Anda di halaman 1dari 20

‫)ال َحيَاة فِي القَ ْريَ ِة َوال َم ِد ْينَ ِة(‬

‫َما َّدة ‪ :‬اللغة العربية ‪TAC451‬‬

‫ُك ِّليَّة ‪ :‬كلية العمارة والتطيط والمساحة‬

‫عة ‪APT2AI :‬‬


‫َم ْج ُمو َ‬

‫اض َرة ‪ :‬أستاذ دوكتور محمد عرفان بن مهد رشدي‬


‫ُم َح ِّ‬

‫فَ ْ‬
‫صل د َِّرا ِّسي ‪ :‬مچ ‪ - 2022‬اوڬوس ‪2022‬‬
‫‪011-11289093‬‬ ‫نعيم ازوان بن عزمن‬
‫)‪(2021483272‬‬

‫محمد حاذيق حسين بن ذاينل ‪016-2782532‬‬


‫)‪(2021832856‬‬

‫نور عليا عقيلة بنت چء أوڠ‪019-9117090‬‬


‫)‪(2021483426‬‬

‫‪014-7968165‬‬ ‫نور فاتي نبيال بنت ايوب‬


‫)‪(2021862806‬‬
ISTILAH YANG BOLEH DIGUNAKAN
Para Pelakon

Camera man

Director

Di belakang tabir

Lokasi penggambaran

Penghargaan khas

Kami Mempersembahkan….

Babak/scene 1
1
Script

Penerbit

Bunyi

soundtrack

scriptwriter

flashback

subtitle

Montage

Pelakon tambahan

Tamat/the end
PANDUAN PENYEDIAAN LAPORAN (UNTUK SEMAKAN)

BIL PERLU DISEDIAKAN TANDA ( √ )


SETELAH TINDAKAN
DILAKUKAN
1 Cover /logo uitm/nama pensyarah/group arab/nama ✓
setiap pelajar
2 Pembukaan ✓
Cth: babak pertama : nyatakan tajuk/lokasi
berlakon/siapa pelakon-pelakon
3 Gambar pelajar/ no matrik pelajar/no talipon. ✓
4 Skrip dialog/bertaip arab/terjemahan B.M atau B.I. ✓
Nama pelakon mesti nama asal pelajar yang bertaip
penuh dan bukannya nama panggilan atau
samaran.
5 Penutup dan penghargaan ✓
6 Cover mengikut warna yang di tetapkan dan di ✓
binding.
7 Dihantar bersama ketika sesi lakonan ✓
8 Penghantaran lewat akan ditolak markah

BORANG AKUAN PEYERAHAN SKRIP

NAMA KUMPULAN: APT2AI TARIKH: 15 Jun 2022

Saya nama Naim Azwan Bin Azman, No pelajar: 2021483272 merupakan ketua
kumpulan bagi semua ahli berikut:

Bil Nama Skrip Tandatangan


1 Muhammad Haziq Husaini Bin Zainal Haziq Husaini
2 Nur Alya Aqilah Binti Che Awang Nur Alya Aqilah
3 NorFatin Nabila Binti Ayob NorFatin Nabila

Kami telah menyerahkan skrip pada 15 Jun 2022 kepada pensyarah kelas Prof/Prof.
Madya/Dr./En./Pn. Muhammad Irfan Bin Mhd Rusdi

Tanda tangan Ketua Kumpulan Tandatangan Pensyarah

NaimAzwan
(Naim Azwan Bin Azman)
BORANG PEMARKAHAN SKRIP LAKON PERANAN (ROLE-PLAY) (30%)
UNIT BAHASA ARAB
PENSYARAH: DR. MUHAMMAD IRFAN BIN MHD RUSDI KOD KURSUS: TAC451
A. BERKUMPULMPUAN – 15%(SILA RUJUK KRITERIA YANG DITETAPKAN)

MARKAH /
CATATAN
BIL NAMA PELAJAR ISI KANDUNGAN KREATIVITI / KERJASAMA SKRIP / FORMAT / TARIKH JUMLAH
SKRIP (5%) (5%) AKHIR SERAHAN (5%)
2 3 4 2 3 4 2 3 4 (15 markah)

1 NAIM AZWAN BIN AZMAN

2 MUHAMMAD HAZIQ HUSAINI BIN ZAINAL

3 NUR ALYA AQILAH BINTI CHE AWANG

4 NORFATIN NABILA BINTI AYOB

B. INDIVIDU – 15% (SILA RUJUK KRITERIA YANG DITETAPKAN)

MARKAH JUMLAH KESLURUHAN


/CATATAN
INDIVIDU+ BERKUMPULAN
BIL NAMA
KELANCARAN (10%) PENYAMPAIAN / PENGHAYATAN (15 markah)
PELAJAR
/ EKSPRESI (5%)
3 6 9 2 3 4

1 NAIM AZWAN BIN AZMAN


2 MUHAMMAD HAZIQ HUSAINI BIN ZAINAL

3 NUR ALYA AQILAH BINTI CHE AWANG

4 NORFATIN NABILA BINTI AYOB


PENGHARGAAN

Terlebih dahulu kami ingin mengucapkan syukur Alhamdulillah ke hadrat Allah S.W.T, kerana
di atas limpah dan kurniaNya, maka dapatlah kami menyiapkan tugasan bagi subjek TAC451
ini dengan jayanya walaupun menempuhi pelbagai dugaan dan rintangan ketika ODL (Online
Distance Learning). Dengan ini, kami ingin mengambil peluang mengucapkan jutaan terima
kasih yang tidak terhingga kepada semua pihak yang terlibat dalam menjayakan tugasan akhir
kami sama ada secara langsung atau tidak langsung.

