Anda di halaman 1dari 56

MODEL

BD-HP20A
PEMUTAR DISK BLU-RAY PETUNJUK PENGOPERASIAN

Dicetak di Indonesia 07P09-MA-NG

TINSEA130WJQZ
NO. REG. 03/DJ-ILMEA/MG/I/2000

PETUNJUK PENGOPERASIAN
INFORMASI KEAMANAN
CATATAN :
Pemutar disk ini hanya dapat di gunakan dengan supplai tegangan AC 110220 V, 50/60 Hz. Pemutar disk tersebut tidak dapat di gunakan di lain tempat.

INDONESIA

Perlindungan Kabel Listrik/Daya.

PERHATIAN :
PENGGUNAAN PROSEDUR KONTROL ATAU PENGATURAN ATAU KINERJA LAINNYA DI LUAR SPESIFIKASI YANG TERTERA DI SINI DAPAT MENYEBABKAN TIMBULNYA RADIASI YANG BERBAHAYA. SEPERTI SINAR LASER YANG DI GUNAKAN DALAM PEMUTAR DISK INI BERBAHAYA UNTUK MATA, JANGAN MENCOBA UNTUK MEMBONGKAR KABINET. SERAHKAN HANYA KEPADA TEKNISI YANG MEMILIKI KEAHLIAN.

Untuk menghindari beberapa hal yang menyebabkan pemutar disk tidak berfungsi, dan untuk melindungi tersengat kejutan listrik, timbulnya api atau kecelakaan diri, silahkan perhatikan petunjuk-petunjuk berikut ini.
* Pegang steker dengan kuat saat menghubungkan atau melepaskan kabel listrik. * Jauhkan kabel listrik dari peralatan rumah tangga yang panas. * Jangan meletakkan berbagai benda yang berat pada kabel lisrik. * Jangan membuka untuk memperbaiki atau merekonstruksi kabel listrik dengan berbagai cara. * Pemutar disk ini di golongkan sebagai produk LASER KELAS 1. * Label PRODUK LASER KELAS 1 di tempatkan pada penutup bagian belakang * Produk ini berisi perangkat laser berdaya rendah. Untuk menjamin keamanan lebih lanjut jangan melepaskan beberapa bagian penutup atau membuka untuk menambah jalan masuk ke bagian dalam dari produk. Serahkan seluruhnya kepada teknisi yang memiliki keahlian.

INDONESIA

PERINGATAN :
UNTUK MENGURANGI RESIKO TIMBULNYA API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN MEMBUKA PERANGKAT INI DI TEMPAT YANG TURUN HUJAN ATAU LEMBAB.
UNTUK MENGURANGI RESIKO TIMBULNYA API ATAU KEJUTAN LISTRIK, DAN INTERFERENSI YANG MENGGANGU, HANYA GUNAKAN AKSESSORIS YANG DI REKOMENDASIKAN.

PRODUK LASER KELAS 1

IND

Daftar isi
1 Pengenalan
INFORMASI KESELAMATAN ....................... 1

Daftar isi ..................................................... 2 Apa yang suka anda lakukan dengan pemutar disk ini ? ................................... 3 KONSUMEN SHARP YANG TERHORMAT ... 4
PETUNJUK PENTING UNTUK KESELAMATAN ................................... 4 - 6

Penyetelan pada saat Memutar ...... 32 - 33


Kontrol Fungsi .............................................. 32 - 33

Memperlebar Gambar Pemutar (Fungsi Zoom) ...... 29 Memutar Ulang Sebagian (Memutar Ulang pada Bagian Tertentu) ...................................................... 30 Mengganti Audio .................................................. 30 Mengganti Subjudul ............................................. 30 Mengganti Sudut ................................................. 31 Menampilkan Tanda Sudut ................................. 31

Mengenai Disk ..................................... 7 - 8 Penjelasan Mengenai isi Disk .................. 9 Informasi Penting ....................................10 Cara Memulai ...........................................11 Komponen-Komponen Utama ........ 12 - 13

4 Pengaturan - pengaturan
Pengaturan-pengaturan .................. 34 - 46
PENGATURAN AUDIO VIDEO .................... 34 - 37 Dasar Pengoperasian untuk Pengaturan AUDIO VIDEO ..... 38 PENGATURAN SPEAKER .................................. 39 Dasar Pengoperasian untuk Pengaturan SPEAKER .... 39 - 41 Memulai secara Cepat ......................................... 42 Mematikan POWER secara otomatis .................. 42 Penghubung AQUOS .......................................... 42 Penyetelan PEMUTAR ................................. 43 - 44 Dasar Pengoperasian untuk Penyetelan PEMUTAR ........... 45 TAMPILAN DEPAN / LED ................................... 46 VERSI .................................................................. 46 MEMPERBAHARUI SOFTWARE ....................... 46 RESET SISTEM .................................................. 46

2 Penyambungan
Penjelasan untuk Penyambungan ........ 14 Penyambungan Video .....................15 - 17
Menghubungkan ke Terminal HDMI ................... 15 Mengganti output video ke keluaran video HDMI ......... 15 Menghubungkan ke Terminal Komponen ........... 16 Menghubungkan ke S-video atau Terminal Video ....... 17 Menghubungkan Speaker ch 5.1 melalui amplifier ..... 18 Menghubungkan ke Terminal Audio Digital .................. 19 Menghubungkan Terminal Audio ................................... 20

Penyambungan Audio .................... 18 - 20

5 Lampiran
Pemecahan Masalah ....................... 47 - 48 Pesan-pesan Kesalahan dalam Layar ..... 49 Daftar Istilah ..................................... 50 - 51 Spesifikasi ............................................... 52
* Ilustrasi - ilustrasi dan tampilan pada layar dalam petunjuk pengo perasian ini untuk menjelaskan maksud-maksud dan kemungkinan sedikit berbeda dari pengoperasian aslinya.

3 Pemutar Disk
Sebelum memulai Pemutar ............ 21 - 24
Memasang Baterai pada Remote Kontrol ........... Menghubungkan Kabel Daya .............................. Penyetelan Kode Remote Kontrol ....................... Pengoperasian TV SHARP menggunakan Remote Kontrol ................................................. Menghidupkan Daya ........................................... Penyetelan Bahasa ............................................. Petunjuk mematikan dan meredupkan cahaya LCD ... Menggunakan Penghubung AQUOS .................. 21 21 22 22 23 23 24 24

Pemutar BD/DVD/CD ....................... 25 - 28

Fungsi - Fungsi Pemutar ................ 29 - 31


Maju / Mundur dengan cepat (Mencari) .............. Lompat ke selanjutnya atau memulai ke bagian (track) yang sekarang ......................................... Memutar secara Lambat ..................................... Menghentikan / Memutar Kerangka Gambar Berikutnya .. Melompati Pencarian .......................................... Memutar kembali ................................................. Memutar Ulang suatu Judul atau Bagian (Memutar Ulang) ...............................................

Memasang Disk .................................................. 25 Memutar Video BD/DVD ..................................... 25 Menu - menu BD/DVD ........................................ 26 Memutar BD-R/-RE/DVD-R/-RW ................. 27 - 28 Memutar CD Audio .............................................. 28 29 29 29 29 29 29 29

IND

Apa yang anda suka lakukan dengan Pemutar ini ?


Menonton film berkualitas tinggi pada disk Blu-ray
Perangkat ini menawarkan pemutar disk blu-ray dengan high-definition yang menyeluruh. Pemutar BD/DVD/CD (p. 25)

Apa yang di lakukan pertama kali ?

Mengacu ke " Permulaan " (p.11) mempersiapkan untuk menonton disk anda.

Menikmati beragam disk dan isi yang berbeda

Gunakan perangkat ini untuk dapat menikmati tipetipe disk, seperti DVD dan CD dan untuk menikmati berbagai macam isi-isi multimedia. Mengenai Disk (pp. 7-8) Pemutar BD/DVD/CD (p. 25)

1 Pengenalan (pp. 1-13)


Penjelasan Informasi Penting Pengoperasian

Hubungan dan Pengoperasian Sederhana Melalui HDMI

Perangkat ini di lengkapi dengan terminal HDMI. Anda dapat menghubungkannya ke TV menggunakan HDMI dan tanpa diperlukan kabel lain untuk menonton film. Jika TV anda kompatibel dengan AQUOS LINK, anda dapat mengontrol TV dan pemutar ini dengan pengoperasian yang sederhana. Penjelasan untuk Penyambungan (p. 14) Menghubungkan Video (p. 15)

2 Penyambungan (pp. 14-20)


Menjelaskan pilihan sambungan yang di sediakan . oleh perangkat ini.

3 Pemutar Disk (pp. 21-33)


Memperlihatkan pengoperasian sederhana dan fungsi-fungsi yang bermanfaat.

Merasakan suara Surround dengan speaker anda

Pemutar ini dapat mengeluarkan suara Surround 5.1 ch ke speaker melalui penguat suara (amplifier). Nikmati perasaan yang luar biasa seperti dalam theater. Penjelasan untuk Penyambungan (p.14) Menghubungkan Audio (p. 18)

4 Penyetelan (pp. 34-46)


Memberikan anda pilihan yang banyak untuk menyetel keadaan yang anda inginkan.

5 Lampiran (pp. 47-52)


Di lengkapi tip-tip pemecahan masalah dan informasi lebih banyak.

5
IND

KONSUMEN SHARP YANG TERHORMAT


Terima kasih anda telah membeli produk Sharp berupa pemutar disk Blu-ray. Untuk memastikan keselamatan dan dalam beberapa tahun bebas dari masalah pengoperasian dari produk. Silahkan baca petunjuk penting untuk keselamatan secara teliti sebelum menggunakan produk ini.

PETUNJUK PENTING UNTUK KESELAMATAN

Listrik banyak digunakan untuk melakukan fungsi-fungsi yang bermanfaat, tetapi listrik dapat juga menyebabkan orang celaka dan kerusakan bangunan jika di pakai tidak secara tepat, Produk ini di rancang dan di buat dengan sangat memprioritaskan keselamatan. Bagaimanapun, penggunaan yang tidak tepat dapat menimbulkan arus pendek dan api. Untuk mencegah bahaya potensial, silahkan perhatikan dengan mengikuti petunjuk pada saat pemasangan, pengoperasian dan membersihkan produk. Untuk memastikan keselamatan anda dan memperpanjang masa pakai terhadap Pemutar disk blu-ray anda, Silahkan baca dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Bacalah petunjuk ini. Simpanlah petunjuk ini. Perhatikan seluruh peringatan. Ikutilah seluruh petunjuk. Jangan menggunakan perangkat ini dekat air. Bersihkan hanya dengan kain lembut yang kering. Jangan menutup beberapa blok ventilasi yang terbuka. Pasanglah sesuai dengan petunjuk. Jangan memasang dekat dengan berbagai macam sumber panas seperti radiator, lubang sumber panas, kompor, atau peralatan lainnya (Termasuk amplifier) yang menghasilkan panas. 9) Jangan mengabaikan maksud keselamatan dari adanya polarisasi atau saklar tipe-grounding. Saklar yang terpolarisasi mempunyai 2 mata pisau dengan satu lebih lebar daripada yang lainnya. Saklar tipe-grounding mempunyai 2 mata pisau dan 3 gigi garpu grounding. Mata pisau yang lebar atau ketiga gigi garpu di lengkapi untuk keselamatan anda. Jika saklar yang di sediakan tidak sesuai dengan stop kontak anda, konsultasikan dengan teknisi untuk memasang kembali stop kontak yang sesuai. 10) Lindungi kabel power dari tarikan atau jepitlah terutama sekali pada bagian saklar, stop kontak yang aman, dan bagian kabel lain yang berada di bagian luar peralatan. 11) Menggunakan aksessoris khusus yang hanya di sediakan pabrik. 12) Gunakan hanya dengan kereta dorong, dudukan, tripod, siku-siku, atau meja khusus dari pabrik, atau membelinya bersamaan dengan peralatan. Pada saat kereta di gunakan, berhati-hatilah menggunakannya saat mendorong kereta / kombinasi peralatan untuk menghindari terjadinya luka dari ujung yang tajam. 13) Cabut saklar peralatan ini selama hujan petir atau pada saat tidak di gunakan untuk jangka waktu yang lama. 14) Serahkan semua perbaikan kepada seorang teknisi yang ahli. Perbaikan di kehendaki pada saat perangkat mengalami kerusakan, seperti kabel listrik atau steker yang telah rusak, tertumpah cairan atau kejatuhan benda yang mengenai perangkat, membongkar perangkat pada saat hujan atau di tempat lembab, tidak beroperasi secara normal, atau terjatuh.

Informasi Keselamatan Tambahan


15) Sumber listrik - Produk ini harus di operasikan hanya dari jenis sumber listrik yang tertera pada label. Jika anda ragu pada sumber listrik di rumah anda, konsultasikan dengan dealer produk anda atau perusahaan listrik lokal. Untuk produk yang di operasikan dari daya batere, atau sumber lainnya, mengacu ke petunjuk pengoperasian. 16) Kelebihan beban - Jangan melebihkan beban pada stop kontak di dinding, kabel sambungan, hal seperti ini dapat menimbulkan api atau arus pendek. 17) Benda dan kemasukan cairan - Jangan pernah menekan benda apapun ke produk yang terbuka secara langsung yang dapat menyentuh bagian yang mempunyai tegangan berbahaya atau bersentuhannya antara komponen dapat menyebabkan timbulnya api atau arus pendek. Jangan pernah menumpahkan cairan ke produk. 18) Perbaikan kerusakan yang di kehendaki - Cabut steker produk ini dari stop kontak di dinding dan serahkan perbaikan ke teknisi ahli untuk memperbaikinya dengan mengikuti kondisi di bawah ini : a) Pada saat kabel AC atau steker rusak. b) Jika telah tertumpah cairan, atau benda terjatuh menimpa produk. c) Jika produk telah di bongkar dan terkena hujan atau air. d) Jika produk tidak beroperasi secara normal sesuai petunjuk pengoperasian. Aturlah kontrol tersebut yang hanya berdasarkan pada petunjuk pengoperasian, di luar itu seperti pengaturan yang tidak sesuai dari kontrol lainnya dapat mengakibatkan kerusakan dan akan sering kali memerlukan kerja yang membutuhkan pencarian yang yang sulit, serahkan dengan teknisi ahli untuk mengembalikan produk ke kondisi normal. e) Jika produk telah terjatuh atau rusak akibat beberapa hal, dan f) Pada saat kinerja produk berubah - hal ini menandakan perlu untuk di perbaiki. 19) Penggantian komponen - Saat penggantian komponen di perlukan, pastikan teknisi perbaikan menggunakan komponen khusus dari pabrik atau mempunyai karakteristik yang sama seperti komponen asli. Penggantian komponen yang tidak sesuai dapat menimbulkan api, arus pendek atau hal berbahaya lainnya. 20) Pemeriksaan keselamatan - Penyelesaian di atas dari beberapa perbaikan atau perbaikan untuk produk ini, tanyakan kepada teknisi perbaikan untuk melakukan pemeriksaan keselamatan untuk menentukan bahwa produk dalam kondisi pengoperasian yang benar. 21) Penempatan di dinding - Saat menempatkan produk di dinding, pastikan untuk memasang produk yang sesuai pada metode yang di anjurkan oleh pabrik. 22) Steker utama di gunakan sebagai pelepas hubungan perangkat dan harus selalu tetap siap bila di operasilkan.

IND

PETUNJUK-PETUNJUK PENTING UNTUK KESELAMATAN


* Air dan Kelembaban - Jangan menggunakan produk ini dekat air - Contohnya, dekat bak mandi, wastafel, bak pencuci piring atau bak cucian; di tempat yang basah; atau dekat kolam renang dan sejenisnya.

* Dudukan - Jangan tempatkan produk di atas kereta dorong, dudukan, tripod atau meja yang tidak stabil. Menempatkan produk di atas tempat yang tidak stabil dapat menyebabkan produk terjatuh, menjadikan kecelakaan serius dan hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan pada produk. Gunakan hanya kereta dorong, dudukan, tripod, siku-siku atau meja yang di rekomendasikan oleh pabrik atau yang di jual bersamaan dengan produk tersebut. Pada saat meletakkan produk di atas dinding, pastikan untuk mengikuti petunjuk dari pabrik. Gunakan hanya peralatan-peralatan untuk menggantungkan yang di rekomendasikan oleh pabrik. * Memilih Tempat - Pilihlah tempat yang tidak terkena sinar matahari secara langsung dan memiliki ventilasi yang baik.

