F100B
BMU25052
F100B
BUKU PEDOMAN PEMILIK
©2011 oleh Yamaha Motor Co., Ltd.
Pertama Edisi, April 2011
Hak cipta dilindungi Undang-Undang.
Pencetakan ulang atau penggunaan tidak
semestinya
tanpa izin tertulis dari
Yamaha Motor Co., Ltd.
secara tegas dilarang.
Dicetak di Jepang
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Daftar Isi
Informasi keselamatan...................... 1 Aki ganda ........................................ 12
Keselamatan motor tempel .............. 1 Pemilihan baling-baling.................. 12
Baling-baling ..................................... 1 Perlindungan roda-gigi-starter ....... 13
Bagian-bagian berputar .................... 1 Persyaratan oli mesin .................... 13
Bagian-bagian panas ........................ 1 Persyaratan bahan bakar............... 14
Tersengat listrik................................. 1 Bensin ............................................. 14
Keseimbangan dan kemiringan Air berlumpur atau air asam........... 14
daya ................................................ 1 Cat anti pencemaran...................... 14
Tali kawat penghenti mesin Persyaratan pembuangan
(lanyard).......................................... 1 motor............................................ 14
Bensin ............................................... 2 Peralatan untuk keadaan
Keterpaparan dan tumpahan darurat ......................................... 14
bensin ............................................. 2 Komponen-komponen.................... 16
Karbon monoksida ............................ 2 Diagram komponen-komponen...... 16
Modifikasi .......................................... 2 Tangki bahan bakar ........................ 17
Keselamatan berperahu................... 2 Penghubung bahan bakar............... 18
Alkohol dan obat-obatan ................... 2 Alat pengukur bahan bakar ............. 18
Alat pelampung tubuh ....................... 2 Penutup tangki bahan bakar ........... 18
Orang-orang di dalam air .................. 2 Sekrup ventilasi udara..................... 18
Penumpang....................................... 3 Kotak remote kontrol ....................... 18
Pemuatan berlebihan ........................ 3 Tuas remote kontrol ........................ 18
Hindari tabrakan................................ 3 Pemicu pelatuk penyambung.......... 19
Cuaca................................................ 3 Tuas akselerasi netral ..................... 19
Pelatihan penumpang ....................... 4 Tangkai pasak kemudi ................... 19
Publikasi keselamatan berperahu ..... 4 Tuas pemindah gigi
Undang-undang dan peraturan ......... 4 perseneling .................................. 19
Informasi umum ................................ 5 Pegangan akselerasi ...................... 20
Catatan nomor identifikasi................ 5 Indikator akselerasi ........................ 20
Nomor seri motor tempel................... 5 Alat pengatur pergesekan
Nomor kunci ...................................... 5 akselerasi...................................... 20
Deklarasi Persesuaian Tali kawat (lanyard) penghenti
Parlemen Eropa ............................ 5 mesin dan penjepit........................ 21
Label EC ......................................... 6 Tombol penghenti mesin ................ 21
Bacalah buku pedoman dan Saklar utama ................................... 22
label-label....................................... 7 Alat pengatur pergeseran
Label-label peringatan ..................... 7 kemudi ......................................... 22
Spesifikasi dan persyaratan........... 10 Saklar keseimbangan dan
Spesifikasi ...................................... 10 kemiringan daya pada remote
Persyaratan pemasangan .............. 11 kontrol atau tangkai pasak
Nilai tenaga kuda perahu ................ 11 kemudi .......................................... 23
Memasang motor ............................ 11 Saklar keseimbangan dan
Persyaratan remote kontrol............ 11 kemiringan daya pada penutup
Persyaratan aki .............................. 12 mesin bawah................................. 23
Spesifikasi aki ................................. 12 Pengatur keseimbangan dengan
Memasang aki................................. 12 anoda ............................................ 24
60C-9-6B-6B0.book 2 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Daftar Isi
Mekanisme pengunci Melepas penutup mesin .................. 37
kemiringan .................................... 25 Sistem bahan bakar ........................ 37
Tuas penyokong kemiringan untuk Kontrol-kontrol................................. 38
model keseimbangan dan Tali kawat penghenti mesin
kemiringan daya atau model (lanyard)........................................ 38
kemiringan hidrolik........................ 25 Oli mesin ......................................... 39
Tuas pengunci penutup mesin Mesin............................................... 39
(jenis tarik) .................................... 26 Perangkat penyemprotan................ 39
Perangkat penyemprotan................ 26 Memasang penutup mesin.............. 40
Indikator peringatan ........................ 26 Memeriksa sistem keseimbangan
Instrumen dan indikator ................. 28 dan kemiringan daya..................... 40
Indikator-indikator .......................... 28 Aki ................................................... 42
Indikator peringatan tekanan oli Mengisi bahan bakar ..................... 42
rendah........................................... 28 Mengoperasikan mesin.................. 43
Indikator peringatan panas Mengirim bahan bakar
berlebihan ..................................... 28 (tangki portabel) ............................ 43
Tachometer digital.......................... 28 Menstarter mesin ............................ 44
Tachometer ..................................... 29 Pemeriksaan setelah menstarter
Meteran keseimbangan .................. 29 mesin ........................................... 47
Meteran waktu ................................ 29 Air pendingin ................................... 47
Indikator peringatan tekanan oli Memanaskan mesin....................... 47
rendah........................................... 30 Model-model starter manual dan
Indikator peringatan panas starter listrik................................... 47
berlebihan ..................................... 30 Pemeriksaan setelah mesin
Tachometer analog ........................ 30 dipanaskan .................................. 47
Indikator peringatan tekanan oli Memindah perseneling.................... 47
rendah........................................... 31 Saklar-saklar penghenti .................. 48
Indikator peringatan panas Pemindahan perseneling ............... 48
berlebihan ..................................... 31 Menghentikan perahu .................... 49
Sistem kontrol mesin ...................... 32 Menghentikan mesin...................... 50
Prosedur.......................................... 50
Sistem peringatan .......................... 32
Peringatan panas berlebihan .......... 32 Menyeimbangkan motor
Peringatan tekanan oli rendah ........ 32 tempel .......................................... 51
Mengatur sudut kemiringan
Pemasangan .................................... 34
(Keseimbangan dan
Pemasangan .................................. 34 kemiringan daya) .......................... 51
Memasang motor tempel ................ 34
Menyetel sudut keseimbangan
Pengoperasian................................. 36 untuk model-model kemiringan
Pengoperasian untuk pertama hidrolik........................................... 52
kali................................................ 36 Menyetel keseimbangan perahu ..... 53
Mengisi oli mesin ............................ 36
Memiringkan ke atas dan ke
Periode sela mesin ......................... 36
bawah .......................................... 54
Serba-serbi perahu Anda ................ 36 Prosedur untuk memiringkan ke
Pengecekan sebelum menstarter atas (model-model kemiringan
mesin............................................ 37 hidrolik) ......................................... 54
Level bahan bakar .......................... 37
60C-9-6B-6B0.book 3 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Daftar Isi
Prosedur untuk memiringkan ke Membersihkan tangki bahan
atas (model-model bakar ............................................. 80
keseimbangan dan kemiringan Inspeksi dan penggantian anoda .... 80
daya)............................................. 55 Memeriksa aki
Prosedur untuk memiringkan ke (untuk model-model starter
bawah (model-model kemiringan listrik)............................................. 81
hidrolik) ......................................... 57 Menyambung aki............................. 82
Prosedur untuk memiringkan ke Memutus sambungan aki ................ 82
bawah (model-model Penyelesaian Masalah .................... 83
keseimbangan dan kemiringan Mencari dan memperbaiki
daya)............................................. 58 kesalahan .................................... 83
Perairan dangkal ........................... 58 Tindakan sementara dalam
Model-model kemiringan keadaan darurat........................... 87
hidrolik .......................................... 58 Dampak kerusakan ......................... 87
Model-model keseimbangan dan Mengganti sekering......................... 87
kemiringan daya ........................... 60 Keseimbangan dan kemiringan
Berlayar di kondisi lainnya ............. 61 daya tidak akan berfungsi ............. 88
Perawatan ........................................ 62 Starter tidak akan berfungsi ............ 89
Mengangkut dan menyimpan Menstarter mesin dalam keadaan
motor tempel ................................ 62 darurat .......................................... 89
Menyimpan motor tempel ............... 62 Mesin tidak berfungsi ..................... 90
Prosedur ......................................... 63 Sistem pengapian tidak
Pelumasan ...................................... 64 berfungsi ....................................... 90
Unit daya semprot ........................... 64 Perawatan motor yang
Membersihkan motor tempel .......... 65 tenggelam .................................... 91
Memeriksa bagian permukaan
motor tempel yang dicat ............... 65
Perawatan berkala ......................... 66
Suku cadang pengganti .................. 66
Kondisi pengoperasian yang
berat.............................................. 66
Daftar perawatan 1 ......................... 68
Bagan perawatan 2 ......................... 70
Pelumasan ...................................... 71
Membersihkan dan menyetel
busi ............................................... 72
Memeriksa filter bahan bakar.......... 73
Memeriksa kecepatan diam ............ 74
Mengganti oli mesin ........................ 74
Memeriksa jaringan kabel dan
konektor ........................................ 76
Pemeriksaan baling-baling.............. 76
Melepas baling-baling ..................... 77
Memasang baling-baling ................. 78
Mengganti oli gigi perseneling ........ 78
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi keselamatan
BMU33622 BMU33650
1
60C-9-6B-6B0.book 2 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi keselamatan
menyebabkannya mudah terbelit, yang BMU33780
2
60C-9-6B-6B0.book 3 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi keselamatan
nang akan sulit terlihat. Anda.
Baling-baling dapat tetap berputar meskipun
motor berada pada posisi netral. Matikan
mesin jika ada seseorang berada dalam air
di dekat Anda.
BMU33751
Penumpang
Hubungi pabrik pembuat perahu Anda untuk
informasi lebih lanjut tentang letak penump-
ang yang benar di perahu Anda dan pastikan
seluruh penumpang berada di tempat yang ZMU06025
3
60C-9-6B-6B0.book 4 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi keselamatan
ahu dalam cuaca yang berbahaya.
BMU33880
Pelatihan penumpang
Pastikan sedikitnya ada satu penumpang
yang terlatih untuk mengoperasikan perahu
tersebut seandainya mengalami keadaan
darurat.
