Anda di halaman 1dari 100

60C-9-6B-6B0.

book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

F100B

BUKU PEDOMAN PEMILIK


Bacalah buku pedoman ini dengan baik sebelum
mengoperasikan motor tempel ini.
60C-28199-6B-B0
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

BMU25052

Bacalah buku pedoman ini dengan baik sebelum mengoperasikan motor


tempel ini. Simpanlah buku pedoman ini di perahu dan masukkan ke dalam
tas anti air selama berperahu. Buku pedoman ini harus tetap beserta motor
tempel ini jika dijual.
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi penting dalam buku petunjuk


BMU25107
Yamaha melakukan peningkatan secara ter-
Bagi pemilik us-menerus dalam desain maupun kualitas
Terima kasih telah memilih motor tempel produknya. Oleh karena itu, karena buku pe-
Yamaha. Buku Pedoman Pemilik ini berisi doman ini berisi tentang informasi produk
tentang informasi yang diperlukan untuk yang tersedia sewaktu buku ini dicetak, ada
pengoperasian, pemeliharaan dan perawa- kemungkinan terdapat sedikit ketidakcoco-
tan yang tepat. Pemahaman menyeluruh kan antara mesin Anda dengan buku pe-
mengenai instruksi-instruksi sederhana doman ini. Jika ada pertanyaan tentang buku
akan membantu Anda mendapatkan man- manual ini, silakan menghubungi dealer
faat maksimal dari produk Yamaha Anda. Yamaha Anda.
Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pen- Untuk memastikan keawetan produk,
goperasian atau pemeliharaan motor tempel Yamaha menganjurkan agar Anda meng-
Anda, silakan menghubungi dealer Yamaha. gunakan produk ini dan melaksanakan ins-
Di dalam Buku Pedoman Pemilik informasi peksi dan perawatan berkala seperti yang
penting dibedakan secara khusus melalui telah ditentukan dengan mengikuti instruksi
berikut ini. yang tertulis dalam buku pedoman pemilik
ini. Setiap kerusakan yang disebabkan oleh
: Ini adalah simbol peringatan kesela- ketidakpatuhan terhadap instruksi-instruksi
matan. Simbol ini digunakan untuk memper- yang diberikan tidak akan mendapatkan jam-
ingatkan adanya potensi bahaya cedera inan garansi.
personil. Patuhi seluruh pesan keselamatan Beberapa negara memiliki undang-undang
yang menyertai simbol ini untuk menghindari dan peraturan yang melarang para penggu-
kemungkinan cedera atau kematian. na mendapatkan produk dari negara lain
BWM00781
tempat dibelinya produk tersebut dan mu-
PERINGATAN ngkin tidak dapat mendaftarkan produk
Tanda PERINGATAN menunjukkan situa- tersebut di negara yang diinginkan. Selain
si berbahaya dimana, jika tidak dihindari, itu, garansi tidak berlaku di beberapa area.
dapat berakibat kematian atau cedera Jika Anda berencana mendapatkan produk
parah. dari negara lain, hubungi dealer tempat
BCM00701 produk tersebut dibeli untuk informasi lebih
PERHATIAN lanjut.
Tanda PERHATIAN menunjukkan tinda- Jika akan menggunakan produk bekas, sila-
kan pencegahan khusus yang harus di- kan menghubungi dealer terdekat Anda un-
lakukan untuk menghindari kerusakan tuk pendaftaran ulang pelanggan, dan untuk
pada motor tempel atau benda-benda layak mendapatkan layanan tertentu.
lainnya. CATATAN:
F100BEHD, F100BET dan peralatan tam-
CATATAN: bahan standar digunakan sebagai dasar un-
CATATAN memberikan informasi kunci agar tuk penjelasan dan ilustrasi di dalam buku
prosedur menjadi lebih mudah dan jelas. pedoman ini. Oleh karena itu, beberapa item
mungkin tidak berlaku di setiap model.
60C-9-6B-6B0.book 2 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi penting dalam buku petunjuk


BMU25121

F100B
BUKU PEDOMAN PEMILIK
©2011 oleh Yamaha Motor Co., Ltd.
Pertama Edisi, April 2011
Hak cipta dilindungi Undang-Undang.
Pencetakan ulang atau penggunaan tidak
semestinya
tanpa izin tertulis dari
Yamaha Motor Co., Ltd.
secara tegas dilarang.
Dicetak di Jepang
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Daftar Isi
Informasi keselamatan...................... 1 Aki ganda ........................................ 12
Keselamatan motor tempel .............. 1 Pemilihan baling-baling.................. 12
Baling-baling ..................................... 1 Perlindungan roda-gigi-starter ....... 13
Bagian-bagian berputar .................... 1 Persyaratan oli mesin .................... 13
Bagian-bagian panas ........................ 1 Persyaratan bahan bakar............... 14
Tersengat listrik................................. 1 Bensin ............................................. 14
Keseimbangan dan kemiringan Air berlumpur atau air asam........... 14
daya ................................................ 1 Cat anti pencemaran...................... 14
Tali kawat penghenti mesin Persyaratan pembuangan
(lanyard).......................................... 1 motor............................................ 14
Bensin ............................................... 2 Peralatan untuk keadaan
Keterpaparan dan tumpahan darurat ......................................... 14
bensin ............................................. 2 Komponen-komponen.................... 16
Karbon monoksida ............................ 2 Diagram komponen-komponen...... 16
Modifikasi .......................................... 2 Tangki bahan bakar ........................ 17
Keselamatan berperahu................... 2 Penghubung bahan bakar............... 18
Alkohol dan obat-obatan ................... 2 Alat pengukur bahan bakar ............. 18
Alat pelampung tubuh ....................... 2 Penutup tangki bahan bakar ........... 18
Orang-orang di dalam air .................. 2 Sekrup ventilasi udara..................... 18
Penumpang....................................... 3 Kotak remote kontrol ....................... 18
Pemuatan berlebihan ........................ 3 Tuas remote kontrol ........................ 18
Hindari tabrakan................................ 3 Pemicu pelatuk penyambung.......... 19
Cuaca................................................ 3 Tuas akselerasi netral ..................... 19
Pelatihan penumpang ....................... 4 Tangkai pasak kemudi ................... 19
Publikasi keselamatan berperahu ..... 4 Tuas pemindah gigi
Undang-undang dan peraturan ......... 4 perseneling .................................. 19
Informasi umum ................................ 5 Pegangan akselerasi ...................... 20
Catatan nomor identifikasi................ 5 Indikator akselerasi ........................ 20
Nomor seri motor tempel................... 5 Alat pengatur pergesekan
Nomor kunci ...................................... 5 akselerasi...................................... 20
Deklarasi Persesuaian Tali kawat (lanyard) penghenti
Parlemen Eropa ............................ 5 mesin dan penjepit........................ 21
Label EC ......................................... 6 Tombol penghenti mesin ................ 21
Bacalah buku pedoman dan Saklar utama ................................... 22
label-label....................................... 7 Alat pengatur pergeseran
Label-label peringatan ..................... 7 kemudi ......................................... 22
Spesifikasi dan persyaratan........... 10 Saklar keseimbangan dan
Spesifikasi ...................................... 10 kemiringan daya pada remote
Persyaratan pemasangan .............. 11 kontrol atau tangkai pasak
Nilai tenaga kuda perahu ................ 11 kemudi .......................................... 23
Memasang motor ............................ 11 Saklar keseimbangan dan
Persyaratan remote kontrol............ 11 kemiringan daya pada penutup
Persyaratan aki .............................. 12 mesin bawah................................. 23
Spesifikasi aki ................................. 12 Pengatur keseimbangan dengan
Memasang aki................................. 12 anoda ............................................ 24
60C-9-6B-6B0.book 2 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Daftar Isi
Mekanisme pengunci Melepas penutup mesin .................. 37
kemiringan .................................... 25 Sistem bahan bakar ........................ 37
Tuas penyokong kemiringan untuk Kontrol-kontrol................................. 38
model keseimbangan dan Tali kawat penghenti mesin
kemiringan daya atau model (lanyard)........................................ 38
kemiringan hidrolik........................ 25 Oli mesin ......................................... 39
Tuas pengunci penutup mesin Mesin............................................... 39
(jenis tarik) .................................... 26 Perangkat penyemprotan................ 39
Perangkat penyemprotan................ 26 Memasang penutup mesin.............. 40
Indikator peringatan ........................ 26 Memeriksa sistem keseimbangan
Instrumen dan indikator ................. 28 dan kemiringan daya..................... 40
Indikator-indikator .......................... 28 Aki ................................................... 42
Indikator peringatan tekanan oli Mengisi bahan bakar ..................... 42
rendah........................................... 28 Mengoperasikan mesin.................. 43
Indikator peringatan panas Mengirim bahan bakar
berlebihan ..................................... 28 (tangki portabel) ............................ 43
Tachometer digital.......................... 28 Menstarter mesin ............................ 44
Tachometer ..................................... 29 Pemeriksaan setelah menstarter
Meteran keseimbangan .................. 29 mesin ........................................... 47
Meteran waktu ................................ 29 Air pendingin ................................... 47
Indikator peringatan tekanan oli Memanaskan mesin....................... 47
rendah........................................... 30 Model-model starter manual dan
Indikator peringatan panas starter listrik................................... 47
berlebihan ..................................... 30 Pemeriksaan setelah mesin
Tachometer analog ........................ 30 dipanaskan .................................. 47
Indikator peringatan tekanan oli Memindah perseneling.................... 47
rendah........................................... 31 Saklar-saklar penghenti .................. 48
Indikator peringatan panas Pemindahan perseneling ............... 48
berlebihan ..................................... 31 Menghentikan perahu .................... 49
Sistem kontrol mesin ...................... 32 Menghentikan mesin...................... 50
Prosedur.......................................... 50
Sistem peringatan .......................... 32
Peringatan panas berlebihan .......... 32 Menyeimbangkan motor
Peringatan tekanan oli rendah ........ 32 tempel .......................................... 51
Mengatur sudut kemiringan
Pemasangan .................................... 34
(Keseimbangan dan
Pemasangan .................................. 34 kemiringan daya) .......................... 51
Memasang motor tempel ................ 34
Menyetel sudut keseimbangan
Pengoperasian................................. 36 untuk model-model kemiringan
Pengoperasian untuk pertama hidrolik........................................... 52
kali................................................ 36 Menyetel keseimbangan perahu ..... 53
Mengisi oli mesin ............................ 36
Memiringkan ke atas dan ke
Periode sela mesin ......................... 36
bawah .......................................... 54
Serba-serbi perahu Anda ................ 36 Prosedur untuk memiringkan ke
Pengecekan sebelum menstarter atas (model-model kemiringan
mesin............................................ 37 hidrolik) ......................................... 54
Level bahan bakar .......................... 37
60C-9-6B-6B0.book 3 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Daftar Isi
Prosedur untuk memiringkan ke Membersihkan tangki bahan
atas (model-model bakar ............................................. 80
keseimbangan dan kemiringan Inspeksi dan penggantian anoda .... 80
daya)............................................. 55 Memeriksa aki
Prosedur untuk memiringkan ke (untuk model-model starter
bawah (model-model kemiringan listrik)............................................. 81
hidrolik) ......................................... 57 Menyambung aki............................. 82
Prosedur untuk memiringkan ke Memutus sambungan aki ................ 82
bawah (model-model Penyelesaian Masalah .................... 83
keseimbangan dan kemiringan Mencari dan memperbaiki
daya)............................................. 58 kesalahan .................................... 83
Perairan dangkal ........................... 58 Tindakan sementara dalam
Model-model kemiringan keadaan darurat........................... 87
hidrolik .......................................... 58 Dampak kerusakan ......................... 87
Model-model keseimbangan dan Mengganti sekering......................... 87
kemiringan daya ........................... 60 Keseimbangan dan kemiringan
Berlayar di kondisi lainnya ............. 61 daya tidak akan berfungsi ............. 88
Perawatan ........................................ 62 Starter tidak akan berfungsi ............ 89
Mengangkut dan menyimpan Menstarter mesin dalam keadaan
motor tempel ................................ 62 darurat .......................................... 89
Menyimpan motor tempel ............... 62 Mesin tidak berfungsi ..................... 90
Prosedur ......................................... 63 Sistem pengapian tidak
Pelumasan ...................................... 64 berfungsi ....................................... 90
Unit daya semprot ........................... 64 Perawatan motor yang
Membersihkan motor tempel .......... 65 tenggelam .................................... 91
Memeriksa bagian permukaan
motor tempel yang dicat ............... 65
Perawatan berkala ......................... 66
Suku cadang pengganti .................. 66
Kondisi pengoperasian yang
berat.............................................. 66
Daftar perawatan 1 ......................... 68
Bagan perawatan 2 ......................... 70
Pelumasan ...................................... 71
Membersihkan dan menyetel
busi ............................................... 72
Memeriksa filter bahan bakar.......... 73
Memeriksa kecepatan diam ............ 74
Mengganti oli mesin ........................ 74
Memeriksa jaringan kabel dan
konektor ........................................ 76
Pemeriksaan baling-baling.............. 76
Melepas baling-baling ..................... 77
Memasang baling-baling ................. 78
Mengganti oli gigi perseneling ........ 78
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi keselamatan
BMU33622 BMU33650

Keselamatan motor tempel Tersengat listrik


Patuhi tindakan pencegahan kecelakaan ini Jangan menyentuh bagian-bagian listrik se-
setiap waktu. lama menstarter atau mengoperasikan mes-
BMU36501 in. Hal ini dapat menyebabkan tersengat dan
Baling-baling kesetrum.
Seseorang dapat terluka atau terbunuh jika BMU33660

bersentuhan dengan baling-baling. Baling- Keseimbangan dan kemiringan daya


baling akan tetap bergerak meskipun motor Anggota tubuh dapat terjepit di antara motor
dalam keadaan netral, dan bagian tepi bal- dan siku-siku kelem ketika motor sedang dis-
ing-baling yang tajam dapat memotong se- eimbangkan atau dimiringkan. Jauhkan se-
suatu meskipun dalam keadaan berputar di lalu anggota tubuh dari area ini. Pastikan
tempat. tidak ada seorang pun berada di area ini se-
 Matikan mesin jika ada seseorang berada belum mengoperasikan mekanisme keseim-
dalam air di dekat Anda. bangan kemiringan daya.
 Jauhkan setiap orang dari jangkauan bal- Saklar-saklar keseimbangan dan kemiringan
ing-baling, bahkan meskipun mesin dalam daya akan berfungsi meskipun saklar utama
keadaan mati. pada posisi mati. Jauhkan orang-orang dari
BMU33630 saklar-saklar ketika sedang bekerja di seki-
Bagian-bagian berputar tar motor.
Tangan, kaki, rambut, perhiasan, pakaian, Jangan berada di bawah unit bawah ketika
tali pengikat PFD, dll. dapat tersangkut pada sedang dimiringkan, bahkan meskipun tuas
bagian-bagian berputar di dalam mesin, penyokong kemiringan telah terkunci. Ced-
yang mengakibatkan cedera parah atau ke- era parah bisa terjadi jika motor tempel tiba-
matian. tiba terjatuh.
Jagalah penutup atas tetap pada tempatnya. BMU33671

Jangan memindahkan atau mengganti Tali kawat penghenti mesin (lanyard)


penutup mesin ketika mesin sedang berop- Pasanglah tali kawat penghenti mesin seh-
erasi. ingga mesin akan mati jika operator terjatuh
Operasikan mesin hanya jika penutup mesin keluar dari perahu atau meninggalkan kemu-
telah dilepaskan sesuai dengan instruksi di. Hal ini mencegah perahu melaju tanpa
khusus di dalam buku pedoman. Jauhkan kendali dengan mesin menyala dan mening-
tangan, kaki, rambut, perhiasan, pakaian, tali galkan orang-orang yang terdampar, atau
pengikat PFD, dll. dari bagian-bagian yang menabrak orang atau benda.
bergerak tanpa terlindung. Selalu memasang tali kawat penghenti mes-
BMU33640 in pada tempat yang aman di pakaian atau
Bagian-bagian panas lengan atau kaki Anda selama pengopera-
Selama dan setelah pengoperasian, bagian- sian. Jangan melepaskannya untuk mening-
bagian mesin tidak cukup panas untuk dapat galkan kemudi sewaktu perahu sedang
menyebabkan luka bakar. Hindari menyen- bergerak. Jangan memasang tali kawat
tuh bagian-bagian di bawah penutup atas pada pakaian yang mudah robek atau men-
sampai mesin benar-benar dingin. empatkan tali kawat tersebut di tempat yang

1
60C-9-6B-6B0.book 2 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi keselamatan
menyebabkannya mudah terbelit, yang BMU33780

mencegahnya berfungsi dengan baik. Modifikasi


Jangan mengarahkan tali kawat ketika tali ini Jangan mencoba memodifikasi motor tem-
seperti akan tertarik keluar secara tiba-tiba. pel ini. Modifikasi terhadap motor tempel
Jika tali kawat ini tertarik selama pengopera- Anda dapat mengurangi keselamatan dan
sian, mesin akan mati dan Anda akan kehi- ketahanan, serta menyebabkan motor tem-
langan kontrol kemudi. Perahu akan segera pel dalam kondisi tidak aman atau melang-
melambat, dan melontarkan orang dan ben- gar ketentuan bilamana digunakan.
BMU33740
da-benda di atasnya ke depan.
BMU33810 Keselamatan berperahu
Bensin Bagian ini mencakup beberapa di antara
Bensin dan uapnya sangat mudah ter- banyak tindakan pencegahan keselamatan
bakar dan meledak. Selalu, mengisi ulang penting yang harus Anda ikuti selama ber-
sesuai dengan prosedur yang terdapat pada perahu.
halaman 43 untuk mengurangi resiko ter- BMU33710

bakar atau meledak. Alkohol dan obat-obatan


BMU33820 Jangan pernah mengoperasikan setelah
Keterpaparan dan tumpahan bensin meminum alkohol atau dalam pengaruh
Berhati-hatilah untuk tidak menumpahkan obat. Kondisi mabuk merupakan salah satu
bensin. Jika ada tumpahan bensin, segera dari banyak faktor yang berakibat kematian
usap dengan menggunakan lap kering. dalam berperahu.
Buanglah lap tersebut dengan benar. BMU33720

Jika ada tumpahan bensin mengenai kulit Alat pelampung tubuh


Anda, segera cucilah dengan sabun dan air. Pastikan tersedianya alat pelampung tubuh
Ganti pakaian Anda jika bensin tumpah men- (PFD) yang disetujui di perahu bagi setiap
genainya. penumpang. Yamaha menganjurkan agar
Jika Anda menelan bensin, menghirup bany- Anda harus memakai PFD selama berper-
ak uap bensin, atau mata Anda terkena ahu. Sedikitnya anak-anak dan penumpang
bensin, segera dapatkan perawatan medis. yang tidak dapat berenang diwajibkan untuk
Jangan sekali-sekali mencoba menyedot ba- selalu memakai PFD, dan setiap orang wajib
han bakar dengan mulut. memakai PFD ketika dalam kondisi berper-
BMU33900 ahu yang berbahaya.
Karbon monoksida BMU33731

Produk ini menghasilkan gas buangan yang Orang-orang di dalam air


berisi karbon monoksida, tak berwarna, tak Waspadalah selalu terhadap orang-orang
berbau yang dapat menyebabkan kerusakan yang sedang berada di dalam air, seperti
otak atau kematian jika terhirup. Gejala-ge- para perenang, pemain ski, atau penyelam
jalanya meliputi mual, pusing dan mengan- setiap saat selama mesin sedang beropera-
tuk. Jagalah agar ruang kokpit dan kabin si. Jika seseorang sedang berada di dalam
memiliki ventilasi yang baik. Jangan air dekat dengan perahu, pindahkan gigi ke
menyumbat saluran keluar pembuangan. netral lalu matikan mesin.
Menjauhlah dari area berenang. Para pere-

2
60C-9-6B-6B0.book 3 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi keselamatan
nang akan sulit terlihat. Anda.
Baling-baling dapat tetap berputar meskipun
motor berada pada posisi netral. Matikan
mesin jika ada seseorang berada dalam air
di dekat Anda.
BMU33751

Penumpang
Hubungi pabrik pembuat perahu Anda untuk
informasi lebih lanjut tentang letak penump-
ang yang benar di perahu Anda dan pastikan
seluruh penumpang berada di tempat yang ZMU06025

benar sebelum menambah akselerasi atau


Operasikan secara berhati-hati pada kece-
ketika sedang beroperasi di atas kecepatan
patan yang aman dan jagalah jarak yang
diam. Posisi berdiri atau duduk di tempat
aman dari orang, benda-benda, dan perahu
yang tidak semestinya dapat berakibat pen-
lain.
umpang terlempar keluar perahu atau di
 Jangan mengikuti langsung di belakang
dalam perahu yang disebabkan oleh gelom-
perahu atau orang yang sedang berski air.
bang laut, ombak atau perubahan kecepatan
 Hindari melakukan belokan tajam atau
dan arah secara tiba-tiba. Bahkan meskipun
manuver lain yang mempersulit perahu
penempatan para penumpang sudah benar,
lain untuk menghindari Anda atau menge-
mereka perlu diperingatkan sewaktu Anda
tahui arah Anda.
akan melakukan manuver secara
 Hindari daerah-daerah yang penuh ben-
mendadak. Jangan pernah melompati
da-benda di bawah permukaan air atau
gelombang atau ombak.
BMU33760
perairan dangkal.
 Kendarai sesuai batasan Anda dan hindari
Pemuatan berlebihan
Jangan memuat perahu secara berlebihan. manuver agresif untuk mengurangi resiko
Bacalah pelat penunjuk kapasitas perahu kehilangan kendali, terlempar keluar dan
atau hubungi pabrik pembuat perahu untuk tabrakan.
 Lakukan tindakan awal untuk menghindari
informasi berat dan jumlah maksimal pen-
umpang. Pastikan adanya distribusi berat tabrakan. Ingatlah bahwa perahu tidak
yang benar sesuai instruksi pabrik pembuat dilengkapi dengan rem, dan menghenti-
perahu. Pemuatan yang berlebihan atau dis- kan mesin atau mengurangi akselerasi da-
tribusi berat yang tidak benar akan mem- pat mengurangi penguasaan kemudi. Jika
bahayakan perahu dan berakibat Anda tidak yakin dapat berhenti pada wak-
kecelakaan, terbalik atau kemasukan air. tunya sebelum menabrak sesuatu,
BMU33772 gunakan akselerasi dan berputarlah ke
Hindari tabrakan arah lain.
BMU33790
Amatilah terus-menerus terhadap orang,
benda atau perahu lain. Waspadalah ter- Cuaca
hadap kondisi yang membatasi penglihatan Selalu memantau cuaca. Periksa ramalan
atau menghalangi jangkauan pandangan cuaca sebelum berperahu. Hindari berper-

3
60C-9-6B-6B0.book 4 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi keselamatan
ahu dalam cuaca yang berbahaya.
BMU33880

Pelatihan penumpang
Pastikan sedikitnya ada satu penumpang
yang terlatih untuk mengoperasikan perahu
tersebut seandainya mengalami keadaan
darurat.
BMU33890

Publikasi keselamatan berperahu


Pastikan Anda mengetahui keselamatan
berperahu. Publikasi dan informasi tambah-
an bisa didapatkan dari banyak organisasi
yang berhubungan dengan kegiatan berper-
ahu.
BMU33600

Undang-undang dan peraturan


Pahamilah dan patuhilah undang-undang
dan peraturan untuk area dimana Anda akan
berperahu. Beberapa peraturan diterapkan
sesuai dengan lokasi geografi, namun pada
dasarnya semuanya adalah sama dengan
Peraturan Internasional di Jalanan.