1
Perkenalan

* Ventilasi - Lubang angin dan tempat terbuka lainnya di kabinet di desain untuk ventilasi. Jangan menutup atau menghalangi lubang angin dan tempat yang tidak cukup ventilasinya yang dapat menyebabkan kelebihan panas dan / atau memperpendek masa pakai produk. Jangan menempatkan produk di tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan yang sejenis lainnya, yang dapat menghalangi ventilasi terbuka. Produk ini tidak di desain untuk di buat instalasi; Jangan menempatkan produk di tempat tertutup seperti kotak atau rak buku, kecuali tersedia ventilasi yang sesuai dengan petunjuk dari pabrik.

* Panas - Produk harus di jauhkan dari sumber panas seperti radiator, lubang pengatur panas, kompor atau produk lainnya (termasuk amplifier) yang mengeluarkan panas.

* Pencahayaan - Untuk perlindungan tambahan pada perangkat televisi ini selama hujan petir, atau pada saat tidak di gunakan dalam jangka waktu yang lama, cabut stekernya dari stop kontak di dinding dan lepaskan antena. Hal ini untuk mencegah terjadinya kerusakan pada perangkat terhadap cahaya dan sentakan sumber listrik.

* Untuk mencegah timbulnya api, Jangan pernah meletakkan lilin atau benda yang mudah terbakar pada bagian atas atau dekat dengan produk.

* Untuk mencegah timbulnya api atau arus pendek, Jangan biarkan produk ini terkena tetesan atau percikan, oleh sebab itu jangan letakkan benda berisi cairan, seperti vas di atas produk.

IND

PETUNJUK-PETUNJUK PENTING UNTUK KESELAMATAN


* Untuk mencegah timbulnya api atau arus pendek, jangan meletakkan kabel listrik AC di bawah produk atau benda-benda berat lainnya.

* Matikan daya listrik utama dan cabutlah kabel listrik AC dari stop kontak di dinding sebelum membersihkan. * Bersihkan bagian luar kabinet, secara berkala menyekanya dengan kain yang lembut. * Jangan menggunakan bahan kimia untuk membersihkan. Hal tersebut dapat merusak lapisan cat kabinet.

IND

Mengenai Disk
Referensi Cepat untuk Memilih Disk.
Di bawah ini adalah referensi cepat untuk melihat apakah disk dapat / tidak dapat di gunakan dengan perangkat pemutar ini. Setiap disk mempunyai format rekaman yang kompatibel. Juga, ada beberapa batasan. Untuk informasi lebih lengkap dan tepat, bacalah penjelasan pada halaman 7 dan 8.

Tipe-Tipe Disk yang dapat digunakan dengan Pemutar ini


* Di bawah ini beberapa disk yang dapat di mainkan pada prangkat ini Jangan gunakan ukuran disk 8 cm (3") hingga 12 cm (5"). * Gunakan disk yang sesuai untuk standar kompatibel seperti yang di tandai dengan logo resmi pada label disk. Pemutar disk yang tidak memenuhi dengan standar ini tidak di garansi. Tambahan, kualitas gambar atau kualitas suara tidak di garansi lengkap jika demikian disk tidak dapat di putar
Tipe Disk
Video BD Kode Daerah A/ALL -

Dapat Memutar
Video BD (Dengan kode bagian hanya "A" dan "ALL"). BD-RE Ver. 2.1 1L (* Hanya disk di "finalise") BD-R Ver. 1.1 1L (* Hanya disk di "finalise") Video DVD (Dengan kode bagian hanya "3" dan "ALL") DVD-RW/DVD-R (* Hanya disk di "finalise") DVD+RW/DVD+R (* Hanya disk di "finalise") DVD-R DL (* Hanya disk di "finalise") Audio CD CD-RW/CD-R Tidak Dapat Memutar CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE Ver. 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA, DIVX.
* "Finalise" dalam petunjuk pengoperasian ini berkenaan untuk memastikan
proses perangkat merekam disk yang di rekam sehingga perangkat tersebut akan memutar pada pemutar DVD lainnya dan pada pemutar ini. Penyesuaian, hanya disk "finalise" yang akan di putar pada pemutar ini.

Format Rekaman

Muatan
Audio + Video (Movie)

Ukuran Disk
12 cm (5")

1
Perkenalan

BD-RE/BD-R (*Hanya disk di "Finalise") Video DVD Kode Bagian Mode Video/VR Mode Video (*Hanya disk di "Finalise) Audio CD (CD-DA) Audio CD (CD-DA) Audio + Video (Movie) Audio + Video (Movie) Audio Audio 12 cm (5") 8 cm (3") 12 cm (5") 8 cm (3") 12 cm (5") 8 cm (3")

NOTE

3
DVD+RW/DVD+R DVD-R DL DVD-RW/DVD-R Audio CD * 1

ALL

Disk Blu-ray
Disk blu-ray merupakan format media optik generasi lanjut yang terkini, yang memberikan keutamaan sebagai berikut : * Kapasitas sangat besar (25 GB single layer - 50 GB double layer) - Dengan kapasitas lebih dari 5 kali dari kapasitas DVD yang ada sekarang, terutama baik untuk ketajaman gambar yang tinggi dengan tingkatan interactive yang di perpanjang. * Kualitas gambar asli dengan kemampuan untuk ketajaman gambar yang utuh dengan resolusi 1920 x 1080p. * Audio terbaik yang memungkinkan dengan suara surround yang tidak dikompresi (Kualitas tertinggi dari pada theater audio yang lengkap) * Pendukung industri terbesar - Menjamin lebih banyak pilihan untuk para konsumen di pasaran. * Produk perangkat keras (Hardware) akan menjadi kompatibel dengan versi DVD yang terdahulu, memberikan kenikmatan lebih lanjut terhadap keberadaan dari DVD yang telah ada. * Daya tahan disk - Terobosan baru dalam teknologi hard coating yang memberikan disk Blu-ray dengan daya tahan terkuat terhadap goresan dan cetakan jari pada disk ukurannya sama seperti CD dan DVD yang ada (Contohnya tidak di bubuhkan tinta).

CD-RW/CD-R (*Hanya disk di "Finalise")

*1

Pemutar ini di desain berdasarkan dari pemutar CD audio yang sesuai dengan standar CD (Compact Disc). Pada CD yang bermuatan sinyal yang bertujuan untuk perlindungan hak cipta (Sinyal pengendali tiruan) kemungkinan tidak dapat di putar dengan perangkat ini. * Pemutar Video BD/DVD dan disk memiliki kode wilayah, yang mana diktat wilayah pada disk dapat di putar . Kode wilayah pemutar ini adalah A untuk BD dan 3 untuk DVD. (Disk yang di tandai ALL akan dapat di putar pada semua pemutar) * Pengoperasian dan fungsi video BD/DVD mungkin sedikit berbeda dari penjelasan dalam petunjuk pengoperasian ini dan beberapa pengoperasian kemungkinan tidak dapat di lakukan secara bersamaan pada pengaturan disk. * Jika tampilan menu atau petunjuk pengoperasian di tampilkan selama pemutar memutar disk, ikutilah prosedur pengoperasian yang di tampilkan. * Komponen audio dari video DVD yang di rekam di 96 kHz (PCM Linier) akan di keluarkan menjadi audio 48 kHz selama memutar. * Perangkat ini sesuai dengan sistem warna PAL. Perangkat tersebut akan meng konversi disk yang di rekam dengan sistem NTSC menjadi sistem PAL untuk di tampilkan pada TV PAL. Perangkat ini juga dapat menampilkan disk NTSC dalam format NTSC asli untuk di tampilkan pada TV multi sistem. (Halaman 34)

CATATAN * Pemutar untuk beberapa disk pada tabel di atas tidak mungkin tepat tergantung

pada disk. * "Finalise" dalam petunjuk pengoperasian ini berkenaan untuk memastikan proses disk yang di rekam pada perangkat perekaman sehingga hal tersebut akan memutar pada pemutar DVD lainnya dan pada pemutar ini. Sesuai dengan itu, hanya disk yang di "finalise" yang akan di putar pada pemutar ini.

IND

Mengenai Disk
Disk yang tidak dapat di gunakan dengan Pemutar ini
Di bawah ini adalah beberapa disk yang tidak dapat di putar atau tidak akan berputar sebagaimana mestinya pada Perangkat ini. Jika disk seperti ini tidak sengaja di putar, kerusakan speaker dapat terjadi. Jangan pernah mencoba untuk memutar disk ini.

CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE Ver. 1.0, BD-RE DL, CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Disk-disk dengan bentuk yang tidak umum tidak dapat di putar. * Disk-disk dengan bentuk yang tidak umum (Berbentuk hati atau disk persegi enam, dll.) tidak dapat di gunakan. Penggunaan disk yang tidak sesuai akan menyebabkan kerusakan. Di bawah ini adalah disk video BD yang tidak dapat di putar. * Disk-disk tidak menampilkan "3" atau "ALL" untuk kode wilayah. (Disk-disk yang di jual di luar daerah pemasaran yang di izinkan).*2 * Disk-disk yang di produksi secara tidak resmi. * Disk-disk yang di rekam untuk penggunaan secara komersial. *2 Kode wilayah untuk produk ini adalah A. Di bawah ini adalah disk video DVD yang tidak dapat di putar. * Disk-disk yang tidak menampilkan "A" atau "ALL" untuk kode wilayah. (Disk-disk yang di jual di luar daerah pemasaran yang di izinkan).*3 * Disk-disk yang di produksi secara tidak resmi. * Disk-disk yang di rekam untuk penggunaan secara komersial. * 3 Kode wilayah untuk produk ini adalah 3. Di bawah ini adalah disk BD-RE/R, DVD-RW/R dan DVD+RW/R yang tidak dapat di putar. * Disk-disk dengan data yang belum di rekam tidak dapat di putar. Di bawah ini adalah disk Audio CD yang tidak dapat di putar. * Disk-disk yang berisi sinyal yang di maksudkan untuk perlindungan hak cipta (Meniru Sinyal Kontrol) kemungkinan tidak dapat di putar dengan pemutar ini. * Pemutar ini di desain berdasarkan dari pemutar CD audio yang sesuai dengan standar CD (Compact Disc). Di bawah ini adalah disk CD-RW/R yang tidak dapat di putar. * Disk-disk yang belum di isi dengan data tidak dapat di putar. * Selain disk-disk finalise tidak dapat di putar. * Disk-disk yang di isi dalam format berbeda selain Audio CD tidak dapat di putar. * Disk-disk yang tidak dapat di putar tergantung pada status rekamannya atau status dari disk itu sendiri. * Disk-disk yang tidak dapat di putar tergantung pada kesesuaiannya dengan pemutar ini.

IND

Penjelasan mengenai isi Disk


Judul, Sub Judul dan Track
* Disk-disk Blu-ray dan DVD di bagi ke dalam "Judul" dan "Sub Judul". Jika disk memiliki lebih dari pada satu film di dalamnya, setiap film akan terpisahkan menjadi "Judul". "Sub Judul", pada sisi yang lain, adalah subdivisi dari Judul-judul. (Lihat Contoh 1.) * CD Audio di bagi ke dalam beberapa "track". Anda dapat menganggap suatu "track" sebagai satu lagu pada suatu CD audio. (Lihat Contoh 2.) Catatan * Pada Pemutar ini tersedia 2 channel audio (L/R) dan 5,1 ch (Multichannel) Audio 1/2 MPEG (hanya pada saat optik keluaran audio digital / terminal koaksial digunakan untuk menghubungkan). Pemutar ini tidak mendukung penggunaan 7,1 channel Audio MPEG Ver 2.0. 2

Sub Judul Bahasa

Menjelaskan jenis dari sub judul. Film di buat dalam beberapa mode gambar. Di rekam dalam beberapa disk BD/DVD yang merupakan adegan dengan pengambilan secara serempak dari berbagai sudut yang berbeda. (adegan yang sama di ambil dari depan, dari sisi kiri, sisi kanan dan sebagainya).

Contoh 1 : Disk Blu-ray atau DVD


Judul 1 Judul 2

Perbandingan Layar Sudut Kamera

4
Sub Judul 2

Sub Judul 1

Sub Judul 2

Sub Judul 3

Sub Judul 1

Perkenalan

Contoh 2 : CD Audio
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5

Kode Wilayah

Menunjukkan kode wilayah (kode wilayah yang dapat digunakan).

Ikon-ikon yang di gunakan dalam Pengoperasian Manual


VIDEO BD BD-RE BD-R

Ikon-ikon yang Di gunakan pada istilah Disk Video DVD


Kembali pada masalah DVD yang ada biasanya terdiri dari berbagai informasi mengenai isi dari disk tersebut.
1 2

........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan .... Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan
untuk disk-disk Video DVD. untuk disk-disk DVD-RW. untuk disk-disk DVD-R. untuk disk-disk BD-R. untuk disk-disk BD-RE. untuk disk-disk Video BD.

VIDEO DVD

2
3

1. Inggris 2. China 4 5

1. Inggris 2. China

DVD-RW DVD-R CD AUDIO

...... Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ....... Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan ........ Menunjukkan fungsi yang dapat digunakan
untuk disk-disk CD Audio.

16:9 LB
1

123 456

Track audio dan format audio

Disk DVD dapat memuat sampai 8 bagian track dengan bahasa yang berbeda. Daftar pertama adalah track original. Bagian ini juga menjelaskan dengan terperinci format audio masing-masing track suara-Dolby Digital, DTS dan sebagainya. Sistem suara yang dibangun oleh Dolby Laboratories Inc. yang memberikan theater film output audio pada saat pemutar dihubungkan ke prosesor atau amplifier Dolby digital.

Dolby Digital

DTS

DTS adalah sistem suara digital yang dibangun oleh DTS Inc. untuk digunakan di gedung bioskop. Sistem ini menggunakan 6 chanel audio dan memberikan posisi suara yang tepat dan akustik. (Dengan menghubungkan alat DTS digital surround, anda juga dapat mendengar suara DTS digital surround).

PCM Linear

PCM linear adalah tanda untuk merekam yang digunakan pada CD audio dan beberapa DVD serta disk Blu-ray. Suara di CD audio direkam di 44.1 khz dengan 16 bit (suara direkam antara 48 khz dengan 16 bit dan 96 khz dengan 24 bit pada disk video DVD dan sekitar 48 khz dengan 16 bit dan 192 khz dengan 24 bit pada disk video BD).

IND

Informasi Penting
Tindakan Pencegahan pada Disk
Hati-hati terhadap goresan dan debu
* Disk-disk BD, DVD dan CD sensitif terhadap debu, bekas jari dan khususnya goresan. Disk yang tergores kemungkinan tidak dapat di putar. Pegang disk dengan hati-hati dan simpan disk tersebut di tempat yang aman.

Hak Cipta
* Material Audio-Visual terdiri dari pekerjaan hak cipta yang seharusnya tidak boleh di rekam tanpa seizin dari pemegang hak cipta. Silahkan mengikuti hukum yang berlaku di negara anda. * Produk ini tergabung dalam perlindungan hak cipta teknologi yang di lindungi oleh hak paten U.S dan hak cipta intelektual lainnya. Penggunaan perlindungan hak cipta teknologi harus seizin Macrovision, dan di peruntukkan untuk di rumah dan hanya penggunaan terlihat lainnya yang di batasi kecuali sebaliknya bila diizinkan oleh Macrovision. Di larang untuk merakit ulang atau memutar balik perancangan. Nomor Hak paten U.S. Nos. 4,631,603 dan 4,907,093 * Di buat berdasarkan lisensi dari Dolby Laboratories. Simbol Dolby dan D-ganda merupakan merek dagang dari Dolby Laboratories. * "DTS" dan " DTS Digital Out" merupakan merek dagang dari DTS, Inc. * merupakan suatu merek dagang. * merupakan suatu merek dagang dari format DVD / Logo lisensi perusahaan. * HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek dagang yang di registrasi dari HDMI Licensing LLC. * Java dan semua merek dagang Java dan logo merupakan merek dagang atau merek dagang yang di registrasi dari Sun Microsystem, Inc. Di Amerika Serikat dan / atau negara-negara lainnya.

