한국어 기준 문법
한국어 기준 문법
HANGEUL ( 한글 )
Hangeul (한글; dibaca [ˈhɑːŋɡʊl] ), atau Joseon-geul/Chosǒ n'gŭ l adalah alfabet yang
digunakan untuk menulis Bahasa Korea. Hangeul diciptakan oleh Raja Sejong yang Agung
(1397-1450) pada tahun 1443 masa Dinasti Joseon. Meskipun tulisan Hangeul terlihat
seperti tulisan ideografik (tulisan dalam bentuk 'simbol' seperti aksara Tionghoa), Hangeul
sebenarnya merupakan abjad fonetik atau alfabet, karena setiap hurufnya merupakan
lambang vokal dan konsonan yang berbeda.
Sejak 1948 Pemerintah Republik Korea (대한민국: dibaca "tæhan min guk")
menetapkan pemakaian Hangeul di sekolah-sekolah dan dokumen-dokumen resmi. Sampai
saat ini di seluruh Korea sudah memakai Hangeul, namun huruf Kanji Cina (Hanja) pun
masih dipakai untuk kata-kata tertentu.
Huruf Hangeul mempunyai 24 karakter dasar, terdiri dari 10 huruf vokal dan 14
huruf konsonan. Kemudian dari sejumlah karakter tersebut dikembangkan lagi dengan
ditambahkannya 11 huruf vokal rangkap dan 16 huruf konsonan rangkap
Berikut adalah susunan pembagian abjad hangeul:
1. Huruf Vokal
o Vokal dasar [10] : 아, 야, 어, 여, 오, 요, 우, 유, 이, 으.
KONSONAN
PENGUCAPAN PENGUCAPAN
BENTUK NAMA HURUF BENTUK NAMA HURUF
AWAL AKHIR AWAL AKHIR
giyeok ( ssanggiyeok
ㄱ 기역) G/K K ㄲ (쌍기역) K K
nieun/niŭ n ssangdigeut
ㄴ (니은) N N ㄸ (쌍디귿) T -
Digeut ( ssangbieup
ㄷ 디귿) D/T T ㅃ (쌍비읍) P -
rieul/riŭ l ( ssangsiot
ㄹ 리을) R/L L ㅆ (쌍시옷) S T
mieum/miŭ m ssangjieut
ㅁ (미음) M M ㅉ (쌍지읒) C -
bieup/piŭ p
ㅂ (비읍) B/P P
Siot (
ㅅ 시옷) S T
ieung/iŭ ng
ㅇ (이응) - NG GANA DARAMA BASANG
jieut/chiŭ t ( JACA KATA PAHA
ㅈ 지읒) J/Ch T
chieut/ch’iŭ t
ㅊ (치읓) Ch T
khieuk/k’iŭ k
ㅋ (키읔) Kh K
thieut/t’iŭ t
ㅌ (티읕) Th T
phieup/p’iŭ p
ㅍ (피읖) Ph P
hieut/hiŭ t (
ㅎ 히읗) H T
VOKAL
a ae
ㅏ (아)
A ㅐ (애)
E
ya yae
ㅑ (야)
YA ㅒ (얘)
YE
Eo E
ㅓ (어)
O’ ㅔ (에)
E
yeo ye
ㅕ (여)
YO’ ㅖ (예)
YE
o Oe
ㅗ (오)
O ㅚ (외)
WE
yo wae
ㅛ (요)
YO ㅙ (왜)
WE
u wa
ㅜ (우)
U ㅘ (와)
WA
yu wi
ㅠ (유)
YU ㅟ (위)
WI
Eu wo
ㅡ (으)
EU ㅝ (워)
WO
i ui
ㅣ (이)
I ㅢ (의)
UI
we
ㅞ (웨)
WE
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
g n d r m b s - j ch k t p h
ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
kk tt pp ss jj
Dasar +i
ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅐ ㅔ ㅚ ㅟ ㅢ
기본 (dasar)
a eo o u eu i ae e oe wi ui
ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ
y+
ya yeo yo yu yae ye
ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ
w+
wa wo wae we
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
ㄲ ㄵ ㄺ ㅄ ㅆ
ㄳ ㄶ ㄻ
ㄼ
ㄽ
ㄿ
ㅀ
POLA CONTOH
K+V 차 ,비 ,가 ,네 ,더
K
소 ,료 ,쓰 ,보 ,표
V
K+V
산 ,번 ,짓 ,뱀 ,땅
K
K
V 눈 ,귤 ,속 ,쉽 ,볶
K
LATIHAN MEMBACA ( 읽기 연습 )
예약하는 것이 좋습니다.
