Anda di halaman 1dari 110

#BDBCVLVQBOEVBOEFOHBOUFMJUJTFCFMVNNFOHFOEBMJLBONPUPTJLBMJOJ

#6,61"/%6"/1&.*-*,

BU8-F8199-30
EAU46091

3FBEUIJTNBOVBMDBSFGVMMZCFGPSFPQFSBUJOHUIJTWFIJDMF5IJTNBOVBMTIPVMETUBZXJUIUIJTWFIJDMFJGJUJTTPME
EAU46091

൘֯⭘䘉⭥অ䖖ԕࡽˈ䈧‫⭘֯࠶ݵ‬䘉ሿ᡻޼DŽ䘉᡻޼享Ԉо⭥অ䖖а䎧DŽ
EAU46091

Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. Buku panduan diberi bersama dengan
pembelian motosikal.
1FOHFOBMBO
EAU10114
Selamat datang ke dunia motosikal Yamaha!
Sebagai pemilik XMAX, anda mendapat manfaat daripada pengalaman luas Yamaha dan teknologi terbaru mengenai
reka bentuk dan pembuatan produk berkualiti tinggi, yang telah diperolehi Yamaha reputasi untuk dipercayai.
Sila luangkan masa untuk membaca manual ini dengan teliti, supaya dapat menikmati semua kelebihan XMAX anda.
Manual Pemilik tidak hanya mengajar kepada anda bagaimana untuk mengendalikan, memeriksa dan mengekalkan moto-
sikal anda, tetapi juga dalam bagaimana untuk melindungi diri anda dan lain-lain dari masalah dan kecederaan.
Di samping itu, banyak tips diberikan dalam manual ini akan membantu untuk menjaga motosikal anda dalam keadaan
yang terbaik. Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan lanjut, hubungi wakil pengedar Yamaha anda.
Pasukan Yamaha mendoakan semoga perjalanan anda selamat dan menyeronokkan. Oleh tu, ingatlah untuk meng-
utamakan keselamatan!
Yamaha secara berterusan mencari kemajuan dalam reka bentuk produk dan kualiti. Oleh itu, sementara manual ini mengan-
dungi maklumat produk terkini yang ada pada masa percetakan, mungkin terdapat perbezaan kecil antara motosikal anda
dan manual ini. Jika ada apa-apa soalan mengenai manual ini, sila berunding dengan peniaga Yamaha.

EWA12412
"."3"/
4JMBCBDBCVLVQBOEVBOJOJEFOHBOUFMJUJEBOMFOHLBQTFCFMVNNFOHFOEBMJLBONPUPTJLBMJOJ
MAKLUMAT PENTING PEMANDUAN
EAU10134

Maklumat penting di dalam buku panduan pemilik ini dapat dikelaskan dengan simbol seperti berikut:

*OJTJNCPMLFTFMBNBUBOCFSKBHBKBHB6OUVLNFNCFSJUBIVNFOHFOBJLFNVOHLJOBOSJTJLP
LFNBMBOHBO1BUVIJTFNVBNFTFKZBOHNFNQVOZBJTJNCPMJOJVOUVLNFOHFMBLEBSJQBEB
LFNBMBOHBOBUBVLFNBUJBO

"."3"/NFOBOEBLBOSJTJLPEJNBOB KJLBUJEBLEJFMBL NVOHLJOBLBONFOZFCBCLBO


AMARAN LFNBUJBOBUBVLFDFEFSBBOTFSJVT

1&3)"5*"/NFOBOEBLBOUJOEBLBOCFSKBHBKBHBZBOHQFSMVEJBNCJMVOUVLNFOHFMBL
PERHATIAN LFSPTBLBOQBEBNPUPTJLBMEBOIBSUBCFOEBMBJO

TIP TIP memberikan informasi untuk menjadikan prosedur lebih senang dan mudah difahami.

*Produk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.


.BLMVNBUQFOUJOHQFNBOEVBO

䇋৥ᙼⱘ⬉ऩ䔺ҷ⧚ଚ乚প
 ϸ ᓴ‫ܡ‬䌍ⱘ㓈ׂो

EAUV0012

9."9
#6,61"/%6"/1&.*-*,
!$FUBLBO'FC
)BLDJQUBUFSQFMJIBSB
4FCBSBOHQFODFUBLBOTFNVMBBUBV
QFOHHVOBBOUBOQBLFCFOBSBOCFSUVMJT
EBSJQBEB:BNBIB.PUPS$P -UE
BEBMBIEJMBSBOHTBNBTFLBMJ
%JDFUBLEJ.BMBZTJB
*TJ,BOEVOHBO
Lokasi label utama .......................1-1 Penutup tangki bahan api........ 5-15 Penyelenggaraan berkala dan
Bahan api................................ 5-16 penyelarasan ............................... 8-1
Maklumat keselamatan ............... 2-1 Hos limpahan tangki minyak... 5-17 Beg alat pemilik............................. 8-1
Cara penunggangan yang Penukar pemangkin................ 5-17 Carta penyelenggaraan berkala
selamat ..................................... 2-5 Tempat duduk ........................ 5-18 untuk sistem kawalan emisi ..........8-2
Topi keledar .............................. 2-6 Cermin Depan.......................... 5-20 Penyelenggaraan am dan carta
Kedudukan pemegang ........... 5-22 pelinciran....................................... 8-3
Keterangan .................................. 3-1 Tongkat sisi............................. 5-23 Menanggal dan memasang panel 8-8
Pandangan kiri ......................... 3-1 Sistem pemotongan litar Pemeriksaan palam pencucuh...... 8-9
Pandangan kanan .................... 3-2 pencucuhan............................. 5-24 Minyak enjin dan penapis
Alatan dan kawalan .................. 3-3 Bantuan DC ............................ 5-26 minyak........................................ 8-10
Minyak transmisi akhir ............... 8-12
Bahan penyejuk.......................... 8-13
Sistem kunci pintar ..................... 4-1
Untuk keselamatan anda - Penapis udara dan elemen bekas
Sistem kunci pintar ................... 4-1
penapis udara V belt.................. 8-15
Jarak operasi sistem kunci pemeriksaan sebelum kendalian ..6-1
Memeriksa kelajuan enjin tanpa
pintar ........................................ 4-2
gerak bebas............................... 8-19
Pengendalian kunci pintar dan Jarak bebas injap....................... 8-19
kunci mekanikal ........................ 4-3 Operasi dan panduan penting
Tayar.......................................... 8-20
Kunci pintar ...............................4-5 penunggangan ........................... 7-1 Roda........................................... 8-21
Menggantikan bateri kunci Menghidupkan enjin................ 7-2 Memeriksa gerak bebas tuil brek
pintar......................................... 4-6 Bermula .................................. 7-2 hadapan..................................... 8-22
Suis utama................................ 4-7 Pecutan dan nyahpecutan....... 7-3 Melaraskan gerak bebas tuil brek
Membrek.................................. 7-3 belakang..................................... 8-22
Alatan dan fungsi kawalan ......... 5-1 Tip mengurangkan penggunaan Memeriksa pelapik brek hadapan
Lampu penunjuk dan lampu bahan api ................................ 7-3 dan gesel brek belakang ........... 8-23
lamaran .................................... 5-1 Enjin berjalan dengan Memeriksa paras cecair brek ....... 8-23
Paparan pelbagai fungsi............ 5-3 perlahan ..................................7-4 Menukar cecair brek ..................... 8-24
Suis handel ............................. 5-10 Meletakkan motosikal ............. 7-4 Memeriksa V-belt .......................... 8-25
Tuil brek depan ....................... 5-12 Memeriksa dan melincirkan
Tuil brek belakang ...................5-12 kabel .............................................. 8-25
ABS ........................................ 5-12 Memeriksa dan melincirkan
Sistem kawalan daya tarikan.... 5-13 cengkaman pendikit dan kabel ..... 8-25
*TJ,BOEVOHBO
Melincirkan tuil brek hadapan *OEFYT................................................ 12-1
dan belakang.......................... 8-26
Memeriksa dan melincirkan tongkat
tengah dan sisi ...................... 8-26
Memeriksa cabang depan........ 8-27
Memeriksa stering ................... 8-28
Memeriksa galas-galas roda.... 8-28
Bateri ....................................... 8-28
Menukar fius............................. 8-28
Lampu...................................... 8-31
Menukar mentol bantuan......... 8-31
Lampu belakang/brek.............. 8-32
Menukar mentol lampu isyarat
hadapan ............................... 8-32
Menukar mentol lampu isyarat
belakang ................................ 8-32
Menukar mentol lampu plat lesen
lesen....................................... 8-33
Penyelesaian masalah............. 8-33
Carta penyelesaian masalah ... 8-35
Enjin telalu panaS ................... 8-37

1FOKBHBBONPUPTJLBMEBO
QFOZJNQBOBO................................ 9-1
Amaran pada warna malap............... 9-1
Penjagaan ................................... 9-1
Penyimpanan............................... 9-4

4QFLTJãLBTJ.................................... 10-1
Maklumat pengguna .................. 11-1
Nombor pengenalan .................. 11-1
Rakaman data kenderaan........... 11-2
Lokasi label utama
EAU10385

 Baca dan fahami semua label pada motosikal. Ia mengandungi maklumat penting mengenai keselamatan dan cara
pengendalian motosikal yang betul. Jangan tanggalkan mana-mana label pada motosikal anda. Jika label menjadi sukar
untuk dibaca atau tercabut, penggantian label boleh diperolehi daripada wakil Yamaha.

2 1

1-1
Lokasi label penting


1 2

AMARAN
Baca buku panduan pemilik
sebelum menggunakan 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi
kenderaan ini.
200, 29 225, 33
TAHAP BEBAN
Ruang Barangan Kiri/Kanan : 1/0.5kg
Ruang Barangan Utama : 5kg 200, 29 225, 33

BU8-F8199-30

1-2
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
EAU1026B
z Jangan sekali-kali mengendalikan keadaan yang mudah dilihat untuk
motosikal tanpa latihan atau arahan mengelakkan kemalangan.
+BEJMBIQFOVOHHBOHZBOHCFSUBOH yang betul. Ikuti kursus latihan. 0MFIJUV
 HVOHKBXBC Pelatih harus menerima latihan dari- t Pakai jaket yang berwarna terang.
Sebagai pengguna motosikal, anda ber- pada jurulatih bertauliah. Hubungi t Lebih berhati-hati apabila meng-
tanggungjawab ke atas keselamatan dan wakil penjual motosikal yang sah hampiri atau melalui simpang, me-
pengendalian motosikal yang betul. untuk mengetahui tentang kursus mandangkan persimpang adalah
Motosikal adalah kenderaan satu trek. latihan yang berhampiran anda. tempat yang sentiasa berlakunya
Keselamatan dan pengendalian motosikal kemalangan motosikal.
bergantung kepada teknik penunggangan 1FOVOHHBOHBOTFMBNBU t Menunggang diruang yang dapat
yang betul dan juga kemahiran penung- Lakukan pemeriksaan sebelum kendalian dilihat oleh pemandu kenderaan.
gang. Setiap penunggang motosikal harus setiap kali ingin menggunakan motosikal Elakkan daripada menunggang di-
tahu keperluan seperti berikut sebelum untuk memastikan ianya selamat dikenda- ruang yang terhalang daripada pe-
menunggang motosikal. likan. Kegagalan untuk memeriksa dan me- mandangan pemandu kenderaan.
Anda perlu: ngekalkan motosikal dalam keadaan baik t Jangan sekali-kali menyenggarakan
z Memperoleh arahan yang lengkap memungkinkan kemalangan atau kerosak- motosikal tanpa pengetahuan yang
dari sumber yang betul dalam semua an peralatan. Lihat muka surat 6-1 untuk cukup. Hubungi wakil penjual moto-
aspek pengendalian motosikal. senarai pemeriksaan sebelum kendalian. sikal yang sah untuk memaklumkan
z Sentiasa berwaspada dengan tanda z Motosikal ini direka untuk membawa kepada anda tentang asas penye-
amaran dan keperluan penjagaan di penunggang dan penumpang. lenggaraan motosikal. Penyeng-
dalam buku panduan. z Kegagalan pemandu kenderaan untuk garaan tertentu hanya boleh dilaku-
z Memperoleh latihan dalam teknik pe- mengesan dan mengenalpasti pe- kan oleh kakitangan yang diperakui.
nunggangan yang betul dan selamat. nunggang motosikal adalah punca
z Memperoleh servis teknikal yang pro- utama kemalangan kenderaan/moto-
fesional seperti yang ditunjukkan di sikal. Kebanyakan kemalangan di-
dalam buku panduan dan/atau apa- sebabkan pemandu kenderaan yang
bila perlu dibuat mengikut keadaan tidak perasan kewujudan motosikal.
mekanikal. Pastikan anda menunggang dalam

2-1
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
z Kebanyakan kemalangan melibatkan t Sentiasa memberikan lampu isyarat 1FNBLBJBO1FSMJOEVOHBO
penunggang yang tidak berpengalam- sebelum membelok atau menukar Kebanyakan kematian yang berlaku dalam
an. Pada hakikatnya, kebanyakan pe- laluan. Pastikan pemandu lain boleh kemalangan motosikal adalah disebabkan
nunggang yang terlibat dalam kema- melihat anda. oleh kecederaan pada bahagian kepala. 
langan tidak mempunyai lesen me- z Cara duduk tubuh badan penunggang Penggunaan topi keledar keselamatan ada-
nunggang motosikal. dan penumpang adalah penting untuk lah satu faktor penting dalam mengelakkan
t Pastikan bahawa anda berkelayakan kawalan yang betul. atau mengurangkan kecederaan kepala.
dan meminjamkan motosikal hanya t Penunggang harus sentiasa mene- z Sentiasa memakai topi keledar yang
kepada pengendali yang berkelayak- tapkan kedudukan kedua-dua tangan diluluskan.
an sahaja. di handel bar dan kedua-dua kaki z Memakai pelindung muka atau kaca
t Ketahui kemahiran dan had anda. di tempat rehat kaki penunggang mata. Angin yang masuk ke dalam mata
Mengekalkan had anda akan dapat semasa pengedalian untuk menge- tanpa pelindungan boleh mengaburi
mengelakkan diri dari kemalangan. kalkan kawalan motosikal. penglihatan daripada melihat keadaan
t Kami mengesyorkan bahawa anda t Penumpang harus sentiasa meme-
yang berbahaya.
berlatih menunggang motosikal anda gang penunggang, tali tempat duduk z Penggunaan jaket, but yang berat, seluar
di mana tiada lalu lintas sehingga atau palang pemegang, jika ada, panjang, sarung tangan, dan lain-lain
anda menjadi begitu biasa dengan dengan kedua-dua tangan dan ke- adalah berkesan untuk mengelakan atau
motosikal dan semua kawalannya. dua-dua kaki sentiasa letak di atas mengurangkan calar atau luka.
tempat rehat kaki penumpang. z Jangan memakai pakaian yang longgar,
z Kebanyakan kemalangan yang berlaku Jangan memulakan perjalanan se- ianya boleh mempengaruhi kawalan tuil,
disebabkan kesilapan penunggang hingga penumpang meletakkan kaki kedudukan kaki, atau roda dan akan
motosikal. Kesalahan yang sering di- di tempat rehat kaki dengan kemas. menyebabkan kecederaan atau kema-
lakukan oleh penunggang motosikal langan.
ialah mengubah haluan dari jarak jauh z Jangan menunggang di bawah pe- z Sentiasa memakai pakaian yg dapat
dengan membelok dengan kelajuan ngaruh alkohol atau dadah. melindungi kaki, buku lali dan tapak kaki.
tinggi atau di luar kawalan (tidak cukup z Motosikal ini direka untuk kegunaan Enjin dan ekzos akan menjadi panas
kecondongan sudut dalam kelajuan). di jalan raya sahaja. Ia tidak sesuai apabila atau selepas motosikal diguna-
untuk kegunaan di luar jalan raya. kan dan boleh menyebabkan melecur.
t Sentiasa mematuhi had laju dan
jangan memandu dengan kelajuan z Penumpang juga haruslah mematuhi
lebih daripada yang dibenarkan di arahan keselamatan di atas.
jalan raya dan keadaan lalu lintas.
2-2
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
&MBLLBO,FSBDVOBO,BSCPO.POPLTJEB tutup seperti bangsal, tempat simpan Apabila membawa muatan dengan berat
Semua enjin ekzos mengandungi karbon kereta, atau port kereta. yang ditetapkan, sentiasa mengikuti arah-
monoksida, gas maut. Menyedut karbon z Jangan hidupkan enjin di kawasan an berikut:
 monoksida boleh menyebabkan sakit ke- luar yang boleh menyebabkan asap z Berat muatan dan aksesori sepatutnya
pala, pening, mengantuk, loya, kekeliruan, ekzos memasuki bangunan melalui dikekalkan rendah dan dekat dengan
dan akhirnya kematian. tingkap ataupun pintu. motosikal seboleh mungkin. Pastikan
Karbon Monoksida adalah tidak berwarna, #FCBOBO pengagihan berat di antara kedua-dua
tidak berbau, gas tanpa rasa yang mungkin Penambahan aksesori atau muatan pada belah sisi motosikal anda adalah seim-
hadir walaupun jika anda tidak melihat atau motosikal boleh menjejaskan kestabilan bang untuk mengurangkan ketidakse-
menghidu mana-mana ekzos enjin. Tahap dan kawalan jika berat pengagihan moto- imbangan atau kestabilan.
bahaya karbon monoksida boleh meningkat sikal berubah. Untuk mengelak kemung- z Penukaran berat boleh membuatkan
dengan cepat dan boleh menyebabkan kinan berlaku kemalangan, berhati-hati ketidakseimbangan secara tiba-tiba.
kehilangan kawalan diri dalam masa yang semasa menambah muatan atau aksesori Pastikan aksesori dan muatan diletak-
singkat. Tahap bahaya karbon monoksida pada motosikal anda. Lebih berhati-hati kan dengan cara yang selamat pada
juga boleh berlarutan untuk beberapa jam semasa menunggang motosikal yang telah motosikal sebelum dikendalikan. Sen-
atau hari di kawasan tertutup atau kurang ditambah muatan atau aksesori. tiasa periksa ikatan kesemua aksesori
pengudaraan yang baik. Jika anda menga- Di sini, bersama-sama maklumat mengenai dan muatan.
lami sebarang gejala keracunan karbon aksesori di bawah, adalah beberapa garis t Melaras suspensi bersesuaian de-
monoksida, tinggalkan kawasan itu serta- panduan umum untuk diikuti jika menam- ngan berat muatan (hanya model
merta, dapatkan udara yang segar, dan bahkan muatan pada motosikal anda: suspensi boleh laras) dan periksa
DAPATKAN RAWATAN PERUBATAN. Jumlah berat pengendali, penumpang, a- tekanan angin dan keadaan tayar.
z Jangan hidupkan enjin dalam bangunan. ksesori dan muatan tidak boleh melebihi t Jangan letakkan sesuatu yang besar
Walaupun anda cuba untuk mengalih berat maksimum yang telah ditetapkan. atau berat pada handel bar, cabang
udara ekzos enjin dengan kipas atau 1FOHFOEBMJBOZBOHNFMFCJIJNVBUBO hadapan, atau alas geseran hadap-
membuka tingkap dan pintu, karbon LFOEFSBBOBLBONFOZFCBCLBOLFNB an. Kesemua alatan ini, termasuk
monoksida dengan cepat boleh men- MBOHBO muatan seperti beg tidur, beg ber-
jangkau tahap berbahaya. bulu tebal, atau khemah, boleh men-
z Jangan hidupkan enjin di dalam ruang #FCBONBLTJNVN jadikan ketidakstabilan pengawalan
yang mempunyai pengudaraan yang 161 kg (355 lb) atau tindakbalas pemanduan yang
lemah dan kawasan yang separa ter- perlahan.
2-3
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
z ,FOEFSBBOJOJUJEBLEJSFLBVOUVL #BSBOHBO4FMFQBT1BTBSBO "MBUBO jauh, pergerakan stering atau pengend-
NFOBSJLLFOEFSBBOMBJOBUBVEJQB 5BNCBIBOEBO1FOHVCBITVBJBO alian kawalan atau kemalapan lampu d-
TBOHLFSFUBQFOVNQBOHEJTFCFMBI Anda akan dapat jumpa produk-produk an pemantul cahaya.
barangan selepas pasaran yang seakan- t Aksesori yang dipasang pada handel 
"MBUBO5BNCBIBO5VMFO:BNBIB akan sama bentuk dan kualiti dengan alat- bar ataupun cabang hadapan menj-
Pemilihan alatan tambahan untuk moto- an tambahan tulen Yamaha, menyedari se- adikan motosikal tidak stabil diseb-
sikal anda adalah keputusan yang penting. setengah alatan tambahan selepas pasaran abkan pengagihan beban atau daya g-
Alatan tambahan tulen yang hanya pada atau pengubahsuaian tidak sesuai disebab- erak udara berubah. Jika aksesori di-
wakil Yamaha telahpun direka, diuji dan kan oleh risiko keselamatan kepada pe- pasang pada handel bar atau pada ca-
diluluskan oleh Yamaha untuk kegunaan nunggang atau orang lain. Memasang produk bang hadapan seharusnya tidak me-
motosikal anda. selepas pasaran ataupun membuat modi- mpunyai berat yang berlebihan.
Banyak syarikat yang tiada jalinan antara fikasi pada motosikal yang mengubah bentuk t Aksesori yang besar dan banyak akan
Yamaha mengeluarkan komponen dan dan pengendalian motosikal boleh menda- memberi kesan yang serius dalam
alatan tambahan atau memberikan pengu- tangkan risiko yang tinggi untuk cedera atau kestabilan motosikal disebabkan oleh
bahsuaian pada motosikal Yamaha. kematian pada penunggang dan orang lain. daya gerak udara. Udara akan men-
Yamaha tidak akan menguji terlebih dahulu Anda bertanggungjawab pada kecederaa- olak motosikal menjadikan ianya hi-
produk yang dikeluarkan oleh syarikat lain. an berkenaan berikutan pengubahsuaian lang kestabilan. Aksesori ini juga ak-
Oleh itu, Yamaha tidak menggalakkan pe- pada motosikal. an menyebabkan motosikal hilang ke-
masangan alatan ataupun pengubahsuai- Ingat panduan berikut dan juga yang telah seimbangan sekiranya memotong ata-
an motosikal yang tidak dikeluarkan dan diberikan pada bahagian ‘Bebanan’ apabila u dipotong oleh kenderaan besar.
dijual oleh Yamaha, walaupun ia dijual dan memasang alatan tambahan. t Sesetengan aksesori menyebabkan
dipasang oleh wakil Yamaha. z Jangan memasang alatan tambahan penunggang berada pada posisi
atau membawa muatan yang boleh tunggangan yang tidak sepatutnya.
menjejaskan prestasi motosikal. Ber- Ketidaksesuaian ini menghadkan
hati-hati memeriksa alatan tambahan pergerakan penunggang, oleh itu,
sebelum menggunakannya untuk me- aksesori seperti itu tidak digalakkan.
mastikan ianya tidak menghalang ke-
lancaran apabila di selekoh dan jalan
lurus, had suspensi dalam perjalanan
2-4
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
#BSBOHBO4FMFQBT1BTBSBO5BZBSE bahagian pejal motosikal, seperti kerangka a- Lintasan landasan, laluan kenderaan, plat
BO3JN tau atas cabang hadapan pengapit be- besi pada jalan dikawasan pembinaan dan
Tayar dan rim yang dibekalkan dengan rtiga (dan tidak, sebagai contoh, pada get- penutup lubang kabel pada jalan men-
 motosikal adalah direka untuk kemam- ah yang dipasang pada pemegang atau i- jadikan jalan amat licin semasa basah.
puan dan prestasi untuk memberikan syarat membelok, atau bahagian yang b- Perlahankan motosikal dan melaluinya
kombinasi terbaik dalam pengendalian. oleh pecah). Pilih lokasi untuk mencen- dengan berhati-hati. Pastikan motorsikal
Tayar lain, rim, saiz dan kombinasi mungkin gkam yang tidak akan bergesel permu- berkeadaan tegak, jika tiada ia akan
tidak tepat. Lihat halaman 8-20 untuk kaan yang dicat semasa mengangkut. tergelincir.
spesifikasi tayar dan maklumat lebih lanjut z Suspensi itu hendaklah dimampatkan s-
Pad brek mungkin akan basah jika anda
tentang penggantian tayar. edikit oleh “tie downs”, jika boleh, su-
membasuh motosikal. Setelah mem-
paya motosikal tidak akan melantun ber-
lebihan semasa proses pengangkutan. basuh motorsikal, periksa brek sebelum
.FNJOEBILBO.PUPTJLBM memulakan pemanduan.
EAU57600
Pastikan anda mematuhi arahan berikut Sentiasa pakai topi keledar, sarung
Cara penunggangan selanjutnya
sebelum memindahkan motosikal di dalam tangan, seluar panjang (di ikat pada peng-
kenderaan lain. Pastikan anda memberikan signal yang j-
hujung kaki supaya tidak mengibas), dan
z Tanggalkan semua barangan yang elas sebelum membelok.
Membrek pada keadaan jalan basah boleh
menggunakan warna jaket yang terang.
mudah tercabut dari motosikal. Jangan membawa muatan yang terlalu
z Periksa bahawa picu bahan api (jika menjadi terlalu sukar. Elakkan membrek
secara mengejut kerana motosikal akan berat menggunakan motosikal kerana
dilengkapi) adalah dalam “OFF” dan
bahawa tiada kebocoran bahan api. tergelincir. Membrek secara perlahan- muatan yang berlebihan menjadikan
z Halakan roda hadapan ke hadapan lahan apabila berada di jalan basah. motosikal tidak stabil. (Lihat m/s 2-3).
pada treler atau di atas landasan trak, Perlahankan motosikal apabila berhada-
dan diikat pada rel untuk menggelak- pan dengan selekoh. Setelah mengambil sel-
kan pergerakan. ekoh, pecut secara perlahan-lahan.
z Tukarkan transmisi dalam gear (untuk Berhati-hati apabila melintasi kenderaan
model dengan transmisi manual). yang sedang berhenti. Pemandu mungkin
z Memastikan motosikal dalam keadaan tidak dapat melihat anda lalu terus mem-
selamat dengan mengikat “tie-downs” buka pintu pada laluan anda.
atau tali yang sesuai yang melekat pada
2-5
.BLMVNBULFTFMBNBUBO
Helmet
EAUN0532
Penggunaan helmet yang betul Jenis penuh: Gunakan hanya untuk
Penggunaan kenderaan ini tanpa pemanduan pada kelajuan perlahan
menggunakan helmet yang diluluskan kepada pertengahan
akan meningkatkan peratusan meng- 
alami kecederaan kepala atau kema-
tian jika terlibat dalam kemalangan.
Kebanyakkan pengguna motosikal
atau scooter mengalami kecederaan
kepala apabila terlibat dalam kema-
langan. Penggunaan helmet keselam- ZAUU0005

atan dapat mengelak atau mengurang-


Penggunaan helmet yang salah Jenis bertutup penuh: Gunakan untuk
kan kecederaan kepala.
pemanduan pada pertengahan kepada
Sentiasa memilih helmet yang berkelajuan tinggi.
diluluskan.
Sila berikan perhatian sepeti dibawah
apabila memilih helmet motosikal
Helmet itu haruslah mematuhi
piawai keselamatan “SIRIM”
Helmet itu haruslah bersesuaian
ZAUU0007
dengan saiz kepala pengguna. ZAUU0006
Jangan mengenakan hentakan
yang kuat pada helmet
Penggunaan helmet yang betul
Ikat tali topi keledar. Jika berlaku
kemalangan, peluang topi keledar
tertanggal adalah tipisa jika tali diikat.
2-6
,FUFSBOHBO
EAU10411