Media penyimpanan disk yang benar


Tempatkan disk pada bagian tengah tempat disk dan simpan tempat disk tersebut dan posisi disk di bagian kanan atas.
Jauhkan tempat penyimpanan disk pada lokasi benda yang terkena langsung sinar matahari, dekat dengan panas dari peralatan rumah tangga atau pada lokasi dengan kelembaban yang tinggi.

Jangan jatuhkan disk atau bendanya terhadap benturan atau getaran yang kuat.

Jauhkan tempat penyimpanan disk pada lokasi di mana terdapat banyak debu dan lembab.

Tindakan Pencegahan Cara Memegang

* Jika permukaannya kotor, bersihkan dengan kain lembut, kain basah ( hanya air ). Ketika membersihkan disk, selalu pindahkan kain dari lubang bagian tengah ke pinggir sebelah luar.

* Jangan gunakan spray pembersih piringan hitam, bensin, tiner, cairan pencegah listrik statis atau berbagai macam solven. * Jangan sentuh permukaan. * Jangan menempelkan kertas atau label perekat pada disk. * Jika permukaan disk kotor atau tergores, pemutar akan memutuskan bahwa disk tersebut tidak dapat di putar dan kemudian mengeluarkan disk tray tersebut atau gagal untuk memutar disk tersebut dengan benar. Seka kotoran di permukaan dengan kain yang lembut.

Membersihkan Lensa yang terbuka

* Jangan pernah menggunakan pembersih disk yang tersedia di pasaran. penggunaan pembersih tersebut pada disk akan dapat merusak lensa. * Mintalah pusat service terdekat yang di tunjuk oleh SHARP untuk membersihkan lensa. * Pengembunan dapat terbentuk diatas lensa atau disk dalam kondisi di bawah ini : - Setelah pemanas dinyalakan. - Diruangan yang beruap atau lembab. - Pada saat pemutar dengan tiba-tiba dipindahkan dari lingkungan yang dingin ke lingkungan yang hangat. Ketika pengembunan terbentuk: Dapat menyulitkan pemutar untuk membaca sinyal disk dan menghalangi pemutar untuk beroperasi dengan benar. Untuk memindahkan pengembunan: Keluarkan disk dan matikan pemutar sampai pengembunan menghilang. Menggunakan pemutar pada saat pengembunan dapat menyebabkan pemutar tidak berfungsi.

Peringatan terjadinya embun

IND

10

Cara Memulai
Langkah 1 : Membongkar Pengepakkan
Pastikan terdapat aksessoris yang di lengkapi bersama dengan produk.
Unit Remote Kontrol Baterai ukuran "AAA" (2X) Kabel Power AC

1
Perkenalan

Kabel AV

Langkah 2 : Memilih Peralatan untuk di hubungkan.


Hubungan beragam tergantung dari kegunaan perangkat. Lihat hubungan (Halaman 14 - 20). Matikan perangkat sebelum menghubungkan.

Langkah 3 : Memutar Disk.


Memutar disk Blu-ray setelah menghubungkan pemutar ke peralatan yang anda sukai. Lihat Pemutar Disk. (Halaman 21 - 33)

Langkah 4 : Mengatur Pengaturan.


Mengatur pengaturan untuk menikmati berbagai macam keutamaan dan fungsi-fungsi lainnya untuk memutar disk. Lihat Pengaturan (Halaman 34 - 46)

IND

11

Komponen-Komponen Utama
Unit Utama (Bagian Depan)
1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

POWER (p. 23) Sensor Remote Kontrol (p. 21) Penampan Disk (p. 25) BUKA / TUTUP (p. 25) Indikator mode DVD/CD (p. 23) Indikator mode BD (p. 23)

7 8 9

Indikator ON (p. 23) Indikator STANDBY (p. 23) Tampilan Panel Bagian Depan (p.23)

Unit Utama (Bagian Belakang)

9 1 2 3

10

4 1 2 3 4 5 6 7
IND

11

Terminal KOMPONEN VIDEO OUT (p. 16) Terminal output S-VIDEO (p. 17) Terminal output VIDEO (p. 17) Terminal output AUDIO 2CH (p. 20) Terminal AUDIO OUT 5.1CH (p. 18) Terminal HDMI OUT (p. 15) Terminal KOAKSIAL DIGITAL AUDIO OUT (p. 19)

8 Terminal OPTIK DIGITAL AUDIO OUT (p. 19) 9 Kipas Pendingin 10 11

Kipas pendingin beroperasi pada saat power pada pemutar dalam kondisi hidup. Terminal INPUT AC (p. 21) Terminal SERVICE untuk Perangkat Lunak (p. 46)

12

Komponen-Komponen Utama
Unit Remote Kontrol
1 POWER (p. 23) 2 BUKA / TUTUP (p. 25) 3 MENU UTAMA, DAFTAR JUDUL (pp. 26, 27) 4 TAMPILAN (p. 22) 5 Tombol Kursor ( / / / ), ENTER (p. 23, 38) 6 KELUAR (pp. 23, 38) 7 A (Merah), B (Hijau), C (Kuning), D (Biru) (p. 28) 8 AUDIO (p. 30). SUBJUDUL (p. 30). SUDUT (p. 31) 9 (Kunci) (Lihat di bawah.) 10 MENGULANG (pp. 29, 30). OFF (untuk MENGULANG) (pp. 29, 30) 11 MUNDUR (p. 29) 12 MELOMPAT (p. 27) 13 MEMUTAR ULANG (p. 29) 14 MEMPERLAMBAT (p. 29) 15 LAMPU (p. 24) 16 Tombol KONTROL TV (p. 22) 17 ATURAN (pp. 23, 38) 18 MENU POP-UP (p. 26) 19 FUNGSI (p. 32) KEMBALI (p. 29) 20 21 MEMPERBESAR + / - (p. 29) 22 MEMUTAR (p. 25) 23 MAJU (p. 29) PAUSE (p. 29) 24 MELOMPAT (p. 27) 25 26 PENCARIAN LOMPATAN (p. 29) 27 BERHENTI (p. 28) 28 HDMI (p. 15) 29 RESET KOMPONEN (p. 34) 30 Tombol-tombol Nomor (p. 33) 31 ENTER (p. 33) 32

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

1
Perkenalan

Tombol-tombol di bawah Penutup

30

31 32 33

33

Tombol ini pengoperasiannya sama dengan ENTER no 5. HAPUS (p. 33) Untuk menghapus nomor yang di input. Tombol-tombol yang tidak berfungsi Tombol-tombol ini pada remote kontrol tidak berfungsi. Semua tombol tersebut tidak beroperasi sama sekali.

Fungsi Pengunci Tombol

Anda dapat menggunakan pengunci tombol untuk mencegah kesalahan pengoperasian. Fungsi ini memperkenankan TV yang kompatibel dengan AQUOS LINK yang juga berfungsi sebagai pengunci pada pemutar. Tekan dan tahan ( kunci ) selama lebih dari 5 detik.

* Setiap anda menggunakan operasi ini, fungsi ini dapat aktif atau tidak aktif. * Jika anda mencoba untuk mengoperasikan pemutar pada saat pengunci tombol aktif, Kedipan "Hold" pada bagian depan panel tampilan untuk menunjukkan bahwa fungsi pengunci tombol aktif.

CATATAN * Unit remote kontrol ini di lengkapi dengan dua tombol ENTER (no 5 dan 31 di atas). Tombol ENTER di bawah penutup di gunakan pada saat menggunakan tombol-tombol Nomor.
IND

13

Penjelasan untuk Penyambungan


Pemutar ini di lengkapi dengan terminal-terminal seperti di bawah ini. Temukan hubungan terminal pada perangkat video anda. Gunakan kabel yang telah di berikan atau kabel yang di jual di pasaran, hubungkan video terlebih dahulu. Kemudian hubungkan audio.

Terminal Video pada Pemutar ini


Kualitas tertinggi

Terminal OUT HDMI

Halaman 15
2
Terminal OUT COMPONENT VIDEO

Halaman 16

Terminal output S-VIDEO

4
Kualitas standar

Terminal output VIDEO

Halaman 17

Terminal Audio pada Pemutar ini


Penyambungan Audio Digital
Kualitas tertinggi

Terminal OUT HDMI

Halaman 15

2 Terminal OUT AUDIO DIGITAL


Kualitas standar

Halaman 19

Penyambungan Audio Analog


Kualitas tertinggi

Terminal OUT AUDIO 5.1CH

Halaman 18

2
Kualitas standar

Terminal output AUDIO 2CH

Halaman 20

IND

14

Penyambungan Video
Menghubungkan ke Terminal HDMI
Anda akan menikmati gambar digital berkualitas tinggi dan suara melalui terminal HDMI. Ketika anda menggunakan AQUOS LINK, pastikan menggunakan kabel HDMI yang telah di sertifikasi.

LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel HDMI (Tersedia di pasaran) ke terminal-terminal HDMI (1 dan 2).

Pemutar ini

Perhatian : * Output HDMI dan output Video Komponen tidak dapat di gunakan pada saat yang sama.

* Ketika menggunakan output HDMI, Output Digital 7.1 ch dapat digunakan

Mengganti output video ke video out HDMI


Pada saat anda menghubungkan kedua kabel HDMI dan kabel komponen ke Pemutar ini, gantilah ke terminal output dengan remote kontrol. (Output video bukan output kedua terminal.)

2
Penyambungan

Ke terminal OUT HDMI

Kabel HDMI (Tersedia di pasaran)

1 2

Hidupkan power. Tekan tombol HDMI selama 5 detik, dan gantilah " Video Out Komponen" dan "Out HDMI" dapat di gunakan.

Ke terminal input HDMI

* (Mengganti output, hal tersebut dapat di lakukan dengan tetap menahan tombol yang di tekan selama beberapa detik.) Juga, ketika tombol HDMI di tekan, kondisi pengaturan pada saat sekarang akan di tampilkan pada saat berkedip-kedip, dan kemudian di pilih tampilan lampu output.

atau di tampilkan secara bergantian pada tampilan panel bagian depan.

CATATAN * Pada saat anda menghubungkan Pemutar ini ke TV SHARP hanya dengan kabel HDMI dan jika TV hidup, output video di ganti ke output HDMI secara otomatis. Tindakan pengaturan tidak di perlukan. * Ketika anda menghubungkan ke TV hanya dengan kabel HDMI, output video HDMI di atur ke AUTO. Jika anda tidak mendapatkan gambar normal, pilihlah resolusi yang di inginkan. * Ketika anda mengatur output video HDMI selain AUTO, anda hanya dapat memilih resolusi yang sesuai dengan TV yang di hubungkan.

Proyektor

TV

Pesawat penerima AV

Peralatan dengan Terminal HDMI

Perhatian : * Pada saat tidak ada kabel yang di hubungkan ke video out komponen, mengganti output ke out-CP (Video out komponen) masih memungkinkan. Ketika out-CP di pilih, tidak akan ada sinyal dari video out HDMI.

Setelah Penyambungan
* Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25-28) * Jika menginginkan, hubungkan perangkat audio. (Halaman 18-20) * Lihat ke fungsi AQUOS LINK. (Halaman 24 dan 42)
IND

15

Penyambungan Video
Menghubungkan ke Terminal Komponen
Anda akan menikmati reproduksi warna yang akurat dan gambar berkualitas tinggi melalui terminal komponen.

LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel Video Komponen (Tersedia di pasaran) ke terminal-terminal Komponen (1 dan 2).
Perhatian : * Output HDMI dan output Video Komponen tidak dapat di gunakan pada saat yang sama.

Pemutar ini

Perhatian :

(Merah) (Biru) (Hijau)

* Tekan tombol HDMI selama 5 detik, dan gantilah " Video Out Komponen" dan "Out HDMI" adalah dapat digunakan. * Pada saat tidak ada kabel yang di hubungkan ke

video out HDMI, mengganti output ke out-HO (Video out HDMI) masih memungkinkan. Ketika out-HO di pilih, tidak akan ada sinyal dari video out Komponen.

Ke terminal VIDEO OUT KOMPONEN

VCR

Kabel Video Komponen (Tersedia di pasaran)

Ke terminal VIDEO input komponen

(Merah) (Biru) (Hijau)

C OMP ONE NT IN PR
(C R )

Pemutar Disk Blu-ray

Hubungkan langsung

TV LCD

PB
(C B )

CATATAN * Hubungkan Pemutar disk Blu-ray ke TV LCD secara langsung. Jika anda memutar gambar melalui VCR, gambar dapat terganggu yang berhubungan dengan fungsi pelindung tiruan. * Pada saat anda merekam program yang di lindungi hak cipta, fungsi pelindung tiruan akan aktif secara otomatis; program tidak dapat di rekam dengan benar. Juga, gambar pada pemutar yang melalui VCR akan dapat terganggu berhubungan pada fungsi ini. Ketika anda menonton program yang di lindungi hak cipta, kami merekomendasikan bahwa pemutar disk Blu-ray dapat di hubungkan ke TV LCD secara langsung.

Proyektor

TV

Pesawat penerima AV

Perangkat Video dengan Terminal Komponen

Setelah Penyambungan
* Hubungkan perangkat audio atau terminal audio pada TV. (Halaman 18-20)

IND

16

Penyambungan Video
Menghubungkan ke Terminal S-video atau Video
Anda akan menikmati gambar melalui terminal S-video atau Video.

LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel S-video (Tersedia di pasaran) atau kabel AV (Di sediakan) ke terminal-terminal S-video atau Video (1 dan 2, atau 3 dan 4).

Pemutar ini

(Kuning)

Penyambungan

VCR

3 1
Ke terminal S-VIDEO

Ke terminal VIDEO Kabel AV (di sediakan)

Pemutar Disk Blu-ray

Hubungkan langsung

TV LCD

Kabel S-video (Tersedia di pasaran)


atau

Ke terminal input S-VIDEO


S -V IDE O

Ke terminal input VIDEO

(Kuning)

CATATAN * Hubungkan Pemutar disk Blu-ray ke TV LCD secara langsung. Jika anda memutar gambar melalui VCR, gambar dapat terganggu yang berhubungan dengan fungsi pelindung tiruan. * Pada saat anda merekam program yang di lindungi hak cipta, fungsi pelindung tiruan akan aktif secara otomatis; program tidak dapat di rekam dengan benar. Juga, gambar pada pemutar yang melalui VCR akan dapat terganggu berhubungan pada fungsi ini. Bagaimanapun, ini tidak dapat berfungsi. Ketika anda menonton program yang di lindungi hak cipta, kami merekomendasikan bahwa pemutar disk Blu-ray dapat di hubungkan ke TV LCD secara langsung.

Proyektor

TV

Pesawat penerima AV

Perangkat Video dengan Terminal S-video atau video

Setelah Penyambungan
* Hubungkan perangkat audio atau terminal audio pada TV. (Halaman 18-20)
IND

17

Penyambungan Audio
Menghubungkan Speaker 5.1 ch melalui Amplifier
Anda dapat menghubungkan hingga 5 speaker dan subwoofer ke terminal AUDIO OUT 5.1CH menggunakan amplifier.

LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel-kabel audio ke terminal AUDIO OUT 5.1CH.

Pemutar ini

Ke terminal SUBWOOFER

Ke terminal CENTER

Ke terminal FRONT L/R Ke terminal SURROUND L/R

Kabel Audio (Tersedia di pasaran)

Amplifier (Penguat Audio)

CATATAN * Anda dapat juga menghubungkan speaker stereo 2 ch melalui amplifier. Dalam hal ini, pemasangan terminal tanpa adanya speaker yang di hubungkan ke "NONE". (Halaman 39-41)

Setelah Penyambungan
* Set ukuran, jarak dan tingkatan dari setiap speaker. (Halaman 39 dan 41) * Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25 dan 28)
IND

18

Penyambungan Audio
Menghubungkan ke Terminal Audio Digital
Anda dapat menghubungkan perangkat audio ke terminal AUDIO OUT DIGITAL.

LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel optik digital (tersedia di pasaran) ke terminal-terminal audio optik digital atau kabel koaksial digital (tersedia di pasaran) ke terminal audio koaksial digital (1 dan 2, atau 3 dan 4).

Pemutar ini

* Ketika menggunakan output KOAKSIAL/OPTIK, Tersedia Output Digital 5.1 ch. Tidak tersedia Output Digital 7.1 ch.

