Anda di halaman 1dari 51

Diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia - www.onlinedoctranslator.

com
Pelanggan yang terhormat,

Kami mengucapkan terima kasih banyak karena telah membeli produk kami. Dengan penanganan dan pemeliharaan yang tepat,
produk ini akan memberikan layanan yang dapat diandalkan dan jangka panjang. Layanan pelanggan kami selalu tersedia,
mungkin Anda membutuhkannya.

Panduan ini ditujukan untuk pengguna peralatan. Panduan ini disusun dari informasi yang
tersedia dan terkini pada saat disetujui untuk dicetak.

Harap pertimbangkan bahwa manual ini mungkin merujuk pada kontrol dan perlengkapan opsional yang
tidak ada pada mesin khusus Anda.

Penting bagi Anda untuk mengetahui mesin Anda dan peralatannya serta cara mengoperasikannya dengan
benar harap baca petunjuk pengoperasian dengan cermat dan pahami sebelum mengoperasikan
mesin.

Spesifikasi mesin dapat diubah sewaktu-waktu tanpa kewajiban memperbarui publikasi ini.
Disarankan untuk membaca manual ini secara menyeluruh karena pengoperasian yang salah
dapat mengakibatkan batalnya garansi.
Disarankan juga untuk hanya menggunakan suku cadang asli pabrik

Reproduksi manual ini tidak diperbolehkan, kecuali izin tertulis diperoleh dari pabrik.

Trimedat SpA
Strada per Robecco 20081 Cassinetta di Lugagnano (MI) Italia. Telp.
+39029421724 - email: info@trime.it - Internet: www.trime.it
DAFTAR ISI

PERATURAN KESELAMATAN................................................. ................................................. ................................................. ........................4

TINDAKAN PENCEGAHAN KESELAMATAN YANG HARUS DIPERHATIKAN................................................. ................................................. ................................. 4


PENCEGAHAN KEBAKARAN................................................. ................................................. ................................................. ................................ 4
TINDAKAN PENCEGAHAN CAIRAN YANG MUDAH TERBAKAR................................................. ................................................. .................................................4
BAHAYA LISTRIK................................................. ................................................. ................................................. ........................5
PELUMASAN DAN SERVIS................................................. ................................................. ................................................. ....... 5
KEAMANAN PENARIKAN................................................. ................................................. ................................................. ................................ 5
PANDUAN STIKER KESELAMATAN................................................. ................................................. ................................................. ................. 6

SPESIFIKASI TEKNIS................................................. ................................................. ................................................. ...7


IDENTIFIKASI MENARA LIGHTONG................................................. ................................................. ................................................ 7
DATA TEKNIS................................................. ................................................. ................................................. ................................ 8
TATA LETAK MESIN................................................. ................................................. ................................................. ......................... 9
KOMPONEN MESIN................................................. ................................................. ................................................. .............10
PERANGKAT KONTROL................................................. ................................................. ................................................. ........................ 12

PENANGANAN DAN TRANSPORTASI................................................. ................................................. ................................................. .13

PENARIKAN & BERGERAK DENGAN KENDARAAN PENARIK................................................. ................................................. ...................................13


PENANGANAN DAN PENGANGKUTAN DENGAN CRANE................................................. ................................................. ...................................13
PENANGANAN DAN ANGKUTAN DENGAN FORKLIFT................................................. ................................................. ...................................13

PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN................................................. ................................................. ................................................. ............14

MENSTABILISASI UNIT................................................. ................................................. ................................................. .................. 14


MENGARAHKAN LAMPU sorot................................................. ................................................. ................................................. .....14
PERIKSA & MULAI AWAL................................................. ................................................. ................................................. 14
UNIT KONTROL DSE L401: DESKRIPSI KONTROL................................................. ................................................. ................15
UNIT KONTROL DSE L401: TAMPILAN MODUL................................................. ................................................. ................................ 16
UNIT KONTROL DSE L401: IKON INSTRUMENTASI................................................. ................................................. .................. 16
UNIT KONTROL DSE L401: IKON ALARM (PERLINDUNGAN)................................................. ................................................. ............17
UNIT KONTROL DSE L401: IKON ALARM PERINGATAN................................................. ................................................. ............... 18
UNIT KONTROL DSE L401: IKON ALARM MATI................................................. ................................................. .................. 19
UNIT KONTROL DSE L401: MENU NAVIGASI................................................. ................................................. ................................ 20
UNIT KONTROL DSE L401: PENGEDITIAN JADWAL DARI LAYAR INTRUMENTASI................................................. ...............22
UNIT KONTROL DSE L401: MELIHAT DTC MESIN AKTIF................................................. ................................................. ............ 23
UNIT KONTROL DSE L401: PENGATUR WAKTU................................................. ................................................. ................................................. .24
PENGOPERASIAN MESIN MENGGUNAKAN GENERATOR DAYA................................................. ................................................. ............... 26
PENGOPERASIAN MESIN MENGGUNAKAN DAYA UTAMA................................................. ................................................. ........................ 28

PERAWATAN RUTIN................................................. ................................................. ................................................. .......29


PEMBUANGAN DAN DECOMMISSIONING................................................. ................................................. ........................................29

KUBOTA Z482 – INTERVAL LAYANAN................................................. ................................................. ................................................30

SUKU CADANG................................................. ................................................. ................................................. ........................31


SPAREPART PERAKITAN LAMPU sorot................................................. ................................................. ........................................31
SPAREPART PERAKITAN TIANG................................................. ................................................. ................................................. .... 32
SPAREPART STRUKTUR DASAR................................................. ................................................. ................................................. ... 34
SUKU CADANG PERAKITAN KANOPI................................................. ................................................. .................................................36
SUKU CADANG PERAKITAN TOWBAR, AXLE DAN RODA................................................. ................................................. ............... 38
SUKU CADANG PERAKITAN ALTERNATOR................................................. ................................................. ........................................39
SPAREPART PERAKITAN MESIN................................................. ................................................. ................................................. .40
SUKU CADANG PERAKITAN PANEL KONTROL................................................. ................................................. ................................. 42
SUKU CADANG PERAKITAN UNIT HIDROLIK................................................. ................................................. ...................................44

DIAGRAM LISTRIK................................................. ................................................. ................................................. ............45


JAMINAN................................................. ................................................. ................................................. ........................51
PERATURAN KESELAMATAN

TINDAKAN PENCEGAHAN KESELAMATAN YANG HARUS DIPERHATIKAN

Bacalah manual ini dan pelajari karakteristik pengoperasian serta batasan mesin sebelum mengoperasikannya.
Pabrikan menolak semua tanggung jawab atas cedera pada orang dan kerusakan komponen karena tidak mematuhi peraturan keselamatan.

Laporkan semua malfungsi ke penanggung jawab pemeliharaan. Jika ada perbaikan yang harus dilakukan, jangan operasikan peralatan. Servis dan pemeliharaan normal, jika
dilakukan sesuai kebutuhan, dapat mencegah waktu henti yang tidak terduga dan tidak perlu. Panduan ini menjelaskan inspeksi standar, pengoperasian dan servis dengan
tindakan pencegahan keselamatan normal yang diperlukan untuk servis dan kondisi pengoperasian normal. Operator dan personel pemeliharaan harus sadar akan
keselamatan dan waspada untuk mengenali potensi bahaya keselamatan pengoperasian atau servis setiap saat. Mereka harus segera mengambil tindakan pencegahan yang
diperlukan untuk memastikan pengoperasian dan servis mesin yang aman.

- Waspadai risiko pengoperasian yang mungkin timbul karena perubahan cuaca. Ikuti prosedur yang benar jika terjadi hujan lebat atau
badai petir.

- Turunkan menara jika tidak digunakan, atau jika diperkirakan terjadi angin kencang atau badai petir di area tersebut.
- Gunakan pakaian pelindung dan peralatan keselamatan:
sarung tangan, sepatu bot keselamatan, topi pengaman, kacamata pelindung, pelindung telinga, dan masker debu bila
- diperlukan. Ketahui semua jarak bebas samping dan penghalang di atas kepala untuk pengoperasian alat berat yang
- aman. SELALUpastikan area di atas menara terbuka dan bebas dari segala halangan. Posisikan dan operasikan menara
- penerangan pada permukaan yang kokoh.
- Mesin harus diratakan dan cadik diperpanjang sebelum menaikkan menara. Jaga agar area di sekitar alat berat
- bebas dari orang saat menaikkan dan menurunkan tiang. SELALUmenangani bahan bakar dan pelumas dengan
- hati-hati, membersihkan tumpahan untuk menghindari risiko kebakaran dan tergelincir. TIDAK PERNAH
- menggunakan unit jika perlu diperbaiki.
- Area dekat pipa knalpot menjadi panas saat digunakan. Hati-hati jika Anda perlu bekerja di sana.
- Periksa apakah kabel winch dalam kondisi baik dan berada di tengah setiap katrol.
- TIDAKgunakan unit jika isolasi pada kabel listrik terputus atau aus. TIDAKizin kepada
- personel yang tidak terlatih untuk mengoperasikan mesin.
- TIDAK PERNAHmengoperasikan unit jika Anda lelah, tidak konsentrasi atau berada di bawah pengaruh obat-obatan
- atau alkohol. Jauhkan anak-anak dan hewan dari mesin.

PENCEGAHAN KEBAKARAN

-Bersihkan semua kotoran, oli, dan cairan lain dari komponen untuk meminimalkan risiko kebakaran dan membantu mendeteksi komponen yang lepas atau bocor.

- Periksa mesin apakah ada kain berminyak atau kotoran lain yang berpotensi menyebabkan kebakaran sebelum menghidupkan unit.
- Siapkan alat pemadam kebakaran di dekat Anda. Pastikan alat pemadam dirawat dengan baik dan familiar dengan penggunaannya.
- Jika terjadi kebakaran, sarana pemadaman berikut digunakan: karbonat anhidrida (atau karbon dioksida), bubuk, busa, air nebulasi. Hindari
menggunakan jet air.
- Jika terjadi kebakaran, kenakan alat bantu pernapasan jika terdapat asap tebal.

TINDAKAN PENCEGAHAN CAIRAN YANG MUDAH TERBAKAR

-Berhati-hatilah saat bekerja dengan bahan bakar. Bahan bakar diesel berbahaya bagi kesehatan. Sadarilah bahwa ada juga bahaya kebakaran dan polusi.

- TIDAKbersihkan komponen unit menggunakan cairan yang mudah terbakar.


- Periksa dan pastikan bahwa semua tutup sistem fluida, saluran pembuangan, katup, fitting, saluran, dll., aman dan bebas bocor. SELALU
- matikan mesin saat mengisi bahan bakar dan berhati-hatilah jika mesin masih panas. TIDAK PERNAHmerokok saat memeriksa atau
- menambahkan bahan bakar atau menangani wadah cairan. TIDAK PERNAHmengisi bahan bakar di dekat api terbuka TIDAKisi tangki hingga

- penuh.
-
- TIDAKmengisi bahan bakar di area tertutup dengan ventilasi buruk.
- TIDAKmenjalankan mesin tanpa tutup tangki bahan bakar.
- TIDAKgunakan mesin di area dengan risiko ledakan atau kebakaran.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

4
PERATURAN KESELAMATAN

BAHAYA LISTRIK

-TIDAKmerokok atau membiarkan nyala api terbuka atau percikan api di dekat baterai.