4
60C-9-6B-6B0.book 5 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi umum
BMU25171
kan kunci yang baru.
Catatan nomor identifikasi
BMU25184

Nomor seri motor tempel


Nomor seri motor tempel dipasang pada la-
bel yang terletak di siku-siku kelem sebelah
kiri.
Catatlah nomor seri motor tempel Anda di
bagian yang disediakan untuk membantu
Anda ketika hendak memesan suku cadang
dari dealer Yamaha Anda atau sebagai
acuan jika motor tempel Anda dicuri.

1. Nomor kunci

BMU37291

Deklarasi Persesuaian
Parlemen Eropa
Motor tempel ini memenuhi ketentuan bagi-
an-bagian petunjuk Parlemen Eropa tentang
permesinan yang sesuai.
1. Lokasi nomor seri motor tempel Setiap motor tempel yang sudah memenuhi
ketentuan yang sesuai akan dilengkapi den-
gan Deklarasi Persesuaian EC. Deklarasi
Persesuaian EC mencakup informasi berikut
ini;
 Nama Pabrik Pembuat Mesin
 Nama model
 Kode produk suatu model (Kode model
yang disetujui)
 Kode pemenuhan ketentuan-ketentuan
yang sesuai

BMU25191

Nomor kunci
Jika sebuah saklar kunci utama dilengkapi
dengan motor, nomor indentifikasi kunci ter-
tera di kunci Anda seperti terlihat pada gam-
bar. Catatlah nomor ini pada bagian yang
tersedia sebagai acuan jika Anda memerlu-

5
60C-9-6B-6B0.book 6 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi umum
BMU25205

Label EC
Motor tempel yang diberi label “CE” ini me-
miliki ketentuan yang sesuai dengan;
98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC dan
2004/108/EC.

1 ZMU04215

1. Lokasi tanda CE

ZMU06040

6
60C-9-6B-6B0.book 7 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi umum
BMU33523

Bacalah buku pedoman dan label-label


Sebelum mengoperasikan atau melakukan pekerjaan pada motor tempel ini:
 Bacalah buku pedoman ini.
 Bacalah buku pedoman yang tersedia bersama perahu.
 Bacalah seluruh label pada motor tempel dan perahu.
Jika Anda memerlukan informasi tambahan, hubungi dealer Yamaha Anda.
BMU33832

Label-label peringatan
Jika label-label ini rusak atau hilang, hubungi dealer Yamaha Anda untuk diganti.
F100B

7
60C-9-6B-6B0.book 8 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi umum

1 2

ZMU05746
BMU33912
bagian-bagian listrik ketika sedang
Isi label menstarter atau selama pengopera-
Label peringatan di atas memiliki arti berikut
sian.
ini.
1 3
BWM01691 BWM01671

PERINGATAN PERINGATAN
Starter darurat tidak dilengkapi dengan  Bacalah buku Pedoman Pemilik dan la-
perlindungan roda-gigi-starter. Pastikan bel-label.
kontrol perseneling berada pada posisi  Kenakanlah alat pelampung tubuh
netral sebelum menstarter mesin. (PFD) yang disetujui.
 Pasangkan tali kawat (lanyard) pengh-
2
BWM01681
enti mesin pada PFD, lengan atau kaki
PERINGATAN Anda sehingga mesin akan mati jika
Anda tiba-tiba meninggalkan kemudi,
 Jauhkan tangan, rambut dan pakaian
yang akan mencegah perahu melaju
dari bagian-bagian yang berputar keti-
tanpa kendali.
ka mesin sedang beroperasi.
 Jangan menyentuh atau melepaskan

8
60C-9-6B-6B0.book 9 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Informasi umum
BMU33843
Bahaya listrik
Simbol-simbol
Simbol-simbol ini memiliki arti berikut ini.

Perhatian/Peringatan

ZMU05666

Tuas remote kontrol/tuas pemindah gigi per-


seneling yang mengendalikan arah, arah
ZMU05696 ganda

Bacalah Buku Pedoman Pemilik

ZMU05667

ZMU05664 Starter mesin/Engkol mesin

Bahaya yang disebabkan oleh putaran se-


cara terus-menerus

ZMU05668

ZMU05665

9
60C-9-6B-6B0.book 10 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Spesifikasi dan persyaratan


BMU34521
Mesin:
Spesifikasi Jenis:
CATATAN: 4-tak L
“(AL)” yang dinyatakan dalam data spesifika- Pemindahan:
si di bawah ini menunjukkan angka numerik 1596.0 cm3
untuk baling-baling aluminium terpasang. Diameter  langkah:
Demikian juga, “(SUS)” menunjukkan angka 79.0  81.4 mm (3.11  3.20 in)
untuk baling-baling baja tahan karat ter- Sistem pengapian:
pasang dan “(PL)” untuk baling-baling plastik CDI (komputer mikro)
terpasang. Busi dengan resistor (NGK):
BMU2821K LFR5A-11
Celah busi:
Dimensi: 1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Panjang total: Sistem kontrol:
F100BEHD 1508 mm (59.4 in) F100BEHD Pasak kemudi
F100BET 825 mm (32.5 in) F100BET Remote kontrol
Lebar total: Sistem starter:
486 mm (19.1 in) Listrik
Tinggi L total: Sistem karburator starter:
1595 mm (62.8 in) Prime Start (Starter Terbaik)
Tinggi X total: Jarak katup (mesin dingin) MSK:
F100BEHD 1723 mm (67.8 in) 0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
F100BET 1722 mm (67.8 in) Jarak katup (mesin dingin) KLR:
Ketinggian transom L: 0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
516 mm (20.3 in) Ampere pengengkolan dingin min.
Ketinggian transom X: (CCA/EN):
643 mm (25.3 in) 430.0 A
Berat (SUS) L: Kapasitas terpasang min. (20HR/IEC):
188.0 kg (414 lb) 70 Ah
Berat (SUS) X: Output generator maksimal:
F100BEHD 194.0 kg (428 lb) 20 A
F100BET 193.0 kg (425 lb) Unit penggerak:
Penampilan: Posisi gigi perseneling:
Kisaran pengoperasian akselerasi penuh: Maju-netral-mundur
5000–6000 putaran/menit Rasio gigi perseneling:
Output maksimum: 2.15(28/13)
73.6 kW @ 5500 putaran/menit Sistem keseimbangan dan kemiringan:
(100 HP @ 5500 putaran/menit) F100BEHD Kemiringan hidrolik
Kecepatan tanpa beban F100BET Keseimbangan dan kemir-
(pada posisi netral): ingan daya
850 50 putaran/menit

10
60C-9-6B-6B0.book 11 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Spesifikasi dan persyaratan


Tanda baling-baling: maksimal perahu. Bacalah pelat kapasitas
K perahu atau hubungi pabrik pembuatnya.
Bahan bakar dan oli: BMU33571

Bahan bakar yang dianjurkan: Memasang motor


BWM01570
Bensin regular tanpa timbal
PERINGATAN
Kapasitas tangki bahan bakar:
24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal)  Pemasangan motor tempel yang tidak
Oli mesin yang dianjurkan: tepat dapat mengakibatkan kondisi-
Oli motor tempel 4-tak kondisi yang berbahaya seperti penan-
Tingkat oli mesin yang dianjurkan 1: ganan yang tidak tepat, kehilangan ken-
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 dali atau bahaya kebakaran.
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL  Motor ini sangat berat, oleh karena itu

Total kuantitas oli mesin diperlukan alat dan pelatihan khusus


(kapasitas nampan oli): untuk memasangnya dengan aman.
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt) Dealer Anda atau orang lain yang berpen-
Pelumasan: galaman dalam pengangkatan yang benar
Bah basah harus memasang motor dengan perlengka-
Oli gigi perseneling yang dianjurkan: pan yang tepat dan mengikuti instruksi pen-
Oli gigi perseneling hipoid SAE#90 gangkatan. Untuk informasi lebih lanjut,
Kuantitas oli gigi perseneling: bacalah halaman 34.
0.760 L (0.803 US qt, 0.669 Imp.qt) BMU33581

Torsi pengencangan: Persyaratan remote kontrol


Busi: BWM01580

25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb) PERINGATAN


Mur baling-baling:  Jika mesin distarter dengan persenel-
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb) ing masuk, perahu akan bergerak cepat
Baut pengeluaran oli mesin: secara mendadak, yang mungkin dapat
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb) mengakibatkan para penumpang bertu-
Filter oli mesin: brukan atau terlontar keluar dari per-
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb) ahu.
BMU33554  Jika mesin pernah distarter dengan
Persyaratan pemasangan perseneling masuk, alat perlindungan
BMU33564
roda-gigi-starter akan tidak berfungsi
Nilai tenaga kuda perahu dengan baik dan Anda tidak boleh me-
BWM01560
neruskan penggunaan motor tempel
PERINGATAN
tersebut. Hubungi dealer Yamaha An-
Terlalu memaksa kekuatan perahu dapat da.
mengakibatkan ketidakstabilan.
Jika unit remote kontrol harus dipasang den-
Sebelum memasang motor tempel, pastikan gan alat perlindungan roda-gigi-starter. Alat
bahwa jumlah tenaga kuda motor tempel ini akan mencegah mesin untuk distarter,
Anda tidak melebihi tingkat tenaga kuda kecuali pada posisi gigi netral.

11
60C-9-6B-6B0.book 12 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Spesifikasi dan persyaratan


BMU25694
Motor tempel Anda dikirim bersama dengan
Persyaratan aki baling-baling Yamaha yang dipilih agar dap-
BMU25721
at berfungsi dengan baik pada suatu jan-
Spesifikasi aki gkauan aplikasi, namun ada juga kegunaan
Suhu pengengkolan dingin minimal bahwa penggunaan baling-baling yang ber-
(CCA/EN): beda bisa lebih sesuai.
430.0 A Dealer Yamaha Anda dapat membantu
Tingkat kapasitas minimal (20HR/IEC): Anda memilih baling-baling yang tepat se-
70 Ah suai kebutuhan Anda dalam berperahu. Pil-
ihlah baling-baling yang memungkinkan
Mesin tidak bisa distarter jika voltase aki ter- mesin mencapai setengah atau pun lebih
lalu rendah. dari setengah jangkauan pengoperasian
BMU36290 pada akselerasi penuh dengan beban per-
Memasang aki ahu maksimal. Secara umum, pilihlah satu
Pasanglah tempat aki dengan aman di lokasi baling-baling dengan gerak maju yang lebih
yang kering, berventilasi baik dan bebas get- besar untuk beban pengoperasian yang leb-
aran pada perahu. PERINGATAN! Jangan ih kecil dan satu baling-baling dengan gerak
menaruh barang-barang yang mudah maju yang lebih kecil untuk beban yang lebih
menyala, atau benda-benda logam atau berat. Jika Anda membawa beban yang ber-
berat dan goyah di tempat yang sama variasi, pilihlah baling-baling yang memban-
dengan aki. Hal ini dapat menimbulkan tu mesin beroperasi pada jangkauan yang
kebakaran, ledakan atau percikan api. tepat untuk beban maksimal Anda namun
[BWM01820] perlu diingat bahwa Anda mungkin perlu
BMU36300
mengurangi pengaturan akselerasi agar
Aki ganda tetap berada dalam jangkauan kecepatan
Untuk menyambung aki ganda, seperti pada yang dianjurkan ketika membawa beban
konfigurasi mesin ganda atau pada aki tam- yang lebih ringan.
bahan, hubungi dealer Yamaha Anda untuk Untuk mengecek baling-baling, lihat hala-
pemilihan aki dan pemasangan kabel yang man 76.
benar.
BMU34195

Pemilihan baling-baling
Setelah memilih motor tempel, pemilihan
baling-baling yang tepat merupakan salah
satu keputusan terpenting yang perlu dibuat
oleh seorang pengguna perahu. Jenis, uku-
ran dan desain baling-baling Anda akan ber-
dampak langsung terhadap akselerasi,
kecepatan maksimal, konsumsi bahan bakar
dan keawetan mesin. Yamaha mendesain
dan memproduksi baling-baling untuk setiap
motor tempel Yamaha dan aplikasinya.

12
60C-9-6B-6B0.book 13 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Spesifikasi dan persyaratan


BMU41951

Persyaratan oli mesin


Pilih tingkat oli sesuai dengan suhu rata-rata
di area tempat motor tempel akan di-
x - gunakan.
1 2 3
Oli mesin yang dianjurkan:
Oli motor tempel 4-tak
Tingkat oli mesin yang dianjurkan 1:
ZMU04605 SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
1. Diameter baling-baling dalam inci Tingkat oli mesin yang dianjurkan 2:
2. Gerak maju baling-baling dalam inci
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
3. Jenis tanda baling-baling (merek baling-bal-
ing)
API SH/SJ/SL
Total kuantitas oli mesin
(kapasitas nampan oli):
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
x - Kuantitas oli mesin penggantian
1 2 3 (pada perawatan berkala):
Tanpa penggantian filter oli:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Dengan penggantian filter oli:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)

ZMU04608 Jika tingkat oli yang termasuk dalam daftar


Oli mesin tingkat 1 yang dianjurkan tidak
1. Diameter baling-baling dalam inci
tersedia, pilihlah satu tingkat oli yang terma-
2. Gerak maju baling-baling dalam inci
suk dalam daftar Oli mesin tingkat 2 yang di-
3. Jenis tanda baling-baling (merek baling-bal-
ing) anjurkan.
Oli mesin tingkat 1 yang dianjurkan
BMU25770
SAE API
Perlindungan roda-gigi-starter -4 14 32 50 68 86 104 122˚F
Motor tempel Yamaha atau unit-unit remote -20 -10 0 10 20 30 40 50˚C

kontrol yang resmi Yamaha dilengkapi den- 10W–30


SE
SF
gan alat perlindungan roda-gigi-starter. Alat SG
ini berfungsi untuk memungkinkan mesin 10W–40 SH
SJ
hanya dapat distarter sewaktu dalam 5W–30 SL
keadaan netral. Selalu pilih gigi netral sebe-
lum menstarter mesin. ZMU06854

13
60C-9-6B-6B0.book 14 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Spesifikasi dan persyaratan


Oli mesin tingkat 2 yang dianjurkan Namun, untuk beberapa model, pemasan-
SAE API gan ini tidak perlu dilakukan.
BMU36330
-4 14 32 50 68 86 104 122˚F
-20 -10 0 10 20 30 40 50˚C Cat anti pencemaran
15W–40
Lambung kapal yang bersih akan men-
SH ingkatkan kinerja perahu. Bagian bawah per-
20W–40 SJ ahu juga harus tetap bersih dari organisme
SL
20W–50 laut. Jika perlu, bagian bawah perahu dapat
dilapisi dengan cat anti pencemaran yang
disetujui untuk area Anda yang akan mence-
ZMU06855
gah pertumbuhan organisme laut.
BMU36360
Jangan menggunakan cat anti pencemaran
Persyaratan bahan bakar yang mengandung tembaga dan grafit. Cat-
BMU36762
cat jenis ini dapat mempercepat korosi pada
Bensin
mesin.
Gunakan bensin berkualitas tinggi. Jika ter-
dengar suara ketukan atau dentingan,
gunakan bensin merek lain atau bahan
bakar premium tanpa campuran.

Bensin yang dianjurkan:


Bensin regular tanpa timbal

BCM01981

PERHATIAN
 Jangan menggunakan bensin campu-
ran. Bensin campuran dapat berakibat BMU36341

kerusakan parah pada mesin. Persyaratan pembuangan


 Pastikan tangki bahan bakar bersih dari motor
air dan bahan-bahan pencemar. Bahan
Jangan pernah melakukan tindakan pem-
bakar yang tercemar dapat menyebab-
buangan motor yang tidak sesuai dengan
kan pengoperasian yang kurang baik
peraturan yang berlaku. Yamaha mengan-
atau kerusakan mesin. Gunakan selalu
jurkan Anda untuk menghubungi dealer
bensin yang baru dan telah disimpan di
Anda untuk informasi tentang pembuangan
dalam wadah yang bersih.
motor.
BMU36880 BMU36352

Air berlumpur atau air asam Peralatan untuk keadaan


Yamaha sangat menyarankan agar dealer darurat
Anda yang melakukan pemasangan perala- Pastikan benda-benda berikut ini berada di
tan pompa air tambahan yang dilapisi bahan dalam perahu untuk sewaktu-waktu di-
krom jika Anda menggunakan motor tempel gunakan jika terjadi masalah pada motor
di dalam kondisi air berlumpur atau asam. tempel.

14
60C-9-6B-6B0.book 15 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Spesifikasi dan persyaratan


 Perangkat peralatan dengan sekumpulan
obeng, catut, kunci pas (termasuk ukuran
metrik), dan selotip listrik.
 Senter kedap air dengan baterai tambah-
an.
 Tali kawat (lanyard) penghenti mesin tam-
bahan yang dilengkapi dengan penjepit.
 Suku cadang, seperti seperangkat busi
tambahan.
Hubungi dealer Yamaha Anda untuk infor-
masi yang lebih rinci.