Pertama sekali, kami ingin memberikan setinggi-tinggi penghargaan kepada pensyarah


subjek TAC451 ini iaitu Dr. Muhammad Irfan Bin Mhd Rusdi atas segala tunjuk ajar yang
telah beliau berikan kepada kami dalam menyempurnakan tugasan ini terutama sekali dari
aspek penggunaan kosa kata dan tatabahasa Bahasa Arab. Selain itu, kami juga ingin
mengucapkan ribuan terima kasih kepada ahli keluarga kami, terutamanya ibu bapa yang telah
banyak memberikan sokongan moral kepada kami sepanjang tempoh penyediaan tugasan ini.

Tidak lupa juga kepada semua ahli kumpulan yang terlibat dalam menyiapkan tugasan
ini. Mereka masing-masing saling memberikan komitmen dan kerjasama yang baik dalam
menyempurnakan tugasan yang telah diberikan ini. Tanpa usaha yang ditunjukkan, tugasan ini
mungkin sukar untuk dihasilkan.
َ َ َ ُ / ََْ / ََْ َ ْ ُ ْ َّ ْ
‫اصالت‬‫ ِ يف الملع ِب القرية المو‬/ ‫العطلة‬ ‫ التخ ِط ْيط ِ يف‬: ١ ‫َمش َهد‬
ُ َ ْ َ َّ ُ َْ َ ِّ َ َْ َ َ َّ ُ ُ َ
‫ يبت ِدأ‬،‫ ثم‬.‫المل َع ِب‬ ‫الر َياض ِة ِ يف‬ ‫ َي ْس ِتْي ح الطَّلب ت ْحت األش َج ِار َب ْعد ُم َم َار َس ِة‬،‫الم َساء‬
َ ‫ف‬
‫ِي‬
َ َ
‫يما َب ْين ُهم‬ ‫الح َوار ِف‬
ِ
Pada waktu petang, pelajar-pelajar sedang berehat di bawah pokok-pokok selepas melakukan
aktiviti bersukan di padang. Kemudian, bermulalah perbualan di antara mereka.

Bahasa Melayu ‫اللغة العربية‬ Nama

ً ًَْ ُ َ ‫َّ ا‬
Assalamualaikum, hai Alya ‫ أهَل او اس ْهَل‬،‫السَلم اعل ْيكم‬ NORFATIN NABILA
!
‫ايا عليا‬

‫َ َ َ ْ ُ ُ َّ َ َ ْ ا‬
Waalaikumussalam, hai ‫ أهَّل ِب ِك َيا‬،‫السَّلم‬ ‫وعليكم‬ NUR ALYA AQILAH
Fatin !
‫فاطي‬

َ َ َ َ َ
Adakah ini kawan-kawan ‫ه ْل هذ ِان أ ْص ِدق ِائ ِك؟‬ NORFATIN NABILA
kamu?

‫ا‬ َ ‫ا ا‬ ‫ا‬
Ya, ini kawan-kawan saya. ‫ هذان أ ْصدقائ‬،‫ن اع ْم‬. NUR ALYA AQILAH
Nama mereka berdua ialah
Naim dan Haziq. ‫ا ْسمه اما نعيم و حاذيق‬

‫ا‬ ‫َْا‬
Hai Fatin, selamat ،‫أهَّل َو َس ْهَّل َيا فاطي‬ NAIM AZWAN
berkenalan ! َ ُ
!‫ف ْر َصة َس ِعيدة‬

‫ا‬ ‫َْا‬
Hai Fatin, selamat ،‫أهَّل َو َس ْهَّل َيا فاطي‬ HAZIQ HUSAINI
berkenalan ! َ ُ
!‫ف ْر َصة َس ِعيدة‬

‫ا‬ ُ ‫ا‬ َ ‫َا‬


Selamat berkenalan juga ! ‫اوأنا أ ْس اعد بلقائك اما ! اماذا‬ NORFATIN NABILA
Apakah perancangan kamu َ ْ ‫ا‬ ْ
pada cuti yang akan datang ‫ايخط ْيطك ف العطلة‬
‫ا‬
wahai Naim ?
‫القاد امة ايا نعيم؟‬
ُ ِّ َ ُ ‫ُ َ ِّ َ ا‬ َ
Bagi saya fikir dahulu...saya ‫أخطط‬...‫د ْع ِ ين أفكر أ َّوًل‬ NAIM AZWAN
merancang untuk pulang ke َ ْ ُ َ َ َ ْ
kampung pada cuti yang ‫العطلة‬ ‫ِلل َعودة ِإَل الق ْر َية ِ يف‬
َ
akan datang.
‫الق ِاد َمة‬

‫ا‬ ْ
Idea yang menarik ! Adakah ‫فك ارة اعظ ْي امة !ه ْل ف‬ HAZIQ HUSAINI
di kampung kamu terdapat ‫ا‬ ‫ا ا‬
dusun wahai Naim ? ‫ق ْر ايتك ب ْستان ايا نعيم؟‬

Ya, di sana terdapat dusun َ


.‫اك ُب ْس َتان الف َو ِاكه‬ َ َُ ْ ََ NAIM AZWAN
‫ هن‬،‫نعم‬
buah-buahan. Datuk saya ََ ِّ َ ُ ْ َ
memetik pelbagai buah- ‫يق ِطف جدي الفو ِاكه‬
َ ََُ
buahan pada musim buah-
buahan seperti anggur, epal
‫المتن ِّو َعة ِ يف َم ْو ِسم الف َو ِاكه‬
َّ ُّ َ ُ ْ
dan mangga. ‫العنب َوالتفاح‬ ِ ‫ِمثل‬
ْ‫ا ا‬
‫المنجو‬ ‫و‬

