Anda di halaman 1dari 120

6JD-9-K0-5B0_1.

book 1 ページ 2019年4月5日 金曜日 午前11時6分

F300D
FL300D

BUKU PEDOMAN PEMILIK


Bacalah buku pedoman ini dengan baik sebelum
mengoperasikan motor tempel ini.
6JD-28199-K0-B00
6JD-9-K0-5B0.book 1 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

BMU25053

Bacalah buku pedoman ini dengan baik sebelum mengoperasikan motor


tempel ini. Simpanlah buku pedoman ini di perahu dan masukkan ke dalam
tas anti air selama berperahu. Buku pedoman ini harus tetap beserta motor
tempel ini jika dijual.
6JD-9-K0-5B0.book 1 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi penting dalam buku petunjuk


BMU25108
Yamaha melakukan peningkatan secara ter-
Bagi pemilik us-menerus dalam desain maupun kualitas
Terima kasih telah memilih motor tempel produknya. Oleh karena itu, karena buku pe-
Yamaha. Buku Pedoman Pemilik ini berisi doman ini berisi tentang informasi produk
tentang informasi yang diperlukan untuk yang tersedia sewaktu buku ini dicetak, ada
pengoperasian, pemeliharaan dan per- kemungkinan terdapat sedikit ketidakcoco-
awatan yang tepat. Pemahaman menyelu- kan antara mesin Anda dengan buku pedo-
ruh mengenai instruksi-instruksi sederhana man ini. Jika ada pertanyaan tentang buku
akan membantu Anda mendapatkan man- manual ini, silakan menghubungi dealer
faat maksimal dari produk Yamaha Anda. Yamaha Anda.
Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pen- Untuk memastikan keawetan produk,
goperasian atau pemeliharaan motor tempel Yamaha menganjurkan agar Anda menggu-
Anda, silakan menghubungi dealer Yamaha. nakan produk ini dan melaksanakan inspeksi
Di dalam Buku Pedoman Pemilik informasi dan perawatan berkala seperti yang telah di-
penting dibedakan secara khusus melalui tentukan dengan mengikuti instruksi yang
berikut ini. tertulis dalam buku pedoman pemilik ini. Se-
tiap kerusakan yang disebabkan oleh ketida-
: Ini adalah simbol peringatan kese- kpatuhan terhadap instruksi-instruksi yang
lamatan. Simbol ini digunakan untuk mem- diberikan tidak akan mendapatkan jaminan
peringatkan adanya potensi bahaya cedera garansi.
personil. Patuhi seluruh pesan keselamatan Beberapa negara memiliki undang-undang
yang menyertai simbol ini untuk menghindari dan peraturan yang melarang para penggu-
kemungkinan cedera atau kematian. na mendapatkan produk dari negara lain
BWM00782
tempat dibelinya produk tersebut dan mung-
PERINGATAN kin tidak dapat mendaftarkan produk terse-
Tanda PERINGATAN menunjukkan situa- but di negara yang diinginkan. Selain itu,
si berbahaya dimana, jika tidak dihindari, garansi tidak berlaku di beberapa area. Jika
dapat berakibat kematian atau cedera Anda berencana mendapatkan produk dari
parah. negara lain, hubungi dealer tempat produk
BCM00702 tersebut dibeli untuk informasi lebih lanjut.
PERHATIAN Jika akan menggunakan produk bekas, si-
Tanda PERHATIAN menunjukkan tinda- lakan menghubungi dealer terdekat Anda
kan pencegahan khusus yang harus di- untuk pendaftaran ulang pelanggan, dan un-
lakukan untuk menghindari kerusakan tuk layak mendapatkan layanan tertentu.
pada motor tempel atau benda-benda CATATAN:
lainnya. F300DET, FL300DET dan peralatan tamba-
han standar digunakan sebagai dasar untuk
CATATAN: penjelasan dan ilustrasi di dalam buku pedo-
CATATAN memberikan informasi kunci agar man ini. Oleh karena itu, beberapa item
prosedur menjadi lebih mudah dan jelas. mungkin tidak berlaku di setiap model.
6JD-9-K0-5B0.book 2 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi penting dalam buku petunjuk


BMU25123

F300D, FL300D
BUKU PEDOMAN PEMILIK
©2019 oleh Yamaha Motor Co., Ltd.
Pertama Edisi, Desember 2018
Hak cipta dilindungi Undang-Undang.
Pencetakan ulang atau penggunaan tidak
semestinya
tanpa izin tertulis dari
Yamaha Motor Co., Ltd.
secara tegas dilarang.
Dicetak di Jepang
6JD-9-K0-5B0.book 1 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Daftar Isi
Informasi keselamatan...................... 1 Persyaratan pemasangan.............. 13
Keselamatan motor tempel .............. 1 Nilai tenaga kuda perahu .................. 13
Baling-baling........................................ 1 Memasang motor tempel................... 13
Bagian-bagian yang berputar .............. 1 Persyaratan Digital electronic
Bagian-bagian panas .......................... 1 control ......................................... 13
Tersengat listrik ................................... 1 Persyaratan aki .............................. 14
Power trim & tilt ................................... 1 Spesifikasi aki.................................... 14
Tali kawat penghenti mesin Pemilihan baling-baling.................. 15
(lanyard)........................................... 1 Model-model putaran berlawanan ..... 15
Bensin ................................................. 2 Perlindungan roda-gigi-starter ....... 16
Keterpaparan dan tumpahan bensin ... 2
Persyaratan oli mesin .................... 16
Karbon monoksida .............................. 2
Persyaratan bahan bakar............... 17
Modifikasi ............................................ 2
Bensin ............................................... 17
Keselamatan berperahu................... 2
Cat anti pencemaran...................... 17
Alkohol dan obat-obatan ..................... 2
Alat pelampung tubuh (APT) ............... 2 Persyaratan pembuangan motor
Orang-orang di dalam air .................... 2 tempel ......................................... 17
Penumpang ......................................... 3 Informasi kontrol emisi .................. 18
Pemuatan berlebihan .......................... 3 Daerah-daerah pulau Amerika
Hindari tabrakan .................................. 3 Serikat ............................................ 18
Benturan dengan benda yang
mengambang atau terendam........... 3 Komponen-komponen.................... 19
Cuaca .................................................. 4 Diagram komponen-komponen...... 19
Pelatihan penumpang ......................... 4 Kotak Digital Electronic Control ......... 22
Publikasi keselamatan berperahu ....... 4 Indikator aktif-digital electronic
Undang-undang dan peraturan ........... 4 control ............................................ 23
Indikator peringatan-digital electronic
Informasi umum ................................ 5 control ............................................ 23
Catatan nomor identifikasi................ 5 Tuas pengontrol ................................ 24
Nomor seri motor tempel..................... 5 Saklar akselerasi bebas .................... 24
Nomor seri digital electronic control .... 5 Alat pengatur pergesekan
Nomor kunci ........................................ 6 akselerasi ....................................... 26
Deklarasi Kesesuaian (DoC) Tali kawat (lanyard) penghenti mesin
Parlemen Eropa ............................ 6 dan penjepit ................................... 26
Saklar utama ..................................... 27
Label CE .......................................... 6
Panel saklar Start/Stop...................... 28
Label tanda kepatuhan..................... 7
Semua panel saklar Start/Stop.......... 28
Bacalah buku pedoman dan label- Sakelar power trim & tilt pada digital
label............................................... 8 electronic control ............................ 28
Label peringatan ................................. 8 Sakelar power trim & tilt pada
Pencatatan data mesin .................. 10 penutup mesin bawah .................... 29
Sakelar power trim & tilt (jenis
Spesifikasi dan persyaratan........... 12 kembar) .......................................... 29
Spesifikasi ...................................... 12
6JD-9-K0-5B0.book 2 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Daftar Isi
Tuas penyokong kemiringan untuk Tali kawat penghenti mesin
model power trim & tilt ................... 30 (lanyard) ......................................... 54
Tuas pengunci penutup mesin .......... 30 Oli mesin ........................................... 54
Perangkat penyemprotan .................. 31 Motor tempel ..................................... 55
Filter bahan bakar ............................. 31 Perangkat penyemprotan .................. 55
Memasang penutup mesin atas ........ 56
Instrumen dan indikator ................. 32 Memeriksa sistem power trim & tilt.... 57
Tampilan CL7................................. 32 Aki ..................................................... 58
6Y9 Multifunction Color Gauge ...... 34 Mengisi bahan bakar ..................... 58
Indikator pemanasan mesin .............. 34 Mengoperasikan mesin.................. 59
Indikator sinkronisasi mesin .............. 35 Mengirim bahan bakar....................... 59
Peringatan panas berlebihan ............ 35 Menstarter mesin............................... 59
Peringatan tekanan oli rendah .......... 35 Pemeriksaan setelah menstarter
Peringatan pemisah air ..................... 36 mesin .......................................... 62
Peringatan voltase aki rendah........... 36 Air pendingin ..................................... 62
Peringatan masalah mesin................ 37 Memanaskan mesin....................... 62
Meteran multifungsi 6YC................ 37 Model-model starter listrik ................. 62
Meteran multifungsi 6Y8 ................ 41 Pemeriksaan setelah mesin
dipanaskan ................................. 62
Sistem kontrol mesin ...................... 45 Memindah perseneling ...................... 62
Sistem peringatan .......................... 45 Saklar-saklar penghenti..................... 62
Peringatan Digital Electronic Pemindahan perseneling ............... 62
Control ........................................... 45 Menghentikan perahu .................... 64
Peringatan panas berlebihan ............ 45 Diam............................................... 64
Peringatan tekanan oli rendah .......... 47 Mengatur kecepatan diam/rendah..... 64
Peringatan pemisah air ..................... 48 Menghentikan mesin...................... 65
Prosedur untuk mematikan mesin ..... 65
Pemasangan .................................... 50 Menyeimbangkan motor tempel..... 66
Pemasangan .................................. 50 Mengatur sudut kemiringan (power
Memasang motor tempel................... 50 trim & tilt) ........................................ 66
Menyetel keseimbangan perahu ....... 67
Pengoperasian................................. 52 Memiringkan ke atas dan ke
Pengoperasian untuk pertama bawah ......................................... 68
kali............................................... 52 Prosedur untuk memiringkan ke atas
Mengisi oli mesin............................... 52 (model-model power trim & tilt) ...... 69
Periode sela mesin............................ 52 Prosedur untuk memiringkan ke
Serba-serbi perahu Anda .................. 53 bawah (model-model power trim &
Pengecekan sebelum menstarter tilt) .................................................. 70
mesin........................................... 53 Perairan dangkal ........................... 71
Level bahan bakar............................. 53 Berlayar di air dangkal....................... 71
Lepaskan penutup mesin atas .......... 53 Mengoperasikan dalam kondisi
Sistem bahan bakar .......................... 53 yang lain ..................................... 72
Kontrol-kontrol ................................... 54
6JD-9-K0-5B0.book 3 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Daftar Isi
Perawatan ........................................ 74 Indikator peringatan pemisah air
Mengangkut dan menyimpan menyala selama berlayar ............. 107
motor tempel ............................... 74 Perawatan motor yang
Menyimpan motor temple.................. 74 tenggelam ................................. 108
Prosedur............................................ 75
Pelumasan ........................................ 75 INDEKS .......................................... 110
Menyemprot saluran air pendingin .... 75
Memeriksa bagian permukaan motor
tempel yang dicat........................... 76
Perawatan berkala ......................... 76
Suku cadang pengganti..................... 77
Kondisi pengoperasian yang berat.... 77
Bagan perawatan 1 ........................... 78
Bagan perawatan 2 ........................... 81
Pelumasan ........................................ 82
Memeriksa busi ................................. 83
Memeriksa kecepatan diam mesin.... 84
Mengganti oli mesin .......................... 85
Mengganti filter oli mesin................... 91
Kenapa Yamalube............................. 92
Memeriksa jaringan kabel dan
konektor ......................................... 92
Memeriksa baling-baling ................... 93
Melepas baling-baling ....................... 93
Memasang baling-baling ................... 94
Mengganti oli gigi perseneling........... 95
Inspeksi dan penggantian anoda ...... 96
Memeriksa aki (untuk model-model
starter listrik) .................................. 97
Menyambung aki ............................... 98
Memutus sambungan aki .................. 99

Penyelesaian Masalah .................. 101


Pencarian dan perbaikan
kesalahan.................................. 101
Tindakan sementara dalam
keadaan darurat ........................ 105
Dampak kerusakan ......................... 105
Menjalankan mesin tunggal (mesin
kembar)........................................ 105
Mengganti sekering ......................... 105
Unit power trim & tilt tidak akan
berfungsi ...................................... 106
6JD-9-K0-5B0.book 1 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi keselamatan
BMU33623
pai mesin benar-benar dingin.
Keselamatan motor tempel BMU33651

Patuhi tindakan pencegahan kecelakaan ini Tersengat listrik


setiap waktu. Jangan menyentuh bagian-bagian listrik se-
BMU36502 lama menstarter atau mengoperasikan me-
Baling-baling sin. Hal ini dapat menyebabkan tersengat
Seseorang dapat terluka atau terbunuh jika dan kesetrum.
bersentuhan dengan baling-baling. Baling- BMU33662

baling akan tetap bergerak meskipun motor Power trim & tilt
dalam keadaan netral, dan bagian tepi bal- Anggota tubuh dapat terjepit di antara motor
ing-baling yang tajam dapat memotong ses- dan siku-siku kelem ketika motor sedang di-
uatu meskipun dalam keadaan berputar di seimbangkan atau dimiringkan. Jauhkan se-
tempat. lalu anggota tubuh dari area ini. Pastikan
 Matikan mesin jika ada seseorang berada tidak ada seorang pun berada di area ini se-
dalam air di dekat Anda. belum mengoperasikan mekanisme power
 Jauhkan setiap orang dari jangkauan bal- trim & tilt.
ing-baling, bahkan meskipun mesin dalam Sakelar-sakelar power trim & tilt akan ber-
keadaan mati. fungsi meskipun sakelar utama pada posisi
BMU40272 mati. Jauhkan orang dari semua sakelar ke-
Bagian-bagian yang berputar tika Anda sedang bekerja di sekitar motor.
Tangan, kaki, rambut, perhiasan, pakaian, Jangan berada di bawah unit bawah ketika
pengikat alat pelampung tubuh (APT), dll., sedang dimiringkan, bahkan meskipun tuas
dapat terbelit dengan bagian-bagian mesin penyokong kemiringan telah terkunci.
yang berputar, yang berakibat cedera parah Cedera parah bisa terjadi jika motor tempel
atau kematian. tiba-tiba terjatuh.
Jagalah penutup mesin atas agar selalu be- BMU41252

rada di tempatnya. Jangan melepaskan atau Tali kawat penghenti mesin (lanyard)
mengganti penutup mesin atas ketika mesin Pasanglah tali kawat penghenti mesin se-
sedang dioperasikan. hingga mesin akan mati jika operator terjatuh
Mengoperasikan mesin dengan penutup keluar dari perahu atau meninggalkan kemu-
mesin atas yang dilepaskan hanya boleh di- di. Hal ini mencegah perahu melaju tanpa
lakukan apabila sesuai dengan petunjuk kendali dengan mesin menyala dan mening-
khusus di dalam buku pedoman. Jauhkan galkan orang-orang yang terdampar, atau
tangan, kaki, rambut, perhiasan, pakaian, menabrak orang atau benda.
pengikat APT, dll., dari bagian-bagian yang Selalu memasang tali kawat penghenti me-
berputar. sin di tempat yang aman pada pakaian atau
BMU33641 lengan atau kaki Anda selama pengopera-
Bagian-bagian panas sian. Jangan melepaskannya untuk mening-
Selama dan setelah pengoperasian, bagian- galkan helem sewaktu perahu sedang
bagian mesin cukup panas untuk dapat me- bergerak. Jangan memasang tali kawat
nyebabkan luka bakar. Hindari menyentuh pada pakaian yang mudah robek atau men-
bagian-bagian di bawah penutup atas sam- empatkan tali kawat tersebut di tempat yang

1
6JD-9-K0-5B0.book 2 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi keselamatan
menyebabkannya mudah terbelit, yang BMU33781

mencegahnya berfungsi dengan baik. Modifikasi


Jangan melilitkan tali kawat penghenti mesin Jangan mencoba memodifikasi motor tem-
ketika tali tersebut seperti hendak tertarik ke- pel ini. Modifikasi terhadap motor tempel
luar. Jika tali kawat penghenti mesin tersebut Anda dapat mengurangi keselamatan dan
tertarik keluar selama pengoperasian, mesin ketahanan, serta menyebabkan motor tem-
akan menjadi mati dan Anda akan kehilan- pel dalam kondisi tidak aman atau melang-
gan kendali kemudi. Perahu akan melambat gar ketentuan bilamana digunakan.
BMU33742
secara cepat, dan menyebabkan para pen-
umpang dan barang terdorong ke depan.
Keselamatan berperahu
BMU33811 Bagian ini mencakup beberapa di antara
Bensin banyak tindakan pencegahan keselamatan
Bensin dan uapnya sangat mudah meny- penting yang harus Anda ikuti selama ber-
ala dan meledak. Lakukan pengisian bahan perahu.
bakar sesuai dengan prosedur di halaman BMU33711

59 untuk mengurangi resiko kebakaran atau Alkohol dan obat-obatan


ledakan. Jangan pernah mengoperasikan setelah
BMU33821 meminum alkohol atau dalam pengaruh
Keterpaparan dan tumpahan bensin obat. Kondisi mabuk merupakan salah satu
Hati-hati jangan sampai bensin tumpah. Jika dari banyak faktor yang berakibat kematian
ada tumpahan bensin, segera usap dengan dalam berperahu.
menggunakan lap kering. Buanglah lap BMU40281

tersebut dengan benar. Alat pelampung tubuh (APT)


Jika ada tumpahan bensin mengenai kulit Milikilah APT yang disetujui di perahu untuk
Anda, segera cucilah dengan sabun dan air. setiap penumpang. Yamaha merekomenda-
Ganti pakaian Anda jika bensin tumpah men- sikan agar Anda selalu mengenakan APT
genainya. selama berperahu. Setidaknya anak-anak
Jika Anda menelan bensin, menghirup ban- dan penumpang yang tidak bisa berenang
yak uap bensin, atau mata Anda terkena wajib mengenakan APT setiap saat, dan se-
bensin, segera dapatkan perawatan medis. tiap orang harus mengenakan APT ketika
Jangan sekali-sekali mencoba menyedot ba- terjadi kondisi yang berbahaya pada perahu.
BMU33732
han bakar dengan mulut.
BMU33901
Orang-orang di dalam air
Karbon monoksida Waspadalah selalu terhadap orang-orang
Produk ini menghasilkan gas buangan yang yang sedang berada di dalam air, seperti
berisi karbon monoksida, tak berwarna, tak para perenang, pemain ski, atau penyelam
berbau yang dapat menyebabkan kerusakan setiap saat selama mesin sedang beropera-
otak atau kematian jika terhirup. Gejala-ge- si. Jika seseorang sedang berada di dalam
jalanya meliputi mual, pusing dan mengan- air dekat dengan perahu, pindahkan gigi ke
tuk. Jagalah agar ruang kokpit dan kabin netral lalu matikan mesin.
memiliki ventilasi yang baik. Jangan me- Menjauhlah dari area berenang. Para pere-
nyumbat saluran keluar pembuangan. nang akan sulit terlihat.

2
6JD-9-K0-5B0.book 3 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi keselamatan
Baling-baling dapat tetap berputar meskipun
motor berada pada posisi netral. Matikan
mesin jika ada seseorang berada dalam air
di dekat Anda.
BMU33752

Penumpang
Hubungi pabrik pembuat perahu Anda untuk
informasi lebih lanjut tentang letak penump-
ang yang benar di perahu Anda dan pastikan
seluruh penumpang berada di tempat yang ZMU06025

benar sebelum menambah akselerasi atau


Operasikan secara berhati-hati pada ke-
ketika sedang beroperasi di atas kecepatan
cepatan yang aman dan jagalah jarak yang
diam. Posisi berdiri atau duduk di tempat
aman dari orang, benda-benda, dan perahu
yang tidak semestinya dapat berakibat pen-
lain.
umpang terlempar keluar perahu atau di
 Jangan mengikuti langsung di belakang
dalam perahu yang disebabkan oleh gelom-
perahu atau orang yang sedang berski air.
bang laut, ombak atau perubahan kecepatan
 Hindari melakukan belokan tajam atau
dan arah secara tiba-tiba. Bahkan meskipun
manuver lain yang mempersulit perahu
penempatan para penumpang sudah benar,
lain untuk menghindari Anda atau menge-
mereka perlu diperingatkan sewaktu Anda
tahui arah Anda.
akan melakukan manuver secara menda-
 Hindari daerah-daerah yang penuh ben-
dak. Jangan pernah melompati gelombang
da-benda di bawah permukaan air atau
atau ombak.
BMU33763
perairan dangkal.
 Kendarai sesuai batasan Anda dan hindari
Pemuatan berlebihan
Jangan memuat perahu secara berlebihan. manuver agresif untuk mengurangi resiko
Bacalah pelat penunjuk kapasitas perahu kehilangan kendali, terlempar keluar dan
atau hubungi pabrik pembuat perahu untuk tabrakan.
 Lakukan tindakan awal untuk menghindari
informasi berat dan jumlah maksimal pen-
umpang. Pastikan adanya distribusi berat tabrakan. Ingatlah bahwa perahu tidak
yang benar sesuai instruksi pabrik pembuat dilengkapi dengan rem, dan menghenti-
perahu. Pemuatan yang berlebihan atau dis- kan mesin atau mengurangi akselerasi
tribusi berat yang tidak benar akan memba- dapat mengurangi penguasaan kemudi.
hayakan perahu dan berakibat kecelakaan, Jika Anda tidak yakin dapat berhenti pada
terbalik atau kemasukan air. waktunya sebelum menabrak sesuatu, gu-
BMU33773 nakan akselerasi dan berputarlah ke arah
Hindari tabrakan lain.
BMU48100
Amatilah terus-menerus terhadap orang,
benda atau perahu lain. Waspadalah terha- Benturan dengan benda yang
dap kondisi yang membatasi penglihatan mengambang atau terendam
atau menghalangi jangkauan pandangan Jika motor tempel menabrak objek yang
Anda. mengambang atau rintangan di air saat ber-

3
6JD-9-K0-5B0.book 4 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi keselamatan
layar, hal berikut ini bisa terjadi: BMU33791

 Penumpang dan peralatan atau barang Cuaca


bawaan yang longgar bisa terlempar ke Selalu memantau cuaca. Periksa ramalan
depan akibat penurunan kecepatan yang cuaca sebelum berperahu. Hindari berpera-
mendadak. hu dalam cuaca yang berbahaya.
BMU33881
 Bagian dari motor tempel bisa lepas akibat
Pelatihan penumpang
benturan dan bisa terlempar ke dalam per-
Pastikan sedikitnya ada satu penumpang
ahu.
yang terlatih untuk mengoperasikan perahu
 Perahu atau motor tempel bisa rusak seb-
tersebut seandainya mengalami keadaan
agai akibat dari benturan.
darurat.
Saat Anda mengoperasikan perahu di area BMU33891
yang mungkin terdapat benda yang men- Publikasi keselamatan berperahu
gambang di air atau rintangan, pastikan un- Pastikan Anda mengetahui keselamatan
tuk menyesuaikan sudut keseimbangan berperahu. Publikasi dan informasi tambah-
motor tempel, menurunkan kecepatan, dan an bisa didapatkan dari banyak organisasi
mengoperasikannya dengan hati-hati. Untuk yang berhubungan dengan kegiatan berper-
informasi selengkapnya, lihat halaman 71. ahu.
Jika motor tempel menabrak benda yang BMU33602

mengambang atau rintangan di air, pastikan Undang-undang dan peraturan


tidak terjadi ketidaknormalan pada perahu Pahamilah dan patuhilah undang-undang
dan motor tempel. Jika ditemukan sesuatu dan peraturan untuk area dimana Anda akan
yang tidak normal, kembali ke pelabuhan ter- berperahu. Beberapa peraturan diterapkan
dekat dengan kecepatan rendah dan minta sesuai dengan lokasi geografi, namun pada
dealer Yamaha memeriksa motor tempel. dasarnya semuanya adalah sama dengan
Peraturan Internasional di Jalanan.

4
6JD-9-K0-5B0.book 5 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi umum
BMU25172 BMU34944

Catatan nomor identifikasi Nomor seri digital electronic control


BMU25186 Nomor seri digital electronic control tertera
Nomor seri motor tempel pada label yang terpasang pada kotak digital
Nomor seri motor tempel dipasang pada la- electronic control.
bel yang terletak di siku-siku kelem sebelah Catat nomor seri digital electronic control
kiri. Anda pada bagian yang tersedia untuk mem-
Catatlah nomor seri motor tempel Anda di bantu Anda dalam menghubungkan digital
bagian yang disediakan untuk membantu electronic control pada motor tempel untuk
Anda ketika hendak memesan suku cadang pertama kali.
dari dealer Yamaha Anda atau sebagai acu- CATATAN:
an jika motor tempel Anda dicuri. Hubungi dealer Yamaha Anda jika Anda me-
miliki pertanyaan tentang nomor seri digital
electronic control.