1BOEBOHBOLJSJ
1 2 3 4

13 12 11 10 9 8 7 6 5
1. Ruang penyimpanan A (halaman 5-18)
2. Kit alat pemilik (halaman 8-1) 8. Peti elemen penapis udara V-belt (m/s 8-15)
3. Pegangan penumpang (halaman 7-2) 9. Bolt pembuangan minyak enjin (m/s 8-10)
4. Elemen penapis udara (halaman 8-15) 10. Elemen penapis minyak enjin (m/s 8-10)
5. Shock absorber spring pemasangan spring menyesuaikan cincin 11. Tongkat sisi (halaman 5-23)
(halaman 5-23) 12. Palam pencucuh (halaman 8-9)
6. Penutup minyak transmisi terakhir (m/s 8-12) 13. Takungan penyejuk (halaman 8-13)
7. Bolt Saluran minyak transmisi terakhir (m/s 8-12)

3-1
,FUFSBOHBO
EAU10421

1BOEBOHBOLBOBO 1 2 3 4 5,6

9 8 7
1. Ruang penyimpanan belakang (halaman 5-18) 7. Tongkat tengah (halaman 8-26)
2. Penutup tangki bahan api (halaman 5-15) 8. Tingkap pemeriksaan tahap minyak enjin (halaman 8-10)
3. Ruang penyimpanan B (halaman 5-18) 9. Penutup minyak enjin (m/s 8-10)
4. Cermin depan (halaman 5-20)
5. Bateri (m/s 8-28)
6. Fius (halaman 8-30)

3-2
,FUFSBOHBO
,BXBMBOEBOJOTUSVNFO EAU63401

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

12 11

1. Tuil brek belakang (m/s 5-12) 8. Suis kanan handel (m/s 5-10)
2. Suis kiri handel (m/s 5-10) 9. Tuil brek depan (m/s 5-12)
3. Takungan cecair brek belakang (halaman 8-23) 10. Cengkaman pendikit (m/s 8-19)
4. Speedometer (halaman 5-2) 11. Suis utama (halaman 4-7)
5. Paparan pelbagai fungsi (halaman 5-3) 12. Tambahan DC jack (halaman 5-26)
6. Tachometer (halaman 5-3)
7. Takungan cecair brek depan (halaman 8-23)
3-3
4JTUFNLVODJQJOUBS
4JTUFNLVODJQJOUBS EAU76442

Sistem kunci pintar membolehkan anda 1


untuk mengendalikan kenderaan tanpa
menggunakan kunci mekanikal. Di sam-
ping itu, terdapat fungsi jawap balik untuk
membantu anda mengesan kenderaan 1
di tempat letak kereta. (Lihat muka surat
4-5.) 2

1
1.Kenderaan dipasang antena ECA15763
1. Suis utama
PERHATIAN
2. Suis utama tombol
EWA14704
4JTUFNLVODJQJOUBSNFOHHVOBLBO
2 "."3"/ HFMPNCBOHSBEJPZBOHMFNBI4JTUFN
t 1BTUJLBOQFSFOUBLZBOHEJJNQMBO LVODJQJOUBSUJEBLCPMFICFSGVOHTJ
BUBVEFãCSJMMBUPSTKBOUVOH TFSUB EBMBNLFBEBBOTFQFSUJCFSJLVU
BMBUBMBUQFSVCBUBOFMFLUSJLMBJO t ,VODJQJOUBSEJMFUBLLBOEJMPLBTJ
KBVIEBSJBOUFOBLFOEFSBBOZBOH
1. Kunci pintar ZBOHUFSEFEBILFQBEBHFMPNCBOH
EJQBTBOH MJIBUHBNCBS

2. Butang kunci pintar
t (FMPNCBOHSBEJPEJQBODBSLBO SBEJPZBOHLVBUBUBVHBOHHVBO
PMFIBOUFOBCPMFINFOKFKBTLBO FMFLUSPNBHOFUMBJO
QFOHFOEBMJBOQFSBOUJTFEFNJLJBO t 5FSEBQBULFNVEBIBOCFSEFLBUBO
BQBCJMBCFSIBNQJSBO ZBOHNFNBODBSLBOHFMPNCBOH
t 4FLJSBOZBBOEBNFNQVOZBJBMBU SBEJPZBOHLVBU 57BUBVNFOBSB
QFSVCBUBOFMFLUSJL CFSVOEJOHEFO SBEJP MPKJLVBTB TUFTFOTUFTFO
HBOEPLUPSBUBVQFOHJMBOHQFSBOUJ QFOZJBSBO MBQBOHBOUFSCBOH EBO
TFCFMVNNFOHHVOBLBOLFOEFSBBO MBJOMBJO

JOJ

4-1
4JTUFNLVODJQJOUBS
EAU76450

t"OEBNFNCBXBBUBVNFOHHVOBLBO +BSBLPQFSBTJTJTUFNLVODJ t  Oleh sebab sistem kunci pintar men


QFSBMBUBOLPNVOJLBTJTFQFSUJSBEJP ggunakan gelombang radio yang
QJOUBS lemah, jarak operasi mungkin terjejas
BUBVUFMFGPOCJNCJUEJCFSEFLBUBO Jarak operasi sistem kunci pintar adalah
EFOHBOLVODJQJOUBS oleh persekitaran.
kira-kira 80 cm (31.5 in) dari suis utama. t  Apabila bateri kunci pintar dilepas
t,VODJQJOUBSUFSTFOUVIBUBVEJUVUVQ
kan, kunci pintar mungkin tidak ber
PMFIPCKFLMPHBN
fungsi atau jarak operasi boleh men
t,FOEFSBBOMBJOEJMFOHLBQJEFOHBO
jadi sangat kecil.
TJTUFNLVODJQJOUBSBEBMBICFSEFL t  Jika kunci pintar dimatikan, kende
BUBO raan tidak akan mengenali kunci
%BMBNTJUVBTJJOJ CFSBMJILVODJQJOUBS pintar walaupun ia adalah dalam
 LFMPLBTJMBJOEBOCFSDVCBMBHJ+JLB julat operasi. Jika sistem kunci pin
JBNBTJIUJEBLCFSGVOHTJ HVOBLBOLF tar tidak beroperasi, lihat muka surat
LVODJNFLBOJLBMVOUVLNFOKBMBOLBO 4-4 dan mengesahkan bahawa kunci
PQFSBTJEBMBNNPELFDFNBTBO -JIBU pintar dihidupkan.
NVLBTVSBU
 t  Meletakkan kunci pintar dalam ruang
penyimpanan bahagian hadapan
5*1 atau belakang boleh menghalang
Untuk mengekalkan kuasa bateri kend komunikasi antara kunci pintar dan
eraan, sistem kunci pintar dimatikan kenderaan. Jika ruang penyimpanan
kira-kira 9 hari selepas kenderaan kali belakang dikunci dengan kunci pintar
terakhir digunakan (fungsi respond di di dalam, sistem kunci pintar boleh
matikan). Dalam keadaan ini, menolak dimatikan. Kunci pintar sentiasa harus
5*1 dipegangi.
suis tombol utama untuk menghidupkan
sistem kunci pintar kembali. t Jarak operasi sistem kunci pintar tApabila meninggalkan kenderaan,
adalah kira-kira 80 cm (31.5 in) dari pastikan anda mengunci stereng
suis utama. dan mengambil kunci pintar dengan
anda. Adalah dicadangkan supaya
anda mematikan kunci pintar.
4-2
4JTUFNLVODJQJOUBS
EAU76460 EWA17952

1FOHFOEBMJBOLVODJQJOUBSEBO "."3"/ dalam kes kad nombor pengenalan


hilang.
LVODJNFLBOJLBM t ,VODJQJOUBSQFSMVEJCBXBPMFIBOEB
ECA21573

1 2 PERHATIAN
+BOHBOTJNQBOQBEBLFOEFSBBO
t "QBCJMBLFLVODJQJOUBSBEBMBIEBMBN ,VODJQJOUBSNFNQVOZBJLPNQPOFO
KVMBUPQFSBTJ CFSIBUJIBUJLFSBOB FMFLUSPOJLLFUFQBUBO1FSIBUJLBOMB
PSBOHMBJOUJEBLNFNCBXBLVODJ OHLBIMBOHLBICFSJLVUVOUVLNFOD
QJOUBSQVOCPMFINFOHIJEVQLBOFOKJO FHBILFSPTBLBONVOHLJOCFSMBLV
EBONFOHFOEBMJLBOLFOEFSBBO BUBVLFSPTBLBO 
t +BOHBONFMFUBLBUBVNFOZJNQBO
Disertakan bersama kenderaan adalah LVODJQJOUBSEBMBNSVBOHQFOZJ
satu kunci pintar, dua kunci mekanikal, NQBOBO,VODJQJOUBSCPMFINF
dan satu kad nombor pengenalan. Nom
1. Kunci pintar bor pengenalan juga boleh didapati di SPTBLEBSJHFUBSBOKBMBOBUBVIB
2. Kunci mekanikal bahagian dalam kunci pintar. Simpan CBZBOHCFSMFCJIBO
satu kunci mekanikal dan kad nombor t +BOHBONFOKBUVI NFNCFOHLPL 
1 2
pengenalan di tempat yang selamat ber BUBVNFOBLMVLLVODJQJOUBSEFO
asingan dari kenderaan. HBOJNQBLZBOHLVBU
868588
Jika bateri kenderaan itu dilepaskan, t +BOHBONFSFOEBNLVODJQJOUBS
868588 kunci mekanikal boleh digunakan untuk EBMBNBJSBUBVDFDBJSZBOHMBJO
membuka tempat duduk untuk caj atau
t +BOHBONFMFUBLCBSBOHCBSBOH
menggantikan bateri. Oleh itu, ia adalah
disyorkan bahawa anda membawa satu CFSBUBUBVUFLBOBOZBOHCFSMFCJ
kunci mekanikal bersama-sama dengan IBOQBEBLVODJQJOUBS
3 kunci pintar. t +BOHBONFOJOHHBMLBOLVODJQJOUBS
Jika kunci pintar dan nombor pengenal EJUFNQBUZBOHUFSEFEBIQBEB
1. Kad nombor pengenalan an sistem kunci pintar kedua-duanya DBIBZBNBUBIBSJ TVIVZBOHUJOHHJ
2. Kunci pintar (dalam) hilang atau rosak, keseluruhan sistem BUBVLFMFNCBQBOZBOHUJOHHJ
3. Nombor pengenalan kunci pintar akan perlu diganti. Untuk t +BOHBONFOHJTBSBUBVNFOHVCBI
mengelakkan ini, adalah disyorkan bah
awa anda menulis nombor pengenalan TVBJLVODJQJOUBS
4-3
4JTUFNLVODJQJOUBS
EAU76470
t 1BTUJLBOLVODJQJOUBSKBVIEBSJ Selepas menukar bateri kunci pintar, 4NBSULFZ
 NFEBONBHOFUZBOHLVBUEBO jika sistem kunci pintar masih belum
 CFOEBCFSNBHOFUTFQFSUJQFNFH boleh beroperasi, periksa bateri 1
 BOHLVODJ 57 EBOLPNQVUFS kenderaan dan kemudian hubungi
t1BTUJLBOLVODJQJOUBSKBVIEBSJLF pengedar Yamaha untuk memeriksa
 MFOHLBQBOQFSVCBUBOFMFLUSJL kenderaan.
t+BOHBONFNCFOBSLBONJOZBL  t Jika kunci pintar menerima gelom 2
 FKFONFOHHJMBQ CBIBOBQJ BUBV bang radio secara berterusan, bateri
 NBOBNBOBCBIBOLJNJBZBOH kunci pintar akan dilepaskan dengan
 LVBUCFSTFOUVIBOEFOHBOLVODJ cepat. (Sebagai contoh, apabila
  QJOUBS,VODJQJOUBSBLBOCFSVCBI diletakkan di dalam persekitaran
1. Lampu penunjuk kunci pintar
 XBSOBBUBVSFUBL barangan elektrik seperti televisyen, 2. Butang kunci pintar
radio, atau komputer.)
5*1 t Anda boleh mendaftar sehingga
6OUVLNFOHIJEVQLBOBUBVNFNBUJ
t Hayat bateri kunci pintar adalah kira enam kunci pintar bagi kenderaan
LBOLVODJQJOUBS
-kira dua tahun, namun mungkin yang sama. Hubungi pengedar
berubah mengikut keadaan operasi. Tekan dan menahan butang kunci pin
Yamaha mengenai kunci pintar ganti.
t Gantikan bateri kunci pintar apabila tar untuk kira-kira 1 saat untuk mengh
t Jika kunci pintar hilang, hubungi
lampu penunjuk sistem kunci pintar idupkan atau mematikan kunci pintar.
pengedar Yamaha dengan segera
berkelip selama 20 saat apabila Apabila kekunci pintar dimatikan, ken
untuk mengelakkan kenderaan dari
kenderaan dihidupkan, atau apabila deraan itu tidak boleh dikendalikan
pada dicuri, dll.
lampu penunjuk kunci pintar tidak walaupun kunci pintar adalah dalam
datang apabila butang kunci pintar julat operasi. Untuk mengendalikan
ditekan. (Lihat muka surat 4-5.) kenderaan, hidupkan kunci pintar pada
dan membawanya dalam julat operasi.
(Lihat +BSBLPQFSBTJTJTUFNLVODJQJOUBS.)

4-4
4JTUFNLVODJQJOUBS
EAU76480

6OUVLNFNFSJLTBTBNBBEBLVODJ 2. Hidupkan suis utama kepada "OFF" .FOHHBOUJLBOCBUFSJLVODJQJOUBS


QJOUBSEJIJEVQLBOBUBVNFNBUJLBO , dan kemudian tolak suis tombol Gantikan bateri dalam keadaan seperti
Tolak butang kunci pintar untuk men- utama sekali. berikut.
gesahkan status operasi semasa kunci 3. Dalam tempoh 9 saat menolak tom tLampu penunjuk sistem kunci pintar
pintar. bol, tolak dan tahan tombol lagi se berkelip selama kira-kira 20 saat apa
Jika lampu penunjuk kunci pintar: lama 5 saat. bila kenderaan dihidupkan.
tKelipan ringkas (0.1 saat): Kunci p- 4. Apabila alat bunyi berbunyi, tetapan tFungsi jawab balik tidak beroperasi
intar dihidupkan. telah selesai. apabila butang kunci pintar ditolak.
tKelipan panjang (0.5 saat): Kunci p- Jika alat bunyi:
intar dimatikan. tBunyi dua kali: alat bunyi
dimatikan. 
'VOHTJSFNPUFKBXBCCBMJL tBunyi sekali: alat bunyi ini
Tolak butang kunci pintar untuk men- dihidupkan.
gendalikan fungsi jawab balik dari jauh.
alat bunyi akan berbunyi dua kali dan
semua lampu isyarat akan berkelip dua 1
kali. Ciri ini adalah mudah bagi men-
gesan kenderaan anda di tempat letak 1. Lampu penunjuk sistem kunci pintart “ ”
EWA14724
kereta dan kawasan lain.
"."3"/
6OUVLNFOHIJEVQLBOBUBVNFNBUJ t #BUFSJEBOCBIBHJBOCPMFIUBOH
LBOBMBUCVOZJKBXBCCBMJL  HBMZBOHMBJOCPMFINFOZFCBCLBO
Alat bunyi, yang berbunyi apabila fungsi  LFDFEFSBBOKJLBEJUFMBO1BTUJLBO
jawab balik dikendalikan, boleh dihidup  CBUFSJEBOCBIBHJBOCPMFIUBOH
kan atau dimatikan mengikut prosedur  HBMKBVIEBSJQBEBLBOBLLBOBL
berikut. t +BOHBOEFEBILBOCBUFSJLFQBEB
1. Hidupkan kunci pintar pada dan  TJOBSBONBUBIBSJBUBVTVNCFS
membawanya dalam julat operasi.  IBCBZBOHMBJO
4-5
4JTUFNLVODJQJOUBS
ECA15784

PERHATIAN
#BUFSJEJUFOUVLBO
t (VOBLBOLBJOBQBCJMBNFNCVLB CR2032
 QFUJLVODJQJOUBSEFOHBOQFNVUBS
 TLSV)VCVOHBOMBOHTVOHEFOHBO
 PCKFLZBOHLFSBTCPMFINFSPTBL
 LBOBUBVNFODBMBSLBOLVODJQJO 1
 UBS
t "NCJMMBOHLBIQFODFHBIBOVOUVL
  NFOHFMBLLBONFUFSBJLBMJTBJS
 EBSJQBEBSPTBLBUBVEJDFNBSJPMFI 2. Keluarkan bateri.
 LPUPSBO
t +BOHBOTFOUVIMJUBSEBOUFSNJOBM 1
 EBMBNBO*OJCPMFINFOZFCBCLBO 1. Bateri
 LFSPTBLBO
t +BOHBOLFOBLBOLVBTBCFSMFCJIBO 4. Menutup peti kunci pintar dengan
 VOUVLLVODJQJOUBSBQBCJMBNFOH perlahan-lahan.
 HBOUJLBOCBUFSJ
t 1BTUJLBOCBUFSJEJQBTBOHEFOHBO
 CFUVM.FOHFTBILBOBSBI 
 TVEVUQPTJUJGCBUFSJ 1. Baterii

6OUVLNFOHHBOUJLBOCBUFSJLVODJ 5*1
QJOUBS Buangkan bateri yang dikeluarkan men
1.Buka peti kunci pintar seperti yang gikut peraturan-peraturan tempatan.
ditunjukkan.
3. Pasang bateri baru seperti yang di-
tunjukkan. Perhatikan polaritas bateri.

4-6
4JTUFNLVODJQJOUBS
EAU76490 EAU76500

4VJTVUBNB Selepas menolak suis tombol utama Kedudukan suis utama adalah seperti
(dan pengesahan dengan kunci pintar berikut.
telah mengambil tempat), suis utama
0/ PO

boleh bertukar ketika kekunci lampu


1 2
penunjuk sistem pintar dihidupkan
(kira-kira 4 saat). EWA18720
1
"."3"/
2 +BOHBOTFLBMJLBMJCFSVCBITVJTVUBNB 
LF0''  BUBV01&/TFNBTB
LFOEFSBBOCFSHFSBL+JLBUJEBL TJTUFN
1. Suis utama FMFLUSJLBLBOEJNBUJLBO EBONVOHLJO
2. Suis utama tombol NFOZFCBCLBOLFIJMBOHBOLBXBMBO
BUBVLFNBMBOHBO 1. Tekan.
2. Putar.
5*1 Semua litar elektrik dibekalkan dengan
Jangan tekan suis tombol utama ber kuasa, dan enjin boleh dimulakan.
ulang kali atau bertukar suis utama ber Untuk menghidupkan kuasa kenderaan
ulang-alik secara berlebihan di luar peng 1. Putarkan kunci pintar pada dan
gunaan biasa. Sebaliknya untuk meli- membawanya dalam julat operasi.
ndungi suis utama daripada kerosakan, 2. Tekan suis tombol utama dan lampu
1 sistem kunci pintar akan dilumpuhkan penunjuk kunci pintar akan bernyala
1. Lampu penunjuk sistem kunci pintar “ ”
sementara, dan lampu penunjuk sistem pada kira-kira 4 saat.
Suis utama digunakan untuk menghidup kunci pintar akan berkelip. Jika ini ber- 3. Ketika lampu penunjuk sistem kunci
kan kuasa kenderaan dan mematikan, laku, tunggu sehingga lampu penunjuk pintar dihidupkan, putar suis utama
mengunci dan membuka kunci stereng, berhenti berkelip, dan kemudian me- kepada "ON".Semua lampu isyarat
dan membuka tempat duduk , penutup ngendalikan suis utama. akan berkelip dua kali dan kuasa
tangki minyak dan petak penyimpanan A. kenderaan dihidupkan.
4-7
4JTUFNLVODJQJOUBS
5*1 2. Lampu-lampu isyarat belok ber Untuk membuka kerusi dan petak A
t Kalau voltan bateri kenderaan ada kelip sekali dan kuasa kenderaan
lah rendah, lampu isyarat tidak akan dimatikan.
1 2
berkelip.
5*1
t Lihat "Mod kecemasan" pada hala
man 9-38 untuk maklumat mengenai Apabila suis utama diputar ke "OFF"
beralih kuasa kenderaan pada tanpa tetapi kunci pintar tidak boleh disahkan
kunci pintar. (kunci pintar sama ada di luar julat
 operasi atau telah dimatikan), alat bunyi
EAU76510 akan berbunyi selama 3 saat dan lampu
0'' PGG
penunjuk sistem kunci pintar akan ber
kelip untuk 30 saat.
1 t Selama 30 saat, suis utama boleh 1. Tekan
2. Pusing
bebas dikendalikan.
t Selepas 30 saat, kuasa kenderaan
4-8
akan dimatikan secara automatik.
t Untuk menghidupkan kuasa kend
eraan dengan segera, tekan suis
utama tombol empat kali dalam
masa 2 saat.
1. Putar.
EAU79040
Semua sistem elektrik dimatikan. 01&/ PQFO

Untuk mematikan kuasa kenderaan Tempat duduk dan ruang penyimpanan


1. Dengan kunci pintar yang dihidup A boleh dibuka.
kan dan dalam julat operasi, putar
suis utama ke "OFF".
4-8
4JTUFNLVODJQJOUBS
1FSJOHBUBOLFEVEVLBOUFSCVLB
Untuk mengelakkan anda daripada me-
ninggalkan kenderaan tanpa disedari
dengan tidak sengaja dengan berjalan
kaki dengan suis utama masih berada
di kedudukan "OPEN", pemacu sistem
1 1 pintar utama akan berbunyi di bawah
syarat-syarat berikut.
Apabila suis utama telah berada di
1. Butang “SEAT” kedudukan terbuka selama 3 minit
1. Butang “LID”
Jika kunci pintar dimatikan semasa 
suis utama berada dalam keduduk-
an terbuka
Jika anda keluar dari pelbagai sis-
tem kunci pintar dengan suis utama
1 dalam kedudukan terbuka
Sekiranya bunyi bip bunyi selepas 3 mi-
nit, putar suis utama ke “OFF”atau “ ”.
Sekiranya bunyi bunyi bunyi berdering
kerana kunci pintar dihidupkan atau di-
Untuk membuka petak penyimpanan 1. Petak penyimpanan A pindahkan dari luar, putar kunci pintar
A, tekan butang “LID”. dan berjalan semula ke julat.
5*1
5*1
Pastikan kerusi tempat duduk dan simpanan ditutup d- Alat bunyi akan dimatikan selepas
engan selamat sebelum dimulakan.
1 minit
Kerusi ini juga boleh dibuka deng-
an kunci mekanikal. (Lihat halaman
5-18)
4-9
4JTUFNLVODJQJOUBS
EAU76521
EAU79000
i w MPDL
LVODJ Untuk membuka stereng
i w QFOVUVQUBOHLJQFOVUVQCBIBO
1 2 BQJ

1 2 Untuk membuka penutup tangki ba-


han api

1 2


1. Tekan
1. Tekan
2. Tekan dan pusing
2. Tekan dan pusing
1. Dengan kunci pintar dihidupkan dan d-
Stereng dikunci dan semua sistem ele-
alam julat operasi, tekan suis tombol u-
ktrik dimatikan. 1. Tekan
tama. 2. Pusing
2. Ketika lampu penunjuk sistem kunci pin-
Untuk mengunci stereng
tar dihidupkan, tekan dan putar suis ut- 1. Dengan kunci pintar dihidupkan
1. Putarkan hendal sehingga ke kiri. ama kekedudukan yang dikehendaki. dan dalam julat operasi, tekan suis
2. Dengan kunci pintar dihidupkan d- tombol utama.
an dalam julat operasi, tekan suis 2. Ketika lampu penunjuk sistem
tombol utama pintar terhidup, putar suis utama
2. Dengan kunci pintar dihidupkan dan ke “ ”
dalam julat operasi, tekan dan putar 6OUVLNFOVUVQQFOVUVQUBOHLJC
suis utama ke " ". BIBOBQJ
5*1
Jika stereng tidak akan mengunci, cuba Tekan penutup tangki bahan api se-
memusing hendal kembali sikit ke kanan. hingga ia ditutup.

