Anda di halaman 1dari 92

#BDBCVLVQBOEVBOEFOHBOUFMJUJTFCFMVNNFOHFOEBMJLBONPUPTJLBMJOJ

#6,61"/%6"/1&.*-*,

GPD155
##.'%*
EAU46091

3FBEUIJTNBOVBMDBSFGVMMZCFGPSFPQFSBUJOHUIJTWFIJDMF5IJTNBOVBMTIPVMETUBZXJUIUIJTWFIJDMFJGJUJTTPME
EAU46091

൘֯⭘䘉⭥অ䖖ԕࡽˈ䈧‫⭘֯࠶ݵ‬䘉ሿ᡻޼DŽ䘉᡻޼享Ԉо⭥অ䖖а䎧DŽ
EAU46091

Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. Buku panduan diberi bersama dengan
pembelian motosikal.
1FOHFOBMBO
EAU10114
Selamat datang ke dunia motosikal Yamaha!
Sebagai pemilik GPD 155, anda mendapat manfaat daripada pengalaman luas Yamaha dan teknologi terbaru mengenai
reka bentuk dan pembuatan produk berkualiti tinggi, yang telah diperolehi Yamaha reputasi untuk dipercayai.
Sila luangkan masa untuk membaca manual ini dengan teliti, supaya dapat menikmati semua kelebihan GPD 155 anda.
Manual Pemilik tidak hanya mengajar kepada anda bagaimana untuk mengendalikan, memeriksa dan mengekalkan moto-
sikal anda, tetapi juga dalam bagaimana untuk melindungi diri anda dan lain-lain dari masalah dan kecederaan.
Di samping itu, banyak tips diberikan dalam manual ini akan membantu untuk menjaga motosikal anda dalam keadaan
yang terbaik. Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan lanjut, hubungi wakil pengedar Yamaha anda.
Pasukan Yamaha mendoakan semoga perjalanan anda selamat dan menyeronokkan. Oleh tu, ingatlah untuk meng-
utamakan keselamatan!
Yamaha secara berterusan mencari kemajuan dalam reka bentuk produk dan kualiti. Oleh itu, sementara manual ini mengan-
dungi maklumat produk terkini yang ada pada masa percetakan, mungkin terdapat perbezaan kecil antara motosikal anda
dan manual ini. Jika ada apa-apa soalan mengenai manual ini, sila berunding dengan peniaga Yamaha.

EWA12412
"."3"/
4JMBCBDBCVLVQBOEVBOJOJEFOHBOUFMJUJEBOMFOHLBQTFCFMVNNFOHFOEBMJLBONPUPTJLBMJOJ
Maklumat Penting Pemanduan
EAU10134

Maklumat penting di dalam buku panduan pemilik ini dapat dikelaskan dengan simbol seperti berikut:

*OJTJNCPMLFTFMBNBUBOCFSKBHBKBHB6OUVLNFNCFSJUBIVNFOHFOBJLFNVOHLJOBOSJTJLP
LFNBMBOHBO1BUVIJTFNVBNFTFKZBOHNFNQVOZBJTJNCPMJOJVOUVLNFOHFMBLEBSJQBEB
LFNBMBOHBOBUBVLFNBUJBO

"."3"/NFOBOEBLBOSJTJLPEJNBOB KJLBUJEBLEJFMBL NVOHLJOBLBONFOZFCBCLBO


AMARAN LFNBUJBOBUBVLFDFEFSBBOTFSJVT

1&3)"5*"/NFOBOEBLBOUJOEBLBOCFSKBHBKBHBZBOHQFSMVEJBNCJMVOUVLNFOHFMBL
PERHATIAN LFSPTBLBOQBEBNPUPTJLBMEBOIBSUBCFOEBMBJO

TIP TIP memberikan informasi untuk menjadikan prosedur lebih senang dan mudah difahami.

*Produk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.


Maklumat Penting Pemanduan

EAUN0430

(1%
#6,61"/%6"/1&.*-*,
!$FUBLBO0LUPCFS
)BLDJQUBUFSQFMJIBSB
4FCBSBOHQFODFUBLBOTFNVMBBUBV
QFOHHVOBBOUBOQBLFCFOBSBOCFSUVMJT
EBSJQBEB:BNBIB.PUPS$P -UE
BEBMBIEJMBSBOHTBNBTFLBMJ
%JDFUBLEJ.BMBZTJB
*TJ,BOEVOHBO
Lokasi label utama ........................ 1-1 Pemegang topi keledar.............. 5-14 Minyak enjin dan penapis
Tempat penyimpanan................ 5-14 minyak....................................... 8-11
Maklumat keselamatan ................. 2-1 Saluran elektrik ......................... 5-16 Minyak transmisi akhir ............... 8-13
Cara penunggangan yang Tongkat sisi................................ 5-17 Bahan penyejuk...........................8-15
selamat ...................................... 2-5 Sistem pemotongan litar Penapis udara dan elemen bekas
Topi keledar ................................. 2-6 pencucuhan............................. 5-17 penapis udara V belt................ 8-17
Memeriksa kelajuan enjin tanpa
Keterangan ..................................... 3-1 Untuk keselamatan anda - gerak bebas............................. 8-19
Pandangan kiri ............................. 3-1 pemeriksaan sebelum kendalian ..6-1 Jarak bebas injap...................... 8-20
Pandangan kanan ........................ 3-2 Tayar......................................... 8-20
Alatan dan kawalan ...................... 3-3 Operasi dan panduan penting Roda.......................................... 8-22
penunggangan ............................. 7-1 Memeriksa gerak bebas tuil brek
Sistem Berhenti and Mula ............ 4-1 Permulaan operasi enjin............ 7-1 hadapan.................................. 8-22
Sistem berhenti dan mula............ 4-1 Menghidupkan enjin................... 7-2 Memeriksa pelapik brek hadapan
Operasi Sistem berhenti dan mula.. 4-1 Bermula ..................................... 7-3 dan gesel brek belakang ........ 8-23
Memeriksa paras cecair brek ........ 8-23
Pecutan dan nyahpecutan.......... 7-3
Menukar cecair brek ...................... 8-24
Alatan dan fungsi kawalan ........... 5-1 Membrek...................................... 7-3
Memeriksa V-belt ........................... 8-25
Suis utama/kunci stering.............. 5-1 Tip mengurangkan penggunaan
Memeriksa dan melincirkan
Penutup lubang kunci................... 5-2 bahan api ................................... 7-4
kabel ............................................ 8-25
Lampu penunjuk dan lampu Meletakkan motosikal .................. 7-4
Memeriksa dan melincirkan
lamaran ..................................... 5-2 cengkaman pendikit dan kabel ... 8-25
Unit meter pelbagai fungsi........... 5-3 Penyelenggaraan berkala dan Melincirkan tuil brek hadapan
Sius handel ................................. 5-9 penyelarasan ................................. 8-1 dan belakang................................ 8-26
Tuil brek depan ...........................5-10 Beg alat pemilik........................... 8-1 Memeriksa dan melincirkan tongkat
Tuil brek belakang ...................... 5-11 Carta penyelenggaraan berkala tengah dan sisi ............................ 8-26
Penutup bahan api...................... 5-11 untuk sistem kawalan emisi ...... 8-2 Memeriksa cabang depan............. 8-27
Bahan api.................................... 5-12 Penyelenggaraan am dan carta Memeriksa stering ......................... 8-28
Hos limpahan tangki bahan api...5-13 pelinciran................................... 8-3 Memeriksa galas-galas roda.......... 8-28
Penukar pemangkin................... 5-13 Menanggal dan memasang panel 8-8 Bateri ............................................. 8-28
Tempat duduk ........................... 5-14 Pemeriksaan palam pencucuh.... 8-10 Menukar fius.................................. 8-30
Lampu........................................... 8-31
*TJ,BOEVOHBO
Menukar mentol lampu isyarat
hadapan ...................................... 8-31
Menukar mentol lampu isyarat
belakang ...................................... 8-32
Penyelesaian masalah.................... 8-33
Carta penyelesaian masalah .......... 8-35

1FOKBHBBONPUPTJLBMEBO
QFOZJNQBOBO..................................... 9-1
Amaran pada warna malap........... 9-1
Penjagaan .................................... 9-1
Penyimpanan............................... 9-3

4QFLTJãLBTJ...................................... 10-1

.BLMVNBUQFOHHVOB
Nombor pengenalan ..................... 11-1
Rakaman data kenderaan.............. 11-2

*OEFYT................................................ 12-1
Lokasi Label Utama
EAU10385

Baca dan fahami semua label pada motosikal. Ia mengandungi maklumat penting mengenai keselamatan dan cara
pengendalian motosikal yang betul. Jangan tanggalkan mana-mana label pada motosikal anda. Jika label menjadi sukar
untuk dibaca atau tercabut, penggantian label boleh diperolehi daripada wakil Yamaha.
1 2

1-1
Lokasi label penting

2 
1
AMARAN
Baca buku panduan pemilik
sebelum menggunakan 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi
kenderaan ini. 150,22 200, 29

TAHAP BEBAN 150,22 200, 29


Cangkuk: 1Kg Ruang Uama: 1Kg
Ruang Baangan Depan: 1Kg

1-2
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
EAU1026B
z Jangan sekali-kali mengendalikan keadaan yang mudah dilihat untuk
motosikal tanpa latihan atau arahan mengelakkan kemalangan.
 +BEJMBIQFOVOHHBOHZBOHCFSUBOH yang betul. Ikuti kursus latihan. 0MFIJUV
HVOHKBXBC Pelatih harus menerima latihan dari- t Pakai jaket yang berwarna terang.
Sebagai pengguna motosikal, anda ber- pada jurulatih bertauliah. Hubungi t Lebih berhati-hati apabila meng-
tanggungjawab ke atas keselamatan dan wakil penjual motosikal yang sah hampiri atau melalui simpang, me-
pengendalian motosikal yang betul. untuk mengetahui tentang kursus mandangkan persimpang adalah
Motosikal adalah kenderaan satu trek. latihan yang berhampiran anda. tempat yang sentiasa berlakunya
Keselamatan dan pengendalian motosikal kemalangan motosikal.
bergantung kepada teknik penunggangan 1FOVOHHBOHBOTFMBNBU t Menunggang diruang yang dapat
yang betul dan juga kemahiran penung- Lakukan pemeriksaan sebelum kendalian dilihat oleh pemandu kenderaan.
gang. Setiap penunggang motosikal harus setiap kali ingin menggunakan motosikal Elakkan daripada menunggang di-
tahu keperluan seperti berikut sebelum untuk memastikan ianya selamat dikenda- ruang yang terhalang daripada pe-
menunggang motosikal. likan. Kegagalan untuk memeriksa dan me- mandangan pemandu kenderaan.
Anda perlu: ngekalkan motosikal dalam keadaan baik t Jangan sekali-kali menyenggarakan
z Memperoleh arahan yang lengkap memungkinkan kemalangan atau kerosak- motosikal tanpa pengetahuan yang
dari sumber yang betul dalam semua an peralatan. Lihat muka surat 5-1 untuk cukup. Hubungi wakil penjual moto-
aspek pengendalian motosikal. senarai pemeriksaan sebelum kendalian. sikal yang sah untuk memaklumkan
z Sentiasa berwaspada dengan tanda z Motosikal ini direka untuk membawa kepada anda tentang asas penye-
amaran dan keperluan penjagaan di penunggang dan penumpang. lenggaraan motosikal. Penyeng-
dalam buku panduan. z Kegagalan pemandu kenderaan untuk garaan tertentu hanya boleh dilaku-
z Memperoleh latihan dalam teknik pe- mengesan dan mengenalpasti pe- kan oleh kakitangan yang diperakui.
nunggangan yang betul dan selamat. nunggang motosikal adalah punca
z Kebanyakan kemalangan melibatkan
z Memperoleh servis teknikal yang pro- utama kemalangan kenderaan/moto-
fesional seperti yang ditunjukkan di penunggang yang tidak berpengalam-
sikal. Kebanyakan kemalangan di-
dalam buku panduan dan/atau apa- an. Pada hakikatnya, kebanyakan pe-
sebabkan pemandu kenderaan yang
bila perlu dibuat mengikut keadaan nunggang yang terlibat dalam kema-
tidak perasan kewujudan motosikal.
mekanikal. langan tidak mempunyai lesen me-
Pastikan anda menunggang dalam
nunggang motosikal.
2-1
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
t Pastikan bahawa anda berkelayakan z Cara duduk tubuh badan penunggang z Sentiasa memakai topi keledar yang
dan meminjamkan motosikal hanya dan penumpang adalah penting untuk diluluskan.
kepada pengendali yang berkelayak- kawalan yang betul. z Memakai pelindung muka atau kaca
an sahaja. t Penunggang harus sentiasa mene- mata. Angin yang masuk ke dalam mata 
t Ketahui kemahiran dan had anda. tapkan kedudukan kedua-dua tangan tanpa pelindungan boleh mengaburi
Mengekalkan had anda akan dapat di handel bar dan kedua-dua kaki penglihatan daripada melihat keadaan
mengelakkan diri dari kemalangan. di tempat rehat kaki penunggang yang berbahaya.
t Kami mengesyorkan bahawa anda semasa pengedalian untuk menge- z Penggunaan jaket, but yang berat, seluar
berlatih menunggang motosikal anda kalkan kawalan motosikal. panjang, sarung tangan, dan lain-lain
di mana tiada lalu lintas sehingga t Penumpang harus sentiasa meme- adalah berkesan untuk mengelakan atau
anda menjadi begitu biasa dengan gang penunggang, tali tempat duduk mengurangkan calar atau luka.
motosikal dan semua kawalannya. atau palang pemegang, jika ada, z Jangan memakai pakaian yang longgar,
z Kebanyakan kemalangan yang berlaku dengan kedua-dua tangan dan ke- ianya boleh mempengaruhi kawalan tuil,
disebabkan kesilapan penunggang dua-dua kaki sentiasa letak di atas kedudukan kaki, atau roda dan akan
motosikal. Kesalahan yang sering di- tempat rehat kaki penumpang. menyebabkan kecederaan atau kema-
lakukan oleh penunggang motosikal Jangan memulakan perjalanan se- langan.
ialah mengubah haluan dari jarak jauh hingga penumpang meletakkan kaki z Sentiasa memakai pakaian yg dapat
dengan membelok dengan kelajuan di tempat rehat kaki dengan kemas. melindungi kaki, buku lali dan tapak kaki.
tinggi atau di luar kawalan (tidak cukup z Jangan menunggang di bawah pe- Enjin dan ekzos akan menjadi panas
kecondongan sudut dalam kelajuan). ngaruh alkohol atau dadah. apabila atau selepas motosikal diguna-
t Sentiasa mematuhi had laju dan z Motosikal ini direka untuk kegunaan kan dan boleh menyebabkan melecur.
jangan memandu dengan kelajuan di jalan raya sahaja. Ia tidak sesuai z Penumpang juga haruslah mematuhi
lebih daripada yang dibenarkan di untuk kegunaan di luar jalan raya. arahan keselamatan di atas.
jalan raya dan keadaan lalu lintas. 1FNBLBJBO1FSMJOEVOHBO
&MBLLBO,FSBDVOBO,BSCPO.POPLTJEB
t Sentiasa memberikan lampu isyarat Kebanyakan kematian yang berlaku dalam
Semua enjin ekzos mengandungi karbon
sebelum membelok atau menukar kemalangan motosikal adalah disebabkan
monoksida, gas maut. Menyedut karbon
laluan. Pastikan pemandu lain boleh oleh kecederaan pada bahagian kepala.
monoksida boleh menyebabkan sakit ke-
melihat anda. Penggunaan topi keledar keselamatan ada-
pala, pening, mengantuk, loya, kekeliruan,
lah satu faktor penting dalam mengelakkan
dan akhirnya kematian.
atau mengurangkan kecederaan kepala.
2-2
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
Karbon Monoksida adalah tidak berwarna, #FCBOBO pengagihan berat di antara kedua-dua
tidak berbau, gas tanpa rasa yang mungkin Penambahan aksesori atau muatan pada belah sisi motosikal anda adalah seim-
 hadir walaupun jika anda tidak melihat atau bang untuk mengurangkan ketidakse-
motosikal boleh menjejaskan kestabilan
menghidu mana-mana ekzos enjin. Tahap dan kawalan jika berat pengagihan moto- imbangan atau kestabilan.
bahaya karbon monoksida boleh meningkat sikal berubah. Untuk mengelak kemung- Penukaran berat boleh membuatkan
dengan cepat dan boleh menyebabkan kinan berlaku kemalangan, berhati-hati ketidakseimbangan secara tiba-tiba.
kehilangan kawalan diri dalam masa yang semasa menambah muatan atau aksesori z Pastikan aksesori dan muatan diletak-
singkat. Tahap bahaya karbon monoksida pada motosikal anda. Lebih berhati-hati kan dengan cara yang selamat pada
juga boleh berlarutan untuk beberapa jam semasa menunggang motosikal yang telah motosikal sebelum dikendalikan. Sen-
atau hari di kawasan tertutup atau kurang ditambah muatan atau aksesori. tiasa periksa ikatan kesemua aksesori
pengudaraan yang baik. Jika anda menga- Di sini, bersama-sama maklumat mengenai dan muatan.
lami sebarang gejala keracunan karbon aksesori di bawah, adalah beberapa garis t Melaras suspensi bersesuaian de-
monoksida, tinggalkan kawasan itu serta- panduan umum untuk diikuti jika menam- ngan berat muatan (hanya model
merta, dapatkan udara yang segar, dan bahkan muatan pada motosikal anda: suspensi boleh laras) dan periksa
DAPATKAN RAWATAN PERUBATAN. Jumlah berat pengendali, penumpang, tekanan angin dan keadaan tayar.
z Jangan hidupkan enjin dalam bangunan. aksesori dan muatan tidak boleh melebihi t Jangan letakkan sesuatu yang besar
Walaupun anda cuba untuk mengalih berat maksimum yang telah ditetapkan. atau berat pada handel bar, cabang
udara ekzos enjin dengan kipas atau 1FOHFOEBMJBOZBOHNFMFCJIJNVBUBO hadapan, atau alas geseran hadap-
membuka tingkap dan pintu, karbon LFOEFSBBOBLBONFOZFCBCLBOLFNB an. Kesemua alatan ini, termasuk
monoksida dengan cepat boleh men- MBOHBO muatan seperti beg tidur, beg ber-
jangkau tahap berbahaya. bulu tebal, atau khemah, boleh men-
#FCBONBLTJNVN jadikan ketidakstabilan pengawalan
z Jangan hidupkan enjin di dalam ruang
156 kg (344 lb) atau tindakbalas pemanduan yang
yang mempunyai pengudaraan yang
lemah dan kawasan yang separa ter- Apabila membawa muatan dengan berat perlahan.
yang ditetapkan, sentiasa mengikuti arahan z ,FOEFSBBOJOJUJEBLEJSFLBVOUVL
tutup seperti bangsal, tempat simpan
berikut: NFOBSJLLFOEFSBBOMBJOBUBVEJQB
kereta, atau port kereta.
TBOHLFSFUBQFOVNQBOHEJTFCFMBI
z Jangan hidupkan enjin di kawasan z Berat muatan dan aksesori sepatutnya
luar yang boleh menyebabkan asap dikekalkan rendah dan dekat dengan "MBUBO5BNCBIBO5VMFO:BNBIB
ekzos memasuki bangunan melalui motosikal seboleh mungkin. Pastikan Pemilihan alatan tambahan untuk moto-
tingkap ataupun pintu. sikal anda adalah keputusan yang penting.
2-3
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
Alatan tambahan tulen yang hanya pada kematian pada penunggang dan orang lain. nolak motosikal menjadikan ianya
wakil Yamaha telahpun direka, diuji dan Anda bertanggungjawab pada kecederaa- hilang kestabilan. Aksesori ini juga
diluluskan oleh Yamaha untuk kegunaan an berkenaan berikutan pengubahsuaian akan menyebabkan motosikal hilang
motosikal anda. pada motosikal. keseimbangan sekiranya memotong 
Banyak syarikat yang tiada jalinan antara Ingat panduan berikut dan juga yang telah atau dipotong oleh kenderaan besar.
Yamaha mengeluarkan komponen dan diberikan pada bahagian ‘Bebanan’ apabila t Sesetengan aksesori menyebabkan
alatan tambahan atau memberikan pengu- memasang alatan tambahan. penunggang berada pada posisi
bahsuaian pada motosikal Yamaha. z Jangan memasang alatan tambahan tunggangan yang tidak sepatutnya.
Yamaha tidak akan menguji terlebih dahulu atau membawa muatan yang boleh Ketidaksesuaian ini menghadkan
produk yang dikeluarkan oleh syarikat lain. menjejaskan prestasi motosikal. Ber- pergerakan penunggang, oleh itu,
Oleh itu, Yamaha tidak menggalakkan pe- hati-hati memeriksa alatan tambahan aksesori seperti itu tidak digalakkan.
masangan alatan ataupun pengubahsuai- sebelum menggunakannya untuk me-
z Berhati-hati semasa memasang akse-
an motosikal yang tidak dikeluarkan dan mastikan ianya tidak menghalang ke-
sori elektrikal. Jika aksesori elektrikal
dijual oleh Yamaha, walaupun ia dijual dan lancaran apabila di selekoh dan jalan
ini melangkaui kapasiti sistem elektrikal
dipasang oleh wakil Yamaha. lurus, had suspensi dalam perjalanan
motosikal, akan menyebabkan ke-
jauh, pergerakan stering atau pengen-
#BSBOHBO4FMFQBT1BTBSBO "MBUBO gagalan elektrik, di mana kegagalan
dalian kawalan atau kemalapan lampu
5BNCBIBOEBO1FOHVCBITVBJBO lampu berfungsi atau kuasa enjin
dan pemantul cahaya.
Anda akan dapat jumpa produk-produk mungkin terjadi.
barangan selepas pasaran yang seakan-
t Aksesori yang dipasang pada handel
bar ataupun cabang hadapan men- #BSBOHBO4FMFQBT1BTBSBO5BZBSEBO
akan sama bentuk dan kualiti dengan alat-
jadikan motosikal tidak stabil dise- 3JN
an tambahan tulen Yamaha, menyedari se-
babkan pengagihan beban atau daya Tayar dan rim yang dibekalkan dengan
setengah alatan tambahan selepas pasaran
gerak udara berubah. Jika aksesori motosikal adalah direka untuk kemam-
atau pengubahsuaian tidak sesuai disebab-
dipasang pada handel bar atau pada puan dan prestasi untuk memberikan
kan oleh risiko keselamatan kepada pe-
cabang hadapan seharusnya tidak kombinasi terbaik dalam pengendalian.
nunggang atau orang lain. Memasang produk
mempunyai berat yang berlebihan. Tayar lain, rim, saiz dan kombinasi mungkin
selepas pasaran ataupun membuat modi-
fikasi pada motosikal yang mengubah bentuk
t Aksesori yang besar dan banyak akan tidak tepat. Lihat halaman 8-20 untuk
memberi kesan yang serius dalam spesifikasi tayar dan maklumat lebih lanjut
dan pengendalian motosikal boleh menda-
kestabilan motosikal disebabkan oleh tentang penggantian tayar.
tangkan risiko yang tinggi untuk cedera atau
daya gerak udara. Udara akan me-
2-4
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
.FNJOEBILBO.PUPTJLBM Cara penunggangan selanjutnya Sentiasa pakai topi keledar, sarung
Pastikan anda mematuhi arahan berikut Pastikan anda memberikan signal yang tangan, seluar panjang (di ikat pada peng-
sebelum memindahkan motosikal di dalam jelas sebelum membelok. hujung kaki supaya tidak mengibas), dan
 kenderaan lain. Membrek pada keadaan jalan basah boleh menggunakan warna jaket yang terang
z Tanggalkan semua barangan yang menjadi terlalu sukar. Elakkan membrek Jangan membawa muatan yang terlalu
mudah tercabut dari motosikal. secara mengejut kerana motosikal akan berat menggunakan motosikal kerana
z Arahkan roda depan lurus ke depan tergelincir. Membrek secara perlahan- muatan yang berlebihan menjadikan
di treler atau bahagian belakang trak lahan apabila berada di jalan basah. motosikal tidak stabil. (Lihat m/s 2-3).
dan cubit untuk mengurangkan per- Perlahankan motosikal apabila berha-
gerakan dapan dengan selekoh. Setelah mengambil
z Memastikan motosikal dalam keadaan selekoh, pecut secara perlahan-lahan.
selamat dengan mengikat “tie-downs” Berhati-hati apabila melintasi kenderaan
atau tali yang sesuai yang melekat pada yang sedang berhenti. Pemandu mungkin
bahagian pejal motosikal, seperti kerangka tidak dapat melihat anda lalu terus mem-
atau atas cabang hadapan pengapit buka pintu pada laluan anda.
bertiga (dan tidak, sebagai contoh, pada
Lintasan landasan, laluan kenderaan, plat
getah yang dipasang pada pemegang
besi pada jalan dikawasan pembinaan dan
atau isyarat membelok, atau bahagian
penutup lubang kabel pada jalan men-
yang boleh pecah). Pilih lokasi untuk
jadikan jalan amat licin semasa basah.
mencengkam yang tidak akan berge-
Perlahankan motosikal dan melaluinya
sel permukaan yang dicat semasa
mengangkut. dengan berhati-hati. Pastikan motorsikal
z Suspensi itu hendaklah dimampatkan berkeadaan tegak, jika tiada ia akan
sedikit oleh “tie downs”, jika boleh, tergelincir.
supaya motosikal tidak akan melantun Pad brek mungkin akan basah jika anda
berlebihan semasa proses pengang- membasuh motosikal. Setelah mem-
kutan. basuh motorsikal, periksa brek sebelum
memulakan pemanduan.