BMU33890
4
60C-9-6B-6B0.book 5 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi umum
BMU25171
kan kunci yang baru.
Catatan nomor identifikasi
BMU25184
1. Nomor kunci
BMU37291
Deklarasi Persesuaian
Parlemen Eropa
Motor tempel ini memenuhi ketentuan bagi-
an-bagian petunjuk Parlemen Eropa tentang
permesinan yang sesuai.
1. Lokasi nomor seri motor tempel Setiap motor tempel yang sudah memenuhi
ketentuan yang sesuai akan dilengkapi den-
gan Deklarasi Persesuaian EC. Deklarasi
Persesuaian EC mencakup informasi berikut
ini;
Nama Pabrik Pembuat Mesin
Nama model
Kode produk suatu model (Kode model
yang disetujui)
Kode pemenuhan ketentuan-ketentuan
yang sesuai
BMU25191
Nomor kunci
Jika sebuah saklar kunci utama dilengkapi
dengan motor, nomor indentifikasi kunci ter-
tera di kunci Anda seperti terlihat pada gam-
bar. Catatlah nomor ini pada bagian yang
tersedia sebagai acuan jika Anda memerlu-
5
60C-9-6B-6B0.book 6 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi umum
BMU25205
Label EC
Motor tempel yang diberi label “CE” ini me-
miliki ketentuan yang sesuai dengan;
98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC dan
2004/108/EC.
1 ZMU04215
1. Lokasi tanda CE
ZMU06040
6
60C-9-6B-6B0.book 7 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi umum
BMU33523
Label-label peringatan
Jika label-label ini rusak atau hilang, hubungi dealer Yamaha Anda untuk diganti.
F100B
7
60C-9-6B-6B0.book 8 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi umum
1 2
ZMU05746
BMU33912
bagian-bagian listrik ketika sedang
Isi label menstarter atau selama pengopera-
Label peringatan di atas memiliki arti berikut
sian.
ini.
1 3
BWM01691 BWM01671
PERINGATAN PERINGATAN
Starter darurat tidak dilengkapi dengan Bacalah buku Pedoman Pemilik dan la-
perlindungan roda-gigi-starter. Pastikan bel-label.
kontrol perseneling berada pada posisi Kenakanlah alat pelampung tubuh
netral sebelum menstarter mesin. (PFD) yang disetujui.
Pasangkan tali kawat (lanyard) pengh-
2
BWM01681
enti mesin pada PFD, lengan atau kaki
PERINGATAN Anda sehingga mesin akan mati jika
Anda tiba-tiba meninggalkan kemudi,
Jauhkan tangan, rambut dan pakaian
yang akan mencegah perahu melaju
dari bagian-bagian yang berputar keti-
tanpa kendali.
ka mesin sedang beroperasi.
Jangan menyentuh atau melepaskan
8
60C-9-6B-6B0.book 9 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Informasi umum
BMU33843
Bahaya listrik
Simbol-simbol
Simbol-simbol ini memiliki arti berikut ini.
Perhatian/Peringatan
ZMU05666
ZMU05667
ZMU05668
ZMU05665
9
60C-9-6B-6B0.book 10 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
10
60C-9-6B-6B0.book 11 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
11
60C-9-6B-6B0.book 12 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pemilihan baling-baling
Setelah memilih motor tempel, pemilihan
baling-baling yang tepat merupakan salah
satu keputusan terpenting yang perlu dibuat
oleh seorang pengguna perahu. Jenis, uku-
ran dan desain baling-baling Anda akan ber-
dampak langsung terhadap akselerasi,
kecepatan maksimal, konsumsi bahan bakar
dan keawetan mesin. Yamaha mendesain
dan memproduksi baling-baling untuk setiap
motor tempel Yamaha dan aplikasinya.
12
60C-9-6B-6B0.book 13 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
13
60C-9-6B-6B0.book 14 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
BCM01981
PERHATIAN
Jangan menggunakan bensin campu-
ran. Bensin campuran dapat berakibat BMU36341
14
60C-9-6B-6B0.book 15 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
15
60C-9-6B-6B0.book 16 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
BMU2579Y
Diagram komponen-komponen
CATATAN:
* Mungkin tidak sepert yang diperlihatkan; juga mungkin tidak termasuk sebagai peralatan
standar di setiap model (pemesanan dari dealer).
F100BEHD
16
60C-9-6B-6B0.book 17 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
F100BET
1
2 12
11
2
13 14
10
9 3
8 4
15
5
7
6 ZMU05288
BMU25802
17
60C-9-6B-6B0.book 18 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
listrik terpasang pada kotak remote kontrol.
2
4
3
ZMU02284
18
60C-9-6B-6B0.book 19 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
BMU26212 BMU25924
Tuas akselerasi netral Tuas pemindah gigi perseneling
Untuk membuka akselerasi tanpa memind- Pindahkan tuas pemindah gigi perseneling
ahkan gigi ke arah maju atau mundur, tem- ke depan untuk memasukkan gigi maju atau
patkan tuas remote kontrol ke posisi netral ke belakang untuk memasukkan gigi mun-
dan angkat tuas akselerasi netral tersebut. dur.
19
60C-9-6B-6B0.book 20 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
BMU25962
Indikator akselerasi
Kurva konsumsi bahan bakar pada indikator
akselerasi menunjukkan jumlah relatif bahan
bakar yang dikonsumsi untuk setiap posisi
akselerasi. Pilihlah pengaturan yang mem-
berikan pengoperasian terbaik dengan
penghematan bahan bakar seperti yang di-
inginkan.
20
60C-9-6B-6B0.book 21 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
atau benda di dalam perahu akan terdor-
ong ke depan. [BWM00122]
21
60C-9-6B-6B0.book 22 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
BMU26091 BMU26112
“ ” (start) PERINGATAN
Dengan saklar utama berada pada posisi Jangan mengencangkan penyetel gese-
“ ” (start), motor starter akan berputar kan terlalu kencang. Apabila hambatan
untuk menyalakan mesin. Jika dilepaskan, yang dipasang terlalu besar, kemudi dap-
kunci kontak akan kembali ke posisi “ ” at menjadi sulit untuk digerakkan, yang
(hidup) secara otomatis. dapat mengakibatkan kecelakaan.
CATATAN:
Periksa tangkai pasak kemudi untuk perg-
erakan yang lancar ketika tuas dipindah-
22
60C-9-6B-6B0.book 23 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
kan ke “B” sebelah kanan. BMU26155
23
60C-9-6B-6B0.book 24 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
BCM00840
PERHATIAN
UP
Pengatur keseimbangan juga berfungsi
1
sebagai sebuah anoda untuk melindungi
mesin dari karat elektrokimia. Jangan
sekali-kali mengecat pengatur keseim-
DN bangan karena akan menjadikannya tidak
efektif sebagai anoda.
ZMU04223
3
1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya
2
BMU26244
1 B
Pengatur keseimbangan dengan
anoda A
BWM00840
PERINGATAN
ZMU02525
Pengatur keseimbangan yang disetel
dengan kurang tepat dapat menimbulkan 1. Pengatur keseimbangan
kesulitan pengemudian. Selalu uji pen- 2. Baut
goperasian mesin setelah pengatur kese- 3. Tutup
imbangan dipasang atau diganti untuk
memastikan bahwa pengemudian telah
sesuai. Pastikan Anda mengencangkan
B
bautnya kembali setelah menyesuaikan
pengatur keseimbangan.
Pengatur keseimbangan harus disetel seh-
ingga kontrol kemudi dapat digerakkan ke
A
kanan maupun kiri dengan memberikan ten-
1
aga yang sama.
Jika perahu cenderung membelok ke kiri (se- ZMU05048
24
60C-9-6B-6B0.book 25 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
BMU26312
PERHATIAN
model keseimbangan dan
kemiringan daya atau model Jangan menggunakan tuas atau kenop
penyokong kemiringan ketika menga-
kemiringan hidrolik
ngkut perahu dengan kereta gandengan.
Untuk mempertahankan motor tempel tetap
Motor tempel dapat terguncang dan lepas
pada posisi dimiringkan ke atas, kuncilah
dari penyokong kemiringan itu dan jatuh.
tuas penyokong kemiringan pada siku-siku
Apabila motor tidak dapat diangkut den-
kelem.
gan kereta gandeng dalam posisi pen-
goperasian normalnya, gunakan
perangkat pendukung tambahan untuk
mengamankannya pada posisi miring.
25
60C-9-6B-6B0.book 26 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
BMU26384 BMU26463
1
ZMU04256
1. Alat penyemprot
CATATAN:
Untuk rincian cara penggunaan, baca hala-
ZMU04225 man 64.
BMU31752
26
60C-9-6B-6B0.book 27 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Komponen-komponen
1. Indikator peringatan
27
60C-9-6B-6B0.book 28 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Indikator-indikator PERHATIAN
BMU36024
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
Indikator peringatan tekanan oli indikator peringatan panas berlebihan
rendah menyala. Kerusakan parah pada mesin
Jika tekanan oli menurun terlalu rendah, in- dapat terjadi.
dikator ini akan menyala. Untuk informasi
lebih lanjut, bacalah halaman 32.
BCM00022
PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator peringatan tekanan oli
rendah menyala dan level oli mesin
rendah. Kerusakan parah pada mesin
dapat terjadi.
Indikator peringatan tekanan oli rendah
tidak menunjukkan level oli mesin.
Gunakan batang pencelup oli untuk 1. Indikator peringatan panas berlebihan
memeriksa jumlah oli tersisa. Untuk in-
BMU31533
formasi lebih lanjut, bacalah halaman
39.
Tachometer digital
Tachometer menunjukkan kecepatan mesin
dan memiliki fungsi-fungsi berikut ini.
Semua bagian tampilan kecuali indikator-in-
dikator peringatan oli akan menyala seben-
tar setelah saklar utama dinyalakan dan
akan kembali normal setelahnya.