4-10
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
EAU11081
EAU4939C t tidak menyala ketika kunci diaktif-
 Lampu penunjuk pancaran tinggi “
Lampu penunjuk dan amaran ”
kan ke “ON”.
Lampu penunjuk ini akan menyala apabila
t menyala atau berkelip ketika me-
pancaran tinggi lampu utama dinyalakan.
1 2 nunggang
EAU78180

Lampu amaran masalah enjin “ ” t tidak padam selepas membuat per-


jalanan pada kelajuan 10 km/j (6 bt/j)
Lampu amaran ini datang kepada jika
masalah dikesan dalam enjin atau sis-
atau lebih tinggi.
tem kawalan kenderaan.Jika ini berlak- ABS mungkin tidak berfungsi dengan betul.
u, dapatkan peniaga Yamaha untuk me- Jika berlaku mana-mana di atas, dapatkan
meriksa sistem diagnosis diri. peniaga Yamaha untuk memeriksa sistem
Lampu amaran bagi litar elektrikal ini dengan secepat mungkin. (Lihat m/s 5-12
7 6 5 4 3 untuk penerangan ABS.)
dapat diperiksa dengan memusingkan EWA16041

 1. Lampu penunjuk isyarat kiri “ ”


kunci ke arah “ON”. Lampu amaran ini "."3"/
2. Lampu penunjuk isyarat kanan “ ”
harus menyala bagi beberapa saat, dan
3. Lampu penunjuk pancaran tinggi “ ” +JLBMBNQVBNBSBO"#4UJEBLQBEBNTF
4. Lampu brek Sistem Anti-Kunci (ABS) kemudian akan hilang.
MFQBTNFNCVBUQFSKBMBOBOQBEBLFMBKVBO
“ ABS ” Jika lampu amaran tidak menyala pada
LNK CUK
BUBVMFCJIUJOHHJ BUBVKJLB
5. Lampu amaran masalah enjin “ ” mulanya semasa kunci diputarkan ke
6. Lampu penunjuk sistem kawalan daya
MBNQVBNBSBONFOZBMBBUBVCFSLFMJQTF
“ON”, atau jika lampu amaran sentiasa NBTBNFOVOHHBOH TJTUFNCSFLCFSUVLBS
tarikan “ ”
menyala, dapatkan pengedar Yamaha LFCSFLCJBTB+JLBTBMBITBUVUFSTFCVU
7. Lampu penunjuk sistem kunci pintar “ ”
untuk memeriksa litar elektrikal. CFSMBLV BUBVKJLBMBNQVBNBSBOUJEBL
EAU11032 EAU78171
Lampu penunjuk isyarat arah “ ” -BNQVBNBSBO"#4iw VOUVL
ABS NFOZBMBQBEBTFNVBEJBUBT CFSIBUJIBUJ
dan “ ” NPEFM"#4
VOUVLNFOHFMBLLBOLFNVOHLJOBOSPEB
Setiap lampu penunjuk akan berkelip apa- Dalam operasi biasa, lampu amaran ABS UFSLVODJTFNBTBCSFLLFDFNBTBO%BQBU
bila lampu isyarat arah yang berkaitan menyala ketika kunci diaktifkan ke “ON”, LBOQFOJBHB:BNBIBVOUVLNFNFSJLTB
akan dinyalakan. dan padam selepas bergerak pada kelaju- TJTUFNCSFLEBOMJUBSFMFLUSJLBMTFDFQBU
an 10 km/j (6 bt/j) atau lebih tinggi. NVOHLJO
Jika lampu amaran ABS:
5-1
Alatan dan fungsi kawalan
EAU78600 EAU63542
5*1 Lampu penunjuk sistem kunci pintar .FUFSLFMBKVBO
Lampu amaran ABS boleh berlaku se- “ ”
masa mempercepatkan enjin dengan Ini lampu penunjuk berkomunikasi yang
kenderaan pada pusatnya, tetapi ini ti- status sistem kunci pintar. Bila sistem
dak menunjukkan kerosakan. kunci pintar beroperasi seperti biasa, 1
Jika ini berlaku, putar suis off utama lampu penunjuk ini akan padam. Jika
dan kemudian kembali semula untuk terdapat kesilapan dalam sistem kunci
menetapkan semula lampu penunjuk.
pintar,lampu penunjuk akan berkelip.
EAU78591
Lampu penunjuk akan menyala apabila
-BNQVQFOVOKVLTJTUFNLBXBMBO berkomunikasi antara kenderaan dan
EBZBUBSJLBOi5$4w kunci pintar mengambil tempat dan 1. Meter kelajuan
Lampu penunjuk ini akan berkelip apa- ketika operasi sistem kunci pintar
bila kawalan daya tarikan telah terlibat.
Meter kelajuan menunjukkan kela-
dijalankan.
Sekiranya sistem kawalan daya tarikan juan perjalanan kelajuan. 
dimatikan, lampu penunjuk akan berlaku. Apabila kuasa kenderaan dihidupkan,
(Lihat halaman 5-13) jarum meter kelajuan akan menyapu s-
ekali seluruh pelbagai kelajuan dan ke-
5*1 mudian kembali kepada sifar untuk m-
Apabila kenderaan dihidupkan, lampu itu enguji litar elektrik.
akan menyala selama beberapa saat dan
kemudian pergi. Sekiranya lampu tidak
menyala, atau jika lampu masih ada, ca-
rilah kenderaan pemeriksa Yamaha.

5-2
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
EAU63551 EAU78484

5BLPNFUFS 6OJUNFUFSQFMCBHBJGVOHTJ unit meter fungsi pelbagai. Untuk me-


nggunakan suis "TRIP", alihkan suis
1 2 "TRIP / INFO" ke arah (a). Untuk men-
ggunakan suis "INFO", gerakkan suis
1 3
"TRIP / INFO" ke arah (b).
2 4
6

5
(a) (b)

1. Takometer 1. Meter bahan api


2. Takometer zon merah 2. Paparan maklumat
3. Meter suhu penyejuk
 Takometer membolehkan penungg- 5. Jam 1
ang memantau kelajuan enjin dan me- 5. Paparan Tripmeter
1. Beralih "TRIP / INFO"
mastikan ia berada dalam julat kuasa 6. Penunjuk amaran jalan berais “ ”
yang ideal. EWA12423 Paparan pelbagai fungsi dilengkapi d-
Apabila kuasa kenderaan dihidupkan, "."3"/ engan yang berikut:
jarum tachometer akan menyapu sek- jam
1BTUJLBOVOUVLCFSIFOUJLBOLFOEFSBBO
ali seluruh r julat / min dan kemudian meter bahan api
TFCFMVNNFNCVBUBQBBQBQFSVCBIBO
kembali ke sifar r / min untuk menguji meter suhu penyejuk
UFUBQBOVOJUNFUFSQFMCBHBJGVOHTJ.F
litar elektrik paparan tripmeter
ECA10032 OHVCBIUFUBQBOTFNBTBNFOVOHHBOH
CPMFINFOHBMJIQBOEBOHBOQFOHFOEBMJ paparan maklumat
PERHATIAN
EBONFOJOHLBULBOSJTJLPLFNBMBOHBO
+BOHBONFOHFOEBMJLBOFOKJOEJ[PO
NFSBIUBDIPNFUFS Suis "TRIP / INFO" terletak di sebelah k-
;PONFSBISNJOEBOLFBUBT anan bar sisi. Suis ini membolehkan an-
da mengawal atau mengubah tetapan

5-3
Alatan dan fungsi kawalan
+BN 6. Gunakan suis "TRIP" untuk meneta- Apabila kira-kira 2.4 L (0.63 US gal,
pkan minit. 0.53Imp.gal) bahan api kekal di ta-
7. Tolak suis "TRIP" selama tiga saat, ngki bahan api, segmen terakhir m-
dan kemudian lepaskannya untuk eter bahan api akan mula berkelip.
memulakan jam. Paparan secara automatik akan b-
.FUFSCBIBOBQJ erubah menjadi tripmeter rizab ba-
1
han api "F Trip" dan mula menghi-
tung jarak perjalanan dari titik itu.
1
.FUFSTVIVQFOZFKVL
1. Jam

Jam menggunakan sistem 24-jam.


1 
Untuk menetapkan jam
1. Menghidupkan suis utama untuk 1. Meter bahan api
"OFF". Meter bahan api menunjukkan jumlah
2. Tolak dan tahan suis "TRIP". bahan api dalam tangki minyak. Seg-
3. Hidupkan suis utama ke "ON" sa- men meter bahan api yang hilang d-
mbil menolak suis "TRIP", dan ke- ari 'F' (penuh) ke arah 'E' (kosong)
mudian terus menolak suis "TRIP" sebagai bahan api tahap berkuran- 1. Meter suhu penyejuk
selama lapan saat. Angka jam ak- gan. Apabila segmen terakhirmula ber-
an mula berkelip. Meter suhu penyejuk menunjukkan su-
kelip, mengisi minyak secepat mungkin. hu penyejuk. Jika segmen teratas ber-
4. Gunakan suis "TRIP" untuk mene-
tapkan waktu. 5*1 kedip, hentikan kenderaan, kemudian
5. Tolak suis "TRIP" selama tiga saat, Jika masalah dikesan dalam meter hentikan enjin, dan biarkan enjin sejuk.
kemudian lepaskannya. Digit minit bahan api itu, semua segmen akan
akan mula berkelip. berkelip berulang kali. Jika ini ber-
laku, dapatkan peniaga Yamaha m-
enyemak kenderaan itu.
5-4
Alatan dan fungsi kawalan
ECA10022 odometer menunjukkan jumlah jarak yang
Paparan tripmeter dilengkapi dengan
PERHATIAN dilalui oleh kenderaan.
yang berikut:
Tripmeter menunjukkan jarak yang dilalui
+BOHBOUFSVTNFOHFOEBMJLBOFOKJO odometer
sejak ia ditetapkan semula.
KJLBUFSMBMVQBOBT tripmeter
Untuk menetapkan semula tripmeter, pili-
tripmeter masa
hnya dengan menolak suis "TRIP", dan
5*1 tripmeter rizab bahan api
kemudian tekan suis "TRIP" selama tiga
Sekiranya masalah dikesan dalam tripmeter perubahan minyak
saat.
meter suhu penyejuk, semua seg- Tripmeter gantian V-belt
Tolak suis "TRIP" untuk menukar papar- 5*1
men akan berkelip berulang kali.
Odometer akan dikunci pada 999999.
Jika ini berlaku, dapatkan peniaga an antara odometer "Odo", tripmeter "T-
Tripmeter akan menetapkan semula
Yamaha menyemak kenderaan rip", tripmeter perjalanan "Waktu Perjala-
nan", tripmeter perubahan minyak "Perj- dan terus kiraan selepas 9999,9 dic-
secepat mungkin.
apai.
Suhu penyejuk berbeza dengan alanan Minyak", dan tripmeter penggan-
 perubahan dalam beban cuaca da- tian V-belt "Trip V-Belt" perintah berikut: 5SJQNFUFSNBTBi5JNFw
n enjin. Odo Perjalanan Masa Perjalanan
Disyorkan minyak Disyorkan V-
1BQBSBO5SJQNFUFS Belt Odo
5*1
Apabila kira-kira 2.4 L (0.63 US gal, 0.53
Imp.gal) bahan api kekal di dalam tangki
bahan api, segmen terakhir meter bahan
api akan mula berkelip. Paparan secara 1
automatik akan berubah menjadi tripme-
ter rizab bahan api "F Trip" dan mula me- 1. Tripmeter masa
1 nghitung jarak perjalanan dari titik itu. Masa tripmeter memaparkan masa yang
telah berlalu sementara suis utama bera-
0EPNFUFS i0EPw EBO USJQNFUFS
1. Paparan tripmeter da di kedudukan "ON" sejak ia ditetapkan
i5SJQw
semula.
5-5
Alatan dan fungsi kawalan
Masa maksimum yang boleh ditunjuk- aran dalam susunan berikut: Tripmeter penukaran minyak menunju-
kan ialah 99:59. kkan jarak perjalanan sejak minyak ter-
F Trip Oil Trip V-Belt Trip akhir berubah.
5*1 Trip Trip Time F Trip Penunjuk penukaran minyak "OIL" be-
Untuk menetapkan semula Tripmeter Untuk menetapkan semula rizab Trip- rkelip pada 1000 km awal (600 batu),
masa, pilih ia dengan menolak "TRIP" meter bahan api, pilih ia dengan men- kemudian pada 4000 km (2400 batu)
suis, dan kemudian menolak "TRIP" olak "TRIP" suis, dan kemudian men- dan setiap 5000 km (3000 batu) selep-
suis untuk tiga saat. olak "TRIP" suis untuk tiga saat. as itu menunjukkan bahawa minyak en-
Tripmeter rizab bahan api akan ditet- jin perlu ditukar.
5SJQNFUFSSJ[BCCBIBOBQJ'5SJQ apkan semula secara automatik dan Setelah menukar minyak enjin, set se-
hilang selepas mengisi minyak dan pe- mula tripmeter penukaran minyak. Untuk
rjalanan 5 km (3 mi). menetapkan semula kedua-duanya, pi-
5SJQNFUFSQFOVLBSBONJOZBL lih tripmeter penukaran minyak, kemu-
i0JM5SJQw dian tekan suis "TRIP" selama tiga saat. 
Semasa tripmeter penukaran minyak
berkelip, tolak suis "TRIP" selama 15
hingga 20 saat. Lepaskan suis "TRIP",
1 dan nilai perjalanan minyak akan ditet-
apkan semula kepada sifar.
1. Tripmeter rizab bahan api
5*1
Apabila kira-kira 2.4 L (0.63 US gal, 1 Sekiranya minyak enjin ditukar sebel-
0.53Imp.gal) bahan api kekal di dalam 2 um penunjuk penukaran minyak berla-
tangki bahan api, segmen terakhir m- ku (iaitu, sebelum selang penukaran
eter bahan api akan mula berkelip. P- 1. Penunjuk penukaran minyak “Oil” minyak berkala telah dicapai), tripme-
aparan secara automatik akan berub- 2. Tripmeter penukaran minyak ter penukaran minyak mesti diset se-
ah menjadi tripmeter rizab bahan api mula untuk penunjuk penukaran min-
"F Trip" dan mula menghitung jarak p- yak pada waktu yang betul.
erjalanan dari titik itu. Dalam kes ini,
tekan "TRIP" suis untuk menukar pap-
5-6
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
5SJQNFUFSQFOHHBOUJBO7CFMU paskan suis "TRIP", dan nilai perjalanan paparan penggunaan bahan api
V-belt akan ditetapkan semula kepada purata
sifar. paparan penggunaan bahan api
5*1 serta-merta
Sekiranya V-belt digantikan sebelum pe- paparan kelajuan purata
nunjuk pengganti V-belt datang (iaitu,se- fungsi mesej amaran
belum selang penggantian V-belt berkala .FOBWJHBTJQBQBSBONBLMVNBU
telah dicapai), tripmeter penggantian V-belt Tolak suis "INFO" untuk menukar pap-
1 mesti ditetapkan semula untuk penunjuk aran antara paparan suhu udara "Air t-
2 pengganti V-belt untuk datang pada ma- emp", paparan voltan bateri "Battery",
sa yang betul. paparan sistem kawalan daya tarikan
1. Penunjuk gantian V-belt "V-Belt" "TCS ON" atau "TCSOFF" ._ km / L
2. Tripmeter gantian V-belt
1BQBSBONBLMVNBU "atau" Konsumsi / Purata_ _._ L / 100
 km ", paparan penggunaan bahan api
Tripmeter penggantian V-belt menunj- serta-merta" Consumption_ _._ km / L
ukkan jarak yang dilalui sejak V-belt t- 1
"atau" Consumption_ _._ L / 100 km "
erakhir diganti. "Mengikut susunan berikut:
Penunjuk pengganti V-belt "V-Belt" a-
kan berkelip setiap 20000 km (12000- Air-temp Battery TCS ON or TC-
mi) untuk menunjukkan bahawa V-belt SOFF Consumption/Average_ _._
harus diganti. km/L Consumption/Average_ _._
Selepas menggantikan V-belt, set se- L/100 km Consumption_ _._ km/L
mula penunjuk tripmeter penggantian 1. Paparan maklumat
Consumption_ _._ L/100 km Av-
V-belt. Untuk menetapkan semula ke- erage Air-temp
Paparan maklumat dilengkapi dengan ya-
dua-duanya, pilih tripmeter pengganti ng berikut:
V-belt, dan kemudian tekan suis "TRIP" paparan suhu udara
selama tiga saat. Walaupun tripmeter paparan voltan bateri
penggantian V-belt berkelip, tolak suis paparan sistem kawalan daya tarikan
"TRIP" selama 15 hingga 20 saat. Le-
5-7
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
1BQBSBOTVIVVEBSB 1BQBSBOWPMUBOCBUFSJ 1BQBSBOTJTUFNLBXBMBODFOHLBNBO

1 1 1

1. Paparan suhu udara 1. Paparan voltan bateri 1. Paparan sistem kawalan cengkaman
2. Penunjuk amaran jalan ais “ ”
Paparan ini menunjukkan keadaan cas Paparan ini menunjukkan status sema-
Paparan ini menunjukkan suhu udara semasa bateri. sa sistem kawalan cengkaman. (Lihat 
dari -10 ° C hingga 50 ° C dalam ken- muka surat 5-13.)
aikan 1 ° C. 5*1
Sekiranya enjin bertukar perlahan- "TCS ON": sistem sedang aktif
Penunjuk amaran jalan berais “ ” aka- "TCSOFF": sistem dimatikan
n berkelip apabila suhu berada di baw- lahan apabila menggunakan suis
ah 4 ° C. mula, dapatkan penjual Yamaha 5*1
Suhu yang dipaparkan mungkin berb- mengenakan bateri. Sekiranya hanya "TCS" dipaparkan, te-
eza dari suhu ambien sebenar. Jika "---" muncul dalam paparan rdapat ralat komunikasi di dalam kend-
voltan bateri, pastikan peniaga eraan. Mempunyai peniaga Yamaha m-
5*1 Yamaha menyemak bateri. enyemak kenderaan secepat mungkin.
Ketepatan bacaan suhu mungkin terj-
ejas oleh haba enjin semasa menung-
gang dengan perlahan (di bawah 20 km
/ j [12 jam / h]) atau apabila berhenti p-
ada isyarat lalu lintas, dan lain-lain.

5-8
Alatan dan fungsi kawalan
1BQBSBOQVSBUBQFOHHVOBBOCBIBO 5*1 “Consumption_ _._L/100 km”: Ju-
BQJ Selepas menetapkan semula purata mlah bahan api yang diperlukan
penggunaan bahan api, "_ _._" akan di- untuk perjalanan 100 km di baw-
tunjukkan sehingga kenderaan telah ah keadaan semasa penunggan-
1 mengembara 1 km (0.6 batu). gan ditunjukkan.
1BQBSBOQFOHHVOBBOTFNFOUBSBCB
5*1
IBOBQJ
Jika membuat perjalanan pada kelaj-
uan bawah 10 km/j "_ _._" dipaparkan.
1 1BQBSBOQVSBUBLFMBKVBO

1. Paparan purata penggunaan bahan api

Fungsi ini mengira purata penggunaan 1


 bahan api sejak ia ditetapkan semula.
Purata penggunaan bahan api boleh
dipaparkan sebagai sama ada "Peng-
gunaan / Average_ _._ km / L", "Peng- 1. Paparan penggunaan sementara bahan api
gunaan / Average_ _._ L / 100 km" at-
au "Penggunaan / Average_ _ _._MPG" Fungsi ini mengira penggunaan bahan
"Penggunaan / Average_ _._ km / L": api di bawah keadaan menunggang
1. Paparan purata kelajuan
Jarak purata yang boleh dilalui pada semasa.
penggunaan bahan api serta-merta boleh Purata kelajuan "Average_ _ _kmh"
1.0 L bahan api ditunjukkan.
"Penggunaan / Purata_ _._ L / 100 dipaparkan sama ada “Consumption_ Kelajuan rata-rata adalah jarak total d-
km”: Jumlah purata bahan api ya- _._km/L”, “Consumption_ _._L/100 km” ibahagikan dengan jumlah masa (den-
ng diperlukan untuk perjalanan 100 or “Consumption_ _ _._MPG” gan suis utama dalam kedudu-kan "O-
“Consumption_ _._km/L”: Jarak N") kerana paparan telah ditetapkan
km adalah
Untuk menetapkan semula purata pen- perjalanan yang boleh dilalui pada semula kepada sifar.
ggunaan bahan api, tolak suis "INFO" 1.0 L bahan api di bawah keadaan Paparan ini menunjukkan purata kela-
selama sekurang-kurangnya tiga saat. semasa penunggangan ditunjukkan. juan sejak ia ditetapkan semula.
5-9
Alatan dan fungsi kawalan
Untuk menetapkan semula paparan k- “V-BELT SERV”: Muncul apabila penunj- EAU1234M

elajuan purata, pilihnya dengan menol- uk pengganti V-belt "V-Belt" mula berke- 4VJTIBOEFM
ak suis "INFO", dan kemudian tekan lip. Jika "V-BELT SERV" dipaparkan, ga-
,JSJ
suis "INFO" selama tiga saat. ntikan V-belt, kemudian set semula pen-
 unjuk pengganti V-belt dan tripmeter pe-
'VOHTJNFTFKBNBSBO
 nggantian V-belt. 1
Fungsi ini memaparkan mesej amaran
yang sepadan dengan amaran semasa. Apabila terdapat dua atau lebih amaran,
“L FUEL”: Muncul apabila segmen ter- mesej amaran dipaparkan dalam susun-
akhir meter bahan api mula berkelip. J- an berikut: 2
ika "L FUEL" dipaparkan, mengisi min-
yak secepat mungkin. L FUEL H TEMP ICE OIL SERV
3
“H TEMP”: Muncul apabila bahagian a- VBELT SERV L FUEL
1. Suis lampu pemalap“ / /PASS”
tas meter suhu penyejuk mula berkelip. 2. Suis isyarat membelok “ / ”

Jika "H TEMP" dipaparkan, hentikan k- 3. Suis hon “ ”
enderaan, kemudian hentikan enjin, d-
an biarkan enjin sejuk. ,BOBO
“ICE”: Muncul apabila penunjuk ama-
ran jalan berais " " mula berkelip. Ji- 1
ka "ICE" dipaparkan, berhati-hati den-
gan jalan-jalan berais.
“OIL SERV”: Muncul apabila penunj-
uk perubahan minyak "OIL" mula ber- 2
kelip. Jika "OIL SERV" dipaparkan, ub-
ah minyak enjin, dan kemudian set se- 3
mula penunjuk penukaran minyak dan
1. Berhenti / Main / Mula suis “ ”
tripmeter penukaran minyak.
2. Suis hazard “ ”
3. Suis “TRIP/INFO”

5-10
Alatan dan fungsi kawalan
EAU54201 EAU54212 EAU78491
4VJTMBNQVQFNBMBQi1"44w 4VJTQFOHIJEVQIFOUJLBOFOKJO 4VJTi53*1*/'0w
Tetapkan suis ini ke “ ” untuk pancaran iw Suis ini digunakan untuk membuat teta-
tinggi dan ke “ ” untuk pancaran rendah. Untuk mengengkol enjin dengan penghidup, pan dan paparan perubahan dalam unit
Untuk menghidupkan pancaran yang tetapkan suis ke “ ”, dan kemudian tolak meter pelbagai fungsi. Lihat muka surat
tinggi, tolak sisi pas "PASS" suis se- ke bahagian “ ” pada suis. Lihat m/s 5-1 5-3 untuk maklumat lanjut.
masa lampu berada pada pancaran yang untuk memulakan arahan sebelum meng- Untuk menggunakan "TRIP" suis, gera-
rendah. hidupkan enjin. kkan "TRIP / INFO" suis ke arah (a). U-
EAU12461