- Sebelum melakukan pekerjaan perbaikan,SELALUlepaskan baterai. Putuskan sambungan terminal negatif terlebih dahulu dan sambungkan
- kembali terakhir. Sebelum melakukan pengelasan apa pun pada mesin, SELALU pastikan untuk melepas baterai dan kabel alternator. Alatnya
- harusBUKANbersentuhan dengan terminal baterai dengan risiko menimbulkan busur listrik. Gunakan kabel jumper saja. Penggunaan yang tidak
- tepat dapat mengakibatkan kerusakan parah dan risiko keselamatan.
- TIDAK PERNAHgunakan mesin jika insulasi pada kabel listrik terpotong atau aus.
- TIDAK PERNAHmengoperasikan lampu tanpa penutup lensa pelindung pada tempatnya atau dengan penutup lensa yang retak atau rusak!

PELUMASAN DAN SERVIS

- Hanya personel yang berwenang dan terlatih yang diperbolehkan melakukan perawatan mesin. Harap baca
manual operator dan manual perawatan sebelum menggunakan atau menyervis mesin.

- TEGANGAN TINGGI! Peralatan ini menggunakan rangkaian tegangan tinggi. Selalu berhati-hati saat memecahkan masalah atau memperbaiki sirkuit listrik apa
pun.
- Hanya teknisi listrik berkualifikasi yang boleh memecahkan atau memperbaiki masalah kelistrikan yang terjadi pada
- mesin. Sebelum menyervis menara penerangan, pastikan sakelar start mesin dalam posisi OFF.
- Putuskan sambungan daya listrik dan matikan mesin sebelum melepas penutup pelindung pada penutup listrik tegangan tinggi. JANGAN
- PERNAH melakukan servis rutin sekalipun (penggantian oli/filter, pembersihan, dll.) jika semua komponen kelistrikan tidak dimatikan.
- JANGAN PERNAH membiarkan air menumpuk di dasar mesin. Jika ada air, JANGAN diservis!
- JANGAN servis komponen listrik jika pakaian atau kulit Anda basah.
- Jika unit disimpan di luar, periksa mesin dan generator apakah ada kelembapan. Jika basah, keringkan unit secara menyeluruh sebelum memulai. Jangan
- pernah mencuci unit dengan selang bertekanan tinggi atau mesin cuci bertenaga apa pun.
- Buka pemutus arus utama sebelum melepaskan kabel baterai. Pastikan untuk selalu
- melepaskan tekanan sebelum menyervis sistem bertekanan apa pun. Waspadai pipa
- knalpot dan mesin yang panas.
- JAUHKAN dari bagian yang bergerak pada generator dan mesin. Waspadai bahayanya jika Anda mengenakan pakaian longgar.
- Periksa dan ganti semua label yang hilang dan sulit dibaca.
- Pastikan sling, rantai, pengait, ramp, dongkrak, dan jenis alat pengangkat lainnya terpasang dengan aman dan memiliki kapasitas menahan beban yang cukup untuk mengangkat atau
menahan peralatan dengan aman.

KEAMANAN PENARIKAN

-Hati-hati saat menarik trailer!Trailer dan kendaraan harus dalam kondisi baik dan terpasang erat satu sama lain.

- Periksa apakah halangan dan kopling pada kendaraan penarik memiliki dimensi yang memadai dan sesuai dengan "peringkat berat kendaraan kotor" (GVWR)
trailer.
- Jangan menarik trailer menggunakan kopling suku cadang yang rusak!

- Periksa ban trailer: keausan tapak, tekanan ban, kondisi umum. Hubungkan tali
- pengaman yang memisahkan diri dengan aman ke kendaraan penarik.
- Jika dipasang, sambungkan rantai pengaman dengan pola menyilang di bawah balok penghubung.
- Periksa apakah mur roda semuanya kencang.
- Periksa apakah lampu jalan raya telah tersambung dan beroperasi, jika ada.
- Kecepatan maksimum yang disarankan untuk penarik jalan raya adalah 75 km/jam. Kecepatan penarik off-road maksimum yang direkomendasikan adalah 15 km/jam (lebih sedikit pada medan tidak
rata).

- Saat melakukan penarik, jaga jarak ekstra antar kendaraan dan hindari bahu jalan yang lunak, tepi jalan, dan perubahan jalur secara tiba-tiba. Jika Anda tidak ahli dalam hal derek,
berlatihlah di tempat yang jauh dari lalu lintas padat.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

5
PERATURAN KESELAMATAN

PANDUAN STIKER KESELAMATAN

Arti stiker keselamatan

Perhatian! Baca panduan pengguna sebelum Perhatian, tegangan tinggi! Baca panduan pengguna
mengoperasikan mesin. sebelum mengoperasikan mesin.

Jangan padam dengan air! Perhatian,


jangan sentuh bagian yang bergerak. Perhatian! Bahaya tertimpa.

Perhatian! Panas cairan


Pengangkatan titik. Memastikan
dibawah tekanan selama
Perhatian, baterai terpasang. alat pengangkat memiliki kapasitas
mesin menggunakan Dan
Mengandung cairan korosif. yang cukup untuk ditangani
langsung setelah. Membayar
berat mesin.
perhatian saat membuka.

Perhatian! Bahan bakar diesel di


kapal. Matikan mesin saat mengisi
bahan bakar. Menyimpan Titik pembumian. Pengardean mesin harus selalu dilakukan
segala sesuatu yang dapat dengan memperhatikan bagian kabel yang akan digunakan
menimbulkan percikan api, nyala (jangan sampai kurang dari 10 mm2).
api, atau kebakaran pada jarak
aman dari mesin.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

6
SPESIFIKASI TEKNIS

IDENTIFIKASI MENARA LIGHTONG

1 1. Logo pabrikan
2. Alamat produsen
2 3. Tahun pembuatan
4. Model mesin
3 Jenis 4
5. Logo CE
Mesin 7 6. Simbol pembangkit
5 6 7. Jenis mesin
alternator 8 8. Tipe alternator

V 10 Hz 12 9. Mesin satu fasa


10. Nilai tegangan

9 KVA 11 KARENA 13 11. Nilai daya


12. Frekuensi
13. Faktor daya
RPM 14 I.CL. 15 AKU P16 14. Kecepatan mesin
15. Kelas isolasi
Dimensi P x L x T 17 16. Tingkat perlindungan
17. Dimensi mesin
Berat 18 18. Berat kering
19.Nomor seri mesin
nomor seri 19

Informasi mengenai model mesin, kode dan tahun produksi terdapat pada plat nomor seri unit. Selalu sebutkan model mesin dan nomor seri
saat menghubungi dealer Anda, pabrik, dan untuk permintaan suku cadang apa pun. Semua produk kami mematuhi persyaratan CE. Mereka
mematuhi arahan dan memenuhi semua persyaratan keselamatan yang relevan.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

7
SPESIFIKASI TEKNIS

DATA TEKNIS

Lampu sorot Jenis Dipimpin

Kekuatan 300W
Lampu sorot dipasang 4
Area yang diterangi (5 lux min.) (sqm) 4500
Tingkat IP66

Tiang kapal
Metode Pengangkatan Hidrolik

Tinggi maksimum8,5 m

Kecepatan Angin Maksimum (km/jam) 110

Rotasi 340°

Mesin Model Kubota Z482

Gubernur Elektronik

Nomor silinder 2

Pemindahan 479 cm3

Kecepatan mesin (rpm) 1500

Konsumsi bahan bakar (l/jam) 0,55 l/jam

Waktu kerja rata-rata sebelum pengisian bahan bakar (h) 200

Sistem pendinginCairan

Generator Model Linz Alumen SB

Nilai keluaran3,5 kVA – 230V

Daya tersedia untuk soket tambahan 1 kVA – 230V

Frekuensi terukur50Hz

Informasi Umum Tingkat kebisingan 65dBA 7m

Baterai12V – 62Ah

Kapasitas tangki bahan bakar 110 liter

Dimensi dalam pengangkutan (P x L x T) 2540x1380x2430mm

Dimensi dalam pengoperasian (P x L x T) 2540x1550x8500mm

Berat kering 936kg

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

8
SPESIFIKASI TEKNIS

TATA LETAK MESIN

2430mm

1380 mm

868mm 1672 mm

1446 mm

2540 mm

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

9
SPESIFIKASI TEKNIS

KOMPONEN MESIN

17
18

20
19
7
4 21 8

9
2 5
6 10
1 11
5
13

15 12

1 13
16
14

22

22

1. Stabilisator tetap
2. Keluaran udara
3. Penutup tutup radiator
4. Mengangkat mata

5. Saluran masuk udara

6. Pintu inspeksi
7. Tiang teleskopik
8. Ventilasi pembuangan

9. Pelat data
10. Pintu inspeksi
11. Panel kontrol eksternal
12. Penutup catu daya
13. Stabilisator yang diperluas
14. Penstabil kemudi dengan roda
15. Tuas rem tangan
16. Kait derek
17. Tombol berhenti darurat
18. Pemutus arus 12A
19. Saluran masuk listrik 230V 16A

20. Stopkontak 230V 16A


21. Terminal pembumian
22. Ikat poin-poinnya

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

10
SPESIFIKASI TEKNIS

KOMPONEN MESIN

17
2
3
1

5 4

6 9
8 16
15
10
12 19
7 18
11
13
14

1. Pengontrol DSE L401


2. Sakelar catu daya
3. Pemilih mode Generator / Listrik
4. Saklar Otomatis / Manual
20 5. Tombol kontrol tiang
6. Sensor cahaya
7. Saklar mode Sensor Cahaya / Pengatur Waktu

8.RCD 13A
9. Sakelar lampu
22 10. Pemutus arus 12Vdc (tekan untuk mengatur ulang)

11. Sekring AC/DC 2A


24
12. Pompa manual penguras oli

23 13. Tutup pengisi bahan bakar

14. Saringan oli

21
15. Saringan bahan bakar

16. Tongkat celup ketinggian oli

17. Tutup pengisi oli


18. Tangki radiator
19. Pra-filter bahan bakar

20. Saringan udara

21. Baterai
22. Sakelar baterai
23. Tutup unit hidrolik
24. Tiang menurunkan katup

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

11
SPESIFIKASI TEKNIS

PERANGKAT KONTROL

Sistem Keamanan Pengoperasian Tiang Otomatis

SemuaSTANDAR unit dilengkapi dengan Sistem Keamanan Pengoperasian Tiang


Otomatis(AMOSS). Sistem ini akan mencegah situasi yang berpotensi berbahaya
ketika trailer dipindahkan saat tiang masih dalam posisi operasional yang
terangkat. Sistem akan menurunkan tiang.
Otomatis ketika rem tangan trailer dilepas dan juga akan A B
menghambat naiknya tiang jika rem tangan tidak diaktifkan.
Untuk mengaktifkan rem tangan, tarik tuas ke atas(A).
Untuk melepaskan rem tangan, tekan tombol di ujung tuas dan turunkan(B).