Penyambungan

Ke Terminal KOAKSIAL

Ke Terminal OPTIK

Kabel Koaksial Digital (Tersedia di pasaran)

atau

Kabel Optik Digital (Tersedia di pasaran)

Ke Terminal input Koaksial

Ke Terminal input Optik

Amplifier (Penguat Audio)

Perangkat audio dengan terminal input audio digital

Setelah Penyambungan
* Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25-28)
IND

19

Penyambungan Audio
Menghubungkan Terminal Audio
Anda dapat menghubungkan perangkat audio atau TV ke terminal output AUDIO 2CH.

LANGKAH - LANGKAH
1: Pastikan untuk mematikan Pemutar ini dan peralatan sebelum melakukan beberapa penyambungan. 2: Hubungkan dengan benar kabel AV (di sediakan) ke terminal-terminal audio (1 dan 2).

Pemutar ini

(Merah) (Putih)

Ke terminal output AUDIO 2CH

Kabel AV (di sediakan)

Ke terminal audio input

(Putih) (Merah)

TV

Amplifier (Penguat Audio)

Perangkat audio dengan terminal audio

Setelah Penyambungan
* Masukkan disk dan mulai Pemutar. (Halaman 25-28)
IND

20

Sebelum Memulai Pemutar


Memasang baterei ke dalam Remote Kontrol
Perkiraan jangkauan pengoperasian dari remote kontrol
Sensor Remote Kontrol

Tekan ke bawah secara langsung sesuai arah panah untuk melepaskan penutup baterei.

30 7m

30

Unit Remote Kontrol

Isi dua baterai ukuran R-03 (Ukuran "AAA", UM/ SUM-4) yang di sediakan bersama unit remote kontrol. Pastikan bahwa kutub + dan - di pasang sesuai tanda.

Menyambungkan Kabel Power AC


3
Pemutar Disk
Masukkan kabel power AC yang telah di sediakan ke dalam terminal AC IN pada bagian belakang dari pemutar. Kemudian masukkan ke dalam steker listrik AC.

Pasangkan penutup baterei secara langsung sesuai arah panah hingga berbunyi klik.

Ke terminal AC IN Ke steker listrik AC


CATATAN * Tempatkan tutup Pemutar pada steker listrik AC, dan jaga jarak stop kontak power dalam jangkauan. * UNTUK MENCEGAH RESIKO ARUS PENDEK, JANGAN SENTUH BAGIAN KABEL YANG TIDAK TERISOLASI PADA SAAT KABEL POWER AC DI HUBUNGKAN. * Indikator STANDBY berkedip pada saat Pemutar mulai di hidupkan. Anda tidak dapat menghidupkan Pemutar hingga indikator STANDBY berhenti berkedip.

CATATAN * Jagalah unit remote kontrol terhadap benturan, air dan kelembaban yang tinggi. * Unit remote kontrol dapat tidak berfungsi jika sensor remote pemutar terkena sinar matahari secara langsung atau adanya pancaran sinar lainnya yang kuat. * Penggunaan baterei yang tidak benar dapat menyebabkan kebocoran atau ledakan. Bacalah peringatan baterei dan gunakan baterei dengan benar. * Jangan mencampur baterei lama dengan yang baru, atau mencampur dengan merek yang berbeda. * Lepaskan baterei jika anda tidak akan menggunakan unit remote kontrol untuk jangka waktu yang lama.

IND

21

Sebelum Memulai Pemutar


Mengatur Kode Remote Kontrol
* Ada 3 tipe kode operasi dari remote kontrol pada pemutar ini : RC-1, RC-2 dan RC-3. Jika anda mengoperasikan Pemutar ini dengan remote kontrol terus menerus dengan Pemutar disk Bluray SHARP lainnya atau Pemutar DVD yang di tempatkan selanjutnya secara simultan, ubahlah kode remote kontrol (Pemutar dan remote kontrol keduanya) menjadi satu sinyal (RC-1, RC-2 atau RC-3) yang hanya akan anda operasikan dengan pemutar ini. * Pastikan untuk mengatur Pemutar dan remote kontrol pada kode remote yang sama. Anda tidak dapat mengoperasikan Pemutar jika tidak di atur pada kode yang sama.

Mengoperasikan TV SHARP menggunakan Remote Kontrol


Secara umum Remote Kontrol dapat mengoperasikan fungsi dasar pada TV SHARP.

Mengontrol Fungsi TV.

* Power TV : POWER * Saluran TV naik / turun: CH / * Volume TV naik / turun : VOL + / * Memilih TV - AV : INPUT

Mengatur Kode Remote Kontrol dari Remote.


Contoh : Pengaturan Kode pada "RC-3".

1 2

Pertama kali tekan dan tahan angka 3 dan kemudian tombol menghidupkan POWER pada remote kontrol secara bersama selama lebih dari 5 detik. Tekan tombol POWER untuk mematikan Pemutar.

POWER

Mengatur Kode Remote Kontrol dari Pemutar.

Tempatkan ujung remote kontrol pada Pemutar, kemudian tekan dan tahan tombol DISPLAY.
Sensor remote kontrol

Tampilan pada Pemutar berubah seperti yang di tunjukkan di bawah, dan Pemutar akan di atur pada nomor yang sama seperti pada remote kontrol.
Contoh : Mengubah "RC-1" menjadi "RC-3".

Kira-kira 2 detik kemudian

Kira-kira 3 detik kemudian

Jika remote Kontrol tidak Bekerja.

IND

22

Pertama, Tekan POWER untuk menghidupkan Pemutar ini. Tekan POWER pada remote kontrol dan periksa tampilan panel bagian depan (RC-1, RC-2 dan RC-3). Atur kode remote kontrol sesuai pada tampilan dan tekan POWER untuk melihat jika anda dapat menghidupkan/mematikan Pemutar.

Sebelum Memulai Pemutar


Menghidupkan Power
Menghidupkan Power
Tekan POWER pada remote kontrol atau pada Pemutar untuk menghidupkan power dari Pemutar.

Pengaturan Bahasa

Mengganti tampilan bahasa pada layar


Tekan SETUP untuk menampilkan layar MENU SETUP.

Tekan POWER pada remote kontrol atau pada Pemutar untuk masuk ke Standby.

Memasuki Standby

Tekan / / / untuk memilih "ON SCREEN LANGUAGE", kemudian tekan ENTER.

* Jika anda menekan POWER kembali dengan segera setelah memasuki standby, Pemutar kemungkinan tidak akan hidup. Jika ini terjadi, tunggu selama 10 detik atau lebih dan kemudian hidupkan power kembali POWER

DISPLA YS THE TITLE LIST

SETTINGS

ON SCREEN LANGUAGE

3
Indikator mode DVD/CD Indikator ON Indikator mode BD

Tekan / / / untuk memilih bahasa yang anda inginkan untuk tampilan pada layar, kemudian tekan ENTER.

DEUTSCH ENGLISH

ITALIANO NEDERLANDS POR TUGUS SVENSKA

Pemutar Disk

Indikator STANDBY

ESPAOL FRANAIS

Indikator pada Pemutar


Indikator ON Hijau hidup Indikator STANDBY Merah berkedip Merah hidup Mati Biru hidup Putih hidup Putih berkedip Persiapan untuk standby Standby Tidak ada disk Memutar disk Disk di hentikan Disk di isi Power hidup

Tekan SETUP atau EXIT untuk keluar.

CATATAN * Untuk memilih bahasa disk DVD, demikian pula sebagai bahasa subjudul, dll., lihat halaman 26.

Indikator mode BD dan DVD/CD

* Pada saat anda menghidupkan POWER, tampilan MENU secara otomatis akan di tampilkan. Tekan EXIT untuk menghapus tampilan.

IND

23

Sebelum Memulai Pemutar


Mematikan LED dan indikator pada LCD
Jika anda merasa bahwa indikator pada Pemutar terlalu terang ketika sedang menonton film, anda dapat mematikannya kecuali untuk indikator ON. Tekan LIGHT untuk menghidupkan atau mematikan LED LCD.

Menggunakan AQUOS LINK


Mengontrol Pemutar disk Blu-ray menggunakan AQUOS LINK
Apakah AQUOS LINK itu ? Menggunakan HDMI CEC (Pengontrol Konsumen Elektronik), dengan AQUOS LINK anda dapat secara interaktif mengoperasikan Pemutar ini. Apa yang dapat anda lakukan dengan AQUOS LINK. Pada saat anda menghubungkan Pemutar ini ke TV LCD kompatibel dengan AQUOS LINK menggunakan kabel HDMI, anda dapat melakukan fungsi yang ada di bawah. (Lihat halaman 15 untuk menghubungkan ke terminal HDMI). Fungsi Pemutar menghidupkan TV LCD dengan segera. Ketika anda mulai memutar dari Pemutar ini, Power dari TV LCD akan di hidupkan dan gambar Pemutar akan muncul di layar. Fungsi pemilih input secara otomatis. Ketika anda mulai memutar dari Pemutar ini, pemilih input dari TV LCD akan secara otomatis mengubah ke terminal input TV LCD yang di hubungkan ke Pemutar dan gambar pemutar akan muncul di layar, hal ini terjadi pada saat anda sedang menonton program TV. Fungsi mematikan power secara otomatis. Jika anda mematikan TV LCD pada saat pemutar ini pada mode berhenti, power dari pemutar ini akan di matikan secara otomatis. (dalam hal ini, pada saat memutar disk, power tidak dapat di matikan). Fungsi menghidupkan power secara otomatis. Ketika anda mengganti ke terminal input TV LCD yang di hubungkan ke pemutar ini, power dari pemutar akan di hidupkan secara otomatis.
CATATAN

Pengoperasian Cepat

Pengoperasian MENU SETUP

1 2 3

Tekan SETUP untuk menampilkan layar MENU SETUP. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", kemudian tekan ENTER. Tekan / untuk memilih "FRONT DISPLAY/LED", kemudian tekan ENTER.
Y / LED]

MENU [FRONT DISPLA AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK ST AR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLA YBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTW ARE UPDA TE SYSTEM RESET

4 5

Tekan / untuk memilih "ON" atau "OFF", kemudian tekan ENTER. Tekan SETUP atau EXIT untuk keluar.

* Pada saat membuat penyediaan AQUOS LINK, atur AQUOS LINK pada TV LCD yang di hubungkan ke pemutar ini. Lihat halaman 42 berhubungan dengan pengaturan pemutar ini. Silahkan lihat Petunjuk Pengoperasian dari TV untuk penjelasan mengenai pengaturan secara rinci.

IND

24

Pemutar BD/DVD/CD
Bagian ini menjelaskan disk-disk video BD dan video DVD yang tersedia di pasaran untuk di putar pada perangkat pemutar (seperti film), CD, dan disk-disk yang di rekam pada disk DVD-RW/R.

Pemutar Video BD/DVD


VIDEO BD VIDEO DVD

Memasukan Disk

1 2

Memasang disk. Tekan PLAY

1 2

Tekan POWER untuk menghidupkan power. Tekan BUKA/TUTUP untuk membuka penampan disk.
BUKA/TUTUP

* Pemutar dapat memulai secara otomatis, tergantung pada disk. * Pemutar memulai dari judul pertama. * Menu mungkin di tampilkan terlebih dahulu, tergantung pada disk. Operasikan pemutar dengan mengikuti secara langsung pada layar.

POWER

Masukan disk pada penampan disk.

Menghentikan Pemutar
Tekan STOP.

* Masukan disk dengan lempengan berlabel berada di atas. * Pada saat disk akan di rekam pada sisi keduanya, sisi lempeng bagian bawah ke pemutar.

* Jika anda menekan PLAY selanjutnya, pemutar akan melanjutkan kembali pada bagian di mana pemutar telah di hentikan sebelumnya. Untuk memutar dari awal, batalkan mode lanjutan dengan menekan STOP, kemudian tekan PLAY. (ini tidak dapat bekerja tergantung tipe disk. Dalam hal ini, buka penampan disk atau masuk ke kondisi standby.)

Melanjutkan fungsi Pemutar

Tekan BUKA/TUTUP untuk menutup penampan disk.

3
Pemutar Disk
IND

25

Pemutar BD/DVD/CD
Menu-menu BD/DVD
VIDEO BD VIDEO DVD

Menggunakan menu disk

Contoh : Pilih "SUBTITLE LANGUAGE".

* Bagian ini menjelaskan bagaimana memutar disk video BD/DVD dengan menu utama atau menu disk. * Judul yang ada di dalam daftar menu utama dan pemandu disk (untuk pilihan seperti subjudul dan bahasa audio) di berikan dalam menu disk.

1 2

Tekan MENU POP-UP.


Tekan

* Layar menu disk di tampilkan.

Memulai Pemutar dengan memilih judul dari menu utama


Tekan TOP MENU.
* Layar menu utama di tampilkan.
TOP MENU
1 3

/ untuk memilih "SUBTITLE LANGUAGE", kemudian tekan ENTER. * Layar untuk memilih bahasa sub judul di tampilkan.
MENU 1 AUDIO LANGUAGE 2 SUBTITLE LANGUAGE 3 AUDIO

Jazz Classic

2 4

Latin Rock

Tekan

Tekan / / / untuk memilih judul, kemudian tekan ENTER.


* Judul yang di pilih akan di putar.

judul, kemudian tekan ENTER.

untuk memilih bahasa sub

SUBTITLE LANGUAGE 1 2 3 English Espaol Franais

CATATAN * Prosedur yang di jelaskan pada halaman ini merupakan prosedur dasar pengoperasian. Perubahan prosedur tergantung dari disk video BD/DVD, sehingga anda mungkin perlu untuk mendapatkan petunjuk pengoperasian pada disk video BD/DVD atau petunjuk yang di tampilkan pada layar. * Menu utama tidak di tampilkan untuk DVD-RW/R (Mode video) jika disk tersebut tidak finalise. Menu utama * Dengan beberapa disk BD/DVD, menu utama mungkin di lihat sebagai "Menu Judul". Gunakan TOP MENU pada remote kontrol ketika petunjuk mengacu ke "Menu Judul". * Jika tidak tersedia menu utama, tombol TOP MENU tidak berfungsi.

Tekan SETUP atau EXIT untuk keluar.

IND

26

Memutar BD/DVD/CD
Memutar BD-R/-RE/DVD-R/-RW
BD-R BD-RE DVD-R DVD-RW

Anda dapat memutar disk rekaman dan menyelesaikannya dalam mode Video.

Memutar dari awal

1 2 1 2

Masukkan disk rekaman dalam mode Video.

Tekan

Memutar mulai dari judul 1.

PLAY.

Memutar dengan memilih judul


Masukkan disc rekaman dalam mode Video.

Tekan TOP MENU.

Layar DAFTAR JUDUL ditampilkan.

Layar DAFTAR JUDUL juga dapat ditampilkan dengan menekan ENTER setelah memilih "DISPLA YS THE TITLE LIST" dalam MENU SETUP . Ketika judul yang ditampilkan lebih dari tujuh, untuk mengganti halaman tekan SKIP atau SKIP.

DISPLAYS THE TITLE LIST

SETTINGS

ON SCREEN LANGUAGE

MENU

[TITLE LIST (DVD: ORIGINAL)]

PROGRAM 1 21/5 FRI 9:30 AM 110 MIN. [FROM OLD] 1 PROGRAM 1 21/5 2 PROGRAM 2 15/8 3 PROGRAM 3 3/7 4 PROGRAM 4 18/9

Informasi dari judul yang dipilih


FRI FRI MON THU 110 MIN. 110 MIN. 56 MIN. 40 MIN.

Memutar Disk

Nama Judul Tanggal merekam Durasi rekaman Judul halaman untuk tombol berwarna

SORTING

PLAYLIST

FUNCTIONS

3 4

Tekan

Pemutaran judul yang dipilih akan dimulai. Anda dapat memutar dengan menekan PLAY selain menekan ENTER.

untuk memilih judul, lalu tekan ENTER.

Tekan
CATATAN

STOP untuk berhenti memutar.

"Finalise" dalam petunjuk ini ditujukan untuk memastikan agar peralatan perakaman melakukan proses perekaman disc, sehingga akan dapat diputar dalam pemutar DVD lain dan juga pada pemutar ini, hanya disk yang diselesaikan . akan dapat diputar dalam pemutar ini.

IND

27

Memutar BD/DVD/CD
Memutar disk dengan memilih PLAY LIST Memutar kembali judul yang anda hentikan saat sedang diputar.

1 2 3

Masukkan disk rekaman dalam mode video. Tekan TOP MENU.


Layar TITLE LIST ditampilkan.