4VJTJTZBSBUNFNCFMPLiw Tetapkan suis ini ke “ ” untuk berhenti- ntuk menggunakan "INFO" suis, gerak-
kan enjin dalam kes kecemasan, seperti kan "TRIP / INFO" suis ke arah (b).
Untuk isyarat sebelah kanan, tekan suis ke
“ ”. Untuk isyarat sebelah kiri, tekan suis apabila kenderaan terlebih membelok atau
ke “ ”. Apabila dilepaskan, suis kembali apabila kabel pendikit tersekat.
ke kedudukan tengah. Untuk membatalkan EAU78190

isyarat membelok, tekan suis ke dalam 4VJTCBIBZBiw


 (a) (b)
selepas ia telah kembali ke kedudukan Dengan kedudukan kunci pada “ON” atau
tengah. “ ”gunakan suis ini untuk menghidupkan
lampu bahaya (semua lampu isyarat mem-
4VJTIPOi w EAU12501 belok berkelip serentak).
Tekan suis ini membunyikan hon. Lampu bahaya digunakan dalam kes-kes 1
kecemasan atau untuk memberi amaran 1. Suis “TRIP/INFO”
kepada pemandu lain apabila kenderaan
anda berhenti di mana ia mungkin merba-
haya kepada lalu lintas.
ECA10062

PERHATIAN
+BOHBOHVOBLBOMBNQVCBIBZBVOUVL
UFNQPIZBOHMBNBEFOHBOFOKJOUJEBL
CFSKBMBO KJLBUJEBL CBUFSJCPMFIEJOZBI
DBTLBO

5-11
Alatan dan fungsi kawalan
EAU12902 EAU12952 EAU78200

Tuil brek hadapan Tuil brek belakang "#4


Yamaha ABS (Anti-lock Brake System)
mempunyai dua sistem kawalan elek-
1 1 tronik, yang bertindak di bahagian de-
pan dan belakang brek secara bebas.
Mengendalikan brek dengan ABS sep-
erti yang anda lakukan brek konvensio-
nal. Jika ABS diaktifkan, sensasi berd-
enyut boleh dirasai di tuil brek. Dalam
keadaan ini, terus terpakai brek dan
1. Tuil brek hadapan 1. Tuil brek belakang
membiarkan kerja ABS; tidak "pam" brek
kerana ini akan mengurangkan ceng-
Tuil brek hadapan terletak di sebelah Tuil brek belakang terletak di sebelah kiri kaman brek 
kanan bar hendal. Untuk menggunakan bar hendal. Untuk menggunakan brek EWA16051

brek hadapan, tarik tuil ke arah pendikit. belakang, tarik tuil ini ke arah genggaman "."3"/ EWA16051

EWA16051
bar hendal. 4FOUJBTBQBTUJLBOKBSBLNFODVLVQJEBSJ
LFOEFSBBOEJIBEBQBOTFQBEBOEFOHBO
LFMBKVBONFOVOHHBOHXBMBVQVONFN
QVOZBJ"#4 
z "#4BEBMBIUFSCBJLEJMBLVLBOEF
OHBOKBSBLNFNCSFLZBOHQBOKBOH

z 1BEBQFSNVLBBOUFSUFOUV TFQFSUJ

KBMBOSBZBZBOHLBTBSBUBVLFSJLJM
KBSBLNFNCSFLNVOHLJOMFCJIMBNB
EFOHBO"#4EBSJQBEBUJEBLBEB

5-12
Alatan dan fungsi kawalan
EAU78611
ABS ini dipantau oleh ECU, yang akan me- PERHATIAN
ECA20100
4JTUFNLBXBMBODFOHLBNBO
matahbalikkan sistem kepada brek biasa #FSIBUJIBUJTVQBZBUJEBLNFSPTBL Sistem kawalan cengkaman (TCS) me-
jika kerosakan yang berlaku. LBOTFOTPSSPEBBUBVTFOTPSQFNV mbantu mengekalkan cengkaman ket-
UBSSPEBKJLBUJEBL QSFTUBTJZBOH ika memecut pada permukaan licin, s-
5*1 eperti jalan raya tidak berturap atau b-
UJEBLXBKBSEBSJQBEB"#4BLBOCFS
ABS ini menjalankan ujian diagno- asah. Jika sensor mengesan bahawa
MBLV
sis diri setiap kali kenderaan pert- roda belakang mula tergelincir (berpu-
ama bermula selepas suis utama tar tidak terkawal), sistem kawalan ce-
dihidupkan kepada "ON" dan ke- ngkaman membantu dengan mengaw-
nderaan itu telah mengembara p- al kuasa enjin sehingga daya tarikan
ada kelajuan 10 km / h (6 batu / j- dipulihkan.
am) atau lebih tinggi. Semasa uji- Apabila kawalan cengkaman telah ter-
libat, yang " " lampu penunjuk akan
an ini, suatu "klik" bunyi boleh di- 2 berkelip. Anda boleh melihat perubah-
dengar dari bahagian depan ken- an dalam tindak balas enjin atau bunyi
 deraan itu, dan jika sama ada bre- 1 ekzos. EWA18860
k tuil walaupun sedikit digunakan,
getaran yang dapat dirasai di tuil, 1. Sensor roda depan "."3"/
2. Sensor pemutar roda depan 4JTUFNLBXBMBODFOHLBNBOCVLBOM
tetapi ini tidak menunjukkan kero-
BIQFOHHBOUJVOUVLNFOVOHHBOHT
sakan. FXBKBSOZBVOUVLTZBSBUTZBSBULBX
ABS ini mempunyai mod ujian ya- BMBODFOHLBNBOUJEBLCPMFINFOHF
ng membolehkan pemilik untuk 1 MBLLBOLFIJMBOHBOEBZBUBSJLBOLFS
mengalami denyutan pada tuil br- BOBLFMBKVBOZBOHCFSMFCJIBOBQBCJ
ek apabila ABS beroperasi. Walau MBNFNBTVLJHJMJSBO BQBCJMBNFNQ
bagaimanapun, alat khusus dipe- FSDFQBULBOLFSBTQBEBTVEVUUBOQB
rlukan, jadi sila rujuk kepada penj- 2 MFNBLUBKBN BUBVTFNBTBCSFL EBO
ual Yamaha anda. UJEBLCPMFINFODFHBISPEBEFQBOU
FSHFMJODJS4FQFSUJNBOBNBOBLFOE
FSBBO NFOEFLBUJQFSNVLBBOZBOH
1. Sensor roda belakang NVOHLJOMJDJOEFOHBOCFSIBUJIBUJE
2. Roda belakang sensor rotor BONFOHFMBLLBOQFSNVLBBOUFSVUB
5-13 NBMJDJO
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
.FOFUBQLBOTJTUFNLBXBMBODFOHL .FOFUBQLBOTFNVMBTJTUFNLBXBMBO

BNBO 1 2 DFOHLBNBO
Sistem kawalan cengkaman akan me-
1 2
matikan secara automatik di bawah s-
yarat-syarat tertentu; seperti apabila p-
engesan kesalahan dikesan, atau apa-
bila hanya satu roda dibenarkan untuk
berputar lebih daripada beberapa saat.
Sekiranya ini berlaku, lampu penunjuk
“ ”akan datang, dan mungkin " "
1. Kawalan cengkaman lampu penunjuk sistem “ ”
lampu amaran juga.
2. Paparan sistem kawalan cengkaman
1. Kawalan cengkaman lampu penunjuk sistem “ ”
2. Paparan sistem kawalan cengkaman 5*1

Apabila kenderaan dihidupkan, kawal- Hidupkan sistem kawalan daya tarikan
an cengkaman dihidupkan secara aut- untuk membantu membebaskan roda
omatik. belakang jika kenderaan terjebak dalam
Untuk mematikan sistem kawalan day- lumpur, pasir, atau permukaan lembut
a tarikan, gunakan suis "INFO" untuk lain.
menukar paparan maklumat ke papar-
ECA16801
an sistem kawalan daya tarikan. Kem- PERHATIAN 1 2
udian tolak suis "INFO" selama tiga sa- 1. Kawalan cengkaman lampu penunjuk sistem
(VOBLBOIBOZBUBZBSZBOHEJUFOUVLBO
 “ ”
at. Paparan akan menunjukkan "TCS- -JIBUNVLBTVSBU
%FOHBONFO
 2. Masalah enjin lampu amaran “ ”
OFF", dan lampu penunjuk "TCS" aka- HHVOBLBOUBZBSTBJ[ZBOHCFSCF[BBL 5*1
n muncul. BONFOHIBMBOHTJTUFNLBXBMBODFOH
 Apabila kenderaan berada di centerst-
LBNBOEBSJNFOHBXBMQVUBSBOUBZBS and, jangan rev enjin untuk tempoh m-
UFQBU asa yang panjang. Jika tidak, sistem k-
awalan cengkaman akan melumpuhka-
n dan perlu ditetapkan semula secara
automatik.
5-14
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
Sekiranya sistem kawalan cengkaman EAU78502

dimatikan secara automatik, cuba tet- 1FOVUVQUBOHLJCBIBOBQJ


apkan semula seperti berikut.
1. Hentikan kenderaan dan matikan 6OUVLNFOHFMVBSLBOUVLVQUBOHLJ
sepenuhnya. CBIBOBQJ
2. Tunggu beberapa saat dan kemu- 1. Menghidupkan suis utama untuk 1
dian hidupkan kuasa kenderaan. " " untuk membuka penutup tan-
3. Lampu penunjuk " " mesti dim- gki penutup bahan api. 2
atikan dan sistem dibolehkan.
5*1
1. Penutup tangki bahan ap
Jika " " penunjuk cahaya kekal pada 1 2. Tanda keluaran “ ”
selepas menetapkan semula, kendera-
an masih boleh ditunggang; bagaima- 6OUVLNFNBTBOHUVLVQUBOHLJCB
 IBOBQJ
napun, mempunyai seorang peniaga
Yamaha memeriksa kenderaan itu se- 1. Masukkan topi tangki bahan api
cepat mungkin. ke pembukaan tangki dan putar
4. Mempunyai seorang peniaga Ya- arah mengikut arah jam sehingga
maha memeriksa kenderaan dan 1. Penutup tangki bahan api tanda memasang " " sejajar de-
mematikan " " lampu amaran. ngan " ".
2. Hidupkan tukup tangki bahan api l-
awan arah jam sehingga tanda pel-
epas " " sejajar dengan " ", dan
kemudian tarik tutupnya.

5-15
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
EAU13213
Bahan api 1 2
Pastikan gasolin di dalam tangki men-
cukupi.
1 EWA10882
AMARAN
Gasolin dan gas gasolin adalah sangat
mudah terbakar. Untuk mengelak dari-
pada kebakaran atau letupan dan untuk
1. Pasang tanda “ ” mengurangkan risiko kecederaan se- 1. Tuib pengisian tangki bahan api
masa mengisi bahan api, turuti arahan 2. Aras bahan api
2. Tutup penutup tangki penutup b-
berikut: 3. Lap secepat mungkin tumpahan
ahan api.
1. Sebelum mengisi minyak, matikan bahan api. PERHATIAN : Secepat 
EWA11092
mungkin lap tumpahan bahan api
AMARAN dahulu enjin dan pastikan tiada se-
dengan kain yang bersih, kering
siapa yang duduk di atas motosikal.
Pastikan penutup tangki bahan api kerana bahan api boleh merosak-
Jangan mengisi bahan api semasa
ditutup dengan betul selepas mengisi kan permukaan cat atau bahagian
merokok, terdapat percikan atau api,
bahan api.Kebocoran bahan api adalah plastik. [ECA10072]
ataupun punca-punca yang boleh
bahaya kebakaran. menyebabkan nyalaan api seperti
4. Pastikan penutup tangki bahan api
ditutup rapat.
lampu pemanas air atau pengering EWA15152
pakaian.
2. Jangan mengisi tangki bahan api ber-
AMARAN
lebihan. Berhenti mengisi apabila bahan (BTPMJOBEBMBICBIBOZBOHNFOHBO
api sampai ke bahagian bawah tiub EVOHJSBDVOZBOHCPMFINFOZFCBCLB
pengisi. Ini kerana bahan api akan me- OLFDFEFSBBOBUBVLFNBUJBO(VOBLBO
ngembang apabila panas, haba dari JBTFDBSBCFSIBUJIBUJ+BOHBONBTVL
enjin atau matahari boleh menyebab- LBOHBTPMJOLFNVMVU+JLBBOEBUFS
kan bahan api tumpah daripada tangki UFMBOBUBVUFSIJEVHBTHBTPMJOZBOHC
bahan api. BOZBL BUBVHBTPMJOUFSLFOBNBUBTFH
5-16
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
EAU58301

FSBCFSKVNQBEPLUPSBOEB+JLBHBTPM )PTMJNQBIBOUBOHLJCBIBOBQJ EAU13447

1FOVLBSQFNBOHLJO
JOUFSLFOBLVMJU CBTVIEFOHBONFO
Model ini dilengkapi dengan penukar
HHVOBLBOBJSEBOTBCVO+JLBUFSLFO
pemangkin di dalam sistem ekzos.
BQBEBQBLBJBO UVLBSQBLBJBOBOEB EWA10863
EWA10863

EAU76750 "."3"/
1 4JTUFNFL[PTNBTJIQBOBTTFMFQBT
1 QFOHFOEBMJBO6OUVLNFOHFMBLLBO
#BIBOBQJZBOHEJTZPSLBO CBIBZBLFCBLBSBOBUBVNFMFDVS
Petrol biasa tanpa plumbum
z +BOHBONFMFUBLLBOLFOEFSBBOEJ
,BQBTJUJUBOHLJCBIBOBQJ TFCFMBITFTVBUVZBOHNFOZFCBCLBO
1. Hos limpahan tangki bahan api CBIBZBLFCBLBSBOTFQFSUJSVNQVU
13.2 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Sebelum mengendalikan kenderaan: BUBVCBIBOMBJOZBOHNVEBIUFSCBLBS
 ECA11401
t Semak sambungan dan laluan hos z .FMFUBLLBOLFOEFSBBOEJUFNQBUEJ
limpahan minyak tangki. NBOBQFKBMBOLBLJBUBVLBOBLLBOBL
PERHATIAN UJEBLEBQBUNFOZFOUVIQBOBTTJTUFN
t Periksa kerosakan atau retak hos

(VOBLBOIBOZBQFUSPMUBOQBQMVNCV FL[PT
limpahan minyak tangki.
N1FOHHVOBBOQFUSPMCFSQMVNCVN
 z 1BTUJLBOTJTUFNFL[PTUFMBITFKVL
BLBONFOZFCBCLBOLFSPTBLBOUFSVL t Pastikan hos limpahan tangki bahan TFCFMVNNFMBLVLBOTFCBSBOHLFSKB
LFQBEBCBIBHJBOEBMBNBOFOKJO TF api tidak disekat, dan membersih LFSKBQFOZFMFOHHBSBBO
kannya jika perlu. 
QFSUJJOKBQEBOHFMBOHPNCPI TFSUB z +BOHBOCJBSLBOFOKJOUFSCJBSMFCJI
TJTUFNFL[PT EBSJQBEBCFCFSBQBNJOJU.FNCJBS
LBOUFSMBMVMBNBCPMFINFOZFCBC
LBOQFOHVNQVMBOIBCB

5-17
Alatan dan fungsi kawalan
EAU78512
ECA10702 3VBOHQFOZJNQBOBO 5*1
PERHATIAN
Ruang penyimpanan A mesti dib-
(VOBLBOIBOZBQFUSPMUBOQBQMVNCVN Model ini dilengkapi dengan 3 ruang pen- uka menggunakan sistem kunci pi-
1FOHHVOBBOQFUSPMCFSQMVNCVNBLBO yimpanan. Ruang simpanan depan dan ntar. (Lihat halaman 4-6.)
NFOZFCBCLBOLFSPTBLBOZBOHUJEBL ruang penyimpanan belakang terletak Ruang tempat duduk / belakang
CPMFIEJQFSCBJLJLFQBEBQFOVLBSQF seperti yang ditunjukkan. boleh dibuka menggunakan siste-
NBOHLJO
m kunci pintar atau kunci mekani-
kal.
2 Sesetengah topi keledar tidak boleh
disimpan di dalam ruang penyim-
1 panan belakang kerana saiz atau
bentuk mereka.


3VBOH1FOZJNQBOBO"
Untuk membuka ruang penyimpanan A,
1. Ruang penyimpanan A putar suis utama ke "BUKA" dan kemu-
2. Ruang penyimpanan B dian tekan butang "LID".
Untuk menutup ruang penyimpanan A,
tolak penutup ruang penyimpanan sehin-
gga ia ditutup.

3VBOHQFOZJNQBOBO#
Untuk membuka ruang penyimpanan B,
tolak penutup ruang penyimpanan da-
laman untuk membuka kuncinya, dan
1 kemudian tarik untuk membuka.
1. Ruang penyimpanan belakang

5-18
Alatan dan fungsi kawalan
ECA24020
1 PERHATIAN
1BTUJLBOQFOVUVQMVCBOHLVODJEJQ
2
BTBOHBQBCJMBLVODJNFLBOJLBMUJEB

LEJHVOBLBO
ECA21150

PERHATIAN
1 4JNQBOQFSLBSBQFSLBSBCFSJLVUTF

1. Penutup lubang kunci
NBTBNFOHHVOBLBOQFUBLQFOZJN

1. Lid QBOBO
2. Ruang penyimpanan 2. Masukkan kekunci mekanikal ke 0MFILFSBOBSVBOHQFOZJNQBO
kunci kerusi, dan kemudian hidu- BOUFSLVNQVMQBOBTBQBCJMBUFS
Untuk menutup ruang penyimpanan B,
pkan mengikut arah jam. 
EFEBILFQBEBNBUBIBSJEBOB
 tolak penutup ruang penyimpanan ke
kedudukan asal. UBVIBCBFOKJO KBOHBOTJNQBO
2 1
BQBBQBZBOHNVEBIUFSEFEBI
5FNQBUEVEVLSVBOHQFOZJNQBOBO LFQBEBIBCB CBIBOIBCJTCBS
CFMBLBOH BOHBUBVCBSBOHCBSBOHZBOH
NVEBIUFSCBLBSEJEBMBNOZB
Untuk membuka ruang penyimpanan .FOHIJOEBSJLFMFNCBQBOEJ
tempat duduk / belakang melalui suis SVBOHQFOZJNQBOBOEBONFO
utama DFHBIQFSUVNCVIBOLVMBU CB
Hidupkan suis utama ke "BUKA", dan MVUBSUJLFMEBMBNCFHQMBTUJLTF
kemudian tekan butang "SEAT". 1. Kunci tempat duduk CFMVNNFOZJNQBOOZB
2. Buka kunci. 3VBOHQFOZJNQBOBOCPMFICB
Untuk membuka tempat duduk / ruan- TBITFNBTBTLVUFSEJDVDJ CB
g penyimpanan belakang dengan kun- 5*1 MVUTFCBSBOHBSUJLFMEJEBMBN
ci mekanikal Pastikan tutup kerusi dan semua ruang CFHQMBTUJL
1. Buka penutup lubang kunci. penyimpanan sebelum dimulakan.
5-19
Alatan dan fungsi kawalan
EAU78521

5JEBLNFOZJNQBOBQBBQBZB $FSNJOEFQBO
OHCFSIBSHBBUBVQFDBIEBMBN Untuk memenuhi keutamaan penungg-
SVBOHTJNQBOBO ang, ketinggian kaca boleh diubah ke-
pada salah satu daripada dua kedudu-
EWA15401 2
kan.
"."3"/
t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNV
NLH MC
VOUVLSVBOH# 1 1

t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNV
NLH MC
VOUVLSVBOH"
t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNVN
LH MC
VOUVLSVBOHCFMBLB
OH 2. Buang cermin depan dengan me- 
t +BOHBONFMFCJIJCFCBONBLTJNV ngeluarkan pengikat.
NVOUVLLFOEFSBBOLH MC
 1. Cermin depan

6OUVLNFOVLBSLFUJOHHJBODFSNJO

EFQBOLFLFEVEVLBOZBOHUJOHHJ
1. Keluarkan penutup akses bolt de- 2

ngan mengeluarkan pengikat cep-


at.
1

1. Pengikat cepat
2. Perlindungan akses bolt
3. Buang cermin depan dengan men-
geluarkan bolt.
5-20
Alatan dan fungsi kawalan
.FOHFUBULBOUPSL

1 Cermin depan bolt:
1 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.8 lb·ft)

6. Letakkan penutup akses bolt, dan


kemudian pasangkan pengikat
1 cepat.
1

1. Bolt
1. Bolt 1
5. Memasang cermin depan ke kedu-
4. Keluarkan bolt, dan kemudian me- dukan yang tinggi dengan memasa-
masang bolt dalam kedudukan ya- ng bolt, dan kemudian mengetatkan
 ng dikehendaki. bolt untuk tork yang dinyatakan.
"."3"/$FSNJOEFQBOZBOHMP
 
OHHBSCPMFINFOZFCBCLBOLFNB
MBOHBO1BTUJLBOVOUVLNFOHFUBU 1. Bolt penutup akses

LBOTLSVLFUPSLZBOHEJUFOUVLBO 6. Letakkan nombor plat pendakap
[EWA15511] dengan bolt dan kolar.
1
6OUVLNFOVLBSLFUJOHHJBODFSNJOE
1 1 FQBOLFLFEVEVLBOZBOHSFOEBI
1. Keluarkan pendakap plat nombor
dengan bolt dan kolar.
1. Bolt 2. Keluarkan penutup akses bolt de-
1
ngan mengeluarkan pengikat cep-
at.
3. Buang cermin depan dengan me-
ngeluarkan bolt.
1. Bolt
5-21
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
4. Keluarkan bolt, dan kemudian me- "."3"/$FSNJOEFQBOZBOHMPO EAU46833

masang bolt dalam kedudukan ya- HHBSCPMFINFOZFCBCLBOLFNBMB ,FEVEVLBOQFNFHBOH


ng dikehendaki. OHBO1BTUJLBOVOUVLNFOHFUBULBO Bar tangan boleh diselaraskan ke salah
TLSVLFUPSLZBOHEJUFOUVLBO satu daripada dua kedudukan untuk di-
1 [EWA15511] sesuaikan dengan keutamaan penung-
gang. Mempunyai peniaga Yamaha m-
enyesuaikan kedudukan bar tangan.
1

1
1

1. Bolt

1 1. Bolt
1
.FOHFUBULBOUPSL 1. Handlebar
Cermin depan bolt:
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.8 lb·ft)

1 6. Letakkan penutup akses bolt, dan


kemudian pasangkan pengikat ce-
pat.
1. Bolt 7. Meletakkan nombor plat pendakap
dengan bolt dan kolar.
5. Pasang cermin depan ke kedudu-
kan yang rendah dengan memas-
ang bolt, kemudian ketatkan bolt
pada tork yang ditentukan.

5-22
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
EAU14893 EAU15306
.FMBSBTLBOQFSIJNQVOBOQF Menyelaraskan kedudukan yang 5POHLBUTJTJ
OZFSBQLFKVUBO sesuai di gelanggang menyesuai- Tongkat sisi terletak di sebelah kiri bahagian
EWA10211
kan dengan penunjuk kedudukan sisi bingkai. Naikkan atau turunkan tongkat
"."3"/ pada penyerap kejutan. sisi dengan kaki anda semasa memegang
4FOUJBTBNFOZFTVBJLBOLFEVBEVB Menggunakan spring spring men- tegak kenderaan.
QFSIJNQVOBOTIPDLBCTPSCFSTBNB yesuaikan alat yang termasuk dal-
TBNB KJLBUJEBL QFOHFOEBMJBOMFNB am kit alat pemunya untuk memb- 5*1
IEBOLFIJMBOHBOLFTUBCJMBONVOHLJO uat pelarasan ini. Suis tongkat sisi terbina dari sebahagian
CFSMBLV sistem pemotongan litar pencucuhan, yang
memotong pencucuhan dalam keadaan
Setiap pemasangan shock absorber d-
tertentu. (Lihat bahagian berikut untuk ke-
ilengkapi dengan cincin spring spring
menyesuaikan diri. 1 (a) (b) terangan mengenai sistem pemotongan
ECA10102 litar pencucuhan.
2
 PERHATIAN
EWA10242
6OUVLNFOHFMBLLBOEBSJQBEBNFSP
 1 "."3"/
2
3
TBLLBONFLBOJTNF KBOHBODVCBV 4
5
,FOEFSBBOJOJUJEBLCPMFIEJUVOHHBOHJ
OUVLNFMBNQBVJUFUBQBONBLTJNVN
3 EFOHBOUPOHLBUTJTJLFCBXBI BUBVKJLB
BUBVNJOJNVN
UPOHLBUTJTJUJEBLEJOBJLLBOEFOHBOCFUVM
Laraskan spring spring seperti berikut. 1. Spring spring menyesuaikan cincin
BUBVUJEBLEJBOHLBU
KJLBUJEBL UPOHLBU
Untuk meningkatkan spring spring dan 2. Sepana khas
3. Penunjuk kedudukan
TJTJCPMFINFOZFOUVIUBOBIEBONFOH
dengan itu mengeraskan penggantun- BMJILBOQFSIBUJBOQFOHFOEBMJ NFOZF
gan itu, putarkan gelang menyesuaikan CBCLBOLFNVOHLJOBOLFIJMBOHBOLBXB
5FUBQBOTQSJOHTQSJOH
pada setiap pemasangan penyerap k- Minimum (lembut): MBO4JTUFNQFNPUPOHBOMJUBSQFODVDVIBO
ejutan ke arah (a). Untuk mengurangk- 1 :BNBIBUFMBIEJSFLBVOUVLNFNCBOUV
an spring spring dan dengan itu mele- Standard: QFOHFOEBMJEBMBNNFNFOVIJUBOHHVOH
mbutkan penggantungan, putar meny- 3 KBXBCNFOBJLLBOUPOHLBUTJTJTFCFMVN
esuaikan ing gelang pada setiap pem- Maximum (keras):
5 NFNVMBLBOQFSKBMBOBO0MFIJUV QFSJLTB
asangan penyerap kejutan ke arah (b).