Modul kontrol manual & mulai otomatis DSE L401 Sensor cahaya

ItuDSE L401adalah kontrol Sensor cahaya adalah


kompak modul itu perangkat yang
menyediakan A luas secara otomatis
berbagai fitur untuk mengaktifkan
aplikasi set tunggal. Itu penerangan kapan
pengontrol dapat digunakan dalam sinar matahari jatuh:
mode manual atau mulai otomatis. tepatnya saat senja.

Perangkat arus sisa (RCD)

Unit ini dilengkapi dengan perangkat arus sisa


(RCD) yang mampu menjamin perlindungan
pengguna jika terjadi kontak yang tidak disengaja
dengan bagian aktif atau kegagalan sistem isolasi
pengguna yang terhubung. Tekan tombol tes T
setiap bulan: pemutus sirkuit kebocoran bumi
akan trip dan mematikan sistem. Jika hal ini tidak
terjadi, disarankan untuk tidak menggunakan unit
ini dan segera mencari nasihat teknis.

Tombol berhenti darurat Pompa manual penguras oli mesin

Menara penerangan dilengkapi Menara penerangan dilengkapi dengan pompa manual


dengan tombol berhenti darurat sebagai standar, untuk memudahkan operator dalam C
sebagai standar. Letaknya di menguras oli mesin. Lanjutkan sebagai berikut:
panel luar. -Taruh di bawah tutupnya(D)sebuah wadah.
Jika perlu, tekan tombol -Lepaskan tutupnya(D).
darurat dan mesin akan -Operasikan pompa dengan menggerakkan pegangannya
mati dalam beberapa detik. (C).
Mesin akan tetap mati sampai -Kosongkan semua oli, ganti tutupnya(D).
D
tombol berhenti darurat
dilepaskan. Buang minyak sesuai peraturan
Untuk melepaskan tombol, putar setempat.
tombol searah panah pada tombol
(searah jarum jam).

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

12
PENANGANAN DAN TRANSPORTASI

PENARIKAN & BERGERAK DENGAN KENDARAAN PENARIK

Jangan pindahkan trailer dengan menara terangkat!


TIDAK PERNAH lepaskan roda jokey atau stabilizer (yang dipasang pada kemudi trailer) sambil menopang unit! Mesin akan
terjungkal ke depan dan dapat menyebabkan kerusakan atau cedera diri.

Sebelum memasangkan unit ke kendaraan penarik, periksa ban dan periksa apakah semua
lampu berfungsi dengan baik. E
Prosedur:
-Matikan lampu dan beri waktu hingga dingin.
-Turunkan menara.
-Pastikan roda jokey(E)atau stabilisator(G)berada di bawah sehingga unit tidak
akan terjungkal ketika stabilizer lainnya dinaikkan.
-Angkat semua stabilizer dan tarik kembali yang dapat ditarik.
-Pasangkan unit ke kendaraan penarik di antara mata kemudi(F). F
-Unit tersebut sekarang dapat ditarik ke lokasi baru.

PENANGANAN DAN ANGKUTAN DENGAN CRANE

Penanganan dengan derek hanya diperbolehkan jika mesin dihubungkan ke derek melalui lubang pengangkat.

-Pastikan kapasitas angkat derek dan alat pengangkat disesuaikan dengan berat mesin yang akan dipindahkan. Beratnya ditentukan dalam
dokumentasi yang disediakan (panduan pengguna) dan pada pelat data.
-Hubungkan kabel/pengait ke lubang pengangkat(H)dan kencangkan kabelnya.
-Angkat mesin sekitar 10 cm (4 inci).
-Bergerak perlahan dan posisikan mesin di tanah atau di atas kendaraan.

PENANGANAN DAN ANGKUTAN DENGAN FORKLIFT

-Pastikan kapasitas angkat forklift disesuaikan dengan berat alat berat yang dipindahkan. Beratnya ditentukan dalam dokumentasi yang
disediakan (panduan pengguna) dan pada pelat data.
-Masukkan garpu ke dalam kantong forklift (melintang(SAYA)atau memanjang(kiri), tergantung pada mesin dan kebutuhan pemindahan Anda).
-Angkat mesin sekitar 10 cm (4 inci).
-Bergerak perlahan dan posisikan mesin di tempat yang diperlukan.

H SAYA L

-Semua operasi pengangkatan harus dilakukan oleh personel yang berkualifikasi, seperti operator forklift, operator derek, dan slinger. Operator
harus dianggap bertanggung jawab dalam menggunakan metode yang benar dalam mengayunkan dan mengangkat unit generator.
-Jangan pernah membiarkan muatan dalam keadaan tidak aman.

-Saat memindahkan dan mengangkut mesin, jangan memiringkannya secara berlebihan.

-Saat mengangkat dan memindahkan mesin, jangan diam atau berjalan di dekatnya.
-Jangan pernah meninggalkan mesin tergantung di atas kepala.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

13
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

MENSTABILISASI UNIT

Dongkrak unit sebagai berikut. Pertimbangkan bahwa stabilisator dapat diperpanjang(M). N


-Pegang penstabil dengan satu tangan dan tarik pin pengunci untuk melepaskannya.
Tarik penstabil ke luar hingga memanjang sepenuhnya dan pastikan pin pengunci
menguncinya dengan aman pada posisi memanjang.
-Dongkrak unit dengan memutar pegangan di bagian atas setiap stabilizer searah
jarum jam.
-Silakan lihat level gelembung(N)dipasang di atas mesin (dekat
tiang) agar mesin rata dan stabil sebelum menaiki menara.
M
-Roda mesin harus selalu menyentuh tanah.

MENGARAHKAN LAMPU sorot

Menara dapat diputar hingga340derajat untuk mengarahkan cahaya sesuai kebutuhan.


HAI
-Lepaskan pin pengunci putaran(HAI)dan memutar menara menggunakan pegangan putaran pada tiang untuk
mengarahkan lampu sesuai kebutuhan. Jangan lupa untuk mengunci putaran setelahnya.
-Selain putaran tiang, masing-masing LED dapat diatur pada dua sumbu dan dimiringkan maju mundur.
Dengan cara ini lampu dapat diarahkan secara vertikal atau horizontal. Untuk mengatur cahaya pada
sumbu vertikal, pin dilingkari(P)perlu dibuka kuncinya dengan menariknya lalu memutar lampu sorot.
Untuk penyesuaian apa pun, tiang harus diturunkan untuk memungkinkan akses.

PERIKSA & MULAI AWAL

Sebelum memulai dan mengoperasikan unit, kami menyarankan untuk melakukan pemeriksaan rutin berikut untuk meningkatkan keselamatan, efisiensi yang lebih baik, masa pakai produk

yang lebih lama, dan untuk menghindari gangguan kerja.

-Periksa apakah mesin telah diratakan dengan benar dan stabil dengan kuat.

-Periksa apakah semua lensa lampu bersih dan tidak rusak.


-Setelah mengatur lampu, bersiaplah untuk menaikkan menara dengan cara:

-Memeriksa kabel dan menggantinya jika rusak.


-Memeriksa pemasangan perangkat keras untuk kekencangan yang tepat dan torsi ulang jika perlu.

-Periksa bahan bakar, oli mesin, dan level cairan pendingin. Tambahkan jika perlu.

-Pastikan saluran bahan bakar tidak rusak dan tersambung dengan benar.
-Pastikan semua kabel listrik tidak rusak dan tersambung dengan benar.
-Periksa apakah saklar utama dan pemutus arus berada pada posisi OFF.
-Pastikan semua sakelar lampu dimatikan agar mesin tidak hidup dalam keadaan berbeban.
-Dorong piket bumi ke dalam tanah (bumi) setelah penilaian risiko apa pun. (*)
-Periksa apakah kabel grounding terpasang erat ke unit.
-Periksa apakah tombol berhenti darurat tidak ditekan. Jika perlu, putar tombol searah jarum jam untuk melepaskannya.
-Buka pintu depan untuk mengakses panel kontrol.

Demi keselamatan operator, pengardean mesin harus selalu dilakukan dengan memperhatikan bagian kabel yang akan digunakan (jangan
sampai kurang dari 10 mm2). Untuk penyambungan kabel ground, harap selalu menggunakan klip yang terletak pada panel kontrol, di sisi
kanan mesin. Selalu lakukan pengoperasian grounding sesuai dengan peraturan lokal/internasional.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

14
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: DESKRIPSI KONTROL

Bagian berikut merinci fungsi dan arti dari berbagai kontrol pada modul.

MODE BERHENTI/RESET

Tombol ini menempatkan modul ke dalamnyaMode Berhenti/Setel Ulang. Tindakan ini menghapus semua kondisi alarm yang
kriteria pemicunya telah dihapus. Jika mesin hidup dan modul berada dalam mode Stop, modul secara otomatis memerintahkan
generator untuk membongkar beban. Pasokan bahan bakar terputus dan mesin berhenti. Haruskah segala bentuksinyal start
jarak jauhhadir saat beroperasi dalam mode ini, start tidak terjadi.

MODE OTOMATIS

Tombol ini menempatkan modul ke dalamnyaMode otomatis. Mode ini memungkinkan modul mengontrol fungsi generator secara
otomatis. Modul memonitorMulai Jarak Jauhmasukan setelah permintaan mulai dibuat, set secara otomatis dimulai dan dimuat. Setelah
sinyal start dihilangkan, modul melepaskan beban dari generator dan mematikan perangkat dengan memperhatikan pengatur waktu
Stop Delay dan pengatur waktu Pendinginan jika diperlukan. Modul kemudian menunggu acara awal berikutnya.

MODE MANUAL/MULAI
Tombol ini menyalakan mesin dan menyalakannya.

NAVIGASI MENU
Digunakan untuk menavigasi layar instrumentasi, log peristiwa, dan konfigurasi. Untuk rincian lebih lanjut, lihat bagian Pengoperasian
yang lebih rinci di bagian lain dalam manual ini.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

15
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: TAMPILAN MODUL

Tampilan modul berisi bagian berikut. Deskripsi setiap bagian dilihat


pada sub bagian.

UNIT KONTROL DSE L401: IKON INSTRUMENTASI

Saat melihat halaman instrumentasi, sebuah ikon ditampilkan diInst. Ikonbagian untuk menunjukkan bagian apa yang sedang ditampilkan.