2-5
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
EAUN0532
Topi Keledar Penggunaan topi keledar yang betul
Penggunaan kenderaan ini tanpa
menggunakan topi keledar yang dilulus-
kan akan meningkatkan peratusan me- 
ngalami kecederaan kepala atau kema-
tian jika terlibat dalam kemalangan.
Kebanyakkan pengguna motosikal
atau scooter mengalami kecederaan
kepala apabila terlibat dalam kema-
langan. Penggunaan topi keledar kese- Jenis bertutup penuh: Gunakan untuk
lamatan dapat mengelak atau mengu- pemanduan pada pertengahan kepada
rangkan kecederaan kepala. Penggunaan topi keledar yang salah
berkelajuan tinggi.

Sentiasa memilih topi keledar yang


diluluskan.
Sila berikan perhatian seperti dibawah
apabila memilih topi keledar motosikal
Topi keledar itu haruslah mematuhi
piawai keselamatan “SIRIM”
Topi keledar itu haruslah bersesuai-
an dengan saiz kepala pengguna.
Jangan mengenakan hentakan Jenis penuh: Gunakan hanya untuk
yang kuat pada topi keledar. pemanduan pada kelajuan perlahan
Penggunaan topi keledar yang betul kepada pertengahan
Ikat tali topi keledar. Jika berlaku kema-
langan, peluang topi keledar tertanggal
adalah tipisa jika tali diikat.
2-6
,FUFSBOHBO
EAU10411

1BOEBOHBOLJSJ
1,2 3 4 5 6

9 8 7
1. Ruang penyimpanan A (m/s 5-14) 9. V-belt elemen penapis kes udara (m/s 8-17)
2. Saluran kuasa (m/s 5-16)
3. Penutup tangki bahan api (m/s 5-11)
4. Kit alatan (m/s 8-1)
5. Ruang penyimpanan belakang (m/s 5-14)
6. Air elemen penapis (m/s 8-17)
7. Penutup minyak transmisi terakhir (m/s 8-13)
8. Bolt saluran minyak transmisi terakhir (m/s 8-13)

3-1
,FUFSBOHBO
EAU10421
1BOEBOHBOLBOBO
1 2 3 4 5

10 9 8 7 6
1. Lampu belakang/brek 9. Baut saliran minyak enjin B (m/s 8-11)
2. Bateri (m/s 8-28) 10. Tutup pengisi minyak enjin (m/s 8-11)
3. Ruang simpanan B (m/s 5-14)
4. Kotak Fius (m/s 8-30)
5. Lampu Utama (m/s 8-30)
6. Takungan bahan penyejuk(m/s 8-15)
7. Palam pencucuh (m/s 8-10)
8. Baut saliran minyak enjin A (m/s 8-11)

3-2
,FUFSBOHBO
EAU10431
"MBULBXBMBOEBOJOTUSVNFO

1. Tuas brek belakang (m/s 5-11) 9. Suis utama (m/s 5-1)


2. Suis bar hendal kiri (m/s 5-9)
3. Takungan cecair brek belakang (m/s 8-23)
4. Unit meter pelbagai fungsi (m/s 5-3)
5. Takungan cecair brek depan (m/s 8-23)
6. Suis bar hendal kanan ( m/s 5-9)
7. Tuas brek depan ( m/s 5-10)
8. Cengkaman pendikit ( m/s 8-19)

3-3
4JTUFN#FSIFOUJEBO#FSNVMB
EAU76823 EAU76671

4JTUFN#FSIFOUJEBO#FSNVMB XBTBO QBTUJLBOVOUVLNFOVUVQTVJT


VUBNB+JLB4JTUFNCFSIFOUJEBOCFS 0QFSBTJ4JTUFN#FSIFOUJEBO
1 NVMBEJCJBSLBOEJIJEVQLBO CBUFSJCP #FSNVMB
MFIEJMFQBTLBOEBOJBNVOHLJOUJEBL EAU76684

EBQBUNFNVMBLBOTFNVMBFOKJOLFSB .FOHBLUJGLBO4JTUFN#FSIFOUJEBO
OBWPMUBOCBUFSJUJEBLNFODVLVQJ #FSNVMB
1. Hidupkan suis utama.
5*1 
ON
t Walaupun enjin biasanya berhenti
pada masa yang sama kenderaan
1. Penunjuk cahaya Sistem Berhenti dan itu berhenti, ia mungkin mengambil
Bermula " A " sedikit masa sehingga enjin berhenti
Sistem Berhenti dan Bermula adalah apabila mengendalikan kenderaan
sistem yang menghentikan enjin secara di bawah 10km / h seperti dalam
automatik apabila kenderaan berhenti trafik berat.
semasa lampu penunjuk sistem berhenti t Jika anda berfikir voltan bateri telah
dan bermula dihidupkan untuk mengelak menurun kerana enjin tidak boleh 2. Tetapkan suis Sistem Berhenti dan
kan bunyi bising, mengawal pelepasan dimulakan dengan menggunakan Bermula kepada " A ".
ekzos, dan mengurangkan penggunaan suis penghidup atau atas sebab lain,
bahan api. jangan menghidupkan Sistem Ber A
Apabila penunggang memusing ceng henti dan Bermula.
kaman pendikit sedikit, enjin dimulakan
A

t Hubungi pengedar Yamaha untuk A

semula secara automatik dan kenderaan memeriksa bateri itu mengikut lat
bermula. ECA23961 tempoh yang dinyatakan dalam carta
PERHATIAN penyelenggaraan berkala.
,FUJLBNFMFUBLLFOEFSBBOBUBVNFO
JOHHBMLBOLFOEFSBBOUBOQBQFOHB

4-1
4JTUFN#FSIFOUJEBO#FSNVMB
3. Apabila kenderaan mengesahkan A
bahawa syarat-syarat berikut dipe-
nuhi, Sistem Berhenti dan Bermula A

mengaktifkan dan lampu penunjuk A

sistem berhenti dan bermula menyala.


tSuis sistem berhenti dan bermula
ditetapkan kepada " A ".
 tSelepas enjin telah dipanaskan, 1 2
enjin ditinggalkan melahu untuk
1. Buka
tempoh masa yang tertentu.
2. Berkelip
tKenderaan itu telah berjalan den 5*1
gan kelajuan 10 km / h atau lebih Untuk mengekalkan kuasa bateri, Sis
tinggi. tem Berhenti dan Bermula mungkin EAU76703
1
tidak aktifkan.
.VMBLBOTFNVMBFOKJO
EAU76831 Jika anda menghidupkan cengkaman
.FNCFSIFOUJLBOFOKJO
pendikit sementara lampu penunjuk
Selepas " A " Lampu penunjuk pada
Sistem Berhenti dan Bermula berkelip
meter pelbagai fungsi menyala, enjin
dan enjin dihentikan, enjin dimulakan
berhenti secara automatik apabila enjin
semula secara automatik dan " A "
dibiarkan melahu apabila kenderaan
lampu penunjuk berhenti berkelip.
berhenti dan cengkaman pendikit ada
1. On lah dalam kedudukan tertutup sepenuh
4. Untuk mematikan Sistem Berhenti nya.
dan Bermula, tetapkan suis Sistem Pada masa ini, " A " Lampu penunjuk
Berhenti dan Bermula untuk " A ". pada meter pelbagai fungsi mula ber
kelip untuk menunjukkan bahawa enjin
itu kini dihentikan oleh Sistem Berhenti
dan Bermula.

4-2
4JTUFN#FSIFOUJEBO#FSNVMB
TFEBOHLBO4JTUFN#FSIFOUJEBO#FS
NVMBEJCJBSLBOIJEVQ FOKJOCPMFINF
NVMBLBOEBOLFOEFSBBOJUVCPMFINVMB
CFSHFSBLKJLBDFOHLBNBOQFOEJLJUEJ
QVUBSTFDBSBUJEBLTFOHBKB


1 2
1. Berkelip 5*1
2. Tutup
t Apabila sidestand diturunkan,
EWA18730 Sistem Berhenti dan Bermula di
"."3"/ matikan.
Jangan berpaling cengkaman pendikit t Jika Sistem Berhenti dan Bermula
tidak beroperasi dengan betul, EWA18751
dengan cepat apabila Sistem Berhenti "."3"/
hubungi pengedar Yamaha untuk
dan Bermula diaktifkan dan enjin di-
memeriksa kenderaan. "QBCJMBNFOFNQBULBOLFOEFSBBO
hentikan. Jika tidak, kenderaan itu EAU76711 QBEBDFOUFSTUBOE QBTUJLBOVOUVL
boleh mula bergerak luar jangkaan -BOHLBIQFODFHBIBOBQBCJMBNFOH
NFNBUJLBOTVJTVUBNB+JLBLFOEFS
selepas bermula semula enjin. HVOBLBO4JTUFN#FSIFOUJEBO#FSNVMB BBOJUVEJMFUBLLBOQBEBDFOUFSTUBOE
Dalam usaha untuk mengelakkan kema TFEBOHLBO4JTUFN#FSIFOUJEBO#FS
langan yang disebabkan oleh pengen NVMBEJCJBSLBOIJEVQ FOKJOCPMFICFS
dalian yang tidak betul, membaca dengan
NVMBEBOLFOEFSBBOJUVCPMFINVMB
teliti dan mematuhi langkah-langkahEWA18741
berikut.
CFSHFSBLKJLBDFOHLBNBOQFOEJLJUEJ
"."3"/
improper operation, carefully read and QVUBSTFDBSBUJEBLTFOHBKB
,FUJLBCFSKBMBOTBNCJMNFOPMBLLFO
EFSBBO QBTUJLBOVOUVLNFNBUJLBO
TVJTVUBNB+JLBLFOEFSBBOJUVEJUPMBL

4-3
4JTUFN#FSIFOUJEBO#FSNVMB


EWA18781

EWA18771 "."3"/
"."3"/ t 4FCFMVNNFMBLVLBOQFOZFMFOH
t "QBCJMBNFOJOHHBMLBOLFOEFSBBO  HBSBBO QBTUJLBOTVJTVUBNBEJ
 UBOQBQFOHBXBTBO QBTUJLBOVOUVL  NBUJLBO+JLBQFOZFMFOHHBSBBO
 NFNBUJLBOTVJTVUBNB  EJMBLVLBOTFEBOHLBO4JTUFN#FS
t +BOHBONFOJOHHBMLBO4JTUFN#FS  IFOUJEBO#FSNVMBEJIJEVQLBO
 IFOUJEBO#FSNVMBEJIJEVQLBOBQB  FOKJOCPMFINFNVMBLBOEBOLFO
 CJMBNFMFUBLLFOEFSBBO+JLBUJEBL   EFSBBOJUVCPMFINVMBCFSHFSBL
 FOKJOCPMFINFNVMBLBOEBOLFO  KJLBDFOHLBNBOQFOEJLJUEJQVUBS
 EFSBBOJUVCPMFINVMBCFSHFSBL
 KJLBDFOHLBNBOQFOEJLJUEJQVUBS
 TFDBSBUJEBLTFOHBKB

4-4
Alatan dan fungsi kawalan
EAU68550

4VJTVUBNBLVODJTUFSFOH 5*1 Untuk mengunci stereng


t-BNQVNFUFSBLBOIJEVQCJMBLVODJ
diputarkan ke " ON ".
t1BNCBIBOBQJCPMFIEJEFOHBSBQB
bila kunci diputarkan ke kedudukan
" ON".
EAU10662
LOCK 0''
Semua sistem elektrik tidak aktif. Kunci
boleh dikeluarkan. 
EWA10062

"."3"/ 1. Tekan.
Kawalan suis utama / kunci stereng 2. Putar.
+BOHBOTFLBMJLBMJNFOHIJEVQLBO
sistem pencucuhan dan pencahayaan,
LVODJLFQBEB0''BUBV-0$, 1. Putar hendal sehingga ke
adalah digunakan untuk mengunci st-
TFNBTBLFOEFSBBOTFEBOHCFSHFSBL sebelah kiri.
ereng. Kedudukan suis utama ditera-
+JLBUJEBL TJTUFNFMFLUSJLBLBOEJ 2. Dengan kunci dalam kedudukan
ngkan di bawah.
NBUJLBO ZBOHCPMFINFOZFCBCLBO "OFF", tolak kunci masuk dan
LFIJMBOHBOLBXBMBOBUBVLFNBMBO putarkannya " LOCK ".
5*1 3. Keluarkan kekunci.
HBO
Suis utama dilengkapi dengan shutter
lubang kunci. Lihat halaman 5-2 untuk EAU10686 5*1
arahan bagaimana untuk membuka -0$, Jika stereng tidak akan dikunci, cuba
dan menutup shutter lubang kunci. Stereng dikunci dan semua elektrik beralih hendal belakang ke kanan sed-
EAUU1055
sistem mati. Kunci boleh dikeluarkan. ikit.
0/
Semua litar elektrik dibekalkan dengan
kuasa, dan enjin boleh dimulakan.
kunci tidak boleh dikeluarkan.

5-1
Alatan dan fungsi kawalan
EAU61101
EAU77122
Untuk membuka kunci stereng Penutup lubang kunci Lampu penunjuk dan amaran

1 2 3 4 5


1. Suis “PUSH SHUT”
1. Tekan
2. Penutup lubang kunci
2. Putar
1. Lampu penunjuk isyarat belok kiri " "
2. Lampu penunjuk rasuk tinggi " "
Menolak kunci dalam, dan kemudian Untuk membuka penutup lubang kunci 3. Lampu amaran masalah enjin " "
mengubahnya kepada "OFF" sema- Masukkan kepala kunci ke dalam tempat 4. Lampu penunjuk Sistem Berhenti dan Mula " A "
sa masih menolaknya. 5. Lampu penunjuk isyarat putaran kanan “ ”
penutup lubang kunci seperti yang ditun-
jukkan, dan kemudian pusingkan kunci EAU11032

ke kanan untuk membuka penutup. Lampu penunjuk isyarat arah “ ”


Untuk menutup penutup lubang kunci dan “ ”
Masukkan kepala kunci ke dalam luba- Setiap lampu penunjuk akan berkelip apa-
ng kunci meliputi bekas seperti yang bila lampu isyarat arah yang berkaitan
ditunjukkan, dan kemudian putar keku- akan dinyalakan. EAU11081

nci ke kiri untuk menutup penutup. Lampu penunjuk pancaran tinggi “ ”


Lampu penunjuk ini akan menyala apabila
pancaran tinggi lampu utama dinyalakan.

