Anda di halaman 1dari 86

69R-9-6C-6B0.

book 1 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

25B
E25B
30H
E30H

BUKU PEDOMAN PEMILIK


Bacalah buku pedoman ini dengan baik sebelum
mengoperasikan motor tempel ini.
69R-28199-6C-B0
69R-9-6C-6B0.book 1 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

BMU25052

Bacalah buku pedoman ini dengan baik sebelum mengoperasikan motor


tempel ini. Simpanlah buku pedoman ini di perahu dan masukkan ke dalam
tas anti air selama berperahu. Buku pedoman ini harus tetap beserta motor
tempel ini jika dijual.
69R-9-6C-6B0.book 1 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi penting dalam buku petunjuk


BMU25107
Yamaha melakukan peningkatan secara ter-
Bagi pemilik us-menerus dalam desain maupun kualitas
Terima kasih telah memilih motor tempel produknya. Oleh karena itu, karena buku pe-
Yamaha. Buku Pedoman Pemilik ini berisi doman ini berisi tentang informasi produk
tentang informasi yang diperlukan untuk yang tersedia sewaktu buku ini dicetak, ada
pengoperasian, pemeliharaan dan perawa- kemungkinan terdapat sedikit ketidakcoco-
tan yang tepat. Pemahaman menyeluruh kan antara mesin Anda dengan buku pe-
mengenai instruksi-instruksi sederhana doman ini. Jika ada pertanyaan tentang buku
akan membantu Anda mendapatkan man- manual ini, silakan menghubungi dealer
faat maksimal dari produk Yamaha Anda. Yamaha Anda.
Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pen- Untuk memastikan keawetan produk,
goperasian atau pemeliharaan motor tempel Yamaha menganjurkan agar Anda meng-
Anda, silakan menghubungi dealer Yamaha. gunakan produk ini dan melaksanakan ins-
Di dalam Buku Pedoman Pemilik informasi peksi dan perawatan berkala seperti yang
penting dibedakan secara khusus melalui telah ditentukan dengan mengikuti instruksi
berikut ini. yang tertulis dalam buku pedoman pemilik
ini. Setiap kerusakan yang disebabkan oleh
: Ini adalah simbol peringatan kesela- ketidakpatuhan terhadap instruksi-instruksi
matan. Simbol ini digunakan untuk memper- yang diberikan tidak akan mendapatkan jam-
ingatkan adanya potensi bahaya cedera inan garansi.
personil. Patuhi seluruh pesan keselamatan Beberapa negara memiliki undang-undang
yang menyertai simbol ini untuk menghindari dan peraturan yang melarang para penggu-
kemungkinan cedera atau kematian. na mendapatkan produk dari negara lain
BWM00781
tempat dibelinya produk tersebut dan mu-
PERINGATAN ngkin tidak dapat mendaftarkan produk
Tanda PERINGATAN menunjukkan situa- tersebut di negara yang diinginkan. Selain
si berbahaya dimana, jika tidak dihindari, itu, garansi tidak berlaku di beberapa area.
dapat berakibat kematian atau cedera Jika Anda berencana mendapatkan produk
parah. dari negara lain, hubungi dealer tempat
BCM00701 produk tersebut dibeli untuk informasi lebih
PERHATIAN lanjut.
Tanda PERHATIAN menunjukkan tinda- Jika akan menggunakan produk bekas, sila-
kan pencegahan khusus yang harus di- kan menghubungi dealer terdekat Anda un-
lakukan untuk menghindari kerusakan tuk pendaftaran ulang pelanggan, dan untuk
pada motor tempel atau benda-benda layak mendapatkan layanan tertentu.
lainnya. CATATAN:
25BMH, 25BW, 30HMH, 30HWH, E25BMH,
CATATAN: E30HMH dan peralatan tambahan standar
CATATAN memberikan informasi kunci agar digunakan sebagai dasar untuk penjelasan
prosedur menjadi lebih mudah dan jelas. dan ilustrasi di dalam buku pedoman ini.
Oleh karena itu, beberapa item mungkin
69R-9-6C-6B0.book 2 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi penting dalam buku petunjuk


tidak berlaku di setiap model.
BMU25121

25B, E25B, 30H, E30H


BUKU PEDOMAN PEMILIK
©2011 oleh Yamaha Motor Co., Ltd.
Pertama Edisi, November 2011
Hak cipta dilindungi Undang-Undang.
Pencetakan ulang atau penggunaan tidak
semestinya
tanpa izin tertulis dari
Yamaha Motor Co., Ltd.
secara tegas dilarang.
Dicetak di Jepang
69R-9-6C-6B0.book 1 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Daftar Isi
Informasi keselamatan...................... 1 Tanpa pengubah arus atau
Keselamatan motor tempel .............. 1 Pengatur Pengubah Arus.............. 13
Baling-baling ..................................... 1 Pemilihan baling-baling.................. 13
Bagian-bagian berputar .................... 1 Perlindungan roda-gigi-starter ....... 14
Bagian-bagian panas ........................ 1 Persyaratan oli mesin .................... 14
Tersengat listrik................................. 1 Persyaratan bahan bakar............... 14
Tali kawat penghenti mesin Bensin ............................................. 14
(lanyard).......................................... 1 Air berlumpur atau air asam........... 14
Bensin ............................................... 1 Cat anti pencemaran...................... 14
Keterpaparan dan tumpahan Persyaratan pembuangan motor ... 15
bensin ............................................. 1 Peralatan untuk keadaan
Karbon monoksida ............................ 2 darurat ......................................... 15
Modifikasi .......................................... 2 Komponen-komponen.................... 16
Keselamatan berperahu................... 2 Diagram komponen-komponen...... 16
Alkohol dan obat-obatan ................... 2 Tangki bahan bakar ........................ 16
Alat pelampung tubuh ....................... 2 Penghubung bahan bakar............... 17
Orang-orang di dalam air .................. 2 Penutup tangki bahan bakar ........... 17
Penumpang....................................... 2 Sekrup ventilasi udara..................... 17
Pemuatan berlebihan ........................ 3 Kotak remote kontrol ....................... 17
Hindari tabrakan................................ 3 Tuas remote kontrol ........................ 17
Cuaca................................................ 3 Pemicu pelatuk penyambung.......... 18
Pelatihan penumpang ....................... 3 Tuas akselerasi netral ..................... 18
Publikasi keselamatan berperahu ..... 3 Saklar cok ....................................... 18
Undang-undang dan peraturan ......... 3 Tangkai pasak kemudi ................... 18
Informasi umum ................................ 5 Tuas pemindah gigi perseneling .... 19
Catatan nomor identifikasi................ 5 Pegangan akselerasi ...................... 19
Nomor seri motor tempel................... 5 Indikator akselerasi ........................ 19
Nomor kunci ...................................... 5 Alat pengatur pergesekan
Deklarasi Persesuaian Parlemen akselerasi...................................... 19
Eropa ............................................. 5 Tali kawat (lanyard) penghenti
Label EC ......................................... 5 mesin dan penjepit........................ 20
Bacalah buku pedoman dan Tombol penghenti mesin ................ 21
label-label....................................... 7 Tombol cok untuk jenis tarikan........ 21
Label-label peringatan ..................... 7 Tangkai starter manual ................... 21
Spesifikasi dan persyaratan........... 10 Tombol starter ................................. 21
Spesifikasi ...................................... 10 Saklar utama ................................... 22
Persyaratan pemasangan .............. 12 Penyetel pergeseran kemudi .......... 22
Nilai tenaga kuda perahu ................ 12 Pengatur keseimbangan ................. 22
Memasang motor ............................ 12 Batang keseimbangan (pin
Persyaratan remote kontrol............ 12 kemiringan) ................................... 23
Persyaratan aki .............................. 12 Tuas air dalam ................................ 23
Spesifikasi aki ................................. 12 Mekanisme pengunci kemiringan.... 23
Memasang aki................................. 12 Kenop penyokong kemiringan......... 23
Aki ganda ........................................ 13 Tuas pengunci penutup mesin
(jenis putar) ................................... 24
69R-9-6C-6B0.book 2 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Daftar Isi
Sistem kontrol mesin ...................... 25 Menghentikan mesin...................... 46
Sistem peringatan .......................... 25 Prosedur.......................................... 47
Peringatan panas berlebihan .......... 25 Menyeimbangkan motor tempel..... 47
Pemasangan .................................... 26 Menyetel sudut keseimbangan
Pemasangan .................................. 26 untuk model dengan kemiringan
Memasang motor tempel ................ 26 manual .......................................... 48
Memasang kelem motor tempel...... 27 Menyetel keseimbangan perahu ..... 49
Pengoperasian................................. 29 Memiringkan ke atas dan ke
Pengoperasian untuk pertama bawah .......................................... 49
kali................................................ 29 Prosedur untuk memiringkan ke
Periode sela mesin ......................... 29 atas (model-model kemiringan
Serba-serbi perahu Anda ................ 29 manual) ......................................... 50
Pengecekan sebelum menstarter Prosedur untuk memiringkan ke
mesin............................................ 30 bawah (model kemiringan secara
Level bahan bakar .......................... 30 manual) ......................................... 51
Melepas penutup mesin atas .......... 30 Perairan dangkal ........................... 51
Sistem bahan bakar ........................ 30 Berlayar di perairan dangkal
Kontrol-kontrol................................. 31 (model-model kemiringan
Tali kawat penghenti mesin manual) ......................................... 51
(lanyard)........................................ 31 Berlayar di kondisi lainnya ............. 53
Oli.................................................... 31 Perawatan ........................................ 54
Mesin .............................................. 32 Mengangkut dan menyimpan
Memasang penutup mesin atas ...... 32 motor tempel ................................ 54
Aki ................................................... 32 Model-model pemasangan sekrup
Mengisi bahan bakar dan oli kelem ............................................ 54
mesin............................................ 32 Menyimpan motor tempel................ 55
Mengisi bahan bakar untuk tangki Prosedur.......................................... 55
portabel......................................... 32 Pelumasan ...................................... 56
Pencampuran bensin dan oli (50:1, Membersihkan motor tempel .......... 56
100:1)............................................ 33 Memeriksa bagian permukaan
Mengoperasikan mesin .................. 35 motor tempel yang dicat................ 57
Mengirim bahan bakar (tangki Perawatan berkala ......................... 57
portabel)........................................ 35 Suku cadang pengganti .................. 57
Menstarter mesin ............................ 36 Kondisi pengoperasian yang
Pemeriksaan setelah menstarter berat.............................................. 57
mesin............................................ 44 Daftar perawatan 1.......................... 59
Air pendingin ................................... 44 Bagan perawatan 2 ......................... 61
Memanaskan mesin ....................... 44 Pelumasan ...................................... 62
Model-model starter cok ................. 44 Membersihkan dan menyetel
Pemeriksaan setelah mesin busi ............................................... 62
dipanaskan................................... 44 Memeriksa filter bahan bakar.......... 63
Memindah perseneling.................... 44 Memeriksa kecepatan diam ............ 64
Saklar-saklar penghenti .................. 44 Memeriksa jaringan kabel dan
Pemindahan perseneling ............... 45 konektor ........................................ 64
Menghentikan perahu .................... 46 Pemeriksaan baling-baling.............. 64
69R-9-6C-6B0.book 3 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Daftar Isi
Melepas baling-baling ..................... 65
Memasang baling-baling ................. 65
Mengganti oli roda gigi .................... 66
Membersihkan tangki bahan
bakar............................................. 67
Inspeksi dan penggantian anoda .... 68
Memeriksa aki (untuk model-model
starter listrik) ................................. 69
Menyambung aki............................. 69
Memutus sambungan aki ................ 70
Penyelesaian Masalah .................... 71
Mencari dan memperbaiki
kesalahan..................................... 71
Tindakan sementara dalam
keadaan darurat ........................... 75
Dampak kerusakan ......................... 75
Mengganti sekering......................... 75
Starter tidak akan berfungsi ............ 76
Starter mesin darurat ...................... 76
Perawatan motor yang
tenggelam .................................... 78
69R-9-6C-6B0.book 1 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi keselamatan
BMU33622 BMU33650

Keselamatan motor tempel Tersengat listrik


Patuhi tindakan pencegahan kecelakaan ini Jangan menyentuh bagian-bagian listrik se-
setiap waktu. lama menstarter atau mengoperasikan mes-
BMU36501 in. Hal ini dapat menyebabkan tersengat dan
Baling-baling kesetrum.
Seseorang dapat terluka atau terbunuh jika BMU33671

bersentuhan dengan baling-baling. Baling- Tali kawat penghenti mesin (lanyard)


baling akan tetap bergerak meskipun motor Pasanglah tali kawat penghenti mesin seh-
dalam keadaan netral, dan bagian tepi bal- ingga mesin akan mati jika operator terjatuh
ing-baling yang tajam dapat memotong se- keluar dari perahu atau meninggalkan kemu-
suatu meskipun dalam keadaan berputar di di. Hal ini mencegah perahu melaju tanpa
tempat. kendali dengan mesin menyala dan mening-
 Matikan mesin jika ada seseorang berada galkan orang-orang yang terdampar, atau
dalam air di dekat Anda. menabrak orang atau benda.
 Jauhkan setiap orang dari jangkauan bal- Selalu memasang tali kawat penghenti mes-
ing-baling, bahkan meskipun mesin dalam in pada tempat yang aman di pakaian atau
keadaan mati. lengan atau kaki Anda selama pengopera-
BMU33630 sian. Jangan melepaskannya untuk mening-
Bagian-bagian berputar galkan kemudi sewaktu perahu sedang
Tangan, kaki, rambut, perhiasan, pakaian, bergerak. Jangan memasang tali kawat
tali pengikat PFD, dll. dapat tersangkut pada pada pakaian yang mudah robek atau men-
bagian-bagian berputar di dalam mesin, empatkan tali kawat tersebut di tempat yang
yang mengakibatkan cedera parah atau ke- menyebabkannya mudah terbelit, yang
matian. mencegahnya berfungsi dengan baik.
Jagalah penutup atas tetap pada tempatnya. Jangan mengarahkan tali kawat ketika tali ini
Jangan memindahkan atau mengganti seperti akan tertarik keluar secara tiba-tiba.
penutup mesin ketika mesin sedang berop- Jika tali kawat ini tertarik selama pengopera-
erasi. sian, mesin akan mati dan Anda akan kehi-
Operasikan mesin hanya jika penutup mesin langan kontrol kemudi. Perahu akan segera
telah dilepaskan sesuai dengan instruksi melambat, dan melontarkan orang dan ben-
khusus di dalam buku pedoman. Jauhkan da-benda di atasnya ke depan.
tangan, kaki, rambut, perhiasan, pakaian, tali BMU33810

pengikat PFD, dll. dari bagian-bagian yang Bensin


bergerak tanpa terlindung. Bensin dan uapnya sangat mudah ter-
BMU33640 bakar dan meledak. Selalu, mengisi ulang
Bagian-bagian panas sesuai dengan prosedur yang terdapat pada
Selama dan setelah pengoperasian, bagian- halaman 35 untuk mengurangi resiko ter-
bagian mesin cukup panas untuk dapat bakar atau meledak.
menyebabkan luka bakar. Hindari menyen- BMU33820

tuh bagian-bagian di bawah penutup atas Keterpaparan dan tumpahan bensin


sampai mesin benar-benar dingin. Berhati-hatilah untuk tidak menumpahkan

1
69R-9-6C-6B0.book 2 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi keselamatan
bensin. Jika ada tumpahan bensin, segera dalam berperahu.
usap dengan menggunakan lap kering. BMU33720

Buanglah lap tersebut dengan benar. Alat pelampung tubuh


Jika ada tumpahan bensin mengenai kulit Pastikan tersedianya alat pelampung tubuh
Anda, segera cucilah dengan sabun dan air. (PFD) yang disetujui di perahu bagi setiap
Ganti pakaian Anda jika bensin tumpah men- penumpang. Yamaha menganjurkan agar
genainya. Anda harus memakai PFD selama berper-
Jika Anda menelan bensin, menghirup bany- ahu. Sedikitnya anak-anak dan penumpang
ak uap bensin, atau mata Anda terkena yang tidak dapat berenang diwajibkan untuk
bensin, segera dapatkan perawatan medis. selalu memakai PFD, dan setiap orang wajib
Jangan sekali-sekali mencoba menyedot ba- memakai PFD ketika dalam kondisi berper-
han bakar dengan mulut. ahu yang berbahaya.
BMU33731
BMU33900

Karbon monoksida Orang-orang di dalam air


Produk ini menghasilkan gas buangan yang Waspadalah selalu terhadap orang-orang
berisi karbon monoksida, tak berwarna, tak yang sedang berada di dalam air, seperti
berbau yang dapat menyebabkan kerusakan para perenang, pemain ski, atau penyelam
otak atau kematian jika terhirup. Gejala-ge- setiap saat selama mesin sedang beropera-
jalanya meliputi mual, pusing dan mengan- si. Jika seseorang sedang berada di dalam
tuk. Jagalah agar ruang kokpit dan kabin air dekat dengan perahu, pindahkan gigi ke
memiliki ventilasi yang baik. Jangan netral lalu matikan mesin.
menyumbat saluran keluar pembuangan. Menjauhlah dari area berenang. Para pere-
BMU33780 nang akan sulit terlihat.
Modifikasi Baling-baling dapat tetap berputar meskipun
Jangan mencoba memodifikasi motor tem- motor berada pada posisi netral. Matikan
pel ini. Modifikasi terhadap motor tempel mesin jika ada seseorang berada dalam air
Anda dapat mengurangi keselamatan dan di dekat Anda.
ketahanan, serta menyebabkan motor tem- BMU33751

pel dalam kondisi tidak aman atau melang- Penumpang


gar ketentuan bilamana digunakan. Hubungi pabrik pembuat perahu Anda untuk
BMU33740 informasi lebih lanjut tentang letak penump-
Keselamatan berperahu ang yang benar di perahu Anda dan pastikan
Bagian ini mencakup beberapa di antara seluruh penumpang berada di tempat yang
banyak tindakan pencegahan keselamatan benar sebelum menambah akselerasi atau
penting yang harus Anda ikuti selama ber- ketika sedang beroperasi di atas kecepatan
perahu. diam. Posisi berdiri atau duduk di tempat
BMU33710 yang tidak semestinya dapat berakibat pen-
Alkohol dan obat-obatan umpang terlempar keluar perahu atau di
Jangan pernah mengoperasikan setelah dalam perahu yang disebabkan oleh gelom-
meminum alkohol atau dalam pengaruh bang laut, ombak atau perubahan kecepatan
obat. Kondisi mabuk merupakan salah satu dan arah secara tiba-tiba. Bahkan meskipun
dari banyak faktor yang berakibat kematian penempatan para penumpang sudah benar,

2
69R-9-6C-6B0.book 3 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi keselamatan
mereka perlu diperingatkan sewaktu Anda lain untuk menghindari Anda atau menge-
akan melakukan manuver secara tahui arah Anda.
mendadak. Jangan pernah melompati  Hindari daerah-daerah yang penuh ben-
gelombang atau ombak. da-benda di bawah permukaan air atau
BMU33760
perairan dangkal.
Pemuatan berlebihan  Kendarai sesuai batasan Anda dan hindari
Jangan memuat perahu secara berlebihan. manuver agresif untuk mengurangi resiko
Bacalah pelat penunjuk kapasitas perahu kehilangan kendali, terlempar keluar dan
atau hubungi pabrik pembuat perahu untuk tabrakan.
informasi berat dan jumlah maksimal pen-  Lakukan tindakan awal untuk menghindari
umpang. Pastikan adanya distribusi berat tabrakan. Ingatlah bahwa perahu tidak
yang benar sesuai instruksi pabrik pembuat dilengkapi dengan rem, dan menghenti-
perahu. Pemuatan yang berlebihan atau dis- kan mesin atau mengurangi akselerasi da-
tribusi berat yang tidak benar akan mem- pat mengurangi penguasaan kemudi. Jika
bahayakan perahu dan berakibat Anda tidak yakin dapat berhenti pada wak-
kecelakaan, terbalik atau kemasukan air. tunya sebelum menabrak sesuatu,
BMU33772
gunakan akselerasi dan berputarlah ke
Hindari tabrakan
arah lain.
Amatilah terus-menerus terhadap orang, BMU33790
benda atau perahu lain. Waspadalah ter- Cuaca
hadap kondisi yang membatasi penglihatan Selalu memantau cuaca. Periksa ramalan
atau menghalangi jangkauan pandangan cuaca sebelum berperahu. Hindari berper-
Anda. ahu dalam cuaca yang berbahaya.
BMU33880

Pelatihan penumpang
Pastikan sedikitnya ada satu penumpang
yang terlatih untuk mengoperasikan perahu
tersebut seandainya mengalami keadaan
darurat.
BMU33890

Publikasi keselamatan berperahu


Pastikan Anda mengetahui keselamatan
ZMU06025
berperahu. Publikasi dan informasi tambah-
an bisa didapatkan dari banyak organisasi
Operasikan secara berhati-hati pada kece-
yang berhubungan dengan kegiatan berper-
patan yang aman dan jagalah jarak yang
ahu.
aman dari orang, benda-benda, dan perahu BMU33600
lain. Undang-undang dan peraturan
 Jangan mengikuti langsung di belakang
Pahamilah dan patuhilah undang-undang
perahu atau orang yang sedang berski air. dan peraturan untuk area dimana Anda akan
 Hindari melakukan belokan tajam atau
berperahu. Beberapa peraturan diterapkan
manuver lain yang mempersulit perahu sesuai dengan lokasi geografi, namun pada

3
69R-9-6C-6B0.book 4 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi keselamatan
dasarnya semuanya adalah sama dengan
Peraturan Internasional di Jalanan.