Dalam Bahasa Korea aturan pelafalan bachim yang pertama adalah perubahan bunyi
yang terjadi bila konsonan akhir diikuti vokal. Konsonan akhir tersebut dilafalkan sama
dengan bunyinya bila ada pada posisi tengah.
Contoh :
Aturan pelafalan bachim selanjutnya jika konsonan akhir rangkap diikuti vokal maka
kedua huruf konsonan tersebut dibunyikan. Konsonan yang pertama dilafalkan sama
dengan bunyi akhir, sedangkan konsonan yang kedua bunyi tengah.
Contoh :
Bila konsonan akhir yang berbunyi “p” (ㅂ, ㅍ ) “t” ( ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ, ㅆ ) “k” (ㄱ, ㄲ
) diikuti oleh “m” ( ㅁ ) “n” ( ㄴ ) maka bunyinya berubah masing- masing menjadi “m”
( ㅁ ) “n” ( ㄴ ) dan “ng” ( ㅇ ).
Bunyi “p” (ㅂ, ㅍ ) diikuti oleh “m” ( ㅁ ) “n” ( ㄴ ) maka bunyinya menjadi “m” ( ㅁ
) contoh : 갑니다 dibaca KAMNIDA bukan KAPNIDA
Bunyi “t” ( ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ, ㅆ ) diikuti oleh “m” ( ㅁ ) “n” ( ㄴ ) maka bunyinya
berubah “n” ( ㄴ )
Contoh : 낱말 dibaca NANMAL bukan NATMAL
Bunyi “k” (ㄱ, ㄲ ) diikuti oleh “m” ( ㅁ ) “n” ( ㄴ ) maka bunyinya menjadi “ng” ( ㅇ
)
Contoh : 작년 dibaca JANGNYON bukan JAKNYON
ASPIRASI
Yaitu jika “h” ( ㅎ ) mengikuti konsonan ( ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ ) berubah bunyi menjadi
bunyi ( ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ )
Contoh : 백화점 dibaca PAEKHWAJOM
OMISSION
Yaitu jika “h” ( ㅎ ) diikuti oleh vocal, maka “h” ( ㅎ ) tidak berbunyi
Contoh : 많이 dibaca MANI bukan MANHI
DROPPING
Contoh :
- 앞 dibaca menjadi 압
- 꽃 dibaca menjadi 꼳
- 끝 dibaca menjadi 귿
Contoh :
- 나뭇 잎 dibaca menjadi 나문 닢
- 색 연필 dibaca menjadi 생 년필
BILANGAN ( 숫자 )
Korea memiliki dua sistem bilangan, yaitu: Bilangan Asli Korea [한국어 숫자] dan
Bilangan Cina / Sino Korea [한자어 숫자]
1 하나 satu 10 열 sepuluh
1 - 하나 berubah 한 한개 1 buah
열한시 jam 11
한명
1 orang
2-둘 berubah 두 두시간 2 jam
두번 2 kali
두잔
2 cangkir
3-셋 berubah 세 세병 3 botol
세마리 3 ekor
스물세대
23 unit
4-넷 berubah 네 네장 4 lembar
네분 4 orang
네가지
4 macam
20 - 스물 berubah 스무 스무살 20 tahun (usia)
스무개 20 buah
스무사람
20 orang
Berikut adalah macam-macam satuan hitungan yang menggunakan Bilangan Asli Korea.