15
60C-9-6B-6B0.book 16 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
BMU2579Y

Diagram komponen-komponen
CATATAN:
* Mungkin tidak sepert yang diperlihatkan; juga mungkin tidak termasuk sebagai peralatan
standar di setiap model (pemesanan dari dealer).
F100BEHD

1. Penutup atas 15. Penyetel pergeseran kemudi


2. Tuas pengunci penutup mesin 16. Tuas pengunci kemiringan
3. Sekrup pengering 17. Tachometer*
4. Pelat anti kavitasi 18. Tachometer digital*
5. Pengatur keseimbangan (anoda) 19. Tangki bahan bakar*
6. Baling-baling*
7. Pemasukan air pendingin
8. Kepitan siku-siku
9. Alat penyemprot
10. Saklar utama
11. Tombol penghenti mesin/Saklar penghenti
mesin
12. Tangkai pasak kemudi
13. Tuas pemindah gigi perseneling
14. Indikator peringatan

16
60C-9-6B-6B0.book 17 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
F100BET

1
2 12

11
2
13 14
10
9 3

8 4
15
5
7

6 ZMU05288

1. Penutup atas bahan bakar portabel, fungsinya adalah se-


2. Tuas pengunci penutup mesin bagai berikut.
3. Sekrup pengering BWM00020

4. Pelat anti kavitasi PERINGATAN


5. Pengatur keseimbangan (anoda) Tangki bahan bakar yang disertakan pada
6. Baling-baling* mesin ini adalah penyimpan bahan bakar
7. Pemasukan air pendingin yang khusus untuk mesin ini dan tidak
8. Anoda
boleh digunakan sebagai wadah penyim-
9. Kepitan siku-siku
panan bahan bakar. Pengguna komersial
10. Tuas penyokong kemiringan
11. Saklar keseimbangan dan kemiringan
harus mematuhi peraturan-peraturan
daya* yang ditetapkan pihak yang berwenang.
12. Tangkai pasak kemudi*
13. Kotak remote kontrol (jenis yang dipasang
di samping)*
14. Tangki bahan bakar*
15. Tachometer digital

BMU25802

Tangki bahan bakar


Jika model Anda dilengkapi dengan tangki

17
60C-9-6B-6B0.book 18 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
listrik terpasang pada kotak remote kontrol.
2

4
3
ZMU02284

1. Penghubung bahan bakar


2. Meteran bahan bakar 1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya
3. Tutup tangki bahan bakar 2. Tuas remote kontrol
4. Sekrup ventilasi udara 3. Pemicu pelatuk penyambung
4. Tuas akselerasi netral
BMU25830
5. Saklar utama
Penghubung bahan bakar 6. Saklar penghenti mesin
Penghubung ini digunakan untuk menyam- 7. Penyetel gesekan akselerasi
bung aliran bahan bakar.
BMU25841 BMU26190

Alat pengukur bahan bakar Tuas remote kontrol


Alat pengukur ini terletak pada tutup tangki Menggerakkan tuas ke arah depan dari posi-
bahan bakar atau pun pada dasar peng- si netral akan menghubungkan gigi maju.
hubung bahan bakar. Alat ini menunjukkan Menarik tuas mundur dari posisi netral men-
perkiraan jumlah bahan bakar yang masih ghubungkan gigi mundur. Mesin akan terus
tersisa di dalam tangki. berjalan pada kecepatan tanpa beban sam-
BMU25850
pai tuas digerakkan sejauh sekitar 35 (tera-
Penutup tangki bahan bakar sa ada tahanan). Menggerakkan tuas lebih
Penutup ini menyegel tangki bahan bakar. jauh lagi akan membuka akselerasi, dan
Jika dilepaskan, tangki dapat diisi dengan mesin akan mulai bertambah cepat.
bahan bakar. Untuk melepaskannya, putar-
lah penutup tersebut berlawanan arah jarum
jam.
BMU25860

Sekrup ventilasi udara


Sekrup ini terletak pada penutup tangki bah-
an bakar. Untuk mengendurkan sekrup
tersebut, putarlah berlawanan arah jarum
jam.
BMU26181

Kotak remote kontrol


Tuas remote kontrol menggerakkan pemind-
ah perseneling dan akselerasi. Saklar-saklar

18
60C-9-6B-6B0.book 19 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen

1. Netral “ ” 1. Terbuka sepenuhnya


2. Maju “ ” 2. Tertutup sepenuhnya
3. Mundur “ ”
4. Perseneling CATATAN:
5. Tertutup sepenuhnya Tuas akselerasi netral tersebut akan ber-
6. Akselerasi fungsi hanya jika tuas remote kontrol berada
7. Terbuka sepenuhnya pada posisi netral. Tuas remote kontrol han-
BMU26201
ya dapat berfungsi jika tuas akselerasi netral
Pemicu pelatuk penyambung berada pada posisi tertutup.
BMU25913
Untuk memindahkan perseneling dari netral,
Tangkai pasak kemudi
terlebih dahulu tariklah pemicu pelatuk pen-
Untuk mengubah arah, pindahkan tangkai
yambung ke atas.
pasak kemudi ke kiri atau ke kanan bilamana
diperlukan.

1. Pemicu pelatuk penyambung

BMU26212 BMU25924
Tuas akselerasi netral Tuas pemindah gigi perseneling
Untuk membuka akselerasi tanpa memind- Pindahkan tuas pemindah gigi perseneling
ahkan gigi ke arah maju atau mundur, tem- ke depan untuk memasukkan gigi maju atau
patkan tuas remote kontrol ke posisi netral ke belakang untuk memasukkan gigi mun-
dan angkat tuas akselerasi netral tersebut. dur.

19
60C-9-6B-6B0.book 20 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen

1. Maju “ ” 1. Indikator akselerasi


2. Netral “ ”
BMU25976
3. Mundur “ ”
Alat pengatur pergesekan akselerasi
BMU25942 Perangkat pergesekan akan memberikan
Pegangan akselerasi tahanan yang dapat diatur terhadap perger-
Pegangan akselerasi terletak pada tangkai akan pegangan akselerasi atau tuas remote
pasak kemudi. Putarlah pegangan tersebut kontrol, dan dapat disetel sesuai dengan ke-
berlawanan arah jarum jam untuk menam- inginan operator.
bah kecepatan dan searah jarum jam untuk Untuk menambah tahanan, putarlah alat
mengurangi kecepatan. pengatur searah jarum jam. Untuk menurun-
kan tahanan, putarlah alat pengatur berla-
wanan arah jarum jam. PERINGATAN!
Jangan mengencangkan alat pengatur
gesekan terlalu erat. Jika tahanan terlalu
berlebihan, tuas remote kontrol atau pe-
gangan akselerasi akan sangat sulit un-
tuk dipindahkan, yang dapat berakibat
kecelakaan. [BWM00032]

BMU25962

Indikator akselerasi
Kurva konsumsi bahan bakar pada indikator
akselerasi menunjukkan jumlah relatif bahan
bakar yang dikonsumsi untuk setiap posisi
akselerasi. Pilihlah pengaturan yang mem-
berikan pengoperasian terbaik dengan
penghematan bahan bakar seperti yang di-
inginkan.

20
60C-9-6B-6B0.book 21 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
atau benda di dalam perahu akan terdor-
ong ke depan. [BWM00122]

Jika menginginkan kecepatan konstan, ken-


cangkan alat pengatur untuk mempertahan-
kan pengaturan akselerasi sesuai yang
diinginkan. 1. Tali kawat
BMU25995 2. Jepitan
Tali kawat (lanyard) penghenti mesin 3. Saklar penghenti mesin
dan penjepit
Jepitan harus terpasang pada saklar peng-
henti mesin agar mesin dapat menyala. Tali
kawat harus terpasang di tempat yang
aman pada pakaian, lengan atau kaki oper-
ator. Jika operator jatuh keluar perahu atau
meninggalkan kemudi, tali kawat akan me-
narik jepitan, dan menghentikan pengapian
mesin. Hal ini akan mencegah perahu berg-
erak tanpa kendali dengan daya.
PERINGATAN! Pasangkan tali kawat
penghenti mesin di tempat yang aman 1. Tali kawat
pada baju Anda, atau lengan dan kaki 2. Jepitan
Anda selama pengoperasian. Jangan 3. Saklar penghenti mesin
memasang tali kawat pada baju yang
mudah robek atau longgar. Jangan mel- BMU26003

ingkarkan tali kawat karena dapat berak- Tombol penghenti mesin


ibat kusut, sehingga tidak dapat Tombol penghenti mesin akan menghenti-
digunakan lagi. Jangan menarik tali ka- kan mesin jika tombol ditekan.
wat secara tiba-tiba selama pengopera-
sian normal. Berkurangnya tenaga
mesin berarti berkurangnya sebagian
besar kontrol kemudi. Tanpa tenaga
mesin, perahu juga akan segera melam-
bat. Hal ini dapat menyebabkan orang

21
60C-9-6B-6B0.book 22 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen

BMU26091 BMU26112

Saklar utama Alat pengatur pergeseran kemudi


Saklar utama mengontrol sistem pengapian; Alat pergesekan memberikan tahanan yang
pengoperasiannya dijelaskan di bawah ini. dapat diatur terhadap mekanisme kemudi,
“ ” (mati) dan dapat disetel menurut keinginan opera-
Dengan saklar utama berada pada posisi tor. Tuas pengatur terpasang di bagian
“ ” (mati), sirkuit listrik mati dan kunci kon- bawah siku-siku tangkai pasak kemudi.
tak dapat dicabut. Untuk meningkatkan tahanan, putarlah tuas
 “ ” (hidup) ke “A” sebelah kiri.
Dengan saklar utama berada pada posisi Untuk menurunkan tahanan, putarlah tuas
“ ” (hidup), sirkuit listrik hidup dan kunci ke “B” sebelah kanan.
kontak tidak dapat dicabut. BWM00040

“ ” (start) PERINGATAN
Dengan saklar utama berada pada posisi Jangan mengencangkan penyetel gese-
“ ” (start), motor starter akan berputar kan terlalu kencang. Apabila hambatan
untuk menyalakan mesin. Jika dilepaskan, yang dipasang terlalu besar, kemudi dap-
kunci kontak akan kembali ke posisi “ ” at menjadi sulit untuk digerakkan, yang
(hidup) secara otomatis. dapat mengakibatkan kecelakaan.

CATATAN:
 Periksa tangkai pasak kemudi untuk perg-
erakan yang lancar ketika tuas dipindah-

22
60C-9-6B-6B0.book 23 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
kan ke “B” sebelah kanan. BMU26155

 Jangan menggunakan pelumas apa pun Saklar keseimbangan dan


seperti gemuk pada area-area pergese- kemiringan daya pada penutup
kan di penyetel gesekan kemudi. mesin bawah
BMU26143 Saklar keseimbangan dan kemiringan daya
Saklar keseimbangan dan terletak di samping penutup mesin bawah.
kemiringan daya pada remote kontrol Dengan menekan saklar ke posisi “ ”
atau tangkai pasak kemudi (atas) akan menyeimbangkan motor tempel,
Sistem keseimbangan dan kemiringan daya lalu memiringkannya ke atas. Dengan mene-
akan mengatur sudut motor tempel dalam kan saklar ke posisi “ ” (bawah) akan
hubungannya dengan transom. Dengan me- memiringkan motor tempel ke bawah dan
nekan saklar “ ” (atas) akan menyeim- menyeimbangkannya. Jika saklar dilepas-
bangkan motor tempel, lalu memiringkannya kan, motor tempel akan berhenti pada posisi
ke atas. Dengan menekan saklar “ ” saat itu juga.
(bawah) akan memiringkan motor tempel ke Untuk petunjuk penggunaan saklar keseim-
bawah dan menyeimbangkannya. Jika sak- bangan dan kemiringan daya, bacalah hala-
lar dilepaskan, motor tempel akan berhenti man 54.
pada posisi saat itu juga. BWM01031

Untuk petunjuk penggunaan saklar keseim- PERINGATAN


bangan dan kemiringan daya, bacalah hala- Gunakan saklar keseimbangan dan ke-
man 51 dan 54. miringan daya yang terletak pada penut-
up mesin bawah hanya sewaktu perahu
telah benar-benar berhenti dengan mesin
dimatikan. Menggunakan saklar ini
sewaktu perahu masih bergerak dapat
meningkatkan resiko jatuh keluar dari
perahu dan dapat mengganggu perhatian
operator, yang dapat meningkatkan resi-
ko tabrakan dengan perahu atau benda
lain.

23
60C-9-6B-6B0.book 24 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
BCM00840

PERHATIAN
UP
Pengatur keseimbangan juga berfungsi
1
sebagai sebuah anoda untuk melindungi
mesin dari karat elektrokimia. Jangan
sekali-kali mengecat pengatur keseim-
DN bangan karena akan menjadikannya tidak
efektif sebagai anoda.

ZMU04223
3
1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya
2
BMU26244
1 B
Pengatur keseimbangan dengan
anoda A
BWM00840

PERINGATAN
ZMU02525
Pengatur keseimbangan yang disetel
dengan kurang tepat dapat menimbulkan 1. Pengatur keseimbangan
kesulitan pengemudian. Selalu uji pen- 2. Baut
goperasian mesin setelah pengatur kese- 3. Tutup
imbangan dipasang atau diganti untuk
memastikan bahwa pengemudian telah
sesuai. Pastikan Anda mengencangkan
B
bautnya kembali setelah menyesuaikan
pengatur keseimbangan.
Pengatur keseimbangan harus disetel seh-
ingga kontrol kemudi dapat digerakkan ke
A
kanan maupun kiri dengan memberikan ten-
1
aga yang sama.
Jika perahu cenderung membelok ke kiri (se- ZMU05048

belah kiri), pindahkan ujung belakang peng-


1. Pengatur keseimbangan
atur keseimbangan ke “A” sebelah kiri di
dalam gambar. Jika perahu cenderung
membelok ke kanan (sebelah kanan), pin- Tenaga putar pengencangan baut:
dahkan ujung pengatur keseimbangan ke 43.0 Nm (4.3 kgf-m, 32 ft-lb)
“B” sebelah kanan di dalam gambar.

24
60C-9-6B-6B0.book 25 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
BMU26312

Mekanisme pengunci kemiringan


Mekanisme pengunci kemiringan digunakan
untuk mencegah motor tempel terangkat ke-
luar dari air ketika berada di gigi mundur.

1. Tuas pengunci kemiringan

Untuk menguncinya, tempatkan tuas pen-


gunci kemiringan dalam posisi “ ” (kunci).
Untuk melepaskannya, dorong tuas pengun-
ci kemiringan ke posisi “ ” (lepas). 1. Tuas penyokong kemiringan
BMU34461

Tuas penyokong kemiringan untuk BCM00660

PERHATIAN
model keseimbangan dan
kemiringan daya atau model Jangan menggunakan tuas atau kenop
penyokong kemiringan ketika menga-
kemiringan hidrolik
ngkut perahu dengan kereta gandengan.
Untuk mempertahankan motor tempel tetap
Motor tempel dapat terguncang dan lepas
pada posisi dimiringkan ke atas, kuncilah
dari penyokong kemiringan itu dan jatuh.
tuas penyokong kemiringan pada siku-siku
Apabila motor tidak dapat diangkut den-
kelem.
gan kereta gandeng dalam posisi pen-
goperasian normalnya, gunakan
perangkat pendukung tambahan untuk
mengamankannya pada posisi miring.

25
60C-9-6B-6B0.book 26 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen
BMU26384 BMU26463

Tuas pengunci penutup mesin (jenis Perangkat penyemprotan


tarik) Perangkat ini digunakan untuk membersih-
Untuk melepaskan penutup mesin atas, tarik kan saluran air pendingin motor dengan
tuas pengunci penutup mesin dan angkat menggunakan selang penyemprot halaman
penutup tersebut. Jika hendak memasang dan air keran.
penutup mesin, periksa untuk memastikan-
nya telah terpasang dengan benar dalam
1
penutup karet. Kemudian kuncilah kembali
penutup mesin tersebut dengan memindah-
kan tuas pengunci penutup mesin ke bawah.

1
ZMU04256

1. Alat penyemprot

CATATAN:
Untuk rincian cara penggunaan, baca hala-
ZMU04225 man 64.
BMU31752

1. Tuas pengunci penutup mesin Indikator peringatan


Jika mesin menunjukkan suatu kondisi yang
menyebabkan munculnya peringatan, in-
dikator akan menyala. Untuk informasi lebih
lanjut mengenai cara mengidentifikasi in-
dikator peringatan, bacalah halaman 32.
CATATAN:
1 Tangkai pasak kemudi multifungsi: Indikator
peringatan mungkin akan sedikit menyala
sementara ketika sedang menggunakan
ZMU04226 saklar keseimbangan dan kemiringan daya /
saklar kemiringan daya. Ini terjadi karena
1. Tuas pengunci penutup mesin adanya suara berisik dari pengoperasian re-
lay keseimbangan dan kemiringan daya dan
tidak mengindikasikan adanya kerusakan.

26
60C-9-6B-6B0.book 27 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Komponen-komponen

1. Indikator peringatan

27
60C-9-6B-6B0.book 28 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Instrumen dan indikator


BMU36015 BCM00052

Indikator-indikator PERHATIAN
BMU36024
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
Indikator peringatan tekanan oli indikator peringatan panas berlebihan
rendah menyala. Kerusakan parah pada mesin
Jika tekanan oli menurun terlalu rendah, in- dapat terjadi.
dikator ini akan menyala. Untuk informasi
lebih lanjut, bacalah halaman 32.
BCM00022

PERHATIAN
 Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator peringatan tekanan oli
rendah menyala dan level oli mesin
rendah. Kerusakan parah pada mesin
dapat terjadi.
 Indikator peringatan tekanan oli rendah
tidak menunjukkan level oli mesin.
Gunakan batang pencelup oli untuk 1. Indikator peringatan panas berlebihan
memeriksa jumlah oli tersisa. Untuk in-
BMU31533
formasi lebih lanjut, bacalah halaman
39.
Tachometer digital
Tachometer menunjukkan kecepatan mesin
dan memiliki fungsi-fungsi berikut ini.
Semua bagian tampilan kecuali indikator-in-
dikator peringatan oli akan menyala seben-
tar setelah saklar utama dinyalakan dan
akan kembali normal setelahnya.

1. Indikator peringatan tekanan oli rendah

BMU36033

Indikator peringatan panas


berlebihan
Jika suhu mesin meningkat terlalu tinggi, in-
dikator ini akan menyala. Untuk informasi
lebih lanjut mengenai pembacaan indikator
tersebut, bacalah halaman 32.

28
60C-9-6B-6B0.book 29 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Instrumen dan indikator


lebih jangkauan pengoperasian keseim-
bangan, bagian atas pada tampilan
meteran keseimbangan akan berkedip.
1 2

5 4
6 7 ZMU03601

1. Tachometer
2. Meteran keseimbangan
ZMU01740
3. Meteran jam
4. Indikator peringatan tekanan oli rendah BMU26651

5. Indikator peringatan panas berlebihan Meteran waktu


6. Tombol Set Meteran ini menunjukkan jumlah waktu pen-
7. Tombol Mode goperasian mesin. Meteran ini dapat disetel
untuk menunjukkan jumlah waktu keseluru-
CATATAN: han atau jumlah waktu untuk perjalanan
Indikator pemisah air dan indikator peringa- yang sedang dilakukan. Tampilannya juga
tan masalah mesin hanya berfungsi jika dapat dinyalakan atau dimatikan.
mesin dilengkapi dengan fungsi-fungsi yang
sesuai.
BMU36050

Tachometer
Tachometer menampilkan kecepatan mesin
dalam ratusan perputaran per menit
(putaran/menit). Sebagai contoh, jika
tampilan tachometer menunjukkan “22”
maka kecepatan mesinnya adalah 2200
putaran/menit. ZMU01741
BMU26621

Meteran keseimbangan Untuk mengganti format tampilan, tekan


Meteran ini menunjukkan sudut keseimban- tombol “ ” (mode). Tampilan ini dapat
gan motor tempel Anda. menunjukkan waktu keseluruhan atau waktu
 Ingatlah selalu sudut-sudut keseimbangan perjalanan, atau mematikannya.
yang paling baik untuk perahu Anda dalam Untuk menyetel ulang waktu perjalanan, te-
kondisi yang berbeda-beda. Sesuaikan kan tombol “ ” (set) dan tombol “ ”
sudut keseimbangan seperti yang diingin- (mode) secara bersama-sama selama lebih
kan dengan menggunakan saklar keseim- dari 1 detik sambil menampilkan waktu per-
bangan dan kemiringan daya. jalanan. Hal ini akan menyetel ulang penghi-
 Jika sudut keseimbangan motor Anda me- tung perjalanan kembali ke angka 0 (nol).

29
60C-9-6B-6B0.book 30 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Instrumen dan indikator


Jumlah waktu keseluruhan pengoperasian BCM00052

mesin tidak dapat disetel ulang. PERHATIAN


BMU26524 Jangan terus mengoperasikan mesin jika
Indikator peringatan tekanan oli indikator peringatan panas berlebihan
rendah menyala. Kerusakan parah pada mesin
Jika tekanan oli menurun terlalu rendah, in- dapat terjadi.
dikator peringatan akan mulai berkedip. Un-
tuk informasi lebih lanjut, bacalah halaman
32.
BCM00022

PERHATIAN
 Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator peringatan tekanan oli 1
rendah menyala dan level oli mesin
rendah. Kerusakan parah pada mesin
dapat terjadi. ZMU01737
 Indikator peringatan tekanan oli rendah
tidak menunjukkan level oli mesin. 1. Indikator peringatan panas berlebihan
Gunakan batang pencelup oli untuk
BMU26471
memeriksa jumlah oli tersisa. Untuk in-
Tachometer analog
formasi lebih lanjut, bacalah halaman
Alat pengukur ini menunjukkan kecepatan
39.
mesin dan memiliki beberapa fungsi berikut
ini.

2
1 ZMU01736
ZMU04578
1. Indikator peringatan tekanan oli rendah
1. Tachometer
BMU26583
2. Indikator peringatan
Indikator peringatan panas
berlebihan
Jika suhu mesin meningkat terlalu tinggi, in-
dikator peringatan akan mulai berkedip. Un-
tuk informasi lebih lanjut tentang pembacaan
indikator ini, bacalah halaman 32.

30
60C-9-6B-6B0.book 31 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Instrumen dan indikator


BMU26506
indikator peringatan panas berlebihan
Indikator peringatan tekanan oli menyala. Kerusakan parah pada mesin
rendah dapat terjadi.
Jika tekanan oli menurun terlalu rendah, in-
dikator ini akan mulai berkedip. Untuk infor-
masi lebih lanjut, bacalah halaman 32.
BCM00022

PERHATIAN
 Jangan terus mengoperasikan mesin
jika indikator peringatan tekanan oli
rendah menyala dan level oli mesin
rendah. Kerusakan parah pada mesin
1
dapat terjadi. ZMU06157
 Indikator peringatan tekanan oli rendah
tidak menunjukkan level oli mesin. 1. Indikator peringatan panas berlebihan
Gunakan batang pencelup oli untuk
memeriksa jumlah oli tersisa. Untuk in-
formasi lebih lanjut, bacalah halaman
39.

1
ZMU06156

1. Indikator peringatan tekanan oli rendah

BMU26574

Indikator peringatan panas


berlebihan
Jika suhu mesin meningkat terlalu tinggi, in-
dikator ini akan berkedip. Untuk informasi
lebih lanjut tentang pembacaan indikator ini,
bacalah halaman 32.
BCM00052

PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin jika

31
60C-9-6B-6B0.book 32 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Sistem kontrol mesin


BMU26803
 Bel akan berbunyi.
Sistem peringatan
BCM00091

PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
perangkat peringatan menyala. Hubungi
dealer Yamaha Anda jika masalah tidak
dapat ditemukan atau diperbaiki.
BMU26838

Peringatan panas berlebihan ZMU03025


Mesin ini memiliki alat peringatan panas ber-
lebihan. Jika suhu mesin meningkat terlalu Jika sistem peringatan menyala, matikan
tinggi, alat peringatan ini akan menyala. mesin dan periksa pemasukan air pendingin:
 Kecepatan mesin akan berkurang secara  Periksa sudut keseimbangan untuk me-
otomatis hingga sekitar 3000 mastikan bahwa pemasukan air pendingin
putaran/menit. terendam di dalam air.
 Indikator peringatan panas berlebihan  Periksa pemasukan air pendingin untuk
akan menyala atau berkedip (jika adanya penyumbatan.
dilengkapi).