Ikon Keterangan Ikon Keterangan

Halaman beranda default yang menampilkan layar instrumentasi Muncul ketika konfigurasi alternatif dipilih
tegangan generator

Muncul bila input start jarak jauh aktif


Layar instrumentasi tegangan dan frekuensi generator

Layar instrumentasi arus dan beban Muncul saat baterai lemah aktif

Layar instrumentasi kecepatan mesin Muncul saat proses terjadwal aktif

Layar instrumentasi dijalankan berjam-jam Muncul saat mesin dalam keadaan diam dan unit dalam mode berhenti

Muncul saat mesin dalam keadaan diam dan unit dalam mode otomatis
Layar instrumentasi tegangan baterai
Muncul saat mesin dalam keadaan diam dan unit menunggu
Layar instrumentasi suhu cairan pendingin start manual

Layar instrumentasi tekanan oli Muncul ketika pengatur waktu aktif, misalnya waktu engkol,
istirahat engkol, dll.
Layar instrumentasi ketinggian bahan bakar
Muncul sebelum memulai atau saat pengatur waktu pemanasan awal aktif

Layar instrumentasi sensor yang fleksibel


Muncul saat pengatur waktu pemanasan aktif

Pengatur waktu perawatan Filter Oli Muncul saat mesin hidup, dan semua timer telah habis, baik beban
hidup maupun mati. Kecepatan animasi berkurang saat dijalankan
Pengatur waktu perawatan Filter Udara dalam mode siaga

Muncul saat unit berada dalam editor konfigurasi


Pengatur waktu perawatan Filter Bahan Bakar

Muncul saat unit berada di editor operator


Waktu saat ini yang disimpan di unit

Muncul bila keluaran lampu terkait telah dikonfigurasi


Pengaturan waktu dan durasi mulai penjadwal saat ini dan tidak aktif

Muncul ketika log peristiwa sedang ditampilkan


Muncul bila keluaran lampu terkait telah dikonfigurasi
dan tidak aktif
Kode masalah diagnostik ECU Muncul saat pengatur waktu untuk menunda pengaktifan atau penonaktifan keluaran
lampu sedang berlangsung

Muncul ketika konfigurasi utama dipilih


Muncul ketika konfigurasi sedang ditulis ke modul
melalui koneksi USB

Muncul jika file konfigurasi atau file mesin rusak

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

16
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: IKON ALARM (PERLINDUNGAN)

Sebuah ikon ditampilkan diIkon Alarmbagian untuk menunjukkan alarm


yang sedang aktif pada pengontrol.

Jika terjadi alarm peringatan, LCD hanya menampilkanIkon


Alarm. Jika terjadi listrik

alarm trip atau shutdown, modul menampilkanIkon Alarmdan itu Mode


Berhenti/Setel Ulang tombol LED mulai berkedip.

Jika beberapa alarm aktif secara bersamaan,Ikon Alarm secara


otomatis menelusuri semua ikon yang sesuai untuk menunjukkan
setiap alarm yang aktif.

Contoh:
Jika pengontrol DSE mendeteksi alarm kegagalan alternator pengisian daya, alarm
penundaan arus berlebih, dan alarm tegangan AC di bawah pada saat yang sama,
pengontrol tersebut akan menelusuri semua ikon untuk menunjukkan hal ini.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

17
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: IKON ALARM PERINGATAN

Peringatan merupakan kondisi alarm yang tidak kritis dan tidak mempengaruhi pengoperasian sistem generator, peringatan berfungsi untuk menarik perhatian operator
terhadap kondisi yang tidak diinginkan.

Keterangan

Modul mendeteksi bahwa input tambahan yang telah dikonfigurasi pengguna untuk membuat kondisi kesalahan telah
Masukan Tambahan
menjadi aktif.

Masukan Analog Modul mendeteksi bahwa input analog yang dikonfigurasi sebagai input digital untuk menciptakan kondisi kesalahan telah menjadi aktif.
Dikonfigurasi Sebagai Digital

Modul telah mendeteksi suatu kondisi yang menunjukkan bahwa mesin sedang berjalan ketika diperintahkan untuk berhenti.

Gagal Berhenti
CATATAN: 'Gagal Berhenti' dapat mengindikasikan kerusakan pada sensor tekanan oli. Jika mesin dalam keadaan istirahat, periksa kabel dan konfigurasi

sensor oli.

Kegagalan Pengisian Tegangan alternator muatan tambahan rendah jika diukur dari terminal W/L.

Tingkat Bahan Bakar Rendah Ketinggian yang terdeteksi oleh sensor ketinggian bahan bakar berada di bawah pengaturan ketinggian bahan bakar rendah.

Baterai Di Bawah Tegangan Pasokan DC telah turun atau naik di atas level pengaturan voltase rendah.

Baterai Berlebih Tegangan Pasokan DC telah meningkat di atas tingkat pengaturan voltase tinggi.

Tegangan keluaran generator telah turun di bawah pengaturan pra-alarm yang telah ditentukan sebelumnya setelah pengatur waktu
Generator/Induk
Safety On berakhir. Atau, tegangan keluaran listrik turun di bawah pengaturan pra-alarm yang telah ditentukan sebelumnya ketikaPasokan
Dibawah tegangan
Listrik Aktifaktif.

Generator/Induk
Tegangan keluaran generator/listrik telah meningkat melebihi pengaturan pra-alarm yang telah ditentukan sebelumnya.
Tegangan Lebih

Frekuensi output generator telah turun di bawah pengaturan alarm awal setelah pengatur waktu Safety On berakhir. Atau,
Generator/Induk
frekuensi keluaran listrik turun di bawah pengaturan pra-alarm yang telah ditentukan sebelumnya ketikaPasokan Listrik Aktif
Di bawah Frekuensi
aktif.

Generator/Induk
Frekuensi generator/output listrik telah meningkat di atas pengaturan pra-alarm yang telah ditentukan sebelumnya.
Frekuensi Berlebih

BISA ECU Rusak ECU mesin mendeteksi alarm.

BISA Data Gagal Modul dikonfigurasi untuk operasi CAN dan tidak mendeteksi data pada tautan data CAN mesin.

Segera Atas Saat Ini Arus yang diukur telah meningkat di atas tingkat trip yang dikonfigurasi.

Tertunda Karena Arus Arus terukur telah meningkat di atas level trip yang dikonfigurasi untuk durasi yang dikonfigurasi.

Arus lemah Arus yang diukur telah turun di bawah level trip yang dikonfigurasi. Ini digunakan untuk mendeteksi kegagalan lampu.

Saringan minyak
Perawatan karena filter oli.
Alarm Perawatan

Penyaring udara
Perawatan karena filter udara.
Alarm Perawatan

Saringan bahan bakar


Perawatan karena filter bahan bakar.
Alarm Perawatan

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

18
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: IKON ALARM MATI

Alarm shutdown berbunyi dan segera mematikan Genset. Saat memulai kondisi pematian, modul mematikan semua energi'Keluaran Ringan'
keluaran untuk menghilangkan beban dari generator. Jika hal ini terjadi, modul akan segera mematikan genset untuk mencegah kerusakan
lebih lanjut. Alarm harus diterima dan dihilangkan, dan kesalahan dihilangkan untuk mengatur ulang modul.

Shutdown mengunci alarm dan untuk menghilangkan kesalahan, tekan tombolMode Berhenti/Setel Ulang tombol pada modul.

Keterangan Keterangan

Modul mendeteksi bahwa input Frekuensi output generator telah turun di


tambahan yang telah dikonfigurasi bawah pengaturan alarm awal setelah
Masukan Tambahan
pengguna untuk membuat kondisi pengatur waktu Safety On berakhir. Atau,
Generator/Induk
kesalahan telah menjadi aktif. frekuensi keluaran listrik turun di bawah
Di bawah Frekuensi
pengaturan pra-alarm yang telah
Modul mendeteksi bahwa input analog yang
ditentukan sebelumnya ketikaPasokan
Masukan Analog dikonfigurasi sebagai input digital untuk
Listrik Aktifaktif.
Dikonfigurasi Sebagai Digital menciptakan kondisi kesalahan telah
menjadi aktif. Itu generator/listrik keluaran
Generator/Induk
frekuensi telah meningkat di atas pengaturan pra-alarm
Mesin gagal dihidupkan setelah sejumlah Frekuensi Berlebih
Gagal Memulai yang telah ditentukan sebelumnya.
upaya menghidupkan yang dikonfigurasi
ECU mesin mendeteksi alarm –
Modul mendeteksi bahwa tekanan oli mesin
PERIKSA LAMPU MESIN Hubungi
telah turun di bawah tingkat pengaturan BISA ECU Rusak
Tekanan Minyak Rendah Produsen Mesin untuk
pra-alarm tekanan oli rendah setelah
mendapatkan dukungan.
pengatur waktu Safety On berakhir.
Modul dikonfigurasi untuk operasi
Modul mendeteksi bahwa suhu cairan
BISA Data Gagal CAN dan tidak mendeteksi data
pendingin mesin telah melampaui tingkat
Pendingin Mesin Tinggi pada tautan data CAN mesin.
pengaturan pra-alarm suhu mesin yang
Suhu
tinggi setelah pengatur waktu Safety On Tombol berhenti darurat telah
berakhir. ditekan. Input ini tidak aman
(biasanya ditutup untuk
Kecepatan mesin telah turun di bawah Pemberhentian darurat
Di Bawah Kecepatan penghentian darurat) dan
pengaturan pra-alarm kecepatan rendah
segera menghentikan set ketika
Kecepatan mesin telah meningkat melebihi sinyal dihilangkan.
Kecepatan Berlebih
pengaturan pra alarm kecepatan berlebih
Sensor Tekanan Minyak Sensor tekanan oli telah
Tegangan alternator muatan Rangkaian terbuka terdeteksi sebagai sirkuit terbuka.
Kegagalan Pengisian tambahan rendah jika diukur dari
Sensor suhu cairan pendingin
terminal W/L. Suhu Pendingin
telah terdeteksi sebagai sirkuit
Sirkuit Terbuka Senor
Ketinggian yang terdeteksi oleh sensor ketinggian bahan terbuka.
Tingkat Bahan Bakar Rendah bakar berada di bawah pengaturan ketinggian bahan
Arus terukur telah meningkat di atas
bakar rendah.
Tertunda Karena Arus level trip yang dikonfigurasi untuk
Pasokan DC telah turun atau naik di durasi yang dikonfigurasi.
Baterai Di Bawah
atas level pengaturan voltase rendah.
Tegangan Arus yang diukur telah turun di bawah level
Arus lemah trip yang dikonfigurasi. Ini digunakan untuk

Pasokan DC telah meningkat di atas tingkat mendeteksi kegagalan lampu.


Baterai Berlebih Tegangan
pengaturan voltase tinggi.
Perawatan Filter Oli
Perawatan karena filter oli.
Tegangan keluaran generator turun di Alarm
bawah pengaturan alarm awal setelah
Penyaring udara
pengatur waktu Safety On berakhir. Atau, Perawatan karena filter udara.
Generator/Induk Alarm Perawatan
tegangan keluaran listrik turun di bawah
Dibawah tegangan
pengaturan pra-alarm yang telah Saringan bahan bakar
Perawatan karena filter bahan bakar.
ditentukan sebelumnya ketikaPasokan Alarm Perawatan
Listrik Aktif aktif.

Tegangan keluaran generator/listrik telah meningkat


Generator/Induk
melebihi pengaturan pra-alarm yang telah ditentukan
Tegangan Lebih
sebelumnya.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

19
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: MENU NAVIGASI

Untuk masuk ke menu navigasi, tekanKe atas DanTurun Contoh:


tombol secara bersamaan. Untuk melihat salah satu halaman
instrumen di akhir daftar, mungkin akan
lebih cepat jika Anda menggulir halaman
ke atas daripada ke bawah!