1 Tekan
MENU

D (Biru) saat layar ditampilkan.


[TITLE LIST (DVD: ORIGINAL)]

TITLE LIST

Tekan C (Kuning), lalu tekan ENTER.


Layar PLAY LIST ditampilkan.

21/5

FRI

PROGRAM 1 9:30 AM 110 MIN.

PLAYBACK

MENU

[TITLE LIST (DVD: PLAYLIST)]

21/5

FRI

PROGRAM 1 9:30 AM 110 MIN. 21/5 15/8 FRI FRI 110 MIN. 110 MIN.

FROM BEGINNING

FROM CONTINUED

1 PROGRAM 1 2 PROGRAM 2

2 Tekan
C

/ untuk memilih jenis pemutaran, lalu tekan ENTER.


Pemutaran judul tersebut akan dimulai.

PLAYLIST

FUNCTIONS

4 5 1 2
MENU

Tekan / untuk memilih judul, lalu tekan ENTER. Tekan STOP untuk menghentikan pemutaran. Tekan B (Hijau), lalu tekan ENTER saat layar TITLE LIST ditampilkan. Pilih jenis pemilihan dengan menekan / , lalu tekan ENTER.
[TITLE LIST (DVD: ORIGINAL)]

CATATAN
Jika disk direkam dalam mode Video telah diselesaikan, layar menu akan dibuat secara otomatis agar dapat diputar dengan pemutar BD/DVD lain. Karena alasan ini, layar menu sebelum dan sesudah proses penyelesaian berbeda. "Finalise"dalam petunjuk ini ditujukan untuk memastikan alat perekam melakukan proses perekaman disk, sehingga akan dapat diputar pada pemutar DVD lain dan juga pada pemutar ini, hanya disk yang telah diselesaikan akan dapat diputar pada pemutar ini.

Pemutaran judul yang dipilih akan dimulai.

Memilih judul

Memutar CD Audio
CD AUDIO

21/5

FRI

PROGRAM 1 9:30 AM 110 MIN.

Memutar mulai dari awal

FROM NEW FROM OLD TITLES

1 2 3
D

Masukkan CD Audio

Tekan

Pemutaran mulai dari track pertama.

Play.

Tekan STOP untuk menghentikan pemutaran.

SORTING

PLAYLIST

FUNCTIONS

Judul yang ditampilkan disusun kembali dengan jenis pemilihan yang dipilih.

IND

28

Fungsi-Fungsi Pemutaran
BD VIDEO DVD VIDEO AUDIO CD BD-R DVD-R BD-RE DVD-RW

Maju/Mundur dengan cepat (Pencarian)


Maju/mundur cepat berfungsi saat REV atau FWD ditekan selama pemutaran. Contoh: Saat FWD ditekan

Memutar ulang suatu Judul atau Bagian (Repeat Playback)

1 2 3

Putar judul atau bagian yang ingin diulang-ulang.

Tekan REPEAT.
Tekan / untuk memilih jenis dari Pemutaran Ulang. PLAY BACK TITLE: Mengulang judul yang sekarang diputar kembali. PLAY BACK CHAP: Mengulang bagian yang sekarang diputar kembali. SCENE SELECTION: Mengulang adegan yang spesifik dari suatu .track atau bagian.

Kecepatan pencarian akan mengikuti siklus setiap kali anda menekan tombol tersebut. Ketika memutar DVD Anda tidak dapat maju atau mundur secara cepat dari satu judul dan melanjutkan ke judul lain (kecuali saat memutar CD Audio ).

Melompat ke track selanjutnya atau ke awal dari bagian (track) sekarang.


Melompat (ke awal bagian atau track) berfungsi saat SKIP atau SKIP ditekan ketika sedang melakukan pemutaran.

PLAY BACK TITLE

PLAY BACK CHAP

SCENE SELECTION

Memutar Perlahan
Memutar perlahan berfungsi saat ditekan selama pemutaran. SLOW
Ini tidak berfungsi untuk CD audio. Tekan PLAY untuk kembali ke pemutaran normal.

Tekan RETURN untuk membatalkan tanpa mengatur jenis Pemutaran Ulang. Untuk CD Audio, anda dapat memilih "PLAYING DISC","PLAYING TRACK" dan "SPECIFY THE PART" sebagai pilihan Pemutaran Ulang. Tekan ENTER. Contoh : Pemutaran ulang dari judul (TITLE)
TITLE REPEAT

Pause/Frame Advance Playback


Pause berfungsi saat PAUSE ditekan selama pemutaran. (Jika anda memutar CD audio, CD juga akan berhenti) Frame Advance Playback berfungsi saat SKIP ditekan selama pause. Frame Advance Playback dapat tidak berfungsi sebagaimana mestinya dengan disk selain DVDRW (mode VR). Beberapa disk BD/ DVD Video tidak cocok dengan Pause/Frame Advance Playback.

Memutar Disk

Tekan REPEAT-OFF untuk kembali ke pemutaran normal.

Skip Search
Pemutaran dilewati 30 detik ke depan saat SKIP SEARCH ditekan selama pemutaran.

Memperbesar pemutaran gambar (Fungsi Zoom)

1 2 3

Replay
Pemutaran lompat kebelakang 10 detik saat REPLAY ditekan selama pemutaran.

Tekan ZOOM + saat pemutaran. Tiga langkah dapat dioperasikan. Beberapa disk tidak akan melakukan . pada pemutar CD ini.

Area yang ingin anda tonton berpindah dengan menggunakan / / / . Jika anda hendak kembali gambar semula, tekan ZOOM . Tekan ZOOM - beberapa kali sampai kembali ke semula.
CATATAN Fungsi ini tidak dapat digunakan untuk CD AUDIO. Fungsi Zoom tidak akan beroperasi saat subjudul disetel ke ON. Fungsi Zoom akan dibatalkan saat REV or FWD ditekan. Fungsi Zoom akan dibatalkan saat PAUSE ditekan, tergantung pada disk tersebut.

IND

29

Fungsi-Fungsi Pemutaran
Memutaran Ulang Sebagian (Memutar Ulang Bagian Tertentu) Mengganti Audio
Anda dapat mengganti saluran keluaran audio menggunakan . AUDIO. Setiap kali AUDIO ditekan, saluran audio (2 saluran atau multi audio) berubah sebagai berikut:
BD VIDEO DVD VIDEO

1 2

Tekan REAPEAT selama pemutaran. Tekan / untuk memilih " SCENE SELECTION", lalu tekan ENTER.

Track audio terbaru yang dipilih akan ditampilkan.


BD-RE BD-R DVD-RW
VR MODE

DVD-R

PLAY BACK TITLE

PLAY BACK CHAP

SCENE SELECTION SET START POINT

Saat siaran yang direkam dengan program audio sekunder diputarkan: Silih berganti antara "L", "R" dan "L+R". Saat siaran yang direkam dengan audio setreo atau monaural diputarkan: "Stereo" ditampilkan. (Audio tidak dapat digantikan)
CATATAN Saat anda memutar program yang direkam dalam stereo atau monaural, dan jika anda mendengarkan suara BITSTREAM melalui terminal keluaran digital, anda tidak dapat memilih saluran audio. Set "AUDIO OUT" ke "PCM" (Hal. 36), atau jika anda ingin merubah saluran, dengarkan melalui terminal keluaran analog.

3 4

"SET START POINT" ditampilkan. Tekan ENTER pada adegan dimana


anda inginkan. "SET END POINT" ditampilkan. Tekan ENTER pada adegan yang ingin anda atur sebagai titik akhir.

Anda dapat menekan FWD untuk maju dengan cepat ke adegan yang ingin anda atur sebagai titik akhir. Saat anda sampai pada adegan yang diinginkan, tekan PLAY lalu ENTER untuk meng atur titik akhir. Untuk membatalkan Pemutaran Ulang, tekan REPEAT-OFF.

Mengganti Subjudul
Tekan SUBTITLE ketika sedang pemutaran.
Tampilan menunjukkan jumlah subjudul saat ini yang akan diputar dan subjudul muncul. Setiap kali SUBTITLE ditekan, subjudul berubah. " " ditampilkan jika disk tidak memiliki subjudul. Anda juga bisa memilih "OFF".

Jika subjudul dihasilkan dalam berbagai bahasa, anda dapat memilih diantara mereka.

CATATAN Tekan SKIP, Pemutaran Ulang dibatalkan dan bab berikutnya akan diputar. Tekan SKIP sekali, Pemutaran Ulang dibatalkan dan pemutar kembali pada awal dari bab (track) sekarang. Jika anda tekan SKIP lagi (sekitar 5 detik) pemutar akan lompat ke awal bab (track) terakhir Untuk memutar ulang secara parsial, atur titik awal dan akhir dengan judul yang sama. Memutar ulang mungkin tidak diijinkan tergantung pada disknya. Memutar ulang secara parsial tidak dapat berfungsi pada adegan banyak sudut. Jika anda tekan DISPLAY, anda dapat memastikan status dari memutar ulang.

IND

30

Fungsi Memutar disk


Mengganti Sudut
Jika banyak sudut yang direkam, anda dapat mengganti diantara sudut tersebut.
CATATAN Pengaturan untuk audio, subjudul dan sudut juga dapat dirubah pada Layar Fungsi Kontrol. (Hal. 32) Pengoperasian dari subjudul, sudut dan audio berbeda tergantung masing-masing disk. Anda mungkin perlu melihat petunjuk pengoperasian disk. Pengoperasian berikut tidak akan berfungsi saat memutar CD audio: Memutar Perlahan, Memajukan Frame Tampilan dari fungsi-fungsi Tampilan untuk subjudul, sudut atau audio secara otomatis menghilang setelah 5 detik. Penggantian antara fungsi-fungsi Anda dapat mengganti subjudul, sudut dan audio pada layar Fungsi Kontrol. (Page 32) Operasi untuk setiap fungsi bervariasi tergantung pada disknya. Lihat petunjuk untuk disk tersebut. Maju/ Mundur secara cepat
Anda tidak dapat melakukan Maju Cepat/ Mundur Cepat diantara judul-judul. Pada akhir atau awal dari judul, Maju Cepat/ Mundur Cepat akan dibatalkan dan memutar secara normal akan dilanjutkan secara otomatis. Subjudul tidak diputar bersama disk video BD/DVD saat sedang Maju Cepat dan Mundur Cepat. Tergantung pada disk dan adegan yang akan diputar, Pemutar mungkin tidak beroperasi pada kecepatan yang didaftar dalam petunjuk ini saat melakukan Maju Cepat.

Tekan ANGLE saat sedang memutar.


Tampilan menunjukkan jumlah sudut yang saat ini akan diputarkan. Setiap kali anda menekan ANGLE , sudut akan berganti. " " ditampilkan jika disk direkam dengan hanya satu sudut.
VID.

Untuk kembali ke sudut sebelumnya, tekan ANGLE untuk melewati siklus sudut-sudut sampai anda kembali ke sudut sebelumnya.

Memutar perlahan

Menampilkan Tanda Sudut


Anda dapat merubah pengaturan sehingga Tanda Sudut muncul dalam bagian kanan bawah dari layar saat banyak sudut yang direkam. Pengaturan dapat dirubah pada "SETTINGS" "PLAY BACK SETTING"- "ANGLE MARK DISPLAY" (Hal.43)

Anda tidak dapat melakukan Pemutaran Perlahan antar judul-judul. Pada akhir dari suatu judul, Memutar Perlahan akan dibatalkan dan Pemutaran Normal akan dilanjutkan secara otomatis.

Memutar berulang

Pemutaran berulang mungkin tidak diijinkan tergantung pada disknya. Pemutaran Berulang secara parsial dapat tidak berfungsi pada adegan dengan sudut pandang yang banyak.

3
Memutar Disk
IND

Untuk Pemutaran Berulang secara parsial, atur titik awal dan akhir dengan judul yang sama.

31

Pengaturan Selama Pemutaran


Fungsi Kontrol
Ini mengijinkan anda untuk menyesuaikan variasi pengaturan dalam sekali waktu, seperti subjudul, mengatur sudut dan pemilihan judul untuk diputar langsung. Anda dapat mengatur video dan audio ke setelan pilihan anda. Pengoperasiannya sama untuk BD dan DVD.

Prosedur pengoperasian fungsi kontrol

Tekan FUNCTION selama pemutaran.


Layar Fungsi Kontrol ditampilkan pada TV
BD VIDEO 1/3 5/ 25 00: 20 : 30 2 ENGLISH 1 1 5 . 1ch OFF

Layar Fungsi Kontrol


BD VIDEO 1/3 5 / 25 00: 20 : 30 2 ENGLISH 1 1 OFF 5 . 1ch

1 o
2 o

SELECT

ENTER

ENTER RETURN

SELECT

ENTER

ENTER RETURN

1 Tampilan status Pemutaran o Menunjukkan status operasi dan jenis disk. 2 Item yang diatur o Pilih judul atau bab untuk diputar, atau 3 Layar petunjuk operasi o Menyediakan bantuan pada pengoperasian tombol remote kontrol. melakukan pengaturan video/audio.

3 o

Tekan / untuk memilih setelan yang diinginkan, lalu tekan ENTER.


Untuk penjelasan dari setiap pengaturan, lihat "Fungsi yang dapat diatur". (Hal. 33)
BD VIDEO 1/3 5/ 25 00: 20 : 30 2 ENGLISH 1 1 5 . 1ch OFF

SELECT

ENTER

ENTER RETURN

Tekan / / / tekan ENTER.

untuk mengatur, lalu

Pengoperasian bervariasi tergantung pada pengaturan. Ikuti petunjuk pengoperasian pada layar.

Tekan RETURN atau FUNCTION untuk menutup layar Fungsi Kontrol.

CATATAN

Jika " " ditampilkan untuk sebuah pilihan seperti nomor judul atau sub judul, disk memiliki no. judul atau subjudul yang dapat dipilih. Item yang ditampilkan bervariasi tergantung pada disknya. Jika anda mengakses layar Fungsi Kontrol selama pemutaran dari video BD/DVD, hal itu tidak mungkin untuk mengoperasikan pemutaran video BD/DVD. Dalam hal seperti ini, tutup layar Fungsi Kontrol.

IND

32

Pengaturan Pada saat Memutar


Fungsi yang dapat diatur
Nomor Judul (Melompat langsung ke judul)
Menampilkan nomor judul yang akan diputar. anda dapat melompat ke awal dari suatu judul. Untuk melompat ke awal dari judul yang dipilih, tekan tombol Nomor untuk memasukkan nomor judul saat pilihan ini disorot.

Nomor Bagian (Melompat langsung ke bagian)


Menampilkan nomor bab yang akan diputar. Anda dapat melompat ke awal dari suatu judul. Untuk melompat ke awal dari bab yang dipilih, tekan tombol Nomor untuk memasukkan nomor bab saat pilihan ini disorot.

Memutar waktu yang telah lewat (melompat langsung ke waktu)


Menampilkan waktu yang telah dilewati dari awal disk ke saat ini. Ini mengijinkan anda melompat ke waktu yang ditentukan Tekan / untuk memilih Jam, Menit atau Detik, lalu tekan / atau tombol Nomor untuk mengatur waktu. Tekan ENTER untuk mulai memutar pada waktu yang diatur.

CATATAN Tombol ENTER dibawah Tutup: Memasukkan nomor input. Tombol CLEAR dibawah Tutup: Menghapus nomor input.

Bahasa Subjudul

Memutar Disk

Menunjukkan bahasa subjudul yang saat ini dipilih. Jika subjudul dihasilkan dalam bahasa yang lain, anda dapat mengganti ke bahasa yang anda sukai.

Nomor Sudut
Menampilkan sudut yang dipilih saat ini. Jika Video yang direkam dengan sudut pandang yang banyak, anda dapat memilih sudut pandang.

Audio
Menampilkan tipe audio yang dipilih saat ini. anda dapat memilih tipe audio yang diinginkan.

Mengulang
Judul (atau Bab) saat ini atau bagian parsial dapat diputar berulang-ulang. Memutar Ulang juga memungkinkan dengan tombol REPEAT pada remote control.

Fungsi ini mungkin tidak berfungsi dengan semua disk.