BMU36033
28
60C-9-6B-6B0.book 29 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
5 4
6 7 ZMU03601
1. Tachometer
2. Meteran keseimbangan
ZMU01740
3. Meteran jam
4. Indikator peringatan tekanan oli rendah BMU26651
Tachometer
Tachometer menampilkan kecepatan mesin
dalam ratusan perputaran per menit
(putaran/menit). Sebagai contoh, jika
tampilan tachometer menunjukkan “22”
maka kecepatan mesinnya adalah 2200
putaran/menit. ZMU01741
BMU26621
29
60C-9-6B-6B0.book 30 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator peringatan tekanan oli 1
rendah menyala dan level oli mesin
rendah. Kerusakan parah pada mesin
dapat terjadi. ZMU01737
Indikator peringatan tekanan oli rendah
tidak menunjukkan level oli mesin. 1. Indikator peringatan panas berlebihan
Gunakan batang pencelup oli untuk
BMU26471
memeriksa jumlah oli tersisa. Untuk in-
Tachometer analog
formasi lebih lanjut, bacalah halaman
Alat pengukur ini menunjukkan kecepatan
39.
mesin dan memiliki beberapa fungsi berikut
ini.
2
1 ZMU01736
ZMU04578
1. Indikator peringatan tekanan oli rendah
1. Tachometer
BMU26583
2. Indikator peringatan
Indikator peringatan panas
berlebihan
Jika suhu mesin meningkat terlalu tinggi, in-
dikator peringatan akan mulai berkedip. Un-
tuk informasi lebih lanjut tentang pembacaan
indikator ini, bacalah halaman 32.
30
60C-9-6B-6B0.book 31 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator peringatan tekanan oli
rendah menyala dan level oli mesin
rendah. Kerusakan parah pada mesin
1
dapat terjadi. ZMU06157
Indikator peringatan tekanan oli rendah
tidak menunjukkan level oli mesin. 1. Indikator peringatan panas berlebihan
Gunakan batang pencelup oli untuk
memeriksa jumlah oli tersisa. Untuk in-
formasi lebih lanjut, bacalah halaman
39.
1
ZMU06156
BMU26574
PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
31
60C-9-6B-6B0.book 32 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
perangkat peringatan menyala. Hubungi
dealer Yamaha Anda jika masalah tidak
dapat ditemukan atau diperbaiki.
BMU26838
ZMU02630
ZMU05075
BMU26865
32
60C-9-6B-6B0.book 33 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
ZMU05074
ZMU02360
33
60C-9-6B-6B0.book 34 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pemasangan
BMU26902
Pemasangan
Informasi yang diberikan di bagian ini hanya
bertujuan sebagai acuan. Kami tidak mu-
ngkin memberikan instruksi yang lengkap
untuk setiap kombinasi perahu dan motor.
Pemasangan yang benar sebagian besar
tergantung pada pengalaman dan kombinasi
perahu dan motor tertentu.
BWM01590
1 ZMU01760
PERINGATAN
1. Garis sentral (garis lunas)
Terlalu memaksa kekuatan perahu dap-
at berakibat parah pada kestabilan per- BMU26933
34
60C-9-6B-6B0.book 35 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pemasangan
ZMU01874
BCM01634
PERHATIAN
Pastikan lubang kecepatan diam tetap
berada cukup tinggi agar air tidak dapat
masuk ke bagian dalam mesin
meskipun mesin berada pada kecepa-
tan diam dengan beban muatan maksi-
mal.
Ketinggian mesin yang tidak tepat atau
adanya penghalang kelancaran aliran
air (oleh karena desain atau kondisi
perahu, atau peralatan tambahan, sep-
erti tangga transom atau transduser
pencatat kedalaman) dapat menyebab-
kan semprotan air ke udara sewaktu
perahu sedang berlayar. Jika motor
tempel dioperasikan secara terus-me-
nerus dalam kondisi terjadi semprotan
air ke udara seperti ini, sejumlah air da-
pat masuk ke bagian mesin melalui bu-
kaan pemasukan pada penutup mesin
atas yang dapat menyebabkan kerusa-
kan mesin yang parah. Hindari semua
penyebab terjadinya semprotan air ke
udara.
35
60C-9-6B-6B0.book 36 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU36381
selama 10 jam agar permukaan bagian-bagi-
Pengoperasian untuk pertama an yang bergerak dapat licin secara merata.
kali CATATAN:
BMU36391 Jalankan mesin dalam air, dengan diberi be-
Mengisi oli mesin ban (gigi perseneling dimasukkan dan bal-
Mesin dikirim dari pabrik tanpa disertai oli ing-baling terpasang) sebagai berikut. Untuk
mesin. Jika dealer Anda tidak mengisi olinya, 10 jam periode sela mesin untuk menghin-
Anda harus mengisinya sebelum menstarter dari kecepatan diam pada waktu yang lama,
mesin. PERHATIAN: Periksa bahwa mesin air keruh dan kawasan yang padat.
telah terisi oli sebelum dioperasikan un- 1. Untuk jam pengoperasian yang perta-
tuk pertama kalinya demi menghindari ma:
kerusakan parah pada mesin. [BCM01781] Operasikan mesin pada kecepatan yang
Mesin dikirim dengan stiker berikut ini, yang bervariasi hingga 2000 putaran/menit
harus dilepas setelah oli mesin diisi untuk atau kira-kira setengah akselerasi.
pertama kalinya. Untuk informasi lebih lanjut 2. Untuk jam pengoperasian yang kedua:
tentang pengecekan level oli mesin, lihat Tambahkan kecepatan mesin sampai
halaman 39. perahu berada pada kecepatan tetap
(namun hindari pengoperasian dengan
akselerasi penuh), lalu tarik kembali ak-
selerasi sambil mempertahankan per-
ahu pada kecepatan tetap.
3. 8 jam tersisa:
Operasikan mesin pada kecepatan
berapa pun. Namun hindari mengop-
erasikan pada akselerasi penuh selama
lebih dari 5 menit pada satu waktu.
ZMU01710
4. Setelah 10 jam pertama:
BMU30174
Operasikan mesin secara normal.
Periode sela mesin BMU36400
36
60C-9-6B-6B0.book 37 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU36413
Pengecekan sebelum
menstarter mesin
BWM01921
PERINGATAN
Jika ada bagian dari “Pengecekan sebe-
lum menstarter mesin” tidak berfungsi
dengan benar, mintalah supaya diinspek-
si dan diperbaiki sebelum mengoperasi- ZMU06100
kan motor tempel. Jika tidak, kecelakaan
dapat terjadi. BMU36442
penutup atas dari mesin. Untuk melepas Periksa untuk adanya kebocoran bahan
penutup mesin, lepaskan semua tuas pen- bakar
gunci sebelum mengangkat penutupnya. Periksa adanya kebocoran bahan bakar
atau uap bensin di dalam perahu.
Periksa adanya kebocoran bahan bakar
dari sistem bahan bakar.
Periksa tangki bahan bakar dan saluran
bahan bakar untuk adanya retakan,
mengembang atau kerusakan lainnya.
37
60C-9-6B-6B0.book 38 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU36471
akan yang penuh dan setiap tuas harus
Memeriksa filter bahan bakar kembali tepat ke posisi semula.
Pastikan filter bahan bakar bersih dan bebas
Carilah sambungan kabel akselerasi dan
dari air. Jika terdapat air di dalam bahan
kabel perseneling yang kendur atau rusak.
bakar yang cukup untuk mengangkat ring BMU36483
pelampung, atau jika ada cukup banyak ko- Tali kawat penghenti mesin (lanyard)
toran, tangki bahan bakar harus diperiksa Lakukan inspeksi pada tali kawat penghenti
dan dibersihkan oleh dealer Yamaha. mesin dan jepitan untuk adanya kerusakan
seperti terputusa, rusak atau aus.
ZMU06278
BMU36902
Kontrol-kontrol
1. Tali kawat
Model-model tangkai pasak kemudi:
2. Jepitan
Pindahkan tangkai pasak kemudi sepenu-
3. Saklar penghenti mesin
hnya ke kiri dan ke kanan untuk memasti-
kan kelancaran pengoperasian.
Pindahkan pegangan akselerasi dari posi-
si tertutup sepenuhnya menjadi terbuka
sepenuhnya. Pastikan pegangan tersebut
berpindah dengan lancar dan dapat
kembali lagi ke posisi tertutup sepenuhnya
dengan baik.
Carilah sambungan kabel akselerasi dan
kabel perseneling yang kendur atau rusak.
Model-model remote kontrol:
Putarlah roda kemudi sepenuhnya ke kan-
1. Tali kawat
an dan ke kiri. Pastikan pengoperasian ke- 2. Jepitan
mudi lancar dan tidak terhalang sepanjang 3. Saklar penghenti mesin
jangkauan penuh tanpa ada ikatan atau
gerakan yang terlalu bebas.
Gunakan tuas akselerasi beberapa kali
untuk memastikan tidak adanya hambatan
dalam pergerakannya. Pengoperasian ak-
selerasi harus lancar pada jangkauan ger-
38
60C-9-6B-6B0.book 39 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU27166
Oli mesin
1. Tempatkan motor tempel pada posisi 1
3
tegak lurus (tidak dimiringkan). 2
PERHATIAN: Jika motor tidak dalam
keadaan seimbang, level oli yang di-
tunjukkan oleh batang pencelup mu-
ngkin tidak akurat. [BCM01790]
2. Keluarkan batang pencelup oli lalu us-
ZMU02082
aplah hingga bersih.
3. Masukkan batang pencelup lalu keluar-
1. Tanda level rendah
kan lagi. Pastikan untuk memasukkan
2. Colokan oli
batang pencelup sepenuhnya ke dalam 3. Tanda level tinggi
pedoman batang pencelup atau pen-
gukuran level oli akan menjadi tidak te- BMU27153
pat. Mesin
4. Periksa level oli dengan menggunakan Periksa mesin dan pemasangan mesin.
batang pencelup untuk memastikan lev- Periksa jika ada alat pengencang yang
el berada di antara tanda batas atas dan kendur atau rusak.
batas bawah. Isilah dengan oli jika bera- Periksa baling-baling untuk adanya keru-
da di bawah tanda batas bawah, atau sakan.
keluarkan hingga level tertentu jika bera- Periksa adanya kebocoran oli mesin.
BMU36493
da di atas tanda batas atas.
Perangkat penyemprotan
1 Periksa apakah penghubung saluran stan-
dar pada perangkat penyemprotan telah ter-
pasang erat di tempatnya di penutup mesin
bawah. PERHATIAN: Jika penghubung
saluran standar tidak terpasang dengan
baik, air pendingin dapat bocor keluar
dan mesin dapat mengalami panas ber-
lebihan selama pengoperasian. [BCM01801]
ZMU06323
1. Colokan oli
39
60C-9-6B-6B0.book 40 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
ZMU06125
40
60C-9-6B-6B0.book 41 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
kan ini.