5-2
Alatan dan fungsi kawalan
6OJUNFUFSQFMCBHBJGVOHTJ
Lampu amaran masalah enjin “ ”
Lampu amaran ini akan menyala atau 1 2 3 4 5 1
berkelip jika masalah dalam litar elektrikal
pemantauan enjin dikesan. Jika ini ber-
laku, kunjungi peniaga Yamaha untuk
memeriksa sistem diagnosis.
5*1
Apabila kenderaan dihidupkan, lampu
akan menyala selama beberapa saat,
dan kemudian pergi. Sekiranya lampu 6
1. “MENU” suis 
1. Meter bahan api
tidak menyala, atau jika lampu masih 2. Penunjuk VVA (penggerak injap berubah) Unit meter pelbagai fungsi dilengkapi
menyala, kunjungi peniaga Yamaha 3. Jam dengan yang berikut:
4. Speedometer
menyemak kenderaan itu. 5. Meter suhu penyejuk zMeter kelajuan
6. Paparan pelbagai fungsi zPenunjuk VVA
-BNQVQFOVKVL4JTUFN#FSIFOUJ zJam
EBO.VMBiw
A "."3"/ EWA12423
zMeter bahan api
Lampu penunjuk akan menyala apabila zMeter suhu penyejuk
1BTUJLBOVOUVLCFSIFOUJLBOLFOEFSBBO
Berhenti dan Sistem Mula diaktifkan. zPaparan pelbagai fungsi
TFCFMVNNFNCVBUBQBBQBQFSVCBIBO
Lampu petunjuk akan menyala apabila UFUBQBOVOJUNFUFSQFMCBHBJGVOHTJ.F 5*1
enjin dihentikan secara automatik oleh OHVCBIUFUBQBOTFNBTBNFOVOHHBOH Pastikan anda menghidupkan suis utama
Berhenti dan Mula System. CPMFINFOHBMJIQBOEBOHBOQFOHFOEBMJ pada sebelum menggunakan butang
EBONFOJOHLBULBOSJTJLPLFNBMBOHBO 'MENU'.
5*1
Suis "MENU" terletak dibahagian kiri
Walaupun Sius Berhenti dan Mula hendal. Suis ini membolehkan anda .FOVLBSVOJUQBQBSBO
ditetapkan kepada “ A ” , lampu untuk mengawal atau menukar tetapan Unit paparan boleh ditukar antara
penunjuk mungkin tidak menyala. unit meter pelbagai fungsi. kilometer dan batu.
(Lihat muka surat 4-1.)
Untuk menukar unit paparan
1. Matikan kenderaan.

5-3
Alatan dan fungsi kawalan
Untuk menetapkan jam
2. Semasa menekan "MENU" hilang dari 'F' (penuh) ke arah 'E'
hidupkan, hidupkan kenderaan. (kosong) sebagai bahan api tahap 1. Tekan suis "MENU" hingga digit jam
3. Terus tekan "MENU" beralih sehingga berkurangan. Apabila lebih kurang 1.7 L mula berkelip.
tetapan unit paparan skrin menyala (0.45 gal AS, 0.37 Imp.gal) bahan bakar 2. Gunakan sakelar “MENU” untuk meng
(kira-kira 5 saat). masih ada, segmen terakhir mula berkelip. atur Jam.
4. Tekan suis "MENU" sekali untuk Isi semula minyak secepat mungkin. 3. Tekan suis "MENU" hingga digit minit
bertukar ke unit paparan. 5*1 mula berkelip.
5. Tekan suis "MENU" selama 1 saat Sekiranya masalah dikesan dalam litar 4. Gunakan sakelar "MENU" untuk meng
untuk mengesahkan tetapan. elektrik, segmen tahap bahan api berkelip atur minit.

EAU86831 berkali-kali. Jika ini berlaku, dapatkan 5. Tekan suis "MENU" hingga digit minit
.FUFSLFMBKVBO peniaga Yamaha untuk memeriksa litar berhenti berkelip. Tetapan disahkan.
Meter kelajuan menunjukkan kelajuan elektrikal.
perjalanan kelajuan.
EAU86851
.FUFSTVIVQFOZFKVL
.FUFSCBIBOBQJ
+BN 1
1
1

1. Meter suhu penyejuk

1. Jam Meter suhu penyejuk menunjukkan suhu


1. Meter bahan api
Jam menggunakan sistem 12-jam. penyejuk. Segmen akan bermula dari
Meter bahan api menunjukkan jumlah
"C" (sejuk) ke"H" (haba) sebagai suhu
bahan api dalam tangki minyak. Seg-
enjin kenaikan. Jika segmen panas
men paparan meter bahan api yang

5-4
Alatan dan fungsi kawalan
EAU8688

enjin kenaikan. Jika segmen panas Penunjuk VVA boleh dimatikan (atau 1BQBSBOQFMCBHBJGVOHTJ
berkedip segera matikan enjin dan biar on) seperti berikut:
kan enjin sejuk (lihat m/s 8-36) 1. Matikan kenderaan.
2. Semasa menekan suis "MENU" ,
5*1
hidupkan kenderaan.
Sekiranya masalah dikesan dalam litar
3. Terus tekan suis"MENU" Tetapan unit
elektrik, segmen tahap bahan api berkelip
paparan skrin akan menyala (selepas
berkali-kali. Jika ini berlaku, dapatkan
peniaga Yamaha untuk memeriksa litar 5 saat), dan selepas itu (tambahan10
elektrikal. saat) semua segmen lain daripada
penunjuk VVA akan bermula berkelip. 1 
1FOVOKVL77" Kemudian lepaskan suis "MENU". 1. Paparan pelbagai fungsi
4. Tekan suis "MENU" sekali untuk ber Paparan pelbagai fungsi dilengkapi
ubah tetapan on atau off. dengan yang berikut:
1 5. Tekan suis "MENU" selama 1 saat untuk zodometer
mengesahkan tetapan. z dua tripmeters (TRIP 1 dan TRIP 2)
z rizab bahan bakar tripmeter (TRIP F)
5*1
z tripmeter pertukaran minyak (OIL TRIP)
zpenunjuk pertukaran minyak
Menutup penunjuk VVA tidak memati ztripmeter pengganti V-Belt (V-BELT
kan menggerakkan injap berubah-ubah TRIP)
sistem. z penunjuk penggantian V-Belt
Model ini dilengkapi dengan pemboleh
ubah menggerakkan injap (VVA) untuk z penggunaan bahan api serta-merta
menjimatkan bahan api dan pecutan paparan (F / ECO)
kelajuan rendah dan kelajuan tinggi. zpaparan penggunaan bahan api
Penunjuk VVA menyal apabila sistem purata (AVE F / ECO)
injap berubah kelajuan tinggi. z paparan voltan bateri (BATT)
Tekan suis "MENU" untuk menukar
paparan mengikut urutan berikut:

5-5
Alatan dan fungsi kawalan
EAU86890
ODO dan F / ECO o TRIP 1 dan AVE 0EPNFUFS 5SJQNFUFS
EAU86900

F / ECOo TRIP 2 dan AVE F / ECO o


TRIP Fo BATT oOIL TRIP o V-BELT
TRIP oODO dan F / ECO
5*1
zTripmeter rizab bahan api muncul
apabila bahan api rendah
zTripmeter pertukaran minyak dan
V-belt pengganti tripmeter tidak
 1
dipaparkan semasa kenderaan 1
sedang bergerak. 1. Odometer 1. Tripmeter
zPaparan penggunaan bahan api Odometer menunjukkan jumlah jarak TripMeter menunjukkan jumlah jarak
purata untuk setiap tripmeter (TRIP yang dilalui oleh kenderaan. yang jalan sejak reset.
1 dan TRIP 2). Apabila tripmeter Untuk menetapkan semula tripmeter,
ditetapkan semula, paparan peng 5*1
gunakan butang kiri untuk memaparkan
gunaan purata bahan api juga akan Odometer akan dikunci pada 999999
tripmeter, untuk menetapkan semula,
diset semula. dan tidak boleh berubah.
tekan butang"MENU".

5*1
Tripeter akan diset semula dan diterus
kan mengira setelah 9999.9 dicapai.

5-6
Alatan dan fungsi kawalan
EAU86910 EAU86920 5*1
5SJQNFUFSTJNQBOBOCBIBOBQJ 5VLBSNJOZBL5SJQNFUFS Apabila minyak enjin telah berubah,
1 tripmeter pertukaran minyak dan pe
nunjuk pertukaran minyak mesti diset
semula. Jika tidak, penunjuk pertukar
an minyak akan tunjuk masa yang tepat.
5SJQNFUFSQFOHHBOUJBO7CFMU
1

1 2
1. Tripmeter simpanan bahan api 1. Petunjuk tukar minyak "OIL"
2. Tukar minyak tripmeter
Apabila tahap bahan api menjadi rendah, Tripmeter tukar minyak menunjukkan
maka segmen terakhir meter bahan api jarak yang dilalui sejak ia ditetapkan
akan bermula berkelip. semula Penunjuk tukar minyak "OIL" akan
Tripmeter simpanan bahan api"TRIP F" berkelip pada awal 1000 km (600 batu), ke 2
akan muncul secara automatik dan mula mudian pada 3000 km (1800 batu) dan 1. Penunjuk gantian V-belt "V-Belt"
setiap 4000 km (2500 mi) selepas itu. 2. Tripmeter gantian V-belt
mengira jarak perjalanan.
Untuk menetapkan semula, tekan butang Untuk menetapkan semula tripmeter Tripmeter penggantian V-belt menunj-
"MENU". pertukaran minyak dan penunjuk per ukkan jarak yang dilalui sejak V-belt t-
tukaran minyak, pilih minyak tukar trip erakhir diganti.
5*1
meter, dan kemudian tekan "MENU" Penunjuk pengganti V-belt "V-Belt" a-
t Anda boleh menetapkan semula
rizab bahan api secara manual trip hingga "OIL" dan tripmeter mula berkelip. kan berkelip setiap 25000 km (15500-
meter, atau selepas mengisi minyak Sementara "OIL" dan tripmeter berkelip, mi) untuk menunjukkan bahawa V-belt
dan perjalanan 5 km (3 batu) akan tekan "MENU" sehingga tripmeter ber harus diganti.
ditetapkan semula secara automatik ada tetapkan semula. Selepas menggantikan V-belt, set se-
dan hilang dari paparan. mula penunjuk tripmeter penggantian
V-belt. Untuk menetapkan semula ke-

5-7
Alatan dan fungsi kawalan
dua-duanya, pilih tripmeter pengganti z “km/L”: Jarak perjalanan yang boleh z “km/L”: Jarak purata yang boleh dilalui
V-belt, dan kemudian tekan suis "TRIP" dilalui pada 1.0 L bahan api . pada 1.0 L bahan api dipaparkan.
selama tiga saat. Walaupun tripmeter z “L/100 km”: Jumlah bahan api yang z “L/100km” Jarak purata yang boleh
penggantian V-belt berkelip, tolak suis diperlukan untuk perjalanan 100 km. dilalui pada 100km bahan api
"TRIP" selama 15 hingga 20 saat. Le- z “MPG” : Jarak perjalanan yang boleh dipaparkan.
paskan suis "TRIP", dan nilai perjalanan
dilalui pada 1.0 Imp.gal bahan api. z "MPG": Jarak purata yang boleh dilalui
V-belt akan ditetapkan semula kepada
sifar. 5*1 pada 1.0 US gal bahan api dipaparkan.
5*1 Jika membuat perjalanan pada kelajuan 5*1
Sekiranya V-belt digantikan,penunjuk dan bawah 10 km/j (6 bt/j), "_ _._" dipaparkan. t6OUVLNFOFUBQLBOTFNVMBQBQBSBO 
 tripmeter mesti ditetapkan semula. Jika tekan butang "RESET".
EAU86950
tidak, penunjuk penggantian V-belt tidak t4FMFQBTNFOFUBQLBOTFNVMB@@@
akan tunjuk dengan betul.
.PEQVSBUBQFOHHVOBBOCBIBOBQJ
dipaparkan sehingga motosikal berjalan
EAU86940 jarak tertentu.
1BQBSBOQFOHHVOBBOTFHFSBCBIBO
EAU86960
BQJ
1FOVOKVLWPMUBOCBUFSJ

1
1. Paparan purata penggunaan bahan api

Paparan ini menunjukkan purata pengguna-


1 an bahan api selepas ia ditetapkan semula. 1
1. Paparan penggunaan segara bahan api Paparan purata penggunaan bahan api 1. Meter voltan bateri
Paparan penggunaan segera bahan api boleh ditetapkan sama ada kepada km/L,
boleh ditetapkan sama ada kepada “km/L”, L/100 km atau MPG.
“L/100 km” atau “MPG” .

5-8
Alatan dan fungsi kawalan
4VJTIBOEFM EAU1234N ,BOBO
Penunjuk ini menunjukkan semasa
mengenakan caj keadaan bateri. ,JSJ 1
t Lebih 12.8 V Caj penuh A

t Bawa 12.7 V Mengecas diperlukan. 1 2 A

5*1
Jika voltan bateri adalah kurang daripada 2
9.0 V,'_ _._' akan dipaparkan. 3


1. Berhenti dan suis sistem penghidup “ A / A ”
4 3 2. Suis lampu Hazard “ / ”
1. “MENU” suis 3. Suis penghidup “ ”
EAU85410
2. Suis lampu pemalap “ / ”
4VJTMBNQVQFNBMBQiw
3. Suis isyarat membelok “ / ”
4. Suis hon “ ”
Tetapkan suis ini ke “ ” untuk pancaran
tinggi dan ke “ ” untuk pancaran rendah.

5*1
Apabila suis diatur ke rasuk rendah,
kedua-dua lampu depan akan pancaran
rendah menyala. Apabila suis diatur ke
rasuk tinggi, kedua-dua lampu depan
akan pancaran tinggi.
EAU12461

4VJTJTZBSBUNFNCFMPLiw
Untuk isyarat sebelah kanan, tekan suis ke
“ ”. Untuk isyarat sebelah kiri, tekan suis

5-9
Alatan dan fungsi kawalan
ECA10062 EAU12902
ke “ ”. Apabila dilepaskan, suis kembali
PERHATIAN Tuil brek hadapan
ke kedudukan tengah. Untuk membatalkan
isyarat membelok, tekan suis ke dalam +BOHBOHVOBLBOMBNQVCBIBZBVOUVL
selepas ia telah kembali ke kedudukan UFNQPIZBOHMBNBEFOHBOFOKJOUJEBL
tengah. CFSKBMBO KJLBUJEBL CBUFSJCPMFIEJOZBI 1
EAU12501
4VJTIPOi w DBTLBO
Tekan suis ini membunyikan hon.
EAU59011
EAU12722 4VJTNFOV.&/6
.VMBLBOTVJT
Dengan sisi ke atas, tekan suis ini semasa
Suis ini digunakan untuk melakukan

menggerakkan brek depan atau belakang pilihan dalam paparan mod tetapan
ke engkolkan enjin dengan starter. Lihat m/s unit meter pelbagai fungsi. Lihat unit 1. Tuil brek hadapan
7-2 sebelum memulakan untuk menghidup meter pelbagai fungsi di m/s 5-3 untuk
kan enjin. maklumat terperinci. Tuil brek hadapan terletak di sebelah
kanan bar hendal. Untuk menggunakan
#FSIFOUJEBO4JTUFN.VMB
EAU76391 brek hadapan, tarik tuil ke arah pendikit.

4VJTCBIBZB EAU79500
TVJThh
A A
Dengan suis utama di posisi "ON", guna
Untuk menghidupkan Berhenti dan Sistem
kan suis ini untuk menghidupkan bahaya
Mula, tetapkan suis ke ' A '. Untuk memati
lampu (semua lampu isyarat membelok
kan Berhenti dan Sistem Mula, tetapkan
berkelip serentak). suis ini ke ' A '.
Lampu bahaya digunakan dalam kes-kes
kecemasan atau untuk memberi amaran
kepada pemandu lain apabila kenderaan
anda berhenti di mana ia mungkin merba-
haya kepada lalu lintas.

5-10
Alatan dan fungsi kawalan
EAU12952

Tuil brek belakang 1FOVUVQUBOHLJCBIBOBQJ


Untuk membuka penutup penutup tangki 1
bahan api, putar kunci utama ke posisi
"OPEN" dantekan butang "FUEL".
1

1. Tudung penutup tangki bahan api



2. Tutup tangki bahan api
1. Tuil brek belakang Untuk memasang penutup tangki bahan
Tuil brek belakang terletak di sebelah kiri api, putar mengikut arah jam sehingga
bar hendal. Untuk menggunakan brek tanda " " menghadap ke hadapan.
1. Butang "FUEL"
belakang, tarik tuil ini ke arah genggaman Tutup penutup penutup tangki bahan
Untuk membuka penutup tangki bahan api.
bar hendal. 2
bakar, putar berlawanan arah jam dan
tarik keluar.

1
1. " " tanda
2. Penutup tangki bahan api

5-11
Alatan dan fungsi kawalan
EWA11092
Bahan api EAU13213
AMARAN
Pastikan gasolin di dalam tangki men- 2 1
Pastikan penutup tangki bahan api cukupi.
ditutup dengan betul selepas mengisi
bahan api.Kebocoran bahan api adalah EWA10882
AMARAN
bahaya kebakaran.
Gasolin dan gas gasolin adalah sangat
mudah terbakar. Untuk mengelak dari-
pada kebakaran atau letupan dan untuk
mengurangkan risiko kecederaan se-
 masa mengisi bahan api, turuti arahan 1. Tuib penapis tangki bahan api
berikut: 2. Aras bahan api

1. Sebelum mengisi minyak, matikan 3. Lap secepat mungkin tumpahan


bahan api. PERHATIAN : Secepat
dahulu enjin dan pastikan tiada se- mungkin lap tumpahan bahan api
siapa yang duduk di atas motosikal. dengan kain yang bersih, kering
Jangan mengisi bahan api semasa kerana bahan api boleh merosak-
merokok, terdapat percikan atau api, kan permukaan cat atau bahagian
ataupun punca-punca yang boleh plastik. [ECA10072]
menyebabkan nyalaan api seperti 4. Pastikan penutup tangki bahan api
lampu pemanas air atau pengering ditutup rapat. EWA15152
pakaian. AMARAN
2. Jangan mengisi tangki bahan api ber-
lebihan. Berhenti mengisi apabila bahan (BTPMJOBEBMBICBIBOZBOHNFOHBO
api sampai ke bahagian bawah tiub EVOHJSBDVOZBOHCPMFINFOZFCBCLBO
pengisi. Ini kerana bahan api akan me- LFDFEFSBBOBUBVLFNBUJBO(VOBLBOJB
ngembang apabila panas, haba dari TFDBSBCFSIBUJIBUJ+BOHBONBTVLLBO
enjin atau matahari boleh menyebab- HBTPMJOLFNVMVU+JLBBOEBUFSUFMBO
kan bahan api tumpah daripada tangki BUBVUFSIJEVHBTHBTPMJOZBOHCBOZBL
bahan api. BUBVHBTPMJOUFSLFOBNBUB TFHFSBCFS

5-12
Alatan dan fungsi kawalan
EAU86150
EAU13434
KVNQBEFOHBOEPLUPS+JLBHBTPMJO #BIBOBQJUBOHLJPWFSPXIPT 1FOVLBSQFNBOHLJO
UFSLFOBLVMJUBOEB CBTVIEFOHBO Model ini dilengkapi dengan penukar
TFHFSBEFOHBOBJSTBCVO+JLBHB pemangkin di dalam sistem ekzos.
TPMJOUFSLFOBQBLBJBO UVLBSQBLBJBO EWA10863
BOEBEFOHBOTFHFSB "."3"/
EAUN0750 4JTUFNFL[PTNBTJIQBOBTTFMFQBT
QFOHFOEBMJBO6OUVLNFOHFMBLLBO
#BIBOBQJZBOHEJTZPSLBO CBIBZBLFCBLBSBOBUBVNFMFDVS
Petrol biasa tanpa plumbum z +BOHBONFMFUBLLBOLFOEFSBBOEJ
,BQBTJUJUBOHLJCBIBOBQJ 1 TFCFMBITFTVBUVZBOHNFOZFCBCLBO 
7.1 L (1.9 US gal, 1.6 Imp.gal) CBIBZBLFCBLBSBOTFQFSUJSVNQVU
1. Bahan api tangki overflow hos BUBVCBIBOMBJOZBOHNVEBIUFSCBLBS
ECA11401 z .FMFUBLLBOLFOEFSBBOEJUFNQBUEJ
PERHATIAN Selang limpahan mengeringkan bahan NBOBQFKBMBOLBLJBUBVLBOBLLBOBL
api yang berlebihan dan mengarahkan UJEBLEBQBUNFOZFOUVIQBOBTTJTUFN

(VOBLBOIBOZBQFUSPMUBOQBQMVNCVN
nya dengan selamat dari kenderaan. FL[PT
1FOHHVOBBOQFUSPMCFSQMVNCVNBLBO

NFOZFCBCLBOLFSPTBLBOUFSVLLFQBEB
Sebelum mengendalikan kenderaan: z 1BTUJLBOTJTUFNFL[PTUFMBITFKVL
CBIBHJBOEBMBNBOFOKJO TFQFSUJJOKBQ t Semak tangki minyak limpahan hos TFCFMVNNFMBLVLBOTFCBSBOHLFSKB
EBOHFMBOHPNCPI TFSUBTJTUFNFL[PT sambungan dan laluan. LFSKBQFOZFMFOHHBSBBO

t Semak tangki minyak limpahan hos z +BOHBOCJBSLBOFOKJOUFSCJBSMFCJI
untuk retak atau kerosakan, dan EBSJQBEBCFCFSBQBNJOJU.FNCJBS
menggantikan jika perlu. LBOUFSMBMVMBNBCPMFINFOZFCBC
t Pastikan limpahan tangki bahan api LBOQFOHVNQVMBOIBCB
hos tidak disekat, dan membersih
kannya jika perlu.

