran audio
IND
52
P rinted in Malays ia
TINS E A130WJ QZ
07P 09-MA-NG