1. Periksa unit keseimbangan dan kemirin-
1
gan daya untuk tanda-tanda kebocoran
oli.
2. Operasikan setiap saklar keseimbangan
dan kemiringan daya pada remote kon-
trol dan penutup bawah mesin untuk
memeriksa apakah semua saklar ber-
fungsi baik. ZMU03459
ZMU03458
1. Batang kemiringan
2. Batang keseimbangan
41
60C-9-6B-6B0.book 42 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
segera dapatkan perawatan dokter.
Jika bensin tumpah mengenai kulit An-
da, basuhlah dengan sabun dan air.
Jika bensin mengenai pakaian Anda,
segera ganti.
1. Pastikan mesin telah mati.
2. Putuskan aliran bahan bakar dari tangki
bahan bakar dan kencangkan sekrup
ZMU03460 ventilasi udara pada penutup tangki ba-
han bakar.
8. Miringkan motor tempel ke bawah.
Periksa bahwa batang kemiringan dan
batang keseimbangan berfungsi dengan
baik.
BMU36582
Aki
Pastikan aki dalam kondisi baik, dan terisi
penuh. Pastikan bahwa semua sambungan
aki dalam keadaan bersih, aman dan terlind-
ung oleh penutup berisolasi. Kontak-kontak ZMU02301
42
60C-9-6B-6B0.book 43 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
terhirup. Gejala yang ditimbulkan me-
Kapasitas tangki bahan bakar:
liputi mual-mual, pusing, dan kantuk.
24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal)
Jaga agar daerah kokpit dan kabin
mendapat ventilasi yang memadai.
Jaga agar lubang-lubang keluar gas
buang tidak terhalang.
BMU27468
Mengoperasikan mesin
BWM00420 ZMU02295
PERINGATAN
2. Jika terdapat sambungan bahan bakar
Sebelum menstarter mesin, pastikan
pada motor, tempatkan sambungan ba-
bahwa perahu telah ditambatkan kuat-
han bakar yang terdapat di saluran bah-
kuat dan bahwa anda dapat menge-
an bakar dengan sambungan bahan
mudikan perahu menghindari setiap
bakar di motor dan hubungkan kuat-kuat
penghalang. Pastikan tidak ada orang
saluran bahan bakar pada sambungan
yang berenang di perairan dekat anda.
sambil menjepit sambungan tersebut.
Ketika sekrup ventilasi udara dikendur-
Kemudian hubungkan ujung saluran ba-
kan, uap bensin akan keluar. Bensin
han bakar lainnya kuat-kuat pada sam-
sangat mudah menyala dan uapnya
bungan di tangki bahan bakar.
mudah menyala serta mudah meledak.
Jangan merokok dan jauhkan dari nya-
la api terbuka dan percikan api ketika
mengendurkan sekrup ventilasi udara.
Produk ini mengemisikan gas buangan
yang mengandung karbon monoksida,
yaitu suatu gas yang tidak berwarna,
tidak berbau yang dapat mengakibat-
kan kerusakan otak atau kematian bila
43
60C-9-6B-6B0.book 44 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
sekitar Anda.
BMU27595
PERINGATAN
Kegagalan memasang tali kawat peng-
henti mesin dapat berakibat perahu
melaju tanpa kendali jika si operator
terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
ZMU02024
penghenti mesin pada bagian yang
CATATAN: aman di pakaian, lengan atau kaki Anda
Usaplah setiap bensin yang tumpah dengan selama pengoperasian. Jangan me-
kain lap kering. Buanglah kain lap dengan masang tali kawat pada pakaian yang
benar sesuai peraturan dan undang-undang longgar atau mudah robek. Jangan me-
setempat. lilitkan tali kawat karena akan
3. Hembuskan pompa utama, dengan menyebabkan terbelit dan mengham-
panah mengarah ke atas, hingga terasa bat penggunaannya.
kuat. Selama pengoperasian mesin, Jangan menarik tali kawat secara tiba-
1. Panah
BMU27494
Menstarter mesin
BWM01600
PERINGATAN
Sebelum menstarter mesin, pastikan bah-
wa perahu telah ditambatkan erat dan CATATAN:
Anda dapat mengemudi tanpa terhalang. Alat pelindung roda-gigi-starter akan mence-
Pastikan tidak ada perenang di perairan gah mesin agar tidak distarter kecuali dalam
44
60C-9-6B-6B0.book 45 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
keadaan netral.
2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
pada bagian yang aman di pakaian, len-
gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
saklar penghenti mesin.
45
60C-9-6B-6B0.book 46 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU27664
2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
Model-model starter listrik dan remote pada bagian yang aman di pakaian, len-
kontrol
BWM01840
gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
PERINGATAN pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
saklar penghenti mesin.
Kegagalan memasang tali kawat peng-
henti mesin dapat berakibat perahu
melaju tanpa kendali jika si operator
terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
penghenti mesin pada bagian yang
aman di pakaian, lengan atau kaki Anda
selama pengoperasian. Jangan me-
masang tali kawat pada pakaian yang
longgar atau mudah robek. Jangan me-
lilitkan tali kawat karena akan
menyebabkan terbelit dan mengham-
bat penggunaannya. 3. Putarlah saklar utama ke “ ” (hidup).
Jangan menarik tali kawat secara tiba-
4. Putarlah saklar utama ke posisi “ ”
tiba selama pengoperasian normal. (start), dan tahanlah selama maksimal 5
Berkurangnya tenaga mesin berarti detik.
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini da-
pat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan.
1. Tempatkan tuas remote kontrol pada
posisi netral.
46
60C-9-6B-6B0.book 47 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
di tidak dapat lagi dilakukan. Start-
ernya sendiri juga dapat menjadi
rusak. Apabila mesin tidak dapat
hidup setelah diengkol selama 5 de-
tik, kembalikan saklar utama ke “ ”
(hidup), tunggu 10 detik, kemudian
engkol mesin kembali. [BCM00192]
CATATAN:
Jika mesin dalam keadaan dingin, mesin
tersebut perlu dipanaskan. Untuk informa- ZMU04229
47
60C-9-6B-6B0.book 48 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
jalan dengan lancar. Memindahkan perseneling dari posisi netral
BMU36980
1. Tarik pemicu pelatuk penyambung ke
Saklar-saklar penghenti atas (bila dilengkapi).
Putar saklar utama ke posisi “ ”, atau
tekan tombol penghenti mesin dan pasti-
kan mesin dapat berhenti.
Pastikan bahwa dengan melepaskan jepi-
tan dari saklar penghenti mesin akan me-
matikan mesin.
Pastikan bahwa mesin tidak dapat distart-
er dengan jepitan yang terlepas dari saklar
penghenti mesin.
BMU34530
Pemindahan perseneling
BWM00180
1. Pemicu pelatuk penyambung
PERINGATAN
2. Pindahkan tuas remote kontrol / tuas pe-
Sebelum memindahkan perseneling, pas-
mindah gigi perseneling dengan kuat
tikan tidak ada perenang atau pengha-
dan tepat ke arah depan (untuk gigi ma-
lang di perairan sekitar Anda.
ju) atau ke arah belakang (untuk gigi
BCM01610
mundur) [sebesar 35 (terasa ada taha-
PERHATIAN nan) untuk model-model remote kon-
Panaskan mesin sebelum memasukkan trol]. Pastikan bahwa tuas pengunci
gigi perseneling. Sambil menunggu mes- kemiringan pada posisi mengunci/ke
in panas, kecepatan tanpa beban bisa bawah (bila dilengkapi) sebelum men-
lebih tinggi dari normal. Kecepatan tanpa goperasikan pada gigi mundur.
beban dapat mencegah Anda agar tidak
berpindah lagi ke posisi netral. Jika hal
ini terjadi, pindah gigi perseneling ke ne-
tral, lalu hidupkan kembali mesin dan bi-
arkan hingga memanas.
48
60C-9-6B-6B0.book 49 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU31742
Menghentikan perahu
BWM01510
PERINGATAN
Jangan menggunakan fungsi mundur
untuk memperlambat atau menghenti-
49
60C-9-6B-6B0.book 50 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
kan perahu karena hal ini akan BMU27847
Menghentikan mesin
Sebelum menghentikan mesin, pertama-
tama biarkan mendingin terlebih dahulu
sampai beberapa menit pada kecepatan
diam atau rendah. Menghentikan mesin se-
cara tiba-tiba setelah pengoperasian pada
kecepatan tinggi sangat tidak dianjurkan.
50
60C-9-6B-6B0.book 51 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
pada kombinasi perahu, mesin dan baling-
baling. Ketepatan keseimbangan juga dipen-
garuhi oleh variabel-variabel seperti beban
perahu, kondisi laut dan kecepatan berlayar.
ZMU02301
Menyeimbangkan motor
tempel
BWM00740
PERINGATAN
1 ZMU04230
Keseimbangan yang berlebih untuk kon-
disi pengoperasian (menyeimbangkan
1. Sudut pengoperasian keseimbangan
naik atau turun) dapat menyebabkan
ketidakstabilan perahu dan dapat mem- BMU27888
51
60C-9-6B-6B0.book 52 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
bilan atau masalah pengendalian.
Sudut keseimbangan yang tidak tepat UP
dapat menyebabkan hilangnya kendali. 1
Jika dilengkapi dengan saklar keseim-
bangan dan kemiringan daya yang ter-
letak di penutup bawah mesin, gunakan
saklar tersebut hanya ketika perahu te- DN
lah berhenti dengan sempurna dengan
mesin dalam keadaan mati. Jangan
mengatur sudut keseimbangan dengan ZMU04231
saklar ini sewaktu perahu masih berg-
erak. 1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya
PERINGATAN
1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya Hentikan mesin sebelum menyetel
sudut keseimbangan.
Jauhkan motor tempel dari orang bany-
ak sewaktu akan menyetel sudut kese-
imbangan, dan berhati-hatilah agar
bagian tubuh Anda tidak terjepit di ant-
ara unit penggerak dan siku-siku
kelem.