1 ZMU07134

1. Lokasi nomor seri motor tempel ZMU06224

4 3 21 1

ZMU05885

ZMU01692

1. Nomor seri
2. Nama model
3. Ketinggian transom motor
4. Kode model yang disetujui

5
6JD-9-K0-5B0.book 6 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi umum

ZMU05887 ZMU07133

1. Lokasi nomor seri digital electronic control 1. Nomor kunci

BMU38982

3 2 1 Deklarasi Kesesuaian (DoC)


Parlemen Eropa
Deklarasi ini disertakan pada motor tempel
yang memenuhi peraturan Eropa.
Motor tempel ini memenuhi ketentuan ba-
gian-bagian petunjuk Parlemen Eropa ten-
tang permesinan yang sesuai.
Setiap motor tempel yang memenuhi keten-
ZMU05917
tuan akan disertai dengan EC DoC. EC DoC
1. Nomor seri berisi informasi sebagai berikut;
2. Tipe  Nama pabrik pembuat mesin
3. Kode model yang disetujui  Nama model
 Kode produk suatu model (Kode model
BMU41572
yang disetujui)
Nomor kunci
 Kode pemenuhan ketentuan-ketentuan
Nomor indentifikasi kunci tertera pada kunci
yang sesuai
cadangan seperti terlihat pada gambar. Sim- BMU38995
panlah kunci cadangan ini di tempat yang
Label CE
aman dan catatlah nomornya di bagian yang
Label ini ditempelkan pada motor tempel
telah disediakan sebagai acuan seandainya
yang memenuhi peraturan Eropa.
Anda memerlukan kunci baru.
Motor tempel yang memiliki tanda “CE” ini
sesuai dengan ketentuan; 2006/42/EC,
94/25/EC - 2003/44/EC, 2014/30/EU, dan
2004/108/EC, 2013/53/EU.

6
6JD-9-K0-5B0.book 7 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi umum
Tanda Kepatuhan Terhadap Regulasi
(RCM)
Mesin yang ditempeli tanda ini sesuai den-
gan ketentuan dalam Australian Radio Com-
munications Act.
1

ZMU08044

1. Lokasi tanda CE

1
ZMU08190

1. Tanda Kepatuhan Terhadap Peraturan


(RCM)

Label Kepatuhan ICES-002


Mesin yang ditempeli tanda ini memenuhi
semua persyaratan dalam Canadian Inter-
ference Causing Equipment Regulations.
ZMU06040

BMU46133
1
Label tanda kepatuhan
Mesin yang ditempeli label ini sesuai dengan
peraturan masing-masing negara.
Label ini ditempel pada kepitan siku-siku
atau siku-siku pemutar.

ZMU08191

1. Label Kepatuhan ICES-002

ZMU08212

1. Lokasi label tanda kepatuhan

7
6JD-9-K0-5B0.book 8 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi umum
BMU33524

Bacalah buku pedoman dan label-label


Sebelum mengoperasikan atau melakukan pekerjaan pada motor tempel ini:
 Bacalah buku pedoman ini.
 Bacalah buku pedoman yang tersedia bersama perahu.
 Bacalah seluruh label pada motor tempel dan perahu.
Jika Anda memerlukan informasi tambahan, hubungi dealer Yamaha Anda.
BMU33836

Label peringatan
Jika label-label ini rusak atau hilang, hubungi dealer Yamaha Anda untuk diganti.

2
3

8
6JD-9-K0-5B0.book 9 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi umum

1 2

6EE-H1994-40

6EE-G2794-40

6EE-H1994-50

6EE-G2794-50

ZMU06191
BMU34652
 Kenakanlah alat pelampung tubuh
Isi label (PFD) yang disetujui.
Label peringatan di atas memiliki arti berikut  Pasangkan tali kawat (lanyard) pengh-
ini. enti mesin pada PFD, lengan atau kaki
1 Anda sehingga mesin akan mati jika
BWM01682
Anda tiba-tiba meninggalkan kemudi,
PERINGATAN yang akan mencegah perahu melaju
 Jauhkan tangan, rambut dan pakaian tanpa kendali.
dari bagian-bagian yang berputar keti- BMU33851

ka mesin sedang beroperasi. Label-label lain


 Jangan menyentuh atau melepaskan
bagian-bagian listrik ketika sedang
menstarter atau selama pengopera- 3
sian.
2
BWM01672

PERINGATAN
 Bacalah buku Pedoman Pemilik dan la-
bel-label. ZMU05710

9
6JD-9-K0-5B0.book 10 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi umum
BMU35133
Bahaya listrik
Simbol-simbol
Simbol-simbol ini memiliki arti berikut ini.

Perhatian/Peringatan

ZMU05666

BMU48010

Pencatatan data mesin


ZMU05696 ECM model ini menyimpan data mesin ter-
tentu untuk membantu diagnosis kegagalan
Bacalah Buku Pedoman Pemilik fungsi dan untuk tujuan penelitian, analisis
statistik, dan pengembangan.
Meskipun sensor dan data yang dicatat akan
bervariasi berdasarkan model, poin data uta-
manya yaitu:
 Data status mesin dan kinerja mesin
Data ini akan diunggah hanya bila alat diag-
nostik Yamaha khusus terpasang pada me-
sin, seperti saat dilakukannya pengecekan
ZMU05664 pemeliharaan atau prosedur servis.
Yamaha tidak akan mengungkapkan data ini
Bahaya yang disebabkan oleh putaran se- kepada pihak ketiga kecuali dalam kasus
cara terus-menerus berikut ini. Selain itu, Yamaha dapat mem-
berikan data mesin kepada kontraktor untuk
mengalihdayakan layanan yang berhubun-
gan dengan penanganan data mesin. Bah-
kan dalam kasus ini, Yamaha akan
mengharuskan kontraktor untuk secara te-
pat menangani data mesin yang kami beri-
kan dan Yamaha akan mengelola data
tersebut dengan semestinya.
ZMU05665
 Dengan persetujuan dari pemilik perahu
 Bilamana diwajibkan oleh hukum
 Untuk digunakan oleh Yamaha dalam liti-
gasi
 Untuk tujuan penelitian umum yang dilaku-

10
6JD-9-K0-5B0.book 11 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Informasi umum
kan Yamaha bila data tidak berhubungan
dengan masing-masing mesin atau pemi-
lik

11
6JD-9-K0-5B0_1.book 12 ページ 2019年4月5日 金曜日 午前11時6分

Spesifikasi dan persyaratan


BMU40501
Sistem pengapian:
Spesifikasi TCI
CATATAN: Busi (NGK):
“(SUS)” menunjukkan bahwa spesifikasi LFR6A-11
tersebut adalah untuk motor tempel jika Celah busi:
dilengkapi dengan baling-baling baja tahan 1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
karat. Sistem kemudi:
BMU2821Z Remote kontrol
Sistem starter:
Dimensi dan berat: Listrik
Panjang total: Sistem karburator starter:
958 mm (37.7 in) Injeksi bahan bakar
Lebar total: Jarak katup masuk (mesin dingin):
634 mm (25.0 in) 0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Tinggi X total: Jarak katup pembuangan asap (mesin
1915 mm (75.4 in) dingin):
Tinggi U total: 0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
2042 mm (80.4 in) Rating aki (CCA/SAE):
Ketinggian transom motor X: 680–1150 A
642 mm (25.3 in) Rating aki (MCA/ABYC):
Ketinggian transom motor U: 770–1370 A
769 mm (30.3 in) Rating aki (RC/SAE):
Berat kering (SUS) X: 160 menit
269 kg (593 lb) Rating aki (CCA/EN):
Berat kering (SUS) U: 640–1080 A
276 kg (608 lb) Rating aki (20HR/IEC):
Penampilan: 80 Ah
Kisaran pengoperasian akselerasi penuh: Output generator maksimal:
5000–6000 putaran/menit 70 A
Rating daya: Unit bawah:
220.6 kW (300 HP) Posisi pemindah gigi perseneling:
Kecepatan tanpa beban (pada posisi ne- Maju-netral-mundur
tral): Rasio gigi perseneling:
650–750 putaran/menit 1.73 (26/15)
Unit daya: Sistem keseimbangan dan kemiringan:
Jenis: Keseimbangan dan kemiringan daya
Katup DOHC V6 24 4-tak Tanda baling-baling:
Pemindahan: X (F300DET)
4169 cm3 (254.4 c.i.) XL (FL300DET)
Diameter  langkah:
96.0  96.0 mm (3.78  3.78 in)

12
6JD-9-K0-5B0.book 13 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Spesifikasi dan persyaratan


Bahan bakar dan oli: BMU33556

Bahan bakar yang dianjurkan: Persyaratan pemasangan


Bensin tanpa timbal biasa BMU33566

Nilai oktan pompa min. (PON): Nilai tenaga kuda perahu


BWM01561
86
PERINGATAN
Nilai oktan riset min. (RON):
Terlalu memaksa kekuatan perahu dapat
90
mengakibatkan ketidakstabilan.
Oli mesin yang dianjurkan:
Oli YAMALUBE 4 atau oli motor tem- Sebelum memasang motor tempel, pastikan
pel 4-tak bahwa jumlah tenaga kuda motor tempel
Anda tidak melebihi tingkat tenaga kuda
maksimal perahu. Bacalah pelat penunjuk
kapasitas perahu atau hubungi pabrik pem-
buatnya.
Tingkat oli mesin yang dianjurkan 1: BMU40491

SAE 10W-30/10W-40/5W-30 Memasang motor tempel


API SE/SF/SG/SH/SJ/SL BWM02501

Kuantitas oli mesin (tanpa penggantian fil- PERINGATAN


ter oli):  Pemasangan motor tempel yang tidak
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt) benar dapat mengakibatkan kondisi-
Kuantitas oli mesin (dengan penggantian kondisi bahaya seperti penanganan
filter oli): yang buruk, kehilangan kendali, atau
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt) bahaya kebakaran.
Sistem peminyakan:  Karena motor tempel sangat berat, per-
Bah basah alatan dan pelatihan khusus diperlukan
Oli gigi perseneling yang dianjurkan: agar dapat melakukan pemasangan se-
YAMALUBE outboard gear oil atau cara aman.
Oli roda gigi hipoid
Hanya dealer Anda atau orang lain yang ber-
Oli gigi perseneling yang direkomendasi-
pengalaman dalam pengangkatan yang har-
kan:
us memasang motor tempel dengan
SAE 80W API GL-5 / SAE 90 API GL-
menggunakan alat yang tepat dan mengikuti
5
petunjuk pengangkatan yang benar. Untuk
Kuantitas oli gigi perseneling:
informasi lebih lanjut, bacalah halaman 50.
1.328 L (1.404 US qt, 1.169 Imp.qt) BMU34954
(FL300DET) Persyaratan Digital electronic
1.480 L (1.564 US qt, 1.302 Imp.qt)
(F300DET)
control
Level kebisingan dan getaran: Digital Electronic Control dilengkapi dengan
Level tekanan suara operator (ICOMIA alat pencegah start-in-gear (mesin hidup
39/94): dalam kondisi gigi masuk). Alat ini membuat
79.6 dB(A) (F300DET, FL300DET) mesin hanya bisa hidup dalam kondisi gigi
netral.

13
6JD-9-K0-5B0.book 14 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Spesifikasi dan persyaratan


BWM01581
kasi (CCA, MCA, dan RC) di salah satu kom-
PERINGATAN binasi berikut:
 Jika mesin distarter dengan persenel-  CCA/SAE dan RC
ing masuk, perahu akan bergerak cepat  MCA/ABYC dan RC
secara mendadak, yang mungkin dapat
mengakibatkan para penumpang bertu- Rating aki (CCA/SAE):
680–1150 A
brukan atau terlontar keluar dari pera-
Rating aki (MCA/ABYC):
hu. 770–1370 A
 Jika mesin pernah distarter dengan Rating aki (RC/SAE):
perseneling masuk, alat perlindungan 160 menit
roda-gigi-starter akan tidak berfungsi
dengan baik dan Anda tidak boleh Untuk Lainnya
meneruskan penggunaan motor tempel
Rating aki (CCA/EN):
tersebut. Hubungi dealer Yamaha An- 640–1080 A
da. Rating aki (20HR/IEC):
80 Ah
Unit Digital Electronic Control ini hanya
tersedia untuk motor tempel yang telah Anda Mesin tidak dapat distarter jika voltase aki
beli. terlalu rendah.
Sebelum menggunakan unit Digital Electron- BMU36293

ic Control, aturlah agar dapat digunakan


hanya untuk pengoperasian motor tempel Memasang aki
Anda saja. Jika tidak, motor tempel tersebut Pasang tempat aki dengan erat di lokasi
tidak dapat dioperasikan. yang bebas getaran, sirkulasi udara baik dan
Lakukan pengaturan motor tempel dan unit kering di dalam perahu. PERINGATAN!
Digital Electronic Control dalam kasus-kasus Jangan menaruh barang-barang yang
berikut ini. mudah menyala, atau benda-benda lo-
 Jika motor tempel bekas dipasang gam atau berat dan goyah di tempat yang
 Jika unit Digital Electronic Control telah di- sama dengan aki. Hal ini dapat menimbul-
ganti kan kebakaran, ledakan atau percikan
 Jika ECM (Modul kontrol elektronik) pada api. [BWM01821]
motor tempel bekas diganti Kabel aki
 Jika ECM (Modul kontrol elektronik) pada Ukuran dan panjang kabel aki sangat pent-
unit Digital Electronic Control diganti ing. Tanyakan kepada dealer Yamaha men-
Hubungi dealer Yamaha Anda untuk pen- genai ukuran dan panjang kabel aki.
BMU36303
gaturan.
BMU25695

Persyaratan aki Aki ganda


BMU44881
Untuk menyambung aki ganda, seperti pada
Spesifikasi aki konfigurasi mesin ganda atau pada aki tam-
Untuk daerah insuler AS bahan, hubungi dealer Yamaha Anda untuk
Diharuskan memenuhi dua dari tiga spesifi- pemilihan aki dan pemasangan kabel yang

14
6JD-9-K0-5B0.book 15 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Spesifikasi dan persyaratan


benar. Yamaha menyarankan untuk menggunakan
Isolator Aki baling-baling yang sesuai untuk “Sistem
Motor tempel Anda dapat mengisi aki Peredam Transmisi (Shift Dampener Sys-
aksesori terpisah dari aki starter dengan tem)”. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
menggunakan kabel isolator opsional. dealer Yamaha Anda.
Hubungi dealer Yamaha untuk instalasi ka- Untuk mengecek baling-baling, lihat hala-
bel isolator opsional yang dilengkapi pelind- man 93.
ung arus berlebih.
BMU41604

Pemilihan baling-baling
Setelah memilih motor tempel, pemilihan
baling-baling yang tepat merupakan salah
-
satu keputusan terpenting yang perlu dibuat 1 2
oleh seorang pengguna perahu. Jenis, uku-
ran dan desain baling-baling Anda akan ber- 3
dampak langsung terhadap akselerasi,
kecepatan maksimal, konsumsi bahan bakar ZMU05937
dan keawetan mesin. Yamaha mendesain
dan memproduksi baling-baling untuk setiap 1. Gerak maju baling-baling dalam inci
motor tempel Yamaha dan aplikasinya. 2. Jenis tanda baling-baling (merek baling-bal-
Dealer Yamaha Anda dapat membantu ing)
Anda memilih baling-baling yang tepat ses- 3. Diameter baling-baling dalam inci
uai kebutuhan Anda dalam berperahu. Pili-
hlah baling-baling yang memungkinkan
mesin mencapai setengah atau pun lebih
dari setengah jangkauan pengoperasian x -
pada akselerasi penuh dengan beban pera- 1 2 3
hu maksimal. Secara umum, pilihlah satu
baling-baling dengan gerak maju yang lebih
besar untuk beban pengoperasian yang leb-
ih kecil dan satu baling-baling dengan gerak
maju yang lebih kecil untuk beban yang lebih
ZMU04608
berat. Jika Anda membawa beban yang ber-
variasi, pilihlah baling-baling yang memban- 1. Diameter baling-baling dalam inci
tu mesin beroperasi pada jangkauan yang 2. Gerak maju baling-baling dalam inci
tepat untuk beban maksimal Anda namun 3. Jenis tanda baling-baling (merek baling-bal-
perlu diingat bahwa Anda mungkin perlu ing)
mengurangi pengaturan akselerasi agar
BMU36313
tetap berada dalam jangkauan kecepatan
Model-model putaran berlawanan
yang dianjurkan ketika membawa beban
Motor tempel standar berputar searah jarum
yang lebih ringan.
jam. Model putaran balik berputar berlawan-

15
6JD-9-K0-5B0.book 16 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Spesifikasi dan persyaratan


an arah jarum jam dan biasanya dipakai
Oli mesin yang dianjurkan:
dalam pengaturan motor ganda. Oli YAMALUBE 4 atau oli motor tempel
Pada model putaran balik, pastikan Anda 4-tak
menggunakan baling-baling yang memang Tingkat oli mesin yang dianjurkan 1:
untuk putaran berlawanan arah jarum jam. SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Baling-baling model ini ditandai dengan hur-
Tingkat oli mesin yang dianjurkan 2:
uf “L” setelah keterangan ukuran pada bal- SAE 15W-40/20W-40/20W-50
ing-baling. PERINGATAN! Jangan pernah API SH/SJ/SL
menggunakan baling-baling standar den- Kuantitas oli mesin (tanpa penggan-
gan motor rotasi berlawanan, atau baling- tian filter oli):
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
baling rotasi berlawanan dengan jenis
Kuantitas oli mesin (dengan penggan-
motor yang standar, atau perahu akan tian filter oli):
bergerak ke arah berlawanan dari yang 6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
diinginkan (contohnya, mundur pada
saat ingin maju) dan dapat menyebabkan Jika tingkat oli yang termasuk dalam daftar
kecelakaan. [BWM01811] Oli mesin tingkat 1 yang dianjurkan tidak
Untuk petunjuk mengenai pemasangan dan tersedia, pilihlah satu tingkat oli yang terma-
pelepasan baling-baling, lihat halaman93. suk dalam daftar Oli mesin tingkat 2 yang di-
BMU35141 anjurkan.
Perlindungan roda-gigi-starter Oli mesin tingkat 1 yang dianjurkan
Motor tempel-motor tempel Yamaha atau SAE API
unit-unit digital electronic control yang diakui -4 14 32 50 68 86 104 122˚F

oleh Yamaha dilengkapi dengan alat perlind- -20 -10 0 10 20 30 40 50˚C


SE
ungan roda-gigi-starter. Alat ini memung- 10W–30 SF
kinkan mesin hanya dapat distarter ketika SG
10W–40 SH
berada pada posisi netral. Selalu pindahkan SJ
ke posisi netral sebelum menstarter mesin. 5W–30 SL
BMU41953

Persyaratan oli mesin ZMU06854


Pilih tingkat oli sesuai dengan suhu rata-rata
Oli mesin tingkat 2 yang dianjurkan
di area dimana motor tempel akan digunak-
SAE API
an.
-4 14 32 50 68 86 104 122˚F
-20 -10 0 10 20 30 40 50˚C

15W–40
SH
20W–40 SJ
SL
20W–50

ZMU06855

16
6JD-9-K0-5B0.book 17 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Spesifikasi dan persyaratan


BMU36361
dari 10% dan bahan bakar memenuhi stan-
Persyaratan bahan bakar dar angka oktan minimum. Semua cam-
BMU48200
puran etanol yang mengandung lebih dari
Bensin 10% etanol dapat membuat sistem bahan
Gunakan bensin berkualitas baik yang me- bakar rusak atau menimbulkan masalah pe-
menuhi standar angka oktan minimum. Jika nyalaan dan pengoperasian mesin. Yamaha
mesin mengalami ketukan atau berdenting, tidak menganjurkan penggunaan gasohol
gunakan bensin merek lain atau pakailah ba- yang mengandung metanol karena dapat
han bakar beroktan tinggi tanpa timbal. menyebabkan kerusakan pada sistem bah-
Yamaha menyarankan Anda menggunakan an bakar atau masalah pada kinerja mesin.
bensin bebas alkohol (lihat Gasohol) bila BMU36331

memungkinkan. Cat anti pencemaran


Untuk daerah insuler AS Lambung kapal yang bersih akan mening-
katkan kinerja perahu. Bagian bawah perahu
Bahan bakar yang dianjurkan:
Bensin tanpa timbal biasa juga harus tetap bersih dari organisme laut.
Nilai oktan pompa min. (PON): Jika perlu, bagian bawah perahu dapat di-
86 lapisi dengan cat anti pencemaran yang dis-
etujui untuk area Anda yang akan mencegah
Untuk Lainnya pertumbuhan organisme laut.
Bahan bakar yang dianjurkan: Jangan menggunakan cat anti pencemaran
Bensin tanpa timbal biasa yang mengandung tembaga dan grafit. Cat-
Nilai oktan riset min. (RON): cat jenis ini dapat mempercepat korosi pada
90 mesin.
BCM01982

PERHATIAN
 Jangan menggunakan bensin dengan
timbal. Bensin dengan timbal dapat be-
rakibat kerusakan parah pada mesin.
 Pastikan tangki bahan bakar bersih dari
air dan bahan-bahan pencemar. Bahan
bakar yang tercemar dapat menyebab-
kan pengoperasian yang kurang baik
atau kerusakan mesin. Gunakan selalu BMU40302
bensin yang baru dan telah disimpan di
Persyaratan pembuangan
dalam wadah yang bersih.
motor tempel
Gasohol Dilarang membuang motor tempel dengan
Gasohol dibedakan dalam dua jenis: gaso-
sembarangan. Yamaha menyarankan agar
hol yang mengandung etanol (E10) dan
Anda menghubungi dealer untuk cara mem-
yang mengandung metanol. Etanol dapat di-
buang motor tempel.
gunakan apabila kandungannya tidak lebih

17
6JD-9-K0-5B0.book 18 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Spesifikasi dan persyaratan


BMU25223

Informasi kontrol emisi


BMU25311

Daerah-daerah pulau Amerika Serikat


Mesin-mesin yang ditempeli dengan label
yang digambarkan di bawah ini memenuhi
peraturan Badan Perlindungan Lingkungan
(EPA) Amerika Serikat untuk mesin-mesin SI
laut. Lihat label yang terpasang pada mesin
Anda untuk perinciannya.
BMU31573

Label persetujuan untuk sertifikat kontrol


emisi
Label ini terpasang di lokasi seperti yang di-
perlihatkan pada gambar.
New Technology; (4-stroke) MFI

1. Lokasi label uji

EMISSION CONTROL INFORMATION


THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA EXHAUST
AND U.S. EPA EXHAUST AND EVAP REGULATIONS FOR SI
MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S MANUAL FOR
MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
FAMILY : DISPLACEMENT : liters
MAX POWER : kW EPA/CA FEL : HC+NOx ,CO g/kW-h
EPA CERTIFIED EVAP COMPONENTS :

YAMAHA MOTOR CO.,LTD.

ZMU06894

18
6JD-9-K0-5B0.book 19 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
BMU46722

Diagram komponen-komponen
CATATAN:
* Mungkin tidak sepert yang diperlihatkan; juga mungkin tidak termasuk sebagai peralatan
standar di setiap model (pemesanan dari dealer).

7 2 8 8
6 10
9

10

5 3
7

1. Penutup atas
2. Lubang pembuangan untuk kecepatan diam
3. Pelat anti kavitasi
4. Baling-baling*
5. Pemasukan air pendingin
6. Kepitan siku-siku
7. Tuas penyokong kemiringan
8. Tuas pengunci penutup mesin
9. Alat penyemprot
10. Sakelar power trim & tilt

19
6JD-9-K0-5B0.book 20 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen

1
13

12
11
3
3
4
2 10
4 5

5
9
6 8
7

1. Kumparan pengapian
2. Colokan oli
3. Tuas pengunci penutup mesin
4. Sakelar power trim & tilt
5. Alat penyemprot
6. Steker level oli
7. Sekrup pengering oli gigi perseneling
8. Pemasukan air pendingin
9. Anoda
10. Unit power trim & tilt
11. Filter bahan bakar
12. Kotak sekering
13. Tutup pengisi oli

20
6JD-9-K0-5B0.book 21 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen

1 2 3 4

9
10
10

6
5 9 8

10
7

ZMU07978

1. Digital electronic control (jenis pemasangan


di bagian samping)*
2. Panel saklar (untuk digunakan dengan jenis
pemasangan di bagian samping)*
3. Digital electronic control (jenis mesin tung-
gal)*
4. Panel saklar (untuk penggunaan dengan
jenis tunggal)*
5. Digital electronic control (jenis mesin kem-
bar)*
6. Panel saklar (untuk penggunaan dengan
jenis kembar)*
7. Panel saklar Start/Stop (untuk digunakan
pada jenis kembar)*
8. Panel saklar All Start/Stop (untuk digunakan
pada jenis kembar)*
9. Saklar penghenti mesin*
10. Jepitan*

21
6JD-9-K0-5B0.book 22 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen

1 2 3

SET MODE SET MODE

4 5

SET

CANCEL

MENU

ZMU08862

1. Tachometer multifungsi 6Y8*


2. Meteran bahan bakar & kecepatan multi-
1
fungsi 6Y8* 2
3. Meter multifungsi 6YC*
9
3
4. 6Y9 Multifunction Color Gauge* 4
5. Tampilan CL7*

BMU34963
5
Kotak Digital Electronic Control
Kotak digital electronic control menggerak- 8
kan pemindahan perseneling, akselerasi 7 6 ZMU06225

dan pengoperasian remote listrik. Pastikan 1. Tuas pengontrol


bahwa indikator aktif menyala dan bahwa 2. Pemicu pelatuk penyambung
unit digital electronic control tersambung 3. Indikator peringatan-Digital electronic control
dengan benar pada motor tempel. 4. Indikator aktif digital electronic control
5. Saklar akselerasi bebas
6. Jepitan
7. Saklar penghenti mesin
8. Penyetel gesekan akselerasi
9. Sakelar power trim & tilt

22
6JD-9-K0-5B0.book 23 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
berfungsi.
1
6 1
2
3
5
4
ZMU05850

ZMU06276

1
1
6 2

5 3

4
ZMU05851
ZMU05888
1. Tuas pengontrol
2. Indikator aktif digital electronic control
3. Indikator peringatan-Digital electronic control
1
4. Saklar akselerasi bebas
5. Penyetel gesekan akselerasi
6. Sakelar power trim & tilt

BMU34974

Indikator aktif-digital electronic


control
Indikator aktif-digital electronic control
ZMU05890
menunjukkan bahwa sistem digital electronic
control sedang dalam kondisi beroperasi. 1. Indikator aktif digital electronic control
 Menyala: Pemindahan gigi dan pengoper-
BMU34985
asian akselerasi yang dapat dilakukan.
Indikator peringatan-digital
 Berkedip (hanya ketika pemindah gigi
electronic control
perseneling berada pada posisi netral):
Indikator peringatan digital electronic control
Pemindah gigi tidak berfungsi. Hanya pen-
menyala jika terjadi masalah pada sambun-
goperasian akselerasi yang dapat dilaku-
gan antara digital electronic control dan mo-
kan.
tor tempel. Hubungi dealer Yamaha Anda
 Off: Pemindah gigi dan perseneling tidak
untuk rincian informasi.