َ ‫ا‬
Oh... Adakah terdapat ‫ه ْل ت ْو اجد ب ْركة‬...‫اوه‬ NUR ALYA AQILAH
kolam-kolam ikan di ‫ا ا‬ ‫ا‬
kampung kamu wahai Naim ‫األ ْس اماك ف ق ْر ايتك ايا‬
?
‫نعيم؟‬

َ َّ ُ َ
Sudah tentu ! Nenek saya ‫ ت َر ّ ِّ يب َجد ِ َ يب األ ْس َماك‬،‫ط ْب ًعا‬ NAIM AZWAN
menternak pelbagai ikan di ْ َ َ ْ ُ
dalamnya seperti ikan patin, ‫المخت ِلفة ِف َيها ِمث ُل َس َمك‬
ََ َ
ikan keli, ikan talapia dan
sebagainya.
"‫يل" َو "تَّل ِف َيا‬ ‫"ك‬
‫ِ ِي‬ ‫و‬ َ "‫"فاتن‬
ِ
َ َُْ َ
‫وغتها‬

‫َّ ا‬ ‫ُّ ا‬ ‫ا‬


Wah ! Datuk dan nenek ‫ايا اسَلم ! اجدك او اجدتك‬ NORFATIN NABILA
kamu merupakan petani
‫نت ياا‬ ‫اَ ا‬ ‫ا ا‬ َّ ‫ا‬
‫وأ‬. ‫فَل احان نشيطان‬
yang rajin. Dan kamu wahai
Haziq, apakah perancangan
kamu pada cuti yang akan
‫ا‬ ْ ‫ا ا‬
datang ? ‫ اماذا تخط ْيطك ف‬،‫حاذيق‬
‫ْ َ ا‬
‫العطلة القاد امة؟‬
Saya akan melancong ke َ ‫َس ُأ َساف ُر إ ََل َجز َيرة ت ُي‬
‫ومن‬ HAZIQ HUSAINI
Pulau Tioman bersama
ِ ِ ِ ِ
‫يق‬ َ َ َ َ
kawan saya. ‫مع ص ِد ِ ي‬
َ ُ َ َْ
Oh...bagaimanakah kamu ‫ف ت َس ِاف َران ِإَل‬ ‫كي‬...‫اوه‬ NUR ALYA AQILAH
berdua melancong ke Pulau
‫ومن؟‬ َ ‫َجز َيرة ت ُي‬
Tioman ? ِ ِ

َ َ َ ُ ََْ
Kami akan bertolak dari ‫َسننط ِلق ِم ْن َمَّلك ِإَل‬ HAZIQ HUSAINI
Melaka ke Mersing dengan
‫ب‬ ُ ‫ ُث َّم َن ْر َك‬،‫الس َّي َارة‬
َّ ‫َم ْرسيغ ب‬
kereta, kemudian kami ِ ِ
َ
َ ‫الَّسي ع إَل‬ َّ َ
menaiki bot ke pulau.
‫الج ِز َير ِة‬ ِ ِ ‫الق ِارب‬

َّ َ َ َ َ
Mengapa kamu berdua tidak ‫ِل َماذا ًل ت ْرك َبان الط ِائ َرة؟‬ NORFATIN NABILA
menaiki kapal terbang?
َ ْ ‫الم َكان َأ‬
‫ْسع‬ َ ‫َس َتص ََّلن إ ََل‬
ِ
Kamu berdua akan sampai ِ
ke destinasi lebih cepat dari َّ ‫م َن‬
َ‫الس َّيارة‬
kereta. ِ

ُ ُ َ َّ َ َ
Sudah tentu Fatin, tetapi ‫ َول ِكننا ن ِريد‬،‫ط ْب ًعا َيا فاطن‬ HAZIQ HUSAINI
kami mahu melihat َ َ ََ َ َ ُ َْ
pemandangan yang cantik ‫الج ِميلة‬ ‫اظر‬ ِ ‫اهد المن‬ِ ‫أن نش‬
َ َ َ ُ ْ
seperti hutan-hutan, gunung
ganang dan sungai-sungai
‫الج َبال‬
ِ ‫ِمث َل الغابات و‬
ْ
‫َواألن َهار‬

ًَ َُ ‫َا‬ ‫ا‬
Baiklah, selamat bercuti ‫ أت ام َّن لك اما ِر ْحلة‬،‫ط ِّيب‬ NUR ALYA AQILAH
wahai Naim dan Haziq. ً ‫ا‬
‫اسعيدة ايا نعيم وحاذيق‬