Berhati-hatilah saat mencoba posisi se-
imbang untuk pertama kalinya. Tam-
bahkan kecepatan secara bertahap dan
cermati adanya tanda-tanda ketidaksta-
bilan atau masalah pengendalian.
1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya Sudut keseimbangan yang tidak tepat
dapat menyebabkan hilangnya kendali.
52
60C-9-6B-6B0.book 53 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
1. Hentikan mesin.
2. Tempatkan tuas pengunci kemiringan
pada posisi terlepas.
Haluan atas
Menyeimbangkan keluar secara berlebihan
akan menyebabkan haluan perahu berada
3. Tahan bagian belakang penutup mesin terlalu tinggi dari air. Kinerja dan efisiensinya
atas dengan satu tangan dan miringkan menjadi berkurang karena lambung perahu
mesin ke sudut yang diinginkan. menekan air dan menarik lebih banyak
4. Tempatkan tuas pengunci kemiringan udara. Trim-out berlebihan dapat juga
kembali ke posisi terkunci untuk menyebabkan baling-baling menyapu angin,
menyokong mesin. yang akan mengurangi kinerja dan perahu
Untuk menaikkan haluan (“menyeimbang- dapat “bergerak seperti lumba-lumba”
kan ke luar”), miringkan mesin ke atas. (melompat-lompat di air), yang dapat me-
Untuk menurunkan haluan (“menyeimbang- lemparkan operator dan penumpang keluar
kan ke dalam”), miringkan mesin ke bawah. perahu.
Lakukan pengetesan dengan keseimbangan
yang disetel pada sudut yang berbeda untuk
menentukan posisi dan kondisi pengopera-
sian yang terbaik untuk perahu Anda.
BMU27912
53
60C-9-6B-6B0.book 54 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
tidak stabil. Hambatan pada haluan akan dilengkapi dengan penghubung bahan
bertambah besar, dan meningkatkan ba- bakar, lepaskan saluran bahan bakarnya
haya “kemudi haluan” dan mempersulit dan atau tutuplah tombol bahan bakarnya
membahayakan pengoperasian. apabila mesin akan dimiringkan selama
lebih dari beberapa menit. Bila tidak
demikian bahan bakar dapat bocor.
BCM00241
PERHATIAN
Sebelum memiringkan motor tempel,
matikan mesin dengan mengikuti
prosedur pada halaman 50. Jangan
sekali-kali memiringkan motor tempel
selagi mesin berjalan. Kerusakan parah
akibat pemanasan berlebih dapat terja-
CATATAN: di.
Tergantung pada jenis perahu, sudut kese- Jangan memiringkan mesin ke atas
imbangan motor tempel dapat sedikit ber- dengan mendorong tangkai pasak ke-
pengaruh terhadap keseimbangan perahu mudi (bila dilengkapi) karena tindakan
ketika dioperasikan. ini dapat membuat tangkai tersebut pa-
BMU27935
tah.
Memiringkan ke atas dan ke
BMU33152
bawah Prosedur untuk memiringkan ke atas
Jika mesin akan dimatikan selama beberapa (model-model kemiringan hidrolik)
waktu atau jika perahu akan ditambatkan di 1. Tempatkan tuas pemindah gigi per-
air dangkal, motor tempel harus dimiringkan seneling ke posisi netral.
ke atas untuk melindungi baling-baling dan
kotak bawah dari kerusakan akibat benturan
dengan benda-benda lain, dan juga untuk
melindungi dari korosi akibat garam.
BWM00222
PERINGATAN
Pastikan tidak seorang pun berada di de-
kat motor tempel ketika memiringkan mo-
tor tempel ke atas atau ke bawah. Jika
tidak, anggota tubuh dapat terjepit di ant-
ara motor tempel dan siku-siku kelem.
BWM00250
PERINGATAN
Bahan bakar yang bocor menimbulkan
bahaya kebakaran. Apabila motor tempel
54
60C-9-6B-6B0.book 55 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
2. Tempatkan tuas pengunci kemiringan
pada posisi terlepas.
ZMU03196
55
60C-9-6B-6B0.book 56 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
56
60C-9-6B-6B0.book 57 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
posisi miring. Untuk informasi lebih
lanjut, bacalah halaman 62. [BCM01641]
57
60C-9-6B-6B0.book 58 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU33121
DN
ZMU04234
ZMU04255
3. Tekan saklar keseimbangan dan kemir-
ingan daya ke posisi “ ” (bawah) untuk BMU28062
PERINGATAN
Jalankan perahu pada kecepatan ser-
endah mungkin ketika mengoperasikan
58
60C-9-6B-6B0.book 59 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
sistem berlayar di perairan dangkal. BMU32840
PERHATIAN
Jangan memiringkan motor tempel ke
atas terlalu tinggi sehingga lubang pema-
sukan air pendingin pada unit bawah be-
rada di atas permukaan air ketika
mempersiapkan atau sedang menjelajah
di perairan dangkal. Bila ini terjadi, keru- 2. Tarik tuas pengunci kemiringan ke posi-
sakan parah akibat pemanasan berlebih si terbebas.
dapat terjadi.
59
60C-9-6B-6B0.book 60 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
BMU32913
BMU32851
dangkal.
BCM00260
PERHATIAN
Jangan memiringkan motor tempel ke
atas terlalu tinggi sehingga lubang pema-
sukan air pendingin pada unit bawah be-
rada di atas permukaan air ketika
mempersiapkan atau sedang menjelajah
di perairan dangkal. Bila ini terjadi, keru-
sakan parah akibat pemanasan berlebih
dapat terjadi.
2. Miringkan motor tempel sedikit ke atas
ke posisi yang diinginkan dengan meng-
gunakan saklar keseimbangan dan ke-
miringan daya. PERINGATAN!
Menggunakan saklar keseimbangan
dan kemiringan daya pada penutup
mesin bawah sewaktu perahu masih
bergerak atau mesin masih menyala
dapat meningkatkan resiko terjatuh
dari perahu dan mengganggu per-
hatian operator, yang akan beresiko
terjadi tabrakan dengan perahu atau
benda lain. [BWM01850]
60
60C-9-6B-6B0.book 61 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Pengoperasian
motor tempel dengan air bersih.
Berlayar di perairan berlumpur, keruh
atau mengandung asam
UP UP
DN Yamaha sangat menyarankan agar dealer
Anda yang melakukan pemasangan perala-
tan pompa air tambahan yang dilapisi bahan
krom (baca halaman 14) jika Anda meng-
gunakan motor tempel di dalam kondisi air
asam atau air yang mengandung banyak
ZMU01935
endapan, seperti air berlumpur atau keruh.
Setelah mengoperasikan di kondisi air yang
demikian, semprotlah saluran pendingin
dengan air bersih untuk mencegah korosi.
Juga cucilah bagian luar motor tempel den-
gan air bersih.
UP
ZMU04235
61
60C-9-6B-6B0.book 62 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
BMU2822A
dapat menyumbat saluran bahan bakar
Mengangkut dan menyimpan dan menyebabkan mesin sulit distarter
motor tempel atau mengalami kerusakan.
BWM02620
Jika hendak menyimpan atau memindahkan
PERINGATAN
motor tempel, pastikan untuk mengikuti
LAKUKAN DENGAN HATI-HATI ketika prosedur tertulis di bawah ini.
memindahkan tangki bahan bakar, baik Putuskan aliran bahan bakar dari motor
dengan menggunakan perahu maupun tempel.
mobil. Kencangkan penutup tangki bahan bakar
DILARANG mengisi tempat bahan dan sekrup ventilasi udaranya.
bakar hingga kapasitas maksimal. Jika motor tempel hendak dimiringkan
Bensin akan mengembang pada saat dalam waktu yang lama sewaktu menam-
pemanasan dan dapat menimbulkan te- batkan atau mengangkut perahu, putus-
kanan pada tempat bahan bakar. Kondi- kan saluran bahan bakar dari motor
si ini dapat mengakibatkan kebocoran tempel. Kencangkan penutup tangki bah-
bahan bakar yang berpotensi bahaya an bakar dan sekrup ventilasi udaranya.
kebakaran. Motor tempel harus dipindahkan dan disim-
Kebocoran bahan bakar dapat menim- pan pada posisi berjalan normal. Jika lebar
bulkan bahaya kebakaran. Ketika me- jalan tidak mencukupi pada posisi ini, an-
mindahkan dan menyimpan perahu, gkutlah motor tempel pada posisi miring den-
putuskan saluran bahan bakar dari mo- gan menggunakan perangkat penyokong
tor tempel agar tidak terjadi kebocoran. motor seperti batang pengaman transom.
Jangan pernah berada di bawah motor Hubungi dealer Yamaha Anda untuk infor-
tempel ketika sedang dimiringkan. Ced- masi lebih lanjut.
era parah bisa terjadi jika motor tempel BMU28241
62
60C-9-6B-6B0.book 63 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
dalam silinder dari bah, pertahankan 3. Lepaskan penutup atas mesin dan tutup
motor tempel dalam posisi yang diper- peredam suara. Lepaskan baling-baling.
lihatkan ketika mengangkut dan meny- 4. Pasanglah alat tambahan penyemprot
impannya. Apabila menyimpan atau pada pemasukan air pendingin.
mengangkut motor tempel dengan po- PERHATIAN: Jangan menjalankan
sisi ditidurkan pada sisinya (tidak ber- mesin tanpa ada suplai air pendingin
diri tegak), letakkanlah motor di atas karena dapat berakibat kerusakan
bantalan setelah oli mesinnya dikeluar- pompa air mesin atau kerusakan
kan seluruhnya. mesin yang disebabkan karena
Jangan meletakkan motor tempel pada panas berlebihan. Sebelum menstart-
sisinya sebelum air pendingin dikeluar- er mesin, pastikan adanya suplai air
kan seluruhnya dari dalamnya, karena pada saluran air pendingin. Hindari
bila tidak, air dapat masuk ke dalam sil- menjalankan motor tempel pada ke-
inder melalui lubang pembuangan asap cepatan tinggi selama pada alat tam-
dan menyebabkan gangguan mesin. bahan penyemprot, atau akan terjadi
Simpan motor tempel di tempat kering, panas berlebihan. [BCM02000]
memiliki ventilasi yang baik, dan tidak
terkena cahaya matahari langsung.