23
6JD-9-K0-5B0.book 24 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
akan membuka akselerasi, dan mesin akan
1 mulai berakselerasi.
Digital electronic control untuk jenis kembar
memiliki fungsi menyamakan kecepatan dari
kedua mesin pada sisi sebelah kiri dan kan-
an.

F N
2 4 1 4 3R
ZMU06227
6
6
5 5
7
1
7

ZMU06228

F N
2 4 1 4 3R
ZMU05889

6 6
5 5
1 7
7
ZMU05878

1. Netral “ ”
2. Maju “ ”
3. Mundur “ ”
ZMU05891
4. Perseneling
5. Tertutup sepenuhnya
1. Indikator peringatan-Digital electronic control
6. Akselerasi
BMU34993 7. Terbuka sepenuhnya
Tuas pengontrol
BMU35003
Memindahkan tuas ke arah depan dari posisi
Saklar akselerasi bebas
netral akan menggerakkan gigi maju. Men-
Pada posisi netral, pertahankan agar saklar
arik tuas ke belakang dari posisi netral akan
ini tetap ditekan, pindahkan tuas pengontrol
menggerakkan gigi mundur. Mesin akan ter-
ke arah depan, lalu lepaskan saklar setelah
us beroperasi pada kecepatan diam sampai
indikator aktif-digital electronic control mulai
tuas dipindahkan sebesar 22.5 (terasa ada
berkedip. Ketika indikator berkedip, Anda
tahanan). Memindahkan tuas lebih jauh
dapat membuka atau menutup akselerasi.

24
6JD-9-K0-5B0.book 25 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
Tindakan ini juga dapat dilakukan ketika tuas
pengontrol disetel ke arah mundur.
2 N
3 22.5
N
F 1

ZMU05881

1. Terbuka sepenuhnya
ZMU06231
2. Tertutup sepenuhnya
3. Akselerasi bebas
2 N
22.5˚
3 F N

ZMU06232

1. Terbuka sepenuhnya ZMU05882


2. Tertutup sepenuhnya
3. Akselerasi bebas
2 N
22.5
3
F N
1

ZMU05883

ZMU05880 1. Terbuka sepenuhnya


2. Tertutup sepenuhnya
3. Akselerasi bebas

 Saklar akselerasi bebas hanya dapat digu-


nakan ketika tuas pengontrol berada pada
posisi netral.

25
6JD-9-K0-5B0.book 26 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
 Selama pengoperasian, indikator aktif-dig-
ital electronic control berubah dari penya-
laan terus-menerus menjadi berkedip. Jika
indikator tersebut mulai berkedip, akseler-
asi mulai terbuka setelah tuas pengontrol
dipindahkan sedikitnya 22.5.
 Setelah selesai menggunakan saklar ak-
selerasi bebas, kembalikan tuas pengon-
trol ke posisi netral. Saklar akselerasi
bebas akan kembali ke posisi semula yang ZMU06233

telah ditentukan secara otomatis. Indikator


aktif-digital electronic control akan
berubah dari berkedip menjadi terus-
menerus menyala dan digital electronic
control akan terpasang ke arah maju dan
mundur secara normal.
BMU35252

Alat pengatur pergesekan akselerasi


Perlengkapan pergeseran dapat memberi-
kan tahanan yang dapat diatur pada gerakan ZMU05820

tuas pengontrol, dan dapat disetel sesuai ke-


inginan operator.
Untuk meningkatkan tahanan, putarlah alat
pengatur searah jarum jam. Untuk menu-
runkan tahanan, putarlah alat pengatur berl-
awanan arah jarum jam.
BWM01771

PERINGATAN
 Jika pergesekan terlalu kecil, tuas pen-
gontrol dapat bergerak bebas dan ber- ZMU05819
akibat pada kecelakaan.
 Jangan mengencangkan penyetel ge- Jika menginginkan kecepatan konstan, ken-
sekan terlalu berlebihan. Tahanan yang cangkan alat pengatur untuk mempertah-
berlebihan dapat menyebabkan tuas ankan pengaturan akselerasi sesuai yang
pengontrol sulit dipindahkan dan ber- diinginkan.
BMU25996
akibat pada kecelakaan.
Tali kawat (lanyard) penghenti mesin
dan penjepit
Jepitan harus terpasang pada saklar pengh-
enti mesin agar mesin dapat menyala. Tali
kawat harus terpasang di tempat yang aman
pada pakaian, lengan atau kaki operator.

26
6JD-9-K0-5B0.book 27 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
Jika operator jatuh keluar perahu atau me-
ninggalkan kemudi, tali kawat akan menarik
jepitan, dan menghentikan pengapian me-
3
sin. Hal ini akan mencegah perahu bergerak
2
tanpa kendali dengan daya. PERINGATAN!
Pasangkan tali kawat penghenti mesin di
tempat yang aman pada baju Anda, atau
lengan dan kaki Anda selama pengopera-
sian. Jangan memasang tali kawat pada
baju yang mudah robek atau longgar. 1 ZMU07143
Jangan melingkarkan tali kawat karena
dapat berakibat kusut, sehingga tidak
dapat digunakan lagi. Jangan menarik tali 3
kawat secara tiba-tiba selama pengopera-
sian normal. Berkurangnya tenaga mesin
2
berarti berkurangnya sebagian besar
kontrol kemudi. Tanpa tenaga mesin, per-
ahu juga akan segera melambat. Hal ini
dapat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan. 1 ZMU07144
[BWM00123]

1. Tali kawat (lanyard) penghenti mesin


2. Jepitan
3. Saklar penghenti mesin
1 3 BMU41553

Saklar utama
2 Saklar utama berfungsi mengontrol sistem
pengapian; fungsi kerjanya dijelaskan di
bawah ini.
“ ” (mati)
ZMU06235 Dengan saklar utama berada pada posisi
“ ” (mati), sirkuit listrik mati dan kunci kon-
tak dapat dicabut.
 “ ” (hidup)
Dengan saklar utama berada pada posisi
“ ” (hidup), sirkuit listrik berada pada kondi-
si menyala dan kunci tidak dapat dicabut.
Mesin dapat distarter dengan menekan tom-
bol Start/Stop.
“ ” (start)
Dengan saklar utama berada pada posisi

27
6JD-9-K0-5B0.book 28 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
“ ” (start), motor starter akan berputar  PORT:Mesin sebelah kiri
untuk menyalakan mesin. Jika dilepaskan,  STBD:Mesin sebelah kanan
kunci kontak akan kembali ke posisi “ ”
(hidup) secara otomatis. 1

ON
OFF START

2 ZMU07174

1. Indikator
ZMU06245
2. Tombol Start/Stop

ON BMU41632

OFF START Semua panel saklar Start/Stop


Tombol Start/Stop memungkinkan semua
engine dapat menyala atau mati.

ZMU07145

ON
OFF 1
ZMU07176

1. Tombol All Start/Stop

BMU35154

Sakelar power trim & tilt pada digital


ZMU07146 electronic control
Sistem power trim & tilt mengatur sudut mo-
BMU41622
tor tempel sehubungan dengan transom.
Panel saklar Start/Stop
Menekan sakelar ke posisi “ ” (atas) akan
Mesin dapat distarter atau dimatikan dengan
menyeimbangkan motor tempel ke atas, dan
menekan tombol Start/Stop. Untuk jenis
kemudian memiringkannya ke atas.
kembar, menstarter atau mematikan salah
Menekan sakelar ke posisi “ ” (bawah)
satu mesin bisa dilakukan. Indikator untuk
akan memiringkan motor tempel ke bawah
mesin yang sesuai akan menyala.

28
6JD-9-K0-5B0.book 29 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
dan menyeimbangkannya ke bawah. Jika BWM01032

sakelar dilepaskan, motor tempel akan ber- PERINGATAN


henti pada posisi saat itu juga. Untuk petun- Gunakan sakelar power trim & tilt yang
juk tentang penggunaan sakelar power trim terletak pada penutup mesin bawah han-
& tilt, bacalah halaman 66 dan 68. ya sewaktu perahu telah benar-benar ber-
henti dengan mesin dimatikan.
UP Menggunakan sakelar ini sewaktu perahu
masih bergerak dapat meningkatkan re-
siko jatuh keluar dari perahu dan dapat
mengganggu perhatian operator, yang
dapat meningkatkan resiko tabrakan den-
gan perahu atau benda lain.

DN ZMU06234
UP
UP 1

DN

ZMU07151

DN 1. Sakelar power trim & tilt


ZMU05822

BMU35161
BMU26156

Sakelar power trim & tilt pada Sakelar power trim & tilt (jenis
penutup mesin bawah kembar)
Sakelar power trim & tilt terletak di samping Sistem power trim & tilt mengatur sudut mo-
penutup mesin bawah. Dengan menekan tor tempel sehubungan dengan transom.
sakelar ke posisi “ ” (atas) akan menyeim- Dengan menekan sakelar “ ” (atas) akan
bangkan motor tempel, lalu memiringkannya menyeimbangkan motor tempel, lalu memir-
ke atas. Dengan menekan sakelar ke posisi ingkannya ke atas. Menekan sakelar ke po-
“ ” (bawah) akan memiringkan motor tem- sisi “ ” (bawah) akan memiringkan motor
pel ke bawah dan menyeimbangkannya. tempel ke bawah dan menyeimbangkannya
Jika sakelar dilepaskan, motor tempel akan ke bawah. Jika sakelar dilepaskan, motor
berhenti pada posisi saat itu juga. tempel akan berhenti pada posisi saat itu ju-
Untuk petunjuk penggunaan sakelar power ga.
trim & tilt, bacalah halaman 68.

29
6JD-9-K0-5B0.book 30 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen
UP
1
UP

DN 1 1

DN ZMU05835 1
1. Sakelar power trim & tilt

 Pada kontrol mesin kembar, saklar pada


pegangan kontrol mengendalikan kedua
motor tempel pada waktu yang bersa-
maan.
 Untuk petunjuk penggunaan sakelar pow-
er trim & tilt, baca halaman 66 dan 68.
BMU26342

Tuas penyokong kemiringan untuk


model power trim & tilt 1. Tuas penyokong kemiringan
Untuk mempertahankan motor tempel tetap BCM00661
pada posisi dimiringkan ke atas, kuncilah
PERHATIAN
tuas penyokong kemiringan pada siku-siku
Jangan menggunakan tuas atau kenop
kelem.
penyokong kemiringan ketika mengang-
kut perahu dengan kereta gandengan.
Motor tempel dapat terguncang dan lepas
dari penyokong kemiringan itu dan jatuh.
Apabila motor tidak dapat diangkut den-
gan kereta gandeng dalam posisi pen-
goperasian normalnya, gunakan
perangkat pendukung tambahan untuk
mengamankannya pada posisi miring.
BMU40762

Tuas pengunci penutup mesin


Tuas kunci penutup mesin digunakan untuk
mengencangkan penutup mesin atas.

30
6JD-9-K0-5B0.book 31 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Komponen-komponen

1
ZMU06909

1. Tuas pengunci penutup mesin

1. Alat penyemprot

1 ZMU06910 BMU41312

Filter bahan bakar


1. Tuas pengunci penutup mesin
Filter bahan bakar berfungsi membuang
BMU40803 benda asing dan memisahkan air dari bahan
Perangkat penyemprotan bakar. Jika air yang dipisahkan dari bahan
Perangkat penyemprotan digunakan untuk bakar melebihi volume tertentu, sistem per-
membersihkan saluran air pendingin motor ingatan akan menyala. Untuk informasi lebih
tempel dengan menggunakan saluran stan- lanjut, lihat halaman 48.
dar atau air keran. Untuk petunjuk penggu-
naan perangkat penyemprotan, baca
halaman 75.
1

ZMU07518

1. Filter bahan bakar

31
6JD-9-K0-5B0.book 32 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


BMU47272
7. Tachometer dan sudut keseimbangan
Tampilan CL7 8. Informasi mesin
Tampilan CL7 menunjukkan status mesin 9. Ikon kondisi mesin
dan informasi peringatan. Tampilan dari ba- 10. Ikon peringatan mesin
gian-bagian tambahan dapat diganti. Buku
pedoman ini sudah sebagian besar mencak- Ikon kekuatan sinyal GPS
up tentang tampilan peringatan. Untuk infor- Ikon yang ditampilkan di kanan atas layar
masi mengenai pengaturan lainnya atau mesin menunjukkan kekuatan sinyal GPS.
penggantian tampilan, lihat buku pedoman “ ” menunjukkan kekuatan sinyal satelit
pemilik CL7. GPS sesuai dengan jumlah simbol antena.
“ ” menunjukkan tidak adanya koneksi an-
1 tena GPS.
2 Ikon kondisi mesin
Ikon oranye menunjukkan kondisi mesin.
 Indikator Yamaha Security System “ ”
3
(opsional)
4 Indikator ini menyala pada saat Yamaha
Security System berada pada mode men-
gunci. Pastikan indikator ini telah mati se-
ZMU08857 belum menstarter mesin.
CATATAN:
1. Layar sentuh
Fungsi ini hanya untuk model digital elec-
2. Tombol daya
tronic control.
3. Sensor lampu latar otomatis
4. Slot kartu memori microSD®  Indikator pemanasan mesin “ ”
Indikator ini menyala pada saat mesin se-
dang dipanaskan dan mati ketika proses
3 4 6 9 pemanasan mesin telah selesai.
2
1 5  Indikator sinkronisasi mesin “ ”
Untuk jenis mesin ganda, indikator ini me-
7 nyala ketika mesin sedang berada dalam
kontrol sinkronisasi. Tampilan akan mati
jika kontrol sinkronisasi mesin sudah
8 dilepaskan.
CATATAN:
10 ZMU08858 Untuk beberapa jenis quad, indikator ini tidak
menyala.
1. Bidang data
Ikon peringatan mesin
2. Waktu saat ini
Ikon merah menunjukkan ketidaknormalan
3. Fungsi Set Point (Helm Master®)
mesin. Bila terjadi ketidaknormalan, jendela
4. Informasi level tangki
5. Kekuatan sinyal GPS sembul akan ditampilkan, dan bel akan ber-
6. Posisi perseneling bunyi.

32
6JD-9-K0-5B0.book 33 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


sa tersumbat tidaknya pemasukan air
1
pendingin, dan bersihkan jika terhalang.
BCM01594

PERHATIAN
 Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator panas berlebihan berke-
2 dip. Kerusakan parah pada mesin dapat
terjadi.
 Jangan terus mengoperasikan mesin
ZMU08859 jika perangkat peringatan menyala.
1. Jendela pop-up (jendela sembul) Hubungi dealer Yamaha Anda jika ma-
2. Tombol konfirmasi salah tidak dapat ditemukan atau diper-
baiki.
Tekan tombol konfirmasi untuk mengubahn-
 Peringatan tekanan oli rendah “ ”
ya kembali ke tampilan normal, dan indikator
Jika tekanan oli mesin berkurang terlalu
peringatan mesin akan mulai berkedip.
rendah, peringatan ini akan diaktifkan.
Segera hentikan mesin. Periksa level oli
mesin dan tambahkan oli bila perlu. Jika
perangkat peringatan masih berkedip
meskipun level oli mesin yang tepat sudah
1 terpenuhi, hubungi dealer Yamaha Anda.
BCM01602

PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
perangkat peringatan tekanan oli rendah
ZMU08860
menyala. Kerusakan parah pada mesin
1. Ikon peringatan mesin dapat terjadi.
BCM00093  Peringatan pemisah air “ ”
PERHATIAN Jika air sudah terkumpul dalam pemisah
Jangan terus mengoperasikan mesin jika air (filter bahan bakar) selama berperahu,
perangkat peringatan menyala. Hubungi peringatan ini akan diaktifkan. Segera
dealer Yamaha Anda jika masalah tidak matikan mesin dan lihat halaman 105
dapat ditemukan atau diperbaiki. dalam buku pedoman ini mengenai cara
mengeluarkan air dari filter bahan bakar.
Ikon peringatan mesin akan menyala sesuai
Hubungi dealer Yamaha.
dengan jenis ketidaknormalan. Simbol dan BCM00911

penjelasannya diuraikan seperti di bawah ini. PERHATIAN


 Peringatan panas berlebihan “ ”
Bensin yang bercampur dengan air dapat
Jika suhu mesin meningkat terlalu tinggi merusak mesin.
selama berperahu, peringatan ini akan
diaktifkan. Segera hentikan mesin. Perik-

33
6JD-9-K0-5B0.book 34 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


 Peringatan voltase aki rendah “ ” terdapat di dalam buku pedoman pemilik.
Jika voltase aki menurun terlalu rendah,
5
peringatan ini akan diaktifkan. Segera
kembali ke pelabuhan jika perangkat per-
ingatan voltase aki rendah menyala. Untuk 1
pengisian aki, hubungi dealer Yamaha An-
da.
SET
2
 Peringatan masalah mesin “ ”
CANCEL

3
Jika terjadi kerusakan mesin selama ber-
MENU
4
perahu, peringatan ini akan diaktifkan.
ZMU07233
Segera kembali ke pelabuhan dan hubun-
gi dealer Yamaha. 1. Kunci-kunci panah
 Peringatan tekanan air pendingin ren- 2. Tombol Set
dah “ ” 3. Tombol membatalkan
Jika tekanan air pendingin berkurang terla- 4. Tombol menu
lu rendah, peringatan ini akan diaktifkan. 5. Tampilan
Kembali ke pelabuhan dan hubungi dealer
Yamaha secepatnya. 1 23 4 5
 Pemberitahuan peringatan kemudi
(Helm Master®) “ ”
Jika terjadi kerusakan kemudi yang terkait
dengan Helm Master® saat berperahu, 11
peringatan ini akan diaktifkan. Segera 10
kembali ke pelabuhan dan hubungi dealer
Yamaha.
 Masalah emisi mesin “ ” ZMU07258
Jika mesin mengalami sejumlah masalah
9 8 7 6
terkait sistem emisi, peringatan ini akan 1. Tampilan posisi pemindahan
diaktifkan. Kembali ke pelabuhan dan 2. Indikator pemanasan mesin
hubungi dealer Yamaha secepatnya. 3. Indikator sinkronisasi mesin
BMU41782 4. Meteran keseimbangan
6Y9 Multifunction Color Gauge 5. Bagian-bagian tambahan
6. Indikator peringatan masalah mesin
6Y9 Multifunction Color Gauge (selanjutnya
7. Indikator peringatan voltase aki rendah
disebut dengan Multi-Display) menunjukkan
8. Indikator peringatan pemisah air
status mesin dan informasi peringatan. 9. Indikator peringatan tekanan oli rendah
Tampilan dari bagian-bagian tambahan 10. Indikator peringatan panas berlebihan
dapat diganti. Buku pedoman ini sudah se- 11. Tachometer
bagian besar mencakup tentang tampilan
peringatan. Untuk informasi mengenai pen- BMU41651

gaturan lainnya atau penggantian tampilan, Indikator pemanasan mesin


baca 6Y9 Multifunction Color Gauge yang Indikator ini menyala pada saat mesin se-

34
6JD-9-K0-5B0.book 35 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


dang dipanaskan dan mati ketika proses
pemanasan mesin telah selesai.

ZMU07238

ZMU07236

BMU41661

Indikator sinkronisasi mesin


Pada jenis kembar, tampilan ini menyala ke-
tika mesin sedang berada dalam kendali
sinkronisasi mesin. Tampilan ini mati ketika
kendali sinkronisasi mesin telah dilepaskan.

ZMU07239

Segera hentikan mesin jika bel berbunyi dan


perangkat peringatan panas berlebihan me-
nyala. Periksa pemasukan air pendingin un-
tuk adanya penyumbatan.
BCM01594

PERHATIAN
ZMU07237  Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator panas berlebihan berke-
BMU41683
dip. Kerusakan parah pada mesin dapat
Peringatan panas berlebihan
terjadi.
Jika suhu mesin meningkat terlalu tinggi se-
 Jangan terus mengoperasikan mesin
lama pelayaran, tampilan window akan tam-
jika perangkat peringatan menyala.
pak. Tekan tombol “ ” (atur) untuk
Hubungi dealer Yamaha Anda jika ma-
merubahnya kembali ke tampilan normal,
salah tidak dapat ditemukan atau diper-
dan indikator peringatan panas berlebihan
baiki.
akan mulai menyala. Kecepatan mesin akan
berkurang secara otomatis menjadi sekitar BMU41692

2000–3500 putaran/menit. Peringatan tekanan oli rendah


Jika tekanan oli mesin berkurang terlalu ren-
dah, tampilan window akan tampak. Tekan
tombol “ ” (atur) untuk merubahnya kem-
bali ke tampilan normal, dan indikator perin-

35
6JD-9-K0-5B0.book 36 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


gatan tekanan oli rendah akan mulai kar) pada saat pelayaran. Tekan tombol “ ”
berkedip. Kecepatan mesin akan berkurang (set) untuk merubahnya kembali ke tampilan
secara otomatis menjadi sekitar 2000–3500 normal, dan indikator peringatan pemisah air
putaran/menit. akan mulai berkedip.

ZMU07240 ZMU07242

ZMU07241 ZMU07250

Segera matikan mesin jika bel berbunyi dan Segera matikan mesin dan lihat halaman
perangkat peringatan tekanan oli rendah 105 dalam buku pedoman ini mengenai cara
menyala. Periksa level oli mesin dan tam- mengeluarkan air dari filter bahan bakar.
bahkan oli bila perlu. Jika perangkat perin- Segera kembali ke pelabuhan dan hubungi
gatan masih berkedip meskipun level oli dealer Yamaha.
mesin yang tepat sudah terpenuhi, hubungi BCM00911

dealer Yamaha Anda. PERHATIAN


BCM01602 Bensin yang bercampur dengan air dapat
PERHATIAN merusak mesin.
Jangan terus mengoperasikan mesin jika BMU41721
perangkat peringatan tekanan oli rendah Peringatan voltase aki rendah
menyala. Kerusakan parah pada mesin Tampilan window akan tampak jika voltase
dapat terjadi. aki menurun. Tekan tombol “ ” (set) untuk
BMU41701 merubahnya kembali ke tampilan normal
Peringatan pemisah air dan indikator peringatan voltase aki akan
Tampilan window akan tampak jika air ter- mulai berkedip.
kumpul di dalam pemisah air (filter bahan ba-

36
6JD-9-K0-5B0.book 37 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator

ZMU07251 ZMU07254

Segera kembali ke pelabuhan dan hubungi


dealer Yamaha.
BMU46662

Meteran multifungsi 6YC


Meteran multifungsi 6YC menunjukkan sta-
tus mesin dan informasi peringatan.

ZMU07252

Segera kembali ke pelabuhan jika perangkat 2


peringatan voltase aki rendah menyala. Un- 3
tuk pengisian aki, hubungi dealer Yamaha 4
Anda. 5
BMU41711

Peringatan masalah mesin ZMU08323

Tampilan window akan tampak jika mesin ti- 1. Tampilan multifungsi


dak berfungsi selama pelayaran. Tekan tom- 2. Tombol kontrol arah
bol “ ” (set) untuk merubahnya kembali ke 3. Tombol Set
tampilan normal, dan indikator peringatan 4. Tombol membatalkan
masalah mesin akan mulai berkedip. 5. Tombol menu

ZMU07253

37
6JD-9-K0-5B0.book 38 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


Tampilan multifungsi 3. Indikator peringatan voltase aki rendah
1 4. Indikator peringatan pemisah air
5. Indikator peringatan tekanan oli rendah
6. Indikator peringatan panas berlebihan

3 Indikator Yamaha Security System (op-


sional)
Indikator ini menyala pada saat Yamaha Se-
2 curity System berada pada modus mengun-
ci.
ZMU08324

1. Meteran keseimbangan
2. Bagian-bagian tambahan 1
3. Tachometer

CATATAN:
Item opsional yang ditampilkan di layar mul-
tifungsi dapat diubah. Untuk informasi ten-
tang pengaturan lain atau tentang
mengubah item opsional yang tampil, baca ZMU08326

panduan pengoperasian yang disertakan 1. Indikator Yamaha Security System


bersama Meteran multifungsi 6YC. (opsional)

Pastikan indikator Yamaha Security System


Panduan ini membahas tampilan peringatan dalam kondisi mati sebelum menghidupkan
pada Meteran multifungsi 6YC. Baca bagian mesin.
berikut untuk informasi tentang layar dan Peringatan masalah mesin
peringatan. Jika terjadi kerusakan mesin selama berper-
Indikator ahu, akan muncul jendela pop-up (jendela
sembul).