4
69R-9-6C-6B0.book 5 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi umum
BMU25171
kan kunci yang baru.
Catatan nomor identifikasi
BMU25184

Nomor seri motor tempel


Nomor seri motor tempel dipasang pada la-
bel yang terletak di siku-siku kelem sebelah
kiri.
Catatlah nomor seri motor tempel Anda di
bagian yang disediakan untuk membantu
Anda ketika hendak memesan suku cadang
dari dealer Yamaha Anda atau sebagai
acuan jika motor tempel Anda dicuri.

1. Nomor kunci

BMU37291

1 Deklarasi Persesuaian
Parlemen Eropa
Motor tempel ini memenuhi ketentuan bagi-
ZMU02931 an-bagian petunjuk Parlemen Eropa tentang
permesinan yang sesuai.
1. Lokasi nomor seri motor tempel Setiap motor tempel yang sudah memenuhi
ketentuan yang sesuai akan dilengkapi den-
gan Deklarasi Persesuaian EC. Deklarasi
Persesuaian EC mencakup informasi berikut
ini;
 Nama Pabrik Pembuat Mesin
 Nama model
 Kode produk suatu model (Kode model
yang disetujui)
 Kode pemenuhan ketentuan-ketentuan
yang sesuai
BMU25205

BMU25191 Label EC
Nomor kunci Motor tempel yang diberi label “CE” ini me-
Jika sebuah saklar kunci utama dilengkapi miliki ketentuan yang sesuai dengan;
dengan motor, nomor indentifikasi kunci ter- 98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC dan
tera di kunci Anda seperti terlihat pada gam- 2004/108/EC.
bar. Catatlah nomor ini pada bagian yang
tersedia sebagai acuan jika Anda memerlu-

5
69R-9-6C-6B0.book 6 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi umum

1
ZMU04730

1. Lokasi tanda CE

ZMU06040

6
69R-9-6C-6B0.book 7 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi umum
BMU33523

Bacalah buku pedoman dan label-label


Sebelum mengoperasikan atau melakukan pekerjaan pada motor tempel ini:
 Bacalah buku pedoman ini.
 Bacalah buku pedoman yang tersedia bersama perahu.
 Bacalah seluruh label pada motor tempel dan perahu.
Jika Anda memerlukan informasi tambahan, hubungi dealer Yamaha Anda.
BMU33832

Label-label peringatan
Jika label-label ini rusak atau hilang, hubungi dealer Yamaha Anda untuk diganti.
25B, E25B, 30H, E30H

ZMU06651

7
69R-9-6C-6B0.book 8 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi umum

1 2

ZMU05697

BMU33912
menstarter atau selama pengopera-
Isi label sian.
Label peringatan di atas memiliki arti berikut
ini. 3
BWM01671
1
BWM01691 PERINGATAN
PERINGATAN  Bacalah buku Pedoman Pemilik dan la-
Starter darurat tidak dilengkapi dengan bel-label.
perlindungan roda-gigi-starter. Pastikan  Kenakanlah alat pelampung tubuh
kontrol perseneling berada pada posisi (PFD) yang disetujui.
netral sebelum menstarter mesin.  Pasangkan tali kawat (lanyard) pengh-
enti mesin pada PFD, lengan atau kaki
2
BWM01681
Anda sehingga mesin akan mati jika
PERINGATAN Anda tiba-tiba meninggalkan kemudi,
yang akan mencegah perahu melaju
 Jauhkan tangan, rambut dan pakaian
tanpa kendali.
dari bagian-bagian yang berputar keti-
ka mesin sedang beroperasi.
 Jangan menyentuh atau melepaskan
bagian-bagian listrik ketika sedang

8
69R-9-6C-6B0.book 9 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Informasi umum
BMU35132
Bahaya listrik
Simbol-simbol
Simbol-simbol ini memiliki arti berikut ini.

Perhatian/Peringatan

ZMU05666

ZMU05696

Bacalah Buku Pedoman Pemilik

ZMU05664

Bahaya yang disebabkan oleh putaran se-


cara terus-menerus

ZMU05665

9
69R-9-6C-6B0.book 10 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Spesifikasi dan persyaratan


BMU31480
Berat kering (AL) L:
Spesifikasi 25BMH 55 kg (120 lb)
CATATAN: 25BW 56 kg (122 lb)
“(AL)” yang tercantum dalam data spesifikasi 30HMH 55 kg (120 lb)
di bawah ini menunjukkan nilai numerik un- 30HWH 58 kg (128 lb)
tuk baling-baling aluminium yang terpasang. E25BMH 55 kg (120 lb)
Demikian pula, “(SUS)” menunjukkan nilai E30HMH 55 kg (120 lb)
untuk baling-baling baja anti karat dan “(PL)” Berat kering (AL) X:
untuk baling-baling plastik yang terpasang. 57 kg (125 lb)
BMU2821P Penampilan:
Kisaran pengoperasian akselerasi penuh:
Dimensi: 4500–5500 putaran/menit
Panjang total: Rating daya:
25BMH 843 mm (33.2 in) 25BMH 18.4 kW (25 HP)
25BW 608 mm (23.9 in) 25BW 18.4 kW (25 HP)
30HMH 843 mm (33.2 in) 30HMH 22.1 kW (30 HP)
30HWH 843 mm (33.2 in) 30HWH 22.1 kW (30 HP)
E25BMH 843 mm (33.2 in) E25BMH 18.4 kW (25 HP)
E30HMH 843 mm (33.2 in) E30HMH 22.1 kW (30 HP)
Lebar total: Kecepatan tanpa beban (pada posisi ne-
25BMH 399 mm (15.7 in) tral):
25BW 358 mm (14.1 in) 1050-1150 putaran/menit
30HMH 399 mm (15.7 in) Mesin:
30HWH 399 mm (15.7 in) Jenis:
E25BMH 399 mm (15.7 in) Garis 2-tak
E30HMH 399 mm (15.7 in) Pemindahan:
Tinggi S total: 496 cm3 (16.8 US oz, 17.5 Imp.oz)
1146 mm (45.1 in) Diameter  langkah:
Tinggi L total: 72.0  61.0 mm (2.83  2.40 in)
1273 mm (50.1 in) Sistem pengapian:
Tinggi X total: CDI
1359 mm (53.5 in) Busi (NGK):
Ketinggian transom motor S: 25BMH B7HS-10
423 mm (16.7 in) 25BW B7HS-10
Ketinggian transom motor L: 30HMH B8HS-10
550 mm (21.7 in) 30HWH B8HS-10
Ketinggian transom motor X: E25BMH B7HS-10
636 mm (25.0 in) E30HMH B8HS-10
Berat kering (AL) S: Celah busi:
53 kg (117 lb) 0.9–1.0 mm (0.035–0.039 in)

10
69R-9-6C-6B0.book 11 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Spesifikasi dan persyaratan


Sistem kontrol: Bahan bakar dan oli:
25BMH Pasak kemudi Bahan bakar yang dianjurkan:
25BW Remote kontrol Bensin regular tanpa timbal
30HMH Pasak kemudi Kapasitas tangki bahan bakar:
30HWH Pasak kemudi 24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal)
E25BMH Pasak kemudi Oli mesin yang dianjurkan:
E30HMH Pasak kemudi YAMALUBE oli motor tempel 2-tak
Sistem starter: Oli mesin yang dianjurkan:
25BMH Starter manual TC-W3
25BW Manual dan listrik Perbandingan bahan bakar : oli:
30HMH Starter manual Bensin:rasio pencampuran oli:
30HWH Manual dan listrik 25BMH 50 :1
E25BMH Starter manual 25BW 50 :1
E30HMH Starter manual 30HMH 100 :1 dengan label EC
Sistem karburator starter: 30HMH 50 :1 tanpa label EC
Katup cok 30HWH 50 :1
Ampere pengengkolan dingin min. E25BMH 50 :1
(CCA/EN): E30HMH 50 :1
25BW 347 A Sistem peminyakan:
30HWH 347 A Bahan bakar campur oli
Kapasitas terpasang min. (20HR/IEC): Oli gigi perseneling yang dianjurkan:
25BW 40 Ah Oli gigi perseneling hipoid
30HWH 40 Ah Oli gigi perseneling yang direkomendasi-
Output alternator: kan:
25BMH 80 W SAE 90 API GL-4
30HMH 80 W Kuantitas oli gigi perseneling:
E25BMH 80 W 0.320 L (0.338 US qt, 0.282 Imp.qt)
E30HMH 80 W Torsi pengencangan:
Output generator maksimal: Busi:
25BW 6 A 25 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
30HWH 6 A Mur baling-baling:
Unit penggerak: 35 Nm (3.57 kgf-m, 25.8 ft-lb)
Posisi pemindah gigi perseneling: Level kebisingan dan getaran:
Maju-netral-mundur Level tekanan suara operator:
Rasio gigi perseneling: 30HMH 82.7 dB(A)
2.08 (27/13) E25BMH 82.7 dB(A)
Sistem keseimbangan dan kemiringan:
Kemiringan manual
Tanda baling-baling:
F

11
69R-9-6C-6B0.book 12 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Spesifikasi dan persyaratan


Getaran pada tangkai pasak kemudi: BMU33581

30HMH Getaran pada tangkai pasak Persyaratan remote kontrol


kemudi di bawah 2.5 meter/de2 BWM01580

E25BMH Getaran pada tangkai PERINGATAN


pasak kemudi di bawah 2.5  Jika mesin distarter dengan persenel-
meter/de2 ing masuk, perahu akan bergerak cepat
BMU33554 secara mendadak, yang mungkin dapat
Persyaratan pemasangan mengakibatkan para penumpang bertu-
BMU33564 brukan atau terlontar keluar dari per-
Nilai tenaga kuda perahu ahu.
BWM01560
 Jika mesin pernah distarter dengan
PERINGATAN perseneling masuk, alat perlindungan
Terlalu memaksa kekuatan perahu dapat roda-gigi-starter akan tidak berfungsi
mengakibatkan ketidakstabilan. dengan baik dan Anda tidak boleh me-
Sebelum memasang motor tempel, pastikan neruskan penggunaan motor tempel
bahwa jumlah tenaga kuda motor tempel tersebut. Hubungi dealer Yamaha An-
Anda tidak melebihi tingkat tenaga kuda da.
maksimal perahu. Bacalah pelat kapasitas Jika unit remote kontrol harus dipasang den-
perahu atau hubungi pabrik pembuatnya. gan alat perlindungan roda-gigi-starter. Alat
BMU33571
ini akan mencegah mesin untuk distarter,
Memasang motor
BWM01570
kecuali pada posisi gigi netral.
BMU25694
PERINGATAN
Persyaratan aki
 Pemasangan motor tempel yang tidak BMU25721
tepat dapat mengakibatkan kondisi- Spesifikasi aki
kondisi yang berbahaya seperti penan-
ganan yang tidak tepat, kehilangan ken- Suhu pengengkolan dingin minimal
dali atau bahaya kebakaran. (CCA/EN):
 Motor ini sangat berat, oleh karena itu 25BW 347 A
diperlukan alat dan pelatihan khusus 30HWH 347 A
untuk memasangnya dengan aman. Tingkat kapasitas minimal (20HR/IEC):
25BW 40 Ah
Dealer Anda atau orang lain yang berpen-
30HWH 40 Ah
galaman dalam pengangkatan yang benar
harus memasang motor dengan perlengka- Mesin tidak bisa distarter jika voltase aki ter-
pan yang tepat dan mengikuti instruksi pen- lalu rendah.
gangkatan. Untuk informasi lebih lanjut, BMU36290

bacalah halaman 26. Memasang aki


Pasanglah tempat aki dengan aman di lokasi
yang kering, berventilasi baik dan bebas get-
aran pada perahu. PERINGATAN! Jangan
menaruh barang-barang yang mudah

12
69R-9-6C-6B0.book 13 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Spesifikasi dan persyaratan


menyala, atau benda-benda logam atau dampak langsung terhadap akselerasi,
berat dan goyah di tempat yang sama kecepatan maksimal, konsumsi bahan bakar
dengan aki. Hal ini dapat menimbulkan dan keawetan mesin. Yamaha mendesain
kebakaran, ledakan atau percikan api. dan memproduksi baling-baling untuk setiap
[BWM01820] motor tempel Yamaha dan aplikasinya.
BMU36300
Motor tempel Anda dikirim bersama dengan
Aki ganda baling-baling Yamaha yang dipilih agar dap-
Untuk menyambung aki ganda, seperti pada at berfungsi dengan baik pada suatu jan-
konfigurasi mesin ganda atau pada aki tam- gkauan aplikasi, namun ada juga kegunaan
bahan, hubungi dealer Yamaha Anda untuk bahwa penggunaan baling-baling yang ber-
pemilihan aki dan pemasangan kabel yang beda bisa lebih sesuai.
benar. Dealer Yamaha Anda dapat membantu
BMU25730
Anda memilih baling-baling yang tepat se-
Tanpa pengubah arus atau Pengatur
suai kebutuhan Anda dalam berperahu. Pil-
Pengubah Arus
BCM01090
ihlah baling-baling yang memungkinkan
mesin mencapai setengah atau pun lebih
PERHATIAN
dari setengah jangkauan pengoperasian
Aki tidak dapat dihubungkan ke model-
pada akselerasi penuh dengan beban per-
model yang tidak memiliki pengubah arus
ahu maksimal. Secara umum, pilihlah satu
atau Pengatur Pengubah Arus.
baling-baling dengan gerak maju yang lebih
Jika Anda ingin menggunakan aki dengan besar untuk beban pengoperasian yang leb-
model-model tanpa pengubah arus atau ih kecil dan satu baling-baling dengan gerak
Pengatur Pengubah Arus, pasanglah Peng- maju yang lebih kecil untuk beban yang lebih
atur Pengubah Arus tambahan. berat. Jika Anda membawa beban yang ber-
Menggunakan aki bebas-perawatan dengan variasi, pilihlah baling-baling yang memban-
model-model di atas akan memperpendek tu mesin beroperasi pada jangkauan yang
usia aki secara signifikan. tepat untuk beban maksimal Anda namun
Pasang Pengatur Pengubah Arus tambahan perlu diingat bahwa Anda mungkin perlu
atau gunakan alat tambahan yang nilainya mengurangi pengaturan akselerasi agar
bisa menahan 18 volt atau lebih tinggi den- tetap berada dalam jangkauan kecepatan
gan model-model di atas. Hubungi dealer yang dianjurkan ketika membawa beban
Yamaha Anda untuk informasi lebih lanjut yang lebih ringan.
tentang pemasangan Pengatur Pengubah Untuk mengecek baling-baling, lihat hala-
Arus tambahan. man 64.
BMU34195

Pemilihan baling-baling
Setelah memilih motor tempel, pemilihan
baling-baling yang tepat merupakan salah
satu keputusan terpenting yang perlu dibuat
oleh seorang pengguna perahu. Jenis, uku-
ran dan desain baling-baling Anda akan ber-

13
69R-9-6C-6B0.book 14 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Spesifikasi dan persyaratan


Bensin yang dianjurkan:
Bensin regular tanpa timbal
BCM01981

PERHATIAN
x -
1 2 3  Jangan menggunakan bensin campu-
ran. Bensin campuran dapat berakibat
kerusakan parah pada mesin.
 Pastikan tangki bahan bakar bersih dari
ZMU04605 air dan bahan-bahan pencemar. Bahan
bakar yang tercemar dapat menyebab-
1. Diameter baling-baling dalam inci kan pengoperasian yang kurang baik
2. Gerak maju baling-baling dalam inci atau kerusakan mesin. Gunakan selalu
3. Jenis tanda baling-baling (merek baling-bal- bensin yang baru dan telah disimpan di
ing)
dalam wadah yang bersih.
BMU25770 BMU36880

Perlindungan roda-gigi-starter Air berlumpur atau air asam


Motor tempel Yamaha atau unit-unit remote Yamaha sangat menyarankan agar dealer
kontrol yang resmi Yamaha dilengkapi den- Anda yang melakukan pemasangan perala-
gan alat perlindungan roda-gigi-starter. Alat tan pompa air tambahan yang dilapisi bahan
ini berfungsi untuk memungkinkan mesin krom jika Anda menggunakan motor tempel
hanya dapat distarter sewaktu dalam di dalam kondisi air berlumpur atau asam.
keadaan netral. Selalu pilih gigi netral sebe- Namun, untuk beberapa model, pemasan-
lum menstarter mesin. gan ini tidak perlu dilakukan.
BMU25651 BMU36330

Persyaratan oli mesin Cat anti pencemaran


Lambung kapal yang bersih akan men-
Oli mesin yang dianjurkan:
ingkatkan kinerja perahu. Bagian bawah per-
YAMALUBE oli motor tempel 2-tak
ahu juga harus tetap bersih dari organisme
laut. Jika perlu, bagian bawah perahu dapat
Jika oli mesin yang dianjurkan tidak tersedia,
dilapisi dengan cat anti pencemaran yang
oli mesin 2-tak lain dengan nilai TC-W3 yang
disetujui untuk area Anda yang akan mence-
bersertifikasi NMMA dapat digunakan.
BMU36360
gah pertumbuhan organisme laut.
Persyaratan bahan bakar Jangan menggunakan cat anti pencemaran
BMU36762 yang mengandung tembaga dan grafit. Cat-
Bensin cat jenis ini dapat mempercepat korosi pada
Gunakan bensin berkualitas tinggi. Jika ter- mesin.
dengar suara ketukan atau dentingan,
gunakan bensin merek lain atau bahan
bakar premium tanpa campuran.