BMU28305
5. Penyemprotan sistem pendingin sangat
Prosedur perlu dilakukan untuk mencegah agar
BMU28323 sistem pendingin tidak tersumbat oleh
Menyemprot dengan alat penyemprot garam, pasir atau kotoran. Selain itu,
Menyemprot dengan alat penyemprot pengabutan/pelumasan mesin wajib di-
1. Cucilah badan motor tempel dengan lakukan untuk mencegah kerusakan
menggunakan air bersih. PERHATIAN: mesin yang parah karena karat. Laku-
Jangan menyemprotkan air ke dalam kan penyemprotan dan pengabutan se-
pemasukan udara. [BCM01840] Untuk infor- cara bersama-sama. PERINGATAN!
masi lebih lanjut, bacalah halaman 65. Jangan menyentuh atau melepas
2. Putuskan sambungan bahan bakar dari bagian-bagian listrik ketika akan
motor atau matikan tombol bahan bakar, menstarter atau selama pengopera-
jika dilengkapi. sian. Jauhkan tangan, rambut dan
63
60C-9-6B-6B0.book 64 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
baju Anda dari roda gendeng dan ya kebocoran pada penutup. Penggan-
bagian-bagian berputar lainnya sela- tian penutup harus dilakukan oleh
ma mesin masih dijalankan. [BWM00091] dealer resmi Yamaha sebelum di-
6. Jalankan mesin dengan kecepatan tan- gunakan.
pa beban selama beberapa menit pada 3. Lumasi semua bagian-bagian pengge-
posisi netral. mukan. Untuk informasi lebih lanjut, ba-
7. Sebelum mematikan mesin, segera calah halaman 71.
semprotkan “Oli Pengabut” secara ber- CATATAN:
gantian ke dalam setiap karburator atau Untuk penyimpanan dalam waktu yang la-
lubang pengabutan tutup peredam ma, pengabutan mesin dengan oli sangat
suara, jika dilengkapi. Jika telah selesai, disarankan. Hubungi dealer Yamaha Anda
mesin akan mengeluarkan asap secara untuk informasi tentang oli pengabut dan
berlebihan dan terasa hampir mogok. prosedur untuk mesin Anda.
8. Lepaskan alat tambahan penyemprot. BMU28445
Pelumasan
1. Pasanglah busi dan tenaga putar pada
spesikasi yang benar. Untuk informasi
tentang pemasangan busi, bacalah
halaman 72.
2. Gantilah oli gigi perseneling. Untuk pe-
tunjuk penggantian, bacalah halaman
78. Lakukan inspeksi terhadap oli untuk
adanya air yang mengindikasikan adan-
64
60C-9-6B-6B0.book 65 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
membiarkan saluran tersebut tergan-
tung bebas selama pengoperasian
normal. Air akan bocor keluar dari
sambungan dan tidak dapat mendin-
1 ginkan mesin, yang akan menyebab-
kan panas berlebihan. Pastikan
3 2 sambungan terpasang erat pada tem-
patnya setelah menyemprot mesin.
[BCM00541]
CATATAN:
Ketika menyemprot mesin dengan perahu
berada di air, miringkan motor tempel ke
atas hingga seluruh bagian keluar dari air
untuk mendapatkan hasil penyemprotan
yang lebih baik.
Untuk petunjuk tentang penyemprotan
sistem pendingin, bacalah halaman 62.
BMU28452
65
60C-9-6B-6B0.book 66 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
BMU2847C BMU28511
66
60C-9-6B-6B0.book 67 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
lakukanlah setiap 25 jam. Hal ini akan
mencegah cepatnya penurunan ketahanan
komponen-komponen mesin.
67
60C-9-6B-6B0.book 68 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
BMU34446
Daftar perawatan 1
CATATAN:
Bacalah beberapa bagian di dalam bab ini mengenai penjelasan setiap tindakan khusus
bagi para pemilik.
Siklus perawatan pada daftar ini menunjukkan penggunaan 100 jam setiap tahun dan
penyemprotan pada saluran air pendingin secara teratur. Frekuensi perawatan harus dise-
suaikan jika mesin dioperasikan dalam kondisi yang kurang baik seperti kecepatan rendah
pada waktu yang lama.
Pembongkaran atau reparasi dapat dilakukan tergantung pada hasil pengecekan perawa-
tan.
Suku cadang dan pelumas yang sifatnya habis terpakai akan kehilangan daya gunanya
seiring dengan waktu atau melalui penggunaan normal serta tidak tergantung pada masa
garansi.
Jika mengoperasikan di dalam air garam, berlumpur, keruh, air asam, mesin harus disem-
prot dengan air bersih setiap kali selesai digunakan.
Simbol “ ” menunjuk kepada pengecekan-pengecekan yang dapat Anda lakukan sendiri.
Simbol “ ” menunjuk kepada pekerjaan yang akan dilaksanakan oleh dealer Yamaha Anda.
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Inspeksi atau penggan-
Anoda (eksternal) tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi atau penggan-
Anoda (kepala silinder,
tian bilamana diperlu-
penutup termostat)
kan
Anoda-anoda (tutup
pembuangan asap,
tutup saluran air pend- Penggantian
ingin, tutup Pengatur
Pengubah Arus)
Aki (level elektrolit, ter-
Inspeksi
minal)
Aki (level elektrolit, ter- Tambahkan, isi atau
minal) ganti bila perlu
Inspeksi atau penggan-
Kebocoran air pendin-
tian bilamana diperlu-
gin
kan
Tuas pengunci penutup
Inspeksi
mesin
Kondisi penyalaan
Inspeksi
mesin/bunyi berisik
68
60C-9-6B-6B0.book 69 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Kecepatan tanpa
Inspeksi
beban/kebisingan
Oli mesin Penggantian
Filter oli mesin
Penggantian
(mangkok)
Inspeksi atau penggan-
Filter bahan bakar
tian bilamana diperlu-
(dapat dibongkar)
kan
Aliran bahan bakar Inspeksi
Inspeksi atau penggan-
Aliran bahan bakar
tian bila diperlukan
Inspeksi atau penggan-
Pompa bahan bakar tian bilamana diperlu-
kan
Kebocoran bahan
Inspeksi
bakar/oli mesin
Oli gigi perseneling Penggantian
69
60C-9-6B-6B0.book 70 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Penghubung aksel-
erasi/kabel aksel- Inspeksi, pengaturan
erasi/waktu atau penggantian bila-
penambahan aksel- mana perlu
erasi
Inspeksi atau penggan-
Termostat tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi atau penggan-
Tali timing tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi dan pengatu-
Jarak katup
ran
Pemasukan air pendin-
Inspeksi
gin
Inspeksi atau penggan-
Saklar utama/saklar
tian bilamana diperlu-
penghenti/saklar cok
kan
Sambungan jaringan
Inspeksi atau penggan-
kabel/sambungan
tian bila diperlukan
pasangan steker kabel
Meteran/pengukur
Inspeksi
(Yamaha)
Tangki bahan bakar
Inspeksi atau pember-
(Tangki portabel
sihan bilamana perlu
Yamaha)
BMU34451
Bagan perawatan 2
Setiap
Item Tindakan-tindakan
1000 jam
Petunjuk pembuangan
Inspeksi atau penggan-
asap/pipa pembuan-
tian bila diperlukan
gan asap
Tali timing Penggantian
BMU28911
CATATAN:
Jika menggunakan bensin campuran atau mengandung kapur yang tinggi, inspeksi jarak kat-
up perlu dilakukan lebih sering dari 500 jam.
70
60C-9-6B-6B0.book 71 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
BMU28943
Pelumasan
Pelumas A Yamaha (gemuk anti air)
Pelumas D Yamaha (gemuk anti karat; untuk batang baling-baling)
F100BET
ZMU05059
71
60C-9-6B-6B0.book 72 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
F100BEHD
BMU28957
Kondisi sebuah busi dapat menunjukkan
Membersihkan dan menyetel busi kondisi mesin. Misalnya, jika porselen elek-
Busi merupakan sebuah komponen mesin troda pusat berwarna sangat putih, ini
yang penting dan mudah untuk diinspeksi. menunjukkan adanya kebocoran udara ma-
72
60C-9-6B-6B0.book 73 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
suk atau masalah karburator di dalam sil-
inder tersebut. Jangan mencoba untuk
mendiagnosa suatu masalah sendiri. Disa-
rankan untuk membawa motor tempel terse-
but ke dealer Yamaha. Anda harus
melepaskan dan menginspeksi busi secara
berkala karena panas dan deposit akan
menyebabkan busi tersebut perlahan-lahan
rusak dan terkikis.
1. Lepaskan tutup busi dari busi.
2. Lepaskan busi. Jika pengikisan elek- 1. Celah busi
trodanya berlebihan, atau jika karbon 2. Nomor bagian busi
dan deposit lain menumpuk secara ber- 3. Tanda Identitas Busi (NGK)
lebihan, Anda harus mengganti busi
dengan jenis lain yang sesuai. Jarak busi:
PERINGATAN! Ketika melepaskan 1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
atau memasang busi, berhati-hatilah
agar tidak merusak penyekat. 4. Saat memasang steker, bersihkan ulir
Penyekat yang rusak dapat memu- dari kotoran-kotoran, lalu sekrupkan
ngkinkan terjadinya percikan api ek- dengan tenaga putar yang tepat.
sternal, yang akan berakibat ledakan
Tenaga putar busi:
atau kebakaran. [BWM00561]
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Busi standar:
LFR5A-11 CATATAN:
Jika alat pengukur tenaga putar tidak terse-
3. Pastikan untuk menggunakan busi yang dia saat Anda sedang memasang busi,
ditentukan, jika tidak mesin dapat tidak perkiraan yang baik untuk putaran yang be-
berfungsi dengan baik. Sebelum me- nar adalah 1/4 sampai 1/2 putaran setelah
masang busi, ukurlah jarak elektroda pengencangan dengan jari. Segera sesuai-
dengan kawat pengukur ketebalan; gan- kan busi pada putaran yang benar dengan
ti jika tidak sesuai dengan spesifikasi. menggunakan alat pengukur tenaga putar.
BMU37450
73
60C-9-6B-6B0.book 74 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
apakah kecepatan diam sudah disetel
sesuai spesifikasi. Untuk spesifikasi ke-
cepatan diam, lihat halaman 10. Jika
Anda mengalami kesulitan melakukan
verifikasi kecepatan diam, atau kecepa-
tan diam memerlukan penyetelan,
hubungi dealer Yamaha atau mekanik
berkualitas lainnya.