1 일 satu 10 십 sepuluh
10 십 sepuluh
100 백 seratus
1000 천 seribu
10.000 만 sepuluh ribu
100.000 십만 seratus ribu
1000.000 백만 sejuta
10.000.000 천만 sepuluh juta
분 menit 삼십 분 30 menit
bulan ke-10
월 bulan ke- 시월
(oktober)
인분 porsi (makanan) 갈비탕 이 인분 2 porsi kalbithang
hari ke-11 (tanggal
일 hari ke- 십일 일
11)
주 ...minggu (lamanya) 삼주 3 minggu
층 lantai/tingkat 구층 lantai 9
초 detik 오초 5 detik
동 bangunan 팔동 8 bangunan
nomor
호 방 사백사 호 kamar nomor 404
kamar/ruangan/mesin
도 derajat (suhu udara) 영도 nol derajat
Dalam pembacaan atau pengucapan waktu (jam, menit, detik) dalam bahasa Korea
menggunakan gabungan kedua sistem bilangan Korea yaitu Bilangan Asli Korea dan
Bilangan Sino Korea. Bilangan Asli digunakan pada penyebutan Jam, sedangkan Bilangan
Sino Korea digunakan pada penyebutan Menit dan Detik.
Satuan:
Contoh:
Jam 02.10
dibaca
두시 십분.
Penjelasan:
- Jam 02 [두시] : 두 adalah bilangan Asli Korea dari angka 2 yaitu 둘, dan 시 adalah
satuan penyebutan untuk Jam.
- 10 menit [십분] : 십 adalah bilangan Sino Korea dari angka 10, dan 분 adalah satuan
penyebutan untuk Menit.
Catatan:
1. Untuk lebih 30 menit bisa juga diucapkan dengan menambahkan kata lain yaitu
반 setelah pengucapan jam.
contoh: 07.30 bisa dibaca 일곱시 반.
2. Untuk kurang ...menit, bisa diucapkan dengan menambahkan kata lain yaitu 전
setelah pengucapan jam dan menit.
contoh: 11.55 bisa dibaca 열두시 오분 전 [jam 12 kurang 5 menit].
3. Untuk jam tepat/pas, bisa diucapkan dengan menambahkan kata 꼭 sebelum
pengucapan jam.
contoh: 01.00 bisa dibaca 꼭 한시 [jam 1 tepat], atau 한시 saja.
팔월 Agustus
구월 September
시월 Oktober
십일월 November
십이월 Desember
Untuk pembacaan angka kata bendal mata uang ataupun angka kata bendal bilangan
umum Korea, menggunakan bilangan Sino Korea. Cara pembacaannya diuraikan dari
urutan satuan terbesar dulu sampai terkecil. Satuan terbesar yang dijadikan patokan
adalah 4 digit ke belakang yaitu 만 [puluhan ribu]. Jadi, pembacaannya berurut dari
puluhan ribu → ribuan → ratusan → puluhan → satuan.
Contoh:
45.325 → dibaca ?
Cara baca:
1. Pertama, kita urutkan dari satuan terbesar dulu yaitu puluhan ribu 만 [4 digit ke
belakang] → 45.325, yaitu ada angka 4 [사], digabungkan dengan satuan puluhan
ribu 만, dibaca 사만.
2. Urutan ribuan 천 [3 digit ke belakang] → 45.325, yaitu ada angka 5 [오],
digabungkan dengan satuan ribuan 천, dibaca 오천.
3. Urutan ratusan 백 [2 digit ke belakang] → 45.325, yaitu ada angka 3 [삼],
digabungkan dengan satuan ratusan 백, dibaca 삼백.
4. Urutan puluhan 십 [1 digit ke belakang] → 45.325, yaitu ada angka 2 [이],
digabungkan dengan satuan puluhan 십, dibaca 이십.
5. Urutan terakhir yaitu satuan, yaitu angka 5, dibaca 오.
6. Jadi pembacaannya kita gabungkan dari urutan satuan terbesar sampai terkecil
yaitu 4만 + 5천 + 3백 + 2십 + 5.
Jadi, 45.325 dibaca 사만 오천 삼백 이십 오.
Catatan:
Dalam pembacaan angka kata bendal seperti di atas, angka 0 [nol] tidak perlu
dibaca, yang dibaca hanya angka bilangan yang 'bernilai' dan satuannya sesuai
urutan satuan angka tersebut.
Dalam pengurutan angka dari satuan tebesar sampai satuan terkecil, dimulai
dari satuan puluhan ribu dulu 만 [4 digit ke belakang], bila tidak ada 4 digit ke
belakang, maka dimulai dari satuan ribuan 천 [3 digit ke belakang], begitu
seterusnya sampai urutan satuan terkecil.