ً ْ ‫ه‬ ‫ا‬
In Shaa Allah, terima kasih ‫ شك ًرا اج ِزيَل ايا‬،‫إن ش ااء اّٰلل‬ NAIM AZWAN
wahai Alya.
‫عليا‬
َ َ َ ُ َ َ / ُْ ُْ َ َ َ َ َ ُّ َ َّ / َ ْ َ َ َ ْ َ
‫اصَّلت‬ ‫ المو‬/ ‫الم ِدينة‬ ‫الم ِدينة ِ يف ِنهاي ِة األسبوع‬ ‫ان ِاإلن ِتظار التجول ِإَل‬ ِ ‫ ِ يف مك‬: ٢ ‫مشهد‬
َّ
‫ الت َس ُّوق‬/
ُ ُ َ َ ْ َ ْ َ َ ُ َ َّ ُ َْ َّ
‫ ه ْم‬،‫ ث َّم‬.‫ َينت ِظ ُر الطَّل ُب َس َّي َارة األ ْج َرة ِ يف َمك ِان ِاإلن ِتظار ِلل َعودة ِإَل َب ْي ِت ِهم‬،‫اَل‬
‫ي‬ ِ ‫الت‬ َ ‫ف‬
‫اليوم‬ ‫ِي‬
ْ ُ ْ ُ َ َ َ َ َ َ ْ ِّ َ َ ُ َّ َ َ َ
‫يتحدثون عن الرحلة ِإَل الم ِدينة ِ يف ِنهاي ِة األسبوع‬
Pada keesokkan harinya, pelajar-pelajar tersebut menunggu kereta sewa di tempat menunggu
untuk pulang ke rumah sewa. Kemudian, mereka berbual tentang perjalanan ke bandar pada
hujung minggu.

Bahasa Melayu ‫اللغة العربية‬ Nama

Wahai Alya, apakah yang ‫يف‬‫ ام ااذا ات ْف اعل ا‬،‫ايا عليا‬ HAZIQ HUSAINI
kamu lakukan pada hari ‫ا‬ ‫ا‬
Ahad? Adakah kamu ‫اي ْوم األ احد؟ ه ْل‬
bersiar-siar di bandar? ‫ا ا‬
‫المدينة؟‬ ‫يف‬ ‫ات ات اج َّول ا‬

‫َا‬ ‫ا‬
Ya Haziq, saya bersiar-siar ‫ أت اج َّول ف‬،‫ ايا حاذيق‬،‫ن اع ْم‬ NUR ALYA AQILAH
di bandar Kuala Lumpur, ُ ‫ا‬
saya mahu pergi ke pusat ‫ أ ِريد‬،‫امدينة كواال لمفور‬
membeli-belah. ‫َأ ْن َأ ْذ اهب إ َل ا‬
ِّ‫الم احل‬
ِّ
‫الت اج ِاري‬

Mengapakah kamu pergi ke َ َُ َ َ َ َْ َ َ HAZIQ HUSAINI


‫ي ِإَل هناك؟‬ ‫ِلماذا تذه ِب‬
sana?

Saya mahu membeli ‫ض‬َ ‫ُأر ُيد َأ ْن َأ ْش َتي َب ْع‬ NUR ALYA AQILAH
ِ ِ
sebahagian pakaian di
َ ‫ْال َم ََّلبس ف‬
ِّ‫الم َحل‬
gedung pakaian kerana saya ‫ْ َ ِ ِي‬
َ ُ ْ َ َّ َ
mendengar ada jualan
penghabisan stok di sana.
‫ال َمَّل ِبس ِألن ِ ين س ِمعت عن‬
َُ َ
‫َب ْيع ِللت ْص ِف َية هناك‬

Di manakah terletaknya ِّ َ ‫َأ ْي َن َي َق ُع‬


‫الم َح ِّل الت َج ِار ّي؟‬ HAZIQ HUSAINI
pusat membeli-belah itu ?

ُ َ ‫الم ْب َن‬
Di dalam bangunan yang ‫ َوه َو‬،‫الع ِال َية‬ َ ‫ف‬
‫ِي‬
NUR ALYA AQILAH
tinggi, dan ia bersebelahan ُُْ َ
dengan hotel. ‫ِبج ِان ِب الفندق‬
‫َ ا ا‬ ‫اْ ا‬
Bersama siapakah kamu ‫ او ام اع ام ْن تذهبي إل هناك‬، NAIM AZWAN
pergi ke sana, wahai Alya ?
‫ايا عليا ؟‬

Saya akan pergi bersama َ َ ُْ َ َ َ َْ َ NUR ALYA AQILAH


،‫القطار‬ ‫ب‬
ِ ِ ‫ِي‬‫ن‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ب‬ ‫ه‬ ‫سأ ذ‬
kakak saya dengan kereta
api, kemudian kami menaiki
َّ ‫ُث َّم َن ْركب‬
‫الس َّي َارة ِم َن‬
َ
َّ َ
kereta daripada dari stesen
kereta api.
‫الم َحطة‬

َْ َ ْ َ
Maaf, berapakah harga tiket ‫ ك ْم ِس ْع ُر تذ ِك َرة‬،‫ِمن فض ِلك‬ NAIM AZWAN
kereta api ? َ
‫القطار؟‬ ِ

Harganya ialah dua puluh ْْ ُ ُ ْ NUR ALYA AQILAH


‫َّسين رنجيت‬
ِ ‫ِسعره ِع‬
ringgit.

ْ‫ا‬ ‫َ ا‬ ‫ا‬
Wah ! Alangkah murahnya ‫ايا اسَلم ! اما أ ْرخص تذك ارة‬ NORFATIN NABILA
tiket kereta api. Dan kamu ‫َ ا‬ ‫ا‬
wahai Haziq, ke manakah ‫ اوأنت ايا‬. ‫القطار‬
‫َ َ اْ ا‬
kamu pergi hari Ahad ?
‫ إل أ ْي ان تذهب ف‬،‫حاذيق‬
‫ا‬
‫اي ْوم األ احد؟‬

Saya mahu pergi ke hospital


َ َ َْ َْ ُ ُ HAZIQ HUSAINI
‫أ ِريد أن أذهب ِإَل‬
untuk menziarahi kawan َ ‫الم ْس َت ْش َق لز َي َارة َصد‬
‫يق‬ ُ
saya. ‫ِ ِي‬ ِِ

Pukul berapakah kamu pergi ‫َ ا ا‬ ‫َْ ا اً اْ ا‬ NORFATIN NABILA


‫اعة تذهب إل هناك؟‬ ‫كم س‬
ke sana ?