BMU39101
ZMU06278
Mengganti oli mesin
BCM01710
BMU29044
74
60C-9-6B-6B0.book 75 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
5. Lepaskan tutup pengisi oli. Tariklah ba- atas tanda batas level atas, keluarkan
tang pencelup dan gunakan alat peng- sampai memenuhi kapasitas yang te-
ganti oli untuk mengeluarkan oli lah ditentukan. [BCM01850]
seluruhnya.
1
1
ZMU04242
ZMU06470
1. Tutup pengisi oli
1. Alat pengganti oli
Oli mesin yang dianjurkan:
CATATAN: Oli motor tempel 4-tak
Jika tidak ada alat pengganti oli, lepaskan Kuantitas oli mesin penggantian
sekrup pengeringan sambil memegang se- (pada perawatan berkala):
buah wadah di bawah lubang pengeringan. Tanpa penggantian filter oli:
Biarkan hingga oli keluar seluruhnya. Segera 3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
usap oli yang tumpah. Dengan penggantian filter oli:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
75
60C-9-6B-6B0.book 76 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
pasang dengan aman.
Periksa bahwa setiap aliran ke tanah telah
1
3 diamankan dengan benar.
2
ZMU02082
Memeriksa jaringan kabel dan mesin tiba-tiba menyala ketika Anda se-
dang berada di dekat baling-baling. Sebe-
konektor
lum melakukan inspeksi, melepas atau
Periksa bahwa setiap konektor telah ter-
memasang baling-baling, tempatkan kon-
76
60C-9-6B-6B0.book 77 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
trol perseneling ke posisi netral, tempat-
kan saklar utama ke posisi “ ” (mati)
dan cabutlah kuncinya, lalu lepaskan
penjepit dari saklar penghenti mesin. Ma-
tikan saklar pemutus aki jika terpasang
pada perahu Anda.
Jangan menggunakan tangan Anda untuk
menahan baling-baling saat mengendurkan
atau mengencangkan baut baling-baling. Le-
takkan balok kayu diantara pelat anti kavitasi
dan baling-baling untuk mencegah baling- Periksa penutup oli tangkai baling-baling
baling berputar. untuk adanya kerusakan.
BMU30662
Melepas baling-baling
BMU29197
1. Pasak
2. Mur baling-baling
3. Ring
4. Penyelia
5. Baling-baling
6. Ring daya dorong
77
60C-9-6B-6B0.book 78 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
3. Lepaskan baling-baling, ring (bila
dilengkapi) dan ring daya dorong.
BMU30672
Memasang baling-baling
BMU29234
PERHATIAN
Pastikan untuk menggunakan pasak baru
dan membengkokkan ujung-ujungnya
dengan aman. Jika tidak, baling-baling
dapat terlepas sewaktu dioperasikan dan CATATAN:
hilang. Jika mur baling-baling tidak sejajar dengan
lubang tangkai propeler setelah mengen-
1. Oleskan pelumas laut Yamaha atau pe-
cangkannya dengan tenaga putar tertentu,
lumas anti karat pada tangkai baling-bal-
kencangkan lagi mur tersebut agar sejajar
ing.
dengan lubang.
2. Pasang penyelia (jika dilengkapi), ring BMU29289
daya dorong, ring (jika dilengkapi), dan Mengganti oli gigi perseneling
baling-baling pada tangkai baling-bal- BWM00800
78
60C-9-6B-6B0.book 79 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
pengering oli gigi perseneling mag- angkat pengisian yang fleksibel dan
netik, hal ini menunjukkan adanya bertekanan, masukkan oli gigi persenel-
masalah pada unit bawah. Hubungi ing ke dalam lubang sekrup pengerin-
dealer Yamaha Anda. [BCM01900] gan oli gigi perseneling.
1
ZMU03273
CATATAN:
Jika dilengkapi dengan sekrup pengelua- ZMU03274
79
60C-9-6B-6B0.book 80 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
BMU29302
PERINGATAN
Bensin sangat mudah menyala dan uapn-
ya mudah menyala serta mudah meledak.
Apabila ada yang ingin Anda tanyakan
mengenai cara untuk melakukan prose-
dur ini dengan benar, hubungi dealer
Yamaha Anda. ZMU02324
PERHATIAN
1. Keluarkan seluruh isi tangki bahan
bakar ke dalam wadah yang memenuhi Jangan mengecat anoda, karena hal ini
ketentuan. akan menyebabkannya tidak berfungsi
2. Tuangkan sejumlah kecil solven atau dengan baik.
pelarut yang sesuai ke dalam tangki.
Pasang tutup tangki dan kocok tangki
tersebut. Keluarkan seluruh solven dari
dalam tangki.
3. Lepaskan sekrup-sekrup yang menahan
bagian-bagian penghubung bahan
bakar. Tarik bagian-bagian tersebut ke-
luar dari tangki.
80
60C-9-6B-6B0.book 81 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
BMU29323
PERINGATAN
Elektrolit aki bersifat racun dan dapat
membakar kulit, dan aki juga menghasil-
kan gas hidrogen yang dapat meledak.
Ketika bekerja di dekat aki:
ZMU01901 Kenakan alat pelindung mata dan
sarung tangan karet.
Jangan merokok atau membawa sum-
ber pengapian lain jika berada dekat
dengan aki.
Prosedur pemeriksaan aki bervariasi untuk
jenis aki yang berbeda. Prosedur ini berisi
pemeriksaan umum yang berlaku untuk se-
bagian besar jenis aki, akan tetapi Anda di-
anjurkan untuk selalu memperhatikan
ZMU06320
petunjuk dari pabrik pembuat aki tersebut.
BCM01920
PERHATIAN
Aki yang tidak dirawat dengan benar akan
berakibat cepat rusak.
1. Periksa level elektrolitnya.
ZMU05063
CATATAN:
Periksa aliran ke tahah yang terpasang di
anoda eksternal pada model-model yang
dilengkapi. Hubungi dealer Yamaha untuk
inspeksi dan penggantian anoda internal
yang terpasang pada unit daya. 2. Periksa isi aki. Jika perahu Anda
dilengkapi dengan pengukur kecepatan
digital, fungsi-fungsi voltmeter dan per-
ingatan aki rendah akan membantu
Anda memantau isi aki. Jika aki perlu
81
60C-9-6B-6B0.book 82 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Perawatan
pengisian, hubungi dealer Yamaha An-
da. 1
3. Periksa sambungan aki. Sambungan-
sambungan tersebut harus bersih, ter-
pasang erat dan tertutup oleh sekat 3 2
penutup. PERINGATAN! Sambungan
yang buruk dapat menyebabkan
adanya hubungan pendek atau perci-
kan bunga api listrik dan berakibat
ledakan. [BWM01912] ZMU01811
BMU29334
1. Kabel merah
Menyambung aki
2. Kabel hitam
BWM00572
3. Aki
PERINGATAN
Pasang pemegang aki dengan aman pada 3. Kontak listrik antara aki dan kabel harus
tempat yang kering, berventilasi baik dan bersih dan terpasang dengan baik, atau
bebas getaran di dalam perahu. Pasang aki tidak dapat menstarter mesin.
aki yang sudah terisi penuh pada pe- BMU29371
82
60C-9-6B-6B0.book 83 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
BMU29427
T. Apakah tuas pemindah dalam keadaan
Mencari dan memperbaiki memasukkan gigi perseneling?
kesalahan J. Pindahkan gigi perseneling ke posisi ne-
Masalah pada bahan bakar, sistem kompresi tral.
maupun sistem pengapian akan menyebab-
kan penyalaan yang tidak baik, atau Mesin tidak akan menyala (starter di-
masalah lain. Bagian ini menjelaskan ten- gunakan).
tang pengecekan dasar dan tindakan-tinda- T. Apakah tangki bahan bakar kosong?
kan perbaikan yang mungkin, serta J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
mencakup seluruh motor tempel-motor tem- bersih dan baru.
pel Yamaha. Oleh karena itu beberapa bagi-
an mungkin tidak sesuai dengan model yang T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau
Anda miliki. dalam kondisi rusak?
Jika motor tempel Anda memerlukan perbai- J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
kan, bawalah ke dealer Yamaha Anda. bersih dan baru.
Jika indikator peringatan masalah mesin
berkedip, hubungi dealer Yamaha Anda. T. Apakah filter bahan bakar tersumbat?
J. Bersihkan dan ganti filter.
Starter tidak akan berfungsi.
T. Apakah kapasitas aki lemah atau rendah? T. Apakah ada kesalahan dalam prosedur
J. Periksa kondisi aki. Gunakan aki dengan menstarter?
kapasitas yang disarankan. J. Bacalah halaman 44.
T. Apakah sambungan aki dalam keadaan T. Apakah pompa bahan bakar tidak ber-
kendur atau mengalami korosi? fungsi?
J. Kencangkan kabel aki dan bersihkan ter- J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
minal-terminal aki. baikinya.
T. Apakah sekering untuk relay starter listrik T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
atau sirkuit listrik terputus? J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan
J. Periksa untuk mencari penyebab kelebi- atau ganti dengan jenis yang disarankan.
han beban listrik dan lakukanlah perbaikan.
Ganti sekering dengan sekering dengan T. Apakah ada kesalahan pada pemasangan
arus yang tepat. busi?
J. Periksa dan pasang kembali semua penu-
T. Apakah komponen-komponen starter tup.
tidak berfungsi?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah kabel pengapian rusak atau
baikinya. kurang tersambung erat?
J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
83
60C-9-6B-6B0.book 84 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau T. Apakah sistem peringatan telah diaktif-
rusak. kan?
J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul-
T. Apakah bagian-bagian pengapian men- nya peringatan.
galami kerusakan?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah jarak busi salah?
baikinya. J. Periksa dan setel seperti yang ditentukan.
T. Apakah tali kawat (lanyard) penghenti T. Apakah kabel pengapian rusak atau
mesin belum terpasang? kurang tersambung erat?
J. Pasang tali kawat. J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
T. Apakah bagian-bagian dalam mesin men- gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau
galami kerusakan? rusak.
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya. T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di-
gunakan?