1
6 5 4 3 2 ZMU08325

ZMU08327
1. Indikator Yamaha Security System
(opsional) 1. Jendela pop-up (jendela sembul)
2. Indikator peringatan masalah mesin

38
6JD-9-K0-5B0.book 39 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


Kembali ke layar normal
Tekan tombol “SET” (atur), dan indikator per-
1
ingatan masalah mesin akan mulai berkedip.

ZMU08333

1. Indikator peringatan voltase aki rendah

ZMU08332
Segera kembali ke pelabuhan jika perangkat
1. Indikator peringatan masalah mesin peringatan voltase aki rendah menyala. Un-
tuk pengisian aki, hubungi dealer Yamaha
BCM00921
Anda.
PERHATIAN Peringatan pemisah air
Apabila terjadi keadaan seperti itu, mesin Jika air sudah terkumpul dalam pemisah air
tidak akan beroperasi dengan benar. (filter bahan bakar) selama berperahu, akan
Hubungi dealer Yamaha dengan segera. muncul jendela pop-up (jendela sembul).
Peringatan voltase aki rendah
Jika voltase aki menurun terlalu rendah,
akan muncul jendela pop-up (jendela sem-
bul).

ZMU08329

1. Jendela pop-up (jendela sembul)


1
Kembali ke layar normal
ZMU08328 Tekan tombol “SET” (atur), dan indikator per-
ingatan pemisah air akan mulai berkedip.
1. Jendela pop-up (jendela sembul)

Kembali ke layar normal


Tekan tombol “SET” (atur), dan indikator per-
ingatan voltase aki rendah akan mulai berke-
dip.

39
6JD-9-K0-5B0.book 40 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


Kembali ke layar normal
1 Tekan tombol “SET” (atur), dan indikator per-
ingatan tekanan oli rendah akan mulai
berkedip.

ZMU08334

1. Indikator peringatan pemisah air

Segera matikan mesin dan lihat halaman


105 dalam buku pedoman ini mengenai cara ZMU08335

mengeluarkan air dari filter bahan bakar. 1. Indikator peringatan tekanan oli rendah
Segera kembali ke pelabuhan dan hubungi
dealer Yamaha secepatnya. Segera matikan mesin jika bel berbunyi dan
BCM00911
perangkat peringatan tekanan oli rendah
PERHATIAN menyala. Periksa level oli mesin dan tam-
Bensin yang bercampur dengan air dapat bahkan oli bila perlu. Jika perangkat perin-
merusak mesin. gatan masih berkedip meskipun level oli
mesin yang tepat sudah terpenuhi, hubungi
Peringatan tekanan oli rendah
Jika tekanan oli mesin berkurang terlalu ren- dealer Yamaha Anda.
BCM01602
dah, akan muncul jendela pop-up (jendela
PERHATIAN
sembul).
Kecepatan mesin akan berkurang secara Jangan terus mengoperasikan mesin jika
otomatis menjadi sekitar 2000–3500 perangkat peringatan tekanan oli rendah
putaran/menit. menyala. Kerusakan parah pada mesin
dapat terjadi.
Peringatan panas berlebihan
Jika suhu mesin meningkat terlalu tinggi se-
lama berperahu, akan muncul jendela pop-
up (jendela sembul).
Kecepatan mesin akan berkurang secara
otomatis menjadi sekitar 2000–3500
1 putaran/menit.

ZMU08330

1. Jendela pop-up (jendela sembul)

40
6JD-9-K0-5B0.book 41 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


salah tidak dapat ditemukan atau diper-
baiki.
BMU46654

Meteran multifungsi 6Y8


Ada dua jenis meteran Multifungsi 6Y8.
 Tachometer multifungsi 6Y8
 Meteran bahan bakar & kecepatan multi-
1
fungsi 6Y8
Tachometer multifungsi 6Y8
ZMU08331

1. Jendela pop-up (jendela sembul)

Kembali ke layar normal


Tekan tombol “SET” (atur), dan indikator per-
ingatan panas berlebihan akan mulai berke-
dip.
SET MODE

1 1 2
ZMU08407

1. Tombol Set
2. Tombol Mode

1 2

ZMU08336

1. Indikator peringatan panas berlebihan

Segera matikan mesin jika bel berbunyi dan 3


perangkat panas berlebihan menyala. Perik-
sa tersumbat tidaknya pemasukan air pend-
ZMU08408
ingin.
BCM01594
1. Tachometer
PERHATIAN 2. Meteran keseimbangan
 Jangan terus mengoperasikan mesin 3. Tampilan multifungsi
jika indikator panas berlebihan berke-
dip. Kerusakan parah pada mesin dapat
terjadi.
 Jangan terus mengoperasikan mesin
jika perangkat peringatan menyala.
Hubungi dealer Yamaha Anda jika ma-

41
6JD-9-K0-5B0.book 42 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


Meteran bahan bakar & kecepatan multi- Indikator
fungsi 6Y8
1 2 3

SET MODE

1 2 7 6 5 4 ZMU08411
ZMU08409
1. Indikator Yamaha Security System
1. Tombol Set (opsional)
2. Tombol Mode 2. Indikator peringatan pemisah air
3. Indikator peringatan masalah mesin
4. Indikator voltase aki
1 2 5. Indikator peringatan panas berlebihan
6. Indikator peringatan tekanan oli rendah
7. Indikator tekanan air pendingin (opsional)

Indikator Yamaha Security System (op-


sional)
Indikator ini menyala pada saat Yamaha Se-
curity System berada pada modus mengun-
3 ZMU08410
ci.
Modus mengunci
1. Pengukur kecepatan
2. Meteran bahan bakar
3. Tampilan multifungsi

CATATAN: 1
Informasi yang ditampilkan di layar multi-
fungsi dapat diubah. Untuk informasi tentang
pengaturan lain atau tentang mengubah in- SET MODE

formasi yang ditampilkan, baca panduan


pengoperasian yang disertakan bersama ZMU08412

Meteran multifungsi 6Y8. 1. Indikator Yamaha Security System


(opsional)

Panduan ini membahas tampilan peringatan Pastikan indikator Yamaha Security System
pada Tachometer multifungsi 6Y8. Baca ba- dalam kondisi mati sebelum menghidupkan
gian berikut untuk informasi tentang indikator mesin.
peringatan.

42
6JD-9-K0-5B0.book 43 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


Indikator peringatan pemisah air
Jika air sudah terkumpul dalam pemisah air
(filter bahan bakar) selama berperahu, indi-
kator peringatan pemisah air akan mulai 1
berkedip.

1
ZMU08414

1. Indikator peringatan masalah mesin

BCM00921

PERHATIAN
ZMU08413
Apabila terjadi keadaan seperti itu, mesin
1. Indikator peringatan pemisah air tidak akan beroperasi dengan benar.
Hubungi dealer Yamaha dengan segera.
Segera matikan mesin dan lihat halaman
Peringatan voltase aki rendah
105 dalam buku pedoman ini mengenai cara
Jika voltase aki menurun terlalu rendah, nilai
mengeluarkan air dari filter bahan bakar.
voltase aki akan mulai berkedip.
Segera kembali ke pelabuhan dan hubungi
dealer Yamaha secepatnya.
BCM00911

PERHATIAN
Bensin yang bercampur dengan air dapat
merusak mesin.
Indikator peringatan masalah mesin
Jika terjadi kerusakan mesin selama berper-
ahu, indikator peringatan masalah mesin
akan mulai berkedip. Segera kembali ke 1 ZMU08415

pelabuhan dan hubungi dealer Yamaha se- 1. Nilai voltase aki


cepatnya.
Segera kembali ke pelabuhan jika perangkat
peringatan voltase aki rendah menyala. Un-
tuk pengisian aki, hubungi dealer Yamaha
Anda.
Indikator peringatan panas berlebihan
Jika suhu mesin naik terlalu tinggi selama
berperahu, indikator peringatan panas ber-
lebihan akan mulai berkedip, dan kecepatan
mesin akan menurun secara otomatis hing-

43
6JD-9-K0-5B0.book 44 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Instrumen dan indikator


ga sekitar 2000–3500 putaran/menit.

1
1 ZMU08417

ZMU08416
1. Indikator peringatan tekanan oli rendah
1. Indikator peringatan panas berlebihan
Segera matikan mesin jika bel berbunyi dan
Segera matikan mesin jika bel berbunyi dan indikator peringatan tekanan oli rendah
perangkat panas berlebihan menyala. Perik- berkedip. Periksa level oli mesin dan tam-
sa tersumbat tidaknya pemasukan air pend- bahkan oli bila perlu. Jika perangkat perin-
ingin. gatan masih berkedip meskipun level oli
BCM01594
mesin yang tepat sudah terpenuhi, hubungi
PERHATIAN dealer Yamaha Anda.
 Jangan terus mengoperasikan mesin BCM01602

jika indikator panas berlebihan berke- PERHATIAN


dip. Kerusakan parah pada mesin dapat Jangan terus mengoperasikan mesin jika
terjadi. perangkat peringatan tekanan oli rendah
 Jangan terus mengoperasikan mesin menyala. Kerusakan parah pada mesin
jika perangkat peringatan menyala. dapat terjadi.
Hubungi dealer Yamaha Anda jika ma-
salah tidak dapat ditemukan atau diper-
baiki.
Indikator peringatan tekanan oli rendah
Jika tekanan oli mesin menurun terlalu ren-
dah, indikator peringatan tekanan oli rendah
akan mulai berkedip, dan kecepatan mesin
akan menurun secara otomatis hingga seki-
tar 2000–3500 putaran/menit.

44
6JD-9-K0-5B0.book 45 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Sistem kontrol mesin


BMU26806

Sistem peringatan
BCM00093
1
PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
perangkat peringatan menyala. Hubungi
dealer Yamaha Anda jika masalah tidak
dapat ditemukan atau diperbaiki.
BMU35186
ZMU05891
Peringatan Digital Electronic Control
Jika selama pengoperasian motor tempel 1. Indikator peringatan-Digital electronic control
terjadi masalah komunikasi antara digital
electronic control dan motor tempel tersebut, BMU41927

indikator peringatan akan menyala. Bahkan Peringatan panas berlebihan


meskipun tidak terdapat gejala-gejala ter- Mesin ini memiliki perangkat peringatan pa-
jadinya masalah dengan pemindahan gigi nas berlebihan. Jika suhu mesin naik terlalu
persneling maupun akselerasi, segera kem- tinggi, perangkat peringatan akan menyala.
bali ke pelabuhan dan mintalah dealer  Kecepatan mesin akan berkurang secara
Yamaha Anda menginspeksi atau memper- otomatis menjadi sekitar 2000–3500
baiki motor tempel tersebut. putaran/menit.
 Indikator peringatan panas berlebihan
1 akan menyala atau berkedip.

ZMU06227

ZMU05422

1  Jendela sembul akan muncul pada Multi-


Display.

ZMU05889

45
6JD-9-K0-5B0.book 46 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Sistem kontrol mesin

ZMU07238 ZMU07156

Jika sistem peringatan menyala, matikan


mesin dan periksa pemasukan air pendingin:
 Periksa sudut keseimbangan untuk me-
mastikan bahwa pemasukan air pendingin
berada di bawah permukaan air.

ZMU08533

 Alarm akan berbunyi.

1. Pemasukan air pendingin

 Periksa tersumbat tidaknya pemasukan


air pendingin.

ZMU06297

1. Pemasukan air pendingin


ZMU07155

46
6JD-9-K0-5B0.book 47 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Sistem kontrol mesin


Pengguna penggerak mesin kembar BMU41937

Jika sistem peringatan panas berlebihan Peringatan tekanan oli rendah


pada salah satu motor tempel menyala, me- Jika tekanan oli menurun terlalu rendah, per-
sin akan melambat. angkat peringatan akan menyala.
Untuk mematikan aktivasi peringatan pada  Kecepatan mesin akan berkurang secara
motor tempel yang tidak mengalami panas otomatis menjadi sekitar 2000–3500
berlebihan putaran/menit.
1. Putar sakelar utama ke “ ” (mati) un-  Indikator peringatan tekanan oli rendah
tuk motor tempel yang mengalami pa- akan menyala atau berkedip.
nas berlebihan.

ON
OFF

ZMU05431

 Jendela sembul akan muncul pada Multi-


CATATAN: Display.
Jika sistem peringatan menyala, matikan
mesin dan miringkan motor tempel untuk
memeriksa pemasukan air pendingin untuk
adanya penyumbatan.
2. Jika sistem peringatan tetap menyala,
miringkan motor tempel yang mengala-
mi panas berlebihan tersebut ke atas
dan kembalilah ke pelabuhan.
ZMU07240

ZMU08534

47
6JD-9-K0-5B0.book 48 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Sistem kontrol mesin


 Alarm akan berbunyi. semua mesin akan melambat dan alarm
akan berbunyi.
Untuk mematikan aktivasi peringatan pada
motor tempel yang tidak mengalami tekanan
oli rendah
Putar sakelar utama ke “ ” (mati) untuk
motor tempel yang memiliki tekanan oli ren-
dah.

ON
ZMU06297 OFF

BMU41947

Peringatan pemisah air


ZMU07155
Motor tempel ini dilengkapi dengan sistem
peringatan pemisah air. Jika air yang dip-
isahkan dari bahan bakar melebihi volume
yang ditentukan, sistem peringatan akan
menyala.
 Indikator peringatan pemisah air akan me-
nyala atau berkedip.

ZMU07156

CATATAN:
Jika sistem peringatan menyala, matikan
mesin selama masih aman untuk melaku-
kannya. Periksa level oli dan tambahkan oli
bila perlu. Jika level oli sudah tepat dan ZMU05424
sistem peringatan tidak mati, hubungi dealer
 Jendela sembul akan muncul pada Multi-
Yamaha Anda.
Display.
Pengguna penggerak mesin kembar
Jika sistem peringatan tekanan oli rendah
untuk salah satu motor tempel menyala,

48
6JD-9-K0-5B0.book 49 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Sistem kontrol mesin

ZMU07242

ZMU08535

 Alarm akan berbunyi terputus-putus jika


tuas kontrol berada pada posisi netral.
Jika sistem peringatan telah diaktifkan
Matikan mesin dan lihat halaman 107 dalam
buku pedoman ini mengenai cara mengelu-
arkan air dari filter bahan bakar. Segera
kembali ke pelabuhan dan hubungi dealer
Yamaha.
BCM02471

PERHATIAN
Meskipun bel akan berhenti berbunyi ke-
tika mesin distarter dan tuas kontrol dip-
indahkan ke posisi maju atau mundur,
jangan menggunakan motor tempel
tersebut atau mesin akan mengalami
kerusakan parah.

49
6JD-9-K0-5B0.book 50 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pemasangan
BMU26903
lanjut dalam menentukan lokasi pemasan-
Pemasangan gan yang tepat.
Informasi yang diberikan di bagian ini hanya
bertujuan sebagai acuan. Kami tidak mung-
kin memberikan instruksi yang lengkap un-
tuk setiap kombinasi perahu dan motor.
Pemasangan yang benar sebagian besar
tergantung pada pengalaman dan kombinasi
perahu dan motor tertentu.
BWM01591

PERINGATAN
1
 Terlalu memaksa kekuatan perahu ZMU01760

dapat berakibat parah pada kestabilan 1. Garis sentral (garis lunas)


perahu tersebut. Jangan memasang
motor tempel dengan tenaga kuda yang
melebihi kekuatan maksimal pada pelat
penunjuk kapasitas perahu. Jika pera-
hu tersebut tidak memiliki pelat penun-
juk kapasitas, hubungi pabrik pembuat
perahu tersebut.
 Pemasangan motor tempel yang tidak
tepat dapat mengakibatkan kondisi-
kondisi yang berbahaya seperti penan-
ganan yang tidak tepat, kehilangan ken-
dali atau bahaya kebakaran. Untuk
1. Garis sentral (garis lunas)
model-model yang terpasang per-
manen, hanya dealer Anda atau orang BMU26937

lain yang berpengalaman dalam pen- Ketinggian pemasangan (bagian bawah


gangkatan secara benar yang harus perahu)
memasang motor tersebut. Ketinggian pemasangan motor tempel Anda
akan mempengaruhi efisiensi dan ketah-
BMU33482
anannya. Pemasangan yang terlalu tinggi
Memasang motor tempel
dapat menyebabkan munculnya ventilasi
Motor tempel harus dipasang sedemikian
pada baling-baling, yang akan mengurangi
sehingga perahu seimbang. Jika tidak pera-
daya dorong karena gerak baling-baling
hu akan sulit dikendalikan. Untuk perahu
yang meleset, dan pemasukan air untuk
bermesin tunggal, pasanglah motor tempel
sistem pendingin mungkin tidak mendapat-
pada garis sentral (garis lunas) perahu. Un-
kan pasokan air yang mencukupi, yang
tuk perahu bermesin kembar, pasanglah mo-
dapat menyebabkan panas berlebihan pada
tor tempel pada jarak yang sama dari garis
mesin. Jika mesin dipasang terlalu rendah,
sentral. Hubungi dealer Yamaha Anda atau
tahanan air (penahan) akan meningkat, yang
pabrik pembuat perahu untuk informasi lebih
akan mengurangi efisiensi dan kinerja me-

50
6JD-9-K0-5B0.book 51 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pemasangan
sin. tan air ke udara seperti ini, sejumlah air
Biasanya, motor tempel seharusnya dipas- dapat masuk ke bagian mesin melalui
ang sedemikian sehingga pelat anti kavitasi bukaan pemasukan pada penutup me-
berada sejajar dengan bagian bawah pera- sin atas yang dapat menyebabkan keru-
hu. Ketinggian pemasangan motor tempel sakan mesin yang parah. Hindari
yang optimal dipengaruhi oleh kombinasi semua penyebab terjadinya semprotan
perahu/motor dengan penggunaan yang air ke udara.
dikehendaki. Pengujian pengoperasian pada
ketinggian yang berbeda-beda akan mem-
bantu menentukan ketinggian pemasangan
yang optimal. Hubungi dealer Yamaha Anda
atau pabrik pembuat perahu untuk informasi
lebih lanjut tentang cara menentukan keting-
gian pemasangan yang tepat.

ZMU01762

BCM01635

PERHATIAN
 Pastikan lubang kecepatan diam tetap
berada cukup tinggi agar air tidak dapat
masuk ke bagian dalam mesin meskip-
un mesin berada pada kecepatan diam
dengan beban muatan maksimal.
 Ketinggian mesin yang tidak tepat atau
adanya penghalang kelancaran aliran
air (oleh karena desain atau kondisi
perahu, atau peralatan tambahan, sep-
erti tangga transom atau transduser
pencatat kedalaman) dapat menyebab-
kan semprotan air ke udara sewaktu
perahu sedang berlayar. Jika motor
tempel dioperasikan secara terus-
menerus dalam kondisi terjadi sempro-

51
6JD-9-K0-5B0.book 52 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
BMU36382 BMU30175

Pengoperasian untuk pertama Periode sela mesin


kali Mesin baru Anda memerlukan periode sela
BMU40512 agar permukaan bagian-bagian yang
Mengisi oli mesin bergerak dapat berfungsi dengan baik. Peri-
Motor tempel dikirim dari pabrik pembuatnya ode sela yang tepat akan menyebabkan kin-
tanpa disertai oli mesin. Jika dealer Yamaha erja yang baik dan keawetan mesin.
Anda belum mengisi mesin dengan oli me- PERHATIAN: Kegagalan dalam melak-
sin, Anda harus mengisi oli tersebut ke sanakan prosedur periode sela akan ber-
dalam mesin sebelum menstarternya. akibat penurunan keawetan mesin atau
PERHATIAN: Pastikan mesin sudah diisi bahkan kerusakan parah pada mesin.
dengan oli mesin sebelum mengoperasi- [BCM00802]
BMU41223
kan motor tempel untuk pertama kalinya,
Prosedur untuk periode sela mesin
atau mesin akan mengalami kerusakan
Mesin baru Anda memerlukan periode 10
parah. [BCM02241]
jam untuk periode sela sehingga permu-
Label berikut ini, yang terpasang di motor
kaan-permukaan yang saling menempel di
tempel ketika dikirim dari pabrik pembuat,
bagian-bagian yang bergerak dapat menjadi
harus dilepaskan setelah mesin terisi oleh oli
leluasa.
mesin untuk pertama kalinya. Untuk informa-
Operasikan mesin di dalam air dengan be-
si lebih lanjut tentang pengecekan level oli
ban (dengan gigi perseneling dan baling-bal-
mesin, bacalah halaman 54.
ing terpasang) selama 10 jam seperti berikut
ini. Selama periode sela mesin, hindari ke-
cepatan diam dalam waktu yang lama, air
keruh dan area-area pelayaran yang padat.
1. Untuk jam pertama pengoperasian:
Operasikan mesin pada kecepatan ber-
variasi hinggap 2000 putaran/menit atau
kira-kira 1/2 akselerasi.
2. Untuk jam kedua pengoperasian:
Tambahkan kecepatan mesin hingga
perahu berada pada posisi mendatar
(namun hindari pengoperasian dengan
akselerasi penuh), lalu kembalikan ak-
selerasi sambil mempertahankan pera-
hu pada kecepatan mendatar.
3. Untuk 8 jam terakhir pengoperasian:
Operasikan mesin pada kecepatan
berapa pun. Namun, hindari mengoper-
asikan pada akselerasi penuh selama
ZMU01710
lebih dari 5 menit pada satu waktu.
4. Setelah 10 jam pertama pengoperasian:

52
6JD-9-K0-5B0.book 53 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
Operasikan mesin secara normal. mesin bawah.
BMU36402
Untuk melepaskan penutup mesin atas, tarik
Serba-serbi perahu Anda tuas pengunci penutup mesin dan angkat
Semua baut memiliki karakteristik penanga- penutup mesin atas.
nan tersendiri. Berhati-hatilah dalam men-
goperasikan sembari Anda belajar
mengendalikan perahu Anda dalam kondisi 3
dan sudut keseimbangan yang berbeda-
beda (bacalah halaman 66).
BMU36414

Pengecekan sebelum 2
menstarter mesin
BWM01922 1
PERINGATAN
ZMU06914
Jika ada bagian dari “Pengecekan sebe-
lum menstarter mesin” tidak berfungsi 1. Tuas pengunci penutup mesin
dengan benar, mintalah supaya diins- 2. Penutup mesin bawah
peksi dan diperbaiki sebelum mengoper- 3. Penutup atas
asikan motor tempel. Jika tidak,
kecelakaan dapat terjadi.
BCM00121
3
PERHATIAN
Jangan menstarter mesin di luar air. Pa-
nas yang berlebih dan kerusakan mesin
yang parah dapat terjadi. 1
BMU36422

Level bahan bakar 2


Pastikan Anda memiliki banyak bahan bakar
1 ZMU06915
untuk perjalanan Anda. Aturan yang baik
adalah menggunakan 1/3 bahan bakar Anda 1. Tuas pengunci penutup mesin
untuk pergi ke tujuan, 1/3 untuk kembali, dan 2. Penutup mesin bawah
3. Penutup atas
menyimpan 1/3 sebagai cadangan dalam
kondisi darurat. Dengan level perahu pada BMU36443
kereta pengangkut atau di dalam air, putar- Sistem bahan bakar
lah kunci ke posisi “ ” (hidup) dan periksa BWM00061

level bahan bakar. Untuk petunjuk pengisian PERINGATAN


bahan bakar, bacalah halaman 58. Bensin dan uapnya sangat mudah meny-
BMU40774
ala dan meledak. Jauhkan dari percikan,
Lepaskan penutup mesin atas
nyala api atau sumber-sumber pengapian
Untuk pengecekan-pengecekan berikut ini,
lainnya.
lepaskan penutup mesin atas dari penutup

53
6JD-9-K0-5B0.book 54 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
BWM00911 BMU41771

PERINGATAN Kontrol-kontrol
Bahan bakar yang bocor dapat menye-  Tempatkan saklar utama ke posisi “ ”
babkan kebakaran atau ledakan. (hidup) dan pastikan indikator aktif Digital
 Periksa adanya kebocoran bahan bakar electronic control menyala.
secara teratur.  Putarlah roda kemudi sepenuhnya ke kan-
 Apabila ditemukan adanya kebocoran an dan ke kiri. Pastikan pengoperasian ke-
bahan bakar, sistem bahan bakar harus mudi lancar dan tidak terhalang sepanjang
diperbaiki oleh mekanik yang berkuali- jangkauan penuh tanpa ada ikatan atau
fikasi. Perbaikan yang kurang tepat gerakan yang terlalu bebas.
dapat membuat motor tempel tidak  Gunakan tuas akselerasi beberapa kali
aman untuk dioperasikan. untuk memastikan tidak adanya hambatan
dalam pergerakannya. Pengoperasian ak-
BMU36453

Periksa ada tidaknya kebocoran bahan selerasi harus lancar pada jangkauan ger-
bakar akan yang penuh dan setiap tuas harus
 Periksa ada tidaknya kebocoran bahan kembali tepat ke posisi semula.
BMU40363
bakar atau uap bensin di dalam perahu.
 Periksa ada tidaknya kebocoran bahan
Tali kawat penghenti mesin (lanyard)
bakar dari sistem bahan bakar. Periksa tali kawat penghenti mesin dan pen-
jepit untuk adanya kerusakan, seperti terpo-
 Periksa apakah tangki bahan bakar dan
tong, rusak atau aus.
saluran bahan bakar retak, mengembang,
atau mengalami kerusakan lainnya.
BMU37323
1
Memeriksa filter bahan bakar
Pastikan filter bahan bakar bersih dan bebas
dari air. Jika terdapat air di dalam bahan ba- 2
kar atau jika ada cukup banyak kotoran,
tangki bahan bakar harus diperiksa dan
dibersihkan oleh dealer Yamaha.