5-13
Alatan dan fungsi kawalan
Tempat duduk 1FNFHBOHUPQJLFMFEBS
EAU37482
EAUN2612

3VBOHQFOZJNQBOBO
6OUVLNFNCVLBUFNQBUEVEVL Model ini dilengkapi dengan 3 ruang
1. Masukkan kunci mekanikal ke dalam penyimpanan. Ruang penyimpanan
kunci tempat duduk, dan kemudian depan dan ruang penyimpanan belakang
putar ke posisi “OPEN”. terletak seperti yang ditunjukkan.


1. Pemegang topi keledar
Pemegang topi keledar berada di bawah
tempat duduk.
Untuk meletakkan topi keledar kepada
pemegang topi keledar
1. Butang “SEAT” 1. Buka tempat duduk
2. Tempat duduk
2. Sangkutkan topi keledar di tempat
pemegang topi keledar, dan kemudian 1. Ruang penyimpan A
2. Tekan butang “SEAT” button untuk 2. Ruang penyimpan B
membuka tempat duduk. tutup dan kuncikan tempat duduk.
AMARAN! Jangan menunggang
6OUVLNFOVUVQUFNQBUEVEVL motosikal jika topi keledar berada
Tolak belakang kerusi ke bawah untuk di tempat pemegangnya, topi kele-
dar mungkin akan terlanggar se-
mengunci.
suatu objek, menyebabkan hilang
5*1 kawalan dan mengakibatkan ke-
Jangan menolak masuk semasa menga- malangan. [EWA10162]
lihkan kunci. 6OUVLNFMFQBTLBO topi keledarEBSJ 1
QFNFHBOHtopi keledar
Buka tempat duduk, lepaskan topi keledar
dari pemegang topi keledar, dan kemudian 1. Ruang penyimpan belakang
tutup tempat duduk. 5-14
Alatan dan fungsi kawalan
5*1 5*1
Beberapa topi keledar tidak dapat di Jangan biarkan kenderaan anda tanpa 5JEBLNFOZJNQBOBQBBQBZB
simpan di ruang simpanan belakang pengawasan dengan tempat duduk OHCFSIBSHBBUBVQFDBIEBMBN
kerana ukuran atau bentuknya. terbuka. SVBOHTJNQBOBO
ECA21150 EWA15401

3VBOHQFOZJNQBOBO# PERHATIAN
"."3"/
Untuk membuka petak penyimpanan 4JNQBOQFSLBSBQFSLBSBCFSJLVUTF

NBTBNFOHHVOBLBOQFUBLQFOZJN
 t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNV
B, tarik penutup ruang simpanan untuk NLH MC
VOUVLSVBOH"
membuka kunci, dan kemudian buka. QBOBO
z 0MFILFSBOBSVBOHQFOZJNQBO t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNV
BOUFSLVNQVMQBOBTBQBCJMBUFS NLH MC
VOUVLSVBOH# 
2 
EFEBILFQBEBNBUBIBSJEBOB t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNVN
UBVIBCBFOKJO KBOHBOTJNQBO LH MC
VOUVLSVBOHCFMBLB
BQBBQBZBOHNVEBIUFSEFEBI OH
LFQBEBIBCB CBIBOIBCJTCBS t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNV
BOHBUBVCBSBOHCBSBOHZBOH NVOUVLLFOEFSBBOLH MC

NVEBIUFSCBLBSEJEBMBNOZB
z .FOHIJOEBSJLFMFNCBQBOEJ
1 SVBOHQFOZJNQBOBOEBONFO
1. Lid DFHBIQFSUVNCVIBOLVMBU CB
2. Ruang penyimpan B MVUBSUJLFMEBMBNCFHQMBTUJLTF
CFMVNNFOZJNQBOOZB
Untuk menutup petak penyimpanan B,
tolak penutup petak penyimpanan ke 3VBOHQFOZJNQBOBOCPMFICB
kedudukan asal. TBITFNBTBTLVUFSEJDVDJ CB
MVUTFCBSBOHBSUJLFMEJEBMBN
3VBOHTJNQBOBOCFMBLBOH CFHQMBTUJL
Untuk membuka ruang simpanan bela
kang, putar suis utama ke "OPEN", dan
kemudian tekan butang "SEAT".

5-15
Alatan dan fungsi kawalan
4BMVSBOFMFLUSJL 6OUVLNFOHHVOBLBOTPLFUFMFLUSJL EWAN005
Model ini dilengkapi dengan DC 12V 1. Matikan kuasa kenderaan. "."3"/
saluran kuasa. 2. Tanggalkan penutup soket kuasa. 6OUVLNFOHFMBLLBOLFKVUBOFMFLUSJL
3. Matikan aksesori. BUBVMJUBSQJOUBT QBTBOHQFOVUVQTF
4. Masukkan palam aksesori ke NBTBTPLFULVBTBUJEBLEJHVOBLBO
saluran kuasa.
5. Hidupkan kuasa kenderaan dan
hidupkan enjin.
6. Hidupkan aksesori.

5*1
1 Setelah selesai menunggang, matikan
aksesori dan putuskan sambungan dari
soket kuasa, dan kemudian pasangkan
1. Saluran elektrik penutup.

PERHATIAN
+BOHBOHVOBLBOTPLFULVBTBTFNBTB
FOKJOEJNBUJLBO EBOKBOHBONFMFCJIJ
CFCBOFMFLUSJLZBOHEJUFOUVLBOKJLB
UJEBLãVTCPMFINFMFUVQBUBVCBUFSJ
BLBOEJTDBK 1
4FNBTBNFODVDJLFOEFSBBO KBOHBO
NFOHBSBILBOBJSUFLBOBOUJOHHJEJ
LBXBTBOTBMVSBOFMFLUSJL
1. Penutup salauran kuasa

#FCBOFMFLUSJLNBLTJNVN
12 W (1A)

5-16
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
EAUT1097
EAU15306
5POHLBUTJTJ TJTUFNJOJTFMBMVEBOEBQBULBOQFOJ 4JTUFNQFNPUPOHBOMJUBSQFODVDVIBO
Tongkat sisi terletak di sebelah kiri bahagian BHB:BNBIBVOUVLNFNCBJLJKJLB Periksa pengendalian suis tongkat sisi
sisi bingkai. Naikkan atau turunkan tongkat JBUJEBLCFSGVOHTJEFOHBOCBJL mengikut prosedur berikut.
sisi dengan kaki anda semasa memegang
tegak kenderaan.
5*1
Suis tongkat sisi terbina dari sebahagian
sistem pemotongan litar pencucuhan, yang
memotong pencucuhan dalam keadaan
tertentu. (Lihat bahagian berikut untuk ke- 
terangan mengenai sistem pemotongan
litar pencucuhan.

EWA10242
"."3"/
,FOEFSBBOJOJUJEBLCPMFIEJUVOHHBOHJ
EFOHBOUPOHLBUTJTJLFCBXBI BUBVKJLB
UPOHLBUTJTJUJEBLEJOBJLLBOEFOHBOCFUVM
BUBVUJEBLEJBOHLBU
KJLBUJEBL UPOHLBU
TJTJCPMFINFOZFOUVIUBOBIEBONFOH
BMJILBOQFSIBUJBOQFOHFOEBMJ NFOZF
CBCLBOLFNVOHLJOBOLFIJMBOHBOLBXB
MBO4JTUFNQFNPUPOHBOMJUBSQFODVDVIBO
:BNBIBUFMBIEJSFLBVOUVLNFNCBOUV
QFOHFOEBMJEBMBNNFNFOVIJUBOHHVOH
KBXBCNFOBJLLBOUPOHLBUTJTJTFCFMVN
NFNVMBLBOQFSKBMBOBO0MFIJUV QFSJLTB

5-17
Alatan dan fungsi kawalan

Pusingkan kunci ke “ON” AMARAN


t Kenderaan mesti diletakkan pada tongkat tengah
semasa pemeriksaan ini.
Letakkan tongkat sisi ke atas.
t Jika kerosakan dikenalpasti, dapatkan peniaga
 Yamaha untuk memeriksa sistem sebelum me-
Tolak suis mula manakala menggunakan nunggang.
salah satu daripada tuil brek. Enjin akan
dihidupkan.

Letakkan tongkat sisi ke bawah.

Jika enjin tidak dapat dihidupkan:

Sius tongkat sisi adalah OK.

5-18
Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian
EAU15599

Periksa motosikal setiap kali digunakan untuk memastikan motosikal di dalam keadaan yang selamat digunakan. Sentiasa
mematuhi prosedur penyelanggaraan dan jadual yang disediakan di dalam Buku Panduan Pengguna.

AMARAN EWA11152

Kegagalan untuk memeriksa dan menjaga motosikal dengan baik boleh meningkatkan kemungkinan kerosakan atau
kemalangan. Elakkan menggunakan motosikal jika terdapat kerosakan. Jika masalah itu tidak dapat dibetulkan meng-
gunakan prosedur yang disediakan di dalam buku panduan ini, dapatkan wakil Yamaha untuk pemeriksaan.
_

Sebelum menggunakan motosikal ini, periksa perkara-perkara berikut:


PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT
s Periksa paras bahan api di dalam tangki.
s Tambah jika perlu. 
Bahan api s Periksa kebocoran bahan api. 5-12 5-13
t1FSJLTBUBOHLJNJOZBLMJNQBIBOIPTVOUVLIBMBOHBO SFUBLBUBVLFSPTBLBO EBO
QFSJLTBTBNCVOHBOIPT
s Periksa paras minyak dalam enjin.
Minyak enjin s Jika perlu, tambah minyak enjin yang disyorkan mengikut paras yang ditentukan. 8-11
s Periksa motosikal jika ada kebocoran.
Minyak transmisi akhir s Periksa motosikal jika ada kebocoran. 8-13
t Periksa paras cecair penyejuk di dalam takungan.
$FDBJS1FOZFKVL t Jika perlu, tambahkan cecair penyejuk ke paras yang ditentukan. 8-15
t Periksa sistem penyejuk supaya tiada kebocoran..

6-1
Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian
PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT
s Periksa pengendalian.
s *IKABREKTERLALULEMBUTATAUKENYAL DAPATKANPEMERIKSAANDARIPADAWAKIL9AMAHA
s 0ERIKSAKEHAUSANPADAPADBREKHADAPAN
s Ganti jika perlu. 8-22, 8-23,8-23
Brek hadapan s 0ERIKSAPARASCECAIRBREKDALAMTAKUNGAN
s *IKAPERLU TAMBAHCECAIRBREKYANGDISYORKANPADAPARASYANGDITETAPKAN
s 0ERIKSASISTEMHIDROLIKJIKAADAKEBOCORAN
s Periksa pengendalian.
s Lincirkan kabel jika perlu.
Brek belakang s Periksa gerak bebas tuil. 8-22, 8-23, 8-23
s Baiki jika perlu.
s0ERIKSATAHAPBENDALIRDITAKUNGAN
s3EKIRANYAPERLU TAMBAHKANCECAIRBREKYANGDITENTUKANKETAHAPYANGDITENTUKAN
s0ERIKSAKEBOCORANSISTEMHIDRAULIK
 s Pastikan pengendalian lancar.
s Periksa gerak bebas pendikit.
Cengkaman pendikit 8-19, 8-25
s *IKAPERLU DAPATKANWAKIL9AMAHAUNTUKMELARASKANGERAKBEBASPENDIKIT
MELINCIRKAN KABELDANCENGKAMANPENDIKIT
s Pastikan pengendalian lancar.
Kabel kawalan 8-25
s Lincirkan jika perlu.
s 0ERIKSAJIKATERDAPATKEROSAKAN
s 0ERIKSAKEADAANTAYARDANKEDALAMANBUNGA
Roda dan tayar 8-20, 8-22
s Periksa tekanan udara.
s Betulkan jika perlu.
s Pastikan pengendalian lancar.
Tuil brek 8-26
s ,INCIRKANTITIKGANDARRODATUILJIKAPERLU
s Pastikan pengendalian lancar.
Tongkat tengah, tongkat tepi 8-26
s ,INCIRKANGANDARRODAJIKAPERLU

6-2
Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian
PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT

Pengikat chasis s Pastikan semua nat, bolt dan skru diketatkan dengan betul.
s Ketatkan jika perlu. —

Alatan, lampu, lampu isyarat s Periksa pengendalian.


dan suis s Betulkan jika perlu. —

s Periksa pengendalian sistem pemotongan litar pencucuhan.


Suis tongkat tepi 5-17
s Jika sistem tidak berfungsi dengan betul, dapatkan wakil Yamaha untuk periksa
kenderaan.

6-3
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU16842
EAU15952
Enjin berjalan dengan perlahan PERHATIAN ECA10271

Baca buku Panduan Pengguna untuk Jangka masa 0 and 1600 km (1000mi)
memahami lebih semua kawalan moto- +JLBBEBNBTBMBIFOKJOBLBO
adalah masa terpenting untuk hayat
sikal ini. Jika terdapat kawalan atau UFSKBEJTFNBTBUFNQPIFOKJO
motosikal. Dengan sebab itu, anda perlu
fungsi yang tidak difahami, dapatkan QFDBI TFHFSBNFNJOUBXBLJM
meneliti perkara-perkara di bawah se-
penerangan dari wakil yamaha. :BNBIBNFNFSJLTBLFOEFSBBO
EWA10272
baik mungkin.
Memandangkan enjin adalah jenama
"."3"/ baru, jangan meletakkan beban ber-
,FHBHBMBOVOUVLNFNCJBTBLBOEJSJ lebihan pada 1600 km (1000 batu) per-
EFOHBOLBXBMBOCPMFINFOZFCBCLBO tama. Terdapat dalam bahagian enjin
LFIJMBOHBOLBXBMBO ZBOHNBOBCP dan melincirkan dapat melancarkan
MFINFOZFCBCLBOLFNBMBOHBOBUBV operasi. Ketika ini, biarkan pendikit ber-
LFDFEFSBBO operasi terlalu lama atau apa-apa ke-
adaan yang mungkin menyebabkan
 enjin terlalu panas mesti dielakkan.
EAUM2012
LN NJ

Elakkan operasi panjang atas 1/3


r/min. NOTIS: 4FMFQBTLN 
NJ
EBSJPQFSBTJ NJOZBLFOKJONFTUJ
EJUVLBSEBOLBSUSJKQFOBQJTNJOZBL
BUBVFMFNFOEJHBOUJ [ECA11152]

LN NJ

Elakkan operasi panjang atas 1/2


r/min.
LN NJ
EBOTFUFSVTOZB
Kenderaan ini kini boleh beroperasi
seperti biasa.

7-1
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU86740 EAUN0073
Menghidupkan enjin 5. Melepaskan mula suis selepas 5 saat.
Dalam rangka sistem litar pemotongan sebelum menekan suis mula lagi, ECAN0072

bagi membolehkan bermula, tongkat sisi tunggu 10 saat untuk membolehkan PERHATIAN
mesti dinaik. voltan bateri untuk memulihkan
Jangan menunggang melalui air
yang dalam, jika tidak enjin boleh
Untuk menghidupkan enjin ECA11043
rosak. Elakkan dari lopak kerana
1. Hidupkan suis utama. PERHATIAN
ia mungkin lebih dalam daripada
2. Sahkan penunjuk dan amaran lampu 6OUVLNFOHIJEVQLBOFOKJOUBIBQ
yang dijangkakan.
menyala selama beberapa saat, dan NBLTJNVN TVLBSNFNQFSDFQBULBO
padam. (Lihat m/s 5-2.) BQBCJMBFOKJOTFKVL
5*1
Jangan menghidupkan mesin jika
lampu enjin amaran masalah tetap
menyala 

PERHATIAN
+JLBMBNQVBNBSBO"#4UJEBLNFOZBMB
EBOLFNVEJBOIJMBOHTFQFSUJZBOH
EJKFMBTLBOEJBUBT EBQBULBOQFOKVBM
:BNBIBNFNFSJLTBLFOEFSBBO

3. Tutup pendikit.
4. Tekan brek depan atau belakang,
tekan suis mula.

7-2
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU45093 EAU16782
Membrek
Untuk memulakan perjalanan Pecutan dan nyahpecutan EAU16794

EWA10301
1. Semasa menarik tuil brek bela- _
AMARAN
kang dengan tangan kanan, tarik Elakkan membrek dengan kuat atau
motosikal berkaki dua.
(b)
mengejut (terutama apabila senget
ke tepi), jika tidak skuter mungkin
tergelincir atau terbalik.
(a) Lintasan kereta api, rel trem, plat
besi pada tapak pembinaan jalan,
1 dan penutup lurang menjadi sa-
ngat licin apabila basah. Oleh itu,
ZAUM0199

Kelajuan boleh diselaraskan dengan perlahan-lahan apabila mengham-


 membuka dan menutup pendikit. Untuk piri kawasan seperti itu dan melin-
menambahkan kelajuan, pusingkan ceng- tas dengan berhati-hati.
kaman pendikit ke arah (a). Untuk me- Perlu diketahui bahawa membrek
ngurangkan kelajuan, pusingkan ceng- pada jalan yang basah adalah lebih
kaman pendikit ke arah (b). sukar.
1. Grab bar Menunggang dengan perlahan me-
2. Duduk diatas tempat duduk, dan nuruni bukit, membrek semasa
menyelaraskan arah pemandan- menuruni bukit boleh menjadi sa-
gan cermin kiri dan kanan. ngat sukar.
3. Nyalakan lampu isyarat kiri dan
kanan
_

1. Tutup pendikit sepenuhnya.


4. Lihat perjalanan sekitar dan se- 2. Gunakan kedua-dua brek hadapan
lepas itu dengan perlahan- dan belakang secara serentak sam-
lahan pusingkan pendikit untuk bil beransur-ansur meningkatkan te-
memulakan perjalanan. kanan.
5. Padam lampu isyarat.
7-3
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU16821
EAU77860
Tip-tip pengurangan .FMFUBLLBONPUPTJLBM
penggunaan bahan api Apabila tempat letak kereta, matikan Berhenti
dan Mula Sistem, kemudian berhenti enjin.
Penggunaan bahan api bergantung Selepas mematikan suis utama, pastikan anda
kepada cara penunggangan. Di bawah mengeluarkan kunci. Untuk model kunci,
adalah tip-tip pengurangan peng- pintar pastikan anda mengambil dengan
gunaan bahan api:- anda.
Menukar gear dengan cepat, dan
elakkan kelajuan enjin semasa "."3"/
memecut. t .FNBOEBOHLBOFOKJOEBOTJTUFN
Jangan memulas pendikit semasa FL[PTCPMFINFOKBEJQBOBT
menurunkan posisi gear, dan elak- MFUBLLBONPUPTJLBMEJUFNQBUZBOH
QFOKBMBOLBLJBUBVLBOBLLBOBL
kan kelajuan enjin yang tiada
UJEBLNVEBIUFSTFOUVI
beban pada enjin. 
t +BOHBOMFUBLLBONPUPTJLBMBOEB
Matikan enjin daripada membiar- EJUFNQBUZBOHCFSCVLJUBUBV
kan enjin hidup dalam jangka UBOBIZBOHMFNCVU KJLBUJEBL
masa yang lama (seperti dalam LFOEFSBBOBOEBNVHLJOUVNCBOH 
kesesakan lalulintas, lampu NFOJOHLBULBOSJTJLPLFCPDPSBO
isyarat atau di tempat lintasan CBIBOBQJEBOBQJ
keretapi. t 5JEBLNFMFUBLLBONPUPTJLBM
CFSIBNQJSBOSVNQVUBUBVMBJO
MBJOCBIBOCBIBONVEBIUFS
C B LB S   Z B O H  N V O H L J O  B L B O 
UFSCBLBS
t +JLB4UPQEBO4UBSU4ZTUFNUJEBL
EJNBUJLBO CBUFSJCPMFIUJEBLEBQBU
NFNVMBLBOTFNVMBFOKJOLFSBOB
CBUFSJUJEBLNFODVLVQWPMUBO

7-4
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
EAU17246 EWA15123 EAU85230
Pemeriksaan berkala, penyelarasan, dan _
AMARAN Beg alatan
_

pelinciran akan memastikan kenderaan Matikan enjin ketika melakukan penye-


anda di dalam keadaan yang paling sela- lenggaraan melainkan jika ditetapkan.
mat dan paling berkesan. Keselamatan Enjin yang berfungsi mempunyai
adalah kewajipan pemilik/pengendali bahagian yang bergerak dapat
kenderaan. Perkara yang paling penting menangkap bahagian badan atau
pemeriksaan kenderaan, pelarasan, dan pakaian dan bahagian elektrik yang
pelinciran diterangkan pada halaman boleh menyebabkan renjatan atau
berikut. kebakaran.
Jarak masa diberikan dalam carta penye- Menjalankan enjin ketika servis 1
lenggaraan berkala harus dianggap se- boleh menyebabkan kecederaan
 bagai panduan umum di bawah keadaan
1. Beg alatan
mata, luka bakar, kebakaran atau Beg alatan terletak yang di tunjuk.
penunggangan biasa. Walau bagaimana- keracunan karbon monoksida -
pun, bergantung kepada cuaca, kawasan, Maklumat servis termasuk buku panduan
mungkin membawa kepada kema- dan alatan yang disediakan dalam beg
geografi lokasi, dan kegunaan individu, tian. Lihat muka surat 2-3 untuk
jarak masa penyelenggaraan mungkin alatan bertujuan membantu anda di da-
maklumat lanjut mengenai karbon lam melaksanakan pencegahan penye-
perlu dipendekkan. monoksida.
EWA10322 _
lenggaraan dan pembaikan kecil.
AMARAN Bagaimanapun, alat tambahan seperti
_
_
AMARAN EWA15461
tork sepana juga perlu digunakan untuk
Kegagalan untuk mengekalkan kende- _

raan atau melaksanakan aktiviti penye- Cakera brek, angkup, dram, dan pelapik kerja penyelenggaraan yang cekap.
lenggaraan tidak tepat boleh mening- boleh menjadi sangat panas semasa
katkan risiko kecederaan atau kematian digunakan. Untuk mengelakkan keba- TIP
_

semasa servis atau semasa gunakan karan mungkin, biarkan komponen brek Jika anda tidak mempunyai alat atau pe-
kenderaan. Jika anda tidak biasa dengan sejuk sebelum menyentuh mereka. ngalaman yang diperlukan untuk kerja
servis kenderaan, dapatkan pegedar tertentu, dapatkan wakil Yamaha untuk
Yamaha untuk melakukan servis. membantu anda.