‫ا ْ ا‬ َ ‫َْ ا‬
Saya pergi ke hospital pada ‫أذهب إل الم ْستشف ف‬ HAZIQ HUSAINI
pukul lima petang. Dan ‫ا‬ ‫الس ا‬
kamu wahai Naim, apakah ‫اعة الخام اسة ام اس ًاء‬ َّ .
ْ‫ا ا‬ ‫َ ا‬
yang kamu lakukan pada
hari Ahad ?
‫ اماذا تف اع ْل ف‬،‫اوأنت ايا نعيم‬
‫ا‬
‫اي ْوم األ احد؟‬

َ َ َّ َ َ َْ
Saya akan pergi ke stesen ‫الح ِافلة‬ ‫َسأذهب ِإَل َم َحطة‬ NAIM AZWAN
bas pada hari Ahad َ
‫ِ يف َي ْو ِم األ َحد‬
Oh...mengapakah kamu
َ ْ ‫ا ا اْ ا‬ NORFATIN NABILA
‫ب إل‬ ‫لماذا تذه‬...‫اوه‬
pergi ke sana? Adakah kamu ‫ا ا ا‬
mahu melancong ? ‫هناك؟ ه ْل ت اساف ْر؟‬

َ َ َ ُ َ َْ َ َ
Tidak, saya akan menunggu ‫الح ِافلة الق ِاد َمة‬ ‫ سأنت ِظر‬،‫ًل‬ NAIM AZWAN
bas yang akan datang dari
ْ
‫ َس َيأ ِ َ يب‬.‫ِمن ُم َوار َيا فاطن‬
Muar, wahai Fatin. Abang
dan kakak saya akan datang
untuk menziarahi saya
bersempena dengan hujung َ‫َأخ َم َع ُأ ْخ َن لز َي َارب‬
minggu. Adakah kamu ‫ِي ِ ِ ِي‬ ‫ِ ي‬
ُ َ ‫ب ُم َن‬
.‫اس َبة ِن َه َاي ِة األ ْس ُب ْوع‬
melancong ?
ِ
ُ َ
‫ه ْل ت َس ِاف ِرين َيا فاطن؟‬
ُ ُ َ َ ُ َ ْ ََ
Ya, saya akan melancong ke ‫ سأس ِافر ِإَل جوهور‬،‫نعم‬ NORFATIN NABILA
Johor Bharu dengan bas. َُ َ َ
Bas akan bertolak pada ‫ َستغ ِاد ُر‬.‫الح ِافل ِة‬ ‫َب ُارو ِب‬
ُ َ َ َُ َ
pukul 1 petang.
‫الو ِاحد ِة ظ ْه ًرا‬ ‫الح ِافلة ِ يف‬

Semoga kamu dalam ‫ه‬


.‫اّٰلل َيا فاطن‬ ‫ان‬ َ ‫ف َأ‬
‫م‬ NAIM AZWAN
lindungan Allah SWT wahai
ِ ‫ِي‬
Fatin.
ً ْ
Terima kasih wahai Naim. ‫شك ًرا اج ِزيَل ايا نعيم‬ NORFATIN NABILA
ُّ َ َّ َ َ َ ُّ َ َّ ُ ُ َُْ َ ْ َ
‫اله َو َاية‬
ِ / ‫ التسوق‬/ ‫ التسوق ع ّت ِاإلنتِنيت‬/ ‫ ِ يف غرفة الجلوس‬: ٣ ‫مشهد‬
ُ ‫ا‬ َ ْ‫ا‬ ‫ا ا‬ ‫ا‬ َ َّ ‫ا ا‬ َّ
‫ تدخل عليا إل غ ْرفة الجلوس‬،‫ او اب ْعد ذلك‬. ‫ تت اصفح فاطي اعل اإل َنتنيت‬،‫ف الل ْيل‬.
‫ا ا‬
‫يما اب ْينه اما‬‫يدور الح اوار ف‬،‫ث َّم ا‬
Pada waktu malam, Fatin sedang melayari internet. Tidak lama kemudian, Alya masuk ke
ruang tamu. Kemudian, berlakulah perbualan di antara mereka berdua.

Bahasa Melayu ‫اللغة العربية‬ Nama

ً ًَْ
Hai Alya. ‫ أهَل او اس ْهَل ايا عليا‬NORFATIN NABILA

‫َْا‬
Hai Fatin. ‫أهَّل ِب ِك َيا فاطي‬ NUR ALYA AQILAH

Apakah hobi kamu wahai ‫اما ه او اايتك ايا عليا ؟‬ NORFATIN NABILA
Alya?