5-23
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO
EAU78690

TJTUFNJOJTFMBMVEBOEBQBULBOQFOJ 4JTUFNQFNPUPOHBOMJUBS
BHB:BNBIBVOUVLNFNCBJLJKJLB QFODVDVIBO
JBUJEBLCFSGVOHTJEFOHBOCBJL Sistem potong litar penyalaan bekerja
dengan suis lampu brek dan suis tongkat
sisi. Ia mempunyai fungsi yang berikut.
Ia menghalang enjin daripada berm-
ula apabila tongkat sisi adalah ke ba-
wah.
Ia menghalang enjin daripada berm-
ula jika brek tidak digunakan.
Ia akan berhenti enjin berjalan jika
tongkat sisi digerakkan ke bawah.
Secara berkala periksa pengendalian dari

sistem pemotongan litar pencucuhan me-
ngikut prosedur berikut.

5-24
"MBUBOEBOGVOHTJLBXBMBO

Dengan enjin dimatikan: AMARAN


1. Gerakkan tongkat sisi ke bawah s Kenderaan mesti diletakkan pada to-
2. Hidupkan suis utama. ngkat tengahsemasa pemeriksaan ini.
3. Pastikan brek depan atau belakang s Jika kerosakan dikenalpasti, dapat-
digunakan. kan peniagaYamaha untuk memeri-
4. Tolak suis permulaan.
ksa sistem sebelum me-nunggang.
Adakah enjin dihidupkan?
Suis penghalang tidak berfungsi dengan
TIDAK YA betul.
Kenderaan itu tidak boleh ditunggangi
sehingga diperiksa oleh peniaga Yamaha.
Dengan enjinnya masih tidak aktif:
5. Bergerak tongkat sisi ke atas.
6. Pastikan brek depan atau belakang digu-
 nakan.
7. Tolak suis permulaan.
Adakah enjin dihidupkan?
Suis brek mungkin tidak berfungsi deng-
an betul.
Kenderaan itu tidak boleh ditunggangi
YA TIDAK sehingga diperiksa oleh peniaga Yamaha.
Dengan enjin masih berjalan:
8. Bergerak sidestand ke bawah.
Adakah enjin itu mati?

Suis penghalang tidak berfungsi dengan


YA TIDAK betul.
Kenderaan itu tidak boleh ditunggangi
sehingga diperiksa oleh peniaga Yamaha.

Sistem ini OK. Kenderaan boleh ditun-


ggang. 5-25
Alatan dan fungsi kawalan
EAU78213

"VYJMJBSZ%$KBDL 3. Keluarkan penutup DC.


EWA14361

"."3"/
6OUVLNFODFHBILBOLFKVUBOFMFLUSJL
QBTUJLBOQFOVUVQEJQBTBOHBQBCJMB 1
%$KBDLUJEBLEJHVOBLBO

ECA15432

PERHATIAN
"LTFTPSJEJTBNCVOHLBOLFQBEB%$ 1. Penutup DC jack tambahan
KBDLUJEBLCPMFIEJHVOBLBOBQBCJMB
FOKJOEJNBUJLBO EBOCFCBOUJEBL 4. Tutup aksesori
5. Masukkan aksesori palam ke dalam 
CPMFINFMFCJIJ8 "
TFCBMJLOZB
ãVTCPMFINFOJVQBUBVCBUFSJCPMFI DC jack.
EJMFQBTLBO

Kenderaan ini dilengkapi dengan tam


bahan DC jack di dalam tempat peny
impanan depan. 1
12-V aksesori dihubungkan dengan
jack tambahan boleh digunakan apabila
suis utama dihidupkan dan hanya perlu
digunakan apabila enjin sedang berjalan.
6OUVLNFOHHVOBLBO%$KBDL 1. DC jack tambahan
1. Buka ruang penyimpanan depan 6. Hidupkan suis utama, dan kemudian
tudung. (Lihat muka surat 4-8.) menghidupkan enjin.
2. Hidupkan suis utama off. 7. Hidupkan aksesori .
5-26
Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian
Periksa motosikal setiap kali digunakan untuk memastikan motosikal di dalam keadaan yang selamat digunakan. Sentiasa
mematuhi prosedur penyelanggaraan dan jadual yang disediakan di dalam Buku Panduan Pengguna.

AMARAN EWA11152

Kegagalan untuk memeriksa dan menjaga motosikal dengan baik boleh meningkatkan kemungkinan kerosakan atau
kemalangan. Elakkan menggunakan motosikal jika terdapat kerosakan. Jika masalah itu tidak dapat dibetulkan meng-
gunakan prosedur yang disediakan di dalam buku panduan ini, dapatkan wakil Yamaha untuk pemeriksaan.
_

Sebelum menggunakan motosikal ini, periksa perkara-perkara berikut:


PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT
s Periksa paras bahan api di dalam tangki.
s Tambah jika perlu.
Bahan api s Periksa kebocoran bahan api. 5-15 5-17
 t1FSJLTBIPTMJNQBIBOUBOHLJNJOZBLVOUVLIBMBOHBO SFUBLBUBVLFSPTBLBO EBO
QFSJLTBTBNCVOHBOIPT
s Periksa paras minyak dalam enjin.
Minyak enjin s Jika perlu, tambah minyak enjin yang disyorkan mengikut paras yang ditentukan. 8-10
s Periksa motosikal jika ada kebocoran.
Minyak transmisi akhir s Periksa motosikal jika ada kebocoran. 8-12
t Periksa paras cecair penyejuk di dalam takungan.
$FDBJS1FOZFKVL t Jika perlu, tambahkan cecair penyejuk ke paras yang ditentukan. 8-13
t Periksa sistem penyejuk supaya tiada kebocoran.

6-1
Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian
PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT
s Periksa pengendalian.
s Jika brek terlalu lembut atau kenyal, dapatkan pemeriksaan daripada wakil Yamaha.
s Periksa kehausan pada pad brek hadapan.
Brek hadapan s Ganti jika perlu. 8-22, 8-22, 8-23
s Periksa paras cecair brek dalam takungan.
s Jika perlu, tambah cecair brek yang disyorkan pada paras yang ditetapkan.
s Periksa sistem hidrolik jika ada kebocoran.
s Periksa pengendalian.
s Jika brek terlalu lembut atau kenyal, dapatkan pemeriksaan daripada wakil Yamaha.
s Periksa kehausan pada pad brek hadapan.
Brek belakang s Ganti jika perlu. 8-22, 8-22, 8-23
s Periksa paras cecair brek dalam takungan.
s Jika perlu, tambah cecair brek yang disyorkan pada paras yang ditetapkan.
s Periksa sistem hidrolik jika ada kebocoran.
s Pastikan pengendalian lancar. 
s Periksa gerak bebas pendikit.
Cengkaman pendikit s Jika perlu, dapatkan wakil Yamaha untuk melaraskan gerak bebas pendikit, 8-19, 8-25
melincirkan kabel dan cengkaman pendikit.
s Pastikan pengendalian lancar.
Kabel kawalan 8-25
s Lincirkan jika perlu.
s Periksa jika terdapat kerosakan.
s Periksa keadaan tayar dan kedalaman bunga.
Roda dan tayar 8-20, 8-21
s Periksa tekanan udara.
s Betulkan jika perlu.
s Pastikan pengendalian lancar.
Tuil brek 8-26
s Lincirkan titik gandar roda tuil jika perlu.

Tongkat tengah, tongkat tepi s Pastikan pengendalian lancar. 8-26


s Lincirkan gandar roda jika perlu.

6-2
Untuk keselamatan anda - pemeriksaan sebelum kendalian
PERKARA PEMERIKSAAN MUKA SURAT
s Pastikan semua nat, bolt dan skru diketatkan dengan betul.
Pengikat chasis s Ketatkan jika perlu. —

Alatan, lampu, lampu isyarat s Periksa pengendalian.



dan suis s Betulkan jika perlu.
s Periksa pengendalian sistem pemotongan litar pencucuhan.
Suis tongkat tepi s Jika sistem tidak berfungsi dengan betul, dapatkan wakil Yamaha untuk periksa 5-23
kenderaan.

6-3
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU15952 EAU78221

Baca buku Panduan Pengguna untuk


5*1
memahami lebih semua kawalan moto-
Model ini dilengkapi dengan sensor su-
sikal ini. Jika terdapat kawalan atau
dut cenderung untuk menghentikan en-
fungsi yang tidak difahami, dapatkan
jin dalam kes penggantian. Dalam kes
penerangan dari wakil yamaha.
EWA10272 ini, lampu amaran masalah enjin akan
"."3"/ berlaku tetapi ini bukan satu kerosakan.
,FHBHBMBOVOUVLNFNCJBTBLBOEJSJ Sebelum menghidupkan semula enjin,
EFOHBOLBXBMBOCPMFINFOZFCBCLBO matikan sis utama dan kemudian kem-
LFIJMBOHBOLBXBMBO ZBOHNBOB bali semula untuk menetapkan semula
CPMFINFOZFCBCLBOLFNBMBOHBO lampu amaran masalah enjin. Gagal ber-
BUBVLFDFEFSBBO buat demikian akan menghalang enjin
daripada dihidupkan walaupun enjin akan 
engkol apabila suis hidup ditolak .

7-1
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU78231 ECA22510
EAU45093
Menghidupkan enjin PERHATIAN Untuk memulakan perjalanan
ECA10251
+JLBMBNQVBNBSBO"#4UJEBLNFOZBMB 1. Semasa menarik tuil brek bela-
PERHATIAN kang dengan tangan kiri, dan pe-
EBOLFNVEJBOIJMBOHTFQFSUJZBOH
-JIBUNTVOUVLBSBIBOQFOHPQF gang pegangan penumpang den-
EJKFMBTLBOEJBUBT MJIBUNVLBTVSBU
SBTJBOFOKJOTFCFMVNNFOHFOEBMJLBO gan tangan kanan, tarik motosikal
LFOEFSBBOCVBULBMJQFSUBNB VOUVLQFSJLTBMJUBSDBIBZBBNBSBO
berkaki dua.
Dalam rangka sistem litar pemotongan 2. Tutup pendikit.
bagi membolehkan bermula, tongkat sisi 3. Semasa memasang brek depan
mesti dinaik.( lihat m/s 5-24) 1
atau belakang, tolak bahagian " "
1. Hidupkan suis utama dan pastikan suis henti / jalan / mula. Lepaskan-
suis berhenti / jalan / hidup ditetap- nya apabila enjin dihidupkan.
kan kepada " ". 5*1
apabila enjin bermula.
 Lampu-lampu amaran berikut dan Jika enjin tidak hidup, lepaskan suis
lampu penunjuk akan menyala untuk hidup selepas 5 saat. Sebelum tekan
beberapa saat, kemudian padam. suis hidup semula, tunggu 10 saat untuk
Lampu amaran masalah enjin membolehkan voltan bateri dipulihkan. 1. Pegangan penumpang
Lampu penunjuk sistem kawa- 2. Duduk diatas tempat duduk, dan
ECA11043
lan daya tarikan menyelaraskan arah pemandan-
Lampu penunjuk sistem kunci PERHATIAN gan cermin kiri dan kanan.
pintar
6OUVLKBOHLBIBZBUFOKJONBLTJNVN  3. Nyalakan lampu isyarat.
5*1 KBOHBONFNQFSDFQBUZBOHTVLBS 4. Lihat perjalanan sekitar dan sele-
Lampu amaran ABS harus hidup pada BQBCJMBFOKJOTFKVL  pu-
pas itu dengan perlahan-lahan
saat kunci dihidupkan untuk"ON", dan singkan pendikit untuk memulakan
kemudian hilang setelah perjalanan pada perjalanan.
kelajuan 10 km / j (6 km / j) atau lebih 5. Padam lampu isyarat.
tinggi.

7-2
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU16782 EAU16794

Pecutan dan nyahpecutan Membrek 5JQUJQVOUVLNFOHVSBOHLBO


EAU16821

EWA10301

"."3"/ QFOHHVOBBOCBIBOBQJ
Elakkan membrek dengan kuat Penggunaan bahan api bergantung ke-
(b)
atau mengejut (terutama apabila pada cara penunggangan. Di bawah
senget ke tepi), jika tidak skuter adalah tip-tip pengurangan penggunaan
mungkin tergelincir atau terbalik. bahan api:-
(a) Lintasan kereta api, rel trem, plat Elakkan kelajuan enjin yang tinggi
besi pada tapak pembinaan jalan, semasa pecutan.
ZAUM0199
dan penutup lurang menjadi sa- Elakkan kelajuan enjin yang tinggi
ngat licin apabila basah. Oleh itu, tanpa beban pada enjin.
Kelajuan boleh diselaraskan dengan perlahan-lahan apabila meng- Matikan enjin daripada membiar-
membuka dan menutup pendikit. Untuk hampiri kawasan seperti itu dan kan enjin hidup dalam jangka masa

menambahkan kelajuan, pusingkan ceng- melintas dengan berhati-hati. yang lama (seperti dalam kesesa-
kaman pendikit ke arah (a). Untuk me- Perlu diketahui bahawa membrek kan lalulintas, lampu isyarat atau
ngurangkan kelajuan, pusingkan ceng- pada jalan yang basah adalah di tempat lintasan keretapi.
kaman pendikit ke arah (b). lebih sukar.
Menunggang dengan perlahan
menuruni bukit, membrek sema-
sa menuruni bukit boleh menjadi
sangat sukar.
1. Tutup pendikit sepenuhnya.
2. Gunakan kedua-dua brek hadapan
dan belakang secara serentak sam-
bil beransur-ansur meningkatkan te-
kanan.

7-3
Operasi dan panduan penting penunggangan
EAU16842
EAUN1421
Enjin berjalan dengan perlahan LN NJ
EBOTFUFSVTOZB .FMFUBLLBONPUPTJLBM
Jangka masa 0 and 1600 km (1000mi) Kenderaan ini kini boleh beroperasi
Semasa meletakkan motosikal, matikan
adalah masa terpenting untuk hayat seperti biasa.
ECA10311
kuasa kenderaan, dan kemudian mati-
motosikal. Dengan sebab itu, anda perlu kan kunci pintar.
PERHATIAN
meneliti perkara-perkara di bawah se- 5*1
baik mungkin. 1BTUJLBOLFMBKVBOFOKJOLFMVBS
Jika kenderaan tersebut diletakkan di
Memandangkan enjin adalah jenama [PONFSBIUBDIPNFUFS
luar pagar atau tingkap kaca kedai, kun-
baru, jangan meletakkan beban ber- 4FLJSBOZBBEBNBTBMBIFOKJO
ci pintar boleh beroperasi, dan orang
lebihan pada 1600 km (1000 batu) per- ZBOHCFSMBLVTFNBTBFOKJOCFS
lain dapat untuk memulakan enjin dan
tama. Terdapat dalam bahagian enjin KBMBOEFOHBOQFSMBIBO EFOHBO
mengendalikan kenderaan. Silalah mati-
dan melincirkan dapat melancarkan TFHFSBCFSKVNQBQFOJBHB:BNB
kan kunci pintar apabila meninggalkan
operasi. Ketika ini, biarkan pendikit ber- IBVOUVLNFNFSJLTBLFOEFSBBO
kenderaan.(Lihat muka surat 4-4.)
operasi terlalu lama atau apa-apa ke- UFSTFCVU
 Jika tongkat tepi diturunkan apabila
adaan yang mungkin menyebabkan
enjin terlalu panas mesti dielakkan. enjin sedang berjalan, enjin akan ber-
henti dan alat bunyi akan berbunyi lebih
EAU34323 kurang 1 minit. Untuk menghentikan
alat bunyi, matikan kuasa kenderaan
atau angkat tongkat tepi.
oLN oNJ

Elakkan operasi panjang atas 4500 5*1


r/min. NOTIS: 4FMFQBTLN  Sebelum meninggalkan kenderaan,
NJ
EBSJPQFSBTJ NJOZBLFOKJONFTUJ pastikan untuk menukar suis utama
EJUVLBSEBOLBSUSJKQFOBQJTNJOZBL kepada "OFF" atau " ". Jika tidak,
BUBVFMFNFOEJHBOUJ [ECA12932] bateri boleh menyahcas.
Alat bunyi tongkat tepi boleh dite-
oLN oNJ
tapkan untuk tidak diaktifkan. Sila
Elakkan operasi panjang atas 5400 hubungi peniaga Yamaha anda.
r/min.
7-4
Operasi dan panduan penting penunggangan
EWA10312

"."3"/
.FNBOEBOHLBOFOKJOEBOTJTUFN
FL[PTCPMFINFOKBEJQBOBT
MFUBLLBONPUPTJLBMEJUFNQBUZBOH
QFOKBMBOLBLJBUBVLBOBLLBOBL
UJEBLNVEBIUFSTFOUVI
+BOHBOMFUBLLBONPUPTJLBMBOEB
EJUFNQBUZBOHCFSCVLJUBUBV
UBOBIZBOHMFNCVU KJLBUJEBL
LFOEFSBBOBOEBNVHLJOUVNCBOH 
NFOJOHLBULBOSJTJLPLFCPDPSBO
CBIBOBQJEBOBQJ
5JEBLNFMFUBLLBONPUPTJLBMCFS 
IBNQJSBOSVNQVUBUBVMBJOMBJO
CBIBOCBIBONVEBIUFSCBLBS
ZBOHNVOHLJOBLBOUFSCBLBS

7-5
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
EAU17246 EWA15123 EAU39692

"."3"/ Beg alatan pemilik


Pemeriksaan berkala, penyelarasan, dan Matikan enjin ketika melakukan penye-
pelinciran akan memastikan kenderaan lenggaraan melainkan jika ditetapkan.
anda di dalam keadaan yang paling sela-
t Enjin yang berfungsi mempunyai
mat dan paling berkesan. Keselamatan 1
bahagian yang bergerak dapat
adalah kewajipan pemilik/pengendali
menangkap bahagian badan atau
kenderaan. Perkara yang paling penting
pakaian dan bahagian elektrik yang
pemeriksaan kenderaan, pelarasan, dan
boleh menyebabkan renjatan atau
pelinciran diterangkan pada halaman
berikut. t kebakaran.
Menjalankan enjin ketika servis
Jarak masa diberikan dalam carta penye-
boleh menyebabkan kecederaan 1. Beg alatan pemilik
lenggaraan berkala harus dianggap se-
mata, luka bakar, kebakaran atau
 bagai panduan umum di bawah keadaan Beg alatan pemilik ini terletak di bawah
keracunan karbon monoksida -
penunggangan biasa. Walau bagaimana- kerusi penumpang. (Lihat m/s 4-8.)
mungkin membawa kepada kema-
pun, bergantung kepada cuaca, kawasan, Maklumat servis termasuk buku panduan
tian. Lihat muka surat 2-2 untuk
geografi lokasi, dan kegunaan individu, dan alatan yang disediakan dalam beg
maklumat lanjut mengenai karbon
jarak masa penyelenggaraan mungkin alatan pemilik bertujuan membantu anda
monoksida.
perlu dipendekkan. EWA10322 di dalam melaksanakan pencegahan
EWA15461
penyelenggaraan dan pembaikan kecil.
"."3"/ "."3"/ Bagaimanapun, alat tambahan seperti
Kegagalan untuk mengekalkan kende- Cakera brek, angkup, dram, dan pelapik tork sepana juga perlu digunakan untuk
raan atau melaksanakan aktiviti penye- boleh menjadi sangat panas semasa kerja penyelenggaraan yang cekap.
lenggaraan tidak tepat boleh mening- digunakan. Untuk mengelakkan keba-
katkan risiko kecederaan atau kematian karan mungkin, biarkan komponen brek 5*1
semasa servis atau semasa gunakan sejuk sebelum menyentuh mereka. Jika anda tidak mempunyai alat atau pe-
kenderaan. Jika anda tidak biasa dengan ngalaman yang diperlukan untuk kerja
servis kenderaan, dapatkan pegedar tertentu, dapatkan wakil Yamaha untuk
Yamaha untuk melakukan servis. membantu anda.
8-1
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
5*1
t 1FNFSJLTBBOUBIVOBOXBKJCEJMBLVLBOTFUJBQUBIVO LFDVBMJKJLBQFOZFMFOHHBSBBOCFSEBTBSLBOKBSBLLJMPNFUFS
UFMBIEJMBLVLBO
t Dari 25000 km, ulangi selang penyelenggaraan bermula dari 5000 km atau 5 bulan.
t Item yang bertanda harus dilakukan oleh seorang wakil penjual Yamaha kerana mereka memerlukan alat-alat khusus,
data dan kemahiran teknikal.

EAU46932

$BSUBQFOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBVOUVLTJTUFNLBXBMBOQFMFQBTBO
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

/0 1&3,"3" 1&.&3*,4""/"5"6,&3+" LN LN LN LN LN 1&.&3*,4""/


1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO

t Periksa hos bahan api bagi
 * 4BMVSBOCBIBOBQJ — — — — —
kebocoran dan kerosakan.
t Periksa keadaan.
 * 1FOBQJTCBIBOBQJ Setiap 12000 km (7500 mi)
t Gantikan jika perlu.
t Periksa keadaan.
— — — —
 1BMBNQFODVDVI t Bersih dan laraskan jarak.
t Gantikan. Setiap 8000 km (5000 mi)
t Periksa gerak bebas injap.
 * *OKBQ — —
t Laraskan.
 * 1FOZVOUJLCBIBOBQJ t Periksa kelajuan enjin melahu. — — — — ——
t Periksa untuk kebocoran.
 * 4JTUFNFL[PT t Ketatkan jika perlu. — — — — —
t Gantikan gasket jika perlu.

8-2
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
EAUN0284

1FOZFMFOHHBSBBOBNEBODBSUBQFMJODJSBO
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

/0 1&3,"3" 1&.&3*,4""/"5"6,&3+" LN LN LN LN LN 1&.&3*,4""/


1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO
t Melaksanakan pemeriksaan dinamik
1FNFSJLTBBO
 * menggunakan Yamaha alat diagnostik. √ √ √ √ √ √
TJTUFNEJBHOPTUJL t
t4FNBLLPESBMBU
 &MFNFOQFOBQJTVEBSB t Gantikan. 4FUJBQLN NJ

 * 1SBFMFNFOQFOBQJT
VEBSB t Bersihkan. 4FUJBQ 12000 km (7500 mi)

 * 4VCVOTVSQFOBQJT t Gantikan. 4FUJBQ 12000 km (7500 mi)


 VEBSB
#FLBTIPTQFOBQJT
 t Gantikan. √ √ √ √ √
VEBSB
&MFNFOCFLBT t Bersihkan.
 * √ √ √ √
QFOBQJTVEBSB7CFMU t Tukar jika perlu.
t Periksa voltan.
 * #BUFSJ √ √ √ √ √ √
t Cas jika perlu.

 * #SFLIBEBQBO t4FNBLPQFSBTJ UBIBQCFOEBMJS


EBOLFCPDPSBOCFOEBMJS √ √ √ √ √ √
t(BOUJLBOQBECSFLKJLBQFSMV

t (BOUJQFMBQJLCSFL "QBCJMBEJHVOBLBONFMFCJIJIBE

8-3
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

1&.&3*,4""/"5"6,&3+" 1&.&3*,4""/
/0 1&3,"3" LN LN LN LN LN
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO
t1FSJLTBPQFSBTJ QBSBTDFDBJS
— — — — — —
 #SFLCFMBLBOH øøøEBOLFCPDPSBODFDBJS
t(BOUJLBO1BECSFLKJLBQFSMV "QBCJMBEJHVOBLBONFMFCJIJIBE
t1FSJLTBLFCPDPSBOBUBV
— — — — —
 )PTCSFL LFSPTBLBO
t(BOUJLBO      4FUJBQUBIVO
 $FDBJSCSFL t (BOUJLBO      4FUJBQUBIVO

 3PEB t1FSJLTBLFIBVTBOEBOLFSPTBLBO


t(BOUJLBOKJLBQFSMV — — — —

 5BZBS t1FSJLTBLFEBMBNBOCVOHBUBZBS
EBOLFSPTBLBO
t(BOUJLBOKJLBQFSMV — — — — —
t1FSJLTBUFLBOBOVEBSB
t#FUVMLBOKJLBQFSMV
t1FSJLTBLFMPOHHBSBOBUBV
 (BMBTSPEB — — — —
LFSPTBLBOQBEBHBMBT
t4FNBLHBMBTQFNBTBOHBO
 (BMBTTUFSJOH — — — — —
VOUVLLFMPOHHBSBO
t -JODJSLBOEFOHBOHSJTZBOH
4FUJBQLN NJ

CFSBTBTLBOMJUIJVNTPBQ
 1FOHFUBUDIBTJT t1BTUJLBOLFTFNVBOBU CPMUEBO
TLSVEJJLBUEFOHBOLFUBU — — — — —

8-4
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

1&.&3*,4""/"5"6,&3+" 1&.&3*,4""/
/0 1&3,"3" LN LN LN LN LN
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO
#BUBOHQBLTJUVJM
 t Lincirkan dengan gris silikon. — — — — —
CSFLIBEBQBO
#BUBOHQBLTJUVJM
 t Lincirkan dengan gris silikon. — — — — —
CSFLCFMBLBOH
t Periksa operasi.
5POHLBUTJTJ
 t Lincirkan dengan gris yang — — — — —
UPOHLBUUFOHBI berasaskan lithium-soap.
 * 4VJTUPOHLBUTJTJ t Periksa operasi. — — — — — —

 t Periksa operasi dan kebocoran


 * $BCBOHEFQBO — — — —
minyak.