ZMU02630

ZMU05075
BMU26865

Peringatan tekanan oli rendah


Jika tekanan oli menurun terlalu rendah, per-
angkat peringatan akan menyala.
 Kecepatan mesin akan berkurang secara
otomatis hingga sekitar 3000
putaran/menit. Indikator peringatan tekan-
an oli rendah akan menyala atau berkedip.

32
60C-9-6B-6B0.book 33 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Sistem kontrol mesin

ZMU05074

 Bel akan berbunyi.

ZMU02360

Jika sistem peringatan menyala, hentikan


mesin selama masih aman untuk melaku-
kannya. Periksa level oli dan tambahkan oli
bila perlu. Jika level oli ternyata sudah tepat,
hubungi dealer Yamaha Anda.

33
60C-9-6B-6B0.book 34 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pemasangan
BMU26902

Pemasangan
Informasi yang diberikan di bagian ini hanya
bertujuan sebagai acuan. Kami tidak mu-
ngkin memberikan instruksi yang lengkap
untuk setiap kombinasi perahu dan motor.
Pemasangan yang benar sebagian besar
tergantung pada pengalaman dan kombinasi
perahu dan motor tertentu.
BWM01590
1 ZMU01760

PERINGATAN
1. Garis sentral (garis lunas)
 Terlalu memaksa kekuatan perahu dap-
at berakibat parah pada kestabilan per- BMU26933

ahu tersebut. Jangan memasang motor Ketinggian pemasangan (bagian bawah


tempel dengan tenaga kuda yang me- perahu)
lebihi kekuatan maksimal pada pelat Ketinggian pemasangan motor tempel Anda
penunjuk kapasitas perahu. Jika per- akan mempengaruhi efisiensi dan ketaha-
ahu tersebut tidak memiliki pelat nannya. Pemasangan yang terlalu tinggi da-
penunjuk kapasitas, hubungi pabrik pat menyebabkan munculnya ventilasi pada
pembuat perahu tersebut. baling-baling, yang akan mengurangi daya
 Pemasangan motor tempel yang tidak
dorong karena gerak baling-baling yang me-
tepat dapat mengakibatkan kondisi- leset, dan pemasukan air untuk sistem pend-
kondisi yang berbahaya seperti penan- ingin mungkin tidak mendapatkan
ganan yang tidak tepat, kehilangan ken- pemasokan air yang mencukupi, yang dapat
dali atau bahaya kebakaran. Untuk menyebabkan panas berlebihan pada mes-
model-model yang terpasang per- in. Jika mesin dipasang terlalu rendah, taha-
manen, hanya dealer Anda atau orang nan air (penahan) akan meningkat, yang
lain yang berpengalaman dalam penga- akan mengurangi efisiensi dan kinerja mes-
ngkatan secara benar yang harus me- in.
masang motor tersebut. Biasanya, motor tempel seharusnya di-
pasang sedemikian sehingga pelat anti kav-
BMU33470
itasi berada sejajar dengan bagian bawah
Memasang motor tempel
perahu. Ketinggian pemasangan motor tem-
Motor tempel harus dipasang sedemikian
pel yang optimal dipengaruhi oleh kombinasi
sehingga perahu dalam keadaan seimbang.
perahu/motor dengan penggunaan yang
Jika tidak, perahu akan sulit dikemudikan.
dikehendaki. Pengujian pengoperasian pada
Untuk perahu bermesin tunggal, pasanglah
ketinggian yang berbeda-beda akan mem-
motor tempel pada garis sentral (garis lunas)
bantu menentukan ketinggian pemasangan
perahu.
yang optimal. Hubungi dealer Yamaha Anda
atau pabrik pembuat perahu untuk informasi
lebih lanjut tentang cara menentukan keting-
gian pemasangan yang tepat.

34
60C-9-6B-6B0.book 35 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pemasangan

ZMU01874

BCM01634

PERHATIAN
 Pastikan lubang kecepatan diam tetap
berada cukup tinggi agar air tidak dapat
masuk ke bagian dalam mesin
meskipun mesin berada pada kecepa-
tan diam dengan beban muatan maksi-
mal.
 Ketinggian mesin yang tidak tepat atau
adanya penghalang kelancaran aliran
air (oleh karena desain atau kondisi
perahu, atau peralatan tambahan, sep-
erti tangga transom atau transduser
pencatat kedalaman) dapat menyebab-
kan semprotan air ke udara sewaktu
perahu sedang berlayar. Jika motor
tempel dioperasikan secara terus-me-
nerus dalam kondisi terjadi semprotan
air ke udara seperti ini, sejumlah air da-
pat masuk ke bagian mesin melalui bu-
kaan pemasukan pada penutup mesin
atas yang dapat menyebabkan kerusa-
kan mesin yang parah. Hindari semua
penyebab terjadinya semprotan air ke
udara.

35
60C-9-6B-6B0.book 36 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
BMU36381
selama 10 jam agar permukaan bagian-bagi-
Pengoperasian untuk pertama an yang bergerak dapat licin secara merata.
kali CATATAN:
BMU36391 Jalankan mesin dalam air, dengan diberi be-
Mengisi oli mesin ban (gigi perseneling dimasukkan dan bal-
Mesin dikirim dari pabrik tanpa disertai oli ing-baling terpasang) sebagai berikut. Untuk
mesin. Jika dealer Anda tidak mengisi olinya, 10 jam periode sela mesin untuk menghin-
Anda harus mengisinya sebelum menstarter dari kecepatan diam pada waktu yang lama,
mesin. PERHATIAN: Periksa bahwa mesin air keruh dan kawasan yang padat.
telah terisi oli sebelum dioperasikan un- 1. Untuk jam pengoperasian yang perta-
tuk pertama kalinya demi menghindari ma:
kerusakan parah pada mesin. [BCM01781] Operasikan mesin pada kecepatan yang
Mesin dikirim dengan stiker berikut ini, yang bervariasi hingga 2000 putaran/menit
harus dilepas setelah oli mesin diisi untuk atau kira-kira setengah akselerasi.
pertama kalinya. Untuk informasi lebih lanjut 2. Untuk jam pengoperasian yang kedua:
tentang pengecekan level oli mesin, lihat Tambahkan kecepatan mesin sampai
halaman 39. perahu berada pada kecepatan tetap
(namun hindari pengoperasian dengan
akselerasi penuh), lalu tarik kembali ak-
selerasi sambil mempertahankan per-
ahu pada kecepatan tetap.
3. 8 jam tersisa:
Operasikan mesin pada kecepatan
berapa pun. Namun hindari mengop-
erasikan pada akselerasi penuh selama
lebih dari 5 menit pada satu waktu.
ZMU01710
4. Setelah 10 jam pertama:
BMU30174
Operasikan mesin secara normal.
Periode sela mesin BMU36400

Mesin baru Anda memerlukan periode sela Serba-serbi perahu Anda


agar permukaan bagian-bagian yang berg- Perahu yang berbeda memerlukan penan-
erak dapat berfungsi dengan baik. Periode ganan berbeda pula. Berhati-hatilah dalam
sela yang tepat akan menyebabkan kinerja mengoperasikan sembari Anda belajar men-
yang baik dan keawetan mesin. gendalikan perahu Anda dalam kondisi dan
PERHATIAN: Kegagalan dalam melak- sudut keseimbangan yang berbeda-beda
sanakan prosedur periode sela akan be- (bacalah halaman 51).
rakibat penurunan keawetan mesin atau
bahkan kerusakan parah pada mesin.
[BCM00801]
BMU27085

Prosedur untuk model-model 4-tak


Mesin baru Anda memerlukan periode sela

36
60C-9-6B-6B0.book 37 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
BMU36413

Pengecekan sebelum
menstarter mesin
BWM01921

PERINGATAN
Jika ada bagian dari “Pengecekan sebe-
lum menstarter mesin” tidak berfungsi
dengan benar, mintalah supaya diinspek-
si dan diperbaiki sebelum mengoperasi- ZMU06100
kan motor tempel. Jika tidak, kecelakaan
dapat terjadi. BMU36442

Sistem bahan bakar


BCM00120
BWM00060
PERHATIAN PERINGATAN
Jangan menstarter mesin di luar air. Bensin dan uapnya sangat mudah men-
Panas yang berlebih dan kerusakan mes- yala dan mudah meledak. Jauhkan dari
in yang parah dapat terjadi. percikan api, rokok, nyala api, atau sum-
BMU36560 ber-sumber penyulut lainnya.
Level bahan bakar BWM00910
Pastikan Anda memiliki banyak bahan bakar
PERINGATAN
untuk perjalanan Anda. Aturan yang baik ad-
Bahan bakar yang bocor dapat
alah menggunakan 1/3 bahan bakar Anda
menyebabkan kebakaran atau ledakan.
untuk pergi ke tujuan, 1/3 untuk kembali, dan
 Periksa adanya kebocoran bahan bakar
menyimpan 1/3 sebagai cadangan dalam
secara teratur.
kondisi darurat. Ketika perahu ditempatkan
 Apabila ditemukan adanya kebocoran
secara seimbang pada kereta pengangkut
bahan bakar, sistem bahan bakar harus
atau di dalam air, periksa level bahan bakar.
diperbaiki oleh mekanik yang berkuali-
Untuk petunjuk pengisian bahan bakar, ba-
fikasi. Perbaikan yang kurang tepat da-
calah halaman 42.
BMU36432
pat membuat motor tempel tidak aman
Melepas penutup mesin untuk dioperasikan.
Untuk pengecekan berikut ini, lepaskan BMU36451

penutup atas dari mesin. Untuk melepas Periksa untuk adanya kebocoran bahan
penutup mesin, lepaskan semua tuas pen- bakar
gunci sebelum mengangkat penutupnya.  Periksa adanya kebocoran bahan bakar
atau uap bensin di dalam perahu.
 Periksa adanya kebocoran bahan bakar
dari sistem bahan bakar.
 Periksa tangki bahan bakar dan saluran
bahan bakar untuk adanya retakan,
mengembang atau kerusakan lainnya.

37
60C-9-6B-6B0.book 38 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
BMU36471
akan yang penuh dan setiap tuas harus
Memeriksa filter bahan bakar kembali tepat ke posisi semula.
Pastikan filter bahan bakar bersih dan bebas
 Carilah sambungan kabel akselerasi dan
dari air. Jika terdapat air di dalam bahan
kabel perseneling yang kendur atau rusak.
bakar yang cukup untuk mengangkat ring BMU36483
pelampung, atau jika ada cukup banyak ko- Tali kawat penghenti mesin (lanyard)
toran, tangki bahan bakar harus diperiksa Lakukan inspeksi pada tali kawat penghenti
dan dibersihkan oleh dealer Yamaha. mesin dan jepitan untuk adanya kerusakan
seperti terputusa, rusak atau aus.

ZMU06278

BMU36902

Kontrol-kontrol
1. Tali kawat
Model-model tangkai pasak kemudi:
2. Jepitan
 Pindahkan tangkai pasak kemudi sepenu-
3. Saklar penghenti mesin
hnya ke kiri dan ke kanan untuk memasti-
kan kelancaran pengoperasian.
 Pindahkan pegangan akselerasi dari posi-
si tertutup sepenuhnya menjadi terbuka
sepenuhnya. Pastikan pegangan tersebut
berpindah dengan lancar dan dapat
kembali lagi ke posisi tertutup sepenuhnya
dengan baik.
 Carilah sambungan kabel akselerasi dan
kabel perseneling yang kendur atau rusak.
Model-model remote kontrol:
 Putarlah roda kemudi sepenuhnya ke kan-
1. Tali kawat
an dan ke kiri. Pastikan pengoperasian ke- 2. Jepitan
mudi lancar dan tidak terhalang sepanjang 3. Saklar penghenti mesin
jangkauan penuh tanpa ada ikatan atau
gerakan yang terlalu bebas.
 Gunakan tuas akselerasi beberapa kali
untuk memastikan tidak adanya hambatan
dalam pergerakannya. Pengoperasian ak-
selerasi harus lancar pada jangkauan ger-

38
60C-9-6B-6B0.book 39 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
BMU27166

Oli mesin
1. Tempatkan motor tempel pada posisi 1
3
tegak lurus (tidak dimiringkan). 2
PERHATIAN: Jika motor tidak dalam
keadaan seimbang, level oli yang di-
tunjukkan oleh batang pencelup mu-
ngkin tidak akurat. [BCM01790]
2. Keluarkan batang pencelup oli lalu us-
ZMU02082
aplah hingga bersih.
3. Masukkan batang pencelup lalu keluar-
1. Tanda level rendah
kan lagi. Pastikan untuk memasukkan
2. Colokan oli
batang pencelup sepenuhnya ke dalam 3. Tanda level tinggi
pedoman batang pencelup atau pen-
gukuran level oli akan menjadi tidak te- BMU27153

pat. Mesin
4. Periksa level oli dengan menggunakan  Periksa mesin dan pemasangan mesin.
batang pencelup untuk memastikan lev-  Periksa jika ada alat pengencang yang
el berada di antara tanda batas atas dan kendur atau rusak.
batas bawah. Isilah dengan oli jika bera-  Periksa baling-baling untuk adanya keru-
da di bawah tanda batas bawah, atau sakan.
keluarkan hingga level tertentu jika bera-  Periksa adanya kebocoran oli mesin.
BMU36493
da di atas tanda batas atas.
Perangkat penyemprotan
1 Periksa apakah penghubung saluran stan-
dar pada perangkat penyemprotan telah ter-
pasang erat di tempatnya di penutup mesin
bawah. PERHATIAN: Jika penghubung
saluran standar tidak terpasang dengan
baik, air pendingin dapat bocor keluar
dan mesin dapat mengalami panas ber-
lebihan selama pengoperasian. [BCM01801]
ZMU06323

1. Colokan oli

39
60C-9-6B-6B0.book 40 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian

ZMU06125

1. Fiting Setelah pemasangan, periksa pemasangan


2. Alat penyemprot penutup atas mesin dengan cara menekan-
nya dengan kedua tangan. Jika penutup atas
BMU36963
mesin kendur, mintalah dealer Yamaha
Memasang penutup mesin
Anda untuk memperbaikinya.
1. Pastikan semua tuas kunci penutup
mesin telah dilepaskan.
2. Pastikan penutup karet telah terpasang
dengan benar pada tempatnya di seke-
liling penutup mesin atas.
3. Tempatkan penutup mesin atas pada
penutup mesin bawah.
4. Periksa untuk memastikan penutup
karet terpasang dengan benar pada
tempatnya di sekeliling mesin.
5. Pindahkan tuas untuk mengunci penut- BMU29158
up mesin seperti pada tampilan berikut. Memeriksa sistem keseimbangan
PERHATIAN: Jika penutup mesin
dan kemiringan daya
atas tidak terpasang dengan benar, BWM01930
semprotan air di bawah penutup mes- PERINGATAN
in atas tersebut dapat merusak mes-  Jangan berada di bawah unit bawah ke-
in, atau penutup atas tersebut dapat tika sedang dimiringkan, bahkan
meledak pada kecepatan tinggi. meskipun tuas penyokong kemiringan
[BCM01991]
telah terkunci. Cedera parah bisa terja-
di jika motor tempel tiba-tiba terjatuh.
 Bagian-bagian tubuh dapat remuk jika
terjepit di antara motor dan siku-siku
kelem saat motor diseimbangkan atau
dimiringkan.
 Pastikan tidak ada orang di dekat motor
tempel sebelum melakukan pengece-

40
60C-9-6B-6B0.book 41 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
kan ini.
1. Periksa unit keseimbangan dan kemirin-
1
gan daya untuk tanda-tanda kebocoran
oli.
2. Operasikan setiap saklar keseimbangan
dan kemiringan daya pada remote kon-
trol dan penutup bawah mesin untuk
memeriksa apakah semua saklar ber-
fungsi baik. ZMU03459

3. Miringkan motor tempel ke atas dan


periksa bahwa batang kemiringan dan 1. Tuas penyokong kemiringan
batang keseimbangan telah diperpan-
5. Periksa bahwa batang kemiringan dan
jang sepenuhnya.
batang keseimbangan bebas dari korosi
dan cacat lainnya.
6. Aktifkan saklar kemiringan bawah hing-
ga batang keseimbangan diperpanjang
1 sepenuhnya ke dalam silinder.

ZMU03458

1. Batang kemiringan
2. Batang keseimbangan

4. Gunakan tuas penyokong kemiringan ZMU04624


untuk mengunci motor pada posisi ke
atas. Lalu gunakan segera saklar kemir- 7. Aktifkan saklar keseimbangan atas
ingan bawah sehingga motor disokong hingga batang kemiringan diperpanjang
dengan menggunakan tuas penyokong sepenuhnya. Bukalah kunci tuas
kemiringan. penyokong kemiringan.

41
60C-9-6B-6B0.book 42 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
segera dapatkan perawatan dokter.
Jika bensin tumpah mengenai kulit An-
da, basuhlah dengan sabun dan air.
Jika bensin mengenai pakaian Anda,
segera ganti.
1. Pastikan mesin telah mati.
2. Putuskan aliran bahan bakar dari tangki
bahan bakar dan kencangkan sekrup
ZMU03460 ventilasi udara pada penutup tangki ba-
han bakar.
8. Miringkan motor tempel ke bawah.
Periksa bahwa batang kemiringan dan
batang keseimbangan berfungsi dengan
baik.
BMU36582

Aki
Pastikan aki dalam kondisi baik, dan terisi
penuh. Pastikan bahwa semua sambungan
aki dalam keadaan bersih, aman dan terlind-
ung oleh penutup berisolasi. Kontak-kontak ZMU02301

listrik pada aki dan kabel harus bersih dan


tersambung dengan baik atau aki tidak akan 3. Lepaskan tangki portabel dari perahu.
dapat berfungsi untuk menyalakan mesin. 4. Pastikan Anda berada di area luar ruan-
Ikutilah petunjuk pabrik pembuat aki untuk gan yang berventilasi baik, baik dalam
pengecekan terhadap jenis aki Anda. kondisi ditambatkan atau pun diangkut
BMU27439 dengan aman.
Mengisi bahan bakar 5. Jangan merokok dan jauhkan dari perci-
BWM01830 kan, nyala api, loncatan listrik statis,
PERINGATAN atau sumber pengapian lainnya.
 Bensin dan uapnya sangat mudah men- 6. Jika Anda menggunakan wadah porta-
yala dan meledak. Lakukan pengisian bel untuk menyimpan dan membuang
bahan bakar sesuai dengan prosedur bahan bakar, gunakan selalu wadah
ini untuk mengurangi resiko kebakaran BENSIN yang telah disetujui.
atau ledakan. 7. Sentuhkan selang bahan bakar pada
 Bensin bersifat racun dan dapat bukaan alat pengisian atau corong agar
menyebabkan cedera atau kematian. tidak terjadi percikan elektrostatis.
Tangani bensin dengan hati-hati. Hin- 8. Isilah tangki bahan bakar, tetapi jangan
dari menyedot bensin lewat mulut. Jika sampai terlalu penuh. PERINGATAN!
Anda menelan bensin atau menghirup Jangan sampai terlalu penuh karena
banyak uap bensin secara tidak senga- bahan bakar dapat mengembang dan
ja, atau mata Anda kemasukan bensin, meluap jika suhu meningkat. [BWM02610]

42
60C-9-6B-6B0.book 43 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
terhirup. Gejala yang ditimbulkan me-
Kapasitas tangki bahan bakar:
liputi mual-mual, pusing, dan kantuk.
24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal)
Jaga agar daerah kokpit dan kabin
mendapat ventilasi yang memadai.
Jaga agar lubang-lubang keluar gas
buang tidak terhalang.
BMU27468

Mengirim bahan bakar (tangki


portabel)
1. Jika terdapat sekrup ventilasi udara
pada tutup tangki bahan bakar, kendur-
ZMU02834 kan sebanyak 2 atau 3 kali putaran.