َّ
Hobi saya membeli-belah ‫ِه َو َاي ِ َ ين الت َس ُّوق َع ّ َت‬ NUR ALYA AQILAH
melalui internet. Saya suka َ ْ َ َ ُّ ُ َ
membeli peralatan kosmetik. ‫ أ ِحب أن أش ِتي‬.‫نتنيت‬ ِ ‫ِاإل‬
ْ َ ْ
َ ‫ُم ْس َتخ‬
َ
‫ضات التج ِميل‬

َ َ َ َْ َ ُ َ
Wah ! Internet merupakan ،‫ْسع ط ِريقة‬ ‫َيا َسَّلم! هو أ‬ NORFATIN NABILA
jalan yang pantas, dan َ ْ َّ َ ُ َ ْ َ ُ ْ
harganya lebih murah ‫ص ِألن ِعنده‬ ‫والسعر أرخ‬ ِ
kerana mempunyai khidmat َ
ِّ‫ ف أي‬.‫التوصيل‬ َّ َ ْ
penghantaran. Laman web ‫ِي‬ ِ ‫ِخدمة‬
َ َ َّ َ َ َ ْ َ
yang mana satu kamu "‫مو ِقع تتصف ِحي؟ "ًلزادا‬
layari? “Lazada” atau ُ َْ
“Shopee” ? ‫وف"؟‬ ‫ِي‬ ‫"ش‬ ‫أم‬

َ ُ َّ َ ُ َ
Semestinya “Shopee”, ‫ ِألنه أ ْح َسن‬،‫وف‬ ‫ي‬ ِ ‫ط ْب ًعا ش‬ NUR ALYA AQILAH
kerana ia lebih baik dan َ
‫ات َعل‬ َْ َ ْ ُ ُ َََْ
lebih besar untuk membeli - ِ ‫وأ ك ّت سوق ِللم ِبيع‬
ُ َ َ
belah barangan-barangan di
internet. Adakah hobi kamu
‫ ه ْل ِه َو َايت ِك‬.‫نتنيت‬ َِ ‫ِاإل‬
melancong, wahai Fatin? ‫الج ْولة َيا فاطي؟‬ َ

Tidak, hobi saya ialah َ ُّ َ َ َ َ َ َ NORFATIN NABILA


‫نتنيت‬
ِ ِ‫اإل‬ ‫ح‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫اي‬
‫ِ ِي‬‫و‬ ‫ه‬ ،‫ًل‬
melayari internet.
َ َّ َ َ َ
Apakah yang kamu layari di ‫َماذا تت َصف ِحي َعل‬ NUR ALYA AQILAH
internet? َ
‫نتنيت؟‬ِ ‫ِاإل‬

َ ‫األ ْخ َبار‬ َ َّ َ َ
Saya melayari tentang ‫الح ِال َية‬ ‫أت َصفح َعن‬ NORFATIN NABILA
berita-berita terkini dan ْ َ ََ َ
artikel-artikel ilmiah. ‫العل ِم َّية‬ِ ‫والمقاًلت‬

َْ ًّ
Bagusnya ! kamu ‫َع ِظيم ِجدا! ِعند ِك ِه َو َاية‬ NUR ALYA AQILAH
mempunyai hobi yang َ
bermanfaat. ‫ُم ِف ْيدة‬
‫ا‬ ْ ُ ‫َ ُ ه‬
Alhamdulillah, terima kasih.
‫ شك ًرا َج ِزيَّل‬،‫الح ْمد ِّٰلل‬ NORFATIN NABILA

َ َ َْ َ ُ ُ
Wahai Fatin, saya mahu ‫ أ ِريد أن أذهب ِإَل‬،‫َيا فاطي‬ NUR ALYA AQILAH
pergi ke salon kecantikan َ ًَ َ ُ
esok. Adakah kamu mahu ‫ ه ْل‬.‫َصالون الت ْج ِميل غدا‬
َ َْ
pergi bersama saya?
‫تذه ِبي َم ِ يع؟‬

َ ‫ُ َ ِّ َ ا‬ َ
Bagi saya fikir dahulu... ‫ ِل َماذا‬...‫د ْع ِ ين أفكر أ َّوًل‬ NORFATIN NABILA
Mengapakah kamu mahu َ َُ َ َ َ َْ
pergi ke sana ? ‫ي ِإَل هناك؟‬ ‫تذه ِب‬

Saya mahu memotong َ َ ْ َ ّ َُ َ ُ ُ NUR ALYA AQILAH


‫أ ِريد أن أقص شع ِري ِبالطراز‬
rambut dengan gaya terkini. َ ُ ََُ
Dan saya juga mahu ‫وم ِبغ َس ِل‬ ‫ وأق‬.‫اِص‬ ِ ‫الم َع‬ُ
ً ُ َّ َ َّ
mencuci rambut kerana ia
percuma.
‫الش ْع ِر ِألنه َم َّجانا‬

Adakah sekarang masa yang َُ ُ ْ َ ْ َ NORFATIN NABILA


‫اسب‬
ِ ‫هل اآلن الوقت الم‬
‫ن‬
sesuai untuk cantik ? َّ
‫جميل؟‬
ِ ‫ِللت‬

ُ ْ َ َ ُ َ
Ya, sekarang ialah masa ‫الوقت‬ ‫ اآلن هو‬،‫ن َع ْم‬ NUR ALYA AQILAH
yang sesuai untuk cantik َّ َ َّ َُ
kerana di sana terdapat ‫جميل ِألن‬ ِ ‫اسب ِللت‬ ِ ‫المن‬
diskaun besar-besaran َ ‫اك َخ ْص ًما َكب ًتا ب ُم َن‬
‫اس َبة‬
َ َُ
‫هن‬
bersempena dengan Hari ِ َِ َ
‫م‬ َ َ َ
Wanita Sedunia.
‫يوم المرأة العال ِ ي‬
ْ َ َْ َ َ
Wah ! Betapa murahnya ‫الخد َمة‬
ِ ‫ص‬ ‫خ‬‫َيا َسَّلم! ما أر‬ NORFATIN NABILA
perkhidmatan di sana. َ َُ
‫هناك‬

