ّٰ َُونُن ِّ َِّز ُل ِّمنَ ْالقُ ْر ٰا ِّن َما ُه َو ِّشفَ ۤا ٌء َّو َر ْح َمةٌ ِّلِّ ْل ُمؤْ ِّمنِّي َْۙنَ َو ََل يَ ِّز ْيد
الظ ِّل ِّميْنَ اِّ ََّل
ارا
ً س َ َخ
wa nunazzilu minal-qur`ā ni mā huwa syifā `uw wa raḥ matul lil-mu`minīna wa lā yazīduẓ -ẓ ā limīna illā
khasā rā
Dan Kami turunkan dari Al-Qur'an (sesuatu) yang menjadi penawar dan rahmat bagi orang yang
beriman, sedangkan bagi orang yang zalim (Al-Qur'an itu) hanya akan menambah kerugian.
ۚ َاح ِّميْن
ِّ الر َ ض ُّر َوا َ ْن
َّ ت ا َ ْر َح ُم ُّ ي ال َّ ب اِّ ْذ نَا ٰدى َرب َّٓٗه ا َ ِّنِّ ْي َم
َ ِّسن َ ۞ َواَي ُّْو
wa ayyụ ba iż nā dā rabbahū annī massaniyaḍ -ḍ urru wa anta ar-ḥ amur-rā ḥ imīn
Dan (ingatlah kisah) Ayub, ketika dia berdoa kepada Tuhannya, “(Ya Tuhanku), sungguh, aku telah ditimpa
penyakit, padahal Engkau Tuhan Yang Maha Penyayang dari semua yang penyayang.”
ض ٍّ ِّر َّو ٰات َ ْي ٰنهُ ا َ ْهلَه َو ِّمثْلَ ُه ْم َّمعَ ُه ْم َر ْح َمةً ِّ ِّم ْن
ُ ش ْفنَا َما ِّب ٖه ِّم ْنَ فَا ْست َ َج ْبنَا لَه فَ َك
ۚ َِّع ْن ِّدنَا َو ِّذ ْك ٰرى ِّل ْل ٰع ِّب ِّديْن
fastajabnā lahụ fa kasyafnā mā bihī min ḍ urriw wa ā tainā hu ahlahụ wa miṡlahum ma'ahum raḥ matam
min 'indinā wa ż ikrā lil-'ā bidīn
Maka Kami kabulkan (doa)nya, lalu Kami lenyapkan penyakit yang ada padanya dan Kami kembalikan
keluarganya kepadanya, dan (Kami lipat gandakan jumlah mereka) sebagai suatu rahmat dari Kami, dan
untuk menjadi peringatan bagi semua yang menyembah Kami.