9. Kencangkan penutup pengisian dengan


erat.
10. Usaplah setiap bensin yang tumpah
dengan kain lap kering. Buanglah kain
lap dengan benar sesuai undang-un-
dang dan peraturan setempat.
BMU27452

Mengoperasikan mesin
BWM00420 ZMU02295

PERINGATAN
2. Jika terdapat sambungan bahan bakar
 Sebelum menstarter mesin, pastikan
pada motor, tempatkan sambungan ba-
bahwa perahu telah ditambatkan kuat-
han bakar yang terdapat di saluran bah-
kuat dan bahwa anda dapat menge-
an bakar dengan sambungan bahan
mudikan perahu menghindari setiap
bakar di motor dan hubungkan kuat-kuat
penghalang. Pastikan tidak ada orang
saluran bahan bakar pada sambungan
yang berenang di perairan dekat anda.
sambil menjepit sambungan tersebut.
 Ketika sekrup ventilasi udara dikendur-
Kemudian hubungkan ujung saluran ba-
kan, uap bensin akan keluar. Bensin
han bakar lainnya kuat-kuat pada sam-
sangat mudah menyala dan uapnya
bungan di tangki bahan bakar.
mudah menyala serta mudah meledak.
Jangan merokok dan jauhkan dari nya-
la api terbuka dan percikan api ketika
mengendurkan sekrup ventilasi udara.
 Produk ini mengemisikan gas buangan
yang mengandung karbon monoksida,
yaitu suatu gas yang tidak berwarna,
tidak berbau yang dapat mengakibat-
kan kerusakan otak atau kematian bila

43
60C-9-6B-6B0.book 44 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
sekitar Anda.
BMU27595

Model-model starter listrik/starter terbaik


BWM01840

PERINGATAN
 Kegagalan memasang tali kawat peng-
henti mesin dapat berakibat perahu
melaju tanpa kendali jika si operator
terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
ZMU02024
penghenti mesin pada bagian yang
CATATAN: aman di pakaian, lengan atau kaki Anda
Usaplah setiap bensin yang tumpah dengan selama pengoperasian. Jangan me-
kain lap kering. Buanglah kain lap dengan masang tali kawat pada pakaian yang
benar sesuai peraturan dan undang-undang longgar atau mudah robek. Jangan me-
setempat. lilitkan tali kawat karena akan
3. Hembuskan pompa utama, dengan menyebabkan terbelit dan mengham-
panah mengarah ke atas, hingga terasa bat penggunaannya.
kuat. Selama pengoperasian mesin,  Jangan menarik tali kawat secara tiba-

tempatkan tangki pada posisi mendatar, tiba selama pengoperasian normal.


jika tidak bahan bakar tidak dapat ditarik Berkurangnya tenaga mesin berarti
dari tangki bahan bakar. berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini da-
pat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan.
1. Tempatkan tuas pemindah gigi per-
seneling ke posisi netral.

1. Panah

BMU27494

Menstarter mesin
BWM01600

PERINGATAN
Sebelum menstarter mesin, pastikan bah-
wa perahu telah ditambatkan erat dan CATATAN:
Anda dapat mengemudi tanpa terhalang. Alat pelindung roda-gigi-starter akan mence-
Pastikan tidak ada perenang di perairan gah mesin agar tidak distarter kecuali dalam

44
60C-9-6B-6B0.book 45 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
keadaan netral.
2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
pada bagian yang aman di pakaian, len-
gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
saklar penghenti mesin.

5. Segera setelah mesin menyala, lepas-


kan saklar utama dan biarkan hingga
kembali ke posisi “ ” (hidup).
PERHATIAN: Jangan sekali-kali me-
mutar saklar utama ke “ ” (start)
selama mesin sedang dijalankan.
3. Tempatkan pegangan akselerasi pada Jangan membiarkan motor starter
posisi “ ” (start). Setelah mesin terus berputar selama lebih dari 5 de-
menyala, kembalikan akselerasi ke po- tik. Apabila motor starter diputar se-
sisi tertutup sepenuhnya. cara terus menerus selama lebih dari
5 detik, aki akan dengan cepat habis,
sehingga penstarteran mesin menja-
di tidak dapat lagi dilakukan. Start-
ernya sendiri juga dapat menjadi
rusak. Apabila mesin tidak dapat
hidup setelah diengkol selama 5 de-
tik, kembalikan saklar utama ke “ ”
(hidup), tunggu 10 detik, kemudian
engkol mesin kembali. [BCM00192]
CATATAN:
4. Putarlah saklar utama ke posisi “ ”  Jika mesin dalam keadaan dingin, mesin
(start), dan tahanlah selama maksimal 5 tersebut perlu dipanaskan. Untuk informa-
detik. si lebih lanjut, bacalah halaman 47.
 Jika mesin dalam keadaan panas dan
tidak dapat distarter, buka sedikit aksel-
erasi dan cobalah untuk menstarter mesin
kembali. Jika mesin masih sulit distarter,
bacalah halaman 83.

45
60C-9-6B-6B0.book 46 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
BMU27664
2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
Model-model starter listrik dan remote pada bagian yang aman di pakaian, len-
kontrol
BWM01840
gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
PERINGATAN pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
saklar penghenti mesin.
 Kegagalan memasang tali kawat peng-
henti mesin dapat berakibat perahu
melaju tanpa kendali jika si operator
terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
penghenti mesin pada bagian yang
aman di pakaian, lengan atau kaki Anda
selama pengoperasian. Jangan me-
masang tali kawat pada pakaian yang
longgar atau mudah robek. Jangan me-
lilitkan tali kawat karena akan
menyebabkan terbelit dan mengham-
bat penggunaannya. 3. Putarlah saklar utama ke “ ” (hidup).
 Jangan menarik tali kawat secara tiba-
4. Putarlah saklar utama ke posisi “ ”
tiba selama pengoperasian normal. (start), dan tahanlah selama maksimal 5
Berkurangnya tenaga mesin berarti detik.
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini da-
pat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan.
1. Tempatkan tuas remote kontrol pada
posisi netral.

5. Segera setelah mesin menyala, lepas-


kan saklar utama dan biarkan hingga
kembali ke posisi “ ” (hidup).
PERHATIAN: Jangan sekali-kali me-
mutar saklar utama ke “ ” (start)
selama mesin sedang dijalankan.
Jangan membiarkan motor starter
terus berputar selama lebih dari 5 de-
CATATAN: tik. Apabila motor starter diputar se-
Alat pelindung roda-gigi-starter akan mence- cara terus menerus selama lebih dari
gah mesin agar tidak distarter kecuali dalam 5 detik, aki akan dengan cepat habis,
keadaan netral. sehingga penstarteran mesin menja-

46
60C-9-6B-6B0.book 47 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
di tidak dapat lagi dilakukan. Start-
ernya sendiri juga dapat menjadi
rusak. Apabila mesin tidak dapat
hidup setelah diengkol selama 5 de-
tik, kembalikan saklar utama ke “ ”
(hidup), tunggu 10 detik, kemudian
engkol mesin kembali. [BCM00192]
CATATAN:
 Jika mesin dalam keadaan dingin, mesin
tersebut perlu dipanaskan. Untuk informa- ZMU04229

si lebih lanjut, bacalah halaman 47.


BMU27670
 Jika mesin dalam keadaan panas dan
Memanaskan mesin
tidak dapat distarter, buka sedikit aksel- BMU27716
erasi dan cobalah untuk menstarter mesin Model-model starter manual dan
kembali. Jika mesin masih sulit distarter, starter listrik
bacalah halaman 83.
1. Setelah menstarter mesin, biarkan sela-
BMU36510
ma 3 menit untuk pemanasan. Kelalaian
Pemeriksaan setelah
melakukan hal ini akan mempengaruhi
menstarter mesin keawetan mesin.
BMU36523
2. Pastikan bahwa indikator peringatan te-
Air pendingin
kanan oli rendah dalam keadaan mati
Pastikan adanya aliran air yang lancar dari
setelah menstarter mesin.
lubang pilot air pendingin. Aliran air secara
PERHATIAN: Jika indikator peringa-
terus-menerus dari lubang pilot menunjuk-
tan tekanan oli rendah berkedip sete-
kan bahwa pompa air telah memompa air
lah mesin distarter, matikan mesin
melalui saluran air pendingin. Jika saluran
atau akan berakibat kerusakan parah
air pendingin membeku, aliran air akan ber-
pada mesin tersebut. Periksa level oli
henti selama beberapa saat sebelum mulai
dan tambahkan oli bilamana perlu.
mengalir keluar dari lubang pilot.
BCM01810
Hubungi dealer Yamaha Anda jika
PERHATIAN penyebab indikator peringatan tekan-
an oli rendah tidak dapat ditemukan.
Jika air tidak mengalir keluar dari lubang
[BCM01831]
pilot secara terus-menerus selama mesin BMU36531
dijalankan, panas berlebihan dan kerusa- Pemeriksaan setelah mesin
kan parah dapat terjadi. Hentikan mesin
dan periksa apakah pemasukan air pend-
dipanaskan
BMU36541
ingin pada kotak bawah atau lubang pilot
Memindah perseneling
air pendingin dalam keadaan tersumbat.
Ketika perahu sedang ditambatkan dengan
Hubungi dealer Yamaha Anda jika
erat, dan tanpa menggunakan akselerasi,
masalah tidak dapat ditemukan atau
pastikan bahwa perpindahan gigi mesin dari
diperbaiki.
maju ke mundur, dan kembali ke netral, ber-

47
60C-9-6B-6B0.book 48 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
jalan dengan lancar. Memindahkan perseneling dari posisi netral
BMU36980
1. Tarik pemicu pelatuk penyambung ke
Saklar-saklar penghenti atas (bila dilengkapi).
 Putar saklar utama ke posisi “ ”, atau
tekan tombol penghenti mesin dan pasti-
kan mesin dapat berhenti.
 Pastikan bahwa dengan melepaskan jepi-
tan dari saklar penghenti mesin akan me-
matikan mesin.
 Pastikan bahwa mesin tidak dapat distart-
er dengan jepitan yang terlepas dari saklar
penghenti mesin.
BMU34530

Pemindahan perseneling
BWM00180
1. Pemicu pelatuk penyambung
PERINGATAN
2. Pindahkan tuas remote kontrol / tuas pe-
Sebelum memindahkan perseneling, pas-
mindah gigi perseneling dengan kuat
tikan tidak ada perenang atau pengha-
dan tepat ke arah depan (untuk gigi ma-
lang di perairan sekitar Anda.
ju) atau ke arah belakang (untuk gigi
BCM01610
mundur) [sebesar 35 (terasa ada taha-
PERHATIAN nan) untuk model-model remote kon-
Panaskan mesin sebelum memasukkan trol]. Pastikan bahwa tuas pengunci
gigi perseneling. Sambil menunggu mes- kemiringan pada posisi mengunci/ke
in panas, kecepatan tanpa beban bisa bawah (bila dilengkapi) sebelum men-
lebih tinggi dari normal. Kecepatan tanpa goperasikan pada gigi mundur.
beban dapat mencegah Anda agar tidak
berpindah lagi ke posisi netral. Jika hal
ini terjadi, pindah gigi perseneling ke ne-
tral, lalu hidupkan kembali mesin dan bi-
arkan hingga memanas.

48
60C-9-6B-6B0.book 49 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian

2. Setelah mesin berada pada kecepatan


rendah dengan gigi perseneling masuk,
pindahkan tuas remote kontrol / tuas pe-
mindah gigi perseneling dengan kuat
dan tepat ke posisi netral.

Memindahkan gigi perseneling (maju/mun-


dur) ke posisi netral
1. Tutuplah akselerasi agar mesin melam-
bat hingga mencapai kecepatan rendah.

BMU31742

Menghentikan perahu
BWM01510

PERINGATAN
 Jangan menggunakan fungsi mundur
untuk memperlambat atau menghenti-

49
60C-9-6B-6B0.book 50 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
kan perahu karena hal ini akan BMU27847

menyebabkan Anda kehilangan kenda- Prosedur


li, terlempar keluar atau terbentur roda 1. Tekan dan tahan tombol penghenti mes-
kemudi atau bagian-bagian perahu in atau putarlah saklar utama ke posisi
yang lain. Tindakan ini dapat men- “ ” (mati).
ingkatkan resiko cedera yang parah
dan juga merusak mekanisme pemind-
ahan gigi perseneling.
 Jangan memindahkan perseneling ke
arah mundur sewaktu beroperasi pada
kecepatan datar karena bisa berakibat
kehilangan kendali, perahu tenggelam
atau kerusakan pada perahu.
Perahu tidak dilengkapi dengan sistem pen-
gereman terpisah. Tahanan air akan mengh-
entikan perahu setelah tuas akselerasi
dipindahkan ke posisi diam. Jarak berhentin-
ya perahu bervariasi tergantung pada berat
kotor, kondisi permukaan air dan arah angin.
BMU27821

Menghentikan mesin
Sebelum menghentikan mesin, pertama-
tama biarkan mendingin terlebih dahulu
sampai beberapa menit pada kecepatan
diam atau rendah. Menghentikan mesin se-
cara tiba-tiba setelah pengoperasian pada
kecepatan tinggi sangat tidak dianjurkan.

2. Setelah mematikan mesin, putuskan ali-


ran bahan bakar jika terdapat sambun-
gan bahan bakar pada motor tempel.
3. Kencangkan sekrup ventilasi udara
pada tutup tangki bahan bakar (bila
dilengkapi).

50
60C-9-6B-6B0.book 51 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
pada kombinasi perahu, mesin dan baling-
baling. Ketepatan keseimbangan juga dipen-
garuhi oleh variabel-variabel seperti beban
perahu, kondisi laut dan kecepatan berlayar.

ZMU02301

4. Cabutlah kunci kontak jika perahu akan


ditinggalkan tanpa pengawasan.
CATATAN:
Mesin dapat juga dihentikan dengan menarik
tali kawat dan melepaskan jepitan dari saklar
penghenti mesin, lalu memutar saklar utama
ke posisi “ ” (mati).
BMU27862

Menyeimbangkan motor
tempel
BWM00740

PERINGATAN
1 ZMU04230
Keseimbangan yang berlebih untuk kon-
disi pengoperasian (menyeimbangkan
1. Sudut pengoperasian keseimbangan
naik atau turun) dapat menyebabkan
ketidakstabilan perahu dan dapat mem- BMU27888

buat pengemudian perahu lebih sulit di- Mengatur sudut kemiringan


lakukan. Hal ini meningkatkan (Keseimbangan dan kemiringan
kemungkinan terjadinya kecelakaan. daya)
Apabila perahu mulai terasa tidak stabil BWM00753

atau sulit untuk dikemudikan, perlambat PERINGATAN


dan/atau setel kembali sudut keseimban-  Jauhkan motor tempel dari orang bany-
gan. ak sewaktu akan menyetel sudut kese-
imbangan. Bagian-bagian tubuh dapat
Sudut keseimbangan motor tempel berfung-
remuk jika terjepit di antara motor dan
si menentukan posisi haluan kapal di dalam
siku-siku kelem saat motor diseim-
air. Sudut keseimbangan yang tepat akan
bangkan atau dimiringkan.
membantu meningkatkan kinerja dan peng-
 Berhati-hatilah saat mencoba posisi se-
hematan bahan bakar serta menurunkan
imbang untuk pertama kalinya. Tam-
tegangan pada mesin. Ketepatan sudut
bahkan kecepatan secara bertahap dan
keseimbangan akan dicapai tergantung
cermati adanya tanda-tanda ketidaksta-

51
60C-9-6B-6B0.book 52 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
bilan atau masalah pengendalian.
Sudut keseimbangan yang tidak tepat UP
dapat menyebabkan hilangnya kendali. 1
 Jika dilengkapi dengan saklar keseim-
bangan dan kemiringan daya yang ter-
letak di penutup bawah mesin, gunakan
saklar tersebut hanya ketika perahu te- DN
lah berhenti dengan sempurna dengan
mesin dalam keadaan mati. Jangan
mengatur sudut keseimbangan dengan ZMU04231
saklar ini sewaktu perahu masih berg-
erak. 1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya

Lakukan pengaturan sudut keseimbangan Untuk menaikkan haluan (trim-out), tekan


motor tempel dengan menggunakan saklar saklar ke posisi “ ” (atas).
keseimbangan dan kemiringan daya. Untuk menurunkan haluan (trim-in), tekan
saklar ke posisi “ ” (bawah).
Lakukan pengetesan dengan keseimbangan
yang disetel pada sudut yang berbeda untuk
menentukan posisi dan kondisi pengopera-
sian yang terbaik untuk perahu Anda.
BMU27892

Menyetel sudut keseimbangan untuk


model-model kemiringan hidrolik
BWM00491

PERINGATAN
1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya  Hentikan mesin sebelum menyetel
sudut keseimbangan.
 Jauhkan motor tempel dari orang bany-
ak sewaktu akan menyetel sudut kese-
imbangan, dan berhati-hatilah agar
bagian tubuh Anda tidak terjepit di ant-
ara unit penggerak dan siku-siku
kelem.
 Berhati-hatilah saat mencoba posisi se-
imbang untuk pertama kalinya. Tam-
bahkan kecepatan secara bertahap dan
cermati adanya tanda-tanda ketidaksta-
bilan atau masalah pengendalian.
1. Saklar keseimbangan dan kemiringan daya Sudut keseimbangan yang tidak tepat
dapat menyebabkan hilangnya kendali.

52
60C-9-6B-6B0.book 53 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
1. Hentikan mesin.
2. Tempatkan tuas pengunci kemiringan
pada posisi terlepas.

Haluan atas
Menyeimbangkan keluar secara berlebihan
akan menyebabkan haluan perahu berada
3. Tahan bagian belakang penutup mesin terlalu tinggi dari air. Kinerja dan efisiensinya
atas dengan satu tangan dan miringkan menjadi berkurang karena lambung perahu
mesin ke sudut yang diinginkan. menekan air dan menarik lebih banyak
4. Tempatkan tuas pengunci kemiringan udara. Trim-out berlebihan dapat juga
kembali ke posisi terkunci untuk menyebabkan baling-baling menyapu angin,
menyokong mesin. yang akan mengurangi kinerja dan perahu
Untuk menaikkan haluan (“menyeimbang- dapat “bergerak seperti lumba-lumba”
kan ke luar”), miringkan mesin ke atas. (melompat-lompat di air), yang dapat me-
Untuk menurunkan haluan (“menyeimbang- lemparkan operator dan penumpang keluar
kan ke dalam”), miringkan mesin ke bawah. perahu.
Lakukan pengetesan dengan keseimbangan
yang disetel pada sudut yang berbeda untuk
menentukan posisi dan kondisi pengopera-
sian yang terbaik untuk perahu Anda.
BMU27912

Menyetel keseimbangan perahu


Jika perahu pada posisi mendatar, letak
haluan atas mengakibatkan berkurangnya
tarikan, kestabilan dan efisiensinya lebih be-
sar. Biasanya garis lunas perahu dinaikkan
kira-kira 3 hingga 5 derajat. Dengan haluan Haluan bawah
dinaikkan, perahu akan memiliki kecondon- Menyeimbangkan ke dalam secara berlebi-
gan yang lebih besar untuk dapat dikemudi- han menyebabkan perahu menjadi “terbe-
kan ke satu sisi atau ke sisi lainnya. nam” di air, yang menurunkan efisiensi
Imbangilah hal ini sewaktu Anda mengemu- bahan bakar dan membuatnya sulit untuk
di. Jika haluan perahu turun ke bawah, ini menambah kecepatan. Mengoperasikan
akan mudah untuk meningkatkan kecepatan dengan trim-in berlebihan pada kecepatan
dari awalan tegak menjadi mendatar. tinggi juga menyebabkan perahu menjadi

53
60C-9-6B-6B0.book 54 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
tidak stabil. Hambatan pada haluan akan dilengkapi dengan penghubung bahan
bertambah besar, dan meningkatkan ba- bakar, lepaskan saluran bahan bakarnya
haya “kemudi haluan” dan mempersulit dan atau tutuplah tombol bahan bakarnya
membahayakan pengoperasian. apabila mesin akan dimiringkan selama
lebih dari beberapa menit. Bila tidak
demikian bahan bakar dapat bocor.
BCM00241

PERHATIAN
 Sebelum memiringkan motor tempel,
matikan mesin dengan mengikuti
prosedur pada halaman 50. Jangan
sekali-kali memiringkan motor tempel
selagi mesin berjalan. Kerusakan parah
akibat pemanasan berlebih dapat terja-
CATATAN: di.
Tergantung pada jenis perahu, sudut kese-  Jangan memiringkan mesin ke atas
imbangan motor tempel dapat sedikit ber- dengan mendorong tangkai pasak ke-
pengaruh terhadap keseimbangan perahu mudi (bila dilengkapi) karena tindakan
ketika dioperasikan. ini dapat membuat tangkai tersebut pa-
BMU27935
tah.
Memiringkan ke atas dan ke
BMU33152
bawah Prosedur untuk memiringkan ke atas
Jika mesin akan dimatikan selama beberapa (model-model kemiringan hidrolik)
waktu atau jika perahu akan ditambatkan di 1. Tempatkan tuas pemindah gigi per-
air dangkal, motor tempel harus dimiringkan seneling ke posisi netral.
ke atas untuk melindungi baling-baling dan
kotak bawah dari kerusakan akibat benturan
dengan benda-benda lain, dan juga untuk
melindungi dari korosi akibat garam.
BWM00222

PERINGATAN
Pastikan tidak seorang pun berada di de-
kat motor tempel ketika memiringkan mo-
tor tempel ke atas atau ke bawah. Jika
tidak, anggota tubuh dapat terjepit di ant-
ara motor tempel dan siku-siku kelem.
BWM00250

PERINGATAN
Bahan bakar yang bocor menimbulkan
bahaya kebakaran. Apabila motor tempel

54
60C-9-6B-6B0.book 55 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
2. Tempatkan tuas pengunci kemiringan
pada posisi terlepas.