َ َ ُ َ ْ َ ًْ َ
Sudah tentu, kita perlu ‫اج أن ن ْح ُصل‬ ‫ نحت‬،‫طبعا‬ NUR ALYA AQILAH
dapatkan cepat sebelum َ َ
terlambat. ‫َعل ْي َها ف ْو ًرا‬

Baiklah, saya akan pergi ‫ َم َن‬.‫ب َم َع ِك‬ ْ ‫ َس َأ ْذ َه‬،‫َح َس ًنا‬ NORFATIN NABILA
bersama kamu. Bilakah kita ُ َ َ َ
akan pergi ke salon? ‫الصالون؟‬ ‫َس ْت ِج ُع ِإَل‬

ًَ ُ َ َ َ
Kita akan pergi ke salon ‫ ِ يف‬،‫الصالون غدا‬ ‫َس ْت ِج ُع ِإَل‬ NUR ALYA AQILAH
esok, pada pukul sepuluh ً ‫اْسة َص َب‬ َ ‫الس‬
pagi. ‫احا‬ َ ‫اعة‬
َ ِْ ‫الع‬ َّ
َ َ َ ْ
‫ ِاال ْم ِت َحان‬/ ‫ ِاال ْم ِت َحان َعل األ ْب َواب‬/‫ ِ يف الف ْصل‬: ٤ ‫َمش َهد‬
ُ ‫ َي ْبتَدِأ‬،‫ث ُ َّم‬. ‫ َي ْد ُخ ُل نعيم ِإلَيْه‬،‫ َو َب ْعدَ ذَ ِلك‬. ‫صل‬
ْ َ‫وس ِفي الف‬
َ ‫اج ُع الد ُُّر‬
ِ ‫ حاذيق ي َُر‬،‫ساء‬
َ ‫ِفي ال َم‬
‫الح َوار فِي َما َب ْي َن ُه َما‬
ِ
Pada suatu petang, Haziq sedang mengulang kaji pelajaran di kelas. Tidak lama kemudian,
Naim masuk ke kelas. Kemudian, bermulalah perbualan di antara mereka berdua

Bahasa Melayu ‫اللغة العربية‬ Nama

ً ًَْ
Hai Haziq, kamu apa khabar ‫أهَل او اس ْهَل ايا حاذيق‬. NAIM AZWAN
? ‫ُ ا‬
‫ف احالك؟‬ ‫َك ْي ا‬

Hai Husaifah, Alhamdulillah ‫ ا‬. ‫َأ ْه ًَل بك ايا نعيم‬


‫الح ْمد‬ HAZIQ HUSAINI
khabar baik. Bagaimanakah ْ ‫َْ ا ا ا‬ ‫ه َا ا‬
persediaan kamu untuk ‫ف ت ْستعد‬ ‫كي‬. ‫ أنا بخت‬،‫ّٰلل‬
َّ
peperiksaan pada bulan
hadapan ?
‫لال ْمت احان ف الش ْهر‬
‫ا‬
‫القادم؟‬

ُّ َُ
Saya berbincang mengenai ‫أن ِاقش الد ُروس َم َع‬ NAIM AZWAN
pelajaran bersama kawan- َ ْ َ
kawan saya. ‫اب‬
‫أص ِد ِ ي‬
‫ق‬

Subjek Matematik susah. ِّ ‫ ام َّادة‬.


‫الر اياض َّيات اص ْع ابة‬ HAZIQ HUSAINI
Bolehkah saya ‫ا‬ ُ ‫ا‬
mengulangkaji pelajaran ‫ه ْل أ اراجع ام اعك؟‬
bersama kamu ?
ُ َ َّ َ َ
Silakan. mari kita ulangkaji ... ‫ ه َّيا ن َر ِاجع َم ًعا‬،‫تفضل‬ NAIM AZWAN
bersama...

Pada kebiasaannya, pada ‫اعة ت اراج ْع‬ َّ ‫ َك ْم‬،‫اع ااد ًة‬


‫الس ا‬ HAZIQ HUSAINI
pukul berapakah kamu ُّ
mengulangkaji pelajaran di ‫الب ْيت؟‬
‫الدروس ف ا‬
rumah?

َ ‫الد ُروس ف‬ ُّ ُ َ ُ
Saya mengulangkaji ‫الب ْيت ِ يف‬ ‫ِي‬ ‫أر ِاجع‬ NAIM AZWAN
pelajaran di rumah pada َ ‫ا‬ َ َّ َ َّ
pukul 9 malam selepas ‫اس َعة ل ْيَّل َب ْعد‬
ِ ‫َالساعة الت‬
َ َ ََ
makan malam.
‫العشاء‬ ‫أتن َاول‬
ُّ َّ َ َ ْ َ
َ ‫الل َغة‬
Bagaimanakah subjek ‫الع َر ِب َّية؟‬ ‫كيف مادة‬ HAZIQ HUSAINI
Bahasa Arab?

َ ُّ ُّ ُ ًّ َ
Ia sangat mudah. Saya suka ‫ أ ِحب اللغة‬.‫ه َس ْهلة ِجدا‬ َ ِ
‫ي‬
NAIM AZWAN
subjek Bahasa Arab.
َ
‫الع َر ِب َّية‬

َْ ‫َ ا‬ ‫ا‬
Kamu benar, kita mesti ‫ اعل ْينا أن‬،‫ام اعك احق‬ HAZIQ HUSAINI
mempraktikkannya selalu.
ُ‫ا‬ ‫ا‬
‫ ام َان اي ْبدأ‬. ‫ن ام ِار اس اها دائ ًما‬
Bilakah bermulanya
peperiksaan ?