CATATAN

IND

33

PENGATURAN-PENGATURAN
PENGATURAN AUDIO VIDEO
ASPEK RASIO TV
Jika anda mengganti TV anda (misalnya karena anda telah membeli yang baru) dan aspek rasio layar dari TV yang dihubungkan berubah, anda akan dapat merubah pengaturan "TV ASPECT RATIO". Anda dapat mengatur aspek rasio layar dari TV yang terhubung dan menyesuaikan keluaran video. Pilih "TV ASPECT RATIO" dari " AUDIO VIDEO SETTINGS". MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - TV ASPECT RA TIO] MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] WIDE 16:9: Pilih ini saat dihubungkan ke TV ASPECT RATIO AUDIO VIDEO SETTINGS TV dengan aspek TV TYPE SPEAKER SETTINGS COMPONENT VIDEO OUT QUICK START rasio layar 16:9. HDMI VIDEO OUT AUTO POWER OFF NORMAL 4:3:Pilih ini HDMI AUTO DETECTION AQUOS LINK 16 :9 4 :3 AUDIO OUT PLAYBACK SETTING saat dihubungkan ke DYNAMIC RANGE CONTROL FRONT DISPLAY / LED TV dengan aspek rasio VERSION WIDE NORMAL SOFTWARE UPDATE layar 4:3.
SYSTEM RESET

WIDE 16:9 NORMAL 4:3

MENU

[AUDIO VIDEO SETTINGS - TV ASPECT RA TIO]


RATIO

TV ASPECT TV TYPE

COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

LETTER BOX

PAN SCAN

<Saat memilih NORMAL 4:3> LETTER BOX: Jika anda hubungkan ke TV dengan aspek rasio layar 4:3 dan pemutar DVD dengan video 16:9, video akan diputar dengan garis hitam pada bagian atas dan bawah saat mempertahankan rasio 16:9. PAN SCAN: Jika anda hubungkan ke TV dengan aspek rasio layar 4:3 dan pemutar DVD dengan video 16:9, video akan diputar dengan bagian sisi kiri dan kanan gambar terpotong untuk tampil dalam aspek rasio layar 4:3. (Fungsi ini bekerja jika disk diberi tanda 4:3PS)

LETTER BOX, PAN SCAN

JENIS TV

Anda dapat mengatur jenis TV yang dihubungkan . ke pemutar disk ini. Pemutar disk ini dapat menampilkan disk NTSC dalam fromat NTSC asli untuk ditampilkan pada TV multi sistem. Pilih "AUTO" jika . anda memiliki TV multi sistem. Pemutar disk ini akan merubah disk yang direkam menggunakan sistem NTSC ke sistem PAL untuk ditampilkan pada TV dengan sistem PAL. Pilih "PAL", jika anda memiliki TV PAL.
[AUDIO VIDEO SETTINGS] MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - TV TYPE] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

MENU

AUTO, PAL

AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

AUTO

PAL

CATATAN: Beberapa disk tidak dapat menampilkan seperti yang diinginkan saat anda memutar disk NTSC pada sistem PAL.

KELUARAN VIDEO COMPONENT


MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] MENU AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

Ini mengatur resolusi dari keluaran video component.


[AUDIO VIDEO SETTINGS - COMPONENT VIDEO OUT] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

1080i, 720p, 576/480p, 576/480i

1080i 576/480p

720p 576/480i

Beberapa TV tidak sepenuhnya cocok dengan pemutar disk Blu-ray, yang mana dapat menyebabkan distorsi gambar. Dalam hal ini, tekan "COMPONENT RESET" pada remote kontrol beberapa detik. Keluaran video component akan di atur ulang ke 576/480i (setelan pabrik). Perhatian: Keluaran HDMI dan keluaran Component tidak dapat digunakan pada waktu bersamaan.

IND

34

PENGATURAN-PENGATURAN
KELUARAN VIDEO HDMI
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDA TE SYSTEM RESET

Ini mengatur resolusi dari keluaran video HDMI.


MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - HDMI VIDEO OUT] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

AUTO, 1080p, 1080i, 720p, 576/480p

AUTO 1080p 720p 1080i 576/480p

Perhatian: Keluaran HDMI dan keluaran Component tidak dapat digunakan pada waktu bersamaan.
CATATAN Saat pemutar BD dihubungkan ke TV yang cocok dengan resolusi 1080p 24Hz dan KELUARAN VIDEO HDMI diatur AUTO, 1080p 24Hz akan ditampilkan secara otomatis saat disk yang cocok diputar.

PENDITEKSIAN HDMI SECARA OTOMATIS


MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] MENU AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDA TE SYSTEM RESET TV ASPECT TIO RA RATIO COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

Ini diatur Pemutar disk secara otomatis untuk merubah keluaran video ke HDMI saat mendeteksi suatu sinyal HDMI.
[AUDIO VIDEO SETTINGS - HDMI AUTO DETECTION]

YES, NO

YES

NO

AUDIO OUT
MENU

Anda dapat mengatur AUDIO OUT saat menghubungkan ke peralatan SURROUND. 1. Ini mengatur keluaran audio yang dihubungkan ke peralatan SURROUND.
[AUDIO VIDEO SETTINGS - AUDIO OUT] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

HDMI OUTPUT OPTICAL/ COAXIAL DIGITAL OUTPUT 5.1ch AUDIO OUTPUT 2ch AUDIO OUTPUT

HDMI OUTPUT OPTICAL / COAXIAL DIGITAL OUTPUT 5.1 ch AUDIO OUTPUT 2ch AUDIO OUTPUT

Pengaturan-Pengaturan

Item yang dipilih HDMI OUTPUT

Penjelasan Pilih ini saat anda menghubungkan menggunakan terminal HDMI OUT.

OPTICAL/COAXIAL DIGITAL OUTPUT Pilih ini saat anda menghubungkan menggunakan terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL or OPTICAL). 5.1ch AUDIO OUTPUT 2ch AUDIO OUTPUT Pilih ini saat anda menghubungkan menggunakan terminal 5.1CH AUDIO OUT. Pilih ini saat anda tidak menggunakan peralatan SURROUND.

IND

35

PENGATURAN-PENGATURAN
1 Ini mengatur mode keluaran audio untuk terminal HDMI OUT saat memilih HDMI OUTPUT . . o

2. Anda dapat mengatur mode keluaran audio untuk setiap terminal keluaran.
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - AUDIO OUT]

AUTO PCM (SURROUND)

TV ASPECT RATION TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

AUTO PCM (SURROUND)

Item yang dipilih AUTO

Penjelasan Pilih ini saat menghubungkan peralatan HDMI dengan perekam yang terpasang didalam untuk DOLBY DIGITAL. Pengaturan ke AUTO akan keluar dalam mode keluaran audio setelan terbaik untuk dihubungkan ke peralatan. Pilih ini saat menghubungkan ke peralatan multi-channel HDMI. Pengaturan ke PCM (SURROUND) akan keluar dengan LINEAR PCM dengan pengkodean sinyal audio yang direkam dalam setiap mode keluaran audio seperti DOLBY DIGITAL, DTS.

PCM (SURROUND)

2 Ini mengatur mode keluaran audio untuk DIGITAL AUDIO OUT (terminal KOAKSIAL/ terminal OPTIK) saat memilih o OPTICAL/COAXIAL DIGITAL OUTPUT atau 2ch AUDIO OUTPUT . .
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - AUDIO OUT] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

DOLBY DIGITAL DTS BITSTREAM PCM (STEREO)

DOLBY DIGIT AL BITSTREM DTS BITSTREM

PCM (STEREO) PCM (STEREO)

CONFIRM

CATATAN Audio MPEG hanya keluar sebagai PCM (STEREO) 48 KHz. Item yang dipilih DOLBY DIGITAL DTS PCM (STEREO) BITSTREAM Penjelasan Pilih ini saat menghubungkan ke peralatan SURROUND dengan perekam yang terpasang didalam untuk DOLBY DIGITAL, DTS. Mengatur ke BITSTREAM akan keluar untuk setiap sinyal audio oleh BITSTREAM. Pilih ini saat menghubungkan ke peralatan audio stereo 2 saluran. Mengatur ke PCM (STEREO) akan keluar dengan merubah setiap sinyal audio ke sinyal audio PCM 2saluran.

IND

36

PENGATURAN-PENGATURAN
MENGONTROL BATAS DINAMIK
Ini mengijinkan anda untuk mengatur batas antara suara keras dan lembut (batas dinamik) untuk diputar pada volume rata-rata. Gunakan pengaturan ini saat sulit mendengarkan dialog. MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - DYNAMIC RANGE CONTROL] MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] NORMAL*: Audio yang NORMAL, dikeluarkan sama dengan SHIFT TV ASPECT RATIO AUDIO VIDEO SETTINGS audio yang direkam, jadi TV TYPE SPEAKER SETTINGS volume suara sama dengan COMPONENT VIDEO OUT QUICK START HDMI VIDEO OUT AUTO POWER OFF CD audio. HDMI AUTO DETECTION AQUOS LINK AUDIO OUT PLAYBACK SETTING SHIFT : Saat audio Dolby DYNAMIC RANGE CONTROL FRONT DISPLAY / LED Digital diputar, batas dinamik VERSION dari audio diatur sehingga NORMAL SHIFT SOFTWARE UPDATE porsi dialog dapat didengar SYSTEM RESET dengan mudah.( Jika suara audio tidak normal, atur ke "NORMAL")

* Pelankan volume audio sebelum diatur. Jika anda tidak melakukan itu, speaker dapat memancarkan suara keras atau keluaran yang berlebihan dapat terjadi pada speaker.

4 Pengaturan-Pengaturan
IND

37

PENGATURAN-PENGATURAN
Pengoperasian Dasar untuk MENGATUR AUDIO VIDEO
Contoh : Atur "TV ASPECT RATIO" dalam "AUDIO VIDEO SETTING"

4 5

Tekan untuk memilih "TV ASPECT RATIO", / lalu tekan ENTER. Tekan / untuk memilih item yang diinginkan, lalu tekan ENTER.
MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - TV ASPECT RATIO] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

1 2

Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", lalu tekan ENTER.

16 :9 WIDE

4:3 NORMAL

DISPLAYS DISPLAYS THE THE TITLE TITLE LIST LIST

SETTINGS SETTINGS

Tekan / untuk memilih format yang diinginkan, lalu tekan ENTER.


MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS - TV ASPECT RATIO] TV ASPECT RATIO TV TYPE COMPONENT VIDEO OUT HDMI VIDEO OUT HDMI AUTO DETECTION AUDIO OUT DYNAMIC RANGE CONTROL

ON ON SCREEN SCREEN LANGUAGE LANGUAGE

Tekan / untuk memilih "AUDIO VIDEO SETTINGS", lalu tekan ENTER.


MENU [AUDIO VIDEO SETTINGS] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

LETTER BOX

PAN SCAN

Tekan SETUP atau EXIT untuk keluar.

IND

38

PENGATURAN-PENGATURAN
PENGATURAN SPEAKER
Mengenai speaker
Anda dapat menggunakan speaker anda dengan Pemutar ini melalui sebuah amplifier. Anda dapat mengatur ukuran speaker, jarak dari tontonan dan level keluaran untuk setiap speaker.

Pengoperasian Dasar untuk MENGATUR SPEAKER

1 2

Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / tekan ENTER. untuk memilih "SETTINGS" lalu

Menggunakan speaker multi channel


Subwoofer (SW) Speaker tengah (C) Speaker depan (R)

Speaker depan (L)

DISPLAYS THE TITLE LIST

SETTINGS

ON SCREEN LANGUAGE

Tekan / untuk memilih "SPEAKER SETTINGS", lalu tekan ENTER.


MENU [SPEAKER SETTINGS] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

Speaker surround (LS)

Sepeaker surround (RS)

Menggunakan speaker 2 channel

Speaker (L)

Speaker (R)

Tekan / untuk memilih item yang diinginkan, . lalu tekan ENTER.


MENU [SPEAKER SETTINGS]

4 Pengaturan-Pengaturan

YES

NO

CATATAN Lihat petunjuk pemakaian mengenai pengaturan speaker lebih rinci untuk speaker atau amplifier. Pengaturan speaker tidak dapat dilakukan dengan disk di dalam. dudukan disk. Keluarkan disk dari pemutar sebelum pengaturan.

IND

39

PENGATURAN-PENGATURAN 5
Tekan / / / tekan ENTER.
MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB L 3.8m/0dB C

untuk memilih speaker, lalu

Ulangi langkah 5 dan 6 sampai setiap ukuran speaker, jarak dan levelnya di atur.
MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB C

3.8m/0dB R

3.8m/0dB L

3.8m/0dB R

LS 2.0m/0dB

RS 2.0m/0dB

LS 2.0m/0dB

RS 2.0m/0dB

TEST START

FINISH

TEST ST AR T

FINISH

Tekan / untuk memilih item yang disukai, lalu tekan / untuk memilih pengaturan yang disukai, lalu tekan ENTER.
MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB L 3.8m/0dB C

3.8m/0dB R

CATATAN Speaker L dan R, LS dan RS berpindah secara relatip ke yang lain. Speaker L dan R secara otomatis diatur ke "LARGE" saat subwoofer SW diatur ke "ON", begitupun setelah speaker L dan/atau R diatur ke "SMALL". Gambar dari speaker diatur ke "NONE" hilang atau timbul keabuabuan pada layar. Untuk subwoofer, tidak ada pengaturan untuk jarak.

LS 2.0m/0dB

RS 2.0m/0dB

Memeriksa setelan suara

SIZE LARGE

DISTANCE 3.8 m

LEVEL 0dB

Tekan / / / untuk memilih "TEST START" lalu tekan ENTER.


MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB L 3.8m/0dB C

Speaker L/R C/RS/LS SW

Ukuran yang dapat dipilih LARGE*, SMALL LARGE*, SMALL, NONE YES*, NO

3.8m/0dB R

* Setelan pabrik LARGE: Diameter cone adalah16 cm atau lebih . besar. SMALL: Diameter cone adalah lebih kecil dari 16 cm.
Batas jarak yang bisa 0.1m sampai 9.0m (Pengaturan yang ada dalam kenaikan 0.1m). dipilih. Nilai setelan pabrik : 3.8m (L/R/C) 2.0m(RS/LS) Batas Level keluaran -6dB sampai +6dB (Pengaturan yang ada dalam kenaikan 1dB) yang bisa dipilih Nilai setelan pabrik adalah 0dB.

LS 2.0m/0dB

RS 2.0m/0dB

TEST ST AR T

FINISH

Setelah diganti ke mode TEST, anda dapat mendengar test suara dari setiap speaker secara bergiliran. Jika anda menekan / / / untuk memilih speaker yang diinginkan saat s uara TEST ada, anda dapat mendengar suara TEST dari speaker yang anda pilih. Jika anda menekan / / / untuk memilih "TEST TONE STOP" dan menekan ENTER, anda dapat menghentikan test suara.

IND

40

PENGATURAN-PENGATURAN
Mengatur ulang setelan
Saat volume suara dari setiap speaker tidak seimbang, reset pengaturan secara . terpisah. . LEVEL saja. Khusus untuk subwoofer, anda dapat mengatur

9 10 11

Tekan ENTER saat suara TEST ada dari speaker yang anda inginkan untuk reset pengaturannya. Tekan
/

untuk memilih "LEVEL", lalu tekan / untuk memilih pengaturan yang disukai, lalu tekan ENTER.

Ulangi langkah 9 dan 10 sampai masing speaker direset.

Menyelesaikan Pengaturan

12

/ / / Tekan lalu ENTER .


MENU [SPEAKER SETTINGS] 0dB SW 3.8m/0dB L

untuk memilih "FINISH"

3.8m/0dB C

3.8m/0dB R

LS 2.0m/0dB

RS 2.0m/0dB

TEST ST AR T

FINISH

13

Tekan SETUP atau EXIT.

IND

4
Pengaturan-Pengaturan
41

PENGATURAN-PENGATURAN
MEMULAI DENGAN CEPAT
Ini menjalankan fungsi QUICK START on dan off. Saat fungsi QUICK START on, waktu untuk mulai pemutaran berkurang saat melanjutkan pemutaran dari standby. Bagaimanapun, konsumsi daya akan bertambah.
MENU [QUICK STAR T] MENU [QUICK START] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

YES, NO

YES

NO

MEMATIKAN POWER SECARA OTOMATIS


Ini mengatur Pemutar sehingga power secara otomatis mati jika pemutaran berhenti sekitar 10 menit.
MENU [AUTO POWER OFF] MENU [AUTO POWER OFF]

YES, NO

AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

YES YES

NO NO

AQUOS LINK
Ini mengijinkan anda mengatur Pemutar untuk menerima sinyal kontrol dari remote kontrol AQUOS LINK melalui kabel HDMI. YES, NO
MENU [AQUOS LINK] MENU [AQUOS LINK] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

YES

NO

Untuk penjelasan lebih rinci lihat petunjuk pemakaian . dari TV.