3. Peganglah bagian belakang penutup


atas dengan satu tangan, miringkan
mesin ke atas, dan pindahkan tuas
penyokong kemiringan ke arah Anda
atau tombol penyokong kemiringan ke
dalam siku-siku kelem kemudian tem-
patkan tuas pengunci kemiringan
kembali ke posisi mengunci untuk dapat BMU32724
menyokong motor tempel. Prosedur untuk memiringkan ke atas
PERHATIAN: Jangan menggunakan (model-model keseimbangan dan
tuas atau tombol penyokong kemirin- kemiringan daya)
gan ketika hendak mengangkut per- 1. Tempatkan tuas remote kontrol / tuas
ahu. Motor tempel dapat terguncang pemindah gigi perseneling ke posisi ne-
lepas dari penyokong kemiringan tral.
dan jatuh. Jika motor tidak dapat di-
angkut dengan posisi perjalanan nor- N
mal, gunakan perangkat penyokong
tambahan untuk mengamankannya
pada posisi miring. Untuk informasi
lebih lanjut, bacalah halaman 62.
[BCM01641]

ZMU03196

55
60C-9-6B-6B0.book 56 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian

2. Tekan saklar keseimbangan dan kemir-


ingan daya ke arah “ ” (atas) sampai UP
motor tempel telah dimiringkan ke atas
sepenuhnya.
CATATAN:
Tangkai pasak kemudi multifungsi: Indikator
peringatan mungkin akan sedikit menyala
sementara ketika sedang menggunakan
saklar keseimbangan dan kemiringan daya. ZMU04232
Ini terjadi karena adanya suara berisik dari
pengoperasian relay keseimbangan dan ke- 3. Tarik tuas penyokong kemiringan ke
miringan daya dan tidak mengindikasikan arah Anda untuk dapat menyokong
adanya kerusakan. mesin. PERINGATAN! Setelah memir-
ingkan motor tempel, pastikan untuk
menyokongnya dengan tombol
penyokong kemiringan atau tuas
penyokong kemiringan. Jika tidak,
motor tempel dapat terjatuh ke bela-
kang secara tiba-tiba jika oli pada unit
keseimbangan dan kemiringan daya
atau pada unit kemiringan daya kehi-
langan tekanan. [BWM00262] PERHATIAN:
Jangan menggunakan tuas atau tom-
bol penyokong kemiringan ketika
hendak mengangkut perahu. Motor
tempel dapat terguncang lepas dari
penyokong kemiringan dan jatuh.
Jika motor tidak dapat diangkut den-
gan posisi perjalanan normal,
gunakan perangkat penyokong tam-
bahan untuk mengamankannya pada

56
60C-9-6B-6B0.book 57 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
posisi miring. Untuk informasi lebih
lanjut, bacalah halaman 62. [BCM01641]

2. Peganglah bagian belakang penutup


atas dengan satu tangan, miringkan
4. Model-model yang dilengkapi dengan mesin sedikit ke atas, dan tarik tombol
batang keseimbangan: Jika motor tem- penyokong kemiringan atau kembalikan
pel telah disokong dengan tuas tuas penyokong kemiringan.
penyokong kemiringan, tekan saklar
keseimbangan dan kemiringan daya ke
posisi “ ” (bawah) untuk menarik
kembali batang keseimbangan.
PERHATIAN: Pastikan bahwa batang-
batang keseimbangan dapat ditarik
kembali sepenuhnya selama ditam-
batkan. Hal ini akan melindungi ba-
tang-batang tersebut dari tumbuhan
laut dan korosi, yang dapat merusak
mekanisme keseimbangan dan ke- 3. Miringkan motor tempel ke bawah se-
miringan daya. [BCM00252] cara perlahan-lahan.
BMU34480
4. Tempatkan tuas pengunci kemiringan
Prosedur untuk memiringkan ke pada posisi mengunci.
bawah (model-model kemiringan
hidrolik)
1. Lepaskan tuas pengunci kemiringan.

57
60C-9-6B-6B0.book 58 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
BMU33121

Prosedur untuk memiringkan ke


bawah (model-model keseimbangan
UP
dan kemiringan daya) DN DN

1. Tekan saklar keseimbangan dan kemir-


ingan daya ke posisi “ ” (atas) sampai
motor tempel disokong oleh batang ke-
miringan dan tuas penyokong kemirin-
gan menjadi bebas.
ZMU01936
CATATAN:
Tangkai pasak kemudi multifungsi: Indikator
peringatan mungkin akan sedikit menyala
sementara ketika sedang menggunakan
saklar keseimbangan dan kemiringan daya.
Ini terjadi karena adanya suara berisik dari
pengoperasian relay keseimbangan dan ke-
miringan daya dan tidak mengindikasikan
adanya kerusakan.
2. Lepaskan tuas penyokong kemiringan.

DN

ZMU04234

ZMU04255
3. Tekan saklar keseimbangan dan kemir-
ingan daya ke posisi “ ” (bawah) untuk BMU28062

menurunkan motor tempel ke posisi Perairan dangkal


yang diinginkan. BMU28081

Model-model kemiringan hidrolik


Motor tempel dapat dimiringkan ke atas se-
bagian agar dapat dioperasikan di perairan
dangkal.
BWM00271

PERINGATAN
 Jalankan perahu pada kecepatan ser-
endah mungkin ketika mengoperasikan

58
60C-9-6B-6B0.book 59 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
sistem berlayar di perairan dangkal. BMU32840

 Berhati-hatilah saat mengoperasikan


Prosedur untuk model-model kemiringan
hidrolik
mundur. Terlalu banyak dorongan
1. Tempatkan tuas pemindah gigi per-
mundur dapat menyebabkan motor
seneling ke posisi netral.
tempel terangkat keluar dari air yang
semakin menambah resiko kecelakaan
dan cedera.
BCM00260

PERHATIAN
Jangan memiringkan motor tempel ke
atas terlalu tinggi sehingga lubang pema-
sukan air pendingin pada unit bawah be-
rada di atas permukaan air ketika
mempersiapkan atau sedang menjelajah
di perairan dangkal. Bila ini terjadi, keru- 2. Tarik tuas pengunci kemiringan ke posi-
sakan parah akibat pemanasan berlebih si terbebas.
dapat terjadi.

3. Miringkan motor tempel sedikit ke atas


ke posisi yang diinginkan lalu tekan tuas
pengunci kemiringan ke posisi mengun-
ci.
4. Untuk mengembalikan motor tempel ke
posisi pengoperasian normal, tariklah
tuas pengunci kemiringan ke posisi ter-
bebas dan miringkan motor tempel ke
bawah secara perlahan-lahan.
5. Tekan tuas pengunci kemiringan ke po-
sisi mengunci.

59
60C-9-6B-6B0.book 60 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
BMU32913

Prosedur untuk model-model keseimban-


gan dan kemiringan daya
1. Tempatkan tuas remote kontrol / tuas
pemindah gigi perseneling ke posisi ne-
tral.

BMU32851

Model-model keseimbangan dan


kemiringan daya
Motor tempel dapat dimiringkan ke atas se-
bagian agar dapat dioperasikan di perairan ZMU03525

dangkal.
BCM00260

PERHATIAN
Jangan memiringkan motor tempel ke
atas terlalu tinggi sehingga lubang pema-
sukan air pendingin pada unit bawah be-
rada di atas permukaan air ketika
mempersiapkan atau sedang menjelajah
di perairan dangkal. Bila ini terjadi, keru-
sakan parah akibat pemanasan berlebih
dapat terjadi.
2. Miringkan motor tempel sedikit ke atas
ke posisi yang diinginkan dengan meng-
gunakan saklar keseimbangan dan ke-
miringan daya. PERINGATAN!
Menggunakan saklar keseimbangan
dan kemiringan daya pada penutup
mesin bawah sewaktu perahu masih
bergerak atau mesin masih menyala
dapat meningkatkan resiko terjatuh
dari perahu dan mengganggu per-
hatian operator, yang akan beresiko
terjadi tabrakan dengan perahu atau
benda lain. [BWM01850]

60
60C-9-6B-6B0.book 61 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Pengoperasian
motor tempel dengan air bersih.
Berlayar di perairan berlumpur, keruh
atau mengandung asam
UP UP
DN Yamaha sangat menyarankan agar dealer
Anda yang melakukan pemasangan perala-
tan pompa air tambahan yang dilapisi bahan
krom (baca halaman 14) jika Anda meng-
gunakan motor tempel di dalam kondisi air
asam atau air yang mengandung banyak
ZMU01935
endapan, seperti air berlumpur atau keruh.
Setelah mengoperasikan di kondisi air yang
demikian, semprotlah saluran pendingin
dengan air bersih untuk mencegah korosi.
Juga cucilah bagian luar motor tempel den-
gan air bersih.

UP

ZMU04235

3. Untuk mengembalikan motor tempel ke


posisi pengoperasian normal, tekan
saklar keseimbangan dan kemiringan
daya dan miringkan motor tempel ke
bawah secara perlahan-lahan.
BMU28195

Berlayar di kondisi lainnya


Berlayar di air garam
Setelah beroperasi di air garam, semprotlah
saluran air pendingin dengan air bersih agar
tidak tersumbat. Cucilah juga bagian luar

61
60C-9-6B-6B0.book 62 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
BMU2822A
dapat menyumbat saluran bahan bakar
Mengangkut dan menyimpan dan menyebabkan mesin sulit distarter
motor tempel atau mengalami kerusakan.
BWM02620
Jika hendak menyimpan atau memindahkan
PERINGATAN
motor tempel, pastikan untuk mengikuti
 LAKUKAN DENGAN HATI-HATI ketika prosedur tertulis di bawah ini.
memindahkan tangki bahan bakar, baik  Putuskan aliran bahan bakar dari motor
dengan menggunakan perahu maupun tempel.
mobil.  Kencangkan penutup tangki bahan bakar
 DILARANG mengisi tempat bahan dan sekrup ventilasi udaranya.
bakar hingga kapasitas maksimal.  Jika motor tempel hendak dimiringkan
Bensin akan mengembang pada saat dalam waktu yang lama sewaktu menam-
pemanasan dan dapat menimbulkan te- batkan atau mengangkut perahu, putus-
kanan pada tempat bahan bakar. Kondi- kan saluran bahan bakar dari motor
si ini dapat mengakibatkan kebocoran tempel. Kencangkan penutup tangki bah-
bahan bakar yang berpotensi bahaya an bakar dan sekrup ventilasi udaranya.
kebakaran. Motor tempel harus dipindahkan dan disim-
 Kebocoran bahan bakar dapat menim- pan pada posisi berjalan normal. Jika lebar
bulkan bahaya kebakaran. Ketika me- jalan tidak mencukupi pada posisi ini, an-
mindahkan dan menyimpan perahu, gkutlah motor tempel pada posisi miring den-
putuskan saluran bahan bakar dari mo- gan menggunakan perangkat penyokong
tor tempel agar tidak terjadi kebocoran. motor seperti batang pengaman transom.
 Jangan pernah berada di bawah motor Hubungi dealer Yamaha Anda untuk infor-
tempel ketika sedang dimiringkan. Ced- masi lebih lanjut.
era parah bisa terjadi jika motor tempel BMU28241

tiba-tiba terjatuh. Menyimpan motor tempel


 Jangan menggunakan tuas atau tombol Ketika menyimpan motor tempel Yamaha
penyokong kemiringan ketika hendak Anda untuk jangka waktu lama (2 bulan atau
mengangkut perahu. Motor tempel dap- lebih), beberapa prosedur penting harus di-
at terguncang lepas dari penyokong ke- lakukan untuk mencegah timbulnya terlalu
miringan dan terjatuh. Jika motor banyak kerusakan.
tempel tidak dapat diangkut dengan po- Anda disarankan untuk menyerviskan motor
sisi perjalanan normal, gunakan per- tempel Anda pada sebuah dealer resmi
angkat penyokong tambahan untuk Yamaha sebelum disimpan. Namun, Anda,
mengamankannya pada posisi miring. sebagai pemilik, dengan peralatan yang min-
BCM02440 imum, dapat melaksanakan prosedur-prose-
PERHATIAN dur berikut ini.
BCM01080
Jika hendak menyimpan motor tempel
PERHATIAN
dalam waktu yang lama, bahan bakar
harus dikeluarkan dari tangki bahan  Untuk mencegah masalah yang dapat
bakar. Penurunan kualitas bahan bakar ditimbulkan oleh masuknya oli ke

62
60C-9-6B-6B0.book 63 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
dalam silinder dari bah, pertahankan 3. Lepaskan penutup atas mesin dan tutup
motor tempel dalam posisi yang diper- peredam suara. Lepaskan baling-baling.
lihatkan ketika mengangkut dan meny- 4. Pasanglah alat tambahan penyemprot
impannya. Apabila menyimpan atau pada pemasukan air pendingin.
mengangkut motor tempel dengan po- PERHATIAN: Jangan menjalankan
sisi ditidurkan pada sisinya (tidak ber- mesin tanpa ada suplai air pendingin
diri tegak), letakkanlah motor di atas karena dapat berakibat kerusakan
bantalan setelah oli mesinnya dikeluar- pompa air mesin atau kerusakan
kan seluruhnya. mesin yang disebabkan karena
 Jangan meletakkan motor tempel pada panas berlebihan. Sebelum menstart-
sisinya sebelum air pendingin dikeluar- er mesin, pastikan adanya suplai air
kan seluruhnya dari dalamnya, karena pada saluran air pendingin. Hindari
bila tidak, air dapat masuk ke dalam sil- menjalankan motor tempel pada ke-
inder melalui lubang pembuangan asap cepatan tinggi selama pada alat tam-
dan menyebabkan gangguan mesin. bahan penyemprot, atau akan terjadi
 Simpan motor tempel di tempat kering, panas berlebihan. [BCM02000]
memiliki ventilasi yang baik, dan tidak
terkena cahaya matahari langsung.

1. Alat tambahan penyemprot


ZMU04261

BMU28305
5. Penyemprotan sistem pendingin sangat
Prosedur perlu dilakukan untuk mencegah agar
BMU28323 sistem pendingin tidak tersumbat oleh
Menyemprot dengan alat penyemprot garam, pasir atau kotoran. Selain itu,
Menyemprot dengan alat penyemprot pengabutan/pelumasan mesin wajib di-
1. Cucilah badan motor tempel dengan lakukan untuk mencegah kerusakan
menggunakan air bersih. PERHATIAN: mesin yang parah karena karat. Laku-
Jangan menyemprotkan air ke dalam kan penyemprotan dan pengabutan se-
pemasukan udara. [BCM01840] Untuk infor- cara bersama-sama. PERINGATAN!
masi lebih lanjut, bacalah halaman 65. Jangan menyentuh atau melepas
2. Putuskan sambungan bahan bakar dari bagian-bagian listrik ketika akan
motor atau matikan tombol bahan bakar, menstarter atau selama pengopera-
jika dilengkapi. sian. Jauhkan tangan, rambut dan

63
60C-9-6B-6B0.book 64 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
baju Anda dari roda gendeng dan ya kebocoran pada penutup. Penggan-
bagian-bagian berputar lainnya sela- tian penutup harus dilakukan oleh
ma mesin masih dijalankan. [BWM00091] dealer resmi Yamaha sebelum di-
6. Jalankan mesin dengan kecepatan tan- gunakan.
pa beban selama beberapa menit pada 3. Lumasi semua bagian-bagian pengge-
posisi netral. mukan. Untuk informasi lebih lanjut, ba-
7. Sebelum mematikan mesin, segera calah halaman 71.
semprotkan “Oli Pengabut” secara ber- CATATAN:
gantian ke dalam setiap karburator atau Untuk penyimpanan dalam waktu yang la-
lubang pengabutan tutup peredam ma, pengabutan mesin dengan oli sangat
suara, jika dilengkapi. Jika telah selesai, disarankan. Hubungi dealer Yamaha Anda
mesin akan mengeluarkan asap secara untuk informasi tentang oli pengabut dan
berlebihan dan terasa hampir mogok. prosedur untuk mesin Anda.
8. Lepaskan alat tambahan penyemprot. BMU28445

9. Memasang penutup/tutup peredam Unit daya semprot


suara lubang pengabutan dan penutup Laksanakan prosedur ini setiap selesai pen-
atas. goperasian untuk penyemprotan yang paling
10. Jika “Oli Pengabut” tidak tersedia, jalan- menyeluruh.
BCM01530
kan mesin pada kecepatan tinggi tanpa
beban sampai sistem bahan bakar men- PERHATIAN
jadi kosong dan mesin berhenti. Jangan melakukan prosedur ini sewaktu
11. Keluarkan air pendingin dari motor. Ber- mesin masih berjalan. Pompa air dapat
sihkan badan secara keseluruhan. rusak dan berakibat kerusakan parah aki-
12. Jika “Oli Pengabut” tidak tersedia, lepas- bat panas berlebihan.
kan busi. Tuangkan satu sendok teh oli 1. Setelah mematikan mesin, kendurkan
mesin yang bersin ke dalam setiap sil- sekrup penghubung saluran standar
inder. Engkollah beberapa kali secara dari tempatnya di pelindung mesin
manual. Ganti busi. bawah.
CATATAN:
Alat tambahan penyemprot tersedia di deal-
er Yamaha Anda.
BMU28402

Pelumasan
1. Pasanglah busi dan tenaga putar pada
spesikasi yang benar. Untuk informasi
tentang pemasangan busi, bacalah
halaman 72.
2. Gantilah oli gigi perseneling. Untuk pe-
tunjuk penggantian, bacalah halaman
78. Lakukan inspeksi terhadap oli untuk
adanya air yang mengindikasikan adan-

64
60C-9-6B-6B0.book 65 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
membiarkan saluran tersebut tergan-
tung bebas selama pengoperasian
normal. Air akan bocor keluar dari
sambungan dan tidak dapat mendin-
1 ginkan mesin, yang akan menyebab-
kan panas berlebihan. Pastikan
3 2 sambungan terpasang erat pada tem-
patnya setelah menyemprot mesin.
[BCM00541]

CATATAN:
 Ketika menyemprot mesin dengan perahu
berada di air, miringkan motor tempel ke
atas hingga seluruh bagian keluar dari air
untuk mendapatkan hasil penyemprotan
yang lebih baik.
 Untuk petunjuk tentang penyemprotan
sistem pendingin, bacalah halaman 62.
BMU28452

ZMU04264 Membersihkan motor tempel


Setelah digunakan, cucilah bagian luar mo-
1. Fiting tor tempel dengan air bersih. Semprot sistem
2. Penghubung saluran standar pendingin dengan air bersih.
3. Pencocok saluran standar

2. Pasanglah pencocok saluran standar


pada selang standar, yang tersambung
dengan suplai air bersih, lalu sambung-
kan pada penghubung saluran standar.
3. Saat mesin mati, nyalakan keran air dan
biarkan air menyemprot melalui saluran
pendingin selama kira-kira 15 menit.
Matikan air dan lepaskan pencocok sa- ZMU04236
luran standar dari penghubung saluran
BMU28461
standar.
Memeriksa bagian permukaan motor
4. Pasang kembali penghubung saluran
tempel yang dicat
standar pada pemasangannya di penut-
Periksa motor tempel untuk adanya goresan,
up mesin bawah. Kencangkan peng-
takik atau cat yang mengelupas. Area-area
hubung tersebut dengan erat.
dengan kerusakan cat bisa menyebabkan
PERHATIAN: Jangan biarkan peng-
korosi. Jika perlu, bersihkan dan oleskan cat
hubung saluran standar dalam
kembali pada area tersebut. Pengecatan ce-
keadaan kendur sewaktu terpasang
pat tersedia di dealer Yamaha Anda.
pada penutup bawah mesin atau

65
60C-9-6B-6B0.book 66 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
BMU2847C BMU28511

Perawatan berkala Suku cadang pengganti


BWM01871 Jika memerlukan suku cadang pengganti,
PERINGATAN gunakan suku cadang asli Yamaha saja atau
Prosedur ini memerlukan keterampilan suku cadang dengan desain dan kualitas
mekanis, peralatan dan perlengkapan. yang sama. Suku cadang dengan kualitas
Jika Anda tidak memiliki keterampilan, rendah dapat menyebabkan kerusakan dan
peralatan atau perlengkapan yang cukup mengakibatkan kehilangan kendali yang da-
untuk melakukan prosedur perawatan, pat membahayakan operator dan penump-
mintalah dealer Yamaha atau mekanik ang. Suku cadang asli dan peralatan
lain yang berkualitas untuk melakukan tambahan Yamaha tersedia di dealer
pekerjaan ini. Yamaha Anda.
Prosedur ini mencakup pembongkaran BMU34151

motor dan keterpaparan terhadap bagian-


Kondisi pengoperasian yang berat
bagian berbahaya. Untuk mengurangi Kondisi pengoperasian yang terlalu berat
resiko cedera oleh karena bagian-bagian meliputi salah satu atau lebih jenis pengop-
yang bergerak, panas atau beraliran lis- erasian berikut ini secara teratur:
 Mengoperasikan secara terus-menerus
trik:
 Matikan mesin dan bawalah terus kunci
tepat atau hampir pada kecepatan mesin
beserta tali kawat penghenti mesin (lan- (rpm) maksimal selama berjam-jam
 Mengoperasikan secara terus-menerus
yard) ketika Anda akan melakukan per-
awatan, kecuali hal-hal yang telah pada kecepatan mesin (rpm) yang rendah
ditentukan sebelumnya. selama berjam-jam
 Pengoperasian tanpa memberi waktu
 Saklar-saklar keseimbangan dan kemir-
ingan tetap berfungsi meskipun kunci yang cukup bagi mesin untuk menjadi
pengapian dalam keadaan mati. Jauh- panas atau dingin
 Peningkatan dan penurunan akselerasi
kan orang dari semua saklar ketika bek-
erja di sekitar motor. Jika motor secara cepat dan teratur
 Pergantian perseneling secara teratur
dimiringkan, jauhkan diri Anda dari
 Menstarter dan mematikan mesin secara
area di bawahnya atau di antara motor
dan siku-siku kelem. Pastikan tidak se- teratur
 Pengoperasian yang sering berubah-ubah
orang pun berada di area ini sebelum
mengoperasikan mekanisme keseim- dengan beban kargo yang ringan maupun
bangan dan kemiringan daya. berat
 Biarkan mesin mendingin terlebih
Motor tempel yang beroperasi dalam salah
dahulu sebelum menangani bagian- satu kondisi seperti di atas memerlukan
bagian atau cairan yang panas. frekuensi perawatan yang lebih tinggi.
 Selalu mengumpulkan dan memasang
Yamaha menganjurkan agar Anda melalu-
kembali seluruh bagian motor sebelum kan servis dua kali lebih sering daripada
dioperasikan. yang ditentukan di dalam daftar perawatan.
Sebagai contoh, jika harus melakukan servis
tertentu pada setiap pemakaian 50 jam,

66
60C-9-6B-6B0.book 67 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
lakukanlah setiap 25 jam. Hal ini akan
mencegah cepatnya penurunan ketahanan
komponen-komponen mesin.