1FNBTBOHBO t Periksa operasi dan penyerap


 * — — — —
QFOZFSBQIFOUBLBO hentakan untuk kebocoran minyak.
t Gantikan. —
.JOZBLFOKJO t Periksa paras minyak dan kende-
raan untuk kebocoran minyak. Setiap 5000 km (3000 mi)

 * 1FOBQJTNJOZBLFOKJO t Bersihkan. — —
t Periksa tahap penyejuk dan kende-
— — — — —
raan untuk kebocoran penyejuk.
 * 4JTUFN1FOZFKVL
t Tukar dengan penyejuk Yamaha
Setiap 3 tahun
tulen.

8-5
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
#"$""/0%0.&5&3 ZBOHNBOBUJCBEBIVMV

1&.&3*,4""/"5"6,&3+" 1&.&3*,4""/
/0 1&3,"3" LN LN LN LN LN
1&/:&-&/(("3""/ BUBV BUBV BUBV BUBV BUBV 5")6/"/
CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO CVMBO

.JOZBLUSBOTNJTJ t Periksa kebocoran minyak. — — — — —



BLIJS t Gantikan. — Setiap 10000 km (6000 mi)
t Semak kerosakan dan kehausan. — — — —
 * 7CFMU
t Gantikan. Setiap 20000 km (12500 mi)
4VJTCSFLIBEBQBO
 * t Periksa operasi. — — — — — —
EBOCFMBLBOH
#BIBHJBOCFSHFSBL
 t Lincirkan. — — — — —
EBOLBCFM
t Periksa operasi. 
t Periksa gerak bebas kabel
 * $FOHLBNQFOEJLJU — — — — —
pendikit dan laraskan jika perlu.
t Lincirkan pendikit & kabel.
-BNQV TJHOBMEBO t Periksa operasi.
 * — — — — — —
TVJT t Laraskan pancaran lampu utama.

5*1
t Penapis udara enjin dan penapis udara V-belt
t1FOBQJTVEBSBFOKJONPEFMJOJEJMFOHLBQJEFOHBOFMFNFOLFSUBTCFSTBMVUNJOZBLCPMFIHVOBQBLBJZBOHUJEBLCPMFI
dibersihkan dengan udara termampat untuk mengelakkan kerosakan.
tElemen penapis udara enjin dan unsur penapis sub udara perlu diganti dan elemen penapis udara V-belt diperlukan
untuk diservis lebih kerap apabila menunggang di kawasan-kawasan yang sangat basah atau berdebu.

8-6
Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan
t4FSWJTCSFLIJESBVMJL
t4FMFQBTIFOUBLBOTJMJOEFSCSFLVUBNBEBOLBMJQFS TFOUJBTBNFOVLBSDFDBJS1FSJLTBTFDBSBUFSBUVSUBIBQDFDBJS
CSFLEBONFOHJTJUBLVOHBOTFQFSUJZBOHEJQFSMVLBO
t4FUJBQEVBUBIVOHHBOUJLBOLPNQPOFOEBMBNBOTJMJOEFSCSFLVUBNBEBOLBMJQFS EBONFOVLBSDFDBJSCSFL
t.FOHHBOUJLBOIPTCSFLTFUJBQFNQBUUBIVOEBOKJLBSFUBLBUBVSPTBL

8-7
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU18752

.FOBOHHBMEBONFNBTBOH 1
QBOFM 1
Panel perlu ditanggalkan untuk mela-
kukan kerja-kerja penyelenggaraan yang
dibincangkan dalam bahagian ini. Rujuk
bahagian ini setiap kali panel perlu di-
tanggalkan dan dipasang.

1. Skru

1


1
1. Panel A

EAU78530
1BOFM"
1. Panel A
Untuk menanggalkan panel
Keluarkan skru, kemudian tarik panel Untuk memasang panel
keluar dan luncurkan ke hadapan se- Letakkan panel dalam kedudukan asal,
perti yang ditunjukkan kemudian pasangkan skru dan pengikat
skru.

8-8
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU19623 yang lain, ia perlu diganti.
1FSJLTBQBMBNQFODVDVI 5PSLQFOHFUBUBO
Palam pencucuh adalah komponen enjin Palam pencucuh:
1BMBNQFODVDVIZBOHEJTZPSLBO
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
utama, yang sepatutnya diperiksa se- NGK/LMAR8A-9
cara berkala, sebaik-baiknya oleh wakil
Yamaha. Kepanasan dan penyimpanan 5*1
Sebelum memasang palam pencucuh,
akan menyebabkan palam pencucuh Jika tiada spana pengukur tork ketika
jarak palam pencucuh harus diukur
perlahan-lahan menghakis, ia perlu di- memasang palam pencucuh, anggaran
dengan mengukur ketebalan dawai dan,
keluarkan dan diperiksa mengikut pen- yang terbaik adalah dengan memulas
jika perlu, sesuaikan dengan spesifikasi.
yelenggaraan berkala dan carta pelin- selepas diketatkan dengan tangan. Wa-
ciran. Di samping itu, keadaan palam lau 1/4 - 1/2 pusingan bagaimanapun,
pencucuh boleh menetukan keadaan palam pencucuh haruslah diketatkan
enjin. Penebat porselin sekitar pusat mengikut spesifikasi yang ditetapkan
 elektrod setiap palam pencucuh tan secepat yang mungkin.
cahaya harus menjadi sederhana (bia-
sanya warna sesuai semasa kenderaan
itu sedang di tunggang), dan semua
palam pencucuh yang dipasang dalam
enjin harus mempunyai warna yang
sama. Jika mana-mana palam pencucuh 1. Sela palam pencucuh
menunjukkan warna yang berbeza, enjin
4FMBBQBMBNQFODVDVI
akan beroperasi secara tidak wajar.
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Jangan cuba untuk mendiagnosis ma-
salah dengan sendiri. Sebaliknya, mem- Bersihkan permukaan gasket palam
punyai wakil penjual Yamaha untuk pencucuh dan permukaan yang kotor,
memeriksa kenderaan. dan bersihkan sebarang kekotoran
Jika palam pencucuh menunjukkan pada ulir palam pencucuh.
tanda-tanda elektrod terhakisan dan
karbon berlebihan atau penyimpanan
8-9
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU79020
3. Keluarkan penutup minyak enjin dan
.JOZBLFOKJOEBOFMFNFO 2
O-ringnya, dan kemudian keluarkan
QFOBQJTNJOZBL bolt saliran minyak enjin dan gasket
Tahap minyak enjin perlu diperiksa se- untuk mengalirkan minyak dari kotak
belum setiap perjalanan. Di samping itu, 3 engkol
minyak mesti ditukar dan elemen pena- 4. Periksa O-ring untuk kerosakan, dan
pis minyak digantikan pada selang wa- ganti jika perlu.
ktu tertentu dalam carta penyelengga-
raan dan pelinciran berkala 1
1. Tingkap pemeriksaan tahap minyak enjin 1
1FSJLTBQBSBTNJOZBLFOKJO 2. Tanda tahap maksimum
1. Letakkan kenderaan pada per- 3. Tanda tahap minimum
mukaan rata dan tahan ia dalam
kedudukan menegak. Jika senget 4. Jika minyak enjin adalah di bawah 
2
sebelah sedikit boleh menyebab- paras tahap minimum, tambahkan
kan bacaan salah. minyak yang mencukupi daripada
2. Hidupkan enjin, panaskan untuk jenis yang disyorkan untuk mening-
1. Penutup minyak enjin
beberapa minit, dan kemudian katkan ke tahap yang betul.
2. O-ring
matikannya. 6OUVLNFOVLBSNJOZBLFOKJO EFOHBO
3. Tunggu beberapa minit sehingga BUBVUBOQBQFOHHBOUJBOFMFNFOQFOB
minyak yang terkumpul, dan kemu- QJTNJOZBL

dian periksa paras minyak melalui 1. Hidupkan enjin, panaskan untuk


tetingkap yang terletak di bahagian beberapa minit, dan kemudian
bawah-kanan kotak engkol. matikan.
2. Letakkan bekas minyak enjin di
5*1
bawah untuk mengumpul minyak
Minyak enjin sepatutnya ada di antara
yang digunakan.
tanda tahap minimum dan maksimum.

8-10
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
6. Keluarkan dan ganti elemen penapis .FOHFUBULBOUPSL
minyak dan O-ring. Bolt buangan minyak enjin:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)

9. Isikan minyak enjin yang disyorkan


1
2 1 dengan jumlah yang ditetapkan.

.JOZBLFOKJOZBOHEJTZPSLBO
Lihat muka surat 10-1.
,VBOUJUJNJOZBL
1. Bolt buangan minyak enjin Pertukaran minyak:
2. Gasket 2 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Dengan membuang penapis minyak:
1. Elemen penapis minyak 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
5*1
 2. O-ring
Abaikan langkah 5-7 jika elemen pena- 5*1
pis minyak itu tidak digantikan. 7. Pasangkan penutup elemen pena-
pis minyak dengan memasang bolt, Pastikan bersihkan minyak yang tertum-
5. Keluarkan penutup elemen penapis kemudian ketatkan dengan tork pah pada mana-mana bahagian selepas
minyak dengan mengeluarkan bolt. khas. sistem enjin dan ekzos telah sejuk.
ECA24060

1 .FOHFUBULBOUPSL PERHATIAN
Bolt penutup elemen penapis minyak:
1BTUJLBOUJBEBCBIBOBTJOHEJNBTVL
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
2 LBOQBEBLPUBLFOHLPM
5*1 10. Pasang dan ketatkan penutup pe-
Pastikan bahawa O-ring pada kedudukan napis dan O-ring.
yang betul. 11. Hidupkan enjin, dan biarkan ia sela-
ma beberapa minit semasa meme-
8. Pasang penutup penapis minyak
riksa kebocoran minyak. Sekiranya
1. Bolt enjin dan gasket baru, kemudian
minyak bocor,
2. Penutup elemen penapis minyak ketatkan bolt dengan tork khas.
8-11
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU20067
Sekiranya minyak bocor, segera .JOZBLUSBOTNJTJBLIJS
matikan enjin dan periksa sebab- Bekas transmisi akhir mesti diperiksa
nya. bagi kebocoran minyak sebelum setiap 1
12. Matikan enjin, dan kemudian perik- penunggangan. Jika terdapat keboco-
sa tahap minyak dan membetulkan- ran dapatkan pengedar Yamaha untuk
nya jika perlu. memeriksa dan membaiki motosikal.
Di samping itu, minyak transmisi akhir 2
perlu ditukar seperti berikut pada jarak
tempoh yang dinyatakan dalam penye-
lenggaraan berkala dan carta pelinciran. 1. Penutup pengisi minyak transmisi akhir
1. Hidupkan enjin, panaskan minyak 2. O-ring
transmisi akhir dengan menung- 5. Tanggalkan bolt salur keluar min-
gang motosikal selama beberapa yak transmisi akhir dan gasket un-
minit, dan kemudian matikan enjin. 
tuk mengalirkan minyak dari bekas
2. Letakkan motosikal pada tongkat transmisi akhir.
tengah.
3. Letakkan dulang minyak di bawah
bekas transmisi akhir untuk men-
gumpul minyak yang digunakan.
4. Tanggalkan penutup penapis min-
yak transmisi akhir dan O-ring dari
bekas transmisi akhir. 2 1

1. Bolt pembuangan minyak transmisi akhir


2. Gasket

8-12
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
6. Pasang bolt salur keluar minyak EAU20071 5*1
transmisi akhir dan gasket baru, $FDBJS1FOZFKVL Pastikan paras cecair penyejuk dalam
kemudian ketatkan bolt untuk tork Tahap cecair penyejuk perlu diperiksa tangki cecair penyejuk.
yang ditentukan. sebelum setiap perjalanan. Di samping
itu, cecair penyejuk mesti ditukar men-
Pengetatan tork: gikut tempoh dalam penyelenggaraan
Bolt salur keluar transmisi akhir: berkala dan carta pelinciran yang di-
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
syorkan .
EAU78580
7. Isi semula jumlah yang ditetapkan 6OUVLNFNFSJLTBUBIBQQFOZFKVL 2
dengan minyak transmisi akhir 1. Letakkan motosikal pada permu- 3
yang disarankan. AMARAN! Pas- kaan rata dan tahan ia dalam ke-
tikan bahawa tiada bahan asing dudukan tegak. 1
memasuki bekas transmisi akhir.
 5*1 1. Tangki pemeriksaan tahap penyejuk
Pastikan tiada minyak terdapat
Tahap cecair penyejuk mesti di- 2. Tanda paras maksimum
di tayar atau roda.[EWA11312]
periksa semasa enjin berada dalam 3. Tanda paras minimum
Minyak transmisi akhir yang keadaan sejuk. Ini disebabkan oleh
disarankan: paras penyejuk akan berubah men- 3. Jika penyejuk adalah pada atau
Lihat muka surat 10-1. gikut suhu enjin. di bawah tanda aras minimum,
,VBOUJUJNJOZBL Pastikan motosikal adalah dalam Alih keluar di floorboard maat
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
keadaan tegak semasa memeriksa dengan menarik
8. Pasang tukup pengisi minyak trans- paras minyak. Jika condong sedikit,
misi akhir dan O-ring yang baru, dan bacaan akan salah.
kemudian ketatkan tukup pengisi 2. Periksa paras cecair penyejuk
minyak. dalam tangki cecair penyejuk.
9. Periksa bekas transmisi akhir bagi
kebocoran minyak. Jika terdapat
kebocoran, periksa puncanya.
8-13
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
+BOHBOTFLBMJLBMJDVCBVOUVL
1 NFOHFMVBSLBOQFOVUVQSBEJBUPS
LFUJLBFOKJOQBOBT [EWA15162]
PERHATIAN:+JLBDFDBJSQFOZF
KVLUJBEB HVOBLBOBJSTVMJOHBUBV
BJSQBJQMFNCVUCVLBO+BOHBO
HVOBLBOBJSLFSBTBUBVBJSHBSBN 1
LFSBOBJBBLBONFNVEBSBULBO
FOKJOUFSTFCVU+JLBBJSUFMBIEJ
1. Floorboard mat HVOBLBOHBOUJLBOEFOHBODFDBJS 1. Penutup tangki cecair penyejuk
QFOZFKVLEFOHBOTFDFQBUNVOH
4. Keluarkan penutup takungan pen-
LJO KJLBUJEBL TJTUFNQFOZFKV ,BQBTJUJUBOHLJQFOZFKVL TFIJOHHB
yejuk. LBOUJEBLBLBOEJMJOEVOHJEBSJ UBIBQQBSBTNBLTJNVN

QBEBQFOHBSBUBOEBOIBLJTBO 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt) 
+JLBBJSUFMBIEJUBNCBIEFOHBO
CBIBOQFOZFKVL NJOUBQFOHFEBS 6. Pasang penutup takungan penye-
:BNBIBNFNFSJLTBCBIBOBOUJ juk.
CFLVLBOEVOHBOCBIBOQFOZF
7. Letakkan bahagian kiri floorboard
KVLTFDFQBUNVOHLJO KJLBUJEBL 
LFCFSLFTBOBOQFOZFKVLBLBO di kedudukan asal dan tolaknya ke
1 CFSLVSBOH [ECA10473] bawah untuk mendapatkannya.
EAU33032
1FOVLBSBODFDBJSQFOZFKVL
Penyejuk mesti ditukar pada jangka ma-
1. Penutup takungan penyejuk
sa yang ditentukan dalam penyeleng-
5. Buka penutup takungan penyejuk, garaan berkala dan carta pelinciran. Da-
tambahkan bahan penyejuk pada patkan Pengedar Yamaha untul menu-
tanda tahap maksimum, dan ke- kar cecair penyejuk.
mudian pasang semula penutup
takungan. "."3"/UVLBSLBO
 QFOVUVQUBLVOHBOQFOZFKVL
 8-14
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU78573
"."3"/+BOHBOTFLBMJLBMJDVCB Penapis udara dan bekas V-belt 1. Periksa bekas hos bawah penapis
CVBOHQFOVUVQSBEJBUPSBQBCJMBFO udara untuk kotoran terkumpul
KJOQBOBT [EWA10382] elemen penapis udara atau air.
Elemen penapis udara dan sub elemen pe-
2. Jika kotoran atau air boleh dilihat,
napis udara harus diganti setiap 20000 km
keluarkan hos, bersihkannya, dan
(12000 batu). Pra elemen penapis udara
kemudian pasang semula.
dan bekas elemen penapis udara V-belt
harus dibersihkan pada jangka masa yang 5*1
ditetapkan dalam tempoh penyelengga- Jika kotoran atau air ditemui dalam hos,
raan berkala dan carta pelinciran. Perkhid- pastikan untuk memeriksa elemen penapis
matan elemen penapis udara lebih cepat udara untuk kotoran yang berlebihan atau
jika anda menunggang di kawasan basah kerosakan dan menggantikannya jika perlu.
atau berdebu. Udara itu? Periksa hos pe-
 napis udara mestilah sentiasa diperiksa
dan dibersihkan jika perlu. .FOHHBOUJLBOFMFNFOQFOBQJTVEBSB
EBOFMFNFOVEBSBEBOQFNCFSTJIBO
.FNCFSTJILBOIPTQFNFSJLTBBO FMFNFOQSBQFOBQJTVEBSB
QFOBQJTVEBSB 1. Letakkan kenderaan dalam kea-
daan bertongkat tengah
2. Tanggalkan palam getah.

1. Hos periksa penapis udara

8-15
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
ra berada di dalam bekas udara
Enjin tidak boleh dikendalikan
tanpa memasang elemen udara,
1
jika tidak omboh dan / atau silin-
der boleh menjadi berlebihan.
[ECA10482]

7. Tarik pra elemen penapis udara


1
keluar, dan kemudian tiup kotoran
dengan udara termampat seperti
1. Palam getah 1. Elemen penapis udara yang ditunjukkan.

3. Keluarkan penutup bekas penapis


udara dengan mengeluarkan skru. 1 2
2

2 1

2
1
2 2 1. Pra elemen penapis udara
1. Sub elemen penapis udara 2. Penutup bekas penapis udara
2. Penutup bekas penapis udara
1. Penutup bekas penapis udara
5. Masukkan sub elemen penapis
2. Skru
udara baru ke dalam penutup be-
4. Tarik keluar elemen penapis udara kas penapis udara.
dan sub elemen penapis udara ke- 6. Masukkan elemen penapis udara
luar. baru ke dalam penutup bekas pe-
napis udara. PERHATIAN: Untuk
memastikan unsur penapis uda-
8-16
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO

1
1. Skru panjang 1. Skru
8. Periksa pra elemen penapis udara
untuk kerosakan, dan mengganti- 11. Pasang palam getah. 4. Keluarkan palam bekas penapis
kannya jika perlu. udara
 9. Masukkan pra elemen penapis .FNCFSTJILBOFMFNFOCFLBTQFOB
udara ke penutup bekas udara. QJTVEBSB7#FMU
10. Pasang penutup bekas penapis 1. Letakkan motosikal dalam kead-
udara dengan memasang skru. aan tongkat tengah.
5*1 2. Keluarkan penutup bekas penapis
Skru panjang perlu dipasang seperti udara (Lihat bahagian sebelumnya.)
yang ditunjukkan. 3. Keluarkan penutup bekas skru V-
belt 1

1. Palam

5. Angkat sedikit bekas penapis udara,


keluarkan batang sensor roda be-
lakang dari pemegang, dan keluar-
kan penutup bekas V-belt.

8-17
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
udara dimampatkan dari sisi yang 10. Pasang penutup bekas penapis
2 2 bersih seperti ditunjukkan. udara V-belt dengan memasang
bolt.
11. Pasang pemacu sensor roda bela-
kang ke dalam pemegang pada pita
putih pada plumbum seperti yang
ditunjukkan.
1

1. Batang sensor roda belakang 3 1 3


2. Batang pemegang 1
6. Keluarkan penutup bekas penapis 1. Bekas elemen penapis udara V-Belt
udara V-belt dengan mengeluarkan 2 2
palam. 
3 3
2 1
1 2 2
1. Plumbum sensor roda belakang
2. Pita putih
3. Pemegang plumbum

12. Pasang palam bekas penapis uda-


ra, kemudian ketatkan palam untuk
1. Sisi bersih tork yang di syorkan.
2
1. Penutup bekas penapis udara V-belt
8. Periksa bekas elemen penapis 5PSLNFOHFUBULBO
2. Palam udara V-belt untuk kerosakan dan Palam:
menggantikannya jika perlu. 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
7. Keluarkan elemen penapis udara, 9. Masukkan elemen ke dalam bekas
V-belt. 13. Pasang penutup bekas V-belt den-
kemudian tuipkan kotoran dengan
gan memasang skru.
8-18
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU21386 EAU21402
14. Pasang penutup bekas penapis 1FNFSJLTBBOHFSBLCFCBT +BSBLCFCBTJOKBQ
udara dengan memasang skru.
LBCFMQFOEJLJU Jarak bebas injap berubah apabila di
Mengukur pendikit cengkaman gerak gunakan, menyebabkan pembakaran
bebas seperti yang ditunjukkan. campuran udara minyak kurang tepat
dan/ atau enjin berbunyi hingar. Untuk
mengelakkan ini terjadi, hubungilah
pengedar Yamaha untuk penyelengga-
raan dan pelinciran yang khusus.


1. Gerak bebas kabel pendikit

(FSBLCFCBTLBCFMQFOEJLJU
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)

Penyelenggaraan cengkaman pendikit


gerak bebas jika perlu,laraskan oleh
wakil Yamaha.