14
69R-9-6C-6B0.book 15 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Spesifikasi dan persyaratan

BMU36341

Persyaratan pembuangan
motor
Jangan pernah melakukan tindakan pem-
buangan motor yang tidak sesuai dengan
peraturan yang berlaku. Yamaha mengan-
jurkan Anda untuk menghubungi dealer
Anda untuk informasi tentang pembuangan
motor.
BMU36352

Peralatan untuk keadaan


darurat
Pastikan benda-benda berikut ini berada di
dalam perahu untuk sewaktu-waktu di-
gunakan jika terjadi masalah pada motor
tempel.
 Perangkat peralatan dengan sekumpulan
obeng, catut, kunci pas (termasuk ukuran
metrik), dan selotip listrik.
 Senter kedap air dengan baterai tambah-
an.
 Tali kawat (lanyard) penghenti mesin tam-
bahan yang dilengkapi dengan penjepit.
 Suku cadang, seperti seperangkat busi
tambahan.
Hubungi dealer Yamaha Anda untuk infor-
masi yang lebih rinci.

15
69R-9-6C-6B0.book 16 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen
BMU2579Y

Diagram komponen-komponen
CATATAN:
* Mungkin tidak sepert yang diperlihatkan; juga mungkin tidak termasuk sebagai peralatan
standar di setiap model (pemesanan dari dealer).
25B, E25B, 30H, E30H
12
1 13
11 14 15

16
2 21 17
12
10 20 18
9 19
8 16
7 21 17
20
19 18
3
22 23
6 4

5 ZMU07463

1. Penutup atas 15. Tangkai pasak kemudi*


2. Tuas pengunci penutup mesin 16. Tombol cok
3. Pelat anti kavitasi 17. Tuas pengunci kemiringan
4. Pengatur keseimbangan 18. Sekrup kepitan
5. Baling-baling* 19. Pemasangan kabel pengendali
6. Pemasukan air pendingin 20. Kenop penyokong kemiringan
7. Tuas air dalam 21. Tuas pemindah gigi perseneling
8. Batang keseimbangan 22. Kotak remote kontrol (jenis yang dipasang
9. Kepitan siku-siku di samping)*
10. Penyetel pergeseran kemudi* 23. Tangki bahan bakar
11. Tombol starter*
BMU25803
12. Tangkai starter manual
13. Jepitan* Tangki bahan bakar
14. Tombol penghenti mesin/Saklar penghenti Jika model Anda dilengkapi dengan tangki
mesin* bahan bakar portabel, fungsinya adalah se-

16
69R-9-6C-6B0.book 17 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen
bagai berikut. BMU26181

BWM00020 Kotak remote kontrol


PERINGATAN Tuas remote kontrol menggerakkan pemind-
Tangki bahan bakar yang disertakan pada ah perseneling dan akselerasi. Saklar-saklar
mesin ini adalah penyimpan bahan bakar listrik terpasang pada kotak remote kontrol.
yang khusus untuk mesin ini dan tidak
boleh digunakan sebagai wadah penyim-
panan bahan bakar. Pengguna komersial
harus mematuhi peraturan-peraturan
yang ditetapkan pihak yang berwenang.

1. Tuas remote kontrol


2. Pemicu pelatuk penyambung
3. Tuas akselerasi netral
4. Saklar utama / saklar cok
5. Saklar penghenti mesin
6. Penyetel gesekan akselerasi
1. Penghubung bahan bakar
BMU26190
2. Tutup tangki bahan bakar
3. Sekrup ventilasi udara
Tuas remote kontrol
Menggerakkan tuas ke arah depan dari posi-
BMU25830 si netral akan menghubungkan gigi maju.
Penghubung bahan bakar Menarik tuas mundur dari posisi netral men-
Penghubung ini digunakan untuk menyam- ghubungkan gigi mundur. Mesin akan terus
bung aliran bahan bakar. berjalan pada kecepatan tanpa beban sam-
BMU25850
pai tuas digerakkan sejauh sekitar 35 (tera-
Penutup tangki bahan bakar sa ada tahanan). Menggerakkan tuas lebih
Penutup ini menyegel tangki bahan bakar. jauh lagi akan membuka akselerasi, dan
Jika dilepaskan, tangki dapat diisi dengan mesin akan mulai bertambah cepat.
bahan bakar. Untuk melepaskannya, putar-
lah penutup tersebut berlawanan arah jarum
jam.
BMU25860

Sekrup ventilasi udara


Sekrup ini terletak pada penutup tangki bah-
an bakar. Untuk mengendurkan sekrup
tersebut, putarlah berlawanan arah jarum
jam.

17
69R-9-6C-6B0.book 18 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen

1. Netral “ ” 1. Terbuka sepenuhnya


2. Maju “ ” 2. Tertutup sepenuhnya
3. Mundur “ ”
4. Perseneling CATATAN:
5. Tertutup sepenuhnya Tuas akselerasi netral tersebut akan ber-
6. Akselerasi fungsi hanya jika tuas remote kontrol berada
7. Terbuka sepenuhnya pada posisi netral. Tuas remote kontrol han-
BMU26201
ya dapat berfungsi jika tuas akselerasi netral
Pemicu pelatuk penyambung berada pada posisi tertutup.
BMU26221
Untuk memindahkan perseneling dari netral,
Saklar cok
terlebih dahulu tariklah pemicu pelatuk pen-
Untuk mengaktifkan sistem cok, tekan saklar
yambung ke atas.
utama sementara kunci berada di posisi “ ”
(on) atau “ ” (start). Sistem cok kemudi-
an akan memasok campuran yang kaya ba-
han bakar yang dibutuhkan untuk
menghidupkan mesin. Ketika kunci dilepas,
cok akan mati secara otomatis.

1. Pemicu pelatuk penyambung

BMU26212

Tuas akselerasi netral


Untuk membuka akselerasi tanpa memind-
ahkan gigi ke arah maju atau mundur, tem-
BMU25913
patkan tuas remote kontrol ke posisi netral
Tangkai pasak kemudi
dan angkat tuas akselerasi netral tersebut.
Untuk mengubah arah, pindahkan tangkai

18
69R-9-6C-6B0.book 19 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen
pasak kemudi ke kiri atau ke kanan bilamana
diperlukan.

ZMU02945

BMU25962
ZMU02937
Indikator akselerasi
BMU25924 Kurva konsumsi bahan bakar pada indikator
Tuas pemindah gigi perseneling akselerasi menunjukkan jumlah relatif bahan
Pindahkan tuas pemindah gigi perseneling bakar yang dikonsumsi untuk setiap posisi
ke depan untuk memasukkan gigi maju atau akselerasi. Pilihlah pengaturan yang mem-
ke belakang untuk memasukkan gigi mun- berikan pengoperasian terbaik dengan
dur. penghematan bahan bakar seperti yang di-
inginkan.
N
R 1 F
3 2 1

ZMU02939
ZMU02938
1. Netral “ ”
2. Maju “ ” 1. Indikator akselerasi
3. Mundur “ ”
BMU25976

BMU25942 Alat pengatur pergesekan akselerasi


Pegangan akselerasi Perangkat pergesekan akan memberikan
Pegangan akselerasi terletak pada tangkai tahanan yang dapat diatur terhadap perger-
pasak kemudi. Putarlah pegangan tersebut akan pegangan akselerasi atau tuas remote
berlawanan arah jarum jam untuk menam- kontrol, dan dapat disetel sesuai dengan ke-
bah kecepatan dan searah jarum jam untuk inginan operator.
mengurangi kecepatan. Untuk menambah tahanan, putarlah alat
pengatur searah jarum jam. Untuk menurun-
kan tahanan, putarlah alat pengatur berla-

19
69R-9-6C-6B0.book 20 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen
wanan arah jarum jam. PERINGATAN! in. Hal ini akan mencegah perahu bergerak
Jangan mengencangkan alat pengatur tanpa kendali dengan daya. PERINGATAN!
gesekan terlalu erat. Jika tahanan terlalu Pasangkan tali kawat penghenti mesin di
berlebihan, tuas remote kontrol atau pe- tempat yang aman pada baju Anda, atau
gangan akselerasi akan sangat sulit un- lengan dan kaki Anda selama pengopera-
tuk dipindahkan, yang dapat berakibat sian. Jangan memasang tali kawat pada
kecelakaan. [BWM00032] baju yang mudah robek atau longgar.
Jangan melingkarkan tali kawat karena
dapat berakibat kusut, sehingga tidak da-
pat digunakan lagi. Jangan menarik tali
kawat secara tiba-tiba selama pengopera-
sian normal. Berkurangnya tenaga mesin
berarti berkurangnya sebagian besar
kontrol kemudi. Tanpa tenaga mesin, per-
ahu juga akan segera melambat. Hal ini
dapat menyebabkan orang atau benda di
ZMU02940
dalam perahu akan terdorong ke depan.
[BWM00122]

ZMU03169

Jika menginginkan kecepatan konstan, ken-


cangkan alat pengatur untuk mempertahan-
1. Tali kawat
kan pengaturan akselerasi sesuai yang
2. Jepitan
diinginkan. 3. Saklar penghenti mesin
BMU25995

Tali kawat (lanyard) penghenti mesin


dan penjepit
Jepitan harus terpasang pada saklar pengh-
enti mesin agar mesin dapat menyala. Tali
kawat harus terpasang di tempat yang aman
pada pakaian, lengan atau kaki operator.
Jika operator jatuh keluar perahu atau men-
inggalkan kemudi, tali kawat akan menarik
jepitan, dan menghentikan pengapian mes-

20
69R-9-6C-6B0.book 21 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen

ZMU02941 ZMU02906

BMU26074
1. Saklar penghenti mesin
2. Tali kawat Tangkai starter manual
3. Jepitan Tangkai starter manual digunakan untuk
mengengkol dan menstarter mesin.
BMU26003

Tombol penghenti mesin


Tombol penghenti mesin akan menghenti-
kan mesin jika tombol ditekan.

ZMU02942

BMU26080

Tombol starter
ZMU02905
Untuk menstarter mesin dengan starter lis-
trik, tekan tombol starter.
BMU26013

Tombol cok untuk jenis tarikan


Untuk mensuplai mesin dengan campuran
kaya bahan bakar yang diperlukan untuk
penyalaan, tariklah tombol ini.

ZMU02943

21
69R-9-6C-6B0.book 22 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen
BMU26091

Saklar utama
Saklar utama mengontrol sistem pengapian;
pengoperasiannya dijelaskan di bawah ini.
“ ” (mati)
Dengan saklar utama berada pada posisi
“ ” (mati), sirkuit listrik mati dan kunci kon-
tak dapat dicabut.
 “ ” (hidup)
Dengan saklar utama berada pada posisi ZMU02908

“ ” (hidup), sirkuit listrik hidup dan kunci


Untuk meningkatkan tahanan, putar penye-
kontak tidak dapat dicabut.
tel searah dengan putaran jarum jam.
“ ” (start)
Untuk memperkecil tahanan, putar penyetel
Dengan saklar utama berada pada posisi
berlawanan arah dengan putaran jarum jam.
“ ” (start), motor starter akan berputar BWM00040
untuk menyalakan mesin. Jika dilepaskan, PERINGATAN
kunci kontak akan kembali ke posisi “ ” Jangan mengencangkan penyetel gese-
(hidup) secara otomatis. kan terlalu kencang. Apabila hambatan
yang dipasang terlalu besar, kemudi dap-
at menjadi sulit untuk digerakkan, yang
dapat mengakibatkan kecelakaan.
BMU26253

Pengatur keseimbangan
BWM00840

PERINGATAN
Pengatur keseimbangan yang disetel
dengan kurang tepat dapat menimbulkan
kesulitan pengemudian. Selalu uji pen-
BMU26122

Penyetel pergeseran kemudi goperasian mesin setelah pengatur kese-


imbangan dipasang atau diganti untuk
Sebuah alat gesek memberikan tahan-
memastikan bahwa pengemudian telah
an/hambatan yang dapat disetel terhadap
sesuai. Pastikan Anda mengencangkan
mekanisme pengemudian, dan ini dapat dis-
bautnya kembali setelah menyesuaikan
etel sesuai dengan kehendak operator. Se-
pengatur keseimbangan.
buah sekrup atau baut penyetel terpasang
pada siku-siku pemutar. Pengatur keseimbangan harus disetel seh-
ingga kontrol kemudi dapat digerakkan ke
kanan maupun kiri dengan memberikan ten-
aga yang sama.
Jika perahu cenderung membelok ke kiri (se-
belah kiri), pindahkan ujung belakang peng-

22
69R-9-6C-6B0.book 23 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen
atur keseimbangan ke “A” sebelah kiri di tor tempel ke atas sebagian untuk memberi-
dalam gambar. kan ruang lebih luas ketika mengoperasikan
Jika perahu cenderung membelok ke kanan motor di perairan dangkal.
(sebelah kanan), pindahkan ujung pengatur
keseimbangan ke “B” sebelah kanan di
dalam gambar.

1 A

2 B ZMU02917

BMU30530

Mekanisme pengunci kemiringan


ZMU02289
Mekanisme pengunci kemiringan digunakan
1. Pengatur keseimbangan untuk mencegah motor tempel terangkat ke-
2. Baut luar dari air ketika berada di gigi mundur.

Tenaga putar pengencangan baut:


8 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
BMU26262

Batang keseimbangan (pin


kemiringan) 1
Posisi batang keseimbangan menentukan
sudut keseimbangan minimal motor tempel
ZMU02910
dalam hubungannya dengan transom.
1. Tuas pengunci kemiringan

Untuk menguncinya, tempatkan tuas pen-


gunci kemiringan dalam posisi kunci. Untuk
melepaskannya, dorong tuas pengunci ke-
miringan ke posisi lepas.
BMU26321

Kenop penyokong kemiringan


Untuk mempertahankan motor tempel pada
ZMU02946
posisi miring ke atas, tekan kenop
BMU26270 penyokong kemiringan yang terletak di
Tuas air dalam bawah siku-siku pemutar.
Mengangkat tuas ini akan memiringkan mo-

23
69R-9-6C-6B0.book 24 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Komponen-komponen

1
ZMU02947 ZMU02948

BCM00660
1. Tuas pengunci penutup mesin
PERHATIAN
Jangan menggunakan tuas atau kenop
penyokong kemiringan ketika menga-
ngkut perahu dengan kereta gandengan.
Motor tempel dapat terguncang dan lepas
dari penyokong kemiringan itu dan jatuh.
Apabila motor tidak dapat diangkut den-
gan kereta gandeng dalam posisi pen-
goperasian normalnya, gunakan
perangkat pendukung tambahan untuk
mengamankannya pada posisi miring.
BMU26373

Tuas pengunci penutup mesin (jenis


putar)
Untuk melepaskan penutup mesin atas, pu-
tar tuas pengunci penutup mesin dan angkat
penutup tersebut. Jika hendak memasang
penutup mesin, periksa untuk memastikan-
nya telah terpasang dengan benar dalam
penutup karet. Kemudian kuncilah kembali
penutup mesin tersebut dengan memutar
tuas pengunci penutup mesin ke posisi men-
gunci.

24
69R-9-6C-6B0.book 25 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Sistem kontrol mesin


BMU26803

Sistem peringatan
BCM00091

PERHATIAN
Jangan terus mengoperasikan mesin jika
perangkat peringatan menyala. Hubungi
dealer Yamaha Anda jika masalah tidak
dapat ditemukan atau diperbaiki.
BMU43520
ZMU03026
Peringatan panas berlebihan
Untuk model-model yang dilengkapi dengan
perangkat peringatan panas berlebihan, jika
suhu mesin meningkat terlalu tinggi, per-
angkat peringatan akan menyala.
 Kecepatan mesin akan berkurang secara
otomatis hingga sekitar 2000 puta-
ran/menit.
 Indikator peringatan panas berlebihan
akan menyala atau berkedip.
 Bel akan berbunyi (jika terpasang pada
tangkai pasak kemudi, kotak remote kon-
trol, atau panel saklar utama).

ZMU03025

Jika sistem peringatan menyala, matikan


mesin dan periksa pemasukan air pendingin:
 Periksa sudut keseimbangan untuk me-
mastikan bahwa pemasukan air pendingin
berada di bawah permukaan air.
 Periksa pemasukan air pendingin untuk
adanya penyumbatan.

25
69R-9-6C-6B0.book 26 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pemasangan
BMU26902

Pemasangan
Informasi yang diberikan di bagian ini hanya
bertujuan sebagai acuan. Kami tidak mu-
ngkin memberikan instruksi yang lengkap
untuk setiap kombinasi perahu dan motor.
Pemasangan yang benar sebagian besar
tergantung pada pengalaman dan kombinasi
perahu dan motor tertentu.
BWM01590
1 ZMU01760

PERINGATAN
1. Garis sentral (garis lunas)
 Terlalu memaksa kekuatan perahu dap-
at berakibat parah pada kestabilan per- BMU26925

ahu tersebut. Jangan memasang motor Ketinggian pemasangan


tempel dengan tenaga kuda yang me- Untuk dapat mengoperasikan perahu Anda
lebihi kekuatan maksimal pada pelat pada efisiensi yang optimal, tahanan air
penunjuk kapasitas perahu. Jika per- (penahan) perahu dan motor tempel harus
ahu tersebut tidak memiliki pelat dibuat sekecil mungkin. Ketinggian pe-
penunjuk kapasitas, hubungi pabrik masangan motor tempel akan sangat ber-
pembuat perahu tersebut. pengaruh pada tahanan air. Ketinggian
 Pemasangan motor tempel yang tidak pemasangan yang terlalu tinggi akan cen-
tepat dapat mengakibatkan kondisi- derung menyebabkan kavitasi, yang akan
kondisi yang berbahaya seperti penan- mengurangi daya dorong; dan jika ujung bal-
ganan yang tidak tepat, kehilangan ken- ing-baling membelah udara, kecepatan mes-
dali atau bahaya kebakaran. Untuk in akan meningkat secara tidak normal.
model-model yang terpasang per- Ketinggian pemasangan yang terlalu rendah
manen, hanya dealer Anda atau orang akan menyebabkan tahanan air meningkat
lain yang berpengalaman dalam penga- dan menyebabkan efisiensi mesin menjadi
ngkatan secara benar yang harus me- berkurang. Pasanglah motor tempel
masang motor tersebut. sedemikian sehingga pelat anti kavitasi be-
rada di antara bagian bawah perahu dan lev-
BMU33470
el 25 mm (1 in) di bawahnya.
Memasang motor tempel
Motor tempel harus dipasang sedemikian
sehingga perahu dalam keadaan seimbang.
Jika tidak, perahu akan sulit dikemudikan.
Untuk perahu bermesin tunggal, pasanglah
motor tempel pada garis sentral (garis lunas)
perahu.

0–25mm
(0–1in) ZMU02011

26
69R-9-6C-6B0.book 27 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pemasangan
BCM01634 BMU26973

PERHATIAN Memasang kelem motor tempel


 Pastikan lubang kecepatan diam tetap 1. Tempatkan motor tempel pada transom
berada cukup tinggi agar air tidak dapat agar sedapat mungkin posisinya berada
masuk ke bagian dalam mesin dekat dengan bagian tengah. Kencang-
meskipun mesin berada pada kecepa- kan sekrup kelem transom dengan
tan diam dengan beban muatan maksi- aman. Sekali-sekali periksalah keken-
mal. cangan sekrup kelemnya selama pen-
 Ketinggian mesin yang tidak tepat atau goperasian motor tempel karena
adanya penghalang kelancaran aliran pemasangan bagian ini mudah mengen-
air (oleh karena desain atau kondisi dur oleh karena getaran mesin.
perahu, atau peralatan tambahan, sep- PERINGATAN! Sekrup kelem yang
erti tangga transom atau transduser kendur dapat menyebabkan motor
pencatat kedalaman) dapat menyebab- tempel terjatuh atau bergerak pada
kan semprotan air ke udara sewaktu transom. Kondisi ini dapat mengaki-
perahu sedang berlayar. Jika motor batkan kehilangan kendali dan ced-
tempel dioperasikan secara terus-me- era parah. Pastikan untuk
nerus dalam kondisi terjadi semprotan mengencangkan sekrup-sekrup
air ke udara seperti ini, sejumlah air da- kelem dengan erat. Periksa keken-
pat masuk ke bagian mesin melalui bu- cangan sekrup tersebut setiap saat
kaan pemasukan pada penutup mesin selama pengoperasian. [BWM00642]
atas yang dapat menyebabkan kerusa-
kan mesin yang parah. Hindari semua
penyebab terjadinya semprotan air ke
udara.

