Anda di halaman 1dari 2

Berikut Bacaan Ayat Lima:

Bismillahir'rahmaanir'rahiim

"Alam tara ilalmala-i min banii israa-liila min ba'di muusaaidz qaalu linnabiyyi lahu-mub'ats lanaa malikan
nuqaatil fii sabiilil-laahi qaala hal 'asaitum in kutiba 'alaiku-mul qitaalu an laa tuqaatiluu qaaluu wa maa
lanaa an laa nu qaatila fi sabiilillaahi wa qad ukhrijnaa min diyaarinaa wa abnaa-inaa, falammaa kutiba
'alaihimul qitaalu tawallau illaa qaliillan-minhum wallaahu 'aliimun bidl dlaalimiin".

‫ث لَنَا َم ِل ًكا‬ ْ َ‫س ٰى ِإ ْذ قَالُوا ِلنَ ِبي ٍّ لَ ُه ُم ا ْبع‬ َ ‫َل ِم ْن بَنِي ِإ ْس َرائِي َل ِم ْن بَ ْع ِد ُمو‬ ِ َ ‫أَلَ ْم ت َ َر ِإلَى ْال َم‬
‫ب َعلَ ْي ُك ُم ْال ِقتَا ُل أ َ ََّّل تُقَا ِتلُوا ۖقَالُوا َو َما لَنَا‬ َ ‫س ِبي ِل الَّ ِه ۖقَا َل ه َْل َع‬
َ ‫س ْيت ُ ْم ِإ ْن ُك ِت‬ َ ‫نُقَا ِت ْل ِفي‬
‫ب َعلَ ْي ِه ُم ْال ِقتَا ُل‬َ ِ‫ارنَا َوأ َ ْبنَائِنَا ۖفَلَ َّما ُكت‬ ِ َ‫س ِبي ِل الَّ ِه َوقَ ْد أ ُ ْخ ِر ْجنَا ِم ْن ِدي‬
َ ‫أ َ ََّّل نُقَاتِ َل فِي‬
َّ ‫يًل ِم ْن ُه ْم َۗوالَّهُ َع ِلي ٌم ِب‬
َ‫الظا ِل ِمين‬ ً ‫ت َ َولَّ ْوا ِإ ََّّل قَ ِل‬

Artinya: Apakah kamu tidak memperhatikan pemuka-pemuka Bani Israil sesudah Nabi Musa, yaitu ketika
mereka berkata kepada seorang Nabi mereka:"Angkatlah untuk kami seorang raja supaya kami berperang (di
bawah pimpinannya) di jalan Allah". Nabi mereka menjawab:"Mungkin sekali jika kamu nanti diwajibkan
berperang, kamu tidak akan berperang." Mereka menjawab:"Mengapa kami tidak mau berperang di jalan
Allah, padahal sesungguhnya kami telah diusir dari kampung halaman kami dan dari anak-anak kami?".
Maka tatkala perang itu diwajibkan atas mereka, merekapun berpaling, kecuali beberapa orang saja di antara
mereka. Dan Allah Maha Mengetahui siapa orang-orang yang zalim. [Qs.Al-Baqarah : (246) ]

"Laqad sami' allaahu qaulal ladziina qaaluu innallaaha faqiirun wa nahnu aghniyaa-u sanaktubu maa qaaluu
wa qatlahumul-anbiyaa-a bi ghairi haqqin wa naquulu dzuuquu a'dzaabal hariiqin.