‫اال ْمت احان؟‬

َُ
Peperiksaan bermula pada ‫َي ْبدأ ِاال ْم ِت َحان ِ يف ِد ْي ِس ْم َّت ِ يف‬ NAIM AZWAN
bulan dua belas di Dewan ُ َ ْ َ ُ َُ َُ َ َ
Agong Tuanku Canselor. ‫قاعة أ كنج توانكو جنسلور‬

‫ه‬ َ ْ َُ َ َ
Jumpa kamu di sana, In ‫أ َراك هناك ِإن ش َاء اّٰلل‬ HAZIQ HUSAINI
Shaa Allah.

َّ َّ
Semoga berjaya. ‫ِبالت ْو ِفيق َوالن َجاح‬ NAIM AZWAN

َّ ُ َ ْ َ
َ ‫النت‬ َّ َ ْ َ
‫يجة‬ ِ ‫ تطلع‬،‫هر‬ ِ ‫الش‬ ‫بعد‬
Sebulan kemudian, keputusan peperiksaan pun keluar.

Assalamualaikum, di ‫َّ ا ا َ ْ ُ َ ْ ا َ ْ ا‬ HAZIQ HUSAINI


‫ أين أنت‬،‫السَلم عليكم‬
manakah kamu sekarang
wahai Naim ? ‫اآلن ايا نعيم؟‬

‫َّ ا َ ا‬ ُ َ
Waalaikumussalam, saya di ‫ أنا ف‬،‫او اعل ْيكم السَلم‬ NAIM AZWAN
taman. Mengapa wahai ‫ا‬ ‫ا ا‬
Haziq ? ‫ ل اماذا ايا حاذيق؟‬،‫الحد ْيقة‬

Saya telah mendengar َّ َّ َ ْ ‫ا‬


‫النت ا‬ HAZIQ HUSAINI
‫يجة‬ ‫سمعت أن‬
sesungguhnya keputusan ‫ا‬ َ َّ ‫ا َ ْ ا‬
telah keluar ! Adakah kamu ‫طل اعت !ه ْل اطل ْعت‬
َ
sudah cek wahai Naim ?
‫اعل ْي اها ايا نعيم؟‬
َ َّ َ ‫ َل ْي ا‬،‫اَل‬
Tidak, belum lagi. Saya ‫ اسأطلع اعل ْي اها‬. ‫س اب ْعد‬ NAIM AZWAN
akan cek ia segera kerana َ َّ ‫ً ا‬
saya di hadapan komputer ‫احاَل ألنن أ ام اام‬
riba sekarang.
‫الم ْحمول اآلن‬ ‫الحاسوب ا‬ ‫ا‬

َ َْ ُ
Cantik ! Saya mahu tahu ‫اجميل !أ ِريد أن أ ْع ِرف‬ HAZIQ HUSAINI
keputusan saya juga. ‫ا ا َ َْ ً ا ا‬
Apakah yang kamu telah ‫ماذا‬. ‫نتيجن أيضا‬
‫ْ ا‬
dapat ?
‫اح اصلت؟‬

َْ َ ُ ْ َ َ
Saya telah dapat pangkat .‫ت َعل تق ِدير َج ِّيد‬ ‫حصل‬ NAIM AZWAN
Jayyid. Beribu-ribu tahniah, َ ْ َ ْ َ ُ ‫َأ ْل‬
kamu telah dapat pangkat ‫ أنت َح َصلت‬،‫ف َم ّْ ُتوك‬
ًّ َْ َ
Jayyid Jiddan.
‫َعل تق ِدير َج ِّيد ِجدا‬

َ ‫َ ُ ه‬
Alhamdulillah, tahniah atas ‫ َم ّْ ُتوك َعل‬،‫الح ْمد ِّٰلل‬ HAZIQ HUSAINI
kejayaan. َّ
‫الن َجاح‬
PENUTUP

Akhir kalam, tugasan akhir ini adalah bertujuan bagi membantu para pelajar dalam menguasai
kemahiran bertutur di dalam Bahasa Arab dengan sebutan yang betul dan lancar dalam
.kehidupan seharian. Malah, tugasan ini juga dapat memantapkan lagi penggunaan kosa kata
.Bahasa Arab yang telah dipelajari sewaktu di dalam kelas dengan lebih mendalam lagi
Tambahan pula, para pelajar dapat mengimplementasikan tatabahasa atau lebih dikenali
sebagai Qawa'id Nahwiyyah dalam Bahasa Arab yang telah dipelajari dengan betul ketika
membuat skrip tugasan ini. Tidak dapat dinafikan bahawa tugasan ini juga dapat mengasah
kemahiran pelajar dalam menaip perkataan Bahasa Arab dengan betul ketika membuat skrip
di komputer

Di dalam suasana ODL (Online Distance Learning) pada ketika ini, para pelajar juga
perlu menyiapkan tugasan video berkumpulan secara maya yang memerlukan mereka untuk
memiliki kemahiran mengedit dan menjadikan video tugasan lebih menarik walaupun dari
tempat yang berlainan. Oleh itu, ini merupakan suatu cabaran yang perlu disahut oleh semua
para pelajar supaya dapat menyiapkan tugasan dengan baik walaupun terpaksa melakukan
perbincangan kumpulan secara atas talian
RUJUKAN - WEBSITE ARABIC SOFTWARE:

Arabic Keyboard Online LEXILOGOS. (2022). Retrieved February 4, 2022, from


Lexilogos.com website: https://www.lexilogos.com/keyboard/arabic.htm

Anda mungkin juga menyukai