CATATAN:
 Ketinggian pemasangan motor tempel
yang optimal dipengaruhi oleh kombinasi
perahu dan motor serta penggunaannya
ZMU02012
yang dikehendaki. Pengujian pengopera-
sian pada ketinggian yang berbeda-beda
2. Jika pemasangan kabel pengendali
akan membantu menentukan ketinggian
tersedia pada mesin Anda, kabel atau
pemasangan yang optimal. Hubungi deal-
rantai pengendali harus digunakan. Ikat-
er Yamaha Anda atau pabrik pembuat per-
lah salah satu ujung pemasangan kabel
ahu untuk informasi lebih lanjut tentang
pengendali tersebut dan ujung lainnya
cara menentukan ketinggian pemasangan
kepada titik pemasangan yang aman
yang tepat.
pada perahu. Jika tidak, mesin dapat hi-
 Untuk instruksi tentang pengaturan sudut
lang seluruhnya jika tiba-tiba terjatuh
keseimbangan motor tempel, lihat hala-
dari transom.
man 47.

27
69R-9-6C-6B0.book 28 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pemasangan

ZMU02013

3. Kencangkan siku-siku kelem ke transom


dengan menggunakan baut-baut yang
tersedia bersama dengan motor tempel
(jika dalam paket). Untuk informasi lebih
lanjut, hubungi dealer Yamaha Anda.
PERINGATAN! Hindari menggunakan
baut, mur atau ring selain yang dise-
diakan di dalam kemasan mesin. Apa-
bila digunakan, komponen-
komponen itu harus memiliki kualitas
bahan dan kekuatan yang sama dan
harus dikencangkan kuat-kuat. Sete-
lah dikencangkan, cobalah hidupkan
mesin dan periksa kekencangannya.
[BWM00651]

ZMU02014

1. Baut

28
69R-9-6C-6B0.book 29 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
BMU36381
cepatan tanpa beban dengan posisi ne-
Pengoperasian untuk pertama tral.
kali 2. 50 menit berikutnya:
BMU30174 Jangan melampaui setengah akselerasi
Periode sela mesin (kira-kira 3000 putaran/menit). Sesekali
Mesin baru Anda memerlukan periode sela rubahlah kecepatan mesin. Jika perahu
agar permukaan bagian-bagian yang berg- Anda mudah mencapai keseimbangan
erak dapat berfungsi dengan baik. Periode laju, jalankan perahu pada akselerasi
sela yang tepat akan menyebabkan kinerja penuh hingga mencapai keseimbangan
yang baik dan keawetan mesin. laju, kemudian segera turunkan aksel-
PERHATIAN: Kegagalan dalam melak- erasinya hingga 3000 putaran/menit
sanakan prosedur periode sela akan be- atau kurang.
rakibat penurunan keawetan mesin atau 3. Dua jam kemudian:
bahkan kerusakan parah pada mesin. Jalankan mesin dengan akselerasi
[BCM00801] penuh hingga mencapai keseimbangan
BMU27050
laju, kemudian kurangilah kecepatan
Diagram pencampuran bensin dan oli
mesin menjadi tiga-perempat akselerasi
mesin (25:1)
(kira-kira 4000 putaran/menit). Sesekali
rubahlah kecepatan mesin. Jalankan
mesin dengan akselerasi penuh selama
satu menit, kemudian biarkan tetap
hidup selama 10 menit pada tiga-perem-
pat akselerasi atau kurang untuk mend-
inginkan mesin.
4. Tujuh jam terakhir:
Jalankan mesin pada kecepatan berapa
1. : Bensin (bahan bakar)
pun. Akan tetapi, hindari mengoperasi-
2. : Oli mesin kan dengan akselerasi penuh selama 5
BCM00150
menit pada suatu saat.
PERHATIAN 5. Setelah 10 jam pertama:
Operasikan mesin secara normal.
Pastikan untuk mencampurkan bensin
Gunakan rasio standar campuran
dan oli secara merata, karena bila tidak,
bensin dan oli. Untuk rincian informasi
mesin dapat rusak.
tentang pencampuran bahan bakar dan
BMU27074
oli, bacalah halaman 32.
Prosedur untuk model-model campuran BMU36400
Jalankan mesin dengan beban (masukkan Serba-serbi perahu Anda
gigi perseneling dengan baling-baling ter- Perahu yang berbeda memerlukan penan-
pasang) selama 10 jam seperti berikut ini. ganan berbeda pula. Berhati-hatilah dalam
1. 10 menit pertama: mengoperasikan sembari Anda belajar men-
Jalankan mesin dengan kecepatan yang gendalikan perahu Anda dalam kondisi dan
serendah mungkin. Paling baik pada ke-

29
69R-9-6C-6B0.book 30 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
sudut keseimbangan yang berbeda-beda
(bacalah halaman 47).
BMU36413

Pengecekan sebelum
menstarter mesin
BWM01921

PERINGATAN
Jika ada bagian dari “Pengecekan sebe-
lum menstarter mesin” tidak berfungsi
dengan benar, mintalah supaya diinspek- ZMU06084

si dan diperbaiki sebelum mengoperasi-


BMU36442
kan motor tempel. Jika tidak, kecelakaan Sistem bahan bakar
dapat terjadi. BWM00060

BCM00120 PERINGATAN
PERHATIAN Bensin dan uapnya sangat mudah men-
Jangan menstarter mesin di luar air. yala dan mudah meledak. Jauhkan dari
Panas yang berlebih dan kerusakan mes- percikan api, rokok, nyala api, atau sum-
in yang parah dapat terjadi. ber-sumber penyulut lainnya.
BMU37141 BWM00910

Level bahan bakar PERINGATAN


Pastikan Anda memiliki banyak bahan bakar Bahan bakar yang bocor dapat
untuk perjalanan Anda. Aturan yang baik ad- menyebabkan kebakaran atau ledakan.
alah menggunakan 1/3 bahan bakar Anda  Periksa adanya kebocoran bahan bakar
untuk pergi ke tujuan, 1/3 untuk kembali, dan secara teratur.
menyimpan 1/3 sebagai cadangan dalam  Apabila ditemukan adanya kebocoran
kondisi darurat. Dengan level perahu pada bahan bakar, sistem bahan bakar harus
kereta pengangkut atau di dalam air, periksa diperbaiki oleh mekanik yang berkuali-
level bahan bakar. Untuk petunjuk pengisian fikasi. Perbaikan yang kurang tepat da-
bahan bakar, bacalah halaman 32. pat membuat motor tempel tidak aman
BMU36572
untuk dioperasikan.
Melepas penutup mesin atas
BMU36451
Untuk pengecekan-pengecekan berikut ini,
Periksa untuk adanya kebocoran bahan
lepaskan penutup mesin atas dari penutup
bakar
mesin bawah. Untuk melepaskan penutup  Periksa adanya kebocoran bahan bakar
mesin atas, lepaskan tuas kunci penutup atau uap bensin di dalam perahu.
mesin dan angkat penutup mesin atas terse-  Periksa adanya kebocoran bahan bakar
but. dari sistem bahan bakar.
 Periksa tangki bahan bakar dan saluran
bahan bakar untuk adanya retakan,
mengembang atau kerusakan lainnya.

30
69R-9-6C-6B0.book 31 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
BMU37322
akan yang penuh dan setiap tuas harus
Memeriksa filter bahan bakar kembali tepat ke posisi semula.
Pastikan filter bahan bakar bersih dan bebas
 Carilah sambungan kabel akselerasi dan
dari air. Jika terdapat air di dalam bahan
kabel perseneling yang kendur atau rusak.
bakar atau jika ada cukup banyak kotoran, BMU36483
tangki bahan bakar harus diperiksa dan Tali kawat penghenti mesin (lanyard)
dibersihkan oleh dealer Yamaha. Lakukan inspeksi pada tali kawat penghenti
mesin dan jepitan untuk adanya kerusakan
seperti terputusa, rusak atau aus.

ZMU06044

BMU36902

Kontrol-kontrol
Model-model tangkai pasak kemudi: 1. Tali kawat
 Pindahkan tangkai pasak kemudi sepenu- 2. Jepitan
hnya ke kiri dan ke kanan untuk memasti- 3. Saklar penghenti mesin
kan kelancaran pengoperasian.
 Pindahkan pegangan akselerasi dari posi-
si tertutup sepenuhnya menjadi terbuka 1
sepenuhnya. Pastikan pegangan tersebut
berpindah dengan lancar dan dapat
kembali lagi ke posisi tertutup sepenuhnya 2
dengan baik.
 Carilah sambungan kabel akselerasi dan 3
kabel perseneling yang kendur atau rusak.
Model-model remote kontrol: ZMU02941
 Putarlah roda kemudi sepenuhnya ke kan-
an dan ke kiri. Pastikan pengoperasian ke- 1. Saklar penghenti mesin
mudi lancar dan tidak terhalang sepanjang 2. Tali kawat
3. Jepitan
jangkauan penuh tanpa ada ikatan atau
gerakan yang terlalu bebas. BMU27120
 Gunakan tuas akselerasi beberapa kali Oli
untuk memastikan tidak adanya hambatan  Pastikan bahwa Anda membawa oli yang
dalam pergerakannya. Pengoperasian ak- mencukupi untuk perjalanan Anda.
selerasi harus lancar pada jangkauan ger-

31
69R-9-6C-6B0.book 32 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
BMU27141
nya dengan kedua tangan. Jika penutup atas
Mesin mesin kendur, mintalah dealer Yamaha
 Periksa mesin dan pemasangan mesin. Anda untuk memperbaikinya.
 Periksa jika ada alat pengencang yang
kendur atau rusak.
 Periksa baling-baling untuk adanya keru-
sakan.
BMU36954

Memasang penutup mesin atas


1. Pastikan tuas kunci penutup mesin telah
dilepaskan.
2. Pastikan penutup karet telah terpasang
dengan benar pada tempatnya di seke- ZMU04677
liling penutup mesin atas.
3. Tempatkan penutup mesin atas pada BMU36582

penutup mesin bawah. Aki


4. Periksa untuk memastikan penutup Pastikan aki dalam kondisi baik, dan terisi
karet terpasang dengan benar di antara penuh. Pastikan bahwa semua sambungan
penutup mesin atas dan penutup mesin aki dalam keadaan bersih, aman dan terlind-
bawah. ung oleh penutup berisolasi. Kontak-kontak
5. Pindahkan tuas untuk mengunci penut- listrik pada aki dan kabel harus bersih dan
up mesin seperti yang ditampilkan. tersambung dengan baik atau aki tidak akan
PERHATIAN: Jika penutup mesin dapat berfungsi untuk menyalakan mesin.
atas tidak terpasang dengan benar, Ikutilah petunjuk pabrik pembuat aki untuk
semprotan air di bawah penutup mes- pengecekan terhadap jenis aki Anda.
BMU27234
in atas tersebut dapat merusak mes-
in, atau penutup atas tersebut dapat
Mengisi bahan bakar dan oli
meledak pada kecepatan tinggi. mesin
BMU27248
[BCM01991]
Mengisi bahan bakar untuk tangki
portabel
BWM01830

PERINGATAN
 Bensin dan uapnya sangat mudah men-
yala dan meledak. Lakukan pengisian
bahan bakar sesuai dengan prosedur
ini untuk mengurangi resiko kebakaran
atau ledakan.
ZMU06109  Bensin bersifat racun dan dapat
menyebabkan cedera atau kematian.
Setelah pemasangan, periksa pemasangan
Tangani bensin dengan hati-hati. Hin-
penutup atas mesin dengan cara menekan-
dari menyedot bensin lewat mulut. Jika

32
69R-9-6C-6B0.book 33 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
Anda menelan bensin atau menghirup 6. Jika Anda menggunakan wadah porta-
banyak uap bensin secara tidak senga- bel untuk menyimpan dan membuang
ja, atau mata Anda kemasukan bensin, bahan bakar, gunakan selalu wadah
segera dapatkan perawatan dokter. BENSIN yang telah disetujui.
Jika bensin tumpah mengenai kulit An- 7. Sentuhkan mulut selang bahan bakar
da, basuhlah dengan sabun dan air. pada bukaan alat pengisian atau corong
Jika bensin mengenai pakaian Anda, agar tidak terjadi percikan elektrostatis.
segera ganti. 8. Isilah tangki bahan bakar, tetapi jangan
sampai terlalu penuh. PERINGATAN!
1. Pastikan mesin telah mati.
Jangan sampai terlalu penuh karena
2. Putuskan aliran bahan bakar dari tangki
bahan bakar dapat mengembang dan
bahan bakar dan kencangkan sekrup
meluap jika suhu meningkat. [BWM02610]
ventilasi udara pada tutup tangki bahan
bakar. Kapasitas tangki bahan bakar:
24 L (6.34 US gal, 5.28 Imp.gal)

ZMU06621

ZMU02834

9. Kencangkan tutup pengisi erat-erat.


10. Usaplah setiap bensin yang tumpah
dengan kain lap kering. Buanglah kain
lap dengan benar sesuai peraturan dan
undang-undang setempat.
BMU44230

Pencampuran bensin dan oli (50:1,


ZMU02301
100:1)
BCM00811
3. Lepaskan tangki portabel dari perahu.
4. Pastikan Anda berada di area luar ruan-
PERHATIAN
gan yang berventilasi baik, ditambatkan  Hindari menggunakan oli apa pun se-
atau diangkut dengan aman. lain jenis yang telah ditentukan.
5. Jangan merokok dan jauhkan dari perci-  Gunakan campuran bahan bakar dan

kan, nyala api, loncatan listrik statis, oli yang tercampur sempurna.
atau sumber pengapian lainnya.  Jika campuran tidak tercampur sem-
purna, atau jika rasio pencampuran

33
69R-9-6C-6B0.book 34 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
salah, masalah berikut ini akan terjadi.
 Rasio oli rendah: Kekurangan oli dapat
menyebabkan kerusakan parah pada 1L 12 L
100:1
14 L 24 L
mesin, seperti kerusakan piston. (0.26 US gal, (3.2 US gal, (3.7 US gal, (6.3 US gal,
0.22 Imp gal) 2.6 Imp gal) 3.1 Imp gal) 5.3 Imp gal)
 Rasio oli tinggi: Terlalu banyak oli dap-
at menyebabkan busi tidak berfungsi, 0.01 L 0.12 L 0.14 L 0.24 L
(0.01 US qt, (0.13 US qt, (0.15 US qt, (0.25 US qt,
asap pembuangan yang berlebihan ser- 0.01 Imp qt) 0.11 Imp qt) 0.12 Imp qt) 0.21 Imp qt)

ta endapan karbon dalam jumlah yang


banyak.
ZMU04910
30HMH
Untuk model-model tanpa label EC (50:1) 1. Oli mesin
2. Bensin (bahan bakar)
Rasio bensin ter-
hadap oli mesin
25BMH, 25BW, 30HWH, E25BMH,
Periode sela 25:1 E30HMH
Setelah periode sela 50:1
Rasio bensin ter-
hadap oli mesin
Periode sela 25:1
50:1
Setelah periode sela 50:1
1L 12 L 14 L 24 L
(0.26 US gal, (3.2 US gal, (3.7 US gal, (6.3 US gal,
0.22 Imp gal) 2.6 Imp gal) 3.1 Imp gal) 5.3 Imp gal)

0.02 L 0.24 L 0.28 L 0.48 L


50:1
(0.02 US qt, (0.25 US qt, (0.3 US qt, (0.51 US qt,
1L 12 L 14 L 24 L
0.02 Imp qt) 0.21 Imp qt) 0.25 Imp qt) 0.42 Imp qt)
(0.26 US gal, (3.2 US gal, (3.7 US gal, (6.3 US gal,
0.22 Imp gal) 2.6 Imp gal) 3.1 Imp gal) 5.3 Imp gal)

0.02 L 0.24 L 0.28 L 0.48 L


ZMU04682
(0.02 US qt, (0.25 US qt, (0.3 US qt, (0.51 US qt,
0.02 Imp qt) 0.21 Imp qt) 0.25 Imp qt) 0.42 Imp qt)
1. Oli mesin
2. Bensin (bahan bakar)
ZMU04682
30HMH
Untuk model-model dengan label EC 1. Oli mesin
(100:1) 2. Bensin (bahan bakar)

Rasio bensin ter- Jika dilengkapi dengan tangki bahan bakar


hadap oli mesin portabel
Periode sela 50:1 1. Tuangkan oli ke dalam tangki bahan
Setelah periode sela 100:1 bakar portabel, lalu tambahkan bensin.

34
69R-9-6C-6B0.book 35 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
mudah menyala serta mudah meledak.
Jangan merokok dan jauhkan dari nya-
la api terbuka dan percikan api ketika
mengendurkan sekrup ventilasi udara.
 Produk ini mengemisikan gas buangan
yang mengandung karbon monoksida,
yaitu suatu gas yang tidak berwarna,
tidak berbau yang dapat mengakibat-
kan kerusakan otak atau kematian bila
terhirup. Gejala yang ditimbulkan me-
liputi mual-mual, pusing, dan kantuk.
Jaga agar daerah kokpit dan kabin
mendapat ventilasi yang memadai.
Jaga agar lubang-lubang keluar gas
buang tidak terhalang.
BMU27468

Mengirim bahan bakar (tangki


portabel)
1. Jika terdapat sekrup ventilasi udara
pada tutup tangki bahan bakar, kendur-
1. Oli mesin
2. Bensin (bahan bakar) kan sebanyak 2 atau 3 kali putaran.

2. Ganti penutup kaleng bahan bakar dan


tutuplah erat-erat.
3. Kocoklah tangki bahan bakar agar bah-
an bakar tercampur dengan baik.
4. Pastikan bahwa oli dan bensin tercam-
pur dengan baik.
BMU27452

Mengoperasikan mesin ZMU02295


BWM00420

PERINGATAN 2. Jika terdapat sambungan bahan bakar


 Sebelum menstarter mesin, pastikan pada motor, tempatkan sambungan ba-
bahwa perahu telah ditambatkan kuat- han bakar yang terdapat di saluran bah-
kuat dan bahwa anda dapat menge- an bakar dengan sambungan bahan
mudikan perahu tanpa terhalang oleh bakar di motor dan hubungkan kuat-kuat
sesuatu. Pastikan tidak ada orang yang saluran bahan bakar pada sambungan
berenang di perairan dekat anda. sambil menjepit sambungan tersebut.
 Ketika sekrup ventilasi udara dikendur- Kemudian hubungkan ujung saluran ba-
kan, uap bensin akan keluar. Bensin han bakar lainnya kuat-kuat pada sam-
sangat mudah menyala dan uapnya bungan di tangki bahan bakar.