8-1
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
EAU46882

5*1
z 1FNFSJLTBBOUBIVOBOXBKJCEJMBLVLBOTFUJBQUBIVO LFDVBMJKJLBQFOZFMFOHHBSBBOCFSEBTBSLBOKBSBLLJMPNFUFS
UFMBIEJMBLVLBO
z Dari 20000 km, ulangi lat tempoh penyelenggaraan bermula dari 4000 km.
z Item yang bertanda harus dilakukan oleh seorang wakil penjual Yamaha kerana mereka memerlukan alat-alat khusus,
data dan kemahiran teknikal.

EAU46932
$BSUBQFOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBVOUVLTJTUFNLBXBMBOQFMFQBTBO
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV


/0 1&3,"3"
1&.&3*,4""/"5"6,&3+" LN LN LN LN LN 1&.&3*,4""/
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO  CVMBO CVMBO CVMBO
t Periksa hos bahan api bagi
 * 4BMVSBOCBIBOBQJ — — — — —
kebocoran dan kerosakan.
t Periksa keadaan.
 * 1FOBQJTCBIBOBQJ Setiap 12000 km (7500 mi)
t Gantikan jika perlu.
t Periksa keadaan.
— — — —
 1BMBNQFODVDVI t Bersih dan laraskan jarak.
t Gantikan. Setiap 8000 km (5000 mi)

 * *OKBQ t Periksa gerak bebas injap. — —


t Laraskan.
 * 1FOZVOUJLCBIBOBQJ t Periksa kelajuan enjin melahu. — — — — —
t Periksa untuk kebocoran.
 * 4JTUFNFL[PT t Ketatkan jika perlu. — — — — —
t Gantikan gasket jika perlu.

8-2
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
EAUN0284
1FOZFMFOHHBSBBOBNEBODBSUBQFMJODJSBO
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

/0 1&3,"3"
1&.&3*,4""/"5"6,&3+" LN LN LN LN LN 1&.&3*,4""/
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO  CVMBO CVMBO CVMBO
t.FMBLTBOBLBOQFNFSJLTBBOEJOBNJL
1FNFSJLTBBO
 * NFOHHVOBLBO:BNBIBBMBUEJBHOPTUJL. — — — — — —
4JTUFNEJBHOPTUJL t4FNBLLPESBMBU.
 &MFNFOQFOBQJTVEBSB t (BOUJLBO. 4FUJBQ12000LN(7500NJ)
 )PTQFOBQJTVEBSB t BFSTJILBO. — — — — —

&MFNFOCFLBTQFOBQJT t BFSTJILBO.
 * t TVLBSKJLBQFSMV. — — — —
VEBSB7CFMU
t 1FSJLTBWPMUBO.
 * #BUFSJ t $BTKJLBQFSMV. — — — — — —

t 1FSJLTBPQFSBTJ QBSBTDFDBJSEBO
LFCPDPSBODFDBJSCSFL — — — — — —
 *
#SFLIBEBQBO
t (BOUJLBOQBECSFL AQBCJMBEJHVOBLBONFMFCJIJIBE
t 1FSJLTBPQFSBTJ QBSBTDFDBJSEBO
— — — — — —
 * #SFLCFMBLBOH LFCPDPSBODFDBJSCSFL
t (BOUJLBOQBECSFL AQBCJMBEJHVOBLBONFMFCJIJIBE

8-3
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

/0 1&3,"3"
1&.&3*,4""/"5"6,&3+" LN LN LN LN LN 1&.&3*,4""/
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO

t Periksa kebocoran atau kerosakan.


t Periksa untuk laluan yang betul — — — — —
 * )PTCSFL dan pengapit.
t Replace. Setiap 4 tahun
 * $FDBJSCSFL t Gantikan. Setiap 2 tahun
 * 3PEB t Periksa kehausan dan kerosakan. — — — —
t Periksa kedalaman bunga tayar
dan kerosakan. 
 * 5BZBS t Gantikan jika perlu. — — — — —
t Periksa tekanan udara.
t Betulkan jika perlu.
t Periksa kelonggaran atau
 * (BMBTSPEB — — — —
kerosakan pada galas.
t Periksa kelancaran pergerakan
galas dan stering. — — — — —
 * (BMBTTUFSJOH
t Lincirkan dengan gris yang
berasaskan lithium-soap. Setiap 24000 km (14000 mi)

t Pastikan kesemua nat, bolt dan


 * 1FOHFUBUDIBTJT — — — — —
skru diikat dengan ketat.
#BUBOHQBLTJUVJM
 t Lincirkan dengan gris silikon. — — — — —
CSFLIBEBQBO
#BUBOHQBLTJUVJM
 CSFLCFMBLBOH
t Lincirkan dengan gris silikon. — — — — —

8-4
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

/0 1&3,"3"
1&.&3*,4""/"5"6,&3+" LN LN LN LN LN 1&.&3*,4""/
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO
t Periksa operasi.
5POHLBUTJTJ
 t Lincirkan dengan gris yang — — — — —
UPOHLBUUFOHBI
berasaskan lithium-soap.
 * 4VJTUPOHLBUTJTJ t Periksa operasi. — — — — — —
t Periksa operasi dan kebocoran
 * $BCBOHEFQBO — — — —
minyak.
1FNBTBOHBO t Periksa operasi dan kebocoran
 * — — — —
 QFOZFSBQIFOUBLBO minyak penyerap hentakan.
t Tukar. — Apabila penunjuk pertukaran minyak berkelip
 .JOZBLFOKJO t Periksa paras minyak dan
Setiap 4000 km (2500 mi)
kebocoran pada motosikal.
 * 1FOBQJTNJOZBLFOKJO t Bersihkan. — —

t Periksa paras penyejuk dan kebo- — — — — —


coran penyejuk untuk kenderaan.
 * 4JTUFNQFOZFKVL
t Gantikan penyejuk. Setiap 12000 km (7500 mi)

.JOZBLUSBOTNJTJ t Periksa kebocoran minyak. — — — — —



BLIJS t Tukar. — Setiap 12000 km (7500 mi)

8-5
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

/0 1&3,"3"
1&.&3*,4""/"5"6,&3+" LN LN LN LN LN 1&.&3*,4""/
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO
t Periksa kerosakan dan kehausan. — — — —
 * 7CFMU
t Gantikan. Apabila penunjuk penggantian tali pinggang-V berkelip [setiap 25000 km (15500 mi)]
5BLBMTFLVOEFS
 * t Lincirkan. Setiap 12000 km (7500 mi)
7CFMU
4VJTCSFLIBEBQBO
 * t Periksa operasi. — — — — — —
EBOCFMBLBOH
#BIBHJBOCFSHFSBL
 t Lincirkan. — — — — — 
EBOLBCFM
t Periksa operasi.
t Periksa gerak bebas kebel
 * $FOHLBNQFOEJLJU — — — — —
pendikit dan laraskan jika perlu.
t Lincirkan pendikit & kabel.
-BNQV TJHOBMEBO t Periksa operasi.
 * TVJT t Laraskan pancaran lampu utama. — — — — — —

8-6
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
EAU62401

5*1
t Penapis udara
t Penapis udara model ini dilengkapi dengan elemen kertas bersalut minyak boleh guna, yang tidak boleh dibersihkan
dengan udara yang termampat bagi mengelakkan kerosakan.
t Elemen penapis udara perlu diganti dengan lebih kerap apabila menunggang di kawasan luar biasa basah atau berdebu.
t Bekas penapis udara V-belt
t Penapis udara memerlukan servis yang lebih kerap jika anda menunggang di kawasan luar biasa basah atau berdebu.
Servis brek hidraulik
 t Sentiasa memeriksa dan, jika perlu, perbetulkan paras cecair brek. Selepas menanggalkan silinder utama brek dan
angkup, sentiasa menukar cecair brek.
t Setiap dua tahun gantikan komponen dalaman silinder brek utama brek dan angkup, dan tukar cecair brek.
t Gantikan salur brek setiap empat tahun dan jika ia pecah atau rosak.
t Perkhidmatan sistem bahan bakar
s Gunakan hanya petrol tanpa plumbum. Penggunaan petrol plumbum akan menyebabkan kerosakan teruk pada
bahagian enjin dalaman, seperti injap dan cincin omboh, serta sistem ekzos.
s Ganti penutup pengisi bahan bakar setiap dua tahun atau jika retak atau rosak.
s Periksa penapis bahan bakar untuk tersumbat atau mengalami kerosakan setiap 12000 km (7500 mi).
t Servis bateri
s Periksa keadaan dan servis bateri setiap 3 bulan.
s Isi semula bateri dengan segera sekiranya voltan kurang dari 12.7 V.
s Sekiranya bateri cenderung habis, ganti dengan segera.

8-7
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU18773
1BOFM#
.FOBOHHBMEBONFNBTBOH 1
QBOFM Untuk menanggalkan panel
Panel perlu ditanggalkan untuk melak 1. Keluarkan panel A.
ukan kerja-kerja penyelenggaraan yang 2. Keluarkan pengikat skru dan bolt.
dibincangkan dalam bahagian ini.
Rujuk bahagian ini setiap kali panel
perlu ditanggalkan dan dipasang.
3 2 1
1 1. Panel A
2. Skru
2. Dikanan tempat letak kaki penum 
pang dan kemudian tarik panel
2
keluar.
2 Untuk memasang panel
1. Letakkan panel dalam kedudukan
1. Panel B
asal, kemudian pasangkan skru. 2. Pengikat Skru
1. Panel A
2. Panel B 1
3. Panel C

EAUN2600
1BOFM"
Untuk menanggalkan panel
1. Keluarkan skru.

2
2. Letak balik kaki penumpang kanan 1. Bolt
2. Pengikat skru
kedudukan asalnya.

8-8
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
3. Tanggalkan tikar papan lantai kanan Untuk memasang panel
1
dengan menariknya. 1. Letakkan panel dalam kedudukan
asal, kemudian pasangkan skru dan
bolt
2. Letakkan papan lantai tikar ke 2
kedudukan asal dan tolak ke bawah. 2
3. Pasang bolt dan pengikat skru.
4. Pasang panel A.
1BOFM$
1 1. Panel C
Untuk mengeluarkan panel 2. Skru

 1. Papan lantai tikar 1. Tanggalkan cermin depan dengan


mengeluarkan skru. Untuk memasang panel
4. Lepas baut dan skru, kemudian 1. Letakkan panel pada kedudukan asal,
tarik panel keluar.
2 dan kemudian pasangkan skru.
2. Pasang cermin depan dengan memasang
skru.

2
1. Perisai angin
1 2. Skru
1. Bolt
2. Tanggalkan panel dengan
2. Skru
mengeluarkan skru.

8-9
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU67161
4. Tanggalkan palam pencucuh seperti 2. Periksa hakisan elektrod pada pa-
yang ditunjukkan, dengan sepana lam pencucuh dan karbon yang
1FNFSJLTBBOQBMBNQFODVDVI palam pencucuh disertakan dalam
Palam pencucuh adalah bahagian enjin berlebihan atau kotoran lain, dan
kit alat pemilik.
yang penting, dimana ia mudah dipe- gantikannya jika perlu.
riksa. Memandangkan haba dan keko-
toran akan menyebabkan palam pen- 1BMBNQFODVDVIZBOHEJTZPSLBO
cucuh perlahan-lahan terhakis, ia harus NGK/CPR8EA-9
diperiksa dan di ganti dengan merujuk 1
kepada rajah penyelenggaraan dan pe- 3. Ukur jarak palam pencucuh dengan
linciran berkala. Selain itu, keadaan pa- alat pengukur ketebalan dan jika
lam pencucuh mempengaruhi keadaan perlu, selaraskan jarak mengikut
enjin.
6OUVLNFOBOHHBMLBOQBMBN 
QFODVDVI
1. Letakkan kenderaan di bahagian tengah. 1. Palam pencucuh sapana
2. Tanggalkan panel A dan B. (Lihat 6OUVLNFNFSJLTBQBMBNQFODVDVI
m/s 8-8.) 1. Periksa disekeliling penebat por-
3. Tanggalkan penutup palam pencucuh.
selin dan di tengah palam elektrod
palam pencucuh berwarna kelabu
yang sedikit cerah (Warna ini bia-
sanya untuk motosikal yang ditun- 1. Sela palam pencucuh
ggang 4FMBQBMBNQFODVDVI
5*1 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Jika palam pencucuh menunjukkan
warna yang berbeza setelah digunakan
enjin mungkin beroperasi secara tidak
1 wajar. Jangan membaikinya sendiri.
Sebaliknya, dapatkan wakil Yamaha
1. Penutup palam pencucuh untuk memeriksa kenderaan.

8-10
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
6OUVLNFNBTBOHQBMBNQFODVDVI EAU62845

1. Bersihkan permukaan gasket palam Minyak enjin dan penapis minyak.


pencucuh dan permukaan yang ko- Paras minyak enjin perlu diperiksa se-
tor, dan bersihkan sebarang keko- belum setiap penunggangan. Di samping
toran pada ulir palam pencucuh. 2 itu, minyak mesti ditukar dan penapis
2. Pasangkan palam pencucuh dengan minyak dibersihkan mengikut tempoh
spana palam pencucuh, dan kemu- yang ditetapkan dalam penyelenggaraan
dian ketatkannya kepada spesifikasi berkala dan carta pelinciran.
tork yang ditentukan
1 Memeriksa paras minyak enjin
5PSLQFOHFUBUBO 1. Letakkan motosikal secara tegak
Palam pencucuh: menggunakan pangsi tengah. Jika
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6lb·ft) 1. Penutup palam pencucuh
ia berkeadaan condong, bacaan
2. Palam pencucuh
5*1 akan menjadi tidak tepat.

Jika tiada spana pengukur tork ketika 2. Hidup dan panaskan enjin untuk be-
4. Pasangkan panel berapa minit, kemudian matikannya.
memasang palam pencucuh, anggaran
yang terbaik adalah dengan memulas 3. Tunggu beberapa minit sehingga
selepas diketatkan dengan tangan. Wa- minyak terkumpul, buka penutup ukur
lau 1/4 - 1/2 pusingan bagaimanapun, celup,lapkannya dengan kain bersih,
palam pencucuh haruslah diketatkan masukkan ukurcelup (tanpa meng-
mengikut spesifikasi yang ditetapkan ikatnya) untuk memeriksa paras
secepat yang mungkin. "."3"/
minyak enjin.
3. Pasangkan penutup palam pen- 1FSFEBNEBOQFMJOEVOHQFSFEBNNFO
cucuh KBEJTBOHBUQBOBTTFNBTBEJHVOBLBO
5*1 6OUVLNFOHFMBLLBOLFCBLBSBOUFSKBEJ 
Pasang penutup palam pencucuh seperti CJBSLBOQFSFEBNEBOQFMJOEVOHTFKVL
yang ditunjukkan dalam ilustrasi dan palam TFCFMVNNFOHFMVBSLBOQFOVUVQQF
pencucuh tidak bersentuhan mana-mana OBQJTNJOZBL
bahagian sekitarnya.

8-11
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
6OUVLNFOVLBSNJOZBLFOKJOEBO
5*1 NFNCFSTJIQFOBQJTNJOZBL
Minyak enjin sepatutnya ada di antara
hujung ukur celup dan paras tahap 1. Hidupkan enjin, panaskan enjin
maksimum. beberapa minit, selepas itu matikan 3
suis. 2
4
2. Letakan bekas minyak di bawah 5
enjin untuk mengumpul minyak 1 6
enjin terpakai.
2
3. Buka penutup penapis minyak enjin
3 dan salurkan bolt B untuk mengalir- 1. Palam buanganminyak enjin A
2. Gasket
kan minyak dari kotak engkol. 3. Penapis minyak
1 4 PERHATIAN: Apabila membuka 4. Spring pemampatan

palam buangan, “O-ring”, spr- 5. O-ring
5 6. Palam buangan minyak enjin B
ing pemampatan dan penapis
minyak akan jatuh keluar. 4. Bersihkan penapis minyak enjin
1. Lubang pengisi minyak Jangan hilang kan komponen dengan pelarut, dan kemudian
2. Lingkaran O periksa jika ada kerosakan dan
3. Tongkat minyak minyak enjin
yang disebutkan ini.
menggantikannya jika perlu.
4. Tanda tahap maksimum
5. Hujung minyak enjin ukurcelup 5. Pasangkan penapis minyak enjin,
spring pemampatan, palam pem-
4. Jika paras minyak enjin berada buangan minyak enjin bolt B dengan
atau lebih rendah daripada paras O-ring yang baru.
minima, tambahkan minyak yang
5*1
secukupnya untuk menaikkan paras
minyak ke tahap yang sepatutnya. Pastikan bahawa O-ring di kedudukan
5. Masukkan pengukurcelup ke dalam yang betul.
lubang mengisi minyak enjin, ke-
mudian ketatkan penutup peng- 6. Pasang bolt saliran minyak enjin A
ukurcelup. dan gasket baru, dan kemudian ketat
kan kedua-dua baut saliran mengikut
yang ditentukan tork.
8-12
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
5PSLQFOHFUBUBO 9. Matikan enjin, dan kemudian pe- .JOZBLUSBOTNJTJBLIJS
EAU67820

Palam pembuangan minyak enjin A: riksa tahap minyak dan betulkan-


20 Nm (2.0 m·kgf, 15 ft·lbf) Bekas transmisi akhir mesti diperiksa
nya jika perlu. bagi kebocoran minyak sebelum setiap
Palam pembuangan minyak enjin B:
32 Nm (3.2 m·kgf, 24 ft·lbf) 10. Tetapkan semula tripmeter pertu- penunggangan. Jika terdapat keboco-
karan minyak dan penunjuk pertu- ran dapatkan pengedar Yamaha untuk
7. Isi semula dengan jumlah yang di karan minyak "OIL". memeriksa dan membaiki motosikal.
tentukan sebanyak minyak enjin yang
Di samping itu, minyak transmisi akhir
disyorkan, dan kemudian pasang dan
perlu ditukar seperti berikut pada jarak
ketatkan pengisi minyak penutup.
tempoh yang dinyatakan dalam penye-
.JOZBLZBOHEJTZPSLBO lenggaraan berkala dan carta pelinciran.
Lihat muka surat 11-1. 1. Hidupkan enjin, panaskan minyak
.VBUBONJOZBL
 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt) transmisi akhir dengan menunggang
motosikal selama beberapa minit,
dan kemudian berhentikan enjin.
5*1 2. Letakkan motosikal pada tongkat
Pastikan anda mengelap tumpahan tengah.
minyak di mana-mana bahagian enjin 3. Letakkan dulang minyak di bawah
dan ekzos selepas sistem telah sejuk. bekas transmisi akhir untuk men-
ECA24060 gumpul minyak yang digunakan.
PERHATIAN 4. Tanggalkan tukup pengisi minyak
1BTUJLBOUJBEBCBIBOBTJOHNFNBTVLJ transmisi akhir dan O-ring dari be-
LPUBLFOHLPM kas transmisi akhir.