Rumah Tekan Generator Tekan Memuat

Begitu seterusnya hingga halaman terakhir tercapai. Pers lebih lanjut dari
Untuk memilih ikon yang diperlukan, tekanKe atas
tombol untuk memutar ke kananTuruntombol navigasi mengembalikan tampilan ke halaman Beranda.
atau ituTurun tombol
Setelah dipilih, halaman tersebut tetap berada di layar LCD hingga pengguna
untuk memutar ke kiri hingga bagian instrumentasi yang diinginkan tercapai.
memilih halaman lain atau, setelah tidak aktif dalam jangka waktu lama (
Pengatur Waktu Tunda Halaman), modul kembali ke halaman Beranda.

IKON MENU NAVIGASI

Ikon Keterangan

Rumah, generator / instrumentasi tegangan dan


frekuensi listrik

Muat arus dan instrumentasi beban


Setelah ikon yang diinginkan ada di bagian atas, tekanMode
otomatis tombol untuk masuk ke bagian instrumentasi itu.
Instrumentasi mesin
JikaMode otomatistombol tidak ditekan, tampilan secara otomatis kembali
Informasi modul
ke halaman Beranda setelah pengaturan dikonfigurasiPengatur Waktu
Gulir LCD.
Kontrol tiang dan lampu

Anda dapat menggulir layar untuk melihat halaman informasi yang berbeda
DTC Mesin (Kode Masalah Diagnostik) jika aktif
dengan mengoperasikannya berulang kaliKe atas Dan
Turun tombol navigasi. Catatan Peristiwa

HALAMAN RUMAH

Ini adalah halaman yang ditampilkan ketika tidak ada halaman lain yang dipilih dan secara
otomatis ditampilkan setelah beberapa saat tidak aktif (Pengatur Waktu Tunda Halaman)dari
tombol facia modul. Ini juga berisi pembacaan tegangan generator (alternator) yang diukur
dari input tegangan modul.

- Tegangan Generator (ph‐N)


- Tegangan Generator (ph‐ph)

HALAMAN MESIN

Halaman-halaman ini berisi instrumentasi yang dikumpulkan tentang mesin yang diukur atau
diperoleh dari input modul, beberapa di antaranya dapat diperoleh dari ECU mesin.

-Kecepatan mesin - Batas Bahan Bakar Mesin atau Sensor Fleksibel

-Waktu Berjalan Mesin - Batas Waktu Perawatan Mesin – Batas Waktu

-Volt Baterai Mesin - Perawatan Mesin Oli – Batas Waktu Perawatan

-Suhu Pendingin Mesin - Mesin Udara – Bahan Bakar

-Tekanan Oli Mesin

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

20
HALAMAN GENERATOR

CATATAN: Instrumentasi generator hanya ditampilkan ketikaPasokan Listrik Aktifmasukan digital tidak aktif. KetikaPasokan
Listrik Aktifinput digital aktif, instrumentasi Generator diganti dengan instrumentasi listrik.

Halaman-halaman ini berisi nilai kelistrikan generator (alternator), diukur atau


diturunkan dari input tegangan dan arus modul.
- Tegangan Generator (ph‐ph) - Beban Generator per Fasa (kvar)
- Frekuensi Generator - Beban Total Generator (kvar) Faktor
- Arus Pembangkit - Daya Generator per Fasa Faktor Daya
- Beban Generator per Fasa (kW) - Generator Rata-rata Akumulasi
- Beban Total Generator (kW) Beban - Beban Generator (kW h, kVA h, kvar
- Generator per Fasa (kV A) Beban h)
- Total Generator (kV A)

HALAMAN UTAMA

Instrumentasi listrik hanya ditampilkan ketikaPasokan Listrik Aktifmasukan digital aktif. KetikaPasokan Listrik Aktifinput
digital tidak aktif, instrumentasi Listrik diganti dengan instrumentasi Generator.

Halaman ini berisi nilai kelistrikan listrik, diukur dari input tegangan dan arus
modul.
- Tegangan Listrik (ph‐ph) - Beban Total Listrik (kV A) Beban
- Frekuensi Listrik - Listrik per Fase (kvar) Beban
- Arus Listrik - Total Listrik (kvar) Faktor Daya
- Beban Listrik per Fasa (kW) - Listrik per Fase Rata-rata Faktor
- Beban Total Listrik (kW) Beban - Daya Listrik
- Listrik per Fasa (kV A)

HALAMAN INFORMASI

Halaman-halaman ini berisi informasi tentang pengontrol.

- Pengaturan Penjadwal
- tanggal dan waktu modul
- Deskripsi produk dan nomor identifikasi USB
- Aplikasi dan Versi Mesin

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

21
UNIT KONTROL DSE L401: PENGEDITIAN JADWAL DARI LAYAR INTRUMENTASI

Modul DSE memungkinkan pengeditan penjadwal dari layar instrumentasi saat berada di dalamMode Berhenti/Setel Ulang tanpa perlu melakukannya

MasukkanEditor Panel Depan. Hal ini hanya mungkin terjadi bilaEdit Penjadwal Dari Fasiadiaktifkan dalam konfigurasi modul.

MengaktifkanPenjadwal Diaktifkan Dari Fasiaopsi dalam konfigurasi modul DSE menambahkan dua halaman pada tampilan modul. Hal ini memungkinkan
pengguna untuk mengaktifkan/menonaktifkan Penjadwal dan memilih periode Jadwal.

Untuk mengakses editor penjadwal, navigasikan ke salah satu halaman penjadwal dan tekan dan tahanMode Berhenti/Setel Ulangtombol

MenggunakanMode Berhenti/Setel Ulang (-) atauMode Manual/Mulai (+) tombol untuk menelusuri editor.

Untuk mengedit parameter, tekan tombolMode otomatis tombol lalu gunakanMode Berhenti/Setel Ulang(‐)atauMode Manual/Mulai(+)tombol ke
mengubah nilainya.
Nilai atau ikon yang ditampilkan mulai berkedip untuk menunjukkan sedang diedit. tekanMode otomatistombol untuk menerima nilai baru. tekan terusMode
otomatistombol untuk keluar dari editor dan menyimpan perubahan.

Halaman penjadwal pada layar instrumentasi mencantumkan hal berikut untuk 8 urutan mulai/berhenti yang dijadwalkan.

1. Opsi Pengaktifan Penjadwal, ikon dirinci di bawah. 4. Waktu mulai (00:00:00).

Ikon Keterangan 5. Mulai Hari. Pilih hari dalam seminggu (1=Senin,


2=Selasa, 3=Rabu, 4=Kamis, 5=Jumat, 6=Sabtu,
Pilih untuk menonaktifkanPenjadwal
7=Minggu).

Pilih untuk mengaktifkanPenjadwal

2.Periode JadwalmengindikasikanMingguan,Bulanan, atauSehari-hari.

6. Mulai Minggu. Pilih minggu dalam sebulan (1,2,3,4).

3. Jalankan Mode, ikon dirinci di bawah.

7. Durasi (00:00:00).

Ikon Keterangan

Pilih untukMati Beban.

Pilih untukSedang Dimuat.

Pilih untukHanya Lampu.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

22
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: MELIHAT DTC MESIN AKTIF

Jika modul DSE dihubungkan ke ECU, Halaman ini berisi aktifKode Masalah Diagnostik (DTC)hanya jika ECU mesin menghasilkan kode
kesalahan. Ini adalah kondisi alarm yang dideteksi oleh ECU mesin dan ditampilkan oleh pengontrol DSE.

Untuk view DTC mesin, tekanKe atasDan Turun


tombol secara bersamaan untuk masuk ke menu
navigasi. Setelah masuk, putar keDTCbagian
menggunakanKe atasatauTurun tombol dan
tekanMode otomatistombol untuk masuk.

Untuk view alarm DTC yang aktif, tekan


berulang kaliKe atasatauTuruntombol
sampai layar LCD menampilkan alarm.
Terus tekanKe atasatauTuruntombol
menggilir alarm DTC lainnya.

Untuk keluar dari bagian alarm DTC yang


aktif, tekan tombolKe atasatauTuruntombol
secara bersamaan untuk masuk ke menu
navigasi. Setelah masuk, putar ke bagian
instrumen yang diinginkan menggunakanKe
atasatau Turuntombol dan tekanMode
otomatis tombol untuk masuk.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

23
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: PENGATUR WAKTU

Halaman-halaman ini berisi informasi tentang pengatur waktu (scheduler).

Untuk mengakses editor penjadwal, navigasikan ke salah


satu halaman penjadwal dan tekan dan tahan

Mode Berhenti/Setel Ulang tombol.

MenggunakanMode Berhenti/Setel Ulang (-) atau

Mode Manual/Mulai (+) tombol untuk menelusuri


editor.
Untuk mengedit parameter, tekan tombolMode otomatis (√) ya

dan kemudian gunakanMode Berhenti/Setel Ulang (-) atau

Mode Manual/Mulai tombol (+) untuk mengubah nilainya.

Nilai atau ikon yang ditampilkan mulai berkedip untuk menunjukkan sedang
PENGEDITIAN JADWAL DARI LAYAR INTRUMENTASI Modul diedit.
DSE memungkinkan pengeditan penjadwal dari layar
tekanMode otomatis (√) bu untuk menerima nilai baru. (√)
instrumentasi saat berada di dalamMode Berhenti/Setel Ulang
Tekan dan tahan Mode Otomatis bu untuk keluar dari editor
tanpa perlu memasukkanEditor Panel Depan. Ini hanya mungkin dan simpan perubahannya.
KapanEdit Penjadwal Dari Fasiadiaktifkan dalam konfigurasi
modul.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

24
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

UNIT KONTROL DSE L401: PENGATUR WAKTU

Halaman penjadwal pada layar instrumentasi mencantumkan hal berikut untuk 8 urutan mulai/berhenti yang dijadwalkan.

-Opsi Aktifkan Penjadwal, ikon dirinci di bawah.

-Periode Jadwal untuk menunjukkan Mingguan, Bulanan, atau Harian.

-Mode Jalankan, ikon dirinci di bawah.

-Mulai Hari. Pilih hari


dalam seminggu
(1=Senin,
-Waktu mulai (00:00:00). 2=Selasa,
3=Rabu,
4=Kamis, 5=Jumat,
6=Sabtu, 7=Minggu)

-Mulai Minggu. Pilih minggu


dalam sebulan -Durasi (00:00:00).
(1,2,3,4).

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

25
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

PENGOPERASIAN MESIN MENGGUNAKAN GENERATOR DAYA

MODE MANUAL
1. Pastikan semua saklar lampu dalam posisi OFF. 1 2 3 4 5
2. Atur tombol ON/OFF ke posisi ON.
3. Atur selektor Generator/Listrik ke posisi “Generator”.
4. Mode manual memungkinkan operator untuk memulai dan menghentikan set secara
manual, dan jika diperlukan mengubah status perangkat pengalih beban. Mode modul
aktif ketika tombol STOP ditekan.
5. Untuk memulai urutan awal, tekan tombol START. Jika 'start yang dilindungi'
dinonaktifkan, urutan start akan segera dimulai. 6 7 8 9 10
6. Jika layar menampilkan ikon mode manual dan LED yang sesuai berkedip,
berarti "start terproteksi" diaktifkan.
7. Tombol START harus ditekan sekali lagi untuk memulai urutan start.
8. Sesuaikan ketinggian tiang menggunakan tombol ATAS/BAWAH.
9. Atur proteksi RCD ke posisi ON.
10. Nyalakan lampu sorot.
Catatan: tiang dapat dinaikkan dan lampu hanya dapat
dinyalakan jika ikon berjalan muncul di layar.