67
60C-9-6B-6B0.book 68 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
BMU34446

Daftar perawatan 1
CATATAN:
 Bacalah beberapa bagian di dalam bab ini mengenai penjelasan setiap tindakan khusus
bagi para pemilik.
 Siklus perawatan pada daftar ini menunjukkan penggunaan 100 jam setiap tahun dan
penyemprotan pada saluran air pendingin secara teratur. Frekuensi perawatan harus dise-
suaikan jika mesin dioperasikan dalam kondisi yang kurang baik seperti kecepatan rendah
pada waktu yang lama.
 Pembongkaran atau reparasi dapat dilakukan tergantung pada hasil pengecekan perawa-
tan.
 Suku cadang dan pelumas yang sifatnya habis terpakai akan kehilangan daya gunanya
seiring dengan waktu atau melalui penggunaan normal serta tidak tergantung pada masa
garansi.
 Jika mengoperasikan di dalam air garam, berlumpur, keruh, air asam, mesin harus disem-
prot dengan air bersih setiap kali selesai digunakan.
Simbol “ ” menunjuk kepada pengecekan-pengecekan yang dapat Anda lakukan sendiri.
Simbol “ ” menunjuk kepada pekerjaan yang akan dilaksanakan oleh dealer Yamaha Anda.
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Inspeksi atau penggan-
Anoda (eksternal) tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi atau penggan-
Anoda (kepala silinder,
tian bilamana diperlu-
penutup termostat)
kan
Anoda-anoda (tutup
pembuangan asap,
tutup saluran air pend- Penggantian
ingin, tutup Pengatur
Pengubah Arus)
Aki (level elektrolit, ter-
Inspeksi
minal)
Aki (level elektrolit, ter- Tambahkan, isi atau
minal) ganti bila perlu
Inspeksi atau penggan-
Kebocoran air pendin-
tian bilamana diperlu-
gin
kan
Tuas pengunci penutup
Inspeksi
mesin
Kondisi penyalaan
Inspeksi
mesin/bunyi berisik

68
60C-9-6B-6B0.book 69 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Kecepatan tanpa
Inspeksi
beban/kebisingan
Oli mesin Penggantian
Filter oli mesin
Penggantian
(mangkok)
Inspeksi atau penggan-
Filter bahan bakar
tian bilamana diperlu-
(dapat dibongkar)
kan
Aliran bahan bakar Inspeksi
Inspeksi atau penggan-
Aliran bahan bakar
tian bila diperlukan
Inspeksi atau penggan-
Pompa bahan bakar tian bilamana diperlu-
kan
Kebocoran bahan
Inspeksi
bakar/oli mesin
Oli gigi perseneling Penggantian

Titik-titik penggemukan Penggunaan gemuk


Inspeksi atau penggan-
Impeler/penutup
tian bilamana diperlu-
pompa air
kan
Impeler/penutup
Penggantian
pompa air
Unit keseimbangan
Inspeksi
dan kemiringan daya
Baling-baling/mur bal- Inspeksi atau penggan-
ing-baling/pasak tian bila diperlukan
Inspeksi atau penggan-
PCV (Katup Kontrol
tian bilamana diperlu-
Tekanan)
kan
Inspeksi, pengaturan
Penghubung persenel-
atau penggantian bila-
ing/kabel perseneling
mana diperlukan
Inspeksi atau penggan-
Busi tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi atau penggan-
Tutup busi/kawat busi
tian bila diperlukan
Air dari lubang pilot air
Inspeksi
pendingin

69
60C-9-6B-6B0.book 70 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Penghubung aksel-
erasi/kabel aksel- Inspeksi, pengaturan
erasi/waktu atau penggantian bila-
penambahan aksel- mana perlu
erasi
Inspeksi atau penggan-
Termostat tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi atau penggan-
Tali timing tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi dan pengatu-
Jarak katup
ran
Pemasukan air pendin-
Inspeksi
gin
Inspeksi atau penggan-
Saklar utama/saklar
tian bilamana diperlu-
penghenti/saklar cok
kan
Sambungan jaringan
Inspeksi atau penggan-
kabel/sambungan
tian bila diperlukan
pasangan steker kabel
Meteran/pengukur
Inspeksi
(Yamaha)
Tangki bahan bakar
Inspeksi atau pember-
(Tangki portabel
sihan bilamana perlu
Yamaha)
BMU34451

Bagan perawatan 2
Setiap
Item Tindakan-tindakan
1000 jam
Petunjuk pembuangan
Inspeksi atau penggan-
asap/pipa pembuan-
tian bila diperlukan
gan asap
Tali timing Penggantian

BMU28911

CATATAN:
Jika menggunakan bensin campuran atau mengandung kapur yang tinggi, inspeksi jarak kat-
up perlu dilakukan lebih sering dari 500 jam.

70
60C-9-6B-6B0.book 71 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
BMU28943

Pelumasan
Pelumas A Yamaha (gemuk anti air)
Pelumas D Yamaha (gemuk anti karat; untuk batang baling-baling)
F100BET

ZMU05059

71
60C-9-6B-6B0.book 72 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
F100BEHD

BMU28957
Kondisi sebuah busi dapat menunjukkan
Membersihkan dan menyetel busi kondisi mesin. Misalnya, jika porselen elek-
Busi merupakan sebuah komponen mesin troda pusat berwarna sangat putih, ini
yang penting dan mudah untuk diinspeksi. menunjukkan adanya kebocoran udara ma-

72
60C-9-6B-6B0.book 73 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
suk atau masalah karburator di dalam sil-
inder tersebut. Jangan mencoba untuk
mendiagnosa suatu masalah sendiri. Disa-
rankan untuk membawa motor tempel terse-
but ke dealer Yamaha. Anda harus
melepaskan dan menginspeksi busi secara
berkala karena panas dan deposit akan
menyebabkan busi tersebut perlahan-lahan
rusak dan terkikis.
1. Lepaskan tutup busi dari busi.
2. Lepaskan busi. Jika pengikisan elek- 1. Celah busi
trodanya berlebihan, atau jika karbon 2. Nomor bagian busi
dan deposit lain menumpuk secara ber- 3. Tanda Identitas Busi (NGK)
lebihan, Anda harus mengganti busi
dengan jenis lain yang sesuai. Jarak busi:
PERINGATAN! Ketika melepaskan 1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
atau memasang busi, berhati-hatilah
agar tidak merusak penyekat. 4. Saat memasang steker, bersihkan ulir
Penyekat yang rusak dapat memu- dari kotoran-kotoran, lalu sekrupkan
ngkinkan terjadinya percikan api ek- dengan tenaga putar yang tepat.
sternal, yang akan berakibat ledakan
Tenaga putar busi:
atau kebakaran. [BWM00561]
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Busi standar:
LFR5A-11 CATATAN:
Jika alat pengukur tenaga putar tidak terse-
3. Pastikan untuk menggunakan busi yang dia saat Anda sedang memasang busi,
ditentukan, jika tidak mesin dapat tidak perkiraan yang baik untuk putaran yang be-
berfungsi dengan baik. Sebelum me- nar adalah 1/4 sampai 1/2 putaran setelah
masang busi, ukurlah jarak elektroda pengencangan dengan jari. Segera sesuai-
dengan kawat pengukur ketebalan; gan- kan busi pada putaran yang benar dengan
ti jika tidak sesuai dengan spesifikasi. menggunakan alat pengukur tenaga putar.
BMU37450

Memeriksa filter bahan bakar


Periksa filter bahan bakar secara berkala.
Jika terdapat air atau benda asing di dalam
filter, bersihkan atau ganti. Untuk cara mem-
bersihkan atau penggantian filter bahan
bakar, hubungi dealer Yamaha Anda.

73
60C-9-6B-6B0.book 74 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
apakah kecepatan diam sudah disetel
sesuai spesifikasi. Untuk spesifikasi ke-
cepatan diam, lihat halaman 10. Jika
Anda mengalami kesulitan melakukan
verifikasi kecepatan diam, atau kecepa-
tan diam memerlukan penyetelan,
hubungi dealer Yamaha atau mekanik
berkualitas lainnya.
BMU39101
ZMU06278
Mengganti oli mesin
BCM01710
BMU29044

Memeriksa kecepatan diam PERHATIAN


BWM00451 Gantilah oli mesin setelah 20 jam atau 3
PERINGATAN bulan pertama pengoperasian, dan setiap
 Jangan menyentuh atau melepaskan 100 jam atau pada interval 1 tahun sete-
komponen-komponen kelistrikan sela- lahnya. Jika tidak, mesin akan cepat aus.
ma menstarter atau mengoperasikan Keluarkan oli mesin dengan menggunakan
mesin. alat pengganti oli.
 Jauhkan tangan, rambut, dan pakaian 1. Tempatkan motor tempel pada posisi
dari roda gendeng dan komponen-ko- tegak lurus (tidak dimiringkan).
mponen lain yang berputar selama PERHATIAN: Jika motor tempel tidak
mesin berjalan. dalam posisi mendatar sama tinggi,
BCM00490 level oli yang terindikasi oleh batang
PERHATIAN pencelup oli mungkin tidak akurat.
Prosedur ini harus dilakukan selagi mo- [BCM01861]

tor tempel berada di dalam air. Sebuah


alat tambahan penyemprot atau tangki
tes dapat digunakan.
Apabila perahu tidak dilengkapi dengan ta-
chometer untuk motor tempel, gunakan ta-
chometer diagnosa untuk prosedur ini.
Hasilnya dapat berbeda-beda tergantung
apakah pengetesan dilakukan dengan alat
tambahan penyemprot, di dalam tangki ZMU04240

pengetesan atau dengan motor tempel bera-


da di dalam air. 2. Nyalakan mesin. Panaskan dan biarkan
1. Nyalakan mesin dan biarkan memanas pada kecepatan tanpa beban selama 5-
sepenuhnya pada posisi netral hingga 10 menit.
dapat dioperasikan dengan lancar. 3. Hentikan mesin dan biarkan selama 5-
2. Jika mesin telah memanas, pastikan 10 menit.
4. Lepaskan penutup atas mesin.

74
60C-9-6B-6B0.book 75 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
5. Lepaskan tutup pengisi oli. Tariklah ba- atas tanda batas level atas, keluarkan
tang pencelup dan gunakan alat peng- sampai memenuhi kapasitas yang te-
ganti oli untuk mengeluarkan oli lah ditentukan. [BCM01850]
seluruhnya.

1
1

ZMU04242

ZMU06470
1. Tutup pengisi oli
1. Alat pengganti oli
Oli mesin yang dianjurkan:
CATATAN: Oli motor tempel 4-tak
Jika tidak ada alat pengganti oli, lepaskan Kuantitas oli mesin penggantian
sekrup pengeringan sambil memegang se- (pada perawatan berkala):
buah wadah di bawah lubang pengeringan. Tanpa penggantian filter oli:
Biarkan hingga oli keluar seluruhnya. Segera 3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
usap oli yang tumpah. Dengan penggantian filter oli:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)

7. Biarkan motor tempel selama 5-10


menit.
1
8. Keluarkan batang pencelup oli lalu us-
aplah hingga bersih.
9. Masukkan batang pencelup dan keluar-
kan lagi. Pastikan untuk memasukkan
batang pencelup sepenuhnya ke dalam
ZMU04241
pedoman batang pencelup atau pen-
1. Sekrup pengering
gukuran level oli menjadi kurang tepat.
10. Periksa kembali level oli dengan meng-
6. Tambahkan oli pada jumlah yang tepat gunakan batang pencelup untuk me-
melalui lubang pengisi. Kemudian mastikan level berada di antara tanda
pasang kembali tutup pengisi dan ba- batas atas dan batas bawah. Hubungi
tang pencelup. PERHATIAN: Pengi- dealer Yamaha Anda jika level oli bera-
sian oli secara berlebihan dapat da di luar level yang ditentukan.
menyebabkan kebocoran maupun
kerusakan. Jika level oli berada di

75
60C-9-6B-6B0.book 76 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
pasang dengan aman.
 Periksa bahwa setiap aliran ke tanah telah
1
3 diamankan dengan benar.
2

ZMU02082

1. Tanda level rendah


2. Colokan oli ZMU04286
3. Tanda level tinggi

11. Nyalakan mesin dan pastikan bahwa in-


dikator peringatan tekanan oli rendah
tetap dalam keadaan mati. Juga, pasti-
kan tidak adanya kebocoran oli.
PERHATIAN: Jika indikator peringa-
tan tekanan oli rendah menyala atau
jika ada kebocoran oli, hentikan mes-
in dan temukan penyebabnya. Pen-
goperasian yang disertai masalah
dapat menyebabkan kerusakan mes-
in yang parah. Hubungi dealer
Yamaha Anda jika masalah tidak dap-
at ditemukan atau diperbaiki. [BCM01622]
12. Buanglah oli bekas sesuai dengan per-
aturan daerah setempat.
CATATAN:
 Untuk informasi lebih lanjut mengenai
pembuangan oli bekas, hubungi dealer
Yamaha Anda.
BMU32112
 Gantilah oli lebih sering pada saat men-
Pemeriksaan baling-baling
goperasikan mesin di bawah kondisi buruk BWM01881
seperti pada penggunaan kecepatan ting- PERINGATAN
gi dalam waktu lama.
Anda dapat mengalami cedera parah jika
BMU29114

Memeriksa jaringan kabel dan mesin tiba-tiba menyala ketika Anda se-
dang berada di dekat baling-baling. Sebe-
konektor
lum melakukan inspeksi, melepas atau
 Periksa bahwa setiap konektor telah ter-
memasang baling-baling, tempatkan kon-

76
60C-9-6B-6B0.book 77 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
trol perseneling ke posisi netral, tempat-
kan saklar utama ke posisi “ ” (mati)
dan cabutlah kuncinya, lalu lepaskan
penjepit dari saklar penghenti mesin. Ma-
tikan saklar pemutus aki jika terpasang
pada perahu Anda.
Jangan menggunakan tangan Anda untuk
menahan baling-baling saat mengendurkan
atau mengencangkan baut baling-baling. Le-
takkan balok kayu diantara pelat anti kavitasi
dan baling-baling untuk mencegah baling-  Periksa penutup oli tangkai baling-baling
baling berputar. untuk adanya kerusakan.
BMU30662

Melepas baling-baling
BMU29197

Model batang membujur


1. Luruskan pasak dan tariklah keluar den-
gan menggunakan sebuah catut.
2. Lepaskan mur, ring dan penyelia baling-
baling (jika dilengkapi). PERINGATAN!
Jangan menggunakan tangan Anda
untuk menahan baling-baling saat
ZMU01897
mengendurkan baut baling-baling.
Titik-titik pengecekan [BWM01890]

 Periksa setiap helai baling-baling untuk


adanya erosi dari kavitasi atau ventilasi, 1
atau kerusakan lainnya.
3
 Periksa tangkai baling-baling untuk adan-
ya kerusakan.
 Periksa batang membujur untuk keausan 6
atau kerusakan.
2
4
 Periksa adanya garis batas ikan yang ter-
belit di sekitar tangkai baling-baling.
5 ZMU03842

1. Pasak
2. Mur baling-baling
3. Ring
4. Penyelia
5. Baling-baling
6. Ring daya dorong

77
60C-9-6B-6B0.book 78 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
3. Lepaskan baling-baling, ring (bila
dilengkapi) dan ring daya dorong.
BMU30672

Memasang baling-baling
BMU29234

Model batang membujur


BCM00501

PERHATIAN
Pastikan untuk menggunakan pasak baru
dan membengkokkan ujung-ujungnya
dengan aman. Jika tidak, baling-baling
dapat terlepas sewaktu dioperasikan dan CATATAN:
hilang. Jika mur baling-baling tidak sejajar dengan
lubang tangkai propeler setelah mengen-
1. Oleskan pelumas laut Yamaha atau pe-
cangkannya dengan tenaga putar tertentu,
lumas anti karat pada tangkai baling-bal-
kencangkan lagi mur tersebut agar sejajar
ing.
dengan lubang.
2. Pasang penyelia (jika dilengkapi), ring BMU29289
daya dorong, ring (jika dilengkapi), dan Mengganti oli gigi perseneling
baling-baling pada tangkai baling-bal- BWM00800

ing. PERHATIAN: Pastikan untuk me- PERINGATAN


masang ring daya dorong sebelum  Pastikan bahwa motor tempel diken-
memasang baling-baling. Jika tidak, cangkan kuat-kuat pada transom atau
kotak bawah dan sentral baling-bal- dudukan yang stabil. Anda dapat men-
ing dapat mengalami kerusakan. galami cedera parah apabila motor tem-
[BCM01881] pel menjatuhi Anda.
3. Pasang penyelia (jika dilengkapi) dan  Jangan sekali-kali menempatkan diri di
ring. Kencangkan mur baling-baling bawah unit bawah ketika mesin sedang
dengan tenaga putar tertentu. dimiringkan, bahkan meskipun tuas
atau kenop penyokong kemiringan
Tenaga putar pengencangan mur baling-
terkunci. Cedera parah dapat terjadi
baling:
bila motor tempel secara tidak disenga-
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
ja jatuh.
4. Sejajarkan mur baling-baling dengan 1. Miringkan motor tempel sehingga sek-
lubang tangkai baling-baling. Masukkan rup pengeringan oli gigi perseneling be-
pasak yang baru ke dalam lubang dan rada pada titik terendah.
bengkokkan ujung pasak tersebut. 2. Tempatkan wadah yang sesuai di
PERHATIAN: Jangan menggunakan bawah kotak gigi perseneling.
pasak yang sudah pernah digunakan 3. Lepaskan sekrup pengeringan oli gigi
sebelumnya, atau baling-baling dapat perseneling dan paking. PERHATIAN:
terlepas sewaktu dioperasikan. Jika terdapat partikel logam dalam
[BCM01891] jumlah yang berlebihan pada sekerup

78
60C-9-6B-6B0.book 79 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
pengering oli gigi perseneling mag- angkat pengisian yang fleksibel dan
netik, hal ini menunjukkan adanya bertekanan, masukkan oli gigi persenel-
masalah pada unit bawah. Hubungi ing ke dalam lubang sekrup pengerin-
dealer Yamaha Anda. [BCM01900] gan oli gigi perseneling.

Oli gigi perseneling yang disarankan:


Oli gigi perseneling hipoid SAE#90
Jumlah oli gigi perseneling:
2 0.760 L (0.803 US qt, 0.669 Imp.qt)

1
ZMU03273

1. Sekrup pengering oli gigi perseneling


2. Steker level oli

CATATAN:
 Jika dilengkapi dengan sekrup pengelua- ZMU03274

ran oli gigi perseneling magnetik, bersih-


6. Letakkan paking baru pada steker level
kan sekrup dari segala partikel logam
oli. Jika oli mulai mengalir keluar melalui
sebelum memasangnya.
lubang steker level oli, masukkan steker
 Gunakan selalu paking yang baru. Jangan
level oli tersebut dan kencangkan.
menggunakan paking bekas dipakai.
4. Lepaskan steker level oli dan paking Tenaga putar pengencangan:
agar oli dapat dikeluarkan seluruhnya. 9 Nm (0.9 kgf-m, 6.6 ft-lb)
PERHATIAN: Periksa oli gigi per-
seneling bekas setelah dikeluarkan. 7. Letakkan paking baru pada sekrup pen-
Jika oli gigi perseneling tersebut tam- geluaran oli gigi perseneling. Masukkan
pak seperti susu atau mengandung sekrup pengeluaran oli gigi perseneling
air atau partikel logam dalam jumlah dan kencangkan.
yang banyak, kotak gigi perseneling
mungkin mengalami kerusakan. Mint- Tenaga putar pengencangan:
alah dealer Yamaha untuk memeriksa 9 Nm (0.9 kgf-m, 6.6 ft-lb)
dan memperbaiki motor tempel terse-
but. [BCM00713]
CATATAN:
Untuk pembuangan oli bekas, hubungi deal-
er Yamaha Anda.
5. Tempatkan motor tempel pada posisi
vertikal. Dengan menggunakan per-

79
60C-9-6B-6B0.book 80 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
BMU29302

Membersihkan tangki bahan bakar


BWM00920

PERINGATAN
Bensin sangat mudah menyala dan uapn-
ya mudah menyala serta mudah meledak.
 Apabila ada yang ingin Anda tanyakan
mengenai cara untuk melakukan prose-
dur ini dengan benar, hubungi dealer
Yamaha Anda. ZMU02324

 Jauhkan dari percikan api, rokok, nyala


4. Bersihkan filter (yang berada di ujung
api, atau sumber-sumber penyulut lain-
pipa penghisap) di dalam solven pem-
nya ketika membersihkan tangki bahan
bersih yang sesuai. Biarkan filter men-
bakar.
gering.
 Lepaskan tangki bahan bakar dari per-
5. Ganti paking dengan yang baru. Pasang
ahu sebelum membersihkannya. Laku-
kembali bagian-bagian penghubung ba-
kan pembersihan hanya di luar ruangan
han bakar dan kencangkan sekrupnya
di tempat yang berventilasi baik.
kuat-kuat.
 Seka bahan bakar yang tertumpah den- BMU29313
gan segera. Inspeksi dan penggantian anoda
 Pasang kembali tangki bahan bakar Motor tempel-motor tempel Yamaha terlind-
dengan hati-hati. Pemasangan yang ung dari korosi yang disebabkan oleh anoda
kurang tepat dapat mengakibatkan keb- yang habis terpakai. Lakukan inspeksi pada
ocoran bahan bakar, yang dapat men- anoda eksternal secara berkala. Bersihkan
imbulkan bahaya kebakaran atau permukaan anoda dari kerak. Hubungi deal-
ledakan. er Yamaha untuk informasi penggantian an-
 Buang bensin bekas sesuai dengan oda eksternal.
peraturan setempat. BCM00720

PERHATIAN
1. Keluarkan seluruh isi tangki bahan
bakar ke dalam wadah yang memenuhi Jangan mengecat anoda, karena hal ini
ketentuan. akan menyebabkannya tidak berfungsi
2. Tuangkan sejumlah kecil solven atau dengan baik.
pelarut yang sesuai ke dalam tangki.
Pasang tutup tangki dan kocok tangki
tersebut. Keluarkan seluruh solven dari
dalam tangki.
3. Lepaskan sekrup-sekrup yang menahan
bagian-bagian penghubung bahan
bakar. Tarik bagian-bagian tersebut ke-
luar dari tangki.