Mesin kadang-kadang tidak berjalan atau J. Periksa dan ganti oli seperti yang ditentu-
mogok. kan.
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
atau ganti dengan jenis yang disarankan. sumbat?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah sistem bahan bakar mengalami baikinya.
gangguan?
J. Periksa untuk aliran bahan bakar yang ter- T. Apakah ada kesalahan pada pengaturan
jepit atau kusut atau adanya penghalang lain karburasi?
di dalam sistem bahan bakar. J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.
T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau
dalam kondisi rusak? T. Apakah pompa bahan bakar rusak?
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
bersih dan baru. baikinya.
T. Apakah filter bahan bakar tersumbat? T. Apakah sekrup ventilasi udara pada tang-
J. Bersihkan dan ganti filter. ki bahan bakar dalam keadaan tertutup?
J. Bukalah sekrup ventilasi udara.
T. Apakah bagian-bagian pengapian tidak
berfungsi? T. Apakah tombol cok tertarik ke luar?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- J. Kembalikan ke posisi semula.
baikinya.
84
60C-9-6B-6B0.book 85 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
T. Apakah sudut motor terlalu tinggi? T. Apakah oli mesin terkontaminasi atau
J. Kembalikan ke posisi pengoperasian nor- dalam kondisi rusak?
mal. J. Ganti oli dengan oli yang bersih dan jenis-
nya telah ditentukan.
T. Apakah karburasi tersumbat?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah filter oli mengalami penyum-
baikinya. batan?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah ada kesalahan pada sambungan baikinya.
penghubung bahan bakar?
J. Sambungkan dengan tepat. T. Apakah pompa pemasukan/injeksi oli
tidak berfungsi dengan baik?
T. Apakah pengaturan katup akselerasi J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
salah? baikinya.
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya. T. Apakah beban pada perahu sudah ditem-
patkan secara merata?
T. Apakah sambungan kabel aki terputus? J. Aturlah beban secara merata untuk men-
J. Sambungkan dengan erat. empatkan perahu pada bidang yang rata.
Bel peringatan berbunyi atau indikator T. Apakah pompa air dan termostat tidak
menyala. berfungsi?
T. Apakah sistem pendingin tersumbat? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Periksa pemasukan air untuk pem- baikinya.
batasannya.
T. Apakah ada air berlebihan di dalam
T. Apakah level oli mesin rendah? mangkok filter bahan bakar?
J. Isilah tangki oli dengan oli mesin yang J. Keringkan mangkok filter.
ditentukan.
Kehilangan tenaga mesin.
T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan T. Apakah baling-baling mengalami kerusa-
panas busi? kan?
J. Lakukan inspeksi pada busi dan gantilah J. Perbaiki baling-baling atau ganti.
dengan jenis yang disarankan.
T. Apakah gerak maju atau diameter baling-
T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di- baling salah?
gunakan? J. Pasang baling-baling dengan benar untuk
J. Periksa dan ganti oli dengan jenis yang mengoperasikan motor tempel pada jan-
ditentukan. gkauan kecepatan (putaran/menit) yang
disarankan.
85
60C-9-6B-6B0.book 86 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
T. Apakah sudut keseimbangan salah? T. Apakah jarak busi salah?
J. Aturlah sudut keseimbangan untuk J. Periksa dan setel seperti yang ditentukan.
mendapatkan pengoperasian yang paling
efisien. T. Apakah kabel pengapian rusak atau
kurang tersambung erat?
T. Apakah motor dipasang pada ketinggian J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
yang salah pada transom? kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
J. Aturlah motor pada ketinggian transom gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau
yang sesuai. rusak.
T. Apakah sistem peringatan telah diaktif- T. Apakah ada bagian-bagian listrik yang
kan? tidak berfungsi?
J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul- J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
nya peringatan. baikinya.
T. Apakah bagian bawah perahu dikotori T. Apakah bahan bakar yang ditentukan
oleh organisme laut? tidak digunakan?
J. Bersihkan bagian bawah perahu. J. Ganti bahan bakar dengan jenis yang
ditentukan.
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di-
atau ganti dengan jenis yang disarankan. gunakan?
J. Periksa dan ganti oli dengan jenis yang
T. Apakah ada semak atau benda asing lain- ditentukan.
nya yang terbelit pada blok gigi perseneling?
J. Singkirkan benda-benda asing dan bersi- T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
hkan unit bawah. sumbat?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah sistem bahan bakar mengalami baikinya.
gangguan?
J. Periksa untuk aliran bahan bakar yang ter- T. Apakah sekrup ventilasi udara tertutup?
jepit atau kusut atau adanya penghalang lain J. Bukalah sekrup ventilasi udara.
di dalam sistem bahan bakar.
T. Apakah pompa bahan bakar rusak?
T. Apakah filter bahan bakar tersumbat? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Bersihkan dan ganti filter. baikinya.
T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau T. Apakah ada kesalahan pada sambungan
dalam kondisi rusak? penghubung bahan bakar?
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang J. Sambungkan dengan tepat.
bersih dan baru.
86
60C-9-6B-6B0.book 87 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan BMU29433
Dampak kerusakan
T. Apakah ban penggerak pompa bahan BWM00870
Mengganti sekering
Jika sekering terputus, lepaskan penutup lis-
trik, bukalah tempat sekering dan lepaskan
sekering dengan alat pencabut sekering (jika
87
60C-9-6B-6B0.book 88 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
dilengkapi). Ganti dengan sekering cadan-
gan dengan jenis arus yang sama. 1
BWM00631
PERINGATAN
Penggantian dengan sekering atau jenis
kawat yang tidak tepat dapat menimbul-
kan aliran arus berlebihan. Hal ini dapat
menyebabkan kerusakan pada sistem lis-
trik dan bahaya kebakaran.
Hubungi dealer Yamaha Anda jika sekering ZMU04248
2 BMU29525
3
4
ZMU04247
1. Penutup kelistrikan
2. Tempat sekering
3. Sekering cadangan (20 A, 30 A) 1 ZMU05060
4. Sekering (20 A, 30 A)
5. Pencabut sekering 1. Sekrup katup manual
88
60C-9-6B-6B0.book 89 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
BMU29533
Jauhkan baju longgar dan benda-ben-
Starter tidak akan berfungsi da lain ketika sedang menstarter mesin.
Jika mekanisme starter tidak berfungsi (mes- Gunakan tali starter darurat hanya sep-
in tidak dapat diengkol dengan starter), mes- erti yang diinstruksikan. Jangan meny-
in dapat distarter secara manual dengan entuh roda gendeng dan bagian-bagian
menggunakan tali starter darurat. lain yang bergerak ketika mesin sedang
BWM01022
beroperasi. Jangan memasang mekan-
PERINGATAN
isme starter atau penutup atas ketika
Gunakan prosedur ini hanya dalam mesin sedang beroperasi.
keadaan darurat untuk kembali ke pela- Jangan menyentuh kumparan pengapi-
buhan terdekat dan diperbaiki. an, kabel busi, tutup busi atau ko-
Ketika tali starter darurat digunakan un- mponen listrik lainnya saat menstarter
tuk menstarter mesin, alat pelindung atau mengoperasikan motor. Anda dap-
roda-gigi-starter tidak berfungsi. Pasti- at terkena sengatan listrik.
kan tuas remote kontrol pada posisi ne-
BMU29645
tral. Jika tidak, perahu dapat bergerak
Menstarter mesin dalam keadaan
secara tiba-tiba, dan mengakibatkan
darurat
kecelakaan.
1. Lepaskan penutup mesin atas.
Pasanglah tali kawat penghenti mesin
2. Lepaskan kedua baut yang menahan
pada pakaian, lengan atau kaki Anda
penutup roda gendeng.
dengan aman selama mengoperasikan
perahu.
Jangan memasang tali kawat pada pa-
kaian yang longgar atau mudah robek.
Jangan melilitkan tali kawat karena
akan menyebabkan terbelit dan meng-
hambat penggunaannya.
Jangan menarik tali kawat secara tiba-
tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti ZMU04250
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu 3. Angkat bagian belakang tutup roda gen-
juga akan segera melambat. Hal ini da- deng dan tariklah ke depan untuk me-
pat menyebabkan orang atau benda di lepaskannya.
dalam perahu akan terdorong ke depan. 4. Siapkan mesin untuk distarter. Untuk in-
Pastikan tidak ada seorang pun berdiri formasi lebih lanjut, baca halaman 44.
di belakang Anda sewaktu menarik tali Pastikan mesin dalam kondisi netral dan
starter karena dapat bergerak ke bela- jepitan telah terpasang pada saklar
kang Anda dan melukai seseorang. penghenti mesin. Saklar utama harus
Roda gendeng yang sedang berputar berada pada posisi “ ” (hidup).
sangat berbahaya jika tidak diawasi.
89
60C-9-6B-6B0.book 90 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
menstarter dan mengengkol mesin. Ul-
angi bila perlu.
ZMU02334
ZMU04251
BMU29671
PERINGATAN
Ketika tali kawat kuning dilepaskan, kece-
OFF ON START
patan tanpa beban dan kecepatan rendah
akan menjadi sedikit lebih tinggi dari nor-
mal. Berhati-hatilah ketika menstarter
atau menghentikan.
1. Lepaskan penutup unit CDI atau penut-
ZMU01906
up listrik, jika dilengkapi.
5. Masukkan ujung simpul tali starter daru-
rat ke dalam takik pada rotor roda gen-
deng dan lilitkan tali tersebut pada roda
gendeng searah jarum jam.
6. Tariklah tali perlahan-lahan hingga tera-
sa adanya tahanan.
7. Lepaskan tali dari roda gendeng untuk
sementara waktu.
8. Belitan tali kembali pada roda gendeng ZMU04252
kira-kira 3/4 putaran searah jarum jam.
9. Berikan tarikan kuat dan lurus untuk 2. Putuskan sambungan tali kawat warna
90
60C-9-6B-6B0.book 91 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
Penyelesaian Masalah
kuning (kontak darurat) unit CDI untuk
dapat kembali ke pelabuhan.
PERHATIAN: Ikuti prosedur ini hanya
dalam keadaan darurat dan hanya se-
lama waktu yang dibutuhkan untuk
kembali ke pelabuhan untuk perbai-
kan. [BCM00381]
1
ZMU04253
BMU33501
91
60C-9-6B-6B0.book 92 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分