35
69R-9-6C-6B0.book 36 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian

ZMU02911

1. Panah

BMU27494

Menstarter mesin
BWM01600

PERINGATAN
Sebelum menstarter mesin, pastikan bah-
wa perahu telah ditambatkan erat dan
Anda dapat mengemudi tanpa terhalang.
ZMU02024 Pastikan tidak ada perenang di perairan
sekitar Anda.
CATATAN:
BMU27508
Usaplah setiap bensin yang tumpah dengan
Model-model starter manual (kontrol
kain lap kering. Buanglah kain lap dengan pasak kemudi)
benar sesuai peraturan dan undang-undang BWM01840

setempat. PERINGATAN
3. Hembuskan pompa utama, dengan  Kegagalan memasang tali kawat peng-
panah mengarah ke atas, hingga terasa henti mesin dapat berakibat perahu
kuat. Selama pengoperasian mesin, melaju tanpa kendali jika si operator
tempatkan tangki pada posisi mendatar, terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
jika tidak bahan bakar tidak dapat ditarik penghenti mesin pada bagian yang
dari tangki bahan bakar. aman di pakaian, lengan atau kaki Anda
selama pengoperasian. Jangan me-
masang tali kawat pada pakaian yang
longgar atau mudah robek. Jangan me-
lilitkan tali kawat karena akan
menyebabkan terbelit dan mengham-
bat penggunaannya.
 Jangan menarik tali kawat secara tiba-
tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti

36
69R-9-6C-6B0.book 37 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu START
juga akan segera melambat. Hal ini da-
pat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan.
1. Tempatkan tuas pemindah gigi per-
seneling ke posisi netral.

N ZMU07677

4. Tarik / putar tombol cok sepenuhnya.


Setelah mesin menyala, lepas-
kan/kembalikan tombol ke posisi semu-
la.

ZMU02952

CATATAN:
Alat pelindung roda-gigi-starter akan mence-
gah mesin agar tidak distarter kecuali dalam
keadaan netral.
2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
pada bagian yang aman di pakaian, len- ZMU02955

gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan


pada ujung tali kawat yang lain ke dalam CATATAN:
saklar penghenti mesin.  Cok tidak perlu digunakan saat menstarter
mesin dalam keadaan panas.
 Jika tombol cok dibiarkan pada posisi
“ ” (start) ketika mesin sedang men-
yala, mesin tersebut akan menyala tersen-
dat-sendat atau mogok.
5. Tariklah tangkai starter manual secara
perlahan-lahan hingga Anda merasakan
adanya tahanan. Lalu tariklah lurus den-
gan kuat untuk mengengkol dan men-
ZMU02953
starter mesin. Ulangi bila perlu.
3. Tempatkan pegangan akselerasi pada
posisi “ ” (start).

37
69R-9-6C-6B0.book 38 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
BMU27565

Model-model starter listrik


BWM01840

PERINGATAN
 Kegagalan memasang tali kawat peng-
henti mesin dapat berakibat perahu
melaju tanpa kendali jika si operator
terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
penghenti mesin pada bagian yang
ZMU02956 aman di pakaian, lengan atau kaki Anda
selama pengoperasian. Jangan me-
6. Setelah mesin menyala, kembalikan masang tali kawat pada pakaian yang
tangkai starter manual secara perlahan- longgar atau mudah robek. Jangan me-
lahan ke posisi semula sebelum me- lilitkan tali kawat karena akan
lepaskannya. menyebabkan terbelit dan mengham-
7. Kembalikan pegangan akselerasi se- bat penggunaannya.
cara perlahan-lahan ke posisi tertutup  Jangan menarik tali kawat secara tiba-
sepenuhnya. tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini da-
pat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan.
1. Tempatkan tuas pemindah gigi per-
seneling ke posisi netral.
ZMU02030
N
CATATAN:
 Jika mesin dalam keadaan dingin, mesin
tersebut perlu dipanaskan. Untuk informa-
si lebih lanjut, bacalah halaman 44.
 Jika mesin tidak menyala saat pertama
kali distarter, ulangi prosedur kembali. Jika
mesin masih sulit menyala setelah 4 atau
5 kali distarter, bukalah sedikit akselerasi ZMU02957
(antara 1/8 dan 1/4) dan ulangi kembali.
Juga apabila mesin panas namun sulit dis- CATATAN:
tarter, bukalah akselerasi pada ukuran Alat pelindung roda-gigi-starter akan mence-
yang sama lalu cobalah menstarternya gah mesin agar tidak distarter kecuali dalam
kembali. Jika mesin masih sulit distarter, keadaan netral.
bacalah halaman 71. 2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin

38
69R-9-6C-6B0.book 39 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
pada bagian yang aman di pakaian, len-
gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
saklar penghenti mesin.

ZMU02960

CATATAN:
 Cok tidak perlu digunakan saat menstarter
ZMU02958 mesin dalam keadaan panas.
 Jika tombol cok dibiarkan pada posisi
3. Tempatkan pegangan akselerasi pada “ ” (start) ketika mesin sedang men-
posisi “ ” (start). Setelah mesin yala, mesin tersebut akan menyala tersen-
menyala, kembalikan akselerasi ke po- dat-sendat atau mogok.
sisi tertutup sepenuhnya. 5. Tekan tombol starter untuk menstarter
motor. (Ulangi bila perlu.)
START

ZMU07677

ZMU02961
4. Tarik / putar tombol cok sepenuhnya.
Setelah mesin menyala, lepas- 6. Segera setelah mesin menyala, lepas-
kan/kembalikan tombol ke posisi semu- kan tombol starter agar kembali ke posi-
la. si semula.
7. Kembalikan pegangan akselerasi se-
cara perlahan-lahan ke posisi tertutup
sepenuhnya sehingga mesin tidak mog-
ok. PERHATIAN: Jangan sekali-kali
menekan tombol starter selama mes-
in sedang dijalankan. Jangan membi-
arkan motor starter terus berputar
selama lebih dari 5 detik. Apabila mo-
tor starter diputar secara terus me-

39
69R-9-6C-6B0.book 40 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
nerus selama lebih dari 5 detik, aki melaju tanpa kendali jika si operator
akan dengan cepat habis, sehingga terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat
penstarteran mesin menjadi tidak da- penghenti mesin pada bagian yang
pat lagi dilakukan. Starternya sendiri aman di pakaian, lengan atau kaki Anda
juga dapat menjadi rusak. Apabila selama pengoperasian. Jangan me-
mesin tidak dapat hidup setelah di- masang tali kawat pada pakaian yang
engkol selama 5 detik, lepaskan tom- longgar atau mudah robek. Jangan me-
bol starter, tunggu 10 detik, lilitkan tali kawat karena akan
kemudian engkol mesin kembali. menyebabkan terbelit dan mengham-
[BCM00161] bat penggunaannya.
 Jangan menarik tali kawat secara tiba-
tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini da-
pat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan.
ZMU02962 1. Tempatkan tuas remote kontrol pada
posisi netral.
CATATAN:
 Jika mesin dalam keadaan dingin, mesin N
tersebut perlu dipanaskan. Untuk informa-
si lebih lanjut, bacalah halaman 44.
 Jika mesin tidak menyala saat pertama
kali distarter, ulangi prosedur kembali. Jika
mesin masih sulit menyala setelah 4 atau
5 kali distarter, bukalah sedikit akselerasi
(antara 1/8 dan 1/4) dan ulangi kembali.
ZMU03087
Juga apabila mesin panas namun sulit dis-
tarter, bukalah akselerasi pada ukuran
CATATAN:
yang sama lalu cobalah menstarternya
Alat pelindung roda-gigi-starter akan mence-
kembali. Jika mesin masih sulit distarter,
gah mesin agar tidak distarter kecuali dalam
bacalah halaman 71.
BMU27636
keadaan netral.
Model-model starter manual (remote kon- 2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
trol) pada bagian yang aman di pakaian, len-
BWM01840 gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
PERINGATAN pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
 Kegagalan memasang tali kawat peng- saklar penghenti mesin.
henti mesin dapat berakibat perahu

40
69R-9-6C-6B0.book 41 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian

ZMU03088 ZMU02955

3. Bukalah sedikit akselerasi tanpa mema- CATATAN:


sukkan perseneling dengan meng-  Cok tidak perlu digunakan saat menstarter
gunakan tuas akselerasi netral. Anda mesin dalam keadaan panas.
perlu mengganti sedikit bukaan aksel-  Jika tombol cok dibiarkan pada posisi
erasi dengan mempertimbangkan suhu “ ” (start) ketika mesin sedang men-
mesin. Setelah mesin menyala, yala, mesin tersebut akan menyala tersen-
kembalikan akselerasi ke posisi semula. dat-sendat atau mogok.
5. Tariklah tangkai starter manual secara
N perlahan-lahan hingga Anda merasakan
adanya tahanan. Lalu tariklah lurus den-
gan kuat untuk mengengkol dan men-
starter mesin. Ulangi bila perlu.

ZMU03200

CATATAN:
 Sebagai titik starter, angkat tuas hanya
sampai Anda merasakan adanya tahanan,
lalu angkat sedikit lagi.
ZMU03008
 Tuas akselerasi netral hanya dapat di-
gunakan ketika tuas remote kontrol dalam 6. Setelah mesin menyala, kembalikan
posisi netral. tangkai starter manual secara perlahan-
4. Tarik / putar tombol cok sepenuhnya. lahan ke posisi semula sebelum me-
Setelah mesin menyala, lepas- lepaskannya.
kan/kembalikan tombol ke posisi semu- CATATAN:
la.  Jika mesin dalam keadaan dingin, mesin
tersebut perlu dipanaskan. Untuk informa-
si lebih lanjut, bacalah halaman 44.
 Jika mesin tidak menyala saat pertama

41
69R-9-6C-6B0.book 42 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
kali distarter, ulangi prosedur kembali. Jika
mesin masih sulit menyala setelah 4 atau
5 kali distarter, bukalah sedikit akselerasi
dan ulangi kembali. Juga apabila mesin
panas namun sulit distarter, bukalah ak-
selerasi pada ukuran yang sama lalu co-
balah menstarternya kembali. Jika mesin
masih sulit distarter, bacalah halaman 71.
BMU27645

Model-model starter listrik/remote kon-


trol
BWM01840 CATATAN:
PERINGATAN Alat pelindung roda-gigi-starter akan mence-
 Kegagalan memasang tali kawat peng- gah mesin agar tidak distarter kecuali dalam
henti mesin dapat berakibat perahu keadaan netral.
melaju tanpa kendali jika si operator 2. Pasanglah tali kawat penghenti mesin
terlempar ke luar. Pasanglah tali kawat pada bagian yang aman di pakaian, len-
penghenti mesin pada bagian yang gan atau kaki Anda. Lalu pasang jepitan
aman di pakaian, lengan atau kaki Anda pada ujung tali kawat yang lain ke dalam
selama pengoperasian. Jangan me- saklar penghenti mesin.
masang tali kawat pada pakaian yang
longgar atau mudah robek. Jangan me-
lilitkan tali kawat karena akan
menyebabkan terbelit dan mengham-
bat penggunaannya.
 Jangan menarik tali kawat secara tiba-
tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti
berkurangnya sebagian besar kontrol
kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini da- 3. Putarlah saklar utama ke “ ” (hidup).
pat menyebabkan orang atau benda di
dalam perahu akan terdorong ke depan. ON
OFF
1. Tempatkan tuas remote kontrol pada
posisi netral.

ZMU01880

4. Bukalah sedikit akselerasi tanpa mema-

42
69R-9-6C-6B0.book 43 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
sukkan perseneling dengan meng-
gunakan tuas akselerasi netral atau
akselerasi bebas. Anda perlu mengganti OFF
ON
START

sedikit bukaan akselerasi dengan mem-


pertimbangkan suhu mesin. Setelah
mesin menyala, kembalikan akselerasi
ke posisi semula.

N
ZMU02315

CATATAN:
 Cok tidak perlu digunakan saat menstarter
mesin dalam keadaan panas.
 Tekan saklar utama sepenuhnya, atau
sistem remote cok tidak akan berfungsi.
ZMU03200 6. Putarlah saklar utama ke posisi “ ”
(start), dan tahanlah selama maksimal 5
CATATAN: detik.
 Pada remote kontrol yang dilengkapi tuas
akselerasi netral, titik starter yang baik ad-
alah menaikkan tuas sampai Anda OFF
ON
START

merasakan adanya tahanan, lalu angkat


sedikit lagi.
 Tuas akselerasi netral atau akselerasi be-
bas hanya dapat digunakan ketika tuas re-
mote kontrol pada posisi netral.
5. Tekan dan tahan saklar utama untuk da-
ZMU02316
pat mengoperasikan sistem remote cok.
Saklar remote cok akan kembali ke posi- 7. Segera setelah mesin menyala, lepas-
si normal secara otomatis jika Anda me- kan saklar utama dan biarkan hingga
lepaskan tangan Anda. Oleh karena itu, kembali ke posisi “ ” (hidup).
tetaplah menekan saklar tersebut. PERHATIAN: Jangan sekali-kali me-
mutar saklar utama ke “ ” (start)
selama mesin sedang dijalankan.
Jangan membiarkan motor starter
terus berputar selama lebih dari 5 de-
tik. Apabila motor starter diputar se-
cara terus menerus selama lebih dari
5 detik, aki akan dengan cepat habis,
sehingga penstarteran mesin menja-
di tidak dapat lagi dilakukan. Start-

43
69R-9-6C-6B0.book 44 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
ernya sendiri juga dapat menjadi
rusak. Apabila mesin tidak dapat
hidup setelah diengkol selama 5 de-
tik, kembalikan saklar utama ke “ ”
(hidup), tunggu 10 detik, kemudian
engkol mesin kembali. [BCM00192]
BMU36510

Pemeriksaan setelah
menstarter mesin
BMU36523 ZMU02968
Air pendingin
BMU27670
Pastikan adanya aliran air yang lancar dari
lubang pilot air pendingin. Aliran air secara Memanaskan mesin
BMU27683
terus-menerus dari lubang pilot menunjuk-
Model-model starter cok
kan bahwa pompa air telah memompa air
Setelah menstarter mesin, biarkan selama 3
melalui saluran air pendingin. Jika saluran
menit pada kecepatan diam untuk mema-
air pendingin membeku, aliran air akan ber-
naskan. Kelalaian melakukan hal ini dapat
henti selama beberapa saat sebelum mulai
memperpendek usia mesin. Sedikit demi
mengalir keluar dari lubang pilot.
BCM01810
sedikit kembalikan tombol cok ke posisi sem-
PERHATIAN ula setelah mesin memanas.
BMU36531
Jika air tidak mengalir keluar dari lubang Pemeriksaan setelah mesin
pilot secara terus-menerus selama mesin
dijalankan, panas berlebihan dan kerusa- dipanaskan
BMU36541
kan parah dapat terjadi. Hentikan mesin
Memindah perseneling
dan periksa apakah pemasukan air pend-
Ketika perahu sedang ditambatkan dengan
ingin pada kotak bawah atau lubang pilot
erat, dan tanpa menggunakan akselerasi,
air pendingin dalam keadaan tersumbat.
pastikan bahwa perpindahan gigi mesin dari
Hubungi dealer Yamaha Anda jika
maju ke mundur, dan kembali ke netral, ber-
masalah tidak dapat ditemukan atau
jalan dengan lancar.
diperbaiki. BMU36980

Saklar-saklar penghenti
 Putar saklar utama ke posisi “ ”, atau
tekan tombol penghenti mesin dan pasti-
kan mesin dapat berhenti.
 Pastikan bahwa dengan melepaskan jepi-
tan dari saklar penghenti mesin akan me-
matikan mesin.
 Pastikan bahwa mesin tidak dapat distart-
er dengan jepitan yang terlepas dari saklar
penghenti mesin.

44
69R-9-6C-6B0.book 45 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
BMU34530
kemiringan pada posisi mengunci/ke
Pemindahan perseneling bawah (bila dilengkapi) sebelum men-
BWM00180
goperasikan pada gigi mundur.
PERINGATAN
Sebelum memindahkan perseneling, pas-
tikan tidak ada perenang atau pengha-
lang di perairan sekitar Anda.
BCM01610

PERHATIAN
Panaskan mesin sebelum memasukkan
gigi perseneling. Sambil menunggu mes-
in panas, kecepatan tanpa beban bisa ZMU02971
lebih tinggi dari normal. Kecepatan tanpa
beban dapat mencegah Anda agar tidak
berpindah lagi ke posisi netral. Jika hal
ini terjadi, pindah gigi perseneling ke ne-
tral, lalu hidupkan kembali mesin dan bi-
arkan hingga memanas.
Memindahkan perseneling dari posisi netral
1. Tarik pemicu pelatuk penyambung ke
atas (bila dilengkapi).

N
R F

1. Pemicu pelatuk penyambung ZMU05718

2. Pindahkan tuas remote kontrol / tuas pe- Memindahkan gigi perseneling (maju/mun-
mindah gigi perseneling dengan kuat dur) ke posisi netral
dan tepat ke arah depan (untuk gigi ma- 1. Tutuplah akselerasi agar mesin melam-
ju) atau ke arah belakang (untuk gigi bat hingga mencapai kecepatan rendah.
mundur) [sebesar 35 (terasa ada taha-
nan) untuk model-model remote kon-
trol]. Pastikan bahwa tuas pengunci

45
69R-9-6C-6B0.book 46 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
N

ZMU02957

BMU31742

Menghentikan perahu
BWM01510

PERINGATAN
 Jangan menggunakan fungsi mundur
untuk memperlambat atau menghenti-
kan perahu karena hal ini akan
menyebabkan Anda kehilangan kenda-
li, terlempar keluar atau terbentur roda
ZMU02030
kemudi atau bagian-bagian perahu
2. Setelah mesin berada pada kecepatan yang lain. Tindakan ini dapat men-
rendah dengan gigi perseneling masuk, ingkatkan resiko cedera yang parah
pindahkan tuas remote kontrol / tuas pe- dan juga merusak mekanisme pemind-
mindah gigi perseneling dengan kuat ahan gigi perseneling.
dan tepat ke posisi netral.  Jangan memindahkan perseneling ke
arah mundur sewaktu beroperasi pada
kecepatan datar karena bisa berakibat
kehilangan kendali, perahu tenggelam
atau kerusakan pada perahu.
Perahu tidak dilengkapi dengan sistem pen-
gereman terpisah. Tahanan air akan mengh-
entikan perahu setelah tuas akselerasi
dipindahkan ke posisi diam. Jarak berhentin-
ya perahu bervariasi tergantung pada berat
kotor, kondisi permukaan air dan arah angin.
BMU27821

Menghentikan mesin
Sebelum menghentikan mesin, pertama-
tama biarkan mendingin terlebih dahulu
sampai beberapa menit pada kecepatan
diam atau rendah. Menghentikan mesin se-

46
69R-9-6C-6B0.book 47 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
cara tiba-tiba setelah pengoperasian pada pada tutup tangki bahan bakar (bila
kecepatan tinggi sangat tidak dianjurkan. dilengkapi).
BMU27847

Prosedur
1. Tekan dan tahan tombol penghenti mes-
in atau putarlah saklar utama ke posisi
“ ” (mati).

ZMU02301

4. Cabutlah kunci kontak jika perahu akan


ditinggalkan tanpa pengawasan.
CATATAN:
ZMU02972 Mesin dapat juga dihentikan dengan menarik
tali kawat dan melepaskan jepitan dari saklar
ON penghenti mesin, lalu memutar saklar utama
OFF START ke posisi “ ” (mati).
BMU27862

Menyeimbangkan motor
tempel
BWM00740

PERINGATAN
Keseimbangan yang berlebih untuk kon-
ZMU02973 disi pengoperasian (menyeimbangkan
naik atau turun) dapat menyebabkan
2. Setelah mematikan mesin, putuskan ali- ketidakstabilan perahu dan dapat mem-
ran bahan bakar jika terdapat sambun- buat pengemudian perahu lebih sulit di-
gan bahan bakar pada motor tempel. lakukan. Hal ini meningkatkan
kemungkinan terjadinya kecelakaan.
Apabila perahu mulai terasa tidak stabil
atau sulit untuk dikemudikan, perlambat
dan/atau setel kembali sudut keseimban-
gan.
Sudut keseimbangan motor tempel berfung-
si menentukan posisi haluan kapal di dalam
air. Sudut keseimbangan yang tepat akan
ZMU02974 membantu meningkatkan kinerja dan peng-
hematan bahan bakar serta menurunkan
3. Kencangkan sekrup ventilasi udara

47
69R-9-6C-6B0.book 48 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
tegangan pada mesin. Ketepatan sudut
keseimbangan akan dicapai tergantung
pada kombinasi perahu, mesin dan baling-
baling. Ketepatan keseimbangan juga dipen-
garuhi oleh variabel-variabel seperti beban
perahu, kondisi laut dan kecepatan berlayar.