IND

42

PENGATURAN-PENGATURAN PENGATURAN PEMUTARAN


KONTROL ORANG TUA
Ini mengijinkan anda mengatur Otoritas Kontrol Orang tua tergantung pada isi dari disk. Untuk video DVD : 8 dan OFF: Semua video DVD dapat diputar. 1-7: Melarang memutar video DVD dengan batas kesesuaian yang direkam padanya. Untuk BD-ROM: NO LIMIT: Semua video BD dapat diputar. 0-99 year(s): Melarang memutar video BD dengan batas kesesuaian yang direkam padanya. Tingkat Otoritas Kontrol Orang tua tidak bisa diatur jika kata sandi (password) tidak diatur sebelumnya. Pastikan untuk mengatur kode negara ke wilayah tempat tinggal anda.
MENU [PLAYBACK SETTING] MENU [PLAYBACK SETTINGS - PARENTAL CONTROL] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

Untuk video DVD : OFF , LEVEL 1-8 Untuk BD ROM: NO LIMIT . LEVEL 0-99 KODE NEGARA:

P ARENTAL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLAY PIN CODE SETTING

LEVEL 3 0 USA

* Lihat ke daftar kode Negara. (hal. 44)

Untuk keterangan lebih rinci Lihat ke "Pengoperasian Dasar untuk MENGATUR PEMUTARAN" pada halaman 45.

BAHASA DISK (PRIORITAS BAHASA DISK)


MENU [PLAYBACK SETTING] MENU AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

Ini mengijinkan anda memilih bahasa untuk subjudul, audio dan menu yang ditampilkan pada layar.
[PLAYBACK SETTINGS - DISC LANGUAGE]

P ARENT ARENTAL AL CONTROL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLAY DISPLA Y PIN CODE SETTING

SUBTITLE, AUDIO, MENU

SUBTITLE AUDIO

ENGLISH ENGLISH

* Lihat ke daftar Kode Bahasa. (Hal. 44)

MENU

ENGLISH

TAMPILAN TANDA SUDUT


MENU [PLAYBACK SETTING] MENU

Ini mengijinkan anda mengganti Tampilan Tanda Sudut on atau off saat video DVD yang direkam dengan banyak sudut diputar. ( Tanda Sudut ditampilkan pada kanan layar bawah).
DISPLAY] [PLAYBACK SETTINGS - ANGLE MARK DISPLA Y] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

YES, NO

PARENTAL CONTROL P ARENT AL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLA Y PIN CODE SETTING

Pengaturan- Pengaturan

YES YES

NO NO

PENGATURAN KODE PIN


MENU [PLAYBACK SETTING] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

Ini mengatur kata sandi untuk mengatur atau merubah tingkat Otoritas Kontrol Kontrol.Orang tua.
MENU [PLAYBACK SETTINGS - P ARENT AL CONTROL]

YES, NO 4 digit nomor

CATATAN Saat anda lupa kode PIN, anda dapat mengatur ulang kode PIN saat ini menggunakan SYSTEM RESET dalam SETTINGS (Hal. 46). Anda juga dapat mengatur kode PIN baru jika diinginkan.

IND

43

PENGATURAN-PENGATURAN
Daftar Kode Negara
USA CANADA JAPAN GERMANY FRANCE UK ITALY SPAIN SWISS SWEDEN HOLLAND NORWAY DENMARK FINLAND BELGIUM HONG KONG SINGAPORE THAILAND MALAYSIA INDONESIA TAIWAN PHILIPPINE AUSTRALIA RUSSIA CHINA

Daftar Kode Bahasa


AA Afar AB Abkhazian AF Afrikaans AM Ameharic AR Arabic AS Assamese AY Aymara AZ Azerbaijani BA Bashkir BE Byelorussian BG Bulgarian BH Bihari BI Bislama BN Bengali, Bangla BO Tibetan BR Breton CA Catalan CO Corsican CS Czech CY Welsh DA Danish DE German DZ Bhutani EL Greek EN English EO Esperanto ES Spanish ET Estonian EU Basque FA Persian FI Finnish FJ Fiji FO Faroese FR French FY Frisian GA Irish GD Scots Gaelic GL Galician GN Guarani GU Gujarati HA Hausa HI Hindi HR Croatian HU Hungarian HY Armenian IA Interlingua IE Interlingue IK Inupiak IN Indonesian IS Icelandic IT Italian IW Hebrew JA Japanese JI Yiddish JW Javanese KA Georgian KK Kazakh KL Greenlandic KM Cambodian KN Kannada KO Korean KS Kashmiri KU Kurdish KY Kirghiz LA Latin LN Lingala LO Laothian LT Lithuanian LV Latvian, Lettish MG Malagasy MI Maori MK Macedonian ML Malayalam MN Mongolian MO Moldavian MR Marathi MS Malay MT Maltese MY Burmese NA Nauru NE Nepali NL Dutch NO Norwegian OC Occitan OM Afan (Oromo) OR Oriya PA Panjabi PL Polish PS Pashto, Pushto PT Portuguese QU Quechua RM Rhaeto-Romance RN Kirundi RO Romanian RU Russian RW Kinyarwanda SA Sanskrit SD Sindhi SG Sangho SH Serbo-Croatian SI Singhalese SK Slovak SL Slovenian SM Samoan SN Shona SO Somali SQ Albanian SR Serbian SS Siswat ST Sesotho SU Sundanese SV Swedish SW Swahili TA Tamil TE Telugu TG Tajik TH Thai TI Tigrinya TK Turkmen TL Tagalog TN Setswana TO T TR Turkish TS Tsonga TT Tatar TW Tw i UK Ukrainian UR Ur du UZ Uzbek VI Vietnamese VO Volapk WO Wolof XH Xhosa YO Yoruba ZH Chinese ZU Zulu

IND

44

PENGATURAN-PENGATURAN
Pengoperasian Dasar untuk MENGATUR PEMUTARAN
Contoh: Mengatur "PARENT CONTROL" pada "PLAYBACK SETTINGS".

1 2

Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", lalu tekan ENTER.

Tekan / untuk memilih tingkat otoritas kontrol orang tua untuk video DVD, lalu tekan ENTER. Tekan / untuk memilih tingkat otoritas kontrol orang tua untuk BD-ROM, lalu tekan ENTER. / Tekan untuk memilih kode negara, lalu tekan ENTER.
MENU [PLAYBACK SETTINGS - P ARENT AL CONTROL]

P ARENT AL CONTROL DISC LANGUAGE ANGLE MARK DISPLA Y PIN CODE SETTING

LEVEL 3 0 USA

DISPLAYS THE TITLE LIST

SETTINGS

7
ON SCREEN LANGUAGE

Tekan SETUP atau EXIT untuk keluar.

Tekan / untuk memilih "PLAYBACK SETTING", lalu tekan ENTER.


MENU [PLAYBACK SETTING] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

Saat mengatur kata sandi untuk pertama kali.

4 5

1. Tekan / untuk memilih "YES" untuk memasuki menu pengaturan kata kunci, lalu tekan . ENTER. 2. Masukkan 4-digit nomor. 3. Tekan ENTER untuk pindah ke layar pengaturan berikutnya.

/ Tekan untuk memilih "PARENTAL CONTROL", lalu tekan ENTER.

Pengaturan-Pengaturan

Masukkan kata sandi anda.

Anda tidak bisa pindah ke layar pengaturan berikutnya sampai anda dapat memasukkan kata sandi yang benar.
[PLAYBACK SETTINGS - PARENTAL CONTROL]

MENU

IND

45

PENGATURAN-PENGATURAN TAMPILAN DEPAN/ LED


Jika anda merasa bahwa indikator pada pemutar terlalu terang saat menonton film, anda dapat . indikator ON. mematikannya, kecuali untuk
MENU [FRONT DISPLAY / LED] MENU [FRONT DISPLAY/LED] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

ON, OFF

ON

OFF

VERSI
Saat anda memilih "VERSION", versi sistem software ditampilkan.

MEMPERBAHARUI SOFTWARE
SOFTWARE UPDATE akan ditampilkan on pada tampilan layar, tapi saat ini pemutar ini tidak memiliki fungsi ini.

Item ini untuk pengaturan layanan konsumen.

RESET SISTEM
Anda dapat mengatur ulang semual pengaturan kecuali kata sandi ke setelan pabrik.
MENU [SYSTEM RESET] MENU [SYSTEM RESET] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK STAR T AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLA Y / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

RESET , NOT RESET

RESET RESET

NOT RESET NOT RESET

Pengoperasian bersama
Contoh: Pengaturan "FRONT DISPLAY/LED"

1 2

Tekan SETUP untuk menampilkan layar SETUP MENU. Tekan / / / untuk memilih "SETTINGS", . lalu tekan ENTER.

Tekan / untuk memilih "FRONT DISPLAY/LED", lalu tekan ENTER.


MENU [FRONT DISPLAY / LED] AUDIO VIDEO SETTINGS SPEAKER SETTINGS QUICK START AUTO POWER OFF AQUOS LINK PLAYBACK SETTING FRONT DISPLAY / LED VERSION SOFTWARE UPDATE SYSTEM RESET

DISPLAYS THE TITLE LIST

SETTINGS

4
ON SCREEN LANGUAGE

Tekan / untuk memilih item yang diinginkan, lalu tekan ENTER.


MENU [FRONT DISPLAY/LED]

ON

OFF

IND

46

Tekan SETUP atau EXIT untuk keluar.

Pemecahan masalah
Masalah berikut tidak selalu berarti suatu kerusakan atau gangguan dari Pemutar ini. Lihat pada masalah dan daftar solusi yang memungkinkan dibawah sebelum menghubungi untuk melakukan perbaikan. Pemutar disk tidak bisa menyala Layar berhenti dan tombol operasi tidak bekerja.
Tekan STOP, lalu mengulang lagi pemutaran. Matikan dan nyalakan kembali. Jika daya tidak mati, lakukan reset. (hal. 48) Apakah disk rusak atau kotor? Periksa kondisi disk. lihat hal. 10 untuk penjelasan lebih rinci mengenai membersihkan disk. Apakah kabel listrik terpasang dengan kuat pada stopkontak AC? Saat kabel listrik dipasang pada stopkontak AC, tekan dan tahan POWER pada Pemutar disk sampai " " muncul pada papan tampilan depan. Lalu, setelah indikator STANDBY menyala nyalakan daya. (hal.48) Tekan POWER setelah indikator STANDBY menyala.

Disk secara otomatis dikeluarkan setelah dudukan disk ditutup.

Remote kontrol tidak bekerja

Pastikan bahwa disk dimasukkan tepat (atur dalam dudukan disk dan sisi yang ada label diatas). Keluarkan disk dan bersihkan. Pastikan bahwa kode wilayah pada disk cocok dengan Pemutar ini. Pastikan bahwa disk dapat dimainkan.

Atur remote kontrol dan Pemutar disk ke kode remote kontrol yang sama. (hal. 22) Gunakan remote kontrol dalam batas pengoperasiannya. Ganti baterai remote kontrol.

Tidak ada suara, atau suara distorsi.


Jika volume TV atau amplifier di atur ke minimum, naikkan volume. Tidak ada suara selama mode hening, slow motion playback, maju cepat dan mundur cepat. Audio DVD yang direkam dalam DTS hanya keluaran dari terminal atau stopkontak DIGITAL AUDIO OUT. Hubungkan amplifier DTS yang cocok atau decoder ke terminal DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL atau stopkontak COAXIAL pada Pemutar ini. Periksa apakah kabel audio terhubung dengan bener. Periksa apakah steker kabel bersih. Keluarkan disk dan bersihkan. Audio dapat tidak keluar tergantung pada status perekaman audio, seperti saat audio selain sinyal audio atau audio yang tidak standar direkam untuk isi audio dari disk.

Tidak ada gambar

Pastikan bahwa kabel terhubung secara benar. Pastikan bahwa TV atau penerima AV yang dihubungkan diatur ke input yang benar. Keluarkan disk dan bersihkan. Pastikan bahwa kode wilayah pada disk cocok dengan Pemutar disk ini.

periksa pengaturan. Tidak ada gambar dari keluaran Component - Apakah pengaturan dilakukan dengan benar? Silahkan periksa pengaturan.

- Apakah pengaturan dilakukan dengan benar? Silahkan

Tidak ada gambar dari keluaran HDMI.

Layar terpotong secara vertikal atau horizontal. .

Pemutar tidak bisa memutar disk.

Keluarkan disk dan bersihkan. Pastikan bahwa disk dimasukkan secara tepat. (diatur pada dudukan disk dan sisi yang ada labelnya diatas). Pastikan bahwa kode wilayah pada disk cocok dengan Pemutar disk ini. Hilangkan pengembunan di dalam atau sekitar pemutar hingga kering. Periksa bahwa disk direkam dalam sistem TV yang cocok (PAL atau NTSC). Pemutar disk tidak dapat memutar video yang tidak direkam secara normal. . Pemutaran yang tepat bisa jadi tidak mungkin dikarenakan keadaan disk rekaman, tergores, melengkung atau disk kotor, keadaan pick-up, atau persoalan kecocokkan Pemutar ini dan disk yang akan digunakan. Saat waktu perekaman dari disk tidak cukup, pemutaran tidak akan memungkinkan.

Atur "TV TYPE" sesuai dengan TV yang anda hubungkan. (hal. 34) Jika ini tidak efektif, atur mode TV menggunakan fungsi dari sambungan TV. .

Layar pemutaran akan terganggu jika video DVD di rekam ke VCR atau diputar melalui VCR.
Pemutar disk ini tunduk pada perlindungan penjiplakkan analog. Beberapa disk berisi sinyal larangan menjiplak. Jika anda coba memutar disk seperti ini melalui VCR atau merekam ke VCR dan memutar sinyal ini, pelindung penjiplakkan akan mencegah pemutaran secara normal.

TV beroperasi tidak benar.

Beberapa TV dengan kemampuan remote kontrol tanpa kabel dapat beroperasi secara tidak benar saat menggunakan remote kontrol dari Pemutar ini seperti menggunakan TV yang jauh dari Pemutar disk ini.

Pengaturan sudah terhapus.


Jika Pemutar dicabut (atau ada gangguan listrik) untuk lebih dari 1 jam saat sedang menyala, Pengaturan akan hilang. Pastikan bahwa anada mematikan Pemutar sebelum mencabut kabel listrik. Ketika ada gangguan atau kabel listrik dicabut dari stopkontak dengan kondisi menyala, semua pengaturan kembali ke setelan pabrik.

Hanya ada audio tanpa video.

Apakah sambungan kabel untuk keluaran video tersambung dengan tepat?

Lampiran

Video layar lebar muncul terpotong secara vertikal, atau area hitam muncul di atas dan di bawah layar.
Apakah "TV ASPECT RATIO" diatur menyesuaikan TV yang dihubungkan? (hal. 34) Jika anda menggunakan TV layar lebar, apakah "TV ASPECT RATIO" diatur ke "WIDE"? (hal. 34)

Pemutar disk menjadi mati


Apakah "AUTO POWER OFF" diatur ke "YES'?. Saat "AUTO POWER OFF" diatur ke "YES", daya akan mati secara otomatis setelah tidak aktif secara terus-menerus selama 10 menit (tidak memutar).

IND

47

Pemecahan masalah

Gangguan persegi (mosaik) muncul pada layar.

Balok dalam gambar dapat terlihat dalam adegan dengan pergerakan yang cepat sesuai dengan karakteristik dari teknologi pemadatan gambar . digital. Apakah Pemutar disk terguncang atau tertabrak? apakah anda menggunakan lokasi yang tidak stabil? Pemutar akan berhenti jika ia merasakan goncangan atau bgetaran.

Sisa cahaya indikator STANDBY. Saat kabel AC dicabut dari stopkontak, cahaya indikator STANDBY akan tersisa untuk sesaat. Ini normal dan bukan kerusakkan. CATATAN Reset

Video berhenti

Saluaran audio kiri dan kanan terbalik atau suara yang keluar hanya satu sisi.
Apakah kabel audio kiri dan kanan terhubung pada terminal yang berlawanan, atau hanya satu sisi yang terhubung? Apakah anda mengatur disk yang memiliki fungsi memutar secara otomatis?.