‫ب َما قَالُوا َوقَتْلَ ُه ُم‬ َ ۘ ‫ير َون َْح ُن أ َ ْغنِيَا ُء‬


ُ ُ ‫سنَ ْكت‬ َّ ‫َّللاُ قَ ْو َل الَّذِينَ قَالُوا ِإ َّن‬
ٌ ‫َّللاَ فَ ِق‬ َ ‫لَقَ ْد‬
َّ ‫س ِم َع‬
‫ق‬ ِ ‫اب ْال َح ِري‬َ َ‫ق َونَقُو ُل ذُوقُوا َعذ‬ ٍّ ‫ْاْل َ ْن ِبيَا َء ِبغَي ِْر َح‬
Artinya : Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan orang-orang yang mengatakan:" Sesungguhnya
Allah miskin dan kami kaya ". Kami akan mencatat perkataan mereka itu dan perbuatan mereka membunuh
nabi-nabi tanpa alasan yang benar, dan Kami akan mengatakan (kepada mereka):" Rasakanlah olehmu azab
yang membakar." [Qs.Ali-'Imraan : (181)]

"Alam tara ilal ladziina qiila lahum kuffuu aidiyakum wa aqiimuush shalaata wa aatuz zajaata falammaa
kutiba 'alaihi mul qitaalu idzaa fariiqun minhum yakhsyaunan naasa kakhasy-yatillaahi au asyadda khasy-
yatan wa qaaluu rabbanaa li ma tabta 'alainaal qitaala laulaa akhkhartanaa ilaa alain qariibin qul mataa'ud
dunyaa qaliilun wal aakhiratu khairun limanit taqaa wa laa tudl-lamuuna fatiilan".

‫ب‬َ ِ‫الز َكاة َ فَلَ َّما ُكت‬


َّ ‫ص ًَلة َ َوآتُوا‬ َّ ‫أ ََلَ ْم ت َ َر ِإلَى الَّذِينَ قِي َل لَ ُه ْم ُكفُّوا أ َ ْي ِديَ ُك ْم َوأَقِي ُموا ال‬
‫شدَّ َخ ْشيَةً َۚوقَالُوا َربَّنَا‬ َ َ ‫َّللا أ َ ْو أ‬
ِ َّ ‫اس َك َخ ْشيَ ِة‬ َ َّ‫يق ِم ْن ُه ْم يَ ْخش َْونَ الن‬ ٌ ‫َعلَ ْي ِه ُم ْال ِقتَا ُل ِإذَا فَ ِر‬
ُ ‫ع الدُّ ْنيَا قَ ِلي ٌل َو ْاْل ِخ َرة‬
ُ ‫ب ۗقُ ْل َمتَا‬ ٍّ ‫ْت َعلَ ْينَا ْال ِقتَا َل لَ ْو ََّل أ َ َّخ ْرتَنَا ِإلَ ٰى أ َ َج ٍّل قَ ِري‬
َ ‫ِل َم َكتَب‬
‫يًل‬ً ِ‫ظلَ ُمونَ فَت‬ ْ ُ ‫َخي ٌْر ِل َم ِن اتَّقَ ٰى َو ََّل ت‬
Artinya : Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang dikatakan kepada mereka:"Tahanlah tanganmu (dari
berperang), dirikanlah sembahyang dan tunaikanlah zakat!" Setelah diwajibkan kepada mereka berperang,
tiba-tiba sebahagian dari mereka (golongan munafik) takut kepada manusia (musuh), seperti takutnya
kepada Allah, bahkan lebih sangat dari itu takutnya. Mereka berkata:"Ya Tuhan kami, mengapa Engkau
wajibkan berperang kepada kami? Mengapa tidak Engkau tangguhkan (kewajiban berperang) kepada kami
sampai kepada beberapa waktu lagi?" Katakanlah: "Kesenangan di dunia ini hanya sebentar dan akhirat itu
lebih baik untuk orang-orang yang bertakwa, dan kamu tidak akan dianiaya sedikitpun. [Qs.An-Nisaa' : (77)]

"Watlu 'alaihim naba-abnai aadama bil haqqi idz qarraba qurbaanan fa tuqubbila min ahadi himaa walam
yutaqabbal minal -aakhari qaala laa aqtulannaka qalaa innamaa yataqabbalullaa hu minal muttaqiin".