1
ZMU02976

1. Batang keseimbangan

3. Masukkan kembali batang tersebut


dalam lubang yang diinginkan.
Untuk meninggikan haluan (“menyeimbang-
kan keluar”), geser batang keseimbangan
menjauhi transom.
Untuk merendahkan haluan (“menyeim-
bangkan ke dalam”), geser batang keseim-
bangan mendekati transom.
Lakukan uji pengoperasian dengan keseim-
bangan disetel pada berbagai sudut yang
berbeda untuk mengetahui posisi yang pal-
ing baik untuk perahu Anda dan untuk kondi-
1 ZMU02975 si pengoperasian perahu.
BWM00400

1. Sudut pengoperasian keseimbangan PERINGATAN


BMU27872
 Hentikan mesin sebelum menyetel
Menyetel sudut keseimbangan untuk sudut keseimbangan.
 Berhati-hatilah agar tidak terjepit ketika
model dengan kemiringan manual
Pada kepitan siku-siku tersedia 4 atau 5 melepaskan atau memasang batang.
 Berhati-hatilah ketika mencoba suatu
lubang untuk menyetel sudut keseimbangan
motor tempel. posisi keseimbangan untuk pertama
1. Matikan mesin. kalinya. Naikkan kecepatan secara ber-
2. Miringkan motor tempel ke atas, kemu- tahap dan perhatikan adanya tanda-
dian lepaskan batang keseimbangan tanda ketidakstabilan atau masalah
dari kepitan siku-siku. pengendalian perahu. Sudut keseim-
bangan yang tidak tepat dapat mengak-
ibatkan kehilangan kontrol.

CATATAN:
Sudut keseimbangan motor tempel dapat di-

48
69R-9-6C-6B0.book 49 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
ubah sekitar 4 derajat dengan menggeser
batang keseimbangan sejauh satu lubang.
BMU27912

Menyetel keseimbangan perahu


Jika perahu pada posisi mendatar, letak
haluan atas mengakibatkan berkurangnya
tarikan, kestabilan dan efisiensinya lebih be-
sar. Biasanya garis lunas perahu dinaikkan
kira-kira 3 hingga 5 derajat. Dengan haluan
dinaikkan, perahu akan memiliki kecondon-
gan yang lebih besar untuk dapat dikemudi- Haluan bawah
kan ke satu sisi atau ke sisi lainnya. Menyeimbangkan ke dalam secara berlebi-
Imbangilah hal ini sewaktu Anda mengemu- han menyebabkan perahu menjadi “terbe-
di. Jika haluan perahu turun ke bawah, ini nam” di air, yang menurunkan efisiensi
akan mudah untuk meningkatkan kecepatan bahan bakar dan membuatnya sulit untuk
dari awalan tegak menjadi mendatar. menambah kecepatan. Mengoperasikan
dengan trim-in berlebihan pada kecepatan
tinggi juga menyebabkan perahu menjadi
tidak stabil. Hambatan pada haluan akan
bertambah besar, dan meningkatkan ba-
haya “kemudi haluan” dan mempersulit dan
membahayakan pengoperasian.

Haluan atas
Menyeimbangkan keluar secara berlebihan
akan menyebabkan haluan perahu berada
terlalu tinggi dari air. Kinerja dan efisiensinya
menjadi berkurang karena lambung perahu
menekan air dan menarik lebih banyak
udara. Trim-out berlebihan dapat juga
CATATAN:
menyebabkan baling-baling menyapu angin,
Tergantung pada jenis perahu, sudut kese-
yang akan mengurangi kinerja dan perahu
imbangan motor tempel dapat sedikit ber-
dapat “bergerak seperti lumba-lumba”
pengaruh terhadap keseimbangan perahu
(melompat-lompat di air), yang dapat me-
ketika dioperasikan.
lemparkan operator dan penumpang keluar BMU27935
perahu. Memiringkan ke atas dan ke
bawah
Jika mesin akan dimatikan selama beberapa

49
69R-9-6C-6B0.book 50 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
waktu atau jika perahu akan ditambatkan di BMU2797B

air dangkal, motor tempel harus dimiringkan Prosedur untuk memiringkan ke atas
ke atas untuk melindungi baling-baling dan (model-model kemiringan manual)
kotak bawah dari kerusakan akibat benturan 1. Tempatkan tuas remote kontrol / tuas
dengan benda-benda lain, dan juga untuk pemindah gigi perseneling ke posisi ne-
melindungi dari korosi akibat garam. tral.
BWM00222

PERINGATAN N
Pastikan tidak seorang pun berada di de-
kat motor tempel ketika memiringkan mo-
tor tempel ke atas atau ke bawah. Jika
tidak, anggota tubuh dapat terjepit di ant-
ara motor tempel dan siku-siku kelem.
BWM00250

PERINGATAN ZMU03087

Bahan bakar yang bocor menimbulkan


bahaya kebakaran. Apabila motor tempel N
dilengkapi dengan penghubung bahan
bakar, lepaskan saluran bahan bakarnya
atau tutuplah tombol bahan bakarnya
apabila mesin akan dimiringkan selama
lebih dari beberapa menit. Bila tidak
demikian bahan bakar dapat bocor.
BCM00241

PERHATIAN ZMU02978

 Sebelum memiringkan motor tempel,


2. Putuskan aliran bahan bakar dari motor
matikan mesin dengan mengikuti
tempel.
prosedur pada halaman 46. Jangan
sekali-kali memiringkan motor tempel
selagi mesin berjalan. Kerusakan parah
akibat pemanasan berlebih dapat terja-
di.
 Jangan memiringkan mesin ke atas
dengan mendorong tangkai pasak ke-
mudi (bila dilengkapi) karena tindakan
ini dapat membuat tangkai tersebut pa-
tah. ZMU02977

3. Tempatkan tuas pengunci kemiringan


(bila dilengkapi) pada posisi terlepas/ke
atas.

50
69R-9-6C-6B0.book 51 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
BMU28013

Prosedur untuk memiringkan ke


bawah (model kemiringan secara
manual)
1. Miringkan mesin sedikit ke atas.
2. Pada model yang dilengkapi dengan
tombol penyokong kemiringan, tariklah
keluar.

ZMU02979

4. Tariklah tuas air dangkal (bila dilengka-


pi).
5. Peganglah bagian belakang penutup
atas dengan satu tangan dan miringkan
mesin ke atas sepenuhnya.
6. Tekan tombol penyokong kemiringan ke
dalam siku-siku kelem. Atau batang ZMU02981
penyokong kemiringan akan berada
pada posisi mengunci secara otomatis. 3. Miringkan mesin ke bawah perlahan-la-
PERHATIAN: Jangan menggunakan han.
tuas atau tombol penyokong kemirin- BMU28062

gan ketika hendak mengangkut per- Perairan dangkal


BMU28073
ahu. Motor tempel dapat terguncang
Berlayar di perairan dangkal (model-
lepas dari penyokong kemiringan
dan jatuh. Jika motor tidak dapat di- model kemiringan manual)
BWM01781
angkut dengan posisi perjalanan nor-
PERINGATAN
mal, gunakan perangkat penyokong
 Jalankan perahu pada kecepatan ser-
tambahan untuk mengamankannya
endah mungkin saat menggunakan
pada posisi miring. Untuk informasi
sistem pelayaran di perairan dangkal.
lebih lanjut, bacalah halaman 54.
Mekanisme pengunci kemiringan tidak
[BCM01641]
berfungsi selama sistem pelayaran di
perairan dangkal digunakan. Jika ter-
bentur oleh benda-benda di bawah air,
motor tempel akan terangkat keluar
dari permukaan air dan mengakibatkan
kehilangan kontrol.
 Berhati-hatilah saat mengoperasikan
mundur. Terlalu banyak dorongan
mundur dapat menyebabkan motor
ZMU02980 tempel terangkat keluar dari air yang

51
69R-9-6C-6B0.book 52 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
semakin menambah resiko kecelakaan
dan cedera.
N
BCM00260

PERHATIAN
Jangan memiringkan motor tempel ke
atas terlalu tinggi sehingga lubang pema-
sukan air pendingin pada unit bawah be-
rada di atas permukaan air ketika
mempersiapkan atau sedang menjelajah ZMU02983
di perairan dangkal. Bila ini terjadi, keru-
sakan parah akibat pemanasan berlebih 2. Tekan tuas pengunci kemiringan ke
dapat terjadi. bawah ke posisi terbebas.

ZMU02984
ZMU02982

3. Miringkan motor tempel sedikit ke atas


BMU28153

Prosedur dan tarik tuas air dangkal ke arah tran-


1. Tempatkan tuas remote kontrol / tuas som.
pemindah gigi perseneling ke posisi ne-
tral.

ZMU02917

ZMU03087
4. Untuk mengembalikan motor tempel ke
posisi pengoperasian normal, tempat-
kan tuas remote kontrol / tuas pemindah
gigi perseneling ke posisi netral, lalu mir-
ingkan motor tempel sedikit ke atas. Te-
kan tuas air dangkal. Tempatkan tuas

52
69R-9-6C-6B0.book 53 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Pengoperasian
pengunci kemiringan ke posisi mengun-
ci lalu miringkan motor tempel ke bawah
secara perlahan-lahan.
BMU28195

Berlayar di kondisi lainnya


Berlayar di air garam
Setelah beroperasi di air garam, semprotlah
saluran air pendingin dengan air bersih agar
tidak tersumbat. Cucilah juga bagian luar
motor tempel dengan air bersih.
Berlayar di perairan berlumpur, keruh
atau mengandung asam
Yamaha sangat menyarankan agar dealer
Anda yang melakukan pemasangan perala-
tan pompa air tambahan yang dilapisi bahan
krom (baca halaman 14) jika Anda meng-
gunakan motor tempel di dalam kondisi air
asam atau air yang mengandung banyak
endapan, seperti air berlumpur atau keruh.
Setelah mengoperasikan di kondisi air yang
demikian, semprotlah saluran pendingin
dengan air bersih untuk mencegah korosi.
Juga cucilah bagian luar motor tempel den-
gan air bersih.

53
69R-9-6C-6B0.book 54 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
BMU2822A
dapat menyumbat saluran bahan bakar
Mengangkut dan menyimpan dan menyebabkan mesin sulit distarter
motor tempel atau mengalami kerusakan.
BWM02620
Jika hendak menyimpan atau memindahkan
PERINGATAN
motor tempel, pastikan untuk mengikuti
 LAKUKAN DENGAN HATI-HATI ketika prosedur tertulis di bawah ini.
memindahkan tangki bahan bakar, baik  Putuskan aliran bahan bakar dari motor
dengan menggunakan perahu maupun tempel.
mobil.  Kencangkan penutup tangki bahan bakar
 DILARANG mengisi tempat bahan dan sekrup ventilasi udaranya.
bakar hingga kapasitas maksimal.  Jika motor tempel hendak dimiringkan
Bensin akan mengembang pada saat dalam waktu yang lama sewaktu menam-
pemanasan dan dapat menimbulkan te- batkan atau mengangkut perahu, putus-
kanan pada tempat bahan bakar. Kondi- kan saluran bahan bakar dari motor
si ini dapat mengakibatkan kebocoran tempel. Kencangkan penutup tangki bah-
bahan bakar yang berpotensi bahaya an bakar dan sekrup ventilasi udaranya.
kebakaran. Motor tempel harus dipindahkan dan disim-
 Kebocoran bahan bakar dapat menim- pan pada posisi berjalan normal. Jika lebar
bulkan bahaya kebakaran. Ketika me- jalan tidak mencukupi pada posisi ini, an-
mindahkan dan menyimpan perahu, gkutlah motor tempel pada posisi miring den-
putuskan saluran bahan bakar dari mo- gan menggunakan perangkat penyokong
tor tempel agar tidak terjadi kebocoran. motor seperti batang pengaman transom.
 Jangan pernah berada di bawah motor Hubungi dealer Yamaha Anda untuk infor-
tempel ketika sedang dimiringkan. Ced- masi lebih lanjut.
era parah bisa terjadi jika motor tempel
tiba-tiba terjatuh.
 Jangan menggunakan tuas atau tombol
penyokong kemiringan ketika hendak
mengangkut perahu. Motor tempel dap-
at terguncang lepas dari penyokong ke-
miringan dan terjatuh. Jika motor
tempel tidak dapat diangkut dengan po-
sisi perjalanan normal, gunakan per-
angkat penyokong tambahan untuk ZMU02986

mengamankannya pada posisi miring. BMU28236

BCM02440 Model-model pemasangan sekrup


PERHATIAN kelem
Jika hendak menyimpan motor tempel Jika hendak mengangkut atau menyimpan
dalam waktu yang lama, bahan bakar motor tempel setelah dilepaskan dari per-
harus dikeluarkan dari tangki bahan ahu, perlakukan motor tempel dengan baik
bakar. Penurunan kualitas bahan bakar seperti terlihat berikut.

54
69R-9-6C-6B0.book 55 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
BMU28305

Prosedur
BMU28335

Menyemprot dalam tangki pengetesan


BCM00301

PERHATIAN
Sebelum menstarter mesin, pastikan
adanya suplai air ke saluran air pendin-
gin. Jika tidak, mesin dapat mengalami
ZMU02987 panas berlebihan dan rusak.
1. Cucilah badan motor tempel dengan
CATATAN:
menggunakan air bersih. PERHATIAN:
Tempatkan handuk atau kain sejenisnya di
Jangan menyemprotkan air ke dalam
bawah motor tempel untuk melindunginya
pemasukan udara. [BCM01840] Untuk infor-
dari kerusakan.
BMU30272
masi lebih lanjut, lihat halaman 56.
Menyimpan motor tempel 2. Putuskan sambungan bahan bakar dari
Jika menyimpan motor tempel Yamaha motor atau matikan tombol bahan bakar,
Anda untuk periode waktu yang panjang (2 jika dilengkapi.
bulan atau lebih), beberapa prosedur pent- 3. Lepaskan penutup atas mesin dan tutup
ing harus dilaksanakan untuk mencegah tim- peredam suara. Lepaskan baling-baling.
bulnya banyak kerusakan. 4. Pasang motor tempel pada tangki
Anda disarankan untuk menservis motor pengetesan. Isilah tangki dengan air
tempel Anda di dealer resmi Yamaha sebe- bersih hingga di atas level pelat anti kav-
lum penyimpanan. Akan tetapi, Anda, sang itasi. PERHATIAN: Jika level air bersih
pemilik, dengan peralatan minimum, dapat berada di bawah level pelat anti kavi-
melaksanakan prosedur seperti berikut. tasi, atau jika suplai air tidak mencuk-
BCM01411 upi, tenaga mesin menjadi
PERHATIAN berkurang. [BCM00291]
 Jangan tempatkan motor tempel pada
bagian sampingnya sebelum sebelum
air pendingin telah benar-benar kering,
1
kalau tidak air dapat masuk ke dalam
silinder melalui lubang pembuangan 2
asap dan menyebabkan mesin ber-
masalah.
 Simpanlah motor tempel di tempat
yang kering dengan ventilasi udara ZMU02051
yang baik, tidak terkena sinar matahari
secara langsung. 1. Permukaan air
2. Level air terendah

55
69R-9-6C-6B0.book 56 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
5. Penyemprotan sistem pendingin sangat manual. Ganti busi.
perlu dilakukan untuk mencegah agar 13. Keluarkan bahan bakar dari tangki bah-
sistem pendingin tidak tersumbat oleh an bakar.
garam, pasir atau kotoran. Selain itu, CATATAN:
pengabutan/pelumasan mesin wajib di- Simpanlah tangki bahan bakar di dalam tem-
lakukan untuk mencegah kerusakan pat kering dan berventilasi yang baik, serta
mesin yang parah karena karat. Laku- tidak terkena sinar matahari langsung.
kan penyemprotan dan pengabutan se- BMU28402

cara bersama-sama. PERINGATAN! Pelumasan


Jangan menyentuh atau melepas 1. Pasanglah busi dan tenaga putar pada
bagian-bagian listrik ketika akan spesikasi yang benar. Untuk informasi
menstarter atau selama pengopera- tentang pemasangan busi, bacalah
sian. Jauhkan tangan, rambut dan halaman 62.
baju Anda dari roda gendeng dan 2. Gantilah oli gigi perseneling. Untuk pe-
bagian-bagian berputar lainnya sela- tunjuk penggantian, bacalah halaman
ma mesin masih dijalankan. [BWM00091] 66. Lakukan inspeksi terhadap oli untuk
6. Jalankan mesin dengan kecepatan tan- adanya air yang mengindikasikan adan-
pa beban selama beberapa menit pada ya kebocoran pada penutup. Penggan-
posisi netral. tian penutup harus dilakukan oleh
7. Sebelum mematikan mesin, segera dealer resmi Yamaha sebelum di-
semprotkan “Oli Pengabut” secara ber- gunakan.
gantian ke dalam setiap karburator atau 3. Lumasi semua bagian-bagian pengge-
lubang pengabutan tutup peredam mukan. Untuk informasi lebih lanjut, ba-
suara, jika dilengkapi. Jika telah selesai, calah halaman 62.
mesin akan mengeluarkan asap secara CATATAN:
berlebihan dan terasa hampir mogok. Untuk penyimpanan dalam waktu yang la-
8. Lepaskan motor tempel dari tangki ma, pengabutan mesin dengan oli sangat
pengetesan. disarankan. Hubungi dealer Yamaha Anda
9. Memasang penutup/tutup peredam untuk informasi tentang oli pengabut dan
suara lubang pengabutan dan penutup prosedur untuk mesin Anda.
atas. BMU28452

10. Jika “Oli Pengabut” tidak tersedia, jalan- Membersihkan motor tempel
kan mesin pada kecepatan tinggi tanpa Setelah digunakan, cucilah bagian luar mo-
beban sampai sistem bahan bakar men- tor tempel dengan air bersih. Semprot sistem
jadi kosong dan mesin berhenti. pendingin dengan air bersih.
11. Keluarkan air pendingin dari motor. Ber-
sihkan badan secara keseluruhan.
12. Jika “Oli Pengabut” tidak tersedia, lepas-
kan busi. Tuangkan satu sendok teh oli
mesin yang bersin ke dalam setiap sil-
inder. Engkollah beberapa kali secara

56
69R-9-6C-6B0.book 57 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
ditentukan sebelumnya.
 Biarkan mesin mendingin terlebih
dahulu sebelum menangani bagian-
bagian atau cairan yang panas.
 Selalu mengumpulkan dan memasang
kembali seluruh bagian motor sebelum
dioperasikan.
BMU28511

ZMU02988 Suku cadang pengganti


Jika memerlukan suku cadang pengganti,
BMU28461
gunakan suku cadang asli Yamaha saja atau
Memeriksa bagian permukaan motor suku cadang dengan desain dan kualitas
tempel yang dicat yang sama. Suku cadang dengan kualitas
Periksa motor tempel untuk adanya goresan, rendah dapat menyebabkan kerusakan dan
takik atau cat yang mengelupas. Area-area mengakibatkan kehilangan kendali yang da-
dengan kerusakan cat bisa menyebabkan pat membahayakan operator dan penump-
korosi. Jika perlu, bersihkan dan oleskan cat ang. Suku cadang asli dan peralatan
kembali pada area tersebut. Pengecatan ce- tambahan Yamaha tersedia di dealer
pat tersedia di dealer Yamaha Anda. Yamaha Anda.
BMU37122
BMU34151
Perawatan berkala Kondisi pengoperasian yang berat
BWM02010
Kondisi pengoperasian yang terlalu berat
PERINGATAN meliputi salah satu atau lebih jenis pengop-
Prosedur ini memerlukan keterampilan erasian berikut ini secara teratur:
mekanis, peralatan dan perlengkapan.  Mengoperasikan secara terus-menerus
Jika Anda tidak memiliki keterampilan, tepat atau hampir pada kecepatan mesin
peralatan atau perlengkapan yang cukup (rpm) maksimal selama berjam-jam
untuk melakukan prosedur perawatan,  Mengoperasikan secara terus-menerus
mintalah dealer Yamaha atau mekanik pada kecepatan mesin (rpm) yang rendah
lain yang berkualitas untuk melakukan selama berjam-jam
pekerjaan ini.  Pengoperasian tanpa memberi waktu
Prosedur ini mencakup pembongkaran yang cukup bagi mesin untuk menjadi
motor dan keterpaparan terhadap bagian- panas atau dingin
bagian berbahaya. Untuk mengurangi  Peningkatan dan penurunan akselerasi
resiko cedera oleh karena bagian-bagian secara cepat dan teratur
yang bergerak, panas atau beraliran lis-  Pergantian perseneling secara teratur
trik:  Menstarter dan mematikan mesin secara
 Matikan mesin dan bawalah terus kunci teratur
beserta tali kawat penghenti mesin (lan-  Pengoperasian yang sering berubah-ubah
yard) ketika Anda akan melakukan per- dengan beban kargo yang ringan maupun
awatan, kecuali hal-hal yang telah berat

57
69R-9-6C-6B0.book 58 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
Motor tempel yang beroperasi dalam salah
satu kondisi seperti di atas memerlukan
frekuensi perawatan yang lebih tinggi.
Yamaha menganjurkan agar Anda melalu-
kan servis dua kali lebih sering daripada
yang ditentukan di dalam daftar perawatan.
Sebagai contoh, jika harus melakukan servis
tertentu pada setiap pemakaian 50 jam,
lakukanlah setiap 25 jam. Hal ini akan
mencegah cepatnya penurunan ketahanan
komponen-komponen mesin.