CATATAN: Tidak ada penundaan start dalam mode operasi ini.


Relai bahan bakar diberi energi dan mesin dihidupkan.

CATATAN: Jika unit telah dikonfigurasi untuk CAN, ECU yang kompatibel akan menerima perintah start melalui CAN.
Jika mesin gagal menyala selama upaya pengengkolan ini, maka motor starter akan dilepaskan selama durasi istirahat engkol dan setelah itu upaya
start berikutnya dilakukan. Jika urutan ini berlanjut melebihi jumlah percobaan yang ditetapkan, urutan awal akan dihentikan dan tampilan akan
ditampilkan

Saat mesin menyala, motor starter mati. Deteksi kecepatan dikonfigurasikan dari pabrik untuk diperoleh dari frekuensi keluaran alternator utama
tetapi juga dapat diukur dari Pickup Magnetik yang dipasang pada roda gila. Selain itu, kenaikan tekanan oli dapat digunakan untuk memutuskan
sambungan motor starter (tetapi tidak dapat mendeteksi kecepatan rendah atau kecepatan berlebih).

CATATAN: Jika unit telah dikonfigurasi untuk CAN, penginderaan kecepatan dilakukan melalui CAN.

Setelah motor starter dilepas, pengatur waktu Pengaman Aktif akan aktif, sehingga Tekanan Oli, Temperatur Mesin Tinggi, Kecepatan Di Bawah, Kegagalan
Pengisian Daya, dan input kesalahan Tambahan yang tertunda menjadi stabil tanpa memicu kesalahan.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

26
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

PENGOPERASIAN MESIN MENGGUNAKAN GENERATOR DAYA

MODE SENSOR CAHAYA

1. Pastikan semua saklar lampu dalam posisi OFF. 1 2 3 4 5


2. Atur tombol ON/OFF ke posisi ON.
3. Atur selektor Generator/Listrik ke posisi “Generator”.
4. Atur sakelar Sensor cahaya/Timer ke posisi “Sensor cahaya”.
PERHATIAN!
Dalam mode SENSOR CAHAYA TIMER juga aktif! Jangan atur itu!
5. Jika diperlukan, atur sensitivitas sensor cahaya melalui trimmer pada sensor
cahaya. 6 7 8 9
6. Tekan tombol OTOMATIS.
7. Sesuaikan ketinggian tiang menggunakan tombol ATAS/BAWAH.
8. Atur proteksi RCD ke posisi ON.
9. Nyalakan lampu sorot.
Mesin sekarang siap untuk dihidupkan berdasarkan sinyal sensor lampu. Pada
sensor cahaya terdapat lampu LED berwarna merah:
-kalau berkedip pelan berarti ada listrik, tapi sensor mati
-jika berkedip cepat, prosedur pengaturan waktu sedang berlangsung

-lampu permanen berarti listrik menyala, sensor menyala, mesin


hidup dan setelah mesin mencapai suhu operasional, lampu
akan menyala.

Ketika cahaya sekitar cukup kuat, mesin akan mati secara otomatis dan
dalam keadaan stand-by.

MODE PENGATUR WAKTU

PERHATIAN!
1 2 3 4
TIMER hanya aktif dalam mode GENERATOR

1. Pastikan semua saklar lampu dalam posisi OFF.


2. Atur tombol ON/OFF ke posisi ON.
3. Atur selektor Generator/Listrik ke posisi “Generator”.
4. Atur sakelar Sensor cahaya/Timer ke posisi “Timer”.
PERHATIAN! 5 6 7 8
Dalam mode TIMER, SENSOR CAHAYA secara otomatis dikecualikan!
5. Tekan tombol OTOMATIS.
6. Sesuaikan ketinggian tiang menggunakan tombol ATAS/BAWAH.
7. Atur proteksi RCD ke posisi ON.
8. Nyalakan lampu sorot.
9. Untuk mengatur parameter timer silakan lihat di halaman 24.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

27
PENGGUNAAN MENARA PENCAHAYAAN

PENGOPERASIAN MESIN MENGGUNAKAN DAYA UTAMA

MODE MANUAL
1. Pastikan semua saklar lampu dalam posisi OFF. 1 2 3 4 5
2. Sambungkan steker CEE 16A 230V 50Hz ke listrik dan pastikan karakteristik
teknis daya yang disuplai kompatibel dengan steker tersebut. Pastikan
juga jaringan listrik terlindungi secara memadai.
3. Atur tombol ON/OFF ke posisi ON.
4. Atur selektor Generator/Listrik ke posisi “Induk”.
5. Atur sakelar Otomatis/Manual ke posisi “Manual”.
6. Sesuaikan ketinggian tiang menggunakan tombol ATAS/BAWAH.
7. Atur proteksi RCD ke posisi ON. 6 7 8
8. Nyalakan lampu sorot.

MODE SENSOR CAHAYA

1. Pastikan semua saklar lampu dalam posisi OFF. 1 2 3 4 5 6


2. Sambungkan steker CEE 16A 230V 50Hz ke listrik dan pastikan
karakteristik teknis daya yang disuplai kompatibel dengan
steker tersebut. Pastikan juga jaringan listrik terlindungi secara
memadai.
3. Atur tombol ON/OFF ke posisi ON.
4. Atur selektor Generator/Listrik ke posisi “Induk”.
5. Atur sakelar Otomatis/Manual ke posisi “Otomatis”.
6. Atur sakelar Sensor cahaya/Timer ke posisi “Sensor cahaya”. 7 8 9 10 11
7. Jika diperlukan, atur sensitivitas sensor cahaya melalui trimmer pada
sensor cahaya.
8. Tekan tombol OTOMATIS.
9. Sesuaikan ketinggian tiang menggunakan tombol ATAS/BAWAH.
10. Atur proteksi RCD ke posisi ON.
11. Nyalakan lampu sorot.
Mesin sekarang siap untuk dihidupkan berdasarkan sinyal sensor lampu. Pada sensor cahaya terdapat lampu LED berwarna merah:
- jika berkedip lambat, ada daya, tetapi sensor mati, jika berkedip
- cepat, prosedur pengaturan waktu sedang berlangsung
- lampu permanen berarti listrik menyala, sensor menyala, mesin hidup dan setelah mesin mencapai suhu
operasional, lampu akan menyala.
Ketika cahaya sekitar cukup kuat, mesin akan mati secara otomatis dan dalam keadaan stand-by.

MODE PENGATUR WAKTU

PERHATIAN!
TIMER hanya aktif dalam mode GENERATOR

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

28
PERAWATAN RUTIN

Peralatan yang tidak dirawat dengan baik dapat membahayakan keselamatan. Agar peralatan dapat beroperasi dengan aman dan benar dalam jangka
waktu yang lama, diperlukan perawatan berkala dan perbaikan sesekali.

Segala jenis pekerjaan pemeliharaan pada menara penerangan harus dilakukan oleh personel yang berwenang dan terlatih. Hal ini harus
dilakukan di lingkungan kerja yang aman dan mesin dalam keadaan stabil. Mesin harus dimatikan dan dibiarkan cukup dingin sebelum mulai
mengerjakannya.

-Saat melakukan pekerjaan pemeliharaan, harap gunakan peralatan dan pakaian yang sesuai.
-Jika Anda perlu bekerja saat mesin hidup, perhatikan semua komponen bergerak, komponen panas, dan komponen listrik yang mungkin
tidak terlindungi saat mesin terbuka.
-JANGAN memodifikasi komponen apa pun jika tidak diizinkan.

Perbaikan tidak dapat dianggap sebagai salah satu aktivitas pemeliharaan rutin. Misalnya penggantian suku cadang yang sewaktu-waktu mengalami
kerusakan dan penggantian komponen elektrik dan mekanik yang aus seiring pemakaian. Pekerjaan semacam ini –pada kenyataannya‐ tidak tercakup
dalam garansi.

Perawatan berkala harus dilakukan sesuai dengan dokumentasi yang disediakan oleh produsen mesin dan alternator. Silakan
merujuk ke manual terkait yang disertakan dengan mesin dan pengukur jam pada mesin untuk menentukan kapan servis
diperlukan.

PEMBUANGAN DAN DECOMMISSIONING

Mesin ini terbuat dari bagian-bagian yang jika tidak dibuang dengan benar, dapat merusak lingkungan dan menimbulkan bahaya ekologi.
Bagian dan bahan berikut perlu dibawa ke tempat pengolahan limbah resmi:

- Struktur logam;
‐ Baterai;
- Oli mesin dan hidrolik;
- Cairan pendingin;
- Filter;
- Kabel.

Komponen-komponen ini harus dibuang sesuai dengan hukum dan disposisi setempat.Mintalah personel yang berkualifikasi untuk membongkar mesin dan membuang
komponennya.

Pemilik mesin bertanggung jawab untuk membongkar dan membuang mesin beserta komponennya di akhir masa pakainya.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

29
KUBOTA Z482 – INTERVAL LAYANAN

Selang Barang

Setiap 50 jam Periksa pipa bahan bakar dan pita penjepit

Pembersihan elemen saringan udara

Pembersihan filter bahan bakar

Setiap 100 jam Periksa pra-filter bahan bakar

Periksa kekencangan sabuk kipas

Pemisah air pembuangan

Penggantian kartrid filter oli

Setiap 200 jam Periksa saluran udara masuk

Penggantian pra-filter bahan bakar

Setiap 200 jam operasi atau enam bulan Periksa selang radiator dan pita klem

Penggantian elemen filter bahan bakar

Setiap 400 jam Ganti oli mesin

Membersihkan pemisah air di tangki bahan bakar

Membersihkan jaket air (bagian dalam radiator)


Setiap 500 jam
Penggantian sabuk kipas

Setiap tahun atau setiap 6 kali pembersihan elemen saringan udara Penggantian elemen saringan udara

Setiap 800 jam Periksa kelonggaran katup

Setiap 1500 jam Periksa tekanan injeksi nosel injeksi bahan bakar

Setiap 3000 jam Pemeriksaan pompa injeksi

Penggantian selang bahan bakar dan pita penjepit

Penggantian pipa bahan bakar dan klem


Setiap dua tahun
Penggantian cairan pendingin radiator (LLC)

Penggantian saluran udara masuk

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

30
SUKU CADANG

SPAREPART PERAKITAN LAMPU sorot


9 10 11 12 13 14 15 16 17

19

18
20

21

8 7 6 5 4 3 2 1

N. KODE KETERANGAN
1 LED04_C000_011ZN DUKUNGAN RENDAH LAMPU sorot
2 PFM08_C000_038 PELAT PUSAT
3 AC000_M038_007 PENJEPIT DENGAN KARET
4 PFM08_C000_042 DUKUNGAN PUSAT
5 PFM08_C000_071 PIRING PUTIH
6 PFM08_C000_070 PELAT LOGO
7 PFM08_C000_072 PELAT MERAH