8. Hidupkan enjin, dan biarkan sela-


ma beberapa minit semasa meme-
riksa kebocoran minyak. Jika min-
yak bocor, segera matikan enjin
dan periksa puncanya.

8-13
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
6. Pasang bolt salur keluar minyak trans- 8. Pasang tukup pengisi minyak trans-
1 misi akhir dan gasket baru, kemudian misi akhir dan O-ring yang baru, dan
ketatkan bolt untuk tork yang diten- kemudian ketatkan tukup pengisi
tukan. minyak.
2 9. Periksa bekas transmisi akhir bagi
5*1 kebocoran minyak. Jika terdapat
z Sebelum memasang transmisi akhir kebocoran, periksa puncanya.
bolt saliran minyak dan gasket, sapu
kan minyak.
zBersihkan lebihan minyak selepas
1. Penutup pengisi minyak transmisi akhir pakai.
2. O-ring

5. Tanggalkan bolt salur keluar minyak Pengetatan tork: 


transmisi akhir dan gasket untuk Bolt salur keluar transmisi akhir:
20 Nm (2.0 m·kgf, 15 ft·lbf)
mengalirkan minyak dari bekas
transmisi akhir. 7. Isi semula jumlah yang ditetapkan
dengan minyak transmisi akhir yang
disarankan. AMARAN! Pastikan
bahawa tiada bahan asing me-
masuki bekas transmisi akhir.
Pastikan tiada minyak terdapat
2 1 di tayar atau roda. [EWA11312]

Minyak transmisi akhir yang


disarankan:
Lihat muka surat 10-1.
1. Palam pembuangan minyak transmisi akhir Kuantiti minyak:
2. Gasket
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)

8-14
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
5*1
$FDBJS1FOZFKVL EAU20071
Pastikan paras cecair penyejuk dalam
Tahap cecair penyejuk perlu diperiksa
tangki cecair penyejuk. 1
sebelum setiap perjalanan. Di samping
itu, cecair penyejuk mesti ditukar men-
gikut tempoh dalam penyelenggaraan
berkala dan carta pelinciran yang di-
syorkan . EAU67000 2
6OUVLNFNFSJLTBUBIBQQFOZFKVL
3
1. Letakkan motosikal pada permu- 1 1. Floorboard mat
kaan rata dan tahan ia dalam ke- 4. Buka penutup takungan penyejuk.
dudukan tegak.
 5*1
t Tahap cecair penyejuk mesti di- 1. Tangki cecair penyejuk 1
periksa semasa enjin berada dalam 2. Paras maksimum
keadaan sejuk. Ini disebabkan oleh 3. Paras minimum
paras penyejuk akan berubah men-
gikut suhu enjin. 3. Jika penyejuk adalah pada atau
t Pastikan motosikal adalah dalam di bawah tanda aras minimum,
keadaan tegak semasa memeriksa
paras minyak. Jika condong sedikit, dengan menarik
bacaan akan salah.
1. Tangki cecair penyejuk
2. Periksa paras cecair penyejuk
5. Buka penutup takungan penyejuk,
dalam tangki cecair penyejuk.
tambahkan bahan penyejuk pada
tanda tahap maksimum, dan ke-
mudian pasang semula penutup
takungan. "."3"/UVLBSLBO

8-15
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
QFOVUVQUBLVOHBOQFOZFKVL
+BOHBOTFLBMJLBMJDVCBVOUVL cecair penyejuk tersebut. AMARAN !
NFOHFMVBSLBOQFOVUVQSBEJBUPS 1 Jangan cuba membuka penutup ra-
 LFUJLBFOKJOQBOBT [EWA15162] diator semasa enjin dalam keadaan
PERHATIAN:+JLBDFDBJSQFOZF panas. [EWA10382]
 KVLUJBEB HVOBLBOBJSTVMJOHBUBV
BJSQBJQMFNCVUCVLBO+BOHBO
HVOBLBOBJSLFSBTBUBVBJSHBSBN
LFSBOBJBBLBONFNVEBSBULBO
FOKJOUFSTFCVU+JLBBJSUFMBIEJ
HVOBLBOHBOUJLBOEFOHBODFDBJS 1. Penutup tangki cecair penyejuk
QFOZFKVLEFOHBOTFDFQBUNVOH ,BQBTJUJUBOHLJQFOZFKVL TFIJOHHB
LJO KJLBUJEBL TJTUFNQFOZFKV UBIBQQBSBTNBLTJNVN
 
LBOUJEBLBLBOEJMJOEVOHJEBSJ 0.13 L (0.14 US qt, 0.11 Imp.qt)
QBEBQFOHBSBUBOEBOIBLJTBO
+JLBBJSUFMBIEJUBNCBIEFOHBO 6. Install the coolant reservoir cover.
CBIBOQFOZFKVL NJOUBQFOHFEBS 7. Place the right board mat in
:BNBIBNFNFSJLTBCBIBOBOUJ
the original position and push it
CFLVLBOEVOHBOCBIBOQFOZF
KVLTFDFQBUNVOHLJO KJLBUJEBL  downward to secure it.
LFCFSLFTBOBOQFOZFKVLBLBO
CFSLVSBOH 1FOVLBSBODFDBJSQFOZFKVL EAU33032
Cecair penyejuk mesti ditukarganti
dalam jangkamasa yang ditentukan
dalam jadual penyelenggaraan berkala
dan rajah pelinciran. Dapatkan peng-
edar YAMAHA untuk menukar-gantikan

8-16
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU67174
1. Periksa bekas hos bawah penapis 3. Tarik keluar elemen penapis udara.
Penapis udara dan bekas udara untuk kotoran terkumpul
V-belt elemen penapis udara atau air. 1
Elemen penapis udara perlu diganti dan 2. Jika kotoran atau air boleh dilihat,
bekas V-belt elemen penapis udara perlu keluarkan hos, bersihkannya, dan
dibersihkan pada jangka masa yang kemudian pasang semula.
dinyatakan dalam penyelenggaraan 5*1
berkala dan carta pelinciran. Perkhid- Jika kotoran atau air ditemui dalam hos,
matan elemen penapis udara lebih kerap pastikan untuk memeriksa elemen penapis
jika anda menunggang di kawasan ba- udara untuk kotoran yang berlebihan atau
sah atau berdebu. Penapis udara hos kerosakan dan menggantikannya jika perlu.
dan Vbelt penapis udara mesti kerap
 1. Elemen penapis udara
diperiksa dan dibersihkan jika perlu. Menggantikan elemen penapis udara
4. Pasang elemen ke dalam bekas
1. Letakkan kenderaan dalam kea-
Memeriksa dan menggantikan elemen penapis PERHATIAN: 1BTUJLBO
daan bertongkat tengah
penapis udara TFNVBFMFNFONBTVLLFEBMBN
2. Keluarkan penutup penapis udara
SVBOHZBOHEJTFEJBLBOQBEBCF
dengan mengeluarkan skru.
LBTOZB&OKJOUJEBLQBUVUCFSGV
1 OHTJKJLBUBOQBFMFNFOQFOBQJT
1 2
EJQBTBOH KJLBUJEBL PNCPIEBO
2 BUBVTJMJOEFSCPMFINFOKBEJUFSMBMV
IBVT
 [ECA10482]
ECA21220

PERHATIAN
2
t &MFNFOQFOBQJTVEBSBNFTUJEJ
1. Hos penapis udara HBOUJLBOQBEBTFMBOHZBOHEJUFUBQ
1. Penutup penapis udara
2. Skru LBOEBMBNQFOZFMFOHHBSBBOCFSLBMB
EBODBSUBQFMJODJSBO
8-17
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
t ,FQFSMVBOFMFNFOQFOBQJTVEBSB 5*1
QFOHHBOUJBOMFCJILFSBQKJLBBOEB Jika kotoran atau air ditemui dalam periksa 2
NFOVOHHBOHEJMVBSCJBTBCBTBI hos, pastikan untuk memeriksa kes V-belt
BUBVLBXBTBOCFSEFCV elemen penapis udara untuk kotoran yang 1
t +BOHBOCFSTJILBOFMFNFOQFOBQJT berlebihan atau kerosakan dan bersih atau
VEBSBEFOHBONFOJVQEFOHBO menggantikannya jika perlu.
NBNQBUVEBSB
Pembersihan bekas V-belt penapis
5. Pasang penutup penapis udara udara elemen 2
dengan memasang skru. 1. Letakkan motorsikal dalam kea-
daan bertongkat tengah 1. Bekas penutup penapis udara V-belt
Pembersihan bekas V-belt hos 2. Skru
2. Tanggalkan skru dan tarik bekas 
3. Tarik bekas V-belt penapis udara
V-belt penapis udara elemen dari
elemen keluar dan bersihkan den
bekas V-belt.
gan solven. Selepas pembersihan,
keluarkan baki solven ke dalam penapis
udara elemen. "."3"/
)BOZBHVOBLBOQFNCFSTJIQFMBSVU
ZBOHLIVTVT6OUVLNFOHFMBLLBO
1 SJTJLPLFCBLBSBOBUBVMFUVQBO KBO
HBOHVOBLBOQFUSPMBUBVQFMBSVU
1.Bekas V-belt hos ZBOHNVEBIUFSCBLBS[EWA10432]
1. Periksa hos di sebelah belakang PERHATIAN: 6OUVLNFOHFMBLLBO
V-belt untuk kotoran atau air. LFSPTBLLBOFMFNFOQFOBQJTVEBSB 
2. Jika kotoran atau air boleh dilihat, LFOEBMJLBOJBQFSMBIBOMBIBOEBO
keluarkan hos daripada pengapit, CFSIBUJIBUJ EBOUJEBLNFNVMBTOZB
membersihkannya, dan kemudian
memasangnya.

8-18
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
 t Periksa elemen penapis udara yang 1FSJLTBBOHFSBLCFCBT EAU21386

berlebihan kotor atau kerosakan dan LBCFMQFOEJLJU


menggantikan jika perlu. Mengukur pendikit cengkaman gerak
bebas seperti yang ditunjukkan.
.JOZBLZBOHEJTZPSLBO
Minyak penapis udara Yamaha atau
minyak penapis udara lain yang
berkualiti

1 5. Pasangkan elemen ke dalam bekas


V-belt.
Bekas V-belt penapis udara elemen 6. Pasang penutup elemen penapis
udara dengan memasang skru. 1
 1.

1. Gerak bebas kabel pendikit

(FSBLCFCBTLBCFMQFOEJLJU
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)

Penyelenggaraan cengkaman pendikit


gerak bebas jika perlu,laraskan oleh
wakil Yamaha.
4. Letakkan jenis minyak yang dicadang-
kan ke atas permukaan elemen
penapis udara dan perah lebihan
minyak.
5*1
t Elemen penapis udara perlu basah
tetapi tidak menitis.

8-19
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU64401
5BZBS EJTFMBSBTLBONFOHJLVULFMBKVBO
Jarak bebas injap EAU21402
Tayar adalah satu-satunya hubungan NFOVOHHBOHEBOEFOHBOKVNMBI
Jarak bebas injap berubah apabila di antara motosikal dan jalan raya. Kese- CFSBUQFOVOHHBOH QFOVNQBOH 
gunakan, menyebabkan pembakaran lamatan bergantung pada penunggan- LBSHP EBOBLTFTPSJZBOHEJMV
campuran udara minyak kurang tepat gan kepada kawasan kecil. Oleh itu, MVTLBOVOUVLNPEFMJOJ
dan/ atau enjin berbunyi hingar. Untuk adalah penting untuk mengekalkan ta-
mengelakkan ini terjadi, hubungilah 5FLBOBOUBZBSVEBSB EJVLVSQBEBE
yar dalam keadaan baik pada setiap
pengedar Yamaha untuk penyelengga- UBZBSTFKVL

masa dan gantikan pada masa yang
raan dan pelinciran yang khusus. Hadapan (1 orang):
sesuai dengan yang tayar yang disyor-
150kPa(1.50 kgf/cm 2 , 22 psi)
kan. Belakang (1 orang):
5*1
5FLBOBOVEBSBUBZBS 200kPa(2.00 kgf/cm 2 , 29 psi)
Perkhidmatan ini mesti dilaksanakan Tekanan udara tayar perlu diperiksa dan, Hadapan (2 orang):
ketika enjin sejuk. 
jika perlu, diselaraskan sebelum setiap 150kPa(1.50 kgf/cm 2 , 22 psi)
perjalanan. Belakang (2 orang):
EWA10504
200kPa(2.00 kgf/cm 2 , 29psi)
#FCBO.BLTJNVN 
"."3"/ 156 kg (344 lb)
5FLBOBOUBZBSZBOHUFSVLNPUPTJLBM
BLBOCFSPQFSBTJEFOHBOUJEBLCFUVM * Jumlah berat penunggang,
penumpang, kargo & aksesori
CPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
BUBVLFNBUJBOEBSJLFIJMBOHBOLB EWA10512

XBMBO "."3"/
t 5FLBOBOVEBSBUBZBSNFTUJMBI
+BOHBOTFLBMJLBMJNFMFCJIJNVBUBO
EJQFSJLTBEBOEJTFMBSBTLBOQBEB NPUPTJLBMBOEB.FMFCJIJCFCBOPQF
UBZBSTFKVL JBJUV BQBCJMBTVIV
SBTJTFCVBINPUPTJLBMCPMFINFOZF
UBZBSTBNBTVIVTFLFMJMJOH

CBCLBOLFNBMBOHBO
t 5FLBOBOVEBSBUBZBSNFTUJMBI

8-20
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
1FNFSJLTBBOUBZBS "."3"/ EWA10583

jadi lama. Tayar yang lama dan berusia


t Adalah berbahaya menunggang
hendaklah diperiksa oleh pakar tayar
motosikal dengan tayar yang tidak
untuk memastikan kesesuaiannya untuk
berbunga. Jika bunga tayar me-
kegunaan selanjutnya.
nunjukkan garisan, dapatkan EWA10462
khidmat pihak wakil Yamaha untuk "."3"/
menggantikan tayar tersebut
dengan segera. 5BZBSEFQBOEBOCFMBLBOH SFLBCFO
t Penukaran barangan brek, tayar UVLQFSMVNFOHHVOBLBOKFOBNBZBOH
dan roda harus dikendalikan oleh TBNB TFCBMJLOZBDJSJDJSJQFOHFOEB
wakil Yamaha yang berpengalaman MJBONPUPTJLBMZBOHCFSCF[B CPMFI
1. Tayar sisi NFNCBXBLFQBEBLFNBMBOHBO
t .FOVOHHBOHQBEBLFMBKVBOTF
 2. Penunjuk tayar haus
3. Kedalaman bunga tayar EFSIBOBTFMFQBTNFOVLBSUBZBS Selepas ujian menyeluruh, hanya tayar
LFSBOBQFSNVLBBOUBZBSNFTUJ yang disenaraikan di bawah ini telah
Tayar hendaklah diperiksa sebelum se- BLBOiQFDBIEBMBNwVOUVLJUV diluluskan untuk model ini oleh Yamaha.
tiap kali penunggangan. Jika tayar me- VOUVLNFNCBOHVOLBODJSJDJSJ 5BZBSIBEBQBO
mpunyai paku atau serpihan kaca di ZBOHPQUJNVN Saiz:
dalamnya, atau jika dinding sisi yang 110/70-13M/C 48P
retak, mencapai had kedalaman bunga .BLMVNBUUBZBS Pengilang/model:
yang dinyatakan, minta wakil penjual Model ini dilengkapi tayar bertiub. IRC/SS-570F
Yamaha menggantikan tayar dengan Jangka tayar, walaupun ia tidak digunakan 5BZBSCFMBLBOH
nakan atau hanya digunakan sekali- Saiz:
segera. 130/70-13M/C 63P
sekala. Keretakan daripada bunga dan
Pengilang/model:
,FEBMBNBOCVOHBUBZBSNJOJNVN  sisi roda, kadang-kadang disertai dengan IRC/SS-560R
EFQBOEBOCFMBLBOH
ubah bentuk, adalah satu bukti men-
1.0 mm (0.04 in)

8-21
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU21963
1FNJMJIBOSPEB EAU50861

1FNFSJLTBBOHFSBLCFCBT Ia sepatutnya tidak mempunyai gerak


Untuk memaksimumkan prestasi, ke-
tahanan dan operasi yang selamat bagi UVJMCSFLEFQBOEBOCFMBLBOH bebas langsung pada tuil brek hada-
pan. Jika ada, dapatkan pemeriksaan
kenderaan anda, perhatikan perkara- %FQBO sistem brek daripada pengedar Yamaha.
perkara berikut mengenai roda yang
disyorkan. 1 "."3"/
t Rim roda perlu diperiksa jika retak, Brek yang lembut dan kenyal
melengkung atau kerosakan lain menunjukkan kehadiran udara dalam
sebelum setiap menunggang. Jika sistem hidraulik. Jika terdapat
terdapat kerosakan, minta seorang gelembung udara di dalam sistem
wakil penjual Yamaha menggan- hidraulik, hubungi wakil Yamaha
tikan roda. Jangan cuba lakukan untuk membaikinya. Udara di dalam

sendiri walaupun pembaikan kecil sistem hidraulik akan mengganggu
pada roda.Kerosakan atau kere- 1. Tidak ada tuil brek gerak bebas prestasi membrek, yang akan
takan roda mestilah diganti. menyebabkan kehilangan kawalan
t Roda perlu seimbang, sama ada #FMBLBOH dan berlakunya kemalangan.
tayar atau roda telah ditukar atau
diganti. Satu roda tidak seimbang 1
boleh menyebabkan prestasi yang
buruk, ciri-ciri pengendalian yang
buruk, dan memendekkan hayat
tayar.