ZMU06873

1. Jepitan
1
2. Tali kawat (lanyard) penghenti mesin

BMU40994

Oli mesin
1. Tempatkan motor tempel pada posisi
tegak lurus (tidak dimiringkan).
PERHATIAN: Jika motor tempel ti-
ZMU07518
dak dalam posisi mendatar sama
1. Filter bahan bakar tinggi, level oli yang terindikasi oleh
batang pencelup oli mungkin tidak

54
6JD-9-K0-5B0.book 55 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
akurat. [BCM01862] sangan motor tempel tersebut agar tidak
2. Lepaskan batang pencelup oli lalu usap- ada yang kendur.
lah hingga bersih.  Periksa baling-baling untuk adanya keru-
sakan.
 Periksa adanya kebocoran oli mesin.
BMU40372

Perangkat penyemprotan
Periksa bahwa perangkat penyemprotan
telah terpasang erat pada tempatnya di
1 penutup mesin bawah. PERHATIAN: Pasti-
kan untuk menghubungkan konektor sal-
uran standar pada tempatnya di penutup
ZMU07157
mesin bawah dan kencangkan dengan er-
at. Jika tidak, air pendingin akan bocor
1. Colokan oli
keluar selama pengoperasian, dan ber-
3. Masukkan batang pencelup oli seluruh- akibat mesin mengalami panas berlebi-
nya dan keluarkan kembali. han. [BCM02292]
4. Periksa apakah level oli pada batang
pencelup oli berada di antara tanda ba-
tas atas dan bawah. Hubungi dealer
Yamaha Anda apabila level oli tidak ses- 3 2 1
uai yang semestinya, atau oli terlihat
seperti susu atau kotor.

1 2

ZMU06918

1. Colokan oli
2. Tanda batas atas
3. Tanda batas bawah

BMU40412
1. Alat penyemprot
Motor tempel 2. Penghubung saluran standar
3. Fiting
 Periksa bahwa motor tempel terpasang
dengan baik dan periksa baut-baut pema-

55
6JD-9-K0-5B0.book 56 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
BMU40752
3. Pegangan
Memasang penutup mesin atas 4. Penutup mesin bawah
1. Periksa penutup karet untuk adanya
kerusakan. Jika penutup karet rusak,
mintalah dealer Yamaha untuk meng- 1 2
gantinya.
3
2 3

4
ZMU07016

1. Penutup atas
2. Tonjolan keluar
2 ZMU07159
3. Pegangan
1. Penutup karet 4. Penutup mesin bawah
2. Penutup mesin bawah
5. Tekan tuas kunci penutup mesin ke
2. Periksa apakah penutup karet telah ter- dalam untuk mempererat pemasangan
pasang di sekeliling penutup mesin penutup mesin atas.
bawah.
3. Periksa apakah semua tuas kunci penu-
tup mesin telah ditarik keluar.
4. Tempatkan ketiga tonjolan pada penut-
up mesin atas agar sejajar dengan pe-
gangan pada penutup mesin bawah,
lalu pasang penutup mesin atas pada
penutup mesin bawah. 1

1 2
ZMU06920

1. Tuas pengunci penutup mesin


3

4
ZMU07015

1. Penutup atas
2. Tonjolan keluar

56
6JD-9-K0-5B0.book 57 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
terjepit di antara motor dan siku-siku
kelem saat motor diseimbangkan atau
dimiringkan.
 Pastikan tidak ada orang di dekat motor
tempel sebelum melakukan
pengecekan ini.
1. Periksa unit power trim & tilt untuk tan-
da-tanda kebocoran oli.
1 ZMU06921
2. Operasikan masing-masing sakelar
power trim & tilt pada digital electronic
1. Tuas pengunci penutup mesin control dan penutup bawah mesin (jika
dilengkapi) untuk memeriksa seluruh
6. Periksa pemasangan penutup mesin
sakelar berfungsi baik.
atas dengan menekannya menggunak-
3. Miringkan motor tempel ke atas dan
an kedua tangan. PERHATIAN: Jika
periksa bahwa batang kemiringan dan
penutup mesin atas tidak terpasang
batang keseimbangan telah diperpan-
dengan benar, air dapat masuk ke
jang sepenuhnya.
dalam penutup mesin atas tersebut
dan merusak mesin, atau penutup
mesin atas bisa terlontar lepas pada
kecepatan tinggi. [BCM02371]
1

2
ZMU07162

1. Batang kemiringan
2. Batang keseimbangan
ZMU07160
4. Gunakan tuas penyokong kemiringan
BMU35245
untuk mengunci motor pada posisi ke
Memeriksa sistem power trim & tilt
BWM01931
atas. Lalu gunakan segera saklar kemir-
PERINGATAN ingan bawah sehingga motor disokong
dengan menggunakan tuas penyokong
 Jangan berada di bawah unit bawah ke-
kemiringan.
tika sedang dimiringkan, bahkan
meskipun tuas penyokong kemiringan
telah terkunci. Cedera parah bisa ter-
jadi jika motor tempel tiba-tiba terjatuh.
 Bagian-bagian tubuh dapat remuk jika

57
6JD-9-K0-5B0.book 58 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
daya aki rendah akan membantu Anda me-
monitor isi aki. Aki yang kondisinya baik
akan menghasilkan tegangan minimum
sebesar 12 volt. Pastikan bahwa semua
sambungan aki dalam keadaan bersih,
aman dan terlindung oleh penutup berisola-
1 si. Koneksi-koneksi listrik pada aki dan kabel
harus bersih dan tersambung dengan baik
atau aki tidak akan dapat berfungsi untuk
ZMU07163
menyalakan mesin.
1. Tuas penyokong kemiringan Jika aki perlu diisi, hubungi dealer Yamaha
atau baca petunjuk produsen aki.
5. Periksa bahwa batang kemiringan dan BMU30027

batang keseimbangan bebas dari korosi Mengisi bahan bakar


BWM01831
dan cacat lainnya.
6. Aktifkan saklar kemiringan bawah hing- PERINGATAN
ga batang keseimbangan diperpanjang  Bensin dan uapnya sangat mudah me-
sepenuhnya ke dalam silinder. nyala dan meledak. Lakukan pengisian
bahan bakar sesuai dengan prosedur
ini untuk mengurangi resiko kebakaran
atau ledakan.
 Bensin bersifat racun dan dapat me-
nyebabkan cedera atau kematian. Tan-
gani bensin dengan hati-hati. Hindari
menyedot bensin lewat mulut. Jika
Anda menelan bensin atau menghirup
banyak uap bensin secara tidak senga-
ZMU07164
ja, atau mata Anda kemasukan bensin,
segera dapatkan perawatan dokter.
7. Aktifkan saklar keseimbangan atas
Jika bensin tumpah mengenai kulit An-
hingga batang kemiringan diperpanjang
da, basuhlah dengan sabun dan air.
sepenuhnya. Bukalah kunci tuas pen-
Jika bensin mengenai pakaian Anda,
yokong kemiringan.
segera ganti.
8. Miringkan motor tempel ke bawah.
Periksa bahwa batang kemiringan dan 1. Pastikan mesin telah dimatikan.
batang keseimbangan berfungsi dengan 2. Pastikan perahu berada di area luar ru-
baik. angan yang berventilasi baik, baik
BMU36585
dalam kondisi ditambatkan atau pun di-
Aki angkut dengan aman.
Periksa isi aki. Jika perahu Anda dilengkapi 3. Pastikan tidak ada seorang pun berada
dengan pengukur kecepatan digital di dalam perahu.
Yamaha, fungsi voltmeter dan peringatan 4. Jangan merokok dan jauhkan dari perci-

58
6JD-9-K0-5B0.book 59 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
kan, nyala api, loncatan listrik statis, merasakannya menjadi kuat.
atau sumber pengapian lainnya.
5. Jika Anda menggunakan wadah porta-
bel untuk menyimpan dan membuang
bahan bakar, gunakan wadah BENSIN
yang diizinkan di area setempat.
6. Sentuhkan selang bahan bakar pada
bukaan alat pengisian atau corong agar
tidak terjadi percikan elektrostatis.
7. Isilah tangki bahan bakar, tetapi jangan
sampai terlalu penuh. PERINGATAN!
Jangan sampai terlalu penuh karena 1. Panah
bahan bakar dapat mengembang dan
meluap jika suhu meningkat. [BWM02611] BMU27495

8. Kencangkan penutup tangki bahan ba- Menstarter mesin


BWM01601
kar dengan erat.
9. Usaplah setiap bensin yang tumpah
PERINGATAN
dengan kain lap kering. Buanglah kain Sebelum menstarter mesin, pastikan bah-
lap dengan benar sesuai undang-un- wa perahu telah ditambatkan erat dan
dang dan peraturan setempat. Anda dapat mengemudi tanpa terhalang.
BMU40252 Pastikan tidak ada perenang di perairan
Mengoperasikan mesin sekitar Anda.
BWM02601
BMU41791
PERINGATAN Pengecekan awal
Produk ini mengeluarkan gas-gas buang Tempatkan tuas pengontrol pada posisi ne-
yang mengandung karbon monoksida, tral dan tempatkan saklar utama ke posisi
suatu gas yang tidak berwarna dan tidak “ ” (hidup). Pastikan tidak ada indikator
berbau yang dapat menyebabkan keru- peringatan yang menyala. Jika bel berbunyi
sakan otak dan kematian bilamana terhir- dan indikator peringatan pemisah air berke-
up. Gejala-gejalanya meliputi mual, dip, segera hubungi dealer Yamaha Anda.
pusing dan mabuk. Jagalah sirkulasi uda- BMU41904

Prosedur untuk menstarter mesin


ra di area kokpit dan kabin dan hindari pe- BWM01842
nyumbatan pada saluran pembuangan. PERINGATAN
BMU41291  Kegagalan memasang tali kawat peng-
Mengirim bahan bakar henti mesin dapat berakibat perahu me-
1. Jika perahu Anda dilengkapi dengan laju tanpa kendali jika si operator
katup penyeleksi tangki bahan bakar, terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
putarlah katup tersebut untuk memilih penghenti mesin pada pakaian, lengan
tangki bahan bakar yang sesuai. atau kaki Anda dengan aman selama
2. Hembuskan pompa utama, dengan pa- pengoperasian. Jangan memasang tali
nah mengarah ke atas, sampai Anda kawat pada pakaian yang longgar atau

59
6JD-9-K0-5B0.book 60 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
mudah robek. Jangan melilitkan tali gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
kawat karena akan menyebabkan terbe- pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
lit dan menghambat penggunaannya. saklar penghenti mesin.
 Jangan menarik tali kawat secara tiba-
tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini
dapat menyebabkan orang atau benda
di dalam perahu akan terdorong ke de-
pan.
ZMU06237
1. Tempatkan tuas pengontrol ke posisi
netral.

ZMU07167

ZMU06236 3. Tempatkan sakelar utama ke posisi “ ”


(hidup) untuk memastikan bahwa indi-
N kator aktif-Digital Electronic Control me-
nyala. Mesin tidak akan dapat distarter
jika indikator peringatan-Digital Elec-
tronic Control dalam keadaan menyala.

ZMU05829

CATATAN:
Alat perlindungan roda-gigi-starter mence-
gah mesin agar tidak menyala kecuali dalam
posisi netral.
2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
4. Tempatkan saklar utama ke posisi
pada bagian yang aman di pakaian, len-
“ ” (start), dan tahan selama maksi-

60
6JD-9-K0-5B0.book 61 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
mal 5 detik. PERHATIAN: Jangan
sekali-kali memutar saklar utama ke
“ ” (start) selama mesin sedang
dijalankan. Jangan membiarkan mo-
tor starter terus berputar selama leb-
ih dari 5 detik. Apabila motor starter
diputar secara terus menerus selama
lebih dari 5 detik, aki akan dengan
cepat habis, sehingga penstarteran
ZMU07148
mesin menjadi tidak dapat lagi dilaku-
kan. Starternya sendiri juga dapat Jika hendak menstarter mesin dengan
menjadi rusak. Apabila mesin tidak menggunakan tombol Start/Stop pada
dapat hidup setelah diengkol selama panel saklar All Start/Stop, tekan tombol
5 detik, kembalikan saklar utama ke tersebut untuk menstarter semua mesin.
“ ” (hidup), tunggu 10 detik, kemu-
dian engkol mesin kembali. [BCM00193]

ON
START

ZMU07150

ZMU06246
CATATAN:
 Jika saklar utama ditempatkan ke posisi
“ ” (start) dengan penjepit yang telah
ON
START dilepaskan dari saklar penghenti mesin,
bel akan berbunyi.
 Untuk jenis kembar, jika penjepit dilepas-
kan dari saklar penghenti mesin, bel akan
berbunyi ketika tombol Start/Stop ditekan.
 Untuk jenis kembar, ketika kedua mesin
telah distarter, mesin tersebut dapat dima-
ZMU07169 tikan dengan cara menekan tombol
Start/Stop pada panel saklar All
Jika hendak menstarter mesin dengan Start/Stop.
menggunakan tombol Start/Stop, tekan
tombol tersebut untuk menstarter mesin.
Indikator untuk penyalaan mesin akan
menyala.

61
6JD-9-K0-5B0.book 62 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
BMU36511 BMU27671

Pemeriksaan setelah Memanaskan mesin


menstarter mesin BMU41811

BMU41361
Model-model starter listrik
Air pendingin Setelah mesin menyala, panaskan mesin
Pastikan adanya aliran air yang lancar dari hingga kecepatan mesin dalam keadaan sta-
lubang pilot air pendingin. Aliran air secara bil pada kecepatan diam. Indikator pemana-
terus-menerus dari lubang pilot air pendingin san mesin terlihat pada Multi-Display selama
menunjukkan bahwa pompa air telah me- mesin dipanaskan. Untuk informasi lebih lan-
mompa air melalui saluran air pendingin. jut, baca halaman 34.
BMU36532
CATATAN:
Pemeriksaan setelah mesin
Ketika mesin distarter, akan ada sedikit
penundaan sebelum air mengalir dari lubang dipanaskan
BMU36542
pilot air pendingin.
BCM02251
Memindah perseneling
PERHATIAN Ketika perahu sedang ditambatkan dengan
erat, dan tanpa menggunakan akselerasi,
Jika air tidak mengalir keluar dari lubang
pastikan bahwa perpindahan gigi mesin dari
pilot air pendingin setiap saat selama me-
maju ke mundur, dan kembali ke netral, ber-
sin sedang dinyalakan, panas berlebihan
jalan dengan lancar.
dan kerusakan parah dapat terjadi. Mati-
BMU41821
kan mesin dan periksa apakah pemasu- Saklar-saklar penghenti
kan air pendingin pada kotak bawah atau Lakukan prosedur berikut ini untuk memasti-
lubang pilot air pendingin tersumbat. kan bahwa saklar utama dan saklar pengh-
Hubungi dealer Yamaha Anda jika keru- enti mesin berfungsi dengan baik.
sakan tidak dapat ditemukan atau diper-  Periksa apakah mesin mati ketika saklar
baiki. utama ditempatkan ke posisi “ ” (mati),
atau tekan tombol Start/Stop.
 Periksa apakah mesin berhenti saat penj-
epit ditarik dari saklar penghenti mesin.
 Periksa apakah mesin tidak dapat distarter
dengan penjepit dilepaskan dari saklar
penghenti mesin.
BMU35126

Pemindahan perseneling
1 BWM00181

ZMU06929 PERINGATAN
Sebelum memindahkan perseneling, pas-
1. Lubang pilot air pendingin
tikan tidak ada perenang atau pengha-
lang di perairan sekitar Anda.
Panaskan mesin sebelum memasukkan gigi

62
6JD-9-K0-5B0.book 63 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
perseneling. Sampai mesin memanas, ke-
cepatan diam dapat lebih tinggi dari normal.
22.5˚F N 22.5˚
R
Tuas pengontrol untuk digital electronic con-
trol dapat dioperasikan pada kecepatan me-
sin tinggi. Namun, pemindahan gigi
perseneling tidak akan berfungsi sampai ke-
cepatan mesin menurun secara otomatis
hingga mencapai kecepatan yang dimung-
kinkan untuk melakukan pemindahan gigi
perseneling aktual. Oleh karena itu, pemind- ZMU06238

ahan gigi perseneling secara cepat dapat


menyebabkan jeda waktu ketika gigi dipin- 22.5 F N
dahkan hingga kecepatan mesin menurun
R 22.5
sesuai kemampuannya.
Memindahkan perseneling dari posisi netral
1. Tarik pemicu pelatuk penyambung ke
atas (bila dilengkapi).

ZMU05831

1 Memindahkan gigi perseneling (maju/mun-


dur) ke posisi netral
1. Tutuplah akselerasi agar mesin melam-
bat hingga mencapai kecepatan rendah.

ZMU06285 F R
1. Pemicu pelatuk penyambung

2. Pindahkan tuas kendali dengan kuat


dan tepat ke arah depan (untuk gigi ma-
ju) atau ke arah belakang (untuk gigi
mundur) sebesar 22.5 (dapat terasa
adanya tahanan). ZMU06239

63
6JD-9-K0-5B0.book 64 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
babkan Anda kehilangan kendali,
terlempar keluar atau terbentur roda ke-
mudi atau bagian-bagian perahu yang
F R lain. Tindakan ini dapat meningkatkan
resiko cedera yang parah dan juga
merusak mekanisme pemindahan gigi
perseneling.
 Jangan memindahkan perseneling ke
arah mundur sewaktu beroperasi pada
ZMU05832
kecepatan datar karena bisa berakibat
2. Setelah mesin berada pada kecepatan kehilangan kendali, perahu tenggelam
diam dengan gigi perseneling masuk, atau kerusakan pada perahu.
pindahkan tuas pengontrol dengan kuat Perahu tidak dilengkapi dengan sistem pen-
dan tepat ke posisi netral. gereman terpisah. Tahanan air akan mengh-
N entikan perahu setelah tuas akselerasi
dipindahkan ke posisi diam. Jarak berhentin-
ya perahu bervariasi tergantung pada berat
kotor, kondisi permukaan air dan arah angin.
BMU30881

Diam
BMU41832

Mengatur kecepatan diam/rendah


Jika tuas pengontrol berada pada posisi
ZMU06236 maju atau pun mundur serta akselerasi be-
rada pada posisi tertutup sepenuhnya,
N Anda dapat menyetel kecepatan diam se-
cara acak di antara 600 putaran/menit dan
1000 putaran/menit dengan cara menam-
bah atau menguranginya kira-kira 50
putaran/menit. Tampilan akan menunjuk-
kan kecepatan mesin ketika kecepatan me-
sin bertambah dari posisi tertutup
sepenuhnya selama modus pengaturan ke-
ZMU05829
cepatan diam. Jika akselerasi dikembalikan
BMU31743 ke posisi tertutup sepenuhnya, tampilan
Menghentikan perahu akan kembali menunjukkan kecepatan di-
BWM01511 am. Jika mesin dimatikan ketika kecepatan
PERINGATAN mesin melebihi 3000 putaran/menit, modus
 Jangan menggunakan fungsi mundur pengaturan kecepatan diam akan dilepas-
untuk memperlambat atau menghenti- kan.
kan perahu karena hal ini akan menye- Untuk informasi lebih lanjut, baca buku pe-

64
6JD-9-K0-5B0.book 65 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
doman pengoperasian terlampir. BMU27822

Menghentikan mesin
Sebelum menghentikan mesin, pertama-
tama biarkan mendingin terlebih dahulu
sampai beberapa menit pada kecepatan
diam atau rendah. Menghentikan mesin se-
cara tiba-tiba setelah pengoperasian pada
kecepatan tinggi sangat tidak dianjurkan.
BMU41914

Prosedur untuk mematikan mesin


ZMU06309 1. Mesin dapat dimatikan dengan cara
menekan tombol Start/Stop atau men-
empatkan saklar utama ke posisi “ ”
(mati). Setelah mesin dimatikan dengan
menggunakan tombol Start/Stop, tem-
patkan saklar utama ke posisi “ ”
(mati) position.
SET

CANCEL

Troll stop

MENU ON
OFF START

ZMU07256

ZMU06247

ON
OFF
ZMU08536

CATATAN:
 Penggunaan kecepatan tinggi dipengaruhi
oleh arus dan kondisi pengoperasian lain-
nya dan dapat berbeda dengan kecepatan
mesin aktual. ZMU07171

 Selama memanaskan mesin yang dingin,


kecepatan diam/rendah tidak dapat di-
kurangi hingga di bawah kecepatan diam
mesin yang ditentukan.

65
6JD-9-K0-5B0.book 66 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
kembali sudut keseimbangan.
Sudut keseimbangan motor tempel berfung-
si menentukan posisi haluan kapal di dalam
air. Sudut keseimbangan yang tepat akan
membantu meningkatkan kinerja dan peng-
hematan bahan bakar serta menurunkan te-
gangan pada mesin. Ketepatan sudut
keseimbangan akan dicapai tergantung
ZMU07148 pada kombinasi perahu, mesin dan baling-
baling. Ketepatan keseimbangan juga dipen-
garuhi oleh variabel-variabel seperti beban
perahu, kondisi laut dan kecepatan berlayar.

ZMU07150

CATATAN:
 Mesin dapat juga dihentikan dengan men-
arik tali kawat dan melepaskan jepitan dari
saklar penghenti mesin, lalu memutar sak- 1. Sudut pengoperasian keseimbangan
lar utama ke posisi “ ” (mati).
BMU27889
2. Cabutlah kunci jika meninggalkan pera- Mengatur sudut kemiringan (power
hu tanpa pengawasan.
BMU27865
trim & tilt)
BWM00754
Menyeimbangkan motor PERINGATAN
tempel  Jauhkan motor tempel dari orang ban-
BWM00741
yak sewaktu akan menyetel sudut kes-
PERINGATAN eimbangan. Bagian-bagian tubuh dapat
Keseimbangan yang berlebih untuk kon- remuk jika terjepit di antara motor dan
disi pengoperasian (menyeimbangkan siku-siku kelem saat motor diseim-
naik atau turun) dapat menyebabkan keti- bangkan atau dimiringkan.
dakstabilan perahu dan dapat membuat  Berhati-hatilah saat mencoba posisi
pengemudian perahu lebih sulit dilaku- seimbang untuk pertama kalinya. Tam-
kan. Hal ini meningkatkan kemungkinan bahkan kecepatan secara bertahap dan
terjadinya kecelakaan. Apabila perahu cermati adanya tanda-tanda ketidaksta-
mulai terasa tidak stabil atau sulit untuk bilan atau masalah pengendalian.
dikemudikan, perlambat dan/atau setel

66
6JD-9-K0-5B0.book 67 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
Sudut keseimbangan yang tidak tepat
dapat menyebabkan hilangnya kendali. UP
 Jika dilengkapi dengan sakelar power 1
trim & tilt yang terletak di penutup
bawah mesin, gunakan sakelar terse-
UP
but hanya ketika perahu telah berhenti
dengan sempurna dengan mesin dalam DN 1 1
keadaan mati. Jangan mengatur sudut
keseimbangan dengan sakelar ini
sewaktu perahu masih bergerak. ZMU05835
DN
Lakukan pengaturan sudut keseimbangan
1. Sakelar power trim & tilt
motor tempel dengan menggunakan sakelar
power trim & tilt. Untuk menaikkan haluan (trim-out), tekan
saklar ke posisi “ ” (atas).
UP Untuk menurunkan haluan (trim-in), tekan
saklar ke posisi “ ” (bawah).
1 Lakukan pengetesan dengan keseimbangan
yang disetel pada sudut yang berbeda untuk
menentukan posisi dan kondisi pengopera-
sian yang terbaik untuk perahu Anda.
BMU27913

Menyetel keseimbangan perahu


DN ZMU06259 Jika perahu pada posisi mendatar, letak
haluan atas mengakibatkan berkurangnya
UP tarikan, kestabilan dan efisiensinya lebih be-
sar. Biasanya garis lunas perahu dinaikkan
kira-kira 3 hingga 5 derajat. Dengan haluan
1
dinaikkan, perahu akan memiliki kecondon-
gan yang lebih besar untuk dapat dikemudi-
kan ke satu sisi atau ke sisi lainnya.
Imbangilah hal ini sewaktu Anda mengemu-
DN di. Jika haluan perahu turun ke bawah, ini
ZMU05834
akan mudah untuk meningkatkan kecepatan
dari awalan tegak menjadi mendatar.

67
6JD-9-K0-5B0.book 68 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
tambah besar, dan meningkatkan bahaya
“kemudi haluan” dan mempersulit dan mem-
bahayakan pengoperasian.