8-19
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU69760 1FNFSJLTBBOUBZBS
5BZBS CFSBUQFOVOHHBOH QFOVNQBOH 
Tayar adalah satu-satunya hubungan LBSHP EBOBLTFTPSJZBOHEJMV
antara motosikal dan jalan raya. Kese- MVTLBOVOUVLNPEFMJOJ
lamatan bergantung pada penunggan-
gan kepada kawasan kecil. Oleh itu, 5FLBOBOUBZBSVEBSB EJVLVSQBEB
adalah penting untuk mengekalkan ta- UBZBSTFKVL

yar dalam keadaan baik pada setiap PSBOH
Depan:
masa dan gantikan pada masa yang 200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)
sesuai dengan yang tayar yang disyor- Belakang:
kan. 225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
1. Tayar sisi
5FLBOBOVEBSBUBZBS PSBOH
2. Kedalaman bunga tayar
Tekanan udara tayar perlu diperiksa dan, depan:
200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi) Tayar hendaklah diperiksa sebelum se-
jika perlu, diselaraskan sebelum setiap Belakang: 
perjalanan. 225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) tiap kali penunggangan. Jika tayar me-
EWA10504
#FCBONBTJNVN  mpunyai paku atau serpihan kaca di
"."3"/ 161 kg (355 lb) dalamnya, atau jika dinding sisi yang
5FLBOBOUBZBSZBOHUFSVLNPUPTJLBM * Jumlah berat penunggang, penum- retak, mencapai had kedalaman bunga
pang, kargo & aksesori yang dinyatakan, minta wakil penjual
BLBOCFSPQFSBTJEFOHBOUJEBLCFUVM
CPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO EWA10512
Yamaha menggantikan tayar dengan
BUBVLFNBUJBOEBSJLFIJMBOHBOLB "."3"/ segera.
XBMBO +BOHBOTFLBMJLBMJNFMFCJIJNVBUBO ,FEBMBNBOCVOHBUBZBSNJOJNVN 
5FLBOBOVEBSBUBZBSNFTUJMBI EFQBOEBOCFMBLBOH

NPUPTJLBMBOEB.FMFCJIJCFCBOPQF
EJQFSJLTBEBOEJTFMBSBTLBOQBEB 1.0 mm (0.04 in)
SBTJTFCVBINPUPTJLBMCPMFINFOZF
UBZBSTFKVL JBJUV BQBCJMBTVIV
CBCLBOLFNBMBOHBO EWA10472
UBZBSTBNBTVIVTFLFMJMJOH

"."3"/
5FLBOBOVEBSBUBZBSNFTUJMBI %BQBULBOQFOHFEBS:BNBIBVO
EJTFMBSBTLBONFOHJLVULFMBKVBO UVLNFOHHBOUJLBOUBZBSZBOHEJ
NFOVOHHBOHEBOEFOHBOKVNMBI QBLBJTFDBSBCFSMFCJIBO4FMBJO
8-20
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
JUVNFOKBEJTVTBI NFOHFOEBMJ
EAU21963
LBOLFOEFSBBOEFOHBOUBZBS hendaklah diperiksa oleh pakar tayar 3PEB
ZBOHEJQBLBJUFSMBMVCBOZBLLV untuk memastikan kesesuaiannya untuk Untuk memaksimumkan prestasi, ke-
SBOHLFTUBCJMBONFOVOHHBOHEBO kegunaan selanjutnya. tahanan dan operasi yang selamat bagi
CPMFINFOZFCBCLBOLFIJMBOHBO EWA10462
kenderaan anda, perhatikan perkara-
LBXBMBO "."3"/
perkara berikut mengenai roda yang
Penggantian semua roda dan 5BZBSEFQBOEBOCFMBLBOH SFLBCFO disyorkan.
bahagian yang berkaitan dengan UVLQFSMVNFOHHVOBLBOKFOBNBZBOH
brek, termasuk tayar, harus di Roda perlu diperiksa jika retak,
TBNB TFCBMJLOZBDJSJDJSJQFOHFOEB
kendalikan oleh wakil Yamaha, melengkung atau kerosakan lain
MJBONPUPTJLBMZBOHCFSCF[B CPMFI
yang mempunyai pengetahuan sebelum setiap menunggang. Jika
NFNCBXBLFQBEBLFNBMBOHBO
profesional yang memerlukan terdapat kerosakan, minta seorang
dan pengalaman untuk berbuat Selepas ujian menyeluruh, hanya tayar wakil penjual Yamaha menggan-
 demikian. yang disenaraikan di bawah ini telah tikan roda. Jangan cuba lakukan
.FOVOHHBOHQBEBLFMBKVBOTF diluluskan untuk model ini oleh Yamaha. sendiri walaupun pembaikan kecil
EFSIBOBTFMFQBTNFOVLBSUBZBS pada roda.Kerosakan atau kere-
5BZBSEFQBO takan roda mestilah diganti.
LFSBOBQFSNVLBBOUBZBSNFTUJ
Saiz: Roda perlu seimbang, sama ada
BLBOiQFDBIEBMBNwVOUVLJUV 120/70-15 M/C 56P
VOUVLNFNCBOHVOLBODJSJDJSJ Pengilang/model:
tayar atau roda telah ditukar atau
ZBOHPQUJNVN DUNLOP/SCOOTSMART diganti. Satu roda tidak seimbang
5BZBSCFMBLBOH boleh menyebabkan prestasi yang
.BLMVNBUUBZBS Saiz: buruk, ciri-ciri pengendalian yang
Model ini dilengkapi tayar bertiub. 140/70-14 M/C 62P buruk, dan memendekkan hayat
Pengilang/model:
Jangka tayar, walaupun ia tidak digunakan tayar.
DUNLOP/SCOOTSMART
nakan atau hanya digunakan sekali-
sekala. Keretakan daripada bunga dan
sisi roda, kadang-kadang disertai dengan
ubah bentuk, adalah satu bukti men-
jadi lama. Tayar yang lama dan berusia
8-21
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU22312
EAU50861
Ia sepatutnya tidak mempunyai gerak .FNFSJLTBQFMBQJLCSFLEFQBO
.FNFSJLTBHFSBLCFCBTUVJM bebas langsung pada tuil brek hada-
CSFLIBEBQBOEBOCFMBLBOH EBOCSFLCFMBLBOH
pan. Jika ada, dapatkan pemeriksaan
%FQBO sistem brek daripada pengedar Yamaha. #SFLEFQBO
EWA14212

1 "."3"/
Brek yang lembut dan kenyal menun-
jukkan kehadiran udara dalam sistem
hidraulik. Jika terdapat gelembung
udara di dalam sistem hidraulik, hu- 1
bungi wakil Yamaha untuk membai-
kinya. Udara di dalam sistem hidrau-
lik akan mengganggu prestasi mem-
brek, yang akan menyebabkan kehi- 1. Penunjuk kehausan pelapik brek 
1. Tidak ada tuil brek gerak bebas
langan kawalan dan berlakunya ke-
#FMBLBOH #SFLCFMBLBOH
malangan.
1

1
1. Penunjuk kehausan pelapik brek
1. Tidak ada tuil brek gerak bebas
Pelapik brek depan dan belakang mesti
diperiksa dalam tempoh yang ditetap-
kan dalam penyelenggaraan berkala
8-22
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
dan carta pelinciran. Setiap brek hada- EAU22582
#SFLCFMBLBOH
pan disediakan dengan pelapik penun- .FNFSJLTBQBSBTDFDBJSCSFL
juk, yang membolehkan anda untuk EFQBO
memeriksa kehausan brek tanpa mem- Sebelum menunggang, pastikan ce- 1
buka brek. untuk memeriksa pelapik cair brek melebihi tanda aras minimum.
brek, periksa kedudukan penunjuk haus Periksa paras cecair brek di bahagian
semasa menggunakan brek. Jika pe- paras takungan atas. Jika perlu, tam-
nunjuk pelapik bahkan cecair brek.

#SFLEFQBO
1. Tanda aras minimum

1 $FDBJSCSFLEJTZPSLBO
DOT 4

EWA15991

"."3"/
1FOZFMFOHHBSBBOZBOHUJEBLCFUVM
CPMFINFOZFCBCLBOLFIJMBOHBOLF
VQBZBBOVOUVLCSFLQFSIBUJLBOMBOH
1. Tanda aras minimum
LBICFSKBHBKBHBJOJ
$FDBJSCSFLZBOHUJEBLNFODV
LVQJCPMFINFNCFOBSLBOVEBSB
NFNBTVLJTJTUFNCSFL NFOHV
SBOHLBOQSFTUBTJCSFL
#FSTJILBOQFOVUVQUBOHLJTFCF
MVNLFMVBSLBO)BOZBHVOBLBO
DFDBJSCSFL%05EBSJQBEBCF
LBTZBOHUFSUVUVQ
8-23
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
)BOZBHVOBLBODFDBJSCSFLZBOH untuk kebocoran. Jika tahap cecair brek EAU22733

EJTZPSLBOTFCBMJLOZB HFUBIQF turun secara mendadak, minta wakil Penukaran cecair brek
MFLBUCFSUBNCBICVSVL NFOZF penjual Yamaha periksa sebelum me- Dapatkan penjual Yamaha untuk me-
CBCLBOLFCPDPSBO mulakan penunggangan. nukarkan cecair brek dalam masa yang
*TJTFNVMBDFDBJSCSFLEFOHBO telah dicatatkan di dalam rajah penye-
KFOJTZBOHTBNB.FOBNCBIDF lenggaraan dan pelinciran. Jika terda-
DBJSCSFLTFMBJOEBSJQBEB%05 pat kerosakan atau kebocoran “Oil
NFOZFCBCLBOUJOEBLCBMBTLJNJB seals”, silinder utama dan kaliper, tu-
ZBOHCFSCBIBZB karkan dengan yang baru.
#FSIBUJIBUJTVQBZBBJSUJEBLNF “Oil seals”: Tukar setiap 2 tahun.
NBTVLJUBLVOHBODFDBJSCSFL
Hos brek : Tukar setiap 4 tahun.
BQBCJMBNFOHJTJTFNVMB"JSBLBO
NFOVSVOLBOUBLBUEJEJIDFDBJS

EBOBLBONFOZFCBCLBOiWBQPS
MPDLw
ECA17641

PERHATIAN
$FDBJSCSFLNVOHLJONFOKFKBTLBO
QFSNVLBBODBUBUBVCBIBHJBOQMBTUJL
4FOUJBTBNFNCFSTJILBODFDBJSZBOH
UFSUVNQBIEFOHBOTFSUBNFSUB
Apabila pelapik brek haus, paras cecair
brek akan secara langsung menurun.
Cecair brek paras rendah menunjukkan
pelapik brek haus /atau kebocoran pa-
da sistem brek; Oleh itu, pastikan anda
memeriksa pelapik brek dan sistem brek
8-24
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAUU0311 EAU23098 EAU49921

Memeriksa V-belt Memeriksa dan melincirkan Pemeriksaan dan pelinciran


V-belt mesti diperiksa dan digantikan kabel pengcengkam pendikit dan
oleh seorang pengedar Yamaha pada Operasi yang dijalankan oleh kabel ka- kabel
jangka masa yang dinyatakan dalam walan dan keadaan kabel seharusnya Periksa operasi pengcengkam pendikit
penyelenggaraan berkala dan carta diperiksa sebelum menunggang. Kabel sebelum menunggang. Kabel perlu
pelinciran. haruslah diminyakkan jika perlu. Jika dilincirkan dan ditukar dalam tempoh
kabel rosak atau tidak bergerak dengan tertentu seperti dalam rajah penyelen-
lancar, mintalah pihak penjual Yamaha ggaraan dan pelinciran. Kabel pendikit
untuk memeriksa atau menukarkannya. dilengkapi dengan penutup getah. Pas-
AMARAN! Kerosakan pada perlin- tikan penutup di pasang dengan selamat.
dungan kabel luar boleh menyebab-
kan pengaratan dalaman dan gang-
 guan menyebabkan dengan perge-
rakan kabel. Gantikan kabel yang
rosak secepat mungkin untuk men-
gelakkan keadaan yang tidak selamat.
[EWA10712]

Pelincir yang disyorkan:


Pelincir kabel Yamaha atau
kabel pelincir lain yang sesuai

8-25
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU23215
EAU23173

Pelinciran tuil brek depan dan Pelincir yang disyorkan: Pemeriksaan dan pelinciran
belakang Gris silikon tongkat tengah dan tongkat sisi
5VJMCSFLIBEBQBO

Operasi tongkat tengah dan tongkat 


sisi patutlah diperiksa sebelum penun-
5VJMCSFLCFMBLBOH
ggangan dan bahan besi patut diminya-
kkan untuk melancarkannya.

EWA10742

"."3"/
Jika tongkat tengah dan tongkat sisi
tidak berfungsi dengan lancar, hubu-
ngilah penjual Yamaha untuk meme-
riksa atau membaikinya. Jika tidak,
tongkat tengah dan tongkat sisi bo-
Pusat-pusat yang penting di bahagian leh tersentuh tanah dan mengganggu
depan dan belakang brek patut diletak- penunggangan, yang juga berke-
kan pelincir seperti dalam rajah penye- mungkinan mengakibatkan kehilan-
lenggaraan dan pelinciran. gan kawalan.
8-26
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU23273

Pelincir yang disyorkan: Pemeriksaan sepit depan


Gris berasaskan sabun-litium Pemeriksaan keadaan sepit depan hen-
daklah diperiksakan mengikut tempoh
yang dinyatakan dalam rajah penyele-
nggaraan dan pelinciran.

Cara memeriksa keadaan sepit depan


Periksa sama ada terdapat calar atau
kerosakan pada bahagian tiub dalam
dan kebocoran minyak yang berlebihan ECA10591

di sepit depan. PERHATIAN


Cara memeriksa operasinya Jika terdapat apa-apa kerosakan
 1. Letakkan motosikal di tempat rata atau gerakan sepit depan yang tidak
dalam keadaan tegak. "."3"/ lancar, sila hubungi penjual Yamaha
Untuk mengelak daripada kecede- untuk membaikinya.
raan, penahanan yang stabil dan
kemas pada motosikal diperlukan

supaya tidak mudah jatuh. [EWA10752]
2. Menarik brek, sambil tekan dengan
kuat pada bar pemegang ke bawah
beberapa kali untuk memastikan
sepit depan bergerak ke bawah
dan ke atas secara lancar.

8-27
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU45512 EAU23292 EAU60691

Pemeriksaan stering Pemeriksaan galas-galas roda #BUFSJ


Galas-galas stering yang haus atau lon-
ggar adalah berbahaya. Adalah penting 1
untuk memeriksakan operasi stering
dalam tempoh yang ditentukan dalam 2
rajah penyelenggaraan dan pelinciran,
seperti berikut. 3
1. Letakkan kenderaan di tongkat ten-
gah. "."3"/6OUVLNFOHFMBL
LBOLFDFEFSBBO UBIBOLFOEFSBBO
TFIJOHHBUJEBLUFSKBUVIEFOHBO 1. Lead bateri negatif
UFSVL [EWA10752] Pemeriksaan galas-galas roda haruslah
2. Lead bateri merah
2. Pegangkan hujung sepit depan mo- dilakukan mengikut jadual penyeleng- 3. Bateri
garaan. Sekiranya terdapat gerak be- 
tosikal dan cuba menggerakkannya
ke depan dan ke belakang. Jika bas pada hab roda ataupun roda tidak Bateri terletak di belakang panel A.
merasa sebarang gerak bebas, dapat bergerak dengan lancar, dapat- (Lihat muka surat 8-8.)
mintalah penjual Yamaha untuk kanlah penjual Yamaha untuk meme- Model ini dilengkapi dengan bateri VRLA
memeriksa dan menyelaraskan riksa galas-galas roda itu. (Valve Regulated Lead Asid). Oleh itu
stering. ia tidak memerlukan pemeriksaan elek-
trolit atau penambahan air bateri ke da-
lam bateri. Walau bagaimanapun, sam-
bungan pada bateri perlu diperiksa dan
ketatkannya jika perlu.
EWA10761

"."3"/
Elektrolik bateri adalah beracun
dan berbahaya dan boleh men-
gakibatkan kebakaran yang ter-
uk dan sebagainya. Jauhi dari-
8-28
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
ECA16522
pada terkena kulit, mata atau pa-
PERHATIAN
kaian. Sentiasa melindungi mata daan ‘OFF’, cabut pada penyam-
anda ketika bekerja berdekatan Untuk mengecas bateri jenis VRLA
bung negatif dahulu sebelum
dengan bateri. Jika berlaku ma- (Valve Regulated Lead Asid), memer-
penyambungan positif.
salah, ikutilah langkah-langkah lukan pengecas yang khas (voltan
pertolongan cemas berikut. dibekalkan secara sekata). Menggu- 4. Selepas pemasangan bateri pada
nakan pengecas yang biasa boleh kedudukan asal motosikal, pastikan
t LUAR: Cuci dengan air yang
merosakkan bateri. sambungan terminal bateri di
banyak.
sambung dengan baik.
t DALAM: Minum banyak air atau ECA16531

susu dan segera memanggil Menyimpan bateri


PERHATIAN
seorang doktor. 1. Apabila motosikal tidak akan digu-
nakan selama sebulan atau lebih, Pastikan bateri dicas sepenuhnya
t MATA: Cuci dengan air selama sebelum disimpan. Kerosakan mung-
15 minit dan dapatkan rawatan tanggalkan bateri, caskan sepenuh-
nya dan simpan di tempat sejuk kin terjadi sekiranya bateri disimpan
 segera. tanpa di cas
Bateri mungkin mengeluarkan dan kering. PERHATIAN! Semasa
gas letupan. Jauhilah bateri dari menanggalkan bateri, pastikan
api, bunga api, putung rokok dan suis utama dalam keadaan ‘OFF’,
sebagainya. Pengaliran udara cabut pada penyambungan ne-
mestilah baik apabila mengecas gatif dahulu sebelum penyam-
bateri di kawasan yang tertutup. bungan positif. [ECA16304]
JAUHI SEBARANG BATERI DA- 2. Jika bateri disimpan untuk lebih dari
RIPADA KANAK-KANAK. dua bulan, bateri harus diperiksa
sekurang-kurangnya sekali sebulan
Mengecas bateri dan caskan sepenuhnya
Bawa bateri ke wakil Yamaha secepat
3. Sebelum pemasangan, bateri perlu
mungkin sekiranya bateri menunjukkan
dicas sepenuhnya. PERHATIAN:
ianya perlu dicas. Perlu diingati bahawa
Semasa menanggalkan bateri,
bateri mudah lemah jika motosikal di-
pastikan suis utama dalam kea-
tambah dengan barang tambahan elek- [ECA16842]
tronik.
8-29
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU78242
NFOHFMBLLBOEBSJQBEBLFSPTBLBO
.FOVLBSãVT
CFTBSLFQBEBTJTUFNFMFLUSJLEBO
Fius utama dan kotak fius, yang men-
NVOHLJOCFSMBLVLFCBLBSBO
gandungi fius untuk litar individu, ter-
 [EWA15132]
letak di bawah panel A. (Lihat muka
surat 8-8.) 'JVTZBOHEJTZPSLBO
Fius utama:
5*1 20.0 A
Untuk mengakses fius utama, keluarkan Fius utama 2:
7.5 A
penutup geganti penghidup seperti yang
Fius terminal 1:
ditunjukkan. 2.0 A
1. Fius sistem isyarat
2. Unit kawalan ABS fius Fius sistem isyarat:
10.0 A
3. Fius utama 2
Fius sistem isyarat 2:
4. Fius motor kipas radiator
7.5 A
5. Fius sokongan Fius motor kipas radiator: 
6. Fius ganti 7.5 A
1 7. Fius ABS motor Fius sokongan:
2 8. Fius ABS solenoid 7.5 A
9. Lampu isyarat belok & fius bahaya Lampu isyarat belok & fius bahaya:
10. Fius terminal 1 7.5 A
3 Unit kawalan ABS fius:
11. Fius answer back
7.5 A
4 Jika fius meletup, gantikannya sebagai Fius ABS motor:
berikut. 30.0 A
1. Kotak fius Fius ABS solenoid:
1. Hidupkan suis utama dan putar
2. Fius Utama 15.0 A
3. Fius utama ganti
dari litar elektrik yang berkenaan.
Fius answer back:
4. Penutup geganti penghidup 2. Keluarkan fius yang meletup, dan 2.0 A
kemudian pasang fius aliran elektrik
baru yang disyorkan. "."3"/ 3. Hidupkan suis utama, dan kemudian
+BOHBOHVOBLBOãVTBMJSBOFMFL menghidupkan litar elektrik untuk
USJLZBOHMFCJIUJOHHJEBSJQBEB memeriksa jika peranti yang ber-
 operasi.
8-30
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU64070 EAU54502
4. Jika fius segera meletup lagi, sila -BNQVVUBNB -BNQVUBNCBIBO
dapatkan bantuan dari wakil Yamaha Model ini dilengkapi dengan lampu Model ini dilengkapi dengan lampu
untuk memeriksa sistem elektrik. utama jenis LED. tambahan jenis LED.
Jika lampu tidak menyala, jumpa pem- Jika lampu tambahan tidak menyala,
bekal Yamaha untuk memeriksa litar jumpa pembekal Yamaha untuk me-
elektrik. meriksa.
ECA16581

PERHATIAN
+BOHBONFMFLBULBOBQBBQBKFOJT
ãMFNHFMBQBUBVQFMFLBUQBEBLBOUB
MBNQVVUBNB

8-31
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU70540 EAU39881 EAUT1331

-BNQVCSFLCFMBLBOH -BNQVJTZBSBUNFNCFMPL .FOUPMMBNQVJTZBSBUNFNCFMPL


Model ini dilengkapi dengan sebuah IBEBQBO CFMBLBOH
jenis LED lampu belakang/brek. Jika lampu isyarat membelok hadapan Jika lampu isyarat membelok belakang
Jika lampu belakang/brek tidak men- tidak menyala, dapatkan wakil penjual tidak menyala, dapatkan wakil penjual
yala, dapatkan wakil penjual Yamaha Yamaha untuk memeriksa litar elektrik Yamaha untuk memeriksa litar elektrik
untuk diperiksa. atau menggantikan mentol. atau menggantikan mentol.

8-32
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU78560 EAU60701

.FOHHBOUJLBONFOUPMQMBU 1FOZFMFTBJBONBTBMBI
MFTFO Walaupun motosikal Yamaha menerima
pemeriksaan yang teliti sebelum peng-
1. Keluarkan unit lampu plat lesen hantaran dari kilang, masalah mungkin
dengan mengeluarkan bolt dan
1
berlaku semasa operasi. Sebarang ma-
plat, dan kemudian keluarkan so- salah dalam sistem bahan api, mampa-
ket lampu mentol plat lesen (ber- tan, atau pengapian, sebagai contoh,
sama dengan mentol) dengan me- boleh menyebabkan permulaan yang
nariknya keluar. lemah dan kehilangan kuasa.
1. Mentol lampu plat lesen Carta penyelesaian masalah berikut
mewakili prosedur cepat dan mudah
4 3 3. Masukkan mentol baru ke dalam
untuk memeriksa sistem ini untuk diri
soket.
 1 sendiri. Walau bagaimanapun, sekiranya
4. Pasangkan soket (bersama den-
motosikal anda memerlukan pembaikan,
gan mentol) dengan menolak ma-
bawanya ke wakil penjual Yamaha,
suk, kemudian pasang lampu plat
yang mempunyai kakitangan yang mahir,
lesen dengan menggunakan skru.
alat yang diperlukan, pengalaman, dan
2 mengetahui untuk servis motosikal
1. Unit lampu plat lesen dengan betul.
2. Bolt Gunakan bahagian alat penggantian
3. Soket mentol lampu plat lesen  yang tulen dari Yamaha. Alat ganti palsu
4. Plat mungkin kelihatan seperti bahagian
Yamaha, tetapi kualiti rendah, mem-
2. Buang mentol yang terbakar keluar
punyai jangka hayat perkhidmatan yang
dengan menariknya keluar.
lebih pendek dan boleh membawa ke-
pada bil pembaikan mahal.

8-33
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EWA15142
Adakah bateri kenderaan yang habis?
"."3"/
Apabila bateri kenderaan itu habis,
"QBCJMBNFNFSJLTBTJTUFNCBIBOBQJ  sistem kunci pintar tidak akan ber-
EJMBSBOHNFSPLPL EBONFNBTUJLBO operasi. Sila cas bateri kenderaan
UJEBLNFNCJBSLBOBQJUFSEFEBIBUBV atau diganti. (Lihat m/s 8-28.)
CVOHBBQJEJLBXBTBOJUV UFSNBTVL
MBNQVQFOVOKVLEBSJQFNBOBTBJS Jika sistem kunci pintar tidak berfungsi
BUBVSFMBV1FUSPMBUBVXBQQFUSPM selepas memeriksa perkara di atas, me
CPMFINFOZBMBLBOBQJBUBVNFMFUVQ mpunyai peniaga Yamaha memeriksa
NFOZFCBCLBOLFDFEFSBBOUFSVLBUBV kunci pintar sistem.
LFSPTBLBOIBSUBCFOEB 5*1
Lihat 'Mod kecemasan' pada muka surat
EAU76550 8-37 untuk maklumat mengenai menghi-
4JTUFNLVODJQJOUBSQFOZFMFTBJBO  dupkan enjin tanpa kunci pintar. 
NBTBMBI
Sila periksa item berikut apabila sistem
kunci pintar tidak berfungsi.
Apakah kunci pintar dihidupkan?
(Lihat m/s 4-4.)
Adakah bateri kunci pintar habis?
(Lihat m/s 4-5.)
Adakah bateri kunci pintar dipasang
dengan betul? (Lihat m/s 4-5.)
Apakah kunci pintar yang digunakan
di lokasi yang gelombang radio yang
kuat atau bunyi elektromagnet yang
lain? (Lihat m/s 4-1.)
Adakah anda menggunakan kunci
pintar yang berdaftar kepada kend-
eraan tersebut?
8-34
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU42706

$BSUBQFOZFMFTBJBONBTBMBI

.BTBMBINFOHIJEVQLBOFOKJOBUBVQSFTUBTJZBOHLVSBOHCFSLVBTB

1. Bahan api
Bahan api mencukupi. Periksa bateri.
Periksa paras bahan api
dalam tangki bahan api.
Bahan api tidak Bekalan Enjin tidak dapat dihidupkan.
mencukupi. bahan api. Periksa bateri.

2. Bateri Enjin hidup dengan


Bateri bagus.
cepat.
Enjin tidak dapat dihidupkan
Operasi penghidup elektrik.
Periksa sambungan plumbum bateri, Periksa pencucuhan.
Enjin hidup dengan
dan dapatkan wakil Yamaha untuk
perlahan.
cas bateri jika perlu.

3. Pencucuhan Keringkan dengan kain kering dan betulkan


Basah Operasi penghidup elektrik.
jarak palam pencucuh atau gantikan palam
Keluarkan palam pencucuh pencucuh.
dan periksa elektrod.
Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk Enjin tidak dapat dihidupkan
Kering
Periksa tekanan.
memeriksa motosikal. 

4. Tekanan Enjin tidak dapat dihidupkan


Terdapat tekanan.
Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal.
Operasi penghidup elektrik.

Tiada tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal.

8-35
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
&OKJOUFSMBNQBVQBOBT
EWAT1041

"."3"/
t +BOHBOUBOHHBMLBOQFOVUVQSBEJBUPSBQBCJMBFOKJOEBOSBEJBUPSZBOHQBOBT$FDBJSEBOXBQQBOBTNVOHLJO
LFMVBSEFOHBOUFLBOBOZBOHUJOHHJ CPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBOZBOHUFSVL1BTUJLBOBOEBUVOHHVTFIJO
HHBFOKJOTFKVL
t 4FMFQBTLFMVBSLBOCPMUQFNFHBOHQFOVUVQSBEJBUPS MFUBLLBOLBJOUFCBM TFQFSUJUVBMB BUBTQFOVUVQSBEJBUPS 
EBOQFSMBIBOMBIBOQVTJOHLBOQFOVUVQNFOHJLVUBSBIMBXBOKBNVOUVLNFOBIBOUFLBOBOEBMBNSBEJBUPS
"QBCJMBCVOZJEFTJSBOCFSIFOUJ UFLBOQFOVUVQLFCBXBITFSUBQVTJOHLBONFOHJLVUBSBIMBXBOKBN EBOLFNV
EJBOLFMVBSLBOQFOVUVQ

Ada Dapatkan wakil penjual Yamaha


kebocoran periksa dan membaiki sistem
Paras bahan penyejuk
penyejukan.
rendah, periksa kebocoran
sistem penyejukan.
Tiada
Periksa paras bahan penyejuk Tambah penyejuk. (Lihat TIP.)
Tunggu sehingga kebocoran
enjin lebih sejuk. dalam bekas simpanan dan
radiator.
Paras bahan Hidupkan enjin, kalau ada pemanasan enjin lagi, dapatkan
penyejuk OK. wakil penjual Yamaha untuk memeriksa dan membaiki
sistem penyejukan.