58
69R-9-6C-6B0.book 59 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
BMU34446

Daftar perawatan 1
CATATAN:
 Bacalah beberapa bagian di dalam bab ini mengenai penjelasan setiap tindakan khusus
bagi para pemilik.
 Siklus perawatan pada daftar ini menunjukkan penggunaan 100 jam setiap tahun dan
penyemprotan pada saluran air pendingin secara teratur. Frekuensi perawatan harus dise-
suaikan jika mesin dioperasikan dalam kondisi yang kurang baik seperti kecepatan rendah
pada waktu yang lama.
 Pembongkaran atau reparasi dapat dilakukan tergantung pada hasil pengecekan perawa-
tan.
 Suku cadang dan pelumas yang sifatnya habis terpakai akan kehilangan daya gunanya
seiring dengan waktu atau melalui penggunaan normal serta tidak tergantung pada masa
garansi.
 Jika mengoperasikan di dalam air garam, berlumpur, keruh, air asam, mesin harus disem-
prot dengan air bersih setiap kali selesai digunakan.
Simbol “ ” menunjuk kepada pengecekan-pengecekan yang dapat Anda lakukan sendiri.
Simbol “ ” menunjuk kepada pekerjaan yang akan dilaksanakan oleh dealer Yamaha Anda.
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Inspeksi atau penggan-
Anoda (eksternal) tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi atau penggan-
Anoda (kepala silinder,
tian bilamana diperlu-
penutup termostat)
kan
Aki (level elektrolit, ter-
Inspeksi
minal)
Aki (level elektrolit, ter- Tambahkan, isi atau
minal) ganti bila perlu
Inspeksi atau penggan-
Kebocoran air pendin-
tian bilamana diperlu-
gin
kan
Tuas pengunci penutup
Inspeksi
mesin
Kondisi penyalaan
Inspeksi
mesin/bunyi berisik
Kecepatan tanpa
Inspeksi
beban/kebisingan

59
69R-9-6C-6B0.book 60 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Inspeksi atau penggan-
Filter bahan bakar
tian bilamana diperlu-
(dapat dibongkar)
kan
Aliran bahan bakar Inspeksi
Inspeksi atau penggan-
Aliran bahan bakar
tian bila diperlukan
Inspeksi atau penggan-
Pompa bahan bakar tian bilamana diperlu-
kan
Kebocoran bahan
Inspeksi
bakar/oli mesin
Oli gigi perseneling Penggantian

Titik-titik penggemukan Penggunaan gemuk


Inspeksi atau penggan-
Impeler/penutup
tian bilamana diperlu-
pompa air
kan
Impeler/penutup
Penggantian
pompa air
Baling-baling/mur bal- Inspeksi atau penggan-
ing-baling/pasak tian bila diperlukan
Inspeksi, pengaturan
Penghubung persenel-
atau penggantian bila-
ing/kabel perseneling
mana diperlukan
Inspeksi atau penggan-
Busi tian bilamana diperlu-
kan
Inspeksi atau penggan-
Tutup busi/kawat busi
tian bila diperlukan
Air dari lubang pilot air
Inspeksi
pendingin
Penghubung aksel-
erasi/kabel aksel- Inspeksi, pengaturan
erasi/waktu atau penggantian bila-
penambahan aksel- mana perlu
erasi
Inspeksi atau penggan-
Termostat tian bilamana diperlu-
kan
Pemasukan air pendin-
Inspeksi
gin

60
69R-9-6C-6B0.book 61 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
Permu-
Setiap
laan
Item Tindakan-tindakan
20 jam 100 jam 300 jam 500 jam
(3 bulan) (1 tahun) (3 tahun) (5 tahun)
Inspeksi atau penggan-
Saklar utama/saklar
tian bilamana diperlu-
penghenti/saklar cok
kan
Sambungan jaringan
Inspeksi atau penggan-
kabel/sambungan
tian bila diperlukan
pasangan steker kabel
Tangki bahan bakar
Inspeksi atau pember-
(Tangki portabel
sihan bilamana perlu
Yamaha)
BMU34451

Bagan perawatan 2
Setiap
Item Tindakan-tindakan
1000 jam
Petunjuk pembuangan
Inspeksi atau penggan-
asap/pipa pembuan-
tian bila diperlukan
gan asap

61
69R-9-6C-6B0.book 62 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
BMU28943

Pelumasan
Pelumas A Yamaha (gemuk anti air)
Pelumas D Yamaha (gemuk anti karat; untuk batang baling-baling)
25B, E25B, 30H, E30H

ZMU02918
BMU28957
troda pusat berwarna sangat putih, ini
Membersihkan dan menyetel busi menunjukkan adanya kebocoran udara ma-
Busi merupakan sebuah komponen mesin suk atau masalah karburator di dalam sil-
yang penting dan mudah untuk diinspeksi. inder tersebut. Jangan mencoba untuk
Kondisi sebuah busi dapat menunjukkan mendiagnosa suatu masalah sendiri. Disa-
kondisi mesin. Misalnya, jika porselen elek- rankan untuk membawa motor tempel terse-

62
69R-9-6C-6B0.book 63 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
but ke dealer Yamaha. Anda harus
melepaskan dan menginspeksi busi secara
berkala karena panas dan deposit akan
menyebabkan busi tersebut perlahan-lahan
rusak dan terkikis.
1. Lepaskan tutup busi dari busi.
2. Lepaskan busi. Jika pengikisan elek-
trodanya berlebihan, atau jika karbon
dan deposit lain menumpuk secara ber-
lebihan, Anda harus mengganti busi
dengan jenis lain yang sesuai. 1. Celah busi
PERINGATAN! Ketika melepaskan 2. Nomor bagian busi
atau memasang busi, berhati-hatilah 3. Tanda Identitas Busi (NGK)
agar tidak merusak penyekat.
Penyekat yang rusak dapat memu- Jarak busi:
ngkinkan terjadinya percikan api ek- 0.9–1.0 mm (0.035–0.039 in)
sternal, yang akan berakibat ledakan
atau kebakaran. [BWM00561] 4. Saat memasang steker, bersihkan ulir
dari kotoran-kotoran, lalu sekrupkan
Busi standar: dengan tenaga putar yang tepat.
25BMH B7HS-10
25BW B7HS-10 Tenaga putar busi:
30HMH B8HS-10 25 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
30HWH B8HS-10
E25BMH B7HS-10 CATATAN:
E30HMH B8HS-10 Jika alat pengukur tenaga putar tidak terse-
dia saat Anda sedang memasang busi,
3. Pastikan untuk menggunakan busi yang perkiraan yang baik untuk putaran yang be-
ditentukan, atau mesin tidak dapat ber- nar adalah 1/4 sampai 1/2 putaran setelah
fungsi dengan baik. Sebelum me- pengencangan dengan jari. Segera sesuai-
masang busi, ukurlah jarak elektroda kan busi pada putaran yang benar dengan
dengan kawat pengukur ketebalan; gan- menggunakan alat pengukur tenaga putar.
ti jika tidak sesuai dengan spesifikasi. BMU37450

Memeriksa filter bahan bakar


Periksa filter bahan bakar secara berkala.
Jika terdapat air atau benda asing di dalam
filter, bersihkan atau ganti. Untuk cara mem-
bersihkan atau penggantian filter bahan
bakar, hubungi dealer Yamaha Anda.

63
69R-9-6C-6B0.book 64 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
apakah kecepatan diam sudah disetel
sesuai spesifikasi. Untuk spesifikasi ke-
cepatan diam, lihat halaman 10. Jika
Anda mengalami kesulitan melakukan
verifikasi kecepatan diam, atau kecepa-
tan diam memerlukan penyetelan,
hubungi dealer Yamaha atau mekanik
berkualitas lainnya.
BMU29114
ZMU06044
Memeriksa jaringan kabel dan
BMU29044 konektor
Memeriksa kecepatan diam  Periksa bahwa setiap konektor telah ter-
BWM00451 pasang dengan aman.
PERINGATAN  Periksa bahwa setiap aliran ke tanah telah
 Jangan menyentuh atau melepaskan diamankan dengan benar.
komponen-komponen kelistrikan sela-
ma menstarter atau mengoperasikan
mesin.
 Jauhkan tangan, rambut, dan pakaian
dari roda gendeng dan komponen-ko-
mponen lain yang berputar selama
mesin berjalan.
BCM00490

PERHATIAN ZMU02087
Prosedur ini harus dilakukan selagi mo-
BMU32112
tor tempel berada di dalam air. Sebuah
Pemeriksaan baling-baling
alat tambahan penyemprot atau tangki BWM01881
tes dapat digunakan. PERINGATAN
Apabila perahu tidak dilengkapi dengan ta- Anda dapat mengalami cedera parah jika
chometer untuk motor tempel, gunakan ta- mesin tiba-tiba menyala ketika Anda se-
chometer diagnosa untuk prosedur ini. dang berada di dekat baling-baling. Sebe-
Hasilnya dapat berbeda-beda tergantung lum melakukan inspeksi, melepas atau
apakah pengetesan dilakukan dengan alat memasang baling-baling, tempatkan kon-
tambahan penyemprot, di dalam tangki trol perseneling ke posisi netral, tempat-
pengetesan atau dengan motor tempel bera- kan saklar utama ke posisi “ ” (mati)
da di dalam air. dan cabutlah kuncinya, lalu lepaskan
1. Nyalakan mesin dan biarkan memanas penjepit dari saklar penghenti mesin. Ma-
sepenuhnya pada posisi netral hingga tikan saklar pemutus aki jika terpasang
dapat dioperasikan dengan lancar. pada perahu Anda.
2. Jika mesin telah memanas, pastikan
Jangan menggunakan tangan Anda untuk

64
69R-9-6C-6B0.book 65 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
menahan baling-baling saat mengendurkan BMU30662

atau mengencangkan baut baling-baling. Le- Melepas baling-baling


BMU29197
takkan balok kayu diantara pelat anti kavitasi
Model batang membujur
dan baling-baling untuk mencegah baling- 1. Luruskan pasak dan tariklah keluar den-
baling berputar. gan menggunakan sebuah catut.
2. Lepaskan mur, ring dan penyelia baling-
baling (jika dilengkapi). PERINGATAN!
Jangan menggunakan tangan Anda
untuk menahan baling-baling saat
mengendurkan baut baling-baling.
[BWM01890]

1
ZMU01897

Titik-titik pengecekan 2
 Periksa setiap helai baling-baling untuk
3
4
adanya erosi dari kavitasi atau ventilasi,
atau kerusakan lainnya. 6 5
 Periksa tangkai baling-baling untuk adan-
ZMU02993
ya kerusakan.
 Periksa batang membujur untuk keausan
1. Pasak
atau kerusakan. 2. Mur baling-baling
 Periksa adanya garis batas ikan yang ter- 3. Ring
belit di sekitar tangkai baling-baling. 4. Penyelia
5. Baling-baling
6. Ring daya dorong

3. Lepaskan baling-baling, ring (bila


dilengkapi) dan ring daya dorong.
BMU30672

Memasang baling-baling
BMU29234

Model batang membujur


BCM00501

PERHATIAN
 Periksa penutup oli tangkai baling-baling Pastikan untuk menggunakan pasak baru
untuk adanya kerusakan. dan membengkokkan ujung-ujungnya
dengan aman. Jika tidak, baling-baling
dapat terlepas sewaktu dioperasikan dan
hilang.

65
69R-9-6C-6B0.book 66 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
1. Oleskan pelumas laut Yamaha atau pe- lubang tangkai propeler setelah mengen-
lumas anti karat pada tangkai baling-bal- cangkannya dengan tenaga putar tertentu,
ing. kencangkan lagi mur tersebut agar sejajar
2. Pasang penyelia (jika dilengkapi), ring dengan lubang.
daya dorong, ring (jika dilengkapi), dan BMU2928B

baling-baling pada tangkai baling-bal- Mengganti oli roda gigi


BWM00800
ing. PERHATIAN: Pastikan untuk me-
PERINGATAN
masang ring daya dorong sebelum
memasang baling-baling. Jika tidak,  Pastikan bahwa motor tempel diken-
kotak bawah dan sentral baling-bal- cangkan kuat-kuat pada transom atau
ing dapat mengalami kerusakan. dudukan yang stabil. Anda dapat men-
[BCM01881]
galami cedera parah apabila motor tem-
3. Pasang penyelia (jika dilengkapi) dan pel menjatuhi Anda.
ring. Kencangkan mur baling-baling  Jangan sekali-kali menempatkan diri di

dengan tenaga putar tertentu. bawah unit bawah ketika mesin sedang
dimiringkan, bahkan meskipun tuas
Tenaga putar pengencangan mur baling- atau kenop penyokong kemiringan
baling: terkunci. Cedera parah dapat terjadi
35 Nm (3.57 kgf-m, 25.8 ft-lb) bila motor tempel secara tidak disenga-
ja jatuh.
4. Sejajarkan mur baling-baling dengan
lubang tangkai baling-baling. Masukkan 1. Miringkan motor tempel sehingga sek-
pasak yang baru ke dalam lubang dan rup pengeringan oli gigi perseneling be-
bengkokkan ujung pasak tersebut. rada pada titik yang serendah mungkin.
PERHATIAN: Jangan menggunakan 2. Tempatkan wadah yang sesuai di
pasak yang sudah pernah digunakan bawah kotak gigi perseneling.
sebelumnya, atau baling-baling dapat 3. Lepaskan sekrup pengeringan oli gigi
terlepas sewaktu dioperasikan. perseneling dan paking. PERHATIAN:
Jika terdapat partikel logam dalam
[BCM01891]
jumlah yang berlebihan pada sekerup
pengering oli gigi perseneling mag-
netik, hal ini menunjukkan adanya
masalah pada unit bawah. Hubungi
dealer Yamaha Anda. [BCM01900]

ZMU02063

CATATAN:
Jika mur baling-baling tidak sejajar dengan

66
69R-9-6C-6B0.book 67 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
Oli gigi perseneling yang dianjurkan:
Oli gigi perseneling hipoid
Oli gigi perseneling yang direkomendasi-
kan:
2 SAE 90 API GL-4
Kuantitas oli gigi perseneling:
0.320 L (0.338 US qt, 0.282 Imp.qt)

1 ZMU02995

1. Sekrup pengering oli gigi perseneling


2. Steker level oli

CATATAN:
 Jika dilengkapi dengan sekrup pengelua-
ran oli gigi perseneling magnetik, bersih-
kan sekrup dari segala partikel logam ZMU02994
sebelum memasangnya.
 Gunakan selalu paking yang baru. Jangan 6. Letakkan paking baru pada steker level
menggunakan paking bekas dipakai. oli. Jika oli mulai mengalir keluar melalui
4. Lepaskan paking dan steker level oli lubang steker level oli, masukkan steker
agar oli dapat dikeluarkan seluruhnya. level oli tersebut dan kencangkan.
PERHATIAN: Periksa oli gigi per-
seneling bekas setelah dikeluarkan. Tenaga putar pengencangan:
Jika oli gigi perseneling tersebut tam- 9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
pak seperti susu atau mengandung
7. Letakkan paking baru pada sekrup pen-
air atau partikel logam dalam jumlah
geluaran oli gigi perseneling. Masukkan
yang banyak, kotak gigi perseneling
sekrup pengeluaran oli gigi perseneling
mungkin mengalami kerusakan. Mint-
dan kencangkan.
alah dealer Yamaha untuk memeriksa
dan memperbaiki motor tempel terse- Tenaga putar pengencangan:
but. [BCM00713] 9 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
CATATAN:
Untuk pembuangan oli bekas, hubungi deal- BMU29302

er Yamaha Anda. Membersihkan tangki bahan bakar


BWM00920
5. Tempatkan motor tempel pada posisi
PERINGATAN
vertikal. Dengan menggunakan per-
angkat pengisian yang fleksibel dan Bensin sangat mudah menyala dan uapn-
bertekanan, masukkan oli gigi persenel- ya mudah menyala serta mudah meledak.
 Apabila ada yang ingin Anda tanyakan
ing ke dalam lubang sekrup pengerin-
gan oli gigi perseneling. mengenai cara untuk melakukan prose-

67
69R-9-6C-6B0.book 68 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
dur ini dengan benar, hubungi dealer
Yamaha Anda.
 Jauhkan dari percikan api, rokok, nyala
api, atau sumber-sumber penyulut lain-
nya ketika membersihkan tangki bahan
bakar.
 Lepaskan tangki bahan bakar dari per-
ahu sebelum membersihkannya. Laku-
kan pembersihan hanya di luar ruangan
di tempat yang berventilasi baik. ZMU02324

 Seka bahan bakar yang tertumpah den- 4. Bersihkan filter (yang berada di ujung
gan segera. pipa penghisap) di dalam solven pem-
 Pasang kembali tangki bahan bakar bersih yang sesuai. Biarkan filter men-
dengan hati-hati. Pemasangan yang gering.
kurang tepat dapat mengakibatkan keb- 5. Ganti paking dengan yang baru. Pasang
ocoran bahan bakar, yang dapat men- kembali bagian-bagian penghubung ba-
imbulkan bahaya kebakaran atau han bakar dan kencangkan sekrupnya
ledakan. kuat-kuat.
 Buang bensin bekas sesuai dengan BMU29314

peraturan setempat. Inspeksi dan penggantian anoda


Motor tempel-motor tempel Yamaha terlind-
1. Keluarkan seluruh isi tangki bahan
ung dari korosi yang disebabkan oleh anoda
bakar ke dalam wadah yang memenuhi
yang habis terpakai. Lakukan inspeksi pada
ketentuan.
anoda eksternal secara berkala. Bersihkan
2. Tuangkan sejumlah kecil solven atau
permukaan anoda dari kerak. Hubungi deal-
pelarut yang sesuai ke dalam tangki.
er Yamaha untuk informasi penggantian an-
Pasang tutup tangki dan kocok tangki
oda eksternal.
tersebut. Keluarkan seluruh solven dari BCM00720
dalam tangki. PERHATIAN
3. Lepaskan sekrup-sekrup yang menahan
Jangan mengecat anoda, karena hal ini
bagian-bagian penghubung bahan
akan menyebabkannya tidak berfungsi
bakar. Tarik bagian-bagian tersebut ke-
dengan baik.
luar dari tangki.