Haluan atas
Menyeimbangkan keluar secara berlebihan
akan menyebabkan haluan perahu berada
terlalu tinggi dari air. Kinerja dan efisiensinya CATATAN:
menjadi berkurang karena lambung perahu Tergantung pada jenis perahu, sudut kes-
menekan air dan menarik lebih banyak uda- eimbangan motor tempel dapat sedikit ber-
ra. Trim-out berlebihan dapat juga menye- pengaruh terhadap keseimbangan perahu
babkan baling-baling menyapu angin, yang ketika dioperasikan.
akan mengurangi kinerja dan perahu dapat BMU27948

“bergerak seperti lumba-lumba” (melompat- Memiringkan ke atas dan ke


lompat di air), yang dapat melemparkan op- bawah
erator dan penumpang keluar perahu. Jika mesin akan dimatikan selama beberapa
saat, atau jika perahu bersandar di perairan
dangkal, motor tempel harus dimiringkan ke
atas agar baling-baling dan penutup bawah
tidak rusak akibat benturan dengan benda
penghalang, serta untuk mengurangi korosi
akibat air garam.
BWM01544

PERINGATAN
Pastikan tidak ada orang di sekitar motor
tempel sewaktu memiringkan ke atas dan
Haluan bawah ke bawah. Anggota badan dapat terjepit
Menyeimbangkan ke dalam secara berlebi- di antara motor tempel dan siku-siku
han menyebabkan perahu menjadi “terbe- kelem sewaktu motor tempel tersebut di-
nam” di air, yang menurunkan efisiensi seimbangkan atau dimiringkan.
bahan bakar dan membuatnya sulit untuk
BCM00993
menambah kecepatan. Mengoperasikan
PERHATIAN
dengan trim-in berlebihan pada kecepatan
tinggi juga menyebabkan perahu menjadi ti-  Sebelum memiringkan motor tempel,
dak stabil. Hambatan pada haluan akan ber- ikuti prosedur di bagian “Mematikan

68
6JD-9-K0-5B0.book 69 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
mesin” di bab ini. Jangan pernah me-
miringkan motor tempel selagi mesin UP
beroperasi. Jika tetap dilakukan, keru-
sakan parah dapat terjadi akibat panas
berlebihan.
 Agar jalur air pendingin tidak membeku
ketika suhu lingkungan mencapai 5C
(41F) atau kurang, miringkan motor
tempel ke atas setelah berhenti selama
30 detik atau lebih. ZMU06280

BMU3550C

Prosedur untuk memiringkan ke atas UP


(model-model power trim & tilt)
1. Tempatkan tuas pengontrol ke posisi
netral.

ZMU05837

UP

UP
ZMU06236

ZMU05838

UP

ZMU05829

2. Tekan sakelar power trim & tilt ke arah


“ ” (atas) sampai motor tempel telah
dimiringkan ke atas sepenuhnya.
ZMU07177

3. Setel tuas penyokong kemiringan untuk

69
6JD-9-K0-5B0.book 70 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
menyokong mesin. PERINGATAN! gan tuas penyokong kemiringan, tekan
Setelah memiringkan motor tempel, sakelar power trim & tilt ke posisi “ ”
pastikan untuk menyokongnya den- (bawah) untuk menarik kembali batang
gan tombol penyokong kemiringan keseimbangan. PERHATIAN: Pastikan
atau tuas penyokong kemiringan. bahwa batang-batang keseimbangan
Jika tidak, motor tempel dapat ter- dapat ditarik kembali sepenuhnya se-
jatuh ke belakang secara tiba-tiba jika lama ditambatkan. Hal ini akan me-
oli pada unit power trim & tilt atau lindungi batang-batang tersebut dari
pada unit power tilt kehilangan tekan- organisme laut dan korosi, yang
an. [BWM00263] PERHATIAN: Jangan dapat merusak mekanisme power
menggunakan tuas atau tombol pen- trim & tilt. [BCM00254]
yokong kemiringan ketika hendak BMU35517

mengangkut perahu. Motor tempel Prosedur untuk memiringkan ke


dapat terguncang lepas dari pen- bawah (model-model power trim &
yokong kemiringan dan jatuh. Jika tilt)
motor tidak dapat diangkut dengan 1. Tekan sakelar power trim & tilt ke posisi
posisi perjalanan normal, gunakan “ ” (atas) sampai motor tempel diso-
perangkat penyokong tambahan un- kong oleh batang kemiringan dan tuas
tuk mengamankannya pada posisi penyokong kemiringan menjadi bebas.
miring. Untuk informasi lebih lanjut, 2. Lepaskan tuas penyokong kemiringan.
bacalah halaman 74. [BCM01642]

ZMU07178

3. Tekan sakelar power trim & tilt ke posisi


“ ” (bawah) untuk menurunkan motor
tempel ke posisi yang diinginkan.

4. Jika motor tempel telah disokong den-

70
6JD-9-K0-5B0.book 71 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
BMU28063

Perairan dangkal
BMU40702

Berlayar di air dangkal


Motor tempel dapat dimiringkan ke atas se-
bagian untuk memungkinkan pengoperasian
di air dangkal.
BCM02361

PERHATIAN
DN ZMU06258 Jangan memiringkan motor tempel ke
atas sehingga pemasukan air pendingin
di unit bawah berada di atas permukaan
air ketika sedang melakukan penyetelan
atau berlayar di air yang dangkal. Jika ti-
dak, kerusakan parah dapat terjadi seb-
agai akibat panas berlebihan.

DN
ZMU05840

1
DN
1. Pemasukan air pendingin

BMU35237

DN ZMU05841 Prosedur untuk model-model power trim


& tilt
1. Tempatkan tuas pengontrol ke posisi
netral.

DN

ZMU07179

71
6JD-9-K0-5B0.book 72 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
N UP

ZMU06236 ZMU06280

N UP

ZMU05829 ZMU05837

2. Miringkan motor tempel sedikit ke atas


ke posisi yang diinginkan dengan meng-
UP
gunakan sakelar power trim & tilt.
PERINGATAN! Menggunakan sakelar UP
power trim & tilt pada penutup mesin
bawah sewaktu perahu masih berger-
ak atau mesin masih menyala dapat
meningkatkan resiko terjatuh dari
perahu dan mengganggu perhatian
ZMU05838
operator, yang akan beresiko terjadi
tabrakan dengan perahu atau benda 3. Untuk mengembalikan motor tempel ke
lain. [BWM01851] posisi pengoperasian normal, tekan
sakelar power trim & tilt dan miringkan
motor tempel ke bawah secara perlah-
an-lahan.
BMU41371

Mengoperasikan dalam
kondisi yang lain
Mengoperasikan di air garam
Setelah mengoperasikan di air garam, air
payau atau air yang banyak mengandung

72
6JD-9-K0-5B0.book 73 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Pengoperasian
mineral lain, semprot sistem pendingin den-
gan air bersih untuk mengurasi resiko korosi
dan penyumbatan pada saluran air pendin-
gin oleh timbunan. Juga, cucilah bagian luar
motor tempel dengan air bersih.
Mengoperasikan di air yang banyak men-
gandung lumpur, pasir, endapan, kotoran
atau tumbuhan
Lumpur, pasir, endapan, kotoran dan tumbu-
han di dalam air dapat menghambat aliran
air ke dalam penutup pemasukan air pendin-
gin dan menyumbat saluran air internal.
Periksa dan bersihkan penutup pemasukan
air pendingin secara teratur saat mengoper-
asikan dalam kondisi demikian. Semprot me-
sin dengan air bersih setelah digunakan
dalam kondisi lingkungan tersebut. Hubungi
dealer Anda jika aliran air normal tidak dapat
diperbaiki setelah membersihkan penutup
pemasukan air pendingin atau disemprot
dengan air bersih.

73
6JD-9-K0-5B0.book 74 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
BMU31845
nyebabkan mesin sulit distarter atau
Mengangkut dan menyimpan mengalami kerusakan.
motor tempel Kebocoran bahan bakar dapat menimbulkan
BWM02641
bahaya kebakaran. Ketika mengangkut per-
PERINGATAN
ahu, tutuplah katup bahan bakar agar tidak
 BERHATI-HATILAH ketika memindah- terjadi kebocoran.
kan tangki bahan bakar, baik dengan Motor tempel harus dipindahkan dan disim-
menggunakan perahu maupun mobil. pan pada posisi berjalan normal. Jika lebar
 DILARANG mengisi tempat bahan ba- jalan tidak mencukupi pada posisi ini, ang-
kar hingga kapasitas maksimal. Bensin kutlah motor tempel pada posisi miring den-
akan mengembang pada saat pemana- gan menggunakan alat penyokong motor
san dan dapat menimbulkan tekanan seperti batang pengaman transom. Hubungi
pada tempat bahan bakar. Ini dapat me- dealer Yamaha Anda untuk informasi lebih
nyebabkan kebocoran bahan bakar dan lanjut.
bahaya kebakaran. Jika motor tempel hendak dimiringkan dalam
 Kebocoran bahan bakar dapat menim- waktu yang lama sewaktu menambatkan
bulkan bahaya kebakaran. Kencangkan atau mengangkut perahu, tutuplah katup ba-
katup bahan bakar dengan aman saat han bakar.
hendak memindahkan dan menyimpan BMU35581

motor tempel. Menyimpan motor temple


 Jangan pernah berada di bawah motor Jika akan menyimpan motor tempel Yamaha
tempel ketika sedang dimiringkan. Anda untuk periode waktu yang panjang (2
Cedera parah bisa terjadi jika motor bulan atau lebih), beberapa prosedur pent-
tempel tiba-tiba terjatuh. ing harus dilaksanakan untuk mencegah tim-
 Jangan menggunakan tuas atau tombol bulnya banyak kerusakan. Hal ini disarankan
penyokong kemiringan ketika hendak agar motor tempel Anda diperbaiki oleh deal-
mengangkut perahu. Motor tempel er Yamaha resmi sebelum disimpan. Na-
dapat terguncang lepas dari pen- mun, Anda sebagai pemilik, dengan
yokong kemiringan dan terjatuh. Jika peralatan minimal, dapat melakukan prose-
motor tempel tidak dapat digandeng- dur berikut ini.
kan pada posisi berjalan normal, gu- BCM01721

nakan perangkat penyokong tambahan PERHATIAN


untuk mengamankannya pada posisi Simpanlah motor tempel di tempat yang
miring. kering dan berventilasi baik, tidak terkena
BCM02441 sinar matahari langsung.
PERHATIAN Jagalah motor tempel dengan baik seperti
Jika hendak menyimpan motor tempel yang dianjurkan ketika memindahkan mau-
dalam waktu yang lama, bahan bakar ha- pun menyimpannya.
rus dikeluarkan dari tangki bahan bakar.
Penurunan kualitas bahan bakar dapat
menyumbat saluran bahan bakar dan me-

74
6JD-9-K0-5B0.book 75 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
BMU41072

Pelumasan
1. Ganti oli gigi perseneling. Untuk petun-
juk penggantiannya, bacalah halaman
95. Periksa oli gigi perseneling untuk ad-
anya air yang menunjukkan kebocoran
pada penutup. Penggantian penutup ha-
rus dilakukan oleh dealer resmi Yamaha
sebelum digunakan.
2. Lumasi seluruh tempat penggemukan.
BMU28306 Untuk informasi lebih lanjut, bacalah hal-
Prosedur aman 82.
BMU41321
CATATAN:
Mengeluarkan bensin dari pemisah asap Untuk penyimpanan dalam waktu yang la-
Bensin yang terdapat di dalam pemisah
ma, pengabutan mesin dengan oli pengabut
asap harus dikeluarkan sebelum menyim-
sangat disarankan. Hubungi dealer Yamaha
pan motor tempel. Mintalah dealer Yamaha
Anda untuk informasi tentang oli pengabut
untuk mengeluarkan bensin dari pemisah
dan prosedur untuk motor tempel Anda.
asap. BMU40964
BMU41142
Menyemprot saluran air pendingin
Membersihkan motor tempel
Laksanakan prosedur ini setiap selesai pen-
Selama mencuci motor tempel, penutup me-
goperasian untuk penyemprotan yang paling
sin atas harus selalu terpasang.
menyeluruh.
1. Cucilah bagian luar motor tempel den- BCM01531
gan air bersih. PERHATIAN: Jangan
PERHATIAN
menyemprotkan air ke dalam pema-
Jangan melakukan prosedur ini sewaktu
sukan udara. [BCM01841]
mesin masih berjalan. Pompa air dapat
rusak dan berakibat kerusakan parah aki-
bat panas berlebihan.
1
1. Lepaskan konektor saluran standar dari
tempatnya di penutup mesin bawah.

ZMU07209

1. Pemasukan udara

2. Keluarkan air pendingin seluruhnya dari


motor tempel. Bersihkan badan secara
keseluruhan.

75
6JD-9-K0-5B0.book 76 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
CATATAN:
Ketika hendak menyemprot saluran air
1
pendingin dengan posisi perahu di atas air,
miringkan motor tempel ke atas sampai
benar-benar keluar dari air untuk mendapat-
kan hasil pekerjaan yang lebih baik.
BMU28463

3 Memeriksa bagian permukaan motor


tempel yang dicat
Periksa motor tempel untuk adanya goresan,
2
takik atau cat yang mengelupas. Area-area
yang catnya rusak akan lebih mudah men-
galami korosi. Jika perlu, bersihkan dan cat
area-area tersebut kembali. Cat cepat kering
juga bisa didapatkan di dealer Yamaha An-
da.
BMU2847G

Perawatan berkala
BWM01872

PERINGATAN
Prosedur ini memerlukan keterampilan
1. Fiting
mekanis, peralatan dan perlengkapan.
2. Penghubung saluran standar
3. Pencocok saluran standar Jika Anda tidak memiliki keterampilan,
peralatan atau perlengkapan yang cukup
2. Hubungkan saluran standar ke konektor untuk melakukan prosedur perawatan,
saluran standarnya. mintalah dealer Yamaha atau mekanik
3. Selama mesin dalam keadaan mati, ny- lain yang memenuhi syarat untuk melaku-
alakan suplai air dan biarkan air meny- kan pekerjaan ini.
emprot melalui saluran air pendingin Prosedur ini mencakup pembongkaran
selama sekitar 15 menit. motor dan keterpaparan terhadap bagian-
4. Matikan suplai air, lalu lepaskan saluran bagian berbahaya. Untuk mengurangi re-
standar dari konektor saluran stan- siko cedera oleh karena bagian-bagian
darnya. yang bergerak, panas atau beraliran lis-
5. Hubungkan konektor saluran standar ke trik:
tempatnya di penutup mesin bawah dan  Matikan mesin dan bawalah terus kunci
kencangkan dengan erat. PERHATIAN: beserta tali kawat penghenti mesin (lan-
Jika penghubung saluran standar ti- yard) ketika Anda akan melakukan per-
dak terpasang dengan baik, air pend- awatan, kecuali hal-hal yang telah
ingin dapat bocor keluar dan mesin ditentukan sebelumnya.
dapat mengalami panas berlebihan  Sakelar-sakelar power trim & tilt tetap
selama pengoperasian. [BCM01802] berfungsi meskipun kunci pengapian

76
6JD-9-K0-5B0.book 77 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
dalam keadaan mati. Jauhkan orang secara cepat dan teratur
dari semua sakelar ketika bekerja di  Pergantian perseneling secara teratur
sekitar motor. Jika motor dimiringkan,  Menstarter dan mematikan mesin secara
jauhkan diri Anda dari area di bawahn- teratur
ya atau di antara motor dan siku-siku  Pengoperasian yang sering berubah-ubah
kelem. Pastikan tidak seorang pun be- dengan beban kargo yang ringan maupun
rada di area ini sebelum mengoperasi- berat
kan mekanisme power trim & tilt. Motor tempel yang beroperasi dalam salah
 Biarkan mesin mendingin terlebih da- satu kondisi seperti di atas memerlukan
hulu sebelum menangani bagian-ba- frekuensi perawatan yang lebih tinggi.
gian atau cairan yang panas. Yamaha menganjurkan agar Anda melalu-
 Selalu mengumpulkan dan memasang kan servis dua kali lebih sering daripada
kembali seluruh bagian motor sebelum yang ditentukan di dalam daftar perawatan.
dioperasikan. Sebagai contoh, jika harus melakukan servis
BMU28512
tertentu pada setiap pemakaian 50 jam,
Suku cadang pengganti lakukanlah setiap 25 jam. Hal ini akan
Jika memerlukan suku cadang pengganti, mencegah cepatnya penurunan ketahanan
gunakan suku cadang asli Yamaha saja atau komponen-komponen mesin.
suku cadang dengan desain dan kualitas
yang sama. Suku cadang dengan kualitas
rendah dapat menyebabkan kerusakan dan
mengakibatkan kehilangan kendali yang
dapat membahayakan operator dan penum-
pang. Suku cadang asli dan peralatan tam-
bahan Yamaha tersedia di dealer Yamaha
Anda.
BMU34152

Kondisi pengoperasian yang berat


Kondisi pengoperasian yang terlalu berat
meliputi salah satu atau lebih jenis pengop-
erasian berikut ini secara teratur:
 Mengoperasikan secara terus-menerus
tepat atau hampir pada kecepatan mesin
(rpm) maksimal selama berjam-jam
 Mengoperasikan secara terus-menerus
pada kecepatan mesin (rpm) yang rendah
selama berjam-jam
 Pengoperasian tanpa memberi waktu
yang cukup bagi mesin untuk menjadi pa-
nas atau dingin
 Peningkatan dan penurunan akselerasi

77
6JD-9-K0-5B0.book 78 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
BMU46073

Bagan perawatan 1
CATATAN:
 Bacalah beberapa bagian di dalam bab ini mengenai penjelasan setiap tindakan khusus
bagi para pemilik.
 Siklus perawatan pada daftar ini menunjukkan penggunaan 100 jam setiap tahun dan pe-
nyemprotan pada saluran air pendingin secara teratur. Frekuensi perawatan harus
disesuaikan jika mesin dioperasikan dalam kondisi yang kurang baik seperti kecepatan
rendah pada waktu yang lama.
 Pembongkaran atau reparasi dapat dilakukan tergantung pada hasil pengecekan per-
awatan.
 Suku cadang dan pelumas yang sifatnya habis terpakai akan kehilangan daya gunanya
seiring dengan waktu atau melalui penggunaan normal serta tidak tergantung pada masa
garansi.
 Jika mengoperasikan di dalam air garam, berlumpur, keruh, air asam, mesin harus disem-
prot dengan air bersih setiap kali selesai digunakan.
Simbol “ ” menunjukkan pemeriksaan yang boleh Anda lakukan sendiri.
Simbol “ ” menunjukkan pekerjaan yang harus dilakukan oleh dealer Yamaha.
Awal Setiap
Item Tindakan 20 jam 100 jam 300 jam 500 jam Halaman
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Inspeksi atau
Anoda (eksternal) penggantian bila- 96
mana diperlukan
Inspeksi atau
Anode (internal) *1 penggantian bila- —
mana diperlukan
Anode (internal) *2 Penggantian —
Aki (level elektrolit,
Inspeksi 97
terminal)
Tambahkan, isi
Aki (level elektrolit,
atau ganti bila —
terminal)
perlu
Inspeksi atau
Kebocoran air
penggantian bila- —
pendingin
mana diperlukan
Tuas pengunci
Inspeksi 53, 56
penutup mesin
Kondisi penyalaan
Inspeksi 59
mesin/bunyi berisik
Kecepatan tanpa
Inspeksi 84
beban/kebisingan
Oli mesin Penggantian 85

78
6JD-9-K0-5B0.book 79 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
Awal Setiap
Item Tindakan 20 jam 100 jam 300 jam 500 jam Halaman
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Filter oli mesin
Penggantian 91
(mangkok)
Inspeksi atau
Filter bahan bakar
penggantian bila- 54
(dapat dibongkar)
mana diperlukan
Saluran bahan
bakar (Tekanan Inspeksi —
tinggi)
Saluran bahan Inspeksi atau
bakar (Tekanan penggantian bila —
tinggi) perlu
Saluran bahan
bakar (Tekanan Inspeksi —
rendah)
Saluran bahan Inspeksi atau
bakar (Tekanan penggantian bila —
rendah) perlu
Inspeksi atau
Pompa bahan
penggantian bila- —
bakar
mana diperlukan
Kebocoran bahan
Inspeksi —
bakar/oli mesin
Oli gigi perseneling Penggantian 95
Titik-titik pengge- Penggunaan
82
mukan gemuk
Baut kepitan siku- Pemeriksaan dan
siku (pipa ulir pen- pelumasan den- —
gencang) gan gemuk
Inspeksi atau
Impeler/penutup
penggantian bila- —
pompa air
mana diperlukan
Impeler/penutup
Penggantian —
pompa air
Filter OCV (Katup
Penggantian —
Kontrol Oli)
Unit keseimban-
gan dan kemirin- Inspeksi 57
gan daya
Baling-baling/mur Inspeksi atau
baling-bal- penggantian bila 93
ing/pasak diperlukan

79
6JD-9-K0-5B0.book 80 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
Awal Setiap
Item Tindakan 20 jam 100 jam 300 jam 500 jam Halaman
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Inspeksi atau
Busi penggantian bila- 83
mana diperlukan
Kumparan penga-
Inspeksi atau
pian/cantolan
penggantian bila —
ujung kabel kump-
diperlukan
aran pengapian
Air dari lubang pilot
Inspeksi 62
air pendingin
Inspeksi atau
Termostat penggantian bila- —
mana diperlukan
Inspeksi atau
Tali timing penggantian bila- —
mana diperlukan
Inspeksi dan pen-
Jarak katup —
gaturan
Pemasukan air
Inspeksi 19
pendingin
Inspeksi atau
Saklar utama/sak-
penggantian bila- —
lar penghenti
mana diperlukan
Sambungan jarin-
Inspeksi atau
gan kabel/sambun-
penggantian bila —
gan pasangan
diperlukan
steker kabel
Sambungan
Inspeksi atau
konektor/sambun-
penggantian bila —
gan cantolan ujung
diperlukan
kabel
Meteran/pengukur
Inspeksi —
(Yamaha)
BMU46240

*1 saluran pembuangan kepala selinder


*2 kepala silinder, blok silinder, bagian termostat blok silinder, penutup pendingin oli, pan-
duan pembuangan

80
6JD-9-K0-5B0.book 81 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
BMU46082

Bagan perawatan 2
Setiap Hala-
Item Tindakan
1000 jam man
Petunjuk pem- Inspeksi atau
buangan asap/pipa penggantian bila —
pembuangan asap diperlukan
Tali timing Penggantian —

81
6JD-9-K0-5B0.book 82 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
BMU46110

Pelumasan
Pelumas A Yamaha (gemuk anti air)
Pelumas D Yamaha (gemuk anti karat; untuk tangkai baling-baling dan trim rod)

82
6JD-9-K0-5B0.book 83 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
BMU40666

Memeriksa busi 1
Busi merupakan sebuah komponen mesin
yang penting. Kondisi busi dapat menunjuk-
kan kondisi mesin. Misalnya, jika porselen
elektroda pusat berwarna sangat putih, ini
bisa menunjukkan adanya kebocoran udara
masuk atau masalah karburator di dalam sil-
inder tersebut. Jangan mencoba mendiag-
nosa sendiri setiap masalah. Bawalah motor ZMU07183

tempel Anda ke dealer Yamaha. Anda harus


1. Tutup ECM (Modul Kontrol Elektronik)
melepaskan dan memeriksa busi secara
berkala karena panas dan kerak semakin 3. Lepaskan baut yang terpasang pada
lama dapat menyebabkan busi menjadi ru- kumparan pengapian, lalu lepaskan
sak dan terkikis. kumparan pengapian tersebut.
Melepaskan busi PERHATIAN: Jangan menggunakan
1. Lepas penutup magnet roda gendeng perkakas apa pun untuk melepas
setelah melepas baut. atau memasang kumparan pengapi-
an, atau pasangan steker kumparan
pengapian akan rusak. [BCM02331]

1
2
1 2 1 1
2 2
1 1
2 2
1
2
ZMU06973

1. Baut
2. Kumparan pengapian

1. Penutup magnet roda gendeng 4. Lepaskan busi. PERINGATAN! Ketika


2. Baut
melepaskan atau memasang busi,
berhati-hatilah agar tidak merusak
2. Lepaskan penutup ECM (Modul kontrol
penyekat. Penyekat yang rusak dapat
elektronik).
memungkinkan terjadinya percikan
api eksternal, yang akan berakibat le-
dakan atau kebakaran. [BWM00562]

83
6JD-9-K0-5B0.book 84 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
Memasang busi
1. Bersihkan permukaan ulir, penyekat dan
paking busi dari segala kotoran.
2. Pasang busi dan kencangkan pada
tenaga putar yang telah ditentukan.

Tenaga putar pengencangan busi:


28 N·m (2.8 kgf·m, 21 lb·ft)

ZMU06948
CATATAN:
Jika alat pengukur tenaga putar tidak terse-
Mengecek busi dia saat Anda memasang busi, perkiraan
1. Periksa kondisi busi. Jika pengikisan tenaga putar yang benar adalah 1/12
elektroda semakin bertambah atau ter- putaran kencang-jari. Saat Anda memasang
dapat banyak karbon dan timbunan lain- busi baru, perkiraan tenaga putar yang
nya, ganti busi tersebut dengan busi benar adalah 1/2 hingga 2/3 putaran ken-
yang lebih sesuai. cang-jari.
Busi standar: 3. Pasang kumparan pengapian, dan ken-
LFR6A-11 cangkan bautnya pada tenaga putar
yang telah ditentukan.
2. Ukurlah celah busi dengan menggunak-
an alat pengukur ketebalan. Jika jarak Tenaga putar pengencangan baut:
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
busi berada di luar spesifikasi, ganti busi
sesuai dengan yang ditentukan. 4. Memasang penutup ECM.
5. Pasang penutup magnet roda gendeng,
dan kencangkan bautnya pada tenaga
putar yang telah ditentukan.