5*1
Jika bahan penyejuk tidak boleh didapati, air paip boleh digunakan buat sementara waktu, dengan syarat ditukar kepada
bahan penyejuk yang disyorkan secepat mungkin.

8-36
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
EAU76561

.PELFDFNBTBO 3. Selepas lampu penunjuk pintar


Apabila kekunci pintar hilang atau ro- sistem kekunci padam, masukkan
sak, atau baterinya telah dilepaskan, nombor pengenalan seperti berikut.
kenderaan masih boleh dihidupkan dan 1 2
enjin bermula. Anda perlu nombor pen- Lepaskan tombol selepas pintar
genalan sistem utama. 868588 utama berkelip lampu penunjuk
6OUVLNFOHFOEBMJLBOLFOEFSBBO 868588
sistem sekali.
EBMBNLFBEBBONPELFDFNBTBO
1. Hentikan kenderaan di tempat yang Digit pertama nombor pengenalan
selamat dan putar suis utama ke telah ditetapkan sebagai "1".
"OFF".
2. Tekan tombol suis utama selama 3 Tekan dan tahan tombol lagi.
1. Nombor pengenalan
 5 saat sehingga lampu penunjuk
2. Kunci pintar (dalam)
pintar sistem kekunci berkelip se-
3. Nombor pengenalan
kali, kemudian melepaskannya.
Ulangi dua kali lagi. Lampu penun- 4. Masukkan nombor pengenalan
juk sistem utama yang pintar akan dengan mengira bilangan berkelip
menyala tiga saat untuk menanda- lampu penunjuk sistem kunci pin-
kan peralihan kepada kepada mod tar. Lepaskan tombol tersebut selepas
kecemasan. Sebagai contoh, jika pengenalan lampu penunjuk sistem kekunci
nombor adalah 123456: pintar berkelip dua kali.
Tekan dan tahan tombol.
Digit kedua telah ditetapkan seba-
Lampu penunjuk sistem pintar uta- gai "2".
ma akan mula berkelip.
Ulangi prosedur di atas sehingga
semua digit nombor pengenalan
1 telah ditetapkan. Lampu penunjuk
1. Lampu penunjuk sistem kunci pintar “ ” sistem kekunci pintar akan berkelip
8-37
1FOZFMFOHHBSBBOCFSLBMBEBOQFOZFMBSBTBO
selama 10 saat jika nombor pen-
genalan yang betul dimasukkan.

5*1
Apabila salah satu daripada situasi ber-
ikut berlaku, mod kecemasan akan di-
tamatkan dan lampu penunjuk sistem
kekunci pintar akan berkelip cepat se-
lama 3 saat. Dalam kes ini, bermula se-
mula dari langkah 2.
Apabila tidak ada operasi tombol
selama 10 saat semasa proses bi-
langan masukkan pengenalan.
Apabila lampu penunjuk sistem ke- 
kunci pintar dibenarkan untuk ber-
kelip sembilan kali atau lebih.
Nombor pengenalan tidak dima-
sukkan dengan betul.
5. Apabila lampu penunjuk sistem ke-
kunci pintar menyala, tekan tombol
sekali lagi untuk melengkapkan ak-
ses mod kecemasan. Lampu pe-
nunjuk sistem kekunci pintar akan
padam dan kemudian menyala
kembali kira-kira 4 saat.
6. Ketika lampu penunjuk sistem ke-
kunci pintar menyala, putar suis
utama ke "ON". Kenderaan itu bo-
leh beroperasi seperti biasa.
8-38
1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
EAU37834 EAUN1000

1FOKBHBBO sebut pada “seal”, gasket, rantai


"NBSBOQBEBXBSOBNBMBQ pemacu dan gandar roda. Sentia-
ECA15193 Reka bentuk motosikal yang semakin
PERHATIAN terbuka menunjukkan daya tarikan tek- sa basuh kotoran dan minyak den-
nologi, tetapi ini juga menyebabkan ia gan air.
4FTFUFOHBINPEFMCBIBHJBOTFEJB
tidak dapat menahan lasak. Walaupun 1FNCFSTJIBO
BEBEJMFOHLBQJEFOHBOXBSOBNBMBQ ECA10784

1BTUJLBOEBQBULBOOBTJIBUEBSJXBLJM komponen yang berkualiti tinggi digu- PERHATIAN


QFOKVBM:BNBIBNFOHFOBJQSPEVL nakan, pengaratan dan penghakisan
&MBLLBONFOHHVOBLBOBTJEZBOH
VOUVLEJHVOBLBOTFCFMVNNFNCFS tetap akan berlaku. Paip ekzos yang
LVBUVOUVLNFNCFSTJISPEB UFS
TJILBONPUPTJLBM.FOHHVOBLBOCF berkarat mungkin tidak dapat diperha-
VUBNBQBEBTQPLFESPEB+JLB
SVT CBIBOLJNJBLFSBTBUBVNFN tikan dalam sebuah kereta, tetapi ia akan
QSPEVLUFSTFCVUEJHVOBLBOVO
CFSTJILBOTFCBUJBOBQBCJMBNFNCFS menjejaskan imej sebuah motosikal.
UVLNFOHIJMBOHLBOLPUPSBOEF
TJIBOLBOQFSNVLBBOBLBODBMBSBUBV Penjagaan yang kerap dan betul tidak
HJM KBOHBOUJOHHBMLBOQFODVDJ
SPTBL8BYKVHBUJEBLQFSMVEJHVOB hanya mematuhi syarat-syarat jaminan,
 EJUFNQBUCFSLFOBBOMFCJIMBNB
LBOVOUVLCBIBHJBOTFEJBBEBZBOH tetapi juga akan mengekalkan rupanya,
EBSJQBEBZBOHEJTZPSLBO#JMBT
CFSXBSOBNBMBQ melanjutkan hayat kegunaan dan meng-
EFOHBOSBQJLBXBTBOUFSTFCVU
optimumkan prestasinya.
4FCFMVNQFNCFSTJIBO EFOHBOBJS LFSJOHLBOEFOHBO
1. Tutup saluran “muffler” dengan TFHFSBEBOHVOBLBOTFNCVSBO
beg plastik selepas enjin dalam QFSMJOEVOHBOIBLJTBO
keadaan sejuk. 1FNCFSTJIBOZBOHUJEBLCFUVM
2. Pastikan semua penutup dan pen- CPMFINFSPTBLLBOCBIBHJBOQMB
TUJL TFQFSUJQFOVUVQ QBOFM DFS
gganding dan penyambung elektrik,
termasuk penutup palam pencu- NJOEFQBO LBOUBMBNQV LBOUB
cuh, dipasang dengan ketat. NFUFS EBOMBJOMBJO
EBOiNVG
FSTw(VOBLBOLBJOCFSTJIBUBV
3. Buang kotoran degil, seperti min-
TQBOZBOHMFNCVUEFOHBOBJS
yak pada kotak engkol dengan men-
VOUVLNFNCFSTJILBOQMBTUJL+J
ggunakan ejen anti-gris dan berus,
LBCBIBHJBOQMBTUJLUJEBLEJCFS
tetapi jangan gunakan produk ter-
TJILBOEFOHBOTFNQVSOBNFOH
9-1

1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
HVOBLBOBJS DBJSLBOCBIBOQFO BLBONFOHBLJCBULBOQVEBSEBO kah berikut selepas setiap penunggan-
DVDJZBOHMFNCVUEFOHBOBJS DBMBS4FTFUFOHBITFCBUJBOQFN gan dalam hujan, berhampiran laut atau
1BTUJLBOBOEBCFSTJILBOTJTB CFSTJIVOUVLQMBTUJLNVOHLJONF pada jalan “salt sprayed”.
CBIBOQFODVDJNFOHHVOBLBOBJS OJOHHBMLBODBMBSUFSIBEBQQFMJO 1. Bersihkan motosikal dengan air se-
ZBOHCBOZBL LFSBOBJBCFSCBIB EVOHBOBOHJO4FCFMVNNFOHH juk dan bahan pencuci yang lembut,
ZBVOUVLCBIBHJBOQMBTUJL VOBLBOOZB DVCBFKFOQFODVDJ selepas enjin sejuk. PERHATIAN: 
+BOHBOHVOBLBOCBIBOLJNJB EJUFNQBUUFSMJOEVOHQBEBQFMJO +BOHBOHVOBLBOBJSQBOBTLFSBOB
ZBOHLFSBTEJCBIBHJBOQMBTUJL EVOHBOHJO4FLJSBOZBQFMJOEVOH  BLBONFOBNCBILBOIBLJTBOUJO
&MBLLBOEBSJNFOHHVOBLBOLBJO BOHJODBMBS HVOBLBOTFCBUJBO
 EBLBOHBSBN [ECA10792]
QFOHHJMBQQMBTUJLCFSLVBMJUJTF
BUBVTQBOZBOHUFSTFOUVICBIBO 2. Gunakan semburan perlindungan
MFQBTEJDVDJ
QFODVDJZBOHLVBU QFMBSVU CB hakisan pada semua logam, terma-
IBOBQJ NJOZBLQFUSPM
BHFOQF Selepas penggunaan biasa suk permukaan chrome, saduran
OBOHHBMLBSBUBUBVQFOZFLBU  Tanggalkan kotoran dengan air suam, nikel, untuk mengelakkan hakisan.
DFDBJSCSFL BHFOBOUJCFLVBUBV pencuci yang lembut, dan span yang 
Membersihkan cermin hadapan
FMFLUSPMJU lembut dan bersih, dan kemudiannya
Elakkan menggunakan asid alkali atau
+BOHBOHVOBLBOQFNCBTVIUF membilas secukupnya dengan air yang pembersih asid yang kuat, petrol, ce-
LBOBOUJOHHJBUBVKFUTUJNLFSB bersih. Gunakan berus gigi atau berus cair brek, atau mana-mana pelarut yang
OBJBBLBONFOZFCBCLBOSFTB botol untuk tempat yang susah dicapai. lain. Bersihkan cermin depan dengan
QBOBJSEBOLFNFSPTPUBOQBEB Kotoran degil dan serangga akan ditan- kain atau span yang dilembapkan den-
CBIBHJBOCBIBHJBOCFSJLVU1F ggalkan dengan mudah sekiranya ba- gan pencuci neutral, dan selepas pem-
OVUVQ VOUVLSPEBEBOCFSJOH hagian tersebut ditutup dengan kain ba- bersihan, teliti mencuci dengan air. Un-
TXJOHBSN DBCBOHIBEBQBOEBO sah untuk beberapa minit sebelum pem- tuk pembersihan tambahan, gunakan
CSFL
LPNQPOFOFMFLUSJL TPLFU bersihan. pembersih cermin depan Yamaha atau
QFOZBNCVOHEBOMBNQVMBNQV
Selepas menunggang dalam hujan, ber- pembersih kualiti lain. Beberapa seba-
TBMVSBOIFNCVTBOEBOMVCBOH hampiran laut, atau jalan “salt-sprayed” tian pembersihan untuk plastik boleh
BOHJO Disebabkan oleh garam laut atau “salt meninggalkan calar pada permukaan
6OUVLNPUPTJLBMZBOHEJMFOHLBQJ sprayed” pada jalan semasa musim se- cermin depan. Sebelum menggunakan
EFOHBOQFMJOEVOHBOHJO KBOHBO juk adalah terlalu hakis apabila berga- nya, buat ujian dengan menggilap ka-
HVOBLBOFKFOQFODVDJZBOHLVBU bung dengan air, jalankan langkah-lang- wasan yang dilakukan tidak menjejas-
BUBVTQBOZBOHLBTBSEJNBOBJB kan penglihatan anda.
9-2
1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
EWA10943
4FMFQBTQFNCFSTJIBO "."3"/ 5*1
1. Kering motosikal dengan kain se- Dapatkan wakil penjual Yamaha
#BIBOQFODFNBSQBEBCSFLBUBVUB
rap atau kain yang menyerap. untuk nasihat produk yang digu-
ZBSCPMFINFOZFCBCLBOLFIJMBOHBO
2. Gunakan pengilat krom untuk sin- nakan.
LBXBMBO
arkan krom, aluminium dan baha- 1BTUJLBOCBIBXBUJBEBNJOZBL Basuh dalam cuaca hujan atau lem-
gian yang tidak berkarat, termasuk BUBVMJMJOQBEBCSFLBUBVUBZBS bap boleh menyebabkan kanta
sistem ekzos. (Peluntur warna me- +JLBQFSMV CFSTJILBODBLFSBCSFL lampu itu kabur. Hidupkan lampu
lalui terma pada bahagian bahan EBOMBQJTBOCSFLEFOHBODBLFSB dalam tempoh yang singkat akan
yang tidak berkarat sistem ekzos CSFLBUBVBTFUPO EBONFNCB membantu mengeluarkan lemba-
boleh ditanggalkan melalui meng- TVIUBZBSEFOHBOBJSIBOHBUEBO pan daripada kanta.
gilap.) QFODVDJSJOHBO
3. Untuk mengelakkan hakisan, di-
syorkan menggunakan semburan 4FCFMVNNFOVOHHBOHEFOHBO
 perlindungan hakisan pada semua LFMBKVBOUJOHHJ VKJCSFLQSFTUBTJ
logam, termasuk permukaan krome NPUPTJLBMJOJEBONFNCFMPLEFO
dan saduran nikel. HBOCBJL
4. Gunakan semburan minyak seba- PERHATIAN
gai pencuci sejagat untuk menge- 4BQVLBONJOZBLTFNCVSBOEBO
luarkan apa-apa kotoran yang ter- QFOHJMBQEFOHBOCFSIBUJIBUJEBO
tinggal. QBTUJLBOBOEBNFOHFMBQTFCB
5. Baiki kerosakan cat kecil yang dise- SBOHMFCJIBO
babkan oleh batu-batu, dan lain-lain. +BOHBOHVOBLBONJOZBLBUBVQFO
6. Licinkan permukaan yang dicat. HJMBQLFQBEBHFUBIEBOQMBTUJL 
7. Biarkan motosikal kering sebelum UFUBQJNFNFMJIBSBEFOHBOQFOKB
menyimpan atau menutupinya. HBBOQSPEVLZBOHTFTVBJ
&MBLLBOHVOBLBOQFOHHJMBQCB
IBOLBTBSLFSBOBBLBONFMVOUVS
LBODBU
9-3
1FOKBHBBOEBOQFOZJNQBOBONPUPSTJLBM
EAU36564
1FOZJNQBOBO dari berkarat dan bahan api ber- QFODVDVINFOKBEJLBOFOKJO
tambah buruk. TFNBTBMFCJI
+BOHLBNBTBQFOEFL
Sentiasa simpan motosikal anda di tem- 3. Laksanakan langkah-langkah beri- 4. Lincirkan semua kabel kawalan dan
pat yang dingin, dan kering, jika perlu, kut untuk melindungi silinder, gela- titik berputar semua tindakan yang
lindung daripada debu dengan penutup ng omboh, dan lain-lain daripada dapat dilaksanakan dan pedal da-
polos. Pastikan enjin dan sistem ekzos berkarat. ripada tongkat sisi/tongkat tengah.
sejuk sebelum menyimpan motosikal. a. Keluarkan penutup palam pen- 5. Periksa dan jika perlu, betulkan te-
ECA10821
cucuh dan cetuskan palam pen- kanan udara tayar, dan angkat mo-
PERHATIAN cucuh tosikal supaya kedua-dua roda di
4JNQBONPUPTJLBMEBMBNCJMJL b. Tuangkan satu sudu teh minyak tanah. Sebagai alternatif, hidupkan
LVSBOHQFOHVEBSBBOBUBVMJOEV enjin ke dalam setiap lubang roda sedikit setiap bulan untuk men-
OHJEFOHBOUBSQ KJLBCBTBI BLBO palam pencucuh. gelakkan tayar daripada menjadi
NFNCPMFILBOBJSEBOLFMFNCB c. Pasang penutup palam pencu- teruk pada satu tempat.
QBONFSFTBQEBMBNEBONFOZF cuh ke palam pencucuh, dan 
6. Tutup saluran muffler dengan beg
CBCLBOLBSBU letakkan palam pencucuh pada plastik untuk mengelakkan kelem-
6OUVLNFOHFMBLLBOCFSLBSBU  kepala silinder berasaskan elek- bapan daripada memasukinya.
FMBLCJMJLCBXBIUBOBIZBOHMFN trod. (Yang ini had mencetuskan
7. Keluarkan bateri dan cas sepenuh-
CBQ LBOEBOH LFSBOBLFIBEJSBO semasa langkah seterusnya.)
nya. Simpan di tempat yang dingin,
BNNPOJB
EBOLBXBTBOLBXBTBO d. Hidupkan enjin beberapa kali
kering dan cas sekali sebulan. Jan-
EJNBOBCBIBOLJNJBZBOHLVBU dengan penghidup. (lapisan din-
gan simpan bateri dalam satu tem-
EJTJNQBO ding silinder dengan minyak.)
pat sejuk atau panas [kurang dari-
e. Keluarkan penutup palam pen-
+BOHLBNBTBQBOKBOH pada 0 ° C (30 ° F) atau lebih dari-
cucuh dari palam pencucuh, dan
Sebelum menyimpan motosikal anda pada 30° C (90 ° F)]. Untuk maklu-
pasang palam pencucuh dan
untuk beberapa bulan: mat lanjut untuk menyimpan bateri,
penutup palam pencucuh.
1. Ikut semua manual "Penjagaan" lihat muka surat 8-28
 "."3"/6OUVLNFOHFMBL
dalam bab ini. 5*1
 LBOLFSPTBLBOBUBVLFDFEF
2. Isi tangki bahan api dan menam- Membuat sebarang pembaikan yang
 SBBOEBSJQFSDJLBOBQJ QBTUJ
bah penstabil bahan api (jika ada) perlu sebelum menyimpan motosikal.
 LBOFMFLUSPEQBMBN [EWA10952]
untuk mengelakkan tangki minyak 9-4
4QFTJãLBTJ
Dimensi: Sistem Penghidup: Bahan api:
Panjang keseluruhan: Penghidup elektrik Bahan api yang disyorkan:
2185 mm (86.0 in) Sistem pelinciran: Petrol tanpa plumbum biasa (Gasohol [E10]
Lebar keseluruhan: Takungan basah boleh diterima)
775 mm (30.5 in) Minyak enjin: Kapasiti tangki bahan api:
Ketinggian keseluruhan: Jenama yang disyorkan: 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
1415/1465 mm (55.7/57.7 in) YAMALUBE Jumlah minyak rizab:
Ketinggian tempat duduk: SAE gred kelikatan: 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
795 mm (31.3 in) 10W-40 Injeksi bahan api:
Jarak roda: Disyorkan minyak enjin gred: Badan pendikit:
1540 mm (60.6 in) Perkhidmatan API jenisSG atau Tanda ID:
Pembersihan kawasan: lebih tinggi, JASO MA atau MB B741 00
135 mm (5.31 in) Kuantiti minyak enjin: Palam pencucuh (s) :
Radius pusingan minimum: Penukaran minyak: Pengilang / model:
2.6 m (8.53 ft) 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt) NGK/LMAR8A-9
 Berat: Dengan penukaran penapis minyak: Jurang palam pencucuh:
Bendung berat: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt) 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
179 kg (395 lb)
,MBD
Enjin: Minyak transmisi Akhir:
Jenis Klac:
Kitaran pembakaran: Jenis:
Kasut, emparan, kering
4-stroke Minyak motor SAE 10W-30 jenis SE atau
lebih tinggi atau Minyak gear SAE 85W GL-3 Rangkaian kuasa:
Sistem penyejuk:
Kuantiti: Nisbah pengurangan utama:
Liquid cooled
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt) 1.000
Barisan injap:
Kuantiti penyejukan: Pacuan akhir:
SOHC
Belt
Bilangan silinder: Penyejuk takungan (sehingga tahap
Nisbah pengurangan kedua
Silinder tunggal maksimum):
7.590 (48/18 x 37/13)
Pemindahan: 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Jenis penghantaran:
249.8 cm³ Radiator (termasuk semua laluan):
V-belt automatik
Bore × lejang: 1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
70.0 × 64.9 mm (2.76 × 2.56 in) Chassis:
Penapis udara:
Nisbah mampatan: Jenis rangka:
Elemen penapis udara:
10.5 : 1 Underbone
Elemen kertas bersalut minyak
Sudut caster:
26.5 °
10-1
4QFTJãLBTJ
Jejak: Tayar hadapan Penyerap kejutan:
95 mm (3.7 in) Jenis roda: Damper hidraulik
Tayar hadapan “Castwheel” Perjalanan roda:
Jenis: Saiz rim: 79 mm (3.1 in)
Tanpa tiub J15M/C x MT3.5 Sistem elektrikal:
Saiz: Tayar belakang Sistem voltan:
120/70-15 M/C 56P Jenis roda: 12 V
Pengilang / model: “Castwheel” Sistem penyalaan:
DUNLOP/SCOOTSMART Saiz rim: TCI
Tayar belakang J14M/C x MT4.0 Sistem pengecasan:
Jenis: Brek depan: AC magneto
Tanpa tiub Jenis: Bateri:
Saiz: Hidraulik brek cakera tunggal Model:
140/70-14 M/C 62P Dinyatakan brek cecair: GTZ8V
Pengilang / model: DOT 4 Voltan, kapasiti:
DUNLOP/SCOOTSMART Brek belakang: 12 V, 7.0 Ah (10 HR) 
Memuatkan: Jenis: 8BUU.FOUPM
Beban maksimum: Hidraulik brek cakera tunggal Lampu depan:
161 kg (355 lb) Dinyatakan brek cecair: LED
(Jumlah berat penunggang, penumpang, DOT 4 Brek / lampu belakang:
kargo dan aksesori Suspensi hadapan LED
Tekanan udara tayar (diukur pada tayar yang Jenis: Lampu isyarat hadapan:
sejuk): Teleskopik 10.0 W
1 orang: Spring: Lampu isyarat belakang:
Hadapan: Spring gegelung 10.0 W
200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi) Penyerap kejutan: Lampu tambahan:
Belakang: Damper hidraulik LED
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) Perjalanan roda: Lampu Lesen plat:
2 orang: 110 mm (4.3 in) 5.0 W
Hadapan: Suspensi belakang Lampu meter:
200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi) Jenis: LED
Belakang: Lampu penunjuk pancaran tinggi:
Unit hayunan
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) LED
Spring:
Spring gegelung
10-2
4QFTJãLBTJ
Lampu isyarat penunjuk arah:
LED
Lampu amaran masalah enjin:
LED
Lampu amaran ABS:
LED
Lampu penunjuk sistem kunci pintar:
LED
Petunjuk sistem kawalan daya tarikan /
lampu amaran:
LED
Fius (s)
Fius utama:
20.0 A
Fius utama 2:
7.5 A
 Fius terminal 1:
2.0 A
Fius pencucuhan:
10.0 A
Fius pencucuhan 2:
7.5 A
Fius radiator kipas motor:
7.5 A
Fius bahaya dan lampu isyarat arah:
7.5 A
Fius unit kawalan ABS:
7.5 A
Fius moto ABS:
30.0 A
Fius solenoid ABS:
15.0 A
Fius “Answer back”:
2.0 A
Fius sandaran:
7.5 A 10-3
.BLMVNBUQFOHHVOB
EAU53562 EAU26411
/PNCPSQFOHFOBMBO /PNCPSQFOHFOBMBOLFOEFSBBO /PNCPSTJSJFOKJO
EAU26442

Catat nombor pengenalan kenderaan,


nombor siri enjin, dan maklumat label 1
model di ruang yang disediakan di
bawah. Pengenalpastian nombor ini
diperlukan semasa mendaftar kende-
raan dengan pihak berkuasa di dalam
kawasan anda dan apabila memesan
alat ganti dari peniaga Yamaha. 1

NOMBOR PENGENALAN KENDERAAN: 1. Nombor pengenalan kenderaan


1. Nombor siri enjin
Nombor pengenalan kenderaan adalah Nombor siri enjin adalah dicop di

dicop pada rangka. kotak engkol.
5*1
NOMBOR SIRI ENJIN: Nombor pengenalan kenderaan digu-
nakan untuk mengenal pasti kende-
raan anda dan mungkin digunakan
untuk mendaftar dengan pelesenan
pihak berkuasa di kawasan anda.

11-1
.BLMVNBUQFOHHVOB
EAU74701

-BQPSBOEBUBLFOEFSBBO cara umum bagi tujuan penyelidikan apa-


Model ini ECU akan menyimpan data bila data tidak berkaitan dengan individu
kenderaan tertentu untuk membantu kenderaan atau pemilik
dalam diagnosis kerosakan dan pen-
yelidikan dan tujuan perkembangan.
Data ini akan dimuat naik hanya apabila
alat diagnostik Yamaha khas dilampir-
kan pada kenderaan, seperti semasa
pemeriksaan penyelenggaraan atau pro-
sedur perkhidmatan dilakukan.

Walaupun sensor dan laporan data akan


berubah mengikut model, tujuan utama

data adalah:
Status kenderaan dan data pres-
tasi enjin
Penyuntik bahan api dan data ber-
kaitan emisi

Yamaha tidak akan mendedahkan data


ini kepada pihak ketiga kecuali:
Dengan persetujuan pemilik ken-
deraan itu
Jika diwajibkan oleh undang-
undang
Untuk digunakan oleh Yamaha
dalam litigasi
Bagi Yamaha yang dijalankan se-
11-2

Anda mungkin juga menyukai