68
69R-9-6C-6B0.book 69 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
1. Periksa level elektrolitnya.

ZMU02325

CATATAN:
Periksa aliran ke tahah yang terpasang di 2. Periksa isi aki. Jika perahu Anda
anoda eksternal pada model-model yang dilengkapi dengan pengukur kecepatan
dilengkapi. Hubungi dealer Yamaha untuk digital, fungsi-fungsi voltmeter dan per-
inspeksi dan penggantian anoda internal ingatan aki rendah akan membantu
yang terpasang pada unit daya. Anda memantau isi aki. Jika aki perlu
BMU29323 pengisian, hubungi dealer Yamaha An-
Memeriksa aki (untuk model-model da.
starter listrik) 3. Periksa sambungan aki. Sambungan-
BWM01902
sambungan tersebut harus bersih, ter-
PERINGATAN pasang erat dan tertutup oleh sekat
Elektrolit aki bersifat racun dan dapat penutup. PERINGATAN! Sambungan
membakar kulit, dan aki juga menghasil- yang buruk dapat menyebabkan
kan gas hidrogen yang dapat meledak. adanya hubungan pendek atau perci-
Ketika bekerja di dekat aki: kan bunga api listrik dan berakibat
 Kenakan alat pelindung mata dan ledakan. [BWM01912]
sarung tangan karet. BMU29334

 Jangan merokok atau membawa sum- Menyambung aki


BWM00572
ber pengapian lain jika berada dekat
dengan aki. PERINGATAN
Pasang pemegang aki dengan aman pada
Prosedur pemeriksaan aki bervariasi untuk
tempat yang kering, berventilasi baik dan
jenis aki yang berbeda. Prosedur ini berisi
bebas getaran di dalam perahu. Pasang
pemeriksaan umum yang berlaku untuk se-
aki yang sudah terisi penuh pada pe-
bagian besar jenis aki, akan tetapi Anda di-
megang tersebut.
anjurkan untuk selalu memperhatikan
BCM01124
petunjuk dari pabrik pembuat aki tersebut.
BCM01920 PERHATIAN
PERHATIAN Jangan membalikkan pemasangan kabel
Aki yang tidak dirawat dengan benar akan aki karena bagian-bagian listrik dapat
berakibat cepat rusak. mengalami kerusakan.

69
69R-9-6C-6B0.book 70 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Perawatan
1. Pastikan saklar utama (pada model- suai dengan petunjuk dari pabrik pem-
model yang sesuai) dalam keadaan buat.
“ ” (mati) sebelum bekerja dengan
aki.
2. Sambungkan kabel aki warna merah ke
terminal POSITIF (+) terlebih dahulu.
Lalu sambungkan kabel aki warna hitam
ke terminal NEGATIF (-).

3 2

ZMU01811

1. Kabel merah
2. Kabel hitam
3. Aki

3. Kontak listrik antara aki dan kabel harus


bersih dan terpasang dengan baik, atau
aki tidak dapat menstarter mesin.
BMU29371

Memutus sambungan aki


1. Matikan saklar pemutus aki (jika
dilengkapi) dan saklar utama.
PERHATIAN: Jika diabaikan, sistem
listrik dapat mengalami kerusakan.
[BCM01930]

2. Putuskan kabel negatif dari terminal


negatif (-). PERHATIAN: Selalu men-
yambung kabel-kabel negatif (-) ter-
lebih dahulu untuk menghindari
hubungan singkat dan kerusakan
pada sistem listrik. [BCM01940]
3. Putuskan kabel positif dan lepaskan aki
dari perahu.
4. Bersihkan, rawat dan simpanlah aki se-

70
69R-9-6C-6B0.book 71 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
BMU29427
memasukkan gigi perseneling?
Mencari dan memperbaiki J. Pindahkan gigi perseneling ke posisi ne-
kesalahan tral.
Masalah pada bahan bakar, sistem kompresi
maupun sistem pengapian akan menyebab- Mesin tidak akan menyala (starter di-
kan penyalaan yang tidak baik, atau gunakan).
masalah lain. Bagian ini menjelaskan ten- T. Apakah tangki bahan bakar kosong?
tang pengecekan dasar dan tindakan-tinda- J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
kan perbaikan yang mungkin, serta bersih dan baru.
mencakup seluruh motor tempel-motor tem-
pel Yamaha. Oleh karena itu beberapa bagi- T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau
an mungkin tidak sesuai dengan model yang dalam kondisi rusak?
Anda miliki. J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang
Jika motor tempel Anda memerlukan perbai- bersih dan baru.
kan, bawalah ke dealer Yamaha Anda.
Jika indikator peringatan masalah mesin T. Apakah filter bahan bakar tersumbat?
berkedip, hubungi dealer Yamaha Anda. J. Bersihkan dan ganti filter.

Starter tidak akan berfungsi. T. Apakah ada kesalahan dalam prosedur


T. Apakah kapasitas aki lemah atau rendah? menstarter?
J. Periksa kondisi aki. Gunakan aki dengan J. Bacalah halaman 36.
kapasitas yang disarankan.
T. Apakah pompa bahan bakar tidak ber-
T. Apakah sambungan aki dalam keadaan fungsi?
kendur atau mengalami korosi? J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
J. Kencangkan kabel aki dan bersihkan ter- baikinya.
minal-terminal aki.
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah?
T. Apakah sekering untuk relay starter listrik J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan
atau sirkuit listrik terputus? atau ganti dengan jenis yang disarankan.
J. Periksa untuk mencari penyebab kelebi-
han beban listrik dan lakukanlah perbaikan. T. Apakah ada kesalahan pada pemasangan
Ganti sekering dengan sekering dengan busi?
arus yang tepat. J. Periksa dan pasang kembali semua penu-
tup.
T. Apakah komponen-komponen starter
tidak berfungsi? T. Apakah kabel pengapian rusak atau
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- kurang tersambung erat?
baikinya. J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
T. Apakah tuas pemindah dalam keadaan gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau

71
69R-9-6C-6B0.book 72 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
rusak. T. Apakah sistem peringatan telah diaktif-
kan?
T. Apakah bagian-bagian pengapian men- J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul-
galami kerusakan? nya peringatan.
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya. T. Apakah jarak busi salah?
J. Periksa dan setel seperti yang ditentukan.
T. Apakah tali kawat (lanyard) penghenti
mesin belum terpasang? T. Apakah kabel pengapian rusak atau
J. Pasang tali kawat. kurang tersambung erat?
J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
T. Apakah bagian-bagian dalam mesin men- kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
galami kerusakan? gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- rusak.
baikinya.
T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di-
Mesin kadang-kadang tidak berjalan atau gunakan?
mogok. J. Periksa dan ganti oli seperti yang ditentu-
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah? kan.
J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan
atau ganti dengan jenis yang disarankan. T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
sumbat?
T. Apakah sistem bahan bakar mengalami J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
gangguan? baikinya.
J. Periksa untuk aliran bahan bakar yang ter-
jepit atau kusut atau adanya penghalang lain T. Apakah ada kesalahan pada pengaturan
di dalam sistem bahan bakar. karburasi?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau baikinya.
dalam kondisi rusak?
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang T. Apakah pompa bahan bakar rusak?
bersih dan baru. J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.
T. Apakah filter bahan bakar tersumbat?
J. Bersihkan dan ganti filter. T. Apakah sekrup ventilasi udara pada tang-
ki bahan bakar dalam keadaan tertutup?
T. Apakah bagian-bagian pengapian tidak J. Bukalah sekrup ventilasi udara.
berfungsi?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah tombol cok tertarik ke luar?
baikinya. J. Kembalikan ke posisi semula.

72
69R-9-6C-6B0.book 73 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
T. Apakah sudut motor terlalu tinggi? dalam kondisi rusak?
J. Kembalikan ke posisi pengoperasian nor- J. Ganti oli dengan oli yang bersih dan jenis-
mal. nya telah ditentukan.

T. Apakah karburasi tersumbat? T. Apakah filter oli mengalami penyum-


J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- batan?
baikinya. J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.
T. Apakah ada kesalahan pada sambungan
penghubung bahan bakar? T. Apakah pompa pemasukan/injeksi oli
J. Sambungkan dengan tepat. tidak berfungsi dengan baik?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah pengaturan katup akselerasi baikinya.
salah?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- T. Apakah beban pada perahu sudah ditem-
baikinya. patkan secara merata?
J. Aturlah beban secara merata untuk men-
T. Apakah sambungan kabel aki terputus? empatkan perahu pada bidang yang rata.
J. Sambungkan dengan erat.
T. Apakah pompa air dan termostat tidak
Bel peringatan berbunyi atau indikator berfungsi?
menyala. J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
T. Apakah sistem pendingin tersumbat? baikinya.
J. Periksa pemasukan air untuk pem-
batasannya. T. Apakah ada air berlebihan di dalam
mangkok filter bahan bakar?
T. Apakah level oli mesin rendah? J. Keringkan mangkok filter.
J. Isilah tangki oli dengan oli mesin yang
ditentukan. Kehilangan tenaga mesin.
T. Apakah baling-baling mengalami kerusa-
T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan kan?
panas busi? J. Perbaiki baling-baling atau ganti.
J. Lakukan inspeksi pada busi dan gantilah
dengan jenis yang disarankan. T. Apakah gerak maju atau diameter baling-
baling salah?
T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di- J. Pasang baling-baling dengan benar untuk
gunakan? mengoperasikan motor tempel pada jan-
J. Periksa dan ganti oli dengan jenis yang gkauan kecepatan (putaran/menit) yang
ditentukan. disarankan.

T. Apakah oli mesin terkontaminasi atau T. Apakah sudut keseimbangan salah?

73
69R-9-6C-6B0.book 74 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
J. Aturlah sudut keseimbangan untuk T. Apakah jarak busi salah?
mendapatkan pengoperasian yang paling J. Periksa dan setel seperti yang ditentukan.
efisien.
T. Apakah kabel pengapian rusak atau
T. Apakah motor dipasang pada ketinggian kurang tersambung erat?
yang salah pada transom? J. Periksa kabel-kabel untuk keausan atau
J. Aturlah motor pada ketinggian transom kerusakan. Kencangkan seluruh sambun-
yang sesuai. gan yang kendur. Ganti kabel yang aus atau
rusak.
T. Apakah sistem peringatan telah diaktif-
kan? T. Apakah ada bagian-bagian listrik yang
J. Temukan dan perbaiki penyebab muncul- tidak berfungsi?
nya peringatan. J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.
T. Apakah bagian bawah perahu dikotori
oleh organisme laut? T. Apakah bahan bakar yang ditentukan
J. Bersihkan bagian bawah perahu. tidak digunakan?
J. Ganti bahan bakar dengan jenis yang
T. Apakah busi kotor atau jenisnya salah? ditentukan.
J. Lakukan inspeksi pada busi. Bersihkan
atau ganti dengan jenis yang disarankan. T. Apakah oli mesin yang ditentukan tidak di-
gunakan?
T. Apakah ada semak atau benda asing lain- J. Periksa dan ganti oli dengan jenis yang
nya yang terbelit pada blok gigi perseneling? ditentukan.
J. Singkirkan benda-benda asing dan bersi-
hkan unit bawah. T. Apakah termostat tidak berfungsi atau ter-
sumbat?
T. Apakah sistem bahan bakar mengalami J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
gangguan? baikinya.
J. Periksa untuk aliran bahan bakar yang ter-
jepit atau kusut atau adanya penghalang lain T. Apakah sekrup ventilasi udara tertutup?
di dalam sistem bahan bakar. J. Bukalah sekrup ventilasi udara.

T. Apakah filter bahan bakar tersumbat? T. Apakah pompa bahan bakar rusak?
J. Bersihkan dan ganti filter. J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.
T. Apakah bahan bakar terkontaminasi atau
dalam kondisi rusak? T. Apakah ada kesalahan pada sambungan
J. Isilah tangki dengan bahan bakar yang penghubung bahan bakar?
bersih dan baru. J. Sambungkan dengan tepat.

74
69R-9-6C-6B0.book 75 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
T. Apakah ada kesalahan pada jangkauan BMU29433

panas busi? Tindakan sementara dalam


J. Lakukan inspeksi pada busi dan gantilah keadaan darurat
dengan jenis yang disarankan. BMU29441

Dampak kerusakan
T. Apakah ban penggerak pompa bahan BWM00870

bakar bertekanan tinggi rusak? PERINGATAN


J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- Motor tempel dapat mengalami kerusa-
baikinya. kan parah akibat tabrakan selama diop-
erasikan atau diangkut dengan kereta
T. Apakah mesin tidak merespon posisi tuas gandengan. Kerusakan dapat membuat
perseneling dengan benar? motor tempel tidak aman untuk dioperasi-
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper- kan.
baikinya. Jika motor tempel menabrak suatu benda di
air, lakukan prosedur di bawah ini.
Getaran mesin yang berlebihan.
T. Apakah baling-baling mengalami kerusa-
kan?
J. Perbaiki baling-baling atau ganti.

T. Apakah tangkai baling-baling mengalami


kerusakan?
J. Mintalah dealer Yamaha untuk memper-
baikinya.

T. Apakah ada semak atau benda asing lain-


1. Segera hentikan mesin.
nya yang terbelit pada baling-baling?
2. Periksa sistem kontrol dan semua ko-
J. Lepaskan dan bersihkan baling-baling.
mponen untuk adanya kerusakan. Juga,
periksa perahu untuk adanya kerusa-
T. Apakah baut pemasangan motor kendur?
kan.
J. Kencangkan bautnya.
3. Meskipun tidak menemukan kerusakan,
tetaplah kembali ke pelabuhan terdekat
T. Apakah pasak kemudi dalam keadaan
secara perlahan dan hati-hati.
kendur atau rusak?
4. Mintalah dealer Yamaha memeriksa
J. Kencangkan dan mintalah dealer Yamaha
motor tempel sebelum mengoperasi-
untuk memperbaikinya.
kannya kembali.
BMU29463

Mengganti sekering
Jika sekering terputus pada model starter lis-
trik, bukalah tempat sekering dan gantilah
dengan sekering baru pada arus yang se-

75
69R-9-6C-6B0.book 76 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
suai. kecelakaan.
BWM00631
 Pasanglah tali kawat penghenti mesin
PERINGATAN pada pakaian, lengan atau kaki Anda
Penggantian dengan sekering atau jenis dengan aman selama mengoperasikan
kawat yang tidak tepat dapat menimbul- perahu.
kan aliran arus berlebihan. Hal ini dapat  Jangan memasang tali kawat pada pa-
menyebabkan kerusakan pada sistem lis- kaian yang longgar atau mudah robek.
trik dan bahaya kebakaran. Jangan melilitkan tali kawat karena
akan menyebabkan terbelit dan meng-
hambat penggunaannya.
 Jangan menarik tali kawat secara tiba-
tiba selama pengoperasian normal.
Berkurangnya tenaga mesin berarti
berkurangnya sebagian besar kontrol
3 kemudi. Tanpa tenaga mesin, perahu
juga akan segera melambat. Hal ini da-
1 pat menyebabkan orang atau benda di
2 ZMU02998 dalam perahu akan terdorong ke depan.
 Pastikan tidak ada seorang pun berdiri
1. Tempat sekering
di belakang Anda sewaktu menarik tali
2. Sekering (20 A)
starter karena dapat bergerak ke bela-
3. Sekering cadangan (20 A)
kang Anda dan melukai seseorang.
Hubungi dealer Yamaha Anda jika sekering  Roda gendeng yang sedang berputar
baru Anda terputus kembali. sangat berbahaya jika tidak diawasi.
BMU29533 Jauhkan baju longgar dan benda-ben-
Starter tidak akan berfungsi da lain ketika sedang menstarter mesin.
Jika mekanisme starter tidak berfungsi (mes- Gunakan tali starter darurat hanya sep-
in tidak dapat diengkol dengan starter), mes- erti yang diinstruksikan. Jangan meny-
in dapat distarter secara manual dengan entuh roda gendeng dan bagian-bagian
menggunakan tali starter darurat. lain yang bergerak ketika mesin sedang
BWM01022 beroperasi. Jangan memasang mekan-
PERINGATAN isme starter atau penutup atas ketika
 Gunakan prosedur ini hanya dalam mesin sedang beroperasi.
keadaan darurat untuk kembali ke pela-  Jangan menyentuh kumparan pengapi-
buhan terdekat dan diperbaiki. an, kabel busi, tutup busi atau ko-
 Ketika tali starter darurat digunakan un- mponen listrik lainnya saat menstarter
tuk menstarter mesin, alat pelindung atau mengoperasikan motor. Anda dap-
roda-gigi-starter tidak berfungsi. Pasti- at terkena sengatan listrik.
kan tuas remote kontrol pada posisi ne- BMU29562
tral. Jika tidak, perahu dapat bergerak Starter mesin darurat
secara tiba-tiba, dan mengakibatkan 1. Lepaskan penutup atas.

76
69R-9-6C-6B0.book 77 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
2. Lepaskan kabel perlindungan roda-gigi-
starter dari starter, bila dilengkapi.

ZMU03088

ZMU02999

1. Kabel perlindungan roda-gigi-starter

3. Lepaskan penutup starter/roda gendeng


setelah melepas baut-bautnya.

ZMU02958

OFF ON START
ZMU03000

4. Siapkan mesin untuk distarter. Untuk in-


formasi lebih lanjut, bacalah halaman
36. Pastikan mesin dalam keadaan ne-
ZMU02636
tral dan penjepit telah terpasang pada
saklar penghenti mesin. Saklar utama 5. Jika dilengkapi dengan tombol cok, tarik
harus berada pada posisi “ ” (hidup), keluar ketika mesin dalam keadaan din-
bila dilengkapi. gin. Setelah mesin menyala, kembalikan
tombol cok tersebut ke posisi semula
sedikit demi sedikit sambil mesin mem-
anas.
6. Masukkan ujung simpul tali starter daru-
rat ke dalam takik pada rotor roda gen-
deng dan lilitkan sebanyak beberapa
putaran searah jarum jam pada roda
gendeng tersebut.

77
69R-9-6C-6B0.book 78 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Penyelesaian Masalah
7. Berikan tarikan kuat dan lurus untuk
mengengkol mesin. Ulangi bila perlu.

ZMU03002

BMU33501

Perawatan motor yang


tenggelam
Jika motor tempel tenggelam, bawalah seg-
era ke dealer Yamaha atau akan berakibat
pengkaratan dengan cepat. PERHATIAN:
Jangan mencoba menjalankan motor
tempel sebelum motor tersebut selesai
diinspeksi. [BCM00401]

78
69R-9-6C-6B0.book 1 ページ 2011年11月30日 水曜日 午前10時15分

Dicetak di Jepang
Desember 2011–1.0  1 ! Dicetak pada kertas daur ulang

Anda mungkin juga menyukai