Tenaga putar pengencangan baut:


8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)

BMU41872

Memeriksa kecepatan diam mesin


BCM01691

PERHATIAN
1. Celah busi Prosedur ini harus dilaksanakan ketika
2. Nomor bagian busi motor tempel berada di air.
3. Tanda Identitas Busi (NGK)
Periksalah kecepatan diam mesin dengan
menggunakan meteran yang terpasang
Celah busi:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in) pada perahu. Hasilnya bisa berbeda tergan-
tung pada kondisi pengetesan dengan motor
tempel yang sedang berada di air.

84
6JD-9-K0-5B0.book 85 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
1. Nyalakan mesin dan biarkan memanas Mengganti oli mesin menggunakan alat
sepenuhnya pada posisi netral hingga pengganti oli (disarankan)
dapat dioperasikan dengan lancar. 1. Tempatkan motor tempel pada posisi
2. Periksa mesin pada kecepatan diam. tegak lurus (tidak dimiringkan).
Jika kecepatan diam mesin tidak sesuai PERHATIAN: Jika motor tempel tidak
spesifikasi, hubungi dealer Yamaha dalam posisi mendatar sama tinggi,
atau mekanik yang ahli. level oli yang terindikasi oleh batang
pencelup oli mungkin tidak akurat.
Kecepatan tanpa beban (pada posisi [BCM01862]
netral):
650–750 putaran/menit

BMU41208

Mengganti oli mesin


BWM00761

PERINGATAN
 Hindari mengeluarkan seluruh oli me-
sin segera setelah menghentikan me-
sin. Oli ini masih panas dan harus
ditangani secara hati-hati untuk meng-
hindari luka bakar. 2. Nyalakan mesin. Panaskan dan biar-
 Pastikan bahwa motor tempel diken- kan pada kecepatan tanpa beban sela-
cangkan kuat-kuat pada transom atau ma 5-10 menit.
dudukan yang stabil. 3. Hentikan mesin dan biarkan selama
BCM01711 5-10 menit.
PERHATIAN 4. Lepaskan penutup mesin atas.
Gantilah oli mesin setelah 20 jam atau 3 5. Lepaskan penutup pengisian oli.
bulan pertama pengoperasian, dan setiap
1
100 jam atau pada interval 1 tahun
setelahnya. Jika tidak, mesin akan cepat
aus.
Agar oli tidak tumpah dan menyebabkan
kerusakan lingkungan, Anda sangat disa-
rankan menggunakan alat pengganti oli saat
mengganti oli mesin. Apabila alat pengganti
oli tidak tersedia, kuraslah oli mesin dengan ZMU06951
melepas sekrup pengering. Jika Anda belum
1. Tutup pengisi oli
terbiasa dengan tatacara penggantian oli
mesin ini, hubungi dealer Yamaha.
6. Keluarkan batang pencelup oli.

85
6JD-9-K0-5B0.book 86 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan

ZMU07157
ZMU07020

1. Colokan oli Oli mesin yang dianjurkan:


Oli YAMALUBE 4 atau oli motor tempel
7. Masukkan tabung alat pengganti oli ke 4-tak
dalam panduan batang pencelup oli, lalu Kuantitas oli mesin (tanpa penggan-
keluarkan oli mesin seluruhnya. tian filter oli):
6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
Kuantitas oli mesin (dengan penggan-
tian filter oli):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)

9. Pasang penutup pengisian oli dan


batang pencelup oli.
10. Biarkan motor tempel selama 5-10 me-
nit.
11. Lepaskan batang pencelup oli lalu usap-
1 ZMU07184 lah hingga bersih.
12. Masukkan batang pencelup dan keluar-
1. Alat pengganti oli
kan lagi. Pastikan untuk memasukkan
8. Tambahkan jumlah oli yang tepat melalu batang pencelup sepenuhnya ke dalam
lubang pengisian. PERHATIAN: Pengi- pedoman batang pencelup atau pengu-
sian oli secara berlebihan dapat me- kuran level oli menjadi tidak tepat.
nyebabkan kebocoran maupun 13. Periksa kembali level oli dengan meng-
kerusakan. Jika level oli berada di gunakan batang pencelup untuk me-
atas tanda batas level atas, keluarkan mastikan level berada di antara tanda
sampai memenuhi kapasitas yang batas atas dan batas bawah. Hubungi
telah ditentukan. [BCM01851] dealer Yamaha Anda jika level oli bera-
da di luar batas level yang ditentukan.

86
6JD-9-K0-5B0.book 87 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
tegak lurus (tidak dimiringkan).
PERHATIAN: Jika motor tempel tidak
1 2 dalam posisi mendatar sama tinggi,
level oli yang terindikasi oleh batang
pencelup oli mungkin tidak akurat.
[BCM01862]

ZMU06918

1. Colokan oli
2. Tanda batas atas
3. Tanda batas bawah

14. Nyalakan mesin dan pastikan bahwa in-


dikator peringatan tekanan oli rendah
tetap dalam keadaan mati. Juga, pasti- 2. Nyalakan mesin. Panaskan dan
kan tidak adanya kebocoran oli. biarkan pada kecepatan tanpa
PERHATIAN: Jika indikator perin- beban selama 5-10 menit.
gatan tekanan oli rendah menyala 3. Hentikan mesin dan biarkan selama
atau jika ada kebocoran oli, hentikan 5-10 menit.
mesin dan temukan penyebabnya. 4. Lepaskan penutup mesin atas.
Pengoperasian yang disertai ma- 5. Lepas sekrup.
salah dapat menyebabkan kerusakan
mesin yang parah. Hubungi dealer
Yamaha Anda jika masalah tidak
dapat ditemukan atau diperbaiki.
[BCM01623]

15. Pasang penutup mesin atas. 1


16. Buanglah oli bekas sesuai dengan per-
aturan daerah setempat.
CATATAN:
 Untuk informasi lebih lanjut tentang pem-
buangan oli bekas, hubungi dealer
Yamaha Anda.
 Ganti oli secara lebih sering jika mesin di-
operasikan dalam kondisi yang berat sep- ZMU07956
erti pengerekan dalam waktu lama.
1. Sekrup
Mengganti oli mesin dengan menguras oli
1. Tempatkan motor tempel pada posisi 6. Lepas baut.

87
6JD-9-K0-5B0.book 88 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
1

1 1

ZMU06951

1. Tutup pengisi oli


1
1
9. Siapkan wadah yang cocok dan mampu
memuat oli yang jumlahnya lebih ban-
ZMU07957
yak dari kapasitas oli mesin. Lepas sek-
rup pengering dan paking sembari
1. Baut
menahan wadah di bawah lubang pen-
7. Lepas tutup pelindung dari sisi sebelah gurasan. Biarkan oli terkuras sepenuh-
kanan seperti diperlihatkan gambar. nya. Segera seka jika ada oli yang
tumpah.

2
1

ZMU07958
ZMU07959

1. Tutup pelindung
1. Sekrup pengering
8. Lepaskan penutup pengisian oli. 2. Paking

CATATAN:
Jika oli sulit dikuras, ubah sudut kemiringan
atau putar motor tempel ke kiri dan ke kanan

88
6JD-9-K0-5B0.book 89 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
untuk menguras oli.
Oli mesin yang dianjurkan:
10. Pasang paking baru pada sekrup pen- Oli YAMALUBE 4 atau oli motor tempel
gering. Oleskan lapisan oli tipis ke pak- 4-tak
ing lalu pasang sekrup pengering. Kuantitas oli mesin (tanpa penggan-
tian filter oli):
Tenaga putar pengencangan sekrup 6.0 L (6.34 US qt, 5.28 Imp.qt)
pengering: Kuantitas oli mesin (dengan penggan-
27 N·m (2.7 kgf·m, 20 lb·ft) tian filter oli):
6.3 L (6.66 US qt, 5.54 Imp.qt)
CATATAN: 12. Pasang tutup pengisi oli.
Jika alat pengukur tenaga putar tidak terse-
13. Biarkan motor tempel selama 5-10 me-
dia pada saat Anda memasang sekrup pen-
nit.
gering, kencangkan sekrup dengan jari Anda
14. Lepaskan batang pencelup oli lalu usap-
sampai paking menyentuh permukaan lu-
lah hingga bersih.
bang pengeringan. Kemudian kencangkan
lagi sebanyak 1/4 sampai 1/2 putaran. Ken-
cangkan sekrup pengering dengan tenaga
putar yang tepat menggunakan alat pengu-
kur tenaga putar sesegera mungkin.
11. Tambahkan jumlah oli yang tepat melalu
lubang pengisian. PERHATIAN: Pengi- 1
sian oli secara berlebihan dapat me-
nyebabkan kebocoran maupun
kerusakan. Jika level oli berada di ZMU07157

atas tanda batas level atas, keluarkan


1. Colokan oli
sampai memenuhi kapasitas yang
telah ditentukan. [BCM01851]
15. Masukkan batang pencelup dan keluar-
kan lagi. Pastikan untuk memasukkan
batang pencelup sepenuhnya ke dalam
pedoman batang pencelup atau pengu-
kuran level oli menjadi tidak tepat.
16. Periksa kembali level oli dengan meng-
gunakan batang pencelup untuk me-
mastikan level berada di antara tanda
batas atas dan batas bawah. Hubungi
ZMU07020
dealer Yamaha Anda jika level oli bera-
da di luar batas level yang ditentukan.

89
6JD-9-K0-5B0.book 90 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan

1 2

ZMU06918

1. Colokan oli
1
2. Tanda batas atas
3. Tanda batas bawah

17. Nyalakan mesin dan pastikan bahwa in- ZMU07960

dikator peringatan tekanan oli rendah


tetap dalam keadaan mati. Juga, pasti- 1. Tutup pelindung
kan tidak adanya kebocoran oli.
19. Terapkan LOCTITE 572 ke ulir baut, lalu
PERHATIAN: Jika indikator perin-
pasang baut.
gatan tekanan oli rendah menyala
atau jika ada kebocoran oli, hentikan
mesin dan temukan penyebabnya.
Pengoperasian yang disertai ma-
salah dapat menyebabkan kerusakan
1
mesin yang parah. Hubungi dealer
Yamaha Anda jika masalah tidak
dapat ditemukan atau diperbaiki.
[BCM01623]

18. Pasang tutup pelindung di sisi sebelah 1


kanan seperti diperlihatkan gambar.

1
ZMU07961

1. Baut

20. Terapkan LOCTITE 572 ke ulir sekrup,


lalu pasang sekrup.

90
6JD-9-K0-5B0.book 91 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
dudukan yang stabil.
Yamaha menyarankan agar Anda meminta
dealer Yamaha untuk mengganti filter oli me-
sin.
Jika Anda melakukan penggantian sendiri,
1 ikuti prosedur di bawah ini. Jika Anda memi-
liki pertanyaan, hubungi dealer Yamaha An-
da.
1. Kuras oli mesin. Untuk informasi seleng-
kapnya, lihat halaman 85.
2. Tempatkan kain di bawah filter oli mesin.
3. Putar filter oli mesin berlawanan arah
jarum jam lalu lepas.
ZMU07956

1. Sekrup

CATATAN:
LOCTITE 572 digunakan sebagai paking.
21. Pasang penutup mesin atas.
22. Buanglah oli bekas sesuai dengan per-
aturan daerah setempat.
CATATAN:
 Untuk informasi lebih lanjut tentang pem-
buangan oli bekas, hubungi dealer CATATAN:
Yamaha Anda.  Seka setiap tumpahan oli mesin.
 Gantilah oli lebih sering pada saat men-  Buang filter oli mesin yang dilepas, sesuai
goperasikan mesin di bawah kondisi buruk dengan peraturan setempat.
seperti pada penggunaan kecepatan 4. Oleskan oli mesin pada ring-O filter oli
tinggi dalam waktu lama. mesin.
BMU48110

Mengganti filter oli mesin


BWM00761

PERINGATAN
 Hindari mengeluarkan seluruh oli me-
sin segera setelah menghentikan me-
sin. Oli ini masih panas dan harus
ditangani secara hati-hati untuk meng-
hindari luka bakar.
 Pastikan bahwa motor tempel diken-
cangkan kuat-kuat pada transom atau

91
6JD-9-K0-5B0.book 92 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
oli yang akan digunakan. Oli Yamalube
memanfaatkan sepenuhnya kualitas min-
yak dasar dan memadukan aditif ideal
yand seimbang untuk memastikan oli akhir
memenuhi standar kinerja kami. Dengan
demikian, oli Yamalube mineral, semisinte-
tik, dan sintetis memiliki karakter dan nilai
yang khas. Pengalaman Yamaha yang di-
peroleh dari penelitian dan pengembangan
1
selama bertahun-tahun sejak tahun
1960an membantu membuat Yamalube
1. Ring-O menjadi pilihan terbaik untuk mesin
Yamaha Anda.
5. Putar filter oli mesin searah jarum jam
lalu kencangkan hingga mencapai torsi
yang ditetapkan.

BMU29116

Memeriksa jaringan kabel dan


konektor
 Periksa bahwa setiap konektor telah terpa-
sang dengan aman.
 Periksa bahwa setiap aliran ke tanah telah
diamankan dengan benar.
Filter oli mesin:
18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)

6. Isi mesin dengan oli mesin. Untuk infor-


masi selengkapnya, lihat halaman 85.
BMU48060

Kenapa Yamalube
Oli YAMALUBE adalah Produk Asli
YAMAHA yang lahir dari semangat in-
sinyur dan keyakinan bahwa oli mesin
ZMU07186
adalah komponen cairan mesin yang pent-
ing. Kami membentuk tim spesialis di bi-
dang teknik mesin, kimia, elektronik dan
pengujian lintasan, dan meminta mereka
mengembangkan mesin bersama dengan

92
6JD-9-K0-5B0.book 93 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan

ZMU06953

Titik-titik pengecekan
 Periksa setiap helai baling-baling untuk
adanya pengikisan akibat kavitasi atau
ventilasi, dan kerusakan lainnya.
ZMU07185
 Periksa tangkai baling-baling untuk adan-
BMU41671 ya kerusakan.
Memeriksa baling-baling  Periksa batang membujur untuk adanya
BWM02681 keausan atau kerusakan.
PERINGATAN  Periksa adanya garis ikan yang terbelit di
Anda dapat mengalami cedera parah jika sekitar tangkai baling-baling.
mesin menyala secara tiba-tiba ketika
Anda sedang berada di dekat baling-bal-
ing. Sebelum memeriksa, melepas atau
memasang baling-baling, tempatkan tuas
pengontrol ke posisi netral, tempatkan
saklar utama ke posisi “ ” (mati), cabut
kuncinya dan lepaskan penjepit dari sak-
lar penghenti mesin. Matikan saklar pe-
1
mutus aki jika terdapat di perahu Anda.
ZMU06954
Jangan menggunakan tangan Anda untuk
menahan baling-baling saat mengendurkan 1. Tangkai baling-baling
atau mengencangkan baut baling-baling. Le- BMU41992
takkan balok kayu diantara pelat anti kavitasi Melepas baling-baling
dan baling-baling untuk mencegah baling- 1. Luruskan pasak dan tariklah keluar den-
baling berputar. gan menggunakan sebuah catut.
2. Lepaskan mur, ring dan dan penyelia
pada baling-baling. PERINGATAN! Jan-
gan menggunakan tangan Anda untuk
menahan baling-baling saat mengen-
durkan baut baling-baling. [BWM01891]

93
6JD-9-K0-5B0.book 94 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
2. Pasang ring daya dorong dan baling-
baling ke tangkai baling-baling.
6 PERHATIAN: Pastikan untuk mema-
5
sang ring daya dorong sebelum me-
4 3 masang baling-baling. Jika tidak,
2
kotak bawah dan sentral baling-bal-
ing dapat mengalami kerusakan.
[BCM01882]
1
3. Pasanglah penyelia, ring, dan mur bal-
ing-baling. Kencangkan mur baling-bal-
1. Pasak ing pada tenaga putar yang ditentukan.
2. Mur baling-baling
3. Ring
4. Penyelia 6
5
5. Baling-baling
6. Ring daya dorong 4 3
2
3. Lepaskan baling-baling dan ring daya
dorong.
BMU41973 1
Memasang baling-baling
BWM00771

PERINGATAN 1. Pasak
Pada model rotasi terbalik, pastikan un- 2. Mur baling-baling
tuk menggunakan baling-baling yang di- 3. Ring
maksudkan untuk rotasi berlawanan arah 4. Penyelia
5. Baling-baling
jarum jam. Baling-baling ini ditandai den-
6. Ring daya dorong
gan huruf “L” di belakang keterangan/no-
mor ukuran pada baling-baling. Apabila
baling-baling yang digunakan tidak ses- Tenaga putar kekencangan mur bal-
ing-baling:
uai, perahu dapat bergerak ke arah yang
54 N·m (5.4 kgf·m, 40 lb·ft)
terbalik dari yang diharapkan.
BCM00502 CATATAN:
PERHATIAN Pastikan untuk menempatkan tonjolan pada
Pastikan untuk menggunakan pasak baru penyelia dengan area potongan baling-bal-
dan membengkokkan ujung-ujungnya ing.
dengan aman. Jika tidak, baling-baling 4. Tempatkan slot mur baling-baling den-
dapat terlepas sewaktu dioperasikan dan gan lubang tangkai baling-baling. Ma-
hilang. sukkan pasak baru ke dalam lubang dan
bengkokkan ujung-ujungnya.
1. Oleskan pelumas D Yamaha (pelumas PERHATIAN: Jangan menggunakan
anti karat) pada tangkai baling-baling. pasak yang sudah pernah digunakan

94
6JD-9-K0-5B0.book 95 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
sebelumnya, atau baling-baling dapat 2. Tempatkan wadah yang sesuai di
terlepas sewaktu dioperasikan. bawah kotak gigi perseneling.
[BCM01892] 3. Lepaskan sekrup pengering oli gigi
perseneling dan paking. Sekrup terse-
but bersifat magnetik sehingga sedikit
partikel logam pada ujung sekrup adalah
normal. Anda cukup dengan membersi-
1 hkannya. PERHATIAN: Jika terdapat
partikel logam dalam jumlah yang
berlebihan pada sekerup pengering
oli gigi perseneling magnetik, hal ini
menunjukkan adanya masalah pada
ZMU06956 unit bawah. Hubungi dealer Yamaha
1. Pasak Anda. [BCM01901]

CATATAN:
Jika slot mur baling-baling tidak sejajar den-
gan lubang tangkai baling-baling setelah
mengencangkan mur baling-baling pada
tenaga putar yang ditentukan, kencangkan
mur lebih dalam lagi untuk mensejajarkan
slot dengan lubangnya.
BMU47100
2
Mengganti oli gigi perseneling 1
BWM00801
1. Sekrup pengering oli gigi perseneling
PERINGATAN
2. Paking
 Pastikan bahwa motor tempel diken-
cangkan kuat-kuat pada transom atau CATATAN:
dudukan yang stabil. Anda dapat men- Gunakan selalu paking yang baru. Jangan
galami cedera parah apabila motor tem- menggunakan paking bekas dipakai.
pel menjatuhi Anda. 4. Lepaskan paking dan sekrup level oli
 Jangan sekali-kali menempatkan diri di agar oli dapat dikeluarkan seluruhnya.
bawah unit bawah ketika mesin sedang PERHATIAN: Periksa oli gigi
dimiringkan, bahkan meskipun tuas perseneling bekas setelah dikeluar-
atau kenop penyokong kemiringan ter- kan. Jika oli gigi perseneling tersebut
kunci. Cedera parah dapat terjadi bila tampak seperti susu atau mengand-
motor tempel secara tidak disengaja ung air atau partikel logam dalam
jatuh. jumlah yang banyak, kotak gigi
1. Miringkan motor tempel sehingga sek- perseneling mungkin mengalami
rup pengering oli gigi perseneling bera- kerusakan. Mintalah dealer Yamaha
da pada titik yang serendah mungkin. untuk memeriksa dan memperbaiki

95
6JD-9-K0-5B0.book 96 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
motor tempel tersebut. [BCM00714]

1
2
6. Pasang paking baru pada sekrup level
1. Paking oli. Jika oli mulai mengalir keluar dari lu-
2. Steker level oli bang tutup level oli, masukan tutup level
oli dan kencangkan sesuai torsi yang di-
CATATAN: tentukan.
Untuk pembuangan oli bekas, hubungi deal- CATATAN:
er Yamaha Anda. Oleskan tipis oli gigi perseneling pada ulir
5. Tempatkan motor tempel pada posisi dan paking sekrup level oli sebelum pema-
vertikal. Dengan menggunakan perang- sangan.
kat pengisian yang fleksibel atau
bertekanan, masukkan oli gigi persenel- Tenaga putar pengencangan:
ing ke dalam lubang sekrup pengering 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
oli gigi perseneling.
7. Letakkan paking baru pada sekrup pen-
Oli gigi perseneling yang dianjurkan: gering oli gigi perseneling. Masukkan
YAMALUBE outboard gear oil atau Oli dan kencangkan sekrup pengeluaran oli
roda gigi hipoid gigi perseneling hingga tenaga putar
Oli gigi perseneling yang direkomen- yang ditentukan.
dasikan:
SAE 80W API GL-5 / SAE 90 API GL-5 CATATAN:
Kuantitas oli gigi perseneling: Oleskan tipis oli gigi perseneling pada ulir
1.328 L (1.404 US qt, 1.169 Imp.qt) dan paking sekrup pengering oli gigi
(FL300DET) perseneling sebelum pemasangan.
1.480 L (1.564 US qt, 1.302 Imp.qt)
(F300DET) Tenaga putar pengencangan:
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)

BMU29318

Inspeksi dan penggantian anoda


Motor tempel-motor tempel Yamaha terlind-
ung dari korosi yang disebabkan oleh anoda
yang habis terpakai. Lakukan inspeksi pada
anoda eksternal secara berkala. Bersihkan

96
6JD-9-K0-5B0.book 97 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
permukaan anoda dari kerak. Hubungi deal- CATATAN:
er Yamaha untuk informasi penggantian an- Periksa aliran ke tahah yang terpasang di
oda eksternal. anoda eksternal pada model-model yang
BCM00721
dilengkapi. Hubungi dealer Yamaha untuk
PERHATIAN inspeksi dan penggantian anoda internal
Jangan mengecat anoda, karena hal ini yang terpasang pada unit daya.
akan menyebabkannya tidak berfungsi BMU29324

dengan baik. Memeriksa aki (untuk model-model


starter listrik)
BWM01903

PERINGATAN
Elektrolit aki bersifat racun dan dapat
membakar kulit, dan aki juga menghasilk-
an gas hidrogen yang dapat meledak. Ke-
tika bekerja di dekat aki:
 Kenakan alat pelindung mata dan sa-
rung tangan karet.
 Jangan merokok atau membawa sum-
ber pengapian lain jika berada dekat
dengan aki.
Prosedur pemeriksaan aki bervariasi untuk
jenis aki yang berbeda. Prosedur ini berisi
pemeriksaan umum yang berlaku untuk se-
bagian besar jenis aki, akan tetapi Anda di-
anjurkan untuk selalu memperhatikan
petunjuk dari pabrik pembuat aki tersebut.
BCM01921

PERHATIAN
Aki yang tidak dirawat dengan benar akan
berakibat cepat rusak.
1. Periksa level elektrolitnya.

1. Anoda

97
6JD-9-K0-5B0.book 98 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
2. Periksa isi aki. Jika perahu Anda dileng-
kapi dengan pengukur kecepatan digi- 1
tal, fungsi-fungsi voltmeter dan
peringatan aki rendah akan membantu
Anda memantau isi aki. Jika aki perlu 3 2
pengisian, hubungi dealer Yamaha An-
da.
3. Periksa sambungan aki. Sambungan-
sambungan tersebut harus bersih, ter-
pasang erat dan tertutup oleh sekat ZMU01811

penutup. PERINGATAN! Sambungan 1. Kabel merah


yang buruk dapat menyebabkan ad- 2. Kabel hitam
anya hubungan pendek atau percikan 3. Aki
bunga api listrik dan berakibat leda-
kan. [BWM01913] 3. Bagian-bagian kontak listrik pada aki
BMU35606 dan kabel harus dalam keadaan bersih
Menyambung aki dan tersambung dengan benar, atau aki
BWM00573
tidak akan dapat menyalakan mesin.
PERINGATAN Menyambung peralatan tambahan aki (pili-
Pasang pemegang aki dengan aman pada han)
tempat yang kering, berventilasi baik dan Jika ingin menyambung peralatan tambahan
bebas getaran di dalam perahu. Pasang aki, hubungi dealer Yamaha Anda untuk
aki yang sudah terisi penuh pada peme- pemasangan kabel yang benar. Sangat dis-
gang tersebut. arankan agar Anda memasang sekering
BCM01125 pada cantolan ujung kabel isolator seperti
PERHATIAN terlihat pada gambar. Untuk ukuran seker-
Jangan membalikkan pemasangan kabel ing, pastikan Anda mengikuti peraturan dae-
aki karena bagian-bagian listrik dapat rah setempat. Sebagai contoh, untuk daerah
mengalami kerusakan. AS, peraturan ABYC (E-11) harus dipatuhi.

1. Pastikan saklar utama (pada model-


model yang dilengkapi) berada pada po-
sisi “ ” (mati) sebelum bekerja den-
gan aki.
2. Sambungkan kabel aki warna merah ke
terminal POSITIF (+) terlebih dahulu.
Lalu sambungkan kabel aki warna hitam
ke terminal NEGATIF (-).