8 AC000_E026_019 LAMPU SOROT


9 AC000_M000_007 MENANGANI

10 LED04_C000_012ZN PENCUCI SPACER


11 LED04_C000_014ZN DUKUNGAN ATAS FLOODLIGHT
12 AS000_M023_001 PENGURUS

13 AC000_E006_151 ELEMEN SENSOR CAHAYA


14 PFM08_C000_045 PENUTUP KOTAK PERSimpangan

15 AC000_E006_002 2 POSISI PENJEPIT LISTRIK


16 AC000_E006_003 3 POSISI PENJEPIT LISTRIK
17 AC000_E006_004 5 POSISI PENJEPIT LISTRIK
18 AS000_E006_029 KOTAK PERSIMPANGAN

19 AC000_E018_008 PEMEGANG KAWAT PG11

20 AC000_E018_002 PEMEGANG KAWAT PG21

21 AC000_P037_005 TOPI

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

31
SUKU CADANG

SPAREPART PERAKITAN TIANG


19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

18

17

16

15

14

13
12

31

11
32

33

10
34

35

36

5 4 3 2 1

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

32
SUKU CADANG

N. KODE KETERANGAN
1 PFI08_C031_019ZN PELAT POSISI TIANG, KIRI
2 AC000_M038_007 PENJEPIT DENGAN KARET
3 AS000_M000_029 BAUT
4 PFI08_C031_011 DUKUNGAN TIANG

5 AS000_M023_026ZN PIN PIPA HIDROLIK


6 AC000_G025_001 KIT PIPA HIDROLIK
7 AS000_I025_001 PIPA HIDROLIK
8 PFI08_C031_001ZN 1° BAGIAN TIANG
9 PFI08_C031_024ZN PENGURUS

10 PFI08_C031_015 TARIK FLANGE


11 PFI08_C031_018ZN PELAT POSISI TIANG, KANAN
12 AC000_M021_002 KATROL D.60
13 AC000_M021_008 KATROL D.63
14 AC000_M021_005 TALI BAJA L.1460mm
15 AC000_M021_012 TALI BAJA L.1440mm
16 AC000_M021_004 TALI BAJA L.1440mm
17 AC000_M021_006 TALI BAJA L.1415mm
18 AC000_M021_007 TALI BAJA L.1385mm
19 AS000_M000_005 PANDUAN SUDUT TIANG

20 PFI08_C031_012ZN PENGUATAN PANDUAN SUDUT TIANG


21 PFI08_C031_008ZN 8° BAGIAN TIANG
22 PFI08_C031_007ZN 7° BAGIAN TIANG
23 PFI08_C031_006ZN 6° BAGIAN TIANG
24 PFI08_C031_005ZN 5° BAGIAN TIANG
25 PFI08_C031_004ZN 4° BAGIAN TIANG
26 PFI08_C031_003ZN 3° BAGIAN TIANG
27 PFI08_C031_002ZN 2° BAGIAN TIANG
28 PFM07_C000_019 PENJEPIT PIN PUSAT
29 PFI08_C031_017 DUKUNGAN PIN PUSAT
30 PFM07_C000_014 PIN PUSAT
31 PFI08_C031_029 PERLINDUNGAN TINGKAT GELEMBUNG UDARA

32 AC000_M016_002 TINGKAT GELEMBUNG UDARA

33 PFI08_C031_009ZN PERLINDUNGAN KABEL GULUNG


34 AC000_P037_001 PENANGANAN KARET

35 PFM08_C000_047 KUNCI KABEL GULUNG


36 AC000_E006_016 KABEL GULUNG

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

33
SUKU CADANG

SPAREPART STRUKTUR DASAR


21 22 23 24 25 26

27

28
20

19 29

30
31

18

17
16
15 32

33
14
34
35
13 36

12 38 37
11 40
10

9 8 7 6 5 4 32 1

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

34
SUKU CADANG

N. KODE KETERANGAN
1 XECOK2_C006_049 DUKUNGAN TENAGA LISTRIK
2 AC000_E006_004 PENJEPIT 4 TIANG
3 AC000_E006_002 2 TIANG PENJEPIT
4 AC000_M000_081 TUTUP DRAIN

5 XECOK2_C003_200 STABILISATOR

6 XECOK2_C000_226 BINGKAI UNTUK FORKLIFT

7 XECOK2_R008_190 PERLINDUNGAN KARET


8 XECOK2_C000_119ZN BALOK STABILIZER KANAN
9 XRENT_C000_037 PELAT ANTIROTASI
10 AC000_M038_007 PENJEPIT KARET
11 XECOK2_C008_036 STRUKTUR DASAR UTAMA PENUTUP DEPAN
12 XECOK2_C000_117ZN KUNCI STABILIZER
13 XECOK2_R008_191 PERLINDUNGAN KARET
14 XECOK2_C000_120ZN BALOK STABILIZER KIRI
15 AC000_M038_026 KACANG

16 AC000_M000_077 KUNCI PIN DENGAN SPRING

17 AC000_M000_086 PIN KUNCI PENUTUP


18 XECOK2_C004_128 STRUKTUR DASAR UTAMA
19 XECOK2_C006_111 DUKUNGAN PANEL KONTROL
20 XECOK2_C000_097 DUKUNGAN STABILIZER KIRI
21 AS000_I000_011 UNIT HIDROLIK
22 XECOK2_C000_084 DUKUNGAN UNIT HIDROLIK
23 AC000_E000_027 BATERAI
24 TF8K1_C000_0014 KUNCI BATERAI
25 AC000_M000_028 TUTUP TANGKI BAHAN BAKAR

26 AC000_E006_025 PEMANCAR TINGKAT BAHAN BAKAR

27 XECOK2_C005_149 PELAT TANGKI BAHAN BAKAR

28 XECOK_AS05_009 PAKING
29 XECOK2_C004_034 STRUKTUR DASAR UTAMA PENUTUP BELAKANG

30 XECOK2_C005_235 TANGKI BAHAN BAKAR

31 AC000_M000_062 MUSIM SEMI STABILISASI

32 XECOK2_C000_095 DUKUNGAN STABILIZER YANG TEPAT

33 XECOK2_C000_096 KUNCI STABILIZER


34 XECOK2_C003_093 STABILISATOR

35 AC000_E018_017 KONEKTOR Melengkung


36 AC000_E018_014 KACANG KONEKTOR Melengkung

37 AS000_E006_005 KOTAK PERSIMPANGAN

38 AC000_E018_002 KElenjar KABEL PG21


40 XECOK2_C006_068 DUKUNGAN KOTAK PERSimpangan

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

35
SUKU CADANG

SUKU CADANG PERAKITAN KANOPI

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

30

31

32

18

36
17

38

16
39

15

14 40

13 41

12

42
11

43

10 9 8 7 6 5 3

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

36
SUKU CADANG

N. KODE KETERANGAN
3 AC000_M000_009 ENGSEL PINTU
5 XECOK2_C035_077 EKSTENSI Knalpot
6 XECOK2_C007_046 PANEL DEPAN
7 AC000_M000_005 MENANGANI

8 AC000_M038_048 SPACER H.50


9 AC000_P037_007 PENCUCI PLASTIK
10 XECO_AS009_058 PENUTUP PLASTIK
11 AC000_M038_041 SPACER H.30
12 AC000_E006_018 ANTENA GPS
13 XECOK2_C006_135 DUKUNGAN ANTENA GPS
14 XRENT_C008_044 Kisi-kisi saluran masuk udara

15 AC000_M038_009 PENJEPIT

16 AC000_M001_007 GASKET EKSTENSI MUFFLER


17 XECOK2_M009_161 TALI RETENSI PINTU
18 XECOK2_C008_132 PINTU KIRI
20 PFI08_C031_013 PELAT GESER ROTASI
21 PFI08_C031_014ZN PENGUATAN PELAT GESER ROTASI
22 XECOK2_C000_050ZN PELAT PANDUAN ROTASI TIANG
23 XECOK2_S010_185B PELAT PERSETUJUAN
24 XECOK2_C036_386ZN MENGANGKAT MATA

25 XECOK_C035_045 KNALPOT
26 AC000_M000_080 PENUTUP HUJAN

27 XECOK_C007_032 PENUTUP Knalpot


28 AC000_M001_035 PENUTUP TUTUP RADIATOR

29 AS000_M036_083 TALI RETENSI PENUTUP TUTUP RADIATOR


30 XECOK2_C007_129 KANOPI ATAS
31 AC000_M000_003 PIN KUNCI PENUTUP
32 XECOK2_C007_113 PELAT BELAKANG

36 XECOK2_C008_225 Kisi-kisi saluran keluar udara

38 XECOK2_C007_133 PANEL KIRI BELAKANG

39 XECOK2_C007_134 PANEL KANAN BELAKANG

40 XECOK2_S010_277B PELAT DATA


41 XRENT_C000_040 KONTRAS KUNCI
42 AC000_M000_017 KUNCI PINTU
43 XECOK2_C008_131 PINTU KANAN

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

37
SUKU CADANG

SUKU CADANG PERAKITAN TOW BAR, AXLE DAN RODA


24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

23

22

21

20

19
18

17
16
15

14

13 12 11 10 9 87 6 5 4 3 2 1

N. KODE KETERANGAN N. KODE KETERANGAN


1 XECOK2_C004_069 PENJAGA LUMPUR KANAN 19 XECOK2_C000_099 BATAS DUKUNGAN SWITCH
2 XECOK2_R008_188 KARET MUDGUARD KANAN 20 AC000_E050_017 KABEL DENGAN colokan

3 AC000_T003_002 GANDAR 21 AC000_E000_062 ADAPTOR


4 AS000_M000_073 GESER PIN 22 AC000_E050_096 KABEL DENGAN PLUG
5 XECOK2_C005_055ZN BATANG DASI BELAKANG 23 AC000_G006_001 KOTAK PERSIMPANGAN

6 AC000_T003_003 RODA JOCKEY 24 XECOK2_R008_189 KARET MUDGUARD KIRI


7 AC000_E050_016 KABEL DENGAN KONEKTOR 25 AC000_T013_001 reflektor putih
8 XECOK2_C006_197 DUKUNGAN KONEKTOR 26 XECOK2_C004_312 DUKUNGAN REFLEKTER
9 XECOK2_C005_186ZN PERSimpangan BATANG TIE 27 AC000_T013_002 reflektor oranye
10 XECOK2_C005_059_03ZN BATANG DASI DEPAN 28 XECOK2_C004_070 PENJAGA LUMPUR KIRI

11 AC000_T003_004 KEMUDI 29 AC000_T003_001 RODA


12 AC000_T003_008 MATA KAIT D.40 30 AC000_E050_086 KABEL LAMPU
13 AC000_T003_016 MATA KAIT D.50 31 XECOK2_C000_238 BAR PEMEGANG LAMPU
14 AC000_T003_007 BOLA KAIT AC000_E013_007(**) LENGKAP SISI KANAN BELAKANG
32
15 XECOK2_C000_098 BATAS PELAT SAKLAR AC000_E013_006(*) LAMPU