Jika Pemutar disk ini menerima interferensi yang kuat dari sumber seperti listrik statis yang berlebihan, gangguan dari luar yang kuat, kerusakan sumber listrik atau tegangan dikarenakan oleh penerangan selama digunakan atau pengoperasian yang salah menyebabkan pemutar error seperti Pemutar tidak menyetujui suatu operasi terjadi. Tekan dan tahan POWER pada Pemutar disk sampai " " muncul pada papan tampilan depan saat Pemutar tetap tidak beroperasi sebagaimana mestinya setelah daya dimatikan. Lalu, setelah indikator STANDBY menyala, nyalakan daya. Saat reset dilakukan ketika daya menyala, Pemutar akan mati. Nyalakan kembali daya. Pada hal ini, diperlukan sedikit waktu untuk menyelesaikan sistem operasi sebelum Pemutar siap digunakan. Selama sistem operasi berlangsung, indikator mode BD dab DVD/CD pada papan tampilan depan dari Pemutar akan berkedip. Sekali sistem operasi telah diselesaikan, indikator akan berhenti berkedip dan menyala secara normal. Anda dapat mengoperasikan Pemutar saat indikator mode BD dan DVD/CD menyala. Karena semua pengaturan termasuk pengaturan bahasa yang disimpan dalam memori juga akan reset saat reset dilakukan, semuanya itu harus di atur kembali. Saat masalah tetap terjadi setelah dilakukan reset, cabut kabel AC dan pasangkan kembali. Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, hubungi pusat service terdekat yang disetujui oleh SHARP.

Disk tidak memutar secara otomatis.

Pemutar disk menjadi panas saat digunakan.

Saat menggunakan pemutar ini, kotak penutup dapat menjadi panas tergantung pada lingkungan yang digunakan. Hal ini bukanlah merupakan gangguan.

Pemutar disk membuat suara derik saat mulai memutar atau memuat disc.
Pemutar disk kadang-kadang dapat membuat suara derik saat memulai pemutaran jika anda sudah tidak mengoperasikannya untuk sementara atau saat memuat disk. Ini suara dari proses operasi pemutar disk dan bukan kerusakkan.

Pemutar disk tidak bisa beroperasi .


Apakah anda mengoperasikan pemutar sesuai dengan batas suhu pengoperasian yang ditetapkan? (hal 52).

IND

48

Pesan Error Pada Layar


Pesan-pesan yang berhubungan dengan BD dan DVD
Pesan Error CANNOT PLAY. INCOMPATIBLE DISC. Kemungkinan error
Disk tidak dapat diputar dengan pemutar disk ini. . Jika anda memasukkan disk yang tidak dapat diputar dengan pemutar ini (contohnya disk tergores), atau jika anda memasukkan disk terbalik, pesan ini akan muncul, dan dudukan disk secara otomatis bergerak keluar. Terjadi jika disk yang dimasukkan tidak dapat diputar karena disk tersebut tidak standar atau tergores, dll. Terjadi jika disk yang dimasukkan tidak dapat diputar karena disk tersebut tidak standar atau tergores, dll. Keluarkan disk.

Pesan-pesan berikut muncul pada layar TV dalam kasus disk yang anda coba putar tidak cocok atau pengoperasian tidak benar. Solusi yang disarankan
Periksa disk, dan masukkan secara benar.

CANNOT OPERATE.

Terjadi jika pengoperasian tidak benar.

_____________

IND

5
Lampiran
49

Daftar Istilah
Aplikasi BD-J
Format BD-ROM mendukung Java untuk fungsi-fungsi yang interaktif. "BD-J" menawarkan isi provider yang hampir tak terbatas fungsinya saat membuat judul BD-ROM yang interaktif.

DTS

BD-R (hal. 7, 27)

A BD-R (Blu-ray Disc Recordable) adalah dapat direkam, Disk Blu-ray sekali tulis. Dimana isi dapat direkam dan tidak dapat ditulis ulang, BD-R dapat digunakan untuk data arsip atau untuk menyimpan dan mendistribusikan material video.

Ini adalah sistem suara digital yang dikembangkan oleh DTS, Inc untuk digunakan dalam gedung bioskop. Sistem ini menggunakan 6 saluran audio dan menghasilkan penempatan suara yang akurat dan akustik yang realistis. ( dengan menghubungkan decoder DTS Digital Surround, anda dapat juga mendengarkan suara DTS Digital Surround.) Format disk yang berisi sampai 8 jam gambar bergerak pada disk yang berdiameter sama sebagai CD. Sebuah DVD satu sisi satu lapisan menyimpan sampai 4,7 GB: sebuah DVD satu sisi dua lapisan, 8,5 GB; sebuah DVD dua sisi satu lapis, 9.4GB; DVD dua sisi dua lapisan, 17GB. Format MPEG 2 sudah diadopsi untuk pemadatan data video yang efisien. Itu teknologi variasi kecepatan yang mengkode data yang sesuai ke status video untuk menghasilkan gambar dengan kualitas tinggi. Informasi audio direkam dalam format multi-channel seperti Dolby Digital, untuk dapat menghadirkan audio yang realistis.

Video DVD (hal. 7, 25)

BD-RE (hal. 7, 27) BD-ROM

A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) adalah dapat direkam dan merupakan disk Blu-ray yang bisa ditulis ulang.

BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) adalah disk komersil yang dibuat. Selain dari film konvensional dan berisi video, feature disk ini dapat ditingkatkan, seperti isi yang interaktif, menu pengoperasian menggunakan menu pop-up, memilih tampilan subjudul, dan menampilkan slide. Walaupun BD-ROM dapat berisi bermacam bentuk data, sebagian besar disk BD-ROM akan berisi film dalam format High Definition untuk diputar pada pemutar Disk Blu-ray.

DVD+/-R (hal. 7, 27)

Blu-ray Disc (BD) (hal. 7)

Sebuah format disk yang dikembangkan untuk merekam/ memutar video dengan ketajaman tinggi (High-Definition) untuk HDTV dll., dan untuk menyimpan data dalam jumlah yang besar. Disk Blu-ray satu lapis dapat menampung data sampai 25 GB dan disk Blu-ray dua lapis dapat menampung data sampai 50 GB.

Sebuah DVD+/-R adalah DVD yang bisa direkam, sekali tulis. Karena isi bisa direkam dan tidak bisa ditulis ulang, sebuah DVD +/- R dapat digunakan untuk arsip data atau menyimpan dan mendistribusikan materi video. DVD+/-R memiliki 2 mode yang berbeda: mode VR dan mode Video. DVD yang dibuat dalam mode video memiliki format yang sama sebagai video DVD, sementara disk yang dibuat dalam mode VR (Video Recording) membolehkan untuk memprogram atau mengedit isinya.

DVD+/-R W (hal.7, 27)


Sebuah DVD+/-RW adalah DVD yang bisa direkam dan ditulis ulang. Feature direkam ulang membuat memungkinkan untuk diedit. DVD+/RW memiliki 2 mode yang berbeda: mode VR dan mode Video. DVD yang dibuat dalam mode Video mempunyai format yang sama seperti video DVD, sementara disk yang dibuat dalam mode VR (Video Recording) membolehkan untuk memprogram atau mengedit isinya.

Nomor Bab (hal. 33)


Bagian dari feature film atau musik yang lebih kecil dari judul. Sebuah judul terdiri dari beberapa bab. Beberapa disk mungkin hanya terdiri dari satu bab.

Fungsi ini mencegah proses pejiplakkan. Anda tidak dapat menjiplak disk yang ditetapkan oleh pemegang hak cipta dengan sinyal yang mencegah proses penyalinan.

Melindungi dari penjiplakkan

HDMI (hal. 15)

Ini mengijinkan anda memilih sesuatu seperti bahasa subjudul atau format audio menggunakan menu yang disimpan pada disk video DVD. Sebuah sistem suara yang dikembangkan oleh Dolby Laboratories Inc. yang memberi suasana film bioskop pada keluaran suara saat produk dihubungkan ke prosesor Digital Dolby atau amplifier.

Menu Disc (hal. 26)

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) adalah sebuah interface yang mendukung video dan audio kedua-duanya pada sebuah sambungan digital tunggal. Sambungan HDMI membawa sinyal video standar ke sinyal video ketajaman tinggi (high definition) dan sinyal audio multi-channel ke komponen AV seperti TV yang dilengkapi HDM, dalam format digital tanpa degradasi.

Dolby Digital

Format Interlace

Dolby Digital Plus

Format Interlace menunjukkan setiap garis berbeda dari sebuah gambar sebagai satu "Field" dan merupakan metode standar untuk menampilkan gambar pada televisi. Jumlah field yang genap menunjukkan jumlah garis yang genap dari suatu gambar, dan jumlah field ganjil menunjukkan jumlah garis ganjil dari sebuah gambar.

Sebuah sistem suara yang dikembangkan sebagai perluasan pada Dolby Digital, Teknologi pengkodean audio ini mendukung suara mengelilingi 5.1 multi-channel.

Dolby TrueHD

Sebuah ukuran layar dengan garis hitam pada atas dan bawah dari gambar untuk mengijinkan materi tontonan layar lebar (16:9) yang tersambung dengan TV 4:3

Letter Box (LB 4:3) (hal. 34)

Dolby TrueHD adalah teknologi pengkodean lossless yang mendukung sampai 8 saluran dari suara mengeliling banyak-saluran untuk disk optikal generasi selanjutnya. Suara yang dihasilkan adalah benar pada sumber yang asli untuk setiap bitnya.

IND

50

Daftar istilah
Linear PCM Sound
Linear PCM adalah bentuk perekaman yang digunakan untuk CD Audio dan pada beberapa DVD dan disk Blu-ray. Suara pada CD Audio direkam pada 44.1 kHz dengan 16 bit. ( Suara direkam antara 48 kHz dengan 16 bit dan 96 kHz dengan 24 bit pada disk video DVD dan antara 48 kHz dengan 16 bit dan 192 kHz dengan 24 bit pada disk video BD.)

Melanjutkan Pemutaran (hal. 25)


Jika anda menghentikan pemutaran saat sedang memutar disk, Pemutar menyimpam posisi saat berhenti dalam memori dan fungsi ini mengijinkan anda memutar kembali muali dari posisi tersebut.

Skip (Hal. 29)

MPEG-2

Ini kembali untuk memulai bagian (atau track) yang sedang diputar atau melompati ke bagian (atau track) selanjutnya.

MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) adalah salah satu pola pemadatan data video, yang diadopsi untuk video DVD dan siaran digital di seluruh dunia. Beberapa disk Blu-ray juga menggunakan kecepatan bit tinggi MPEG-2.

Subjudul (hal. 30, 32, 33)

Ini baris teks yang muncul di bagian bawah layar yang merupakan alih bahasa atau tulisan dari dialog. Tulisan tersebut direkam pada banyak disk vidoe DVD dan BD.

Multi Angle (hal. 31, 32)


Ini feature disk vedeo DVD dan BD. Dalam beberapa disk, adegan yang sama diambil gambarnya dari beberapa sudut berbeda, dan ini disimpan dalam satu disk jadi anda dapat menikmati pemutaran dari setiap sudut pandang. ( Fungsi ini dapat dinikmati jika disk direkam dengan sudut pandang yang banyak.)

Jumlah Waktu

Ini menunjukkan waktu pemutaran yang telah lewat dari saat mulai memutar disk atau judul. Ini dapat digunakan untuk menemukan adegan yang spesifik secara cepat. ( Ini mungkin tidak berfungsi pada beberapa disk.)

Multi Audio

Nomor judul (hal. 32, 33)

Ini feature dari disk video DVD dan BD. Fungsi ini membuatnya memungkinkan untuk merekam track audio berbeda untuk video yang sama, jadi anda dapat menambah kenikmatan anda dengan mengganti audio. (Anda dapat menikmati fungsi ini dengan disk yang direkam dengan track audio yang banyak.)

Nomor ini direkam pada disk-disk DVD dan Blu-ray. Saat disk berisi dua film atau lebih, film ini akan diberi nomor sebagai title 1, title 2, dan seterusnya.

Menu Top (hal.26)

Pan Scan (PS 4:3) (hal. 34)

Ukuran layar yang memotong sisi gambar untuk mengijinkan menonton material layar lebar (16:9) pada sambungan TV 4:3.

Dalam video BD/DVD, ini adalah menu untuk memilih sesuatu seperti bagian untuk dimainkan ulang dan bahasa subjudul. Pada beberapa video DVD, menu top dapat disebut "Menu Title"

Kontrol Orang Tua (hal. 43)


Pada beberapa siaran digital dan disk BD/DVD, batasan tingkat untuk tontonan disk diatur tergantung pada usia penonton. Dengan Pemutar disk ini anda dapat mengatur batasan tingkat untuk tontonan seperti siaran dan disk.

Nomor track

Nomor-nomor ini diberikan pada track yang direkam pada CD audio. Dengan nomor ini track yang spesifik dapat ditempatkan dengan cepat.

Menu Pop-up (hal. 26)

Pada disk video BD menu pengoperasian dapat ditingkatkan. Menu pop-up muncul saat MENU POP-UP ditekan saat sedang memutar disk, dan dapat dioperasikan saat pemutaran sedang berlangsung.

Progressive format

Dibandingkan dengan format Interlace yang secara bergantian menampilkan setiap garis lain dari gambar (bidang) untuk membuat satu frame, format Progressive menampilkan seluruh gambar sekaligus sebagai frame tunggal. Artinya bila format Interlace dapat menampilkan 30 frame/ 60 gambar dalam satu detik, format Progressive dapat menampilkan 60 frame dalam satu detik. Secara keseluruhan kualitas gambar meningkat dan photo, text, dan garis horizontal tampil lebih tajam.

5 Lampiran

Kode Wilayah (hal. 7)


Kode identitas wilayah geografis yang sesuai untuk BD/DVD.

Kode Remote kontrol (hal. 22)

Ini jenis sinyal remote kontrol untuk mengoperasikan pemutar disk. Ada tiga jenis sinyal remote kontrol: "Remote Kontrol No. 1" (RC-1), "Remote Kontrol No. 2" (RC-2) dan "Remote Kontrol No. 3" (RC-3).

IND

51

Spesifikasi
Umum
Kebutuhan Daya Konsumsi Daya (Normal) Konsumsi Daya (Standby) Dimensi Berat Suhu pengoperasian Storage temperature Kelembaban Pengoperasian Sistem TV AC 110-240V , 50/60Hz 28 W 0.6 W (Saat "TAMPILAN DEPAN/LED" di atur ke "ON") 430 mm X 68 mm X 335 mm (W X H X D) 4.0 kg 5C to 35C 20C to 55C 10 % to 80 % (Tanpa pengembunan) Sistem PAL, 625 garis, 50 Fields Sistem NTSC, 525 garis, 60 Fields

Pemutar (Playback)
Dapat memutar disk BD-ROM, BD-RE (Ver. 2.1 1L), BD-R (Ver. 1.1 1L), DVD Video, DVD-RW/R, DVD+RW/R, Audio CD (CD-DA), CD-RW/R (CD-DA), DVD-R DL

Masukkan/Keluaran
HDMI Keluaran Component video Konektor standar HDMI 19-pin Tingkat keluaran: Y: 1 Vp-p (75 ohm) PB/C B, PR/C R: 0.7 Vp-p (75 ohm) Terminal: Terminal RCA Tingkat keluaran Y: 1 Vp-p (75 ohm) Tingkat keluaran C: 0.3 Vp-p (75 ohm) Terminal: 4 pin mini DIN Tingkat keluaran: 1 Vp-p (75 ohm) Terminal: Terminal RCA-pin Tingkat keluaran: 2 V rms (Impedansi keluaran: 1K ohm) Terminal: Terminal RCA Terminal: Terminal optik kotak Terminal: Terminal RCA Tingkat keluaran: 2 V rms (Impedansi keluaran: 1K ohm) Terminal: Terminal RCA

Keluaran S-Video

Keluaran Video Keluaran Audio 5.1 ch Keluaran optik audio Digital Keluaran coaxial audio Digital Keluaran audio

Spesif ikasi dapat dirubah tanpa pemberitahuaan.

IND

52

P rinted in Malays ia

TINS E A130WJ QZ
07P 09-MA-NG