‫ق ِإ ْذ قَ َّربَا قُ ْربَانًا فَتُقُ ِب َل ِم ْن أ َ َح ِد ِه َما َولَ ْم يُتَقَب َّْل‬ ِ ‫۞ َواتْ ُل َعلَ ْي ِه ْم نَبَأ َ ا ْبنَ ْي آدَ َم ِب ْال َح‬
َ‫َّللاُ ِمنَ ْال ُمت َّ ِقين‬
َّ ‫ِمنَ ْاْلخ َِر قَا َل َْل َ ْقتُلَنَّ َك ۖقَا َل ِإنَّ َما يَتَقَبَّ ُل‬

Artinya : Ceriterakanlah kepada mereka kisah kedua puteraAdam (Habil dan Qabil) menurut yang
sebenarnya, ketika keduanya mempersembahkan korban, maka diterima dari salah seorang dari mereka
berdua (Habil) dan tidak diterima dari yang lain (Qabil). Ia berkata (Qabil):"Aku pasti membunuhmu!".
Berkata Habil:"Sesungguhnya Allah hanya menerima (korban) dari orang-orang yang bertakwa". [Qs.Al-
Maaidah :(27)]

"Qul man rabbus samaawaati wal ardhi? Qul afattakhadztummin duunihii auliyaa-a laa yamlikuuna li
anfusihim naf'an wa laa dlarram qul hal yastawill a'maa wal bashiiru amhal tastawidl dlulumaatu wan
nuuruam ja'aluu lillaahisyurakaa-a khalaquu laihim qulillaahu khaaliqu kulli syai-in wa huwal waahidul
wahhaaru".

‫َّللاُ ۚقُ ْل أَفَات َّ َخ ْذت ُ ْم ِم ْن دُونِ ِه أ َ ْو ِليَا َء‬


َّ ‫ض قُ ِل‬ ِ ‫ت َو ْاْل َ ْر‬
ِ ‫س َم َاوا‬َّ ‫ب ال‬ ُّ ‫قُ ْل َم ْن َر‬
‫ير أ َ ْم‬ ُ ‫ص‬ ِ َ‫ض ًّرا ۚقُ ْل ه َْل يَ ْست َ ِوي ْاْل َ ْع َم ٰى َو ْالب‬ َ ‫ََّل يَ ْم ِل ُكونَ ِْل َ ْنفُ ِس ِه ْم نَ ْفعًا َو ََّل‬
َ‫ش َر َكا َء َخلَقُوا َكخ َْل ِق ِه فَتَشَابَه‬ ِ َّ ِ ‫ور ۗأ َ ْم َجعَلُوا‬
ُ ‫ّلِل‬ ُ ُّ‫الظلُ َماتُ َوالن‬ ُّ ‫ه َْل ت َ ْست َ ِوي‬
ُ ‫احدُ ْالقَ َّه‬
‫ار‬ ِ ‫ش ْيءٍّ َو ُه َو ْال َو‬ َّ ‫ْالخ َْل ُق َعلَ ْي ِه ْم ۚقُ ِل‬
َ ‫َّللاُ خَا ِل ُق ُك ِل‬
Artinya : Katakanlah:" Siapakah Tuhan langit dan bumi?"Jawabnya:" Allah ". Katakanlah:" Maka patutkah
kamu mengambil pelindung-pelindungmu dari selain Allah, padahal mereka tidak menguasai kemanfaatan
dan tidak (pula) kemudharatan bagi diri mereka sendiri? ". Katakanlah:" Adakah sama orang buta dan orang
yang melihat, atau samakah gelap gulita dan terang benderang; apakah mereka menjadikan beberapa sekutu
bagi Allah yang dapat menciptakan seperti ciptaan-Nya sehingga kedua ciptaan itu serupa menurut
pandangan mereka?"Katakanlah:" Allah adalah Pencipta segala sesuatu dan Dialah Tuhan Yang Maha Esa
lagi Maha Perkasa ". [Qs.AR-Ra'd :(16)]

Anda mungkin juga menyukai