1. Tidak ada tuil brek gerak bebas

8-22
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU22393 .FNFSJLTBQBSBTDFDBJSCSFL
Memeriksa pelapik brek depan telah haus sehingga hadnya, mintalah EFQBO
dan gesel brek belakang penjual Yamaha menggantikan pelapik
Sebelum menunggang, pastikan cecair
Pelapik brek depan dan gesel brek be- brek melebihi tanda aras minimum.
lakang mesti diperiksa dalam tempoh EAU22461
(Letakkan hendal supaya cecair brek da
yang telah ditentukan dalam rajah pen Gesel brek belakang
lam takungan adalah separas tanah.)
yelenggaraan dan pelinciran. Jika perlu, tambahkan cecair brek.
EAU22433 $FDBJSCSFLEJTZPSLBO
Pelapik brek depan
DOT 4

ECA17641

PERHATIAN
 $FDBJSCSFLNVOHLJONFSPTBLLBOQFS
NVLBBODBUBUBVCBIBHJBOCBIBHJBO
1 1 QMBTUJL4FOUJBTBNFNCFSTJILBODFDBJS
1 ZBOHUFSUVNQBIEFOHBOTFSUBNFSUB
1. Penunjuk gesel brek belakang
#SFLEFQBO
Penunjuk kerosakan adalah dilampirkan 1
1. Pelapik brek depan menggunakan penunjuk pada setiap brek. Penunjuk ini mem-
alur bolehkan pemeriksaan dibuat tanpa
Setiap brek dilengkapi dengan satu pe- membuka brek itu. Tekankan brek dan
nunjuk haus. Penunjuk haus ini mem- perhatikan kedudukan penunjuk itu.
bolehkan pemeriksaan kehausan pelapik Jika penunjuk sampai ke garisan paras
brek dilakukan tanpa menanggalkan kerosakan, minta penjual Yamaha men-
brek tersebut. Tekan brek dan periksa ggantikan gesel tersebut sebagai satu
penunjuk haus. Sekiranya pelapik brek set.
1. Tanda aras minimum

8-23
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
#SFLCFMBLBOH $FDBJSCSFLZBOHUJEBLNFODV
EAU22733

Penukaran cecair brek


LVQJCPMFINFNCFOBSLBOVEBSB
Dapatkan penjual Yamaha untuk me-
NFNBTVLJTJTUFNCSFL NFOHV
nukarkan cecair brek dalam masa yang
SBOHLBOQSFTUBTJCSFL
telah dicatatkan di dalam rajah penye-
#FSTJILBOQFOVUVQUBOHLJTFCF lenggaraan dan pelinciran. Jika terda-
1 MVNLFMVBSLBO)BOZBHVOBLBO pat kerosakan atau kebocoran “Oil
DFDBJSCSFL%05EBSJQBEBCF seals”, silinder utama dan kaliper, tu-
LBTZBOHUFSUVUVQ karkan dengan yang baru.
)BOZBHVOBLBODFDBJSCSFLZBOH “Oil seals”: Tukar setiap 2 tahun.
EJTZPSLBOTFCBMJLOZB HFUBIQF
Hos brek : Tukar setiap 4 tahun.
1. Tanda aras minimum MFLBUCFSUBNCBICVSVL NFOZF
Menggunakan pelapik brek, ia adalah CBCLBOLFCPDPSBO 
perkara biasa untuk cecair brek secara *TJTFNVMBDFDBJSCSFLEFOHBO
beransur-ansur mengalir ke bawah. KFOJTZBOHTBNB.FOBNCBIDF
t$FDBJSCSFLQBSBTSFOEBINVOHLJO DBJSCSFLTFMBJOEBSJQBEB%05
menunjukkan pelapik brek haus dan NFOZFCBCLBOUJOEBLCBMBTLJNJB
/atau kebocoran pada sistem brek; ZBOHCFSCBIBZB
Oleh itu, pastikan anda memeriksa
pelapik brek dan sistem brek untuk #FSIBUJIBUJTVQBZBBJSUJEBLNF
kebocoran. NBTVLJUBLVOHBODFDBJSCSFL
t+ika tahap cecair brek turun secara BQBCJMBNFOHJTJTFNVMB"JSBLBO
mendadak, minta wakil penjual Yamaha NFOVSVOLBOUBLBUEJEJIDFDBJS
periksa sebelum memulakan penung- EBOBLBONFOZFCBCLBOiWBQPS
gangan. MPDLw
EWA15991

"."3"/
1FOZFMFOHHBSBBOZBOHUJEBLCFUVM
CPMFINFOZFCBCLBOLFIJMBOHBOLF
VQBZBBOVOUVLCSFLQFSIBUJLBOMBOH
LBICFSKBHBKBHBJOJ
8-24
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAUU0311 EAU23098
EAU49921
Memeriksa V-belt Memeriksa dan melincirkan Pemeriksaan dan pelinciran
V-belt mesti diperiksa dan digantikan kabel pengcengkam pendikit dan
oleh seorang pengedar Yamaha pada Operasi yang dijalankan oleh kabel ka- kabel
jangka masa yang dinyatakan dalam walan dan keadaan kabel seharusnya Periksa operasi pengcengkam pendikit
penyelenggaraan berkala dan carta diperiksa sebelum menunggang. Kabel sebelum menunggang. Kabel perlu
pelinciran. haruslah diminyakkan jika perlu. Jika
dilincirkan dan ditukar dalam tempoh
kabel rosak atau tidak bergerak dengan
tertentu seperti dalam rajah penyelen-
lancar, mintalah pihak penjual Yamaha
ggaraan dan pelinciran. Kabel pendikit
untuk memeriksa atau menukarkannya.
dilengkapi dengan penutup getah. Pas-
AMARAN! Kerosakan pada perlin-
tikan penutup dengan selamat dipasang.
dungan kabel luar boleh menyebab-
 kan pengaratan dalaman dan gang-
guan menyebabkan dengan perge-
rakan kabel. Gantikan kabel yang
rosak secepat mungkin untuk men-
gelakkan keadaan yang tidak selamat.
[EWA10712]

Pelincir yang disyorkan:


Pelincir kabel Yamaha atau
kabel pelincir lain yang sesuai

8-25
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU43643
Pelinciran tuil brek depan dan Pelincir yang disyorkan:
EAU23215

Pemeriksaan dan pelinciran


belakang Gris silikon
tongkat tengah dan tongkat sisi

5VJMCSFLIBEBQBO


Operasi tongkat tengah dan tongkat
sisi patutlah diperiksa sebelum penun-
5VJMCSFLCFMBLBOH ggangan dan bahan besi patut diminya-
kkan untuk melancarkannya.
EWA10742

"."3"/
Jika tongkat tengah dan tongkat sisi
tidak berfungsi dengan lancar, hubu-
ngilah penjual Yamaha untuk meme-
riksa atau membaikinya. Jika tidak,
tongkat tengah dan tongkat sisi boleh
menghubungi tanah dan mengalihkan
Pusat-pusat yang penting di bahagian perhatian pengendalian, yang meng-
depan dan belakang brek patut diletakkan akibatkan kemungkinan hilang kawalan.
pelincir seperti dalam rajah penyelen-
ggaraan dan pelinciran.

8-26
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU23273

Pelincir yang disyorkan: Pemeriksaan sepit depan


Gris berasaskan sabun-litium Pemeriksaan keadaan sepit depan hen-
daklah diperiksakan mengikut tempoh
yang dinyatakan dalam rajah penyele-
nggaraan dan pelinciran.

Cara memeriksa keadaan sepit depan


Periksa sama ada terdapat calar atau
kerosakan pada bahagian tiub dalam
dan kebocoran minyak yang berlebihan ECA10591

di sepit depan. PERHATIAN



Jika terdapat apa-apa kerosakan
Cara memeriksa operasinya atau gerakan sepit depan yang tidak
1 Letakkan motosikal di tempat rata lancar, sila hubungi penjual Yamaha
dalam keadaan tegak. untuk membaikinya.
Untuk mengelak daripada kecede-
raan, penahanan yang stabil dan
kemas pada motosikal diperlukan
supaya tidak mudah jatuh. [EWA10752]
2 Menarik brek, sambil tekan dengan
kuat pada bar pemegang ke bawah
beberapa kali untuk memastikan
sepit depan bergerak ke bawah
dan ke atas secara lancar.

8-27
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU23292
Pemeriksaan stering EAU45512
Pemeriksaan galas-galas roda
EAU50292

Galas-galas stering yang haus atau lon- Bateri


ggar adalah berbahaya. Adalah penting
untuk memeriksakan operasi stering
dalam tempoh yang ditentukan dalam
rajah penyelenggaraan dan pelinciran,
seperti berikut.
1. Letakkan kenderaan di tongkat ten-
gah. "."3"/6OUVLNFOHFMBL 3
LBOLFDFEFSBBO UBIBOLFOEFSBBO 2
TFIJOHHBUJEBLUFSKBUVIEFOHBO
1
UFSVL [EWA10752] 1. Bateri
Pemeriksaan galas-galas roda haruslah 2. Plumbum bateri positif (merah) 
2. Pegangkan hujung sepit depan mo-
dilakukan mengikut jadual penyeleng- 3. Plumbum bateri negatif (hitam)
tosikal dan cuba menggerakkannya
ke depan dan ke belakang. Jika garaan. Sekiranya terdapat gerak be- Bateri terletak di bawah tempat duduk.
merasa sebarang gerak bebas, bas pada hab roda ataupun roda tidak (Lihat muka surat 5-14)
mintalah penjual Yamaha untuk dapat bergerak dengan lancar, dapat- Model ini dilengkapi dengan bateri VRLA
memeriksa dan menyelaraskan kanlah penjual Yamaha untuk meme- (Valve Regulated Lead Asid). Oleh itu
stering. riksa galas-galas roda itu. ia tidak memerlukan pemeriksaan elek-
trolit atau penambahan air bateri ke da-
lam bateri. Walau bagaimanapun, sam-
bungan pada bateri perlu diperiksa dan
ketatkannya jika perlu.
EWA10761

"."3"/
t Elektrolik bateri adalah beracun
dan berbahaya dan boleh men-
gakibatkan kebakaran yang ter-
uk dan sebagainya. Jauhi dari-

8-28
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
wa bateri mudah lemah jika motosikal pastikan suis utama dalam kea-
pada terkena kulit, mata atau pa-
ditambah dengan barang tambahan daan ‘OFF’, cabut pada penyam-
kaian. Sentiasa melindungi mata
anda ketika bekerja berdekatan elektronik. ECA16522 bung negatif dahulu sebelum
dengan bateri. Jika berlaku ma- PERHATIAN penyambungan positif.
salah, ikutilah langkah-langkah 4. Selepas pemasangan bateri pada
pertolongan cemas berikut. Untuk mengecas bateri jenis VRLA
(Valve Regulated Lead Asid), memer- kedudukan asal motosikal, pastikan
t LUAR: Cuci dengan air yang
banyak. lukan pengecas yang khas (voltan sambungan terminal bateri di
t DALAM: Minum banyak air dibekalkan secara sekata).Menggu- sambung dengan baik.
atau susu dan segera meman- nakan pengecas yang biasa boleh
merosakkan bateri. PERHATIAN ECA16531
ggil seorang doktor.
t MATA: Cuci dengan air selama Menyimpan bateri Pastikan bateri dicas sepenuhnya
 15 minit dan dapatkan rawatan 1. Apabila motosikal tidak akan digu- sebelum disimpan. Kerosakan
segera. nakan selama sebulan atau lebih, mungkin terjadi sekiranya bateri
t Bateri mungkin mengeluarkan tanggalkan bateri, caskan sepenuh- disimpan tanpa di cas
gas letupan. Jauhilah bateri dari nya dan simpan di tempat sejuk
api, bunga api, putung rokok dan dan kering. PERHATIAN! Semasa
sebagainya. Pengaliran udara menanggalkan bateri, pastikan
mestilah baik apabila mencas- suis utama dalam keadaan ‘OFF’,
kan bateri di kawasan yang cabut pada penyambungan ne-
tertutup. gatif dahulu sebelum penyam-
t JAUHI SEBARANG BATERI DA- bungan positif. [ECA16303]
RIPADA KANAK-KANAK. 2. Jika bateri disimpan untuk lebih
dari dua bulan, bateri harus diperiksa
Mengecas bateri sekurang-kurangnya sekali sebulan
Bawa bateri ke wakil Yamaha secepat dan caskan sepenuhnya
mungkin sekiranya bateri menunjukkan 3. Sebelum pemasangan, bateri perlu
ianya perlu dicas. Perlu diingati baha- dicas sepenuhnya. PERHATIAN:
Semasa menanggalkan bateri,

8-29
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAUN2580
Penggantian fius NFOHFMBLLBOEBSJQBEBLFSPTBLBO
CFTBSLFQBEBTJTUFNFMFLUSJLEBO
litar individu, terletak bawah tempat 1 NVOHLJOCFSMBLVLFCBLBSBO
duduk. (Lihat muka surat 8-8.) 2
3 'JVTZBOHEJTZPSLBO
4 8 Fius utama:
5 7
6 30.0 A
Terminal fuse 1:
5.0 A
Fius lampu utama:
1. Fius terminal 1 7.5 A
2. Fius lampu depan Fius sistem isyarat:
3. Fius pencucuhan 7.5 A
4. Fius utama Fius pencucuhan: 
1 5. Fius ganti 7.5 A
6 . Fius sistem suntikan bahan api Fius cucuk sistem bahan api:
1. Kotak Fius
7. Fius ganti 7.5 A
8. Fius sistem isyarat Fius sokongan:
7.5 A
berikut.
1. Matikan litar elektrik dan kemudian 4. Hidupkan suis utama, dan kemudian
mematikan suis utama. menghidupkan litar elektrik untuk
2. Keluarkan panel C (Lihat muka memeriksa jika peranti yang ber-
surat 8-8.) operasi.
3.
5*1
baru yang disyorkan. "."3"/
 bantuan dari wakil Yamaha untuk men
BMJSBOFMFLUSJLZBOHMFCJIUJOHHJ yemak elektrik sistem.
EBSJQBEBZBOHEJTZPSLBOVOUVL
5. Pasang panel C. (Lihat m/s 8-8.)

8-30
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
-BNQVVUBNB EAU62850 EAU43054

Model ini dilengkapi dengan lampu


.FOHHBOUJLBONFOUPMJTZBSBU
LED untuk lampu utama, lampu ta- CFMPLEFQBO
mbahan dan lampu brek / belakang. 1. Letakkan motosikal pada tongkat
Jika lampu tidak menyala, jumpa pem- tengah
bekal Yamaha untuk memeriksa litar 2. Keluarkan soket lampu bantuan
elektrik. (bersama-sama dengan mentol)
dengan menarik ia keluar. 1
2

3 1. Mentol lampu isyarat belok

1 4. Masukkan mentol baru ke dalam


 soket.
5. Pasang soket lampu bantuan (ber-
sama-sama dengan mentol) dengan
1 memutarnya lawan.
1. Lampu depan (rasuk tinggi)
2. Lampu depan (pancaran rendah)
3. Lampu bantu
1. Soket mentol lampu isyarat belok
ECA16581
PERHATIAN 3. Keluarkan mentol yang terbakar
+BOHBONFMFLBULBOBQBBQBKFOJT dengan menariknya keluar.

MBNQVVUBNB

8-31
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU67320
.FOHHBOUJLBONFOUPMJTZBSBU 1
CFMPLCFMBLBOH
1. Buka tempat duduk. (Lihat m/s 5-14.)
2. Tanggalkan bar pegang dengan keluar 1
kan bolt. 2

1 1. Mentol lampu isyarat


1. Penutup lampu belakang
2 2. Skru 6. Pasang mentol baru kedalam soket.
4.Tanggalkan soket lampu isyarat belok 7. Pasang soket (bersama mentol) den 
(bersama dengan mentol) dengan gan memutarkannya ke arah jam.
memusingkannya ke arah lawan jam. 8. Pasang penutup lampu belakang den
gan memasangskru.
1. Bar pegang
1
2. Bolt

3. Tanggalkan penutup lampu belakang


dengan menanggalkan skru.

1. Soket mentol lampu isyarat belok

5. Keluarkan mentol yang terbakar


dengan menariknya keluar.

8-32
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU60701
9. Pasang bar ambil dengan memasang 1FOZFMFTBJBONBTBMBI "."3"/
EWA15142

bolt, dan kemudian mengetatkannya Walaupun motosikal Yamaha menerima "QBCJMBNFNFSJLTBTJTUFNCBIBOBQJ 


tork yang ditentukan. pemeriksaan yang teliti sebelum peng- EJMBSBOHNFSPLPL EBONFNBTUJLBO
hantaran dari kilang, masalah mungkin UJEBLNFNCJBSLBOBQJUFSEFEBIBUBV
5PSLQFOHFUBUBO berlaku semasa operasi. Sebarang ma- CVOHBBQJEJLBXBTBOJUV UFSNBTVL
Bar pegangan bolt: salah dalam sistem bahan api, mampa- MBNQVQFOVOKVLEBSJQFNBOBTBJS
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft) tan, atau pengapian, sebagai contoh,
BUBVSFMBV1FUSPMBUBVXBQQFUSPM
boleh menyebabkan permulaan yang
lemah dan kehilangan kuasa. CPMFINFOZBMBLBOBQJBUBVNFMFUVQ
10. Tutup tempat duduk.
Carta penyelesaian masalah berikut NFOZFCBCLBOLFDFEFSBBOUFSVLBUBV
mewakili prosedur cepat dan mudah LFSPTBLBOIBSUBCFOEB
untuk memeriksa sistem ini untuk diri EAU768
sendiri. Walau bagaimanapun, sekiranya #FSIFOUJEBONFNVMBLBOTJTUFN
 motosikal anda memerlukan pembaikan, QFOZFMFTBJBONBTBMBI
bawanya ke wakil penjual Yamaha,
yang mempunyai kakitangan yang mahir, Jika masalah berlaku, semak yang beri-
alat yang diperlukan, pengalaman, dan kut sebelum mengambil kenderaan ke
mengetahui untuk servis motosikal wakil Yamaha.
dengan betul.
Gunakan bahagian alat penggantian -BNQVQFOVOKVL#FSIFOUJEBONFNVMB
yang tulen dari Yamaha. Alat ganti palsu
mungkin kelihatan seperti bahagian LBOTJTUFNUJEBLNFOZBMB
Yamaha, tetapi kualiti rendah, mem- 1. Adalah suis utama dihidupkan?
punyai jangka hayat perkhidmatan yang 2. Adalah suis Berhenti dan memulakan
lebih pendek dan boleh membawa ke- sistem set ke ‘ A ’ ?
pada bil pembaikan mahal. 3. Adalah enjin memanaskan secukup
nya selepas bermula?
4. Selepas enjin telah memanaskan,
adalah enjin dibiarkan melahu bagi
tertentu jangka masa?

8-33
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
5. Adakah perjalanan kenderaan pada
kelajuan 10 km/j atau lebih tinggi? Pusingkan cengkaman pendikit Jika enjin dibiarkan dihentikan oleh
Walaupun keadaan sebelumnya bertemu, sepenuhnya kedudukan tertutup. Berhenti dan Mula Sistem bagi
Berhenti dan mula sistem boleh tidak Jika enjin masih tidak berhenti secara yang panjang tempoh masa, bateri
mengaktifkan dalam usaha untuk meme automatik, kemudian hubungi wakil boleh menjadi dilepaskan.
lihara bateri kuasa. Dalam kes ini, terus Yamaha untuk memeriksa kenderaan. Jika enjin masih tidak memulakan se
memandu kenderaan. 4FMFQBTFOKJOEJIFOUJLBOPMFI#FSIFOUJ mula selepas anda menyemak syarat-
Tambahnya, sistem mula dan berhenti EBO.VMB4JTUFN FOKJOUJEBLEJNVMB syarat terdahulu,hubungi wakil Yamaha
lampu penunjuk tidak akan menyala jika LBOTFNVMBXBMBVQVOQFOEJLJUDFOH untuk memeriksa kenderaan.
lampu amaran masalah enjin dihidupkan. LBNBOEJIJEVQLBO
Jika lampu penunjuk Berhenti dan Mula 1. Adakah Sistem Berhenti dan Mula
sistem tidak menyala sila hubungi wakil
suis ditetapkan kepada ' A '? 
Yamaha untuk memeriksa kenderaan
Jika Suis tukar ke Sistem Berhenti
secepat mungkin.
dan Mula set kepada ' A ' walaupun
-BNQVQFOVOKVL#FSIFOUJEBO.VMB Berhenti dan Sistem Mula diaktifkan,
TJTUFNUFMBINFOZBMB UFUBQJFOKJO Berhenti dan Sistem Mula akan men
UJEBLCFSIFOUJTFDBSBBVUPNBUJL jadi tutup.
1. Adalah kenderaan berhenti sepenuh 2. Telah sidestand yang dikendalikan?
nya? Apabila sidestand diturunkan,Sistem
Enjin tidak boleh berhenti secara auto Berhenti dan Mula dinyahaktifkan.
matik sehingga kenderaan itu berhenti 3. Telah enjin kiri dihentikan oleh Sis
untuk tempoh masa yang tertentu. tem Berhenti dan Mula untuk tempoh
Cuba membawa kenderaan berhenti masa yang lama?
sepunhnya.
2. Cengkaman pendikit dipadam?
Enjin tidak berhenti secara automatik
jika cengkaman pendikit dalam ke
dudukan tidak ditutup sepenuhnya.

8-34
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU42706

$BSUBQFOZFMFTBJBONBTBMBI
.BTBMBINFOHIJEVQLBOFOKJOBUBVQSFTUBTJZBOHLVSBOHCFSLVBTB
1. Bahan api
Bahan api mencukupi. Periksa bateri.
Periksa paras bahan api
dalam tangki bahan api.
Bahan api tidak Bekalan Enjin tidak dapat dihidupkan.
mencukupi. bahan api. Periksa bateri.

2. Bateri Enjin hidup dengan


Bateri bagus.
cepat.
Enjin tidak dapat dihidupkan
Operasi penghidup elektrik.
 Enjin hidup dengan
Periksa sambungan plumbum bateri, Periksa pencucuhan.
dan dapatkan wakil Yamaha untuk
perlahan.
cas bateri jika perlu.