16 XECOK2_C001_101ZN BUSHING ADAPTASI 33 AC000_E013_009(**) LENSA UNTUK LAMPU BELAKANG SISI KANAN

17 SI000_G006_009 BATAS SAKLAR AC000_E013_008(**)


34 LAMPU BELAKANG SISI KIRI LENGKAP
18 XECOK2_C000_100 PELAT PENUTUP AC000_E013_005(*)
35 AC000_E013_010(**) LENSA UNTUK LAMPU BELAKANG SISI KIRI

(*) VERSI EROPA


(**) VERSI Inggris

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

38
SUKU CADANG

SUKU CADANG PERAKITAN ALTERNATOR

N. KODE KETERANGAN
1 L-E13CA114AA1 BINGKAI DENGAN STATOR

2 L-E13RA491B INDUKTOR BERPUTAR


5 L‐E13QU068B00‐002 PENUTUP ATAS

8 L‐13KA089D SAMPUL DEPAN


10 L‐E13VE000C PENGGEMAR

11 L‐EX411465325 BANTALAN

16 L‐E13KA045A DIODA KABEL


18 ‐‐------- ‐‐-------

21 L‐EX541511025 KAPASITOR 25uF 550V


22A L-E10KA109A PENJEPIT KAPASITOR D.40 SP10
22B ‐‐------- ‐‐-------

38 L-E13GE211A Cakram SAE 6 ½


70 ‐‐------- ‐‐-------

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

39
SUKU CADANG

SPAREPART PERAKITAN MESIN

22

24

25

26

27

28

29

1
2
21

3
20

4
19

5
6
18
17

7
8
16

15

14

13

12

11

10

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

40
SUKU CADANG

N. KODE KETERANGAN
1 XECOK2_C001_006 DUKUNGAN KANAN BELAKANG MESIN

2 AC000_G001_001 PIPA DRAIN MINYAK

3 XECOK2_C001_126 DUKUNGAN MESIN / ALTERNATOR


4 XECOK2_C001_123 DUKUNGAN KANAN DEPAN MESIN
5 AC000_M024_054 PENYEDIA KEJUTAN
6 AC000_M033_007 MESIN Z482E
7 AC000_M038_014 SEKRUP PEMASANGAN ALTERNATOR

8 AC000_E034_007 ALTERNATOR
9 AC000_M038_013 SEKRUP PERBAIKAN MESIN
10 XECOK2_C001_005 DUKUNGAN KIRI BELAKANG MESIN

11 XECOK2_C001_124 DUKUNGAN KIRI DEPAN MESIN


12 AC000_M038_015 SEKRUP DUKUNGAN BELAKANG MESIN

13 AC000_M038_047 SEKRUP DUKUNGAN DEPAN MESIN


14 XECOK2_S010_293B PELAT ALUMINIUM SAKLAR BATERAI
15 AC000_E000_066 SAKLAR BATERAI
16 K‐1921511220 PENYARING UDARA

17 XECOK2_C006_192 DUKUNGAN PENGALIHAN BATERAI

18 XE48_C001_002 DUKUNGAN FILTER UDARA

19 K‐1980572530 SABUK MESIN


20 XE48_C001_005 DUKUNGAN ATAS RADIATOR
21 XECOK2_C001_224 RANGKA RADIATOR
22 K‐1553172402 TANGKI RADIATOR
24 K‐R140151352 POMPA LISTRIK
25 XECOK2_C001_236 DUKUNGAN RADIATOR INFERIOR
26 AC000_M001_008 PRA-FILTER BAHAN BAKAR

27 K‐1542632430 SARINGAN MINYAK

28 K‐1522143170 SARINGAN BAHAN BAKAR

29 AS000_M000_060 POMPA MANUAL PENGURANGAN MINYAK

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

41
SUKU CADANG

SUKU CADANG PERAKITAN PANEL KONTROL

53

54

55
37

36

35

34

33

32

31

30

29

28
27
26

25

24

23

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

42
SUKU CADANG

N. KODE KETERANGAN N. KODE KETERANGAN


1 AC000_M038_039 L275 BAR DIN 28 AC000_E000_008 PENUTUP PEMUTUS SIRKUIT
2 AC000_E006_012 PENGISI BATERAI 29 AC000_E014_003 MODUL KONTROL DSE L401
3 AC000_E014_004 GERBANG DSE890 30 XECOK2_S010_381B PANEL DEPAN ALUMINIUM
4 XECOK2_C006_110 DUKUNGAN PEMUTUS SIRKUIT 31 AC000_E000_064 KABEL USB
5 AC000_M038_037 L200 BAR DIN 32 AC000_M038_035 TERMINAL BUMI
6 AC000_E012_027 SAKLAR LAMPU 33 AC000_E011_010 SOKET INLET EEC 230V 16A
7 XRENT_C006_229 RANGKA PEMUTUS SIRKUIT 34 AC000_E011_007 SOKET OUTLET 230V 16A
8 AC000_E000_070 KAPASITOR 35 AC000_E006_051 TOMBOL BERHENTI

9 AC000_E006_038 SAKLAR KONTAKTOR 36 AC000_E006_053 PELAT PERINGKAT TOMBOL HENTIKAN

10 AC000_E006_054 SAKLAR KONTAKTOR 37 XECOK2_S010_106B PANEL DEPAN ALUMINIUM


11 AC000_E006_075 JEMBATAN 5 CARA 38 AC000_E006_052 KONTAK TOMBOL BERHENTI
12 AC000_E006_063 JEMBATAN 4 CARA 39 XECOK2_C006_105 KOTAK EKSTERNAL

13 AC000_E006_062 JEMBATAN 3 CARA 40 AC000_E018_019 KELENJAR KABEL


14 XECOK2_C019_232 PELAT BERHENTI KANAN 41 AC000_E000_016 SAKLAR 2P
15 AC000_E012_013 12A PEMUTUS SIRKUIT 42 AC000_E000_009 SAKLAR 1P
16 AC000_M038_038 L175 BAR DIN 43 AC000_E000_017 SAKLAR 3P
17 AC000_E006_021 ELEMEN PAPAN TERMINA 44 AC000_E016_005 SENSOR CAHAYA
18 AC000_E006_024 MENUTUPI 45 AC000_E012_028 RCD 13A
ELEMEN AKHIR UNTUK TERMINAL
19 AC000_E006_022 47 AC000_E000_041 RELAI 70A 12Vdc
PAPAN
20 AC000_E012_030 PEMEGANG SEKERING 48 AC000_E000_040 RELAI 30A 12Vdc
21 AC000_E012_014 2A SEKERING 49 AC000_E018_008 KELENJAR KABEL
22 XECOK2_C019_233 PELAT BERHENTI KIRI 50 AC000_E000_071 KONEKTOR 5P
23 AC000_E006_057 SAKLAR PEMILIH 51 AC000_G006_004 KONEKTOR 10P
24 AC000_E000_019 PERLINDUNGAN PEMUTUS SIRKUIT 53 AC000_G006_003 KONEKTOR 24P
25 AC000_E006_044 TOMBOL TIANG 54 XECOK2_C019_380 KOTAK KONTROL
26 AC000_E006_043 HUBUNGI DUKUNGAN 55 AC000_M038_049 BAR L100 DIN
27 AC000_E006_042 KONTAK TIANG 56 AC000_E018_040 TOPI

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

43
SUKU CADANG

SUKU CADANG PERAKITAN UNIT HIDROLIK

N. KODE KETERANGAN
1 AS‐ES516007 KONEKTOR M2A
2 AS‐EC035M06 BATAS EKSPANSI
3 AS‐EC114261 O-RING
4 AS‐EC114024 O-RING
5 AS‐F73200114 KATUP VR14
6 AS‐F733006250 VALVE VMC1 250 BAR
7 AS‐F7370212 VRF12 E-STROZ 5LT
8 AS‐F720002B1 KATUP VE6‐NC‐EM 12,7 DC
9 AS‐C150001OA GULUNGAN

10 AS‐EC167002 KONEKTOR DIN43650


11 AS‐EC10901.50001 POMPA 00A1.50X047
12 AS‐ES524FE009 PIPA ¼”
13 AS‐ES506FR5.01759 SARING
14 AS‐ES52301105 PIPA SELANG Knalpot
15 AS‐ES512AA25B TANGKI 2.5LT
16 AS‐EC1270112 TUTUP + FILTER TMDF ½”
17 AS‐C05609090110 PENJEPIT

18 AS‐ES5085320020 PERSENDIAN

19 AS‐EC106115 MESIN CC 12V – 1600W


20 AS‐EC108011 TELERUPTOR 12V‐150A
21 AS‐K180A01F MESIN KIT LISTRIK‐RELAY 0114‐125
22 AS‐EC008AB0635 BULIR
23 AS‐ES427002 CINCIN KETEBALAN
24 AS‐ES513033 PENUTUP UNTUK MESIN CC

25 AS‐EC010002 CINCIN

26 AS‐EC000BBB06 BAUT
27 AS‐EC031001 TOPI
28 AS‐CL000008 KIT PERLENGKAPAN

29 AS‐K4TAF1/P1 PERPINDAHAN TEKANAN

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

44
DIAGRAM LISTRIK

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

45
DIAGRAM LISTRIK

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

46
DIAGRAM LISTRIK

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

47
DIAGRAM LISTRIK

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

48
DIAGRAM LISTRIK

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

49
DIAGRAM LISTRIK

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

50
JAMINAN

Masa garansi dimulai pada tanggal pengiriman ke pembeli pertama. Mesin


dilindungi garansi selama satu tahun sejak tanggal yang disebutkan di atas.
Hanya suku cadang asli yang boleh digunakan untuk melakukan perbaikan.

Kegagalan untuk hanya menggunakan suku cadang asli dapat membatalkan garansi
pabrik. Kami berhak meminta garansi suku cadang yang diganti kembali untuk dianalisis.
Semua masalah garansi mesin harus ditujukan kepada pabrikan mesin, atau dealer mesin yang disetujui oleh pabrikan.

Kami tidak akan bertanggung jawab jika:


‐ mesin telah digunakan untuk melakukan tugas yang tidak dirancang untuk itu;
- mesin telah mengalami modifikasi yang tidak disetujui oleh kami;
‐ kondisi penggunaan tidak normal;
‐ pemeliharaan normal, sesuai dengan persyaratan yang ditetapkan oleh pabrikan, belum dipatuhi.

Kami tidak boleh meminta pengembalian pembayaran atau biaya apa pun dari kami untuk pemeliharaan atau servis
normal, atau bahan apa pun yang digunakan untuk melakukan servis rutin. Garansi dimaksudkan untuk mencakup
diagnosis, perbaikan atau penggantian komponen yang rusak, dan tindakan perbaikan jika terjadi masalah
timbul selama masa garansi. Operasi ini akan dilakukan secara gratis. Kami menawarkan
pelatihan servis dan garansi untuk personel servis dan pemeliharaan, jika diperlukan.
Pelatihan dapat dilakukan di depo kami atau di tempat pilihan Anda.
Jangan ragu untuk menghubungi kami untuk informasi lebih lanjut.

Kode Manual – MI200A00069 Revisi Tingkat 00 - 27/08/2018

51

Anda mungkin juga menyukai