98
6JD-9-K0-5B0.book 99 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
Mesin tunggal Mesin kembar

1 2

3 2 1 4 3 4 3
4 6

6 5 7 8 7

7 ZMU05939
9 ZMU05941

1. Cantolan ujung kabel isolator dengan per- 1. Mesin sebelah kanan


lindungan sirkuit 2. Mesin sebelah kiri
2. Kabel merah 3. Kabel merah
3. Kabel hitam 4. Kabel hitam
4. Sekering 5. Cantolan ujung kabel isolator dengan per-
5. Aki untuk peralatan tambahan lindungan sirkuit
6. Aki untuk menstarter mesin 6. Sekering
7. Kabel penghubung negatif 7. Aki untuk menstarter mesin
8. Aki untuk peralatan tambahan
9. Kabel penghubung negatif

BMU29372

Memutus sambungan aki


1. Matikan saklar pemutus aki (jika dileng-
kapi) dan saklar utama. PERHATIAN:
Jika diabaikan, sistem listrik dapat
mengalami kerusakan. [BCM01931]
2. Putuskan kabel negatif dari terminal
negatif (-). PERHATIAN: Selalu me-
nyambung kabel-kabel negatif (-) ter-
lebih dahulu untuk menghindari
hubungan singkat dan kerusakan

99
6JD-9-K0-5B0.book 100 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Perawatan
pada sistem listrik. [BCM01941]
3. Putuskan kabel positif dan lepaskan aki
dari perahu.
4. Bersihkan, rawat dan simpanlah aki ses-
uai dengan petunjuk dari pabrik pem-
buat.

100
6JD-9-K0-5B0.book 101 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
BMU41861
arus yang tepat.
Pencarian dan perbaikan
kesalahan T. Apakah komponen-komponen starter ti-
Bagian ini menjelaskan kemungkinan pe- dak berfungsi?
nyebab dan solusi dari masalah-masalah J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
seperti yang terjadi pada bahan bakar, kom- baikinya.
presi dan sistem pengapian, kesulitan starter
dan kehilangan tenaga. Perlu dicatat bahwa Mesin tidak akan menyala (starter digu-
tidak semua pembahasan dalam bagian ini nakan).
dapat diterapkan pada model yang Anda mi- T. Apakah penjepit pada tali kawat (lanyard)
liki. penghenti mesin telah terpasang?
Jika motor tempel Anda memerlukan perbai- J. Pasang penjepit ke saklar penghenti me-
kan, bawalah ke dealer Yamaha. sin.
Jika indikator peringatan masalah mesin
berkedip, hubungi dealer Yamaha Anda. T. Apakah tangki bahan bakar kosong?
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
Starter tidak akan berfungsi. bersih dan baru.
T. Apakah indikator peringatan Digital elec-
tronic control menyala? T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- dalam kondisi rusak?
baikinya. J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
bersih dan baru.
T. Apakah tuas kontrol berada pada posisi
gigi masuk? T. Apakah filter bahan bakar tersumbat?
J. Pindahkan gigi perseneling ke posisi ne- J. Bersihkan atau ganti filter bahan bakar.
tral.
T. Apakah pompa bahan bakar tidak ber-
T. Apakah kapasitas aki lemah atau rendah? fungsi?
J. Periksa kondisi aki. Gunakan aki dengan J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
kapasitas yang disarankan. baikinya.

T. Apakah sambungan aki dalam keadaan T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
kendur atau mengalami korosi? J. Periksa busi. Bersihkan atau ganti dengan
J. Kencangkan kabel aki dan bersihkan ter- jenis yang disarankan.
minal-terminal aki.
T. Apakah bagian-bagian penyalaan tidak
T. Apakah sekering untuk relay starter listrik berfungsi?
atau sirkuit listrik terputus? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Periksa untuk mencari penyebab kelebi- baikinya.
han beban listrik dan lakukanlah perbaikan.
Ganti sekering dengan sekering dengan T. Apakah kabel pengapian rusak atau

101
6JD-9-K0-5B0.book 102 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
kurang tersambung erat? T. Apakah jarak busi salah?
J. Periksa kabel-kabel untuk adanya keru- J. Ganti busi.
sakan atau keausan. Kencangkan sambun-
gannya dan mintalah penggantian kabel- T. Apakah kabel pengapian rusak atau
kabel yang rusak atau aus di dealer kurang tersambung erat?
Yamaha. J. Periksa kabel-kabel untuk adanya keru-
sakan atau keausan. Kencangkan sambun-
T. Apakah bagian-bagian dalam mesin men- gannya dan mintalah penggantian kabel-
galami kerusakan? kabel yang rusak atau aus di dealer
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- Yamaha.
baikinya.
T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di-
Mesin kadang-kadang tidak berjalan atau gunakan?
mogok. J. Periksa oli mesin dan ganti dengan jenis
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah? yang disarankan.
J. Periksa busi. Bersihkan atau ganti dengan
jenis yang disarankan. T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
sumbat?
T. Apakah sistem bahan bakar tersumbat? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Periksa untuk saluran bahan bakar yang baikinya.
terjepit atau kusut atau adanya penghalang
lainnya di dalam sistem bahan bakar. T. Apakah pompa bahan bakar tidak ber-
fungsi?
T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
dalam kondisi rusak? baikinya.
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
bersih dan baru. T. Apakah ventilasi udara tangki bahan ba-
kar terhalang atau tersumbat?
T. Apakah filter bahan bakar tersumbat? J. Hilangkan penghalangnya.
J. Bersihkan atau ganti filter bahan bakar.
T. Apakah ada kesalahan pada sambungan
T. Apakah bagian-bagian penyalaan tidak penghubung bahan bakar?
berfungsi? J. Sambungkan dengan tepat.
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya. T. Apakah sambungan kabel aki terputus?
J. Sambungkan dengan erat.
T. Apakah sistem peringatan telah diak-
tifkan? Bel peringatan berbunyi atau indikator
J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul- menyala.
nya peringatan. T. Apakah sistem pendingin tersumbat?
J. Periksa saluran pemasukan air pendingin

102
6JD-9-K0-5B0.book 103 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
untuk adanya penghalang. Kehilangan tenaga mesin.
T. Apakah baling-baling mengalami keru-
T. Apakah indikator peringatan tekanan oli sakan?
rendah menyala atau berkedip? J. Perbaiki baling-baling atau ganti.
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya. T. Apakah gerak maju atau diameter baling-
baling salah?
T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan J. Pasang baling-baling dengan benar untuk
panas busi? mengoperasikan motor tempel pada jang-
J. Periksa busi dan ganti dengan jenis yang kauan kecepatan (putaran/menit) yang disa-
disarankan. rankan.

T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di- T. Apakah ketinggian pemasangan motor
gunakan? tempel pada transom tidak tepat?
J. Periksa oli mesin dan ganti dengan jenis J. Sesuaikan motor tempel pada ketinggian
yang disarankan. transom yang tepat.

T. Apakah oli mesin terkontaminasi atau T. Apakah sistem peringatan telah diak-
dalam kondisi rusak? tifkan?
J. Ganti bahan bakar dengan jenis yang di- J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul-
tentukan. nya peringatan.

T. Apakah filter oli mengalami penyum- T. Apakah bagian bawah perahu dikotori
batan? oleh organisme laut?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- J. Bersihkan bagian bawah perahu.
baikinya.
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
T. Apakah pompa oli tidak berfungsi? J. Periksa busi. Bersihkan atau ganti dengan
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- jenis yang disarankan.
baikinya.
T. Apakah ada ganggang laut atau benda
T. Apakah termostat atau pompa air tidak asing lain yang terbelit pada blok gigi
berfungsi? perseneling?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- J. Lepaskan benda asing dan bersihkan unit
baikinya. bawah.

T. Apakah ada air berlebihan di dalam filter T. Apakah sistem bahan bakar tersumbat?
bahan bakar? J. Periksa untuk saluran bahan bakar yang
J. Keringkan filter bahan bakar. terjepit atau kusut atau adanya penghalang
lainnya di dalam sistem bahan bakar.

103
6JD-9-K0-5B0.book 104 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
T. Apakah filter bahan bakar tersumbat? J. Hilangkan penghalangnya.
J. Bersihkan atau ganti filter bahan bakar.
T. Apakah pompa bahan bakar tidak ber-
T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau fungsi?
dalam kondisi rusak? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang baikinya.
bersih dan baru.
T. Apakah ada kesalahan pada sambungan
T. Apakah jarak busi salah? penghubung bahan bakar?
J. Ganti busi. J. Sambungkan dengan tepat.

T. Apakah kabel pengapian rusak atau T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan
kurang tersambung erat? panas busi?
J. Periksa kabel-kabel untuk adanya keru- J. Periksa busi dan ganti dengan jenis yang
sakan atau keausan. Kencangkan sambun- disarankan.
gannya dan mintalah penggantian kabel-
kabel yang rusak atau aus di dealer T. Apakah mesin tidak merespon posisi tuas
Yamaha. kontrol dengan benar?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah bagian-bagian listrik yang tidak baikinya.
berfungsi?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- Getaran mesin yang berlebihan.
baikinya. T. Apakah baling-baling mengalami keru-
sakan?
T. Apakah bahan bakar yang ditentukan ti- J. Perbaiki baling-baling atau ganti.
dak digunakan?
J. Ganti bahan bakar dengan jenis yang di- T. Apakah tangkai baling-baling mengalami
tentukan. kerusakan?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di- baikinya.
gunakan?
J. Ganti bahan bakar dengan jenis yang di- T. Apakah ada ganggang laut atau benda
tentukan. asing lain yang terbelit pada baling-baling?
J. Lepaskan dan bersihkan baling-baling.
T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
sumbat? T. Apakah baut pemasangan motor tempel
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- kendur?
baikinya. J. Kencangkan baut-bautnya dan mintalah
agar diservis dealer Yamaha.
T. Apakah ventilasi udara tangki bahan ba-
kar terhalang atau tersumbat? T. Apakah pasak kemudi dalam keadaan

104
6JD-9-K0-5B0.book 105 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
kendur atau rusak? BMU29454

J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- Menjalankan mesin tunggal (mesin


baikinya. kembar)
BMU29435 Jika menggunakan satu mesin dalam ke-
Tindakan sementara dalam adaan darurat, pastikan agar mesin yang ti-
keadaan darurat dak digunakan dimiringkan dan selalu
BMU29442 mengoperasikan mesin pada kecepatan ren-
Dampak kerusakan dah.
BWM00871 BCM00371

PERINGATAN PERHATIAN
Motor tempel dapat mengalami keru- Apabila perahu dioperasikan dengan
sakan parah akibat tabrakan selama diop- salah satu mesin berada di dalam air na-
erasikan atau diangkut dengan kereta mun tidak berjalan, air dapat masuk ke
gandengan. Kerusakan dapat membuat dalam pipa pembuangan asap akibat ker-
motor tempel tidak aman untuk dioperasi- ja ombak dan menimbulkan gangguan
kan. mesin.

Jika motor tempel menabrak suatu benda di


air, lakukan prosedur di bawah ini.

CATATAN:
Jika Anda mengoperasikan pada kecepatan
1. Segera hentikan mesin. rendah, misalnya berada di dekat pelabu-
2. Periksa sistem kontrol dan semua kom- han, salah satu dari kedua mesin disarankan
ponen untuk adanya kerusakan. Juga, untuk beroperasi pada gigi netral jika me-
periksa perahu untuk adanya keru- mungkinkan.
sakan. BMU41883

3. Meskipun tidak menemukan kerusakan, Mengganti sekering


BWM00632
tetaplah kembali ke pelabuhan terdekat
secara perlahan dan hati-hati.
PERINGATAN
4. Mintalah dealer Yamaha memeriksa Penggantian dengan sekering atau jenis
motor tempel sebelum mengoperasi- kawat yang tidak tepat dapat menimbul-
kannya kembali. kan aliran arus berlebihan. Hal ini dapat
menyebabkan kerusakan pada sistem lis-
trik dan bahaya kebakaran.

105
6JD-9-K0-5B0.book 106 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
Jika sekering putus, ganti sekering tersebut
dengan mengikuti prosedur berikut ini.
3 1 2
1. Putar kunci kontak ke posisi “ ”
(mati).
2. Lepaskan penutup kotak sekering.
3. Jika hendak mengganti sekering utama
atau sekering isolator, lepaskan sek-
rupnya dan lepaskan sekering tersebut. 2
Pasang sekering pengganti dan ken-
cangkan sekrupnya. ZMU06961

1. Sekering cadangan (100 A)


2. Sekering cadangan (10 A, 15 A, 20 A, 30 A)
3. Pencabut sekering
1
4. Jika hendak mengganti sekering den-
11
gan jenis sekering selain sekering uta-
ma atau sekering isolator, lepaskan
2 3 sekering tersebut dengan menggunak-
4 5 6 7 8 910 an alat penarik sekering. Pasang seker-
ZMU07195
ing pengganti dengan ukuran arus yang
sesuai.
1. Penutup kotak sekering
2. Sekering utama (100 A)
3. Sekering isolator (100 A)
1
4. Sekering pompa pengisian bahan bakar (10
A)
5. Sekering saklar utama / Saklar PTT / Digital
electronic control ECM (Modul kontrol elek-
tronik) (20 A)
6. Sekering penggerak perpindahan gigi (15 A)
7. Saklar starter (30 A)
8. Kumparan pengapian / injektro bahan bakar / ZMU04337
waktu poros nok variabel / Sekering ECM
(Modul kontrol elektronik) mesin (30 A) 1. Pencabut sekering
9. Sekering katup akselerasi listrik (10 A)
10. Sekering pompa bahan bakar (15 A) Hubungi dealer Yamaha Anda jika sekering
11. Sekrup baru Anda terputus kembali.
BMU40984

Unit power trim & tilt tidak akan


berfungsi
BWM02331

PERINGATAN
Jangan berada di bawah mesin ketika di-

106
6JD-9-K0-5B0.book 107 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
miringkan. Cedera parah dapat terjadi jika  Bahan bakar bisa terdapat pada filter
motor tempel tiba-tiba terjatuh. bahan bakar. Jauhkan dari percikan,
nyala api atau sumber-sumber penga-
Jika motor tempel tidak dapat dimiringkan ke
pian lainnya.
atas maupun ke bawah dengan menggunak-
 Bahan bakar dapat tumpah selama
an unit power trim & tilt oleh karena kekoson-
melakukan prosedur ini. Tampunglah
gan aki atau kegagalan unit power trim & tilt,
ke dalam sebuah kain lap. Segera usap
motor tempel dapat dimiringkan secara man-
setiap tumpahan bahan bakar.
ual.
 Filter bahan bakar harus dipasang den-
1. Matikan mesin.
gan hati-hati dengan ring-O dan mang-
2. Kendurkan sekrup katup manual den-
kok filter di tempatnya. Kesalahan
gan memutarnya berlawanan arah
perakitan atau penggantian dapat me-
jarum jam sampai putaran berhenti.
nyebabkan kebocoran bahan bakar,
yang mengakibatkan bahaya keba-
karan atau meledak.
1 Jika indikator peringatan pemisah air berke-
dip, lakukan prosedur berikut ini.
1. Matikan mesin.
2. Lepaskan penutup atas.
3. Lepaskan baut-bautnya, dan lepaskan
penutup filter bahan bakar.
ZMU07196
1
1. Sekrup katup manual

3. Miringkan motor tempel ke atas secara


manual hingga posisi yang diinginkan, 2
lalu kencangkan sekrup katup manual
dengan memutarnya searah jarum jam.
BMU41891
1
Indikator peringatan pemisah air ZMU07519
menyala selama berlayar
BWM02543 1. Baut
PERINGATAN 2. Penutup filter bahan bakar
Bensin bersifat sangat mudah terbakar
4. Lepaskan sambungan pasangan steker
dan uapnya mudah menyala dan mele-
saklar deteksi air. PERHATIAN: Berha-
dak.
ti-hatilah agar air tidak masuk ke pas-
 Jangan melakukan prosedur ini pada
angan steker saklar deteksi air, atau
mesin yang masih panas atau sedang
kesalahan fungsi dapat terjadi. [BCM01951]
dioperasikan. Biarkan mesin agar din-
gin terlebih dahulu.

107
6JD-9-K0-5B0.book 108 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
air tidak terbelit saat memasang sek-
1 rup mangkok filter pada blok filter.
[BCM01971]

ZMU07520 3
1. Pasangan steker deteksi air

5. Lepaskan mangkok filter dari blok filter, ZMU07522

dan kemudian lepaskan ring-O dari 1. Ring-O


mangkok filter tersebut. PERHATIAN: 2. Mangkok filter
Berhati-hatilah agar cantolan ujung 3. Cantolan ujung kabel saklar deteksi air
kabel saklar deteksi air tidak terbelit
saat melepaskan sekrup mangkok fil- 8. Hubungkan pasangan steker saklar de-
ter. [BCM01961] teksi air dengan kuat sampai terdengar
bunyi klik.
9. Pasang penutup filter bahan bakar, lalu
1
kencangkan baut-bautnya.
2 10. Memasang penutup mesin atas.
11. Tempatkan saklar utama di posisi “ ”
3
(hidup) dan periksa bahwa indikator per-
4 ingatan pemisah air tetap mati dan bel ti-
dak berbunyi. Jika indikator peringatan
pemisah air berkedip atau bel berbunyi,
ZMU07521 mintalah dealer Yamaha Anda untuk
mengecek motor tempel tersebut.
1. Blok filter
2. Ring-O PERHATIAN: Meskipun bel akan ber-
3. Mangkok filter henti berbunyi ketika mesin distarter
4. Cantolan ujung kabel saklar deteksi air dan tuas kontrol dipindahkan ke posi-
si maju atau mundur, jangan meng-
6. Keluarkan air dalam mangkok filter den- gunakan motor tempel tersebut atau
gan cara menyedotnya dengan kain lap. mesin akan mengalami kerusakan
7. Tempatkan ring-O pada mangkok filter parah. [BCM02481]
ke posisi semula, lalu pasang mangkok BMU33502

filter tersebut ke blok filter. Perawatan motor yang


PERHATIAN: Berhati-hatilah agar tenggelam
cantolan ujung kabel saklar deteksi Jika motor tempel tenggelam, bawalah

108
6JD-9-K0-5B0.book 109 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Penyelesaian Masalah
segera ke dealer Yamaha atau akan beraki-
bat pengkaratan dengan cepat.
PERHATIAN: Jangan mencoba men-
jalankan motor tempel sebelum motor
tersebut selesai diinspeksi. [BCM00402]

109
6JD-9-K0-5B0.book 110 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

INDEKS
6 F
6Y9 Multifunction Color Gauge............. 34 Filter bahan bakar ................................. 31
Filter bahan bakar, memeriksa ............. 54
A Fungsi kontrol, memeriksa.................... 54
Air pendingin......................................... 62
Aki......................................................... 58 H
Aki, memeriksa (model-model starter Hindari tabrakan ..................................... 3
listrik) .................................................. 97
Aki, memutus sambungan .................... 99 I
Aki, menyambung ................................. 98 Indikator aktif-digital electronic
Alat pelampung tubuh (APT) .................. 2 control................................................. 23
Alat pengatur pergesekan akselerasi ... 26 Indikator pemanasan mesin.................. 34
Alkohol dan obat-obatan......................... 2 Indikator peringatan-digital electronic
Anoda, inspeksi dan penggantian......... 96 control................................................. 23
Indikator peringatan pemisah air
B menyala selama berlayar ................. 107
Bacalah buku pedoman dan label- Indikator sinkronisasi mesin.................. 35
label ...................................................... 8 Informasi kontrol emisi .......................... 18
Bagan perawatan 1............................... 78
Bagan perawatan 2............................... 81 J
Bagian-bagian panas.............................. 1 Jaringan kabel dan konektor,
Bagian-bagian yang berputar ................. 1 memeriksa .......................................... 92
Baling-baling ........................................... 1
Baling-baling, melepas ......................... 93 K
Baling-baling, memasang ..................... 94 Karbon monoksida .................................. 2
Baling-baling, memeriksa ..................... 93 Keadaan darurat, menjalankan mesin
Baling-baling (model putaran tunggal dalam ................................... 105
berlawanan)........................................ 15 Keadaan darurat, tindakan sementara
Bensin............................................... 2, 17 dalam................................................ 105
Benturan dengan benda yang Kebocoran bahan bakar, memeriksa .... 54
mengambang atau terendam ............... 3 Kecepatan diam mesin, memeriksa...... 84
Busi, memeriksa ................................... 83 Keselamatan berperahu ......................... 2
Keselamatan motor tempel ..................... 1
C Keterpaparan dan tumpahan bensin ...... 2
Cat anti pencemaran ............................ 17 Ketinggian pemasangan ....................... 50
Catatan nomor identifikasi ...................... 5 Kondisi pengoperasian yang berat ....... 77
Cuaca ..................................................... 4 Kotak Digital Electronic Control ............ 22

D L
Dampak kerusakan............................. 105 Label CE ................................................. 6
Deklarasi Kesesuaian (DoC) Parlemen Label peringatan ..................................... 8
Eropa .................................................... 6 Label persetujuan untuk sertifikat
Diagram komponen-komponen ............ 19 kontrol emisi ....................................... 18
Diam ..................................................... 64 Label tanda kepatuhan ........................... 7

110
6JD-9-K0-5B0.book 111 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

INDEKS
Level bahan bakar ................................ 53 Orang-orang di dalam air ........................ 2

M P
Memanaskan mesin.............................. 62 Panel saklar Start/Stop ......................... 28
Memasang motor tempel ................ 13, 50 Pelatihan penumpang ............................. 4
Membersihkan motor tempel ................ 75 Pelumasan ...................................... 75, 82
Memindah perseneling (pemeriksaan Pemeriksaan setelah menstarter
setelah mesin dipanaskan)................. 62 mesin .................................................. 62
Memiringkan ke atas dan ke bawah ..... 68 Pemeriksaan setelah mesin
Mengangkut dan menyimpan motor dipanaskan ......................................... 62
tempel................................................. 74 Pemilihan baling-baling......................... 15
Mengeluarkan bensin dari pemisah Pemindahan perseneling ...................... 62
asap.................................................... 75 Pemuatan berlebihan.............................. 3
Mengganti filter oli mesin ...................... 91 Pencarian dan perbaikan
Menghentikan mesin............................. 65 kesalahan ......................................... 101
Menghentikan perahu ........................... 64 Pencatatan data mesin ......................... 10
Mengirim bahan bakar .......................... 59 Pengecekan sebelum menstarter
Mengisi bahan bakar ............................ 58 mesin .................................................. 53
Mengoperasikan di air asin atau Pengoperasian untuk pertama kali ....... 52
kondisi lainnya .................................... 72 Penumpang ............................................ 3
Mengoperasikan mesin......................... 59 Penutup mesin atas, melepas .............. 53
Menstarter mesin .................................. 59 Penutup mesin atas, memasang .......... 56
Menyeimbangkan motor tempel ........... 66 Perairan dangkal................................... 71
Menyemprot saluran air pendingin ....... 75 Perangkat penyemprotan ............... 31, 55
Menyimpan motor temple ..................... 74 Perawatan berkala ................................ 76
Meteran multifungsi 6Y8 ....................... 41 Peringatan Digital Electronic Control .... 45
Meteran multifungsi 6YC ...................... 37 Peringatan masalah mesin ................... 37
Modifikasi................................................ 2 Peringatan panas berlebihan .......... 35, 45
Motor tempel (bagian permukaan yang Peringatan pemisah air ................... 36, 48
dicat), memeriksa ............................... 76 Peringatan tekanan oli rendah ........ 35, 47
Motor tempel, memeriksa ..................... 55 Peringatan voltase aki rendah .............. 36
Motor tempel yang tenggelam ............ 108 Periode sela mesin ............................... 52
Perlindungan roda-gigi-starter .............. 16
N Persyaratan aki ..................................... 14
Nilai tenaga kuda perahu...................... 13 Persyaratan bahan bakar ..................... 17
Nomor kunci............................................ 6 Persyaratan Digital electronic control ... 13
Nomor seri digital electronic control........ 5 Persyaratan oli mesin ........................... 16
Nomor seri motor tempel ........................ 5 Persyaratan pemasangan..................... 13
Persyaratan pembuangan motor
O tempel................................................. 17
Oli gigi perseneling, mengganti ............ 95 Power trim & tilt....................................... 1
Oli mesin............................................... 54 Publikasi keselamatan berperahu........... 4
Oli mesin, mengganti ............................ 85
Oli mesin, mengisi ................................ 52

111
6JD-9-K0-5B0.book 112 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

INDEKS
S
Sakelar power trim & tilt (digital
electronic control) ............................... 28
Sakelar power trim & tilt (jenis
kembar) .............................................. 29
Sakelar power trim & tilt (penutup
mesin bawah) ..................................... 29
Saklar akselerasi bebas........................ 24
Saklar-saklar penghenti ........................ 62
Saklar utama......................................... 27
Sekering, mengganti........................... 105
Semua panel saklar Start/Stop ............. 28
Sistem bahan bakar.............................. 53
Sistem peringatan................................. 45
Sistem power trim & tilt, memeriksa ..... 57
Spesifikasi............................................. 12
Suku cadang pengganti ........................ 77

T
Tali kawat (lanyard) penghenti mesin
dan penjepit ........................................ 26
Tali kawat penghenti mesin
(lanyard) ......................................... 1, 54
Tampilan CL7 ....................................... 32
Tersengat listrik ...................................... 1
Tuas pengunci penutup mesin.............. 30
Tuas penyokong kemiringan................. 30
Tuas remote kontrol.............................. 24

U
Undang-undang dan peraturan............... 4
Unit power trim & tilt tidak akan
berfungsi........................................... 106

Y
Yamalube.............................................. 92

112
6JD-9-K0-5B0.book 1 ページ 2019年1月3日 木曜日 午後2時22分

Dicetak di Jepang
Februari 2019–0.3  1 ! Dicetak pada kertas daur ulang

Anda mungkin juga menyukai