3. Pencucuhan Keringkan dengan kain kering dan betulkan


Basah Operasi penghidup elektrik.
jarak palam pencucuh atau gantikan palam
Keluarkan palam pencucuh pencucuh.
dan periksa elektrod.
Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk Enjin tidak dapat dihidupkan
Kering
memeriksa motosikal. Periksa tekanan.

4. Tekanan Enjin tidak dapat dihidupkan


Terdapat tekanan.
Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal.
Operasi penghidup elektrik.

Tiada tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal.

8-35
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
&OKJOUFSMBNQBVQBOBT
EWA10401

"."3"/
z +BOHBOUBOHHBMLBOQFOVUVQSBEJBUPSBQBCJMBFOKJOEBOSBEJBUPSZBOHQBOBT$FDBJSEBOXBQQBOBTNVOHLJO
LFMVBSEFOHBOUFLBOBOZBOHUJOHHJ CPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBOZBOHUFSVL1BTUJLBOBOEBUVOHHVTFIJO
HHBFOKJOTFKVL
z 4FMFQBTLFMVBSLBOCPMUQFNFHBOHQFOVUVQSBEJBUPS MFUBLLBOLBJOUFCBM TFQFSUJUVBMB BUBTQFOVUVQSBEJBUPS 
EBOQFSMBIBOMBIBOQVTJOHLBOQFOVUVQNFOHJLVUBSBIMBXBOKBNVOUVLNFOBIBOUFLBOBOEBMBNSBEJBUPS
"QBCJMBCVOZJEFTJSBOCFSIFOUJ UFLBOQFOVUVQLFCBXBITFSUBQVTJOHLBONFOHJLVUBSBIMBXBOKBN EBOLFNV
EJBOLFMVBSLBOQFOVUVQ

Ada Dapatkan wakil penjual


kebocoran Yamaha periksa dan 
Paras bahan penyejuk
membaiki sistem penyejukan.
rendah, periksa kebocoran
sistem penyejukan.
Tiada
Periksa paras bahan penyejuk Tambah penyejuk. (Lihat TIP.)
Tunggu sehingga kebocoran
dalam bekas simpanan dan
enjin lebih sejuk.
radiator.
Paras bahan Hidupkan enjin, kalau ada pemanasan enjin lagi, dapatkan
penyejuk OK. wakil penjual Yamaha untuk memeriksa dan membaiki
sistem penyejukan.

5*1
Jika bahan penyejuk tidak boleh didapati, air paip boleh digunakan buat sementara waktu, dengan syarat ditukar kepada
bahan penyejuk yang disyorkan secepat mungkin.

8-36
1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
EAU37834 EAU84990
"NBSBOQBEBXBSOBNBMBQ 1FOKBHBBO
ECA15193 Penjagaan kenderaan yang kerap dan LBOSFNCFTBOBJSEBOLFNFSPTPUBO

PERHATIAN menyeluruh tidak hanya akan mening HBMBTSPEB CSFL NFUFSBJUSBOTNJTJ
katkan penampilannya tetapi juga akan EBOBMBUFMFLUSJL&MBLLBONFOHHVOB
4FTFUFOHBINPEFMCBIBHJBOTFEJB
 meningkatkan prestasi amnya dan pan QFODVDJUFLBOBOUJOHHJTFQFSUJZBOH

BEBEJMFOHLBQJEFOHBOXBSOBNBMBQ
 jang jangka hayat banyak komponen. UFSEBQBUEJNFTJOCBTVILFSFUB
%BQBULBOOBTJIBUEBSJXBLJMQFOKVBM
Mencuci, membersihkan, dan menggilap BVUPNBUJL

:BNBIBNFOHFOBJQSPEVLVOUVLEJ
juga memberi anda peluang untuk me z CBIBOLJNJB UFSNBTVLQFNCFSTJI
HVOBLBOTFCFMVNNFNCFSTJILBONP meriksa keadaan kenderaan dengan
UPTJLBM.FOHHVOBLBOCFSVT CBIBO SPEBCFSBTJEZBOHLVBU UFSVUBNB
lebih kerap. Pastikan anda mencuci  OZBQBEBSPEBKFKBSJBUBVNBHOF
LJNJBBUBVCBIBOQFODVDJBQBCJMB kenderaan setelah menunggang dalam
NFNCFSTJIBOLBOQFSNVLBBOBLBO TJVN
hujan atau berhampiran laut, kerana
NFOZFCBCLBODBMBSBUBVSPTBL8BY zCBIBOLJNJBZBOHLFSBT TFCBUJBO
garam menghakis logam.
KVHBUJEBLQFSMVEJHVOBLBOVOUVL QFNCFSTJILBTBS BUBVMJMJOQBEB
 CBIBHJBOTFEJBBEBZBOHCFSXBSOB 5*1 CBIBHJBONBUUF#FSVTCPMFINFO
NBMBQ zProduk penjagaan dan penyeleng HHBSVEBONFSPTBLLBOLFNBTBO
garaan Yamaha yang asli dijual di NBUUF HVOBLBOTQBOBUBVUVBMB
bawah jenama YAMALUBE di ban MFNCVUTBIBKB
yak pasaran di seluruh dunia.
zLihat peniaga Yamaha anda untuk zUVBMB TQBO BUBVCFSVTZBOHUFS
mendapatkan petua pembersihan DFNBSEFOHBOQSPEVLQFNCFSTJI
tambahan. LBTBSBUBVCBIBOLJNJBLVBUTF
ECA26280
QFSUJ QFMBSVU QFUSPM QFOHIJMBOH
PERHATIAN LBSBU DFDBJSCSFL BUBVBOUJCFLV 
EMM
1FNCFSTJIBOZBOHUJEBLCFUVMCPMFI 
NFOZFCBCLBOLFSPTBLBOLPTNFUJL 4FCFMVNNFODVDJ
EBONFLBOJLBM+BOHBOHVOBLBO 1. Letakkan kenderaan dari cahaya
zNFTJOQFODVDJUFLBOBOUJOHHJBUBV matahari langsung dan biarkan
QFNCFSTJIKFUXBQ5FLBOBOBJS sejuk. Ini akan membantu meng
ZBOHCFSMFCJIBOCPMFINFOZFCBC elakkan bintik-bintik air.
9-1
1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
2. Pastikan semua penutup, penutup, 2. Basuh kenderaan dengan detergen Selepas mencuci
penyambung elektrik dan penyam jenis automotif berkualiti yang di 1. Keringkan kenderaan dengan cham
bung dipasang dengan kemas. campurkan dengan air sejuk dan ois atau tuala penyerap, lebih baik
3. Tutup hujung knalpot dengan beg tuala atau span yang lembut dan kain lapik mikro.
plastik dan gelang getah yang kuat. bersih. Gunakan berus gigi lama 2. Untuk model yang dilengkapi rantai
4. Rendam noda degil seperti serangga atau berus plastik untuk tempat pemacu: Keringkan dan kemudian
yang sukar dijangkau. PERHATIAN: pelincirkan rantai pemacu untuk
atau kotoran burung dengan tuala
Gunakan air sejuk jika kenderaan mengelakkan karat.
basah selama beberapa minit. telah terkena garam. Air suam akan 3. Gunakan cat krom untuk mengilap
5. Buang kotoran jalan dan noda min meningkatkan sifat menghakis garam. bahagian krom, aluminium, dan ke
yak dengan agen penghilang lekap 3. Untuk kenderaan yang dilengkapi luli tahan karat. Selalunya perubah
an yang berkualiti dan berus plastik cermin depan: Bersihkan cermin an warna sistem ekzos keluli tahan
atau span. PERHATIAN: Jangan depan dengan tuala lembut atau karat yang disebabkan oleh termal
gunakan degreasing di kawasan span yang dibasahi dengan air dan dapat dikeluarkan melalui penggilap.
yang memerlukan pelinciran seperti detergen yang tidak pH. Sekiranya 4. Sapukan semburan perlindungan

meterai, gasket, dan gandar roda. perlu, gunakan pencuci atau peng kakisan pada semua bahagian lo
Ikut arahan produk. gilap cermin berkualiti tinggi untuk gam termasuk permukaan berlapis
motosikal. PERHATIAN: Jangan krom atau nikel. AMARAN! Jangan
sekali-kali menggunakan bahan gunakan silikon atau semburan
.FODVDJ
kimia kuat untuk membersihkan minyak pada tempat duduk, geng
1. Bilas sebarang degreaser dan sem cermin depan. Selain itu, sebilang gaman tangan, pasak kaki getah
burkan kenderaan dengan selang. an bahan pembersih plastik boleh atau tapak tayar. Jika tidak, baha
Gunakan tekanan yang cukup untuk menggaru cermin depan, jadi pasti gian ini akan menjadi licin, yang
melaksanakan tugas. Elakkan men kan untuk menguji semua produk boleh menyebabkan hilangnya ka
yemburkan air secara langsung ke pembersih sebelum penggunaan walan. Bersihkan permukaan bah
peredam, panel instrumen, saluran umum. agian ini dengan betul sebelum
masuk udara, atau kawasan dalaman 4. Bilas bersih dengan air bersih. mengoperasikan kenderaan.
seperti ruang penyimpanan bawah. Pastikan anda membuang semua 5. Rawat bahagian getah, vinil dan
sisa pencuci kerana boleh mem plastik yang tidak dicat dengan pro
bahayakan bahagian plastik. duk penjagaan yang sesuai.

9-2
1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
6. Sentuh kerosakan cat kecil yang di z Pastikan tiada pelincir atau lilin pada EAU83472

sebabkan oleh batu dan lain-lain 1FOZJNQBOBO


brek atau tayar. Necessary Sekiranya Sentiasa simpan kenderaan di tempat
7. Lilin semua permukaan yang dicat perlu, basuh ban dengan air suam
menggunakan lilin yang tidak kasar yang sejuk dan kering. Sekiranya perlu,
dan detergen ringan. lindungi dari habuk dengan penutup .
atau gunakan penyembur terperinci z Sekiranya perlu, bersihkan cakera dan
untuk motosikal. Pastikan enjin dan sistem ekzosnya sejuk
pad brek dengan pembersih brek atau sebelum menutup kenderaan. Sekiranya
8. Setelah selesai membersihkan, hidup aseton.
kan mesin dan biarkan selama beber zSebelum menunggang pada kelajuan kenderaan sering duduk selama bermin
apa minit untuk membantu menger ggu-minggu pada waktu antara peng
yang lebih tinggi, uji prestasi brek gunaan, penggunaan penstabil bahan
ingkan kelembapan yang tinggal. kenderaan dan tingkah laku menikung.
9. Jika lensa lampu depan kabur, hidup bakar berkualiti disarankan setelah se
kan mesin dan hidupkan lampu depan tiap pengisian.
ECA21170
untuk membantu menghilangkan ke
lembapan. PERHATIAN
10.Biarkan kenderaan kering sepenuh zMenyimpan kenderaan di bilik den
 nya sebelum menyimpan atau men gan pengudaraan yang kurang baik
utupnya. ECA26320
atau menutupnya dengan terpal,
ketika masih basah, akan membiar
PERHATIAN kan air dan kelembapan meresap
z Jangan gunakan lilin pada bahagian masuk dan menyebabkan karat.
getah atau plastik yang tidak dicat. z Untuk mengelakkan kakisan, elakkan
z Jangan gunakan sebatian penggilap bilik bawah tanah yang lembap, kan
yang kasar kerana ia akan menghil dang (kerana terdapatnya amonia)
angkan cat. dan kawasan di mana bahan kimia
z Sapukan semburan dan lilin dengan yang kuat disimpan.
sedikit. Sapu lebihan selepas itu. 1FOZJNQBOBOKBOHLBQBOKBOH
EWA20660 Sebelum menyimpan kenderaan jangka
"."3"/ panjang (60 hari atau lebih)
Bahan cemar yang tertinggal di brek atau
tayar boleh menyebabkan kehilangan
kawalan.
9-3
1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
1. Buat semua pembaikan yang diperlu b. Tuangkan satu sendok teh min roda sedikit sekali sebulan untuk
kan dan lakukan penyelenggaraan yak enjin ke lubang busi. mengelakkan tayar rosak dari satu
yang belum selesai. c. Pasang penutup palam pencu tempat.
2. Ikuti semua arahan di bahagian cuh ke palam pencucuh, dan
9. Tutup saluran keluar muffler dengan
Penjagaan bab ini. kemudian letakkan palam pen
3. Isi tangki bahan bakar, tambahkan cucuh di kepala silinder sehingga beg plastik untuk mengelakkan
penstabil bahan bakar mengikut elektrod dibumikan. (Ini akan kelembapan masuk ke dalamnya.
arahan produk. Hidupkan mesin mengehadkan percikan pada 10. Keluarkan bateri dan isi penuh,
selama 5 minit untuk mengedarkan langkah seterusnya.) atau pasangkan pengecas penye
bahan bakar yang dirawat melalui d. Putar enjin beberapa kali dengan lenggaraan agar bateri sentiasa
sistem bahan bakar. starter. (Ini akan melapisi dinding terisi dengan optimum.
4. Untuk kenderaan yang dilengkapi silinder dengan minyak.) PERHATIAN :1BTUJLBOCBUFSJEBO
dengan tong bahan bakar: Putar "."3"/6OUVLNFOHFMBLLBO  QFOHFDBTOZBTFSBTJ+BOHBONFO
tuas bakar ke posisi mati.  LFSPTBLBOBUBVLFDFEFSBBOEBSJ  HFDBTCBUFSJ73-"EFOHBOQFOHF
5. Untuk kenderaan dengan karburator:  QFSDJLBO QBTUJLBOVOUVLNFN  DBTLPOWFOTJPOBM 
Untuk mencegah timbunan bahan  CVNJLBOFMFLUSPEQBMBNQFODV
bakar naik, toskan bahan bakar di  DVITFNBTBNFOHIJEVQLBONFTJO 5*1
ruang apungan karburator ke dalam e. Keluarkan penutup palam pen
wadah bersih. Kencangkan semula cucuh dari palam pencucuh, dan z Jika bateri akan dikeluarkan, isi
baut pembuangan dan tuangkan kemudian pasang palam pen bateri sebulan sekali dan simpan
bahan bakar kembali ke tangki cucuh dan penutup palam pen di lokasi beriklim antara 0-30 ° C
bahan bakar. cucuh. (32-90 ° F).
6. Gunakan minyak fogging enjin ber 7. Lubricate semua kabel kawalan, z Lihat m/s 8-28 untuk maklumat
kualiti mengikut arahan produk pivot, tuas dan pedal, serta tongkat lebih lanjut mengenai pengisian
untuk melindungi komponen enjin sisi dan tongkat tengah (jika dileng dan penyimpanan bateri.
dalaman daripada kakisan. Sekira kapi).
nya minyak kabus mesin tidak ter 8. Periksa dan betulkan tekanan udara
sedia, lakukan langkah-langkah tayar, dan kemudian angkat kend
berikut untuk setiap silinder: eraan sehingga semua roda berada
a. Tanggalkan penutup palam pen di bawah tanah. Jika tidak, putar
cucuh dan palam pencucuh.

9-4
4QFTJãLBTJ
Dimensi: Minyak enjin: Tayar depan:
Panjang keseluruhan: SAE gred kelikatan: Jenis:
1935 mm (76.2 in) 10W-40 Tanpa tiub
Lebar keseluruhan: Disyorkan minyak enjin gred: Saiz:
740 mm (29.1 in) Perkhidmatan API jenisSG atau 110 / 70-13M / C 48P
Ketinggian keseluruhan: lebih tinggi, JASO MA atau MB Pengilang / model:
1160 mm (45.7 in) Kuantiti minyak enjin: IRC / SS-570F
Ketinggian tempat duduk: Penukaran minyak: Tayar belakang:
765 mm (30.1 in) 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt) Jenis:
Jarak roda: Minyak transmisi Akhir: Tanpa Tiub
1340 mm (52.8 in) Jenis: Saiz:
Pembersihan kawasan: Minyak SAE 10W-30 jenis SE atau 130 / 70-13M / C 63P
124 mm (4.88 in) Minyak gear SAE 85W GL-3 Pengilang / model:
Jejari minimum: Kuantiti: IRC / SS-560R
2.0 m (6.56 kaki) 0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt) Memuat:
Berat: Kuantiti penyejukan: Beban maksimum:
Berat dengan minyak enjin Penyejuk takungan (sehingga tahap 156 kg (344 lb)
dan bahan api: maksimum): (Berat total penunggang, penumpang,
130 kg (287 lb) 0.13 L (0.14 US qt, 0.11 Imp.qt) kargo dan aksesori)
 Enjin: Radiator (termasuk semua laluan): Brek depan:
Kitaran pembakaran: 0.46 L (0.49 US qt, 0.40 Imp.qt) Jenis:
4 lejang Bahan api: Brek cakera tunggal hidraulik
Sistem penyejuk: Bahan api yang disyorkan: Brek belakang:
Cecair sejuk Regular petrol tanpa plumbum sahaja Jenis:
Barisan injap: Kapasiti tangki bahan api: Brek cakera tunggal hidraulik
SOHC 7.1 L (1.9 US gal, 1.6 Imp.gal) Suspensi depan:
Bilangan silinder: Jumlah rizab bahan api: Jenis:
Silinder tunggal 1.7 L (0.45 US gal, 0.37 Imp.gal) Teleskopik
Sesaran: Injeksi bahan api: Suspensi belakang:
155 cm3 Badan pendikit Jenis:
Bore × lejang: Tanda ID: Unit hayunan
58.0 × 58.7 mm (2.28 × 2.31 in) B651 00 Sistem elektrikal:
Sistem Penghidup: Sistem voltan:
Penghidup elektrik 12 V

10-1
4QFTJãLBTJ
Bateri:
Model:
YTZ6V
Voltan, kapasiti:
12 V, 5.0 Ah (10 jam)
Watt mentol:
Lampu depan:
LED
Lampu brek / ekor
LED
Lampu isyarat belok depan
10.0 W
Lampu isyarat belok belakang:
10.0 W
Lampu tambahan:
LED
Lampu plat:
5.0 W


10-2
.BLMVNBUQFOHHVOB
EAU26365 EAU62971 EAU26442

/PNCPSQFOHFOBMBO /PNCPSQFOHFOBMBOLFOEFSBBO /PNCPSTJSJFOKJO


Catatkan nombor pengenalan kenderaan
dan nombor siri enjin dalam ruang yang
1
disediakan di bawah untuk mendapat-
kan bantuan apabila membuat pesanan
alat ganti dari wakil penjual Yamaha
atau untuk rujukan dalam kes moto-
sikal yang dicuri.
NOMBOR PENGENALAN KENDERAAN:
1
1. Nombor pengenalan kenderaan 1. Nombor siri enjin

Nombor pengenalan kenderaan adalah Nombor siri enjin adalah dicop di dalam
dicop ke dalam rangka. kotak engkol.
NOMBOR SIRI ENJIN: 5*1
Nombor pengenalan kenderaan digu-
 nakan untuk mengenal pasti kenderaan
anda dan mungkin digunakan untuk
mendaftar dengan pelesenan pihak
berkuasa di kawasan anda.

11-1
.BLMVNBUQFOHHVOB
3BLBNBOEBUBLFOEFSBBO
ECU model ini menyimpan data kendera dalam kes ini, Yamaha memerlukan kon
an tertentu untuk membantu diagnosis traktor untuk mengendalikan data kendera
kerosakan dan untuk tujuan penyelidikan, an yang kami sediakan dengan betul dan
analisis statistik dan pembangunan. Yamaha akan menguruskan data dengan
Walaupun sensor dan data yang direkod tepat.
kan akan berbeza mengikut model, titik z Dengan persetujuan pemilik kenderaan
data utamanya adalah: z Di mana diwajibkan oleh undang-
z Data status kenderaan dan prestasi undang
enjin z Untuk digunakan oleh Yamaha dalam
z Data berkaitan suntikan bahan bakar proses pengadilan
dan pelepasan. z Apabila data tidak berkaitan dengan
Data ini akan dimuat hanya apabila alat kenderaan individu atau pemilik.
diagnostik khas Yamaha dipasang pada
kenderaan , seperti ketika pemeriksaan
penyelenggaraan atau prosedur servis
dilakukan.
Yamaha tidak akan mendedahkan data 
ini kepada pihak ketiga kecuali dalam kes
berikut. Sebagai tambahan, Yamaha da
pat memberikan data kenderaan kepada
kontraktor untuk melakukan outsourcing
perkhidmatan yang berkaitan dengan
pengendalian data kenderaan. Walaupun

11-2

Anda mungkin juga menyukai