80
60C-9-6B-6B0.book 81 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
BMU29323

Memeriksa aki (untuk model-model


starter listrik)
BWM01902

PERINGATAN
Elektrolit aki bersifat racun dan dapat
membakar kulit, dan aki juga menghasil-
kan gas hidrogen yang dapat meledak.
Ketika bekerja di dekat aki:
ZMU01901  Kenakan alat pelindung mata dan
sarung tangan karet.
 Jangan merokok atau membawa sum-
ber pengapian lain jika berada dekat
dengan aki.
Prosedur pemeriksaan aki bervariasi untuk
jenis aki yang berbeda. Prosedur ini berisi
pemeriksaan umum yang berlaku untuk se-
bagian besar jenis aki, akan tetapi Anda di-
anjurkan untuk selalu memperhatikan
ZMU06320
petunjuk dari pabrik pembuat aki tersebut.
BCM01920

PERHATIAN
Aki yang tidak dirawat dengan benar akan
berakibat cepat rusak.
1. Periksa level elektrolitnya.

ZMU05063

CATATAN:
Periksa aliran ke tahah yang terpasang di
anoda eksternal pada model-model yang
dilengkapi. Hubungi dealer Yamaha untuk
inspeksi dan penggantian anoda internal
yang terpasang pada unit daya. 2. Periksa isi aki. Jika perahu Anda
dilengkapi dengan pengukur kecepatan
digital, fungsi-fungsi voltmeter dan per-
ingatan aki rendah akan membantu
Anda memantau isi aki. Jika aki perlu

81
60C-9-6B-6B0.book 82 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Perawatan
pengisian, hubungi dealer Yamaha An-
da. 1
3. Periksa sambungan aki. Sambungan-
sambungan tersebut harus bersih, ter-
pasang erat dan tertutup oleh sekat 3 2
penutup. PERINGATAN! Sambungan
yang buruk dapat menyebabkan
adanya hubungan pendek atau perci-
kan bunga api listrik dan berakibat
ledakan. [BWM01912] ZMU01811

BMU29334
1. Kabel merah
Menyambung aki
2. Kabel hitam
BWM00572
3. Aki
PERINGATAN
Pasang pemegang aki dengan aman pada 3. Kontak listrik antara aki dan kabel harus
tempat yang kering, berventilasi baik dan bersih dan terpasang dengan baik, atau
bebas getaran di dalam perahu. Pasang aki tidak dapat menstarter mesin.
aki yang sudah terisi penuh pada pe- BMU29371

megang tersebut. Memutus sambungan aki


BCM01124
1. Matikan saklar pemutus aki (jika
PERHATIAN dilengkapi) dan saklar utama.
PERHATIAN: Jika diabaikan, sistem
Jangan membalikkan pemasangan kabel
listrik dapat mengalami kerusakan.
aki karena bagian-bagian listrik dapat
[BCM01930]
mengalami kerusakan.
2. Putuskan kabel negatif dari terminal
1. Pastikan saklar utama (pada model- negatif (-). PERHATIAN: Selalu men-
model yang sesuai) dalam keadaan yambung kabel-kabel negatif (-) ter-
“ ” (mati) sebelum bekerja dengan lebih dahulu untuk menghindari
aki. hubungan singkat dan kerusakan
2. Sambungkan kabel aki warna merah ke pada sistem listrik. [BCM01940]
terminal POSITIF (+) terlebih dahulu. 3. Putuskan kabel positif dan lepaskan aki
Lalu sambungkan kabel aki warna hitam dari perahu.
ke terminal NEGATIF (-). 4. Bersihkan, rawat dan simpanlah aki se-
suai dengan petunjuk dari pabrik pem-
buat.

82
60C-9-6B-6B0.book 83 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
BMU29427
T. Apakah tuas pemindah dalam keadaan
Mencari dan memperbaiki memasukkan gigi perseneling?
kesalahan J. Pindahkan gigi perseneling ke posisi ne-
Masalah pada bahan bakar, sistem kompresi tral.
maupun sistem pengapian akan menyebab-
kan penyalaan yang tidak baik, atau Mesin tidak akan menyala (starter di-
masalah lain. Bagian ini menjelaskan ten- gunakan).
tang pengecekan dasar dan tindakan-tinda- T. Apakah tangki bahan bakar kosong?
kan perbaikan yang mungkin, serta J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
mencakup seluruh motor tempel-motor tem- bersih dan baru.
pel Yamaha. Oleh karena itu beberapa bagi-
an mungkin tidak sesuai dengan model yang T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau
Anda miliki. dalam kondisi rusak?
Jika motor tempel Anda memerlukan perbai- J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
kan, bawalah ke dealer Yamaha Anda. bersih dan baru.
Jika indikator peringatan masalah mesin
berkedip, hubungi dealer Yamaha Anda. T. Apakah filter bahan bakar tersumbat?
J. Bersihkan dan ganti filter.
Starter tidak akan berfungsi.
T. Apakah kapasitas aki lemah atau rendah? T. Apakah ada kesalahan dalam prosedur
J. Periksa kondisi aki. Gunakan aki dengan menstarter?
kapasitas yang disarankan. J. Bacalah halaman 44.

T. Apakah sambungan aki dalam keadaan T. Apakah pompa bahan bakar tidak ber-
kendur atau mengalami korosi? fungsi?
J. Kencangkan kabel aki dan bersihkan ter- J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
minal-terminal aki. baikinya.

T. Apakah sekering untuk relay starter listrik T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
atau sirkuit listrik terputus? J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan
J. Periksa untuk mencari penyebab kelebi- atau ganti dengan jenis yang disarankan.
han beban listrik dan lakukanlah perbaikan.
Ganti sekering dengan sekering dengan T. Apakah ada kesalahan pada pemasangan
arus yang tepat. busi?
J. Periksa dan pasang kembali semua penu-
T. Apakah komponen-komponen starter tup.
tidak berfungsi?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah kabel pengapian rusak atau
baikinya. kurang tersambung erat?
J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-

83
60C-9-6B-6B0.book 84 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau T. Apakah sistem peringatan telah diaktif-
rusak. kan?
J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul-
T. Apakah bagian-bagian pengapian men- nya peringatan.
galami kerusakan?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah jarak busi salah?
baikinya. J. Periksa dan setel seperti yang ditentukan.

T. Apakah tali kawat (lanyard) penghenti T. Apakah kabel pengapian rusak atau
mesin belum terpasang? kurang tersambung erat?
J. Pasang tali kawat. J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
T. Apakah bagian-bagian dalam mesin men- gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau
galami kerusakan? rusak.
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya. T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di-
gunakan?
Mesin kadang-kadang tidak berjalan atau J. Periksa dan ganti oli seperti yang ditentu-
mogok. kan.
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
atau ganti dengan jenis yang disarankan. sumbat?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah sistem bahan bakar mengalami baikinya.
gangguan?
J. Periksa untuk aliran bahan bakar yang ter- T. Apakah ada kesalahan pada pengaturan
jepit atau kusut atau adanya penghalang lain karburasi?
di dalam sistem bahan bakar. J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.
T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau
dalam kondisi rusak? T. Apakah pompa bahan bakar rusak?
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
bersih dan baru. baikinya.

T. Apakah filter bahan bakar tersumbat? T. Apakah sekrup ventilasi udara pada tang-
J. Bersihkan dan ganti filter. ki bahan bakar dalam keadaan tertutup?
J. Bukalah sekrup ventilasi udara.
T. Apakah bagian-bagian pengapian tidak
berfungsi? T. Apakah tombol cok tertarik ke luar?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- J. Kembalikan ke posisi semula.
baikinya.

84
60C-9-6B-6B0.book 85 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
T. Apakah sudut motor terlalu tinggi? T. Apakah oli mesin terkontaminasi atau
J. Kembalikan ke posisi pengoperasian nor- dalam kondisi rusak?
mal. J. Ganti oli dengan oli yang bersih dan jenis-
nya telah ditentukan.
T. Apakah karburasi tersumbat?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah filter oli mengalami penyum-
baikinya. batan?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah ada kesalahan pada sambungan baikinya.
penghubung bahan bakar?
J. Sambungkan dengan tepat. T. Apakah pompa pemasukan/injeksi oli
tidak berfungsi dengan baik?
T. Apakah pengaturan katup akselerasi J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
salah? baikinya.
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya. T. Apakah beban pada perahu sudah ditem-
patkan secara merata?
T. Apakah sambungan kabel aki terputus? J. Aturlah beban secara merata untuk men-
J. Sambungkan dengan erat. empatkan perahu pada bidang yang rata.

Bel peringatan berbunyi atau indikator T. Apakah pompa air dan termostat tidak
menyala. berfungsi?
T. Apakah sistem pendingin tersumbat? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Periksa pemasukan air untuk pem- baikinya.
batasannya.
T. Apakah ada air berlebihan di dalam
T. Apakah level oli mesin rendah? mangkok filter bahan bakar?
J. Isilah tangki oli dengan oli mesin yang J. Keringkan mangkok filter.
ditentukan.
Kehilangan tenaga mesin.
T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan T. Apakah baling-baling mengalami kerusa-
panas busi? kan?
J. Lakukan inspeksi pada busi dan gantilah J. Perbaiki baling-baling atau ganti.
dengan jenis yang disarankan.
T. Apakah gerak maju atau diameter baling-
T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di- baling salah?
gunakan? J. Pasang baling-baling dengan benar untuk
J. Periksa dan ganti oli dengan jenis yang mengoperasikan motor tempel pada jan-
ditentukan. gkauan kecepatan (putaran/menit) yang
disarankan.

85
60C-9-6B-6B0.book 86 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
T. Apakah sudut keseimbangan salah? T. Apakah jarak busi salah?
J. Aturlah sudut keseimbangan untuk J. Periksa dan setel seperti yang ditentukan.
mendapatkan pengoperasian yang paling
efisien. T. Apakah kabel pengapian rusak atau
kurang tersambung erat?
T. Apakah motor dipasang pada ketinggian J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
yang salah pada transom? kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
J. Aturlah motor pada ketinggian transom gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau
yang sesuai. rusak.

T. Apakah sistem peringatan telah diaktif- T. Apakah ada bagian-bagian listrik yang
kan? tidak berfungsi?
J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul- J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
nya peringatan. baikinya.

T. Apakah bagian bawah perahu dikotori T. Apakah bahan bakar yang ditentukan
oleh organisme laut? tidak digunakan?
J. Bersihkan bagian bawah perahu. J. Ganti bahan bakar dengan jenis yang
ditentukan.
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di-
atau ganti dengan jenis yang disarankan. gunakan?
J. Periksa dan ganti oli dengan jenis yang
T. Apakah ada semak atau benda asing lain- ditentukan.
nya yang terbelit pada blok gigi perseneling?
J. Singkirkan benda-benda asing dan bersi- T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
hkan unit bawah. sumbat?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah sistem bahan bakar mengalami baikinya.
gangguan?
J. Periksa untuk aliran bahan bakar yang ter- T. Apakah sekrup ventilasi udara tertutup?
jepit atau kusut atau adanya penghalang lain J. Bukalah sekrup ventilasi udara.
di dalam sistem bahan bakar.
T. Apakah pompa bahan bakar rusak?
T. Apakah filter bahan bakar tersumbat? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Bersihkan dan ganti filter. baikinya.

T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau T. Apakah ada kesalahan pada sambungan
dalam kondisi rusak? penghubung bahan bakar?
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang J. Sambungkan dengan tepat.
bersih dan baru.

86
60C-9-6B-6B0.book 87 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan BMU29433

panas busi? Tindakan sementara dalam


J. Lakukan inspeksi pada busi dan gantilah keadaan darurat
dengan jenis yang disarankan. BMU29441

Dampak kerusakan
T. Apakah ban penggerak pompa bahan BWM00870

bakar bertekanan tinggi rusak? PERINGATAN


J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- Motor tempel dapat mengalami kerusa-
baikinya. kan parah akibat tabrakan selama diop-
erasikan atau diangkut dengan kereta
T. Apakah mesin tidak merespon posisi tuas gandengan. Kerusakan dapat membuat
perseneling dengan benar? motor tempel tidak aman untuk dioperasi-
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- kan.
baikinya. Jika motor tempel menabrak suatu benda di
air, lakukan prosedur di bawah ini.
Getaran mesin yang berlebihan.
T. Apakah baling-baling mengalami kerusa-
kan?
J. Perbaiki baling-baling atau ganti.

T. Apakah tangkai baling-baling mengalami


kerusakan?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.

T. Apakah ada semak atau benda asing lain-


1. Segera hentikan mesin.
nya yang terbelit pada baling-baling?
2. Periksa sistem kontrol dan semua ko-
J. Lepaskan dan bersihkan baling-baling.
mponen untuk adanya kerusakan. Juga,
periksa perahu untuk adanya kerusa-
T. Apakah baut pemasangan motor kendur?
kan.
J. Kencangkan bautnya.
3. Meskipun tidak menemukan kerusakan,
tetaplah kembali ke pelabuhan terdekat
T. Apakah pasak kemudi dalam keadaan
secara perlahan dan hati-hati.
kendur atau rusak?
4. Mintalah dealer Yamaha memeriksa
J. Kencangkan dan mintalah dealer Yamaha
motor tempel sebelum mengoperasi-
untuk memperbaikinya.
kannya kembali.
BMU29474

Mengganti sekering
Jika sekering terputus, lepaskan penutup lis-
trik, bukalah tempat sekering dan lepaskan
sekering dengan alat pencabut sekering (jika

87
60C-9-6B-6B0.book 88 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
dilengkapi). Ganti dengan sekering cadan-
gan dengan jenis arus yang sama. 1
BWM00631

PERINGATAN
Penggantian dengan sekering atau jenis
kawat yang tidak tepat dapat menimbul-
kan aliran arus berlebihan. Hal ini dapat
menyebabkan kerusakan pada sistem lis-
trik dan bahaya kebakaran.
Hubungi dealer Yamaha Anda jika sekering ZMU04248

baru Anda terputus kembali.


1. Pencabut sekering

2 BMU29525

Keseimbangan dan kemiringan daya


tidak akan berfungsi
5 Jika mesin tidak dapat dimiringkan ke atas
maupun ke bawah dengan keseimbangan
dan kemiringan daya karena aki yang tidak
terisi atau kegagalan unit keseimbangan dan
kemiringan daya, mesin dapat dimiringkan
secara manual.
1
1. Kendurkan sekrup katup manual den-
2 gan memutarnya berlawanan arah
jarum jam sampai putaran berhenti.

3
4
ZMU04247

1. Penutup kelistrikan
2. Tempat sekering
3. Sekering cadangan (20 A, 30 A) 1 ZMU05060
4. Sekering (20 A, 30 A)
5. Pencabut sekering 1. Sekrup katup manual

2. Tempatkan mesin pada posisi yang di-


inginkan, lalu kencangkan sekrup katup
manual dengan memutarnya searah
jarum jam.

88
60C-9-6B-6B0.book 89 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
BMU29533
Jauhkan baju longgar dan benda-ben-
Starter tidak akan berfungsi da lain ketika sedang menstarter mesin.
Jika mekanisme starter tidak berfungsi (mes- Gunakan tali starter darurat hanya sep-
in tidak dapat diengkol dengan starter), mes- erti yang diinstruksikan. Jangan meny-
in dapat distarter secara manual dengan entuh roda gendeng dan bagian-bagian
menggunakan tali starter darurat. lain yang bergerak ketika mesin sedang
BWM01022
beroperasi. Jangan memasang mekan-
PERINGATAN
isme starter atau penutup atas ketika
 Gunakan prosedur ini hanya dalam mesin sedang beroperasi.
keadaan darurat untuk kembali ke pela-  Jangan menyentuh kumparan pengapi-
buhan terdekat dan diperbaiki. an, kabel busi, tutup busi atau ko-
 Ketika tali starter darurat digunakan un- mponen listrik lainnya saat menstarter
tuk menstarter mesin, alat pelindung atau mengoperasikan motor. Anda dap-
roda-gigi-starter tidak berfungsi. Pasti- at terkena sengatan listrik.
kan tuas remote kontrol pada posisi ne-
BMU29645
tral. Jika tidak, perahu dapat bergerak
Menstarter mesin dalam keadaan
secara tiba-tiba, dan mengakibatkan
darurat
kecelakaan.
1. Lepaskan penutup mesin atas.
 Pasanglah tali kawat penghenti mesin
2. Lepaskan kedua baut yang menahan
pada pakaian, lengan atau kaki Anda
penutup roda gendeng.
dengan aman selama mengoperasikan
perahu.
 Jangan memasang tali kawat pada pa-
kaian yang longgar atau mudah robek.
Jangan melilitkan tali kawat karena
akan menyebabkan terbelit dan meng-
hambat penggunaannya.
 Jangan menarik tali kawat secara tiba-
tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti ZMU04250
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu 3. Angkat bagian belakang tutup roda gen-
juga akan segera melambat. Hal ini da- deng dan tariklah ke depan untuk me-
pat menyebabkan orang atau benda di lepaskannya.
dalam perahu akan terdorong ke depan. 4. Siapkan mesin untuk distarter. Untuk in-
 Pastikan tidak ada seorang pun berdiri formasi lebih lanjut, baca halaman 44.
di belakang Anda sewaktu menarik tali Pastikan mesin dalam kondisi netral dan
starter karena dapat bergerak ke bela- jepitan telah terpasang pada saklar
kang Anda dan melukai seseorang. penghenti mesin. Saklar utama harus
 Roda gendeng yang sedang berputar berada pada posisi “ ” (hidup).
sangat berbahaya jika tidak diawasi.

89
60C-9-6B-6B0.book 90 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
menstarter dan mengengkol mesin. Ul-
angi bila perlu.

ZMU02334

ZMU04251

BMU29671

Mesin tidak berfungsi


BMU29692

Sistem pengapian tidak berfungsi


Jika voltase aki rendah atau sistem pengapi-
an sepertinya tidak berfungsi, kecepatan
mesin bisa menjadi tidak menentu atau mes-
in dapat berhenti. Dalam situasi seperti ini,
ikuti prosedur di bawah.
BWM00350

PERINGATAN
Ketika tali kawat kuning dilepaskan, kece-
OFF ON START
patan tanpa beban dan kecepatan rendah
akan menjadi sedikit lebih tinggi dari nor-
mal. Berhati-hatilah ketika menstarter
atau menghentikan.
1. Lepaskan penutup unit CDI atau penut-
ZMU01906
up listrik, jika dilengkapi.
5. Masukkan ujung simpul tali starter daru-
rat ke dalam takik pada rotor roda gen-
deng dan lilitkan tali tersebut pada roda
gendeng searah jarum jam.
6. Tariklah tali perlahan-lahan hingga tera-
sa adanya tahanan.
7. Lepaskan tali dari roda gendeng untuk
sementara waktu.
8. Belitan tali kembali pada roda gendeng ZMU04252
kira-kira 3/4 putaran searah jarum jam.
9. Berikan tarikan kuat dan lurus untuk 2. Putuskan sambungan tali kawat warna

90
60C-9-6B-6B0.book 91 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

Penyelesaian Masalah
kuning (kontak darurat) unit CDI untuk
dapat kembali ke pelabuhan.
PERHATIAN: Ikuti prosedur ini hanya
dalam keadaan darurat dan hanya se-
lama waktu yang dibutuhkan untuk
kembali ke pelabuhan untuk perbai-
kan. [BCM00381]

1
ZMU04253

1. Tali kawat kuning

BMU33501

Perawatan motor yang


tenggelam
Jika motor tempel tenggelam, bawalah seg-
era ke dealer Yamaha atau akan berakibat
pengkaratan dengan cepat. PERHATIAN:
Jangan mencoba menjalankan motor
tempel sebelum motor tersebut selesai
diinspeksi. [BCM00401]

91
60C-9-6B-6B0.book 92 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分
60C-9-6B-6B0.book 1 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後4時4分

YAMAHA MOTOR CO., LTD.


Dicetak di Jepang
Mei 2011–0.1  1 ! Dicetak pada kertas daur ulang

Anda mungkin juga menyukai