Untuk pembacaan 10.000, 1.000, 100, dan 10, tidak harus diucapkan angka 1
(일) nya, cukup dibaca satuannya saja 만 [10.000], 천 [1.000], 백 [100], 십
[10].
KALIMAT ( 문장 )
Pola kalimat bahasa Korea berbeda dengan pola kalimat bahasa Indonesia. Pola
kalimat bahasa Indonesia memakai prinsip DM ( diterangkan - menerangkan), contoh
"buku besar" kata buku diterangkan oleh kata besar sebaliknya kata besar menerangkan
bahwa buku tersebut besar.
Susunan dalam pembentukan pola kalimat bahasa korea juga disertai dengan penanda partikel
sebagai berikut:
이 /가 에 ㅂ니다 /습니다/
을 /를
은 /는 에서 입니다
Kata Benda Kata Benda Kata Benda Kata Kerja
Dalam bahasa Indonesia kita mengenal pola SPOK untuk penyusunan kalimat lengkap.
S P O K
Namun berbeda dengan bahasa Korea, susunan pola kalimat bahasa Korea adalah SKOP.
'Ibu sedang memasak di dapur" dalam pola kalimat bahasa Korea susunannya berubah
menjadi :
S P O S O P
S P S P
KALIMAT FORMAL
Bentuk kalimat Formal dari suatu kalimat akhiran kata kerja atau kata sifat dalam kalimat
tersebut ditambah (~ㅂ니다/~습니다,) dan Bentuk kalimat Formal dari suatu kalimat
akhiran kata Benda dalam kalimat tersebut ditambah ( 입니다 ) untuk kalimat pernyataan,
Perintah dan ajakan sebagai berikut :
BENTUK KK / KS ( V ) KK / KS ( K ) KB ( V/K )
Ajakan - ㅂ 시다 - 읍 시다 -
Contoh :
저는 스물두 살 입니다. Saya (adalah) berusia 22 tahun.
Contoh :
이것은 뭣 입니까? Ini (adalah) apa?
한국말을 공부합니까? Apakah belajar bahasa Korea?
버스 안에 사람이 많습니까? Apakah banyak orang didalam
Bus?
Contoh :
Contoh :
KALIMAT INFORMAL
bentuk kalimat Informal pada akhir kalimat selalu diakhiri dengan bunyi akhiran 요 [yo]
atau tanpa akhiran 요 [yo].
Contoh:
책 이에요. ( adalah ) buku.
이것은 의자 예요. Ini ( adalah ) kursi.
열한시 예요. ( adalah ) jam 11.
Ada beberapa aturan dalam perubahan bentuk kata dasar ke dalam bentuk
informal yaitu sesuai dengan akhiran vokal dari suku kata yang akan diubah
tersebut.
a) 아요
Untuk kata kerja/ kata sifat yang huruf vokal terakhirnya (ㅏ dan ㅗ) +아요, kata
kerja/ kata sifat yang terakhirnya ㅏ langsung ditambahkan 요
가 + 아요 = 가요 pergi
일어나 + 아요 = 일어나요 bangun
끝나 + 아요 = 끝나요 selesai
kata kerja /kata sifat yang berakhiran huruf vokal 'ㅗ' bertemu 아요 berubah
menjadi 와요
보다+아요 = 봐요 melihat
쏘 + 아요 = 쏴요 menembak
오 + 아요 = 와요 datang
b) 어요
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅓ/ㅜ/ㅡ/ㅣ + 어요, Kata kerja yang
berakhiran vokal ㅓ langsung ditambahkan 요
kata kerja/sifat yang huruf terakhirnya konsonan namun vokal terakhirnya ㅓ +
어요
kata kerja/kata sifat yang berakhiran vokal (ㅡ) jika bertemu dengan 어요 maka
huruf (ㅡ )nya dihilangkan kemudian ditambahkan 어요
쓰 + 어요 = 써요 menulis
예쁘 + 어요 = 예뻐요 cantik
kata kerja/kata sifat yang berakhiran konsonan namun vokal terakhirnya (ㅡ)+
어요
늙 + 어요 = 늙어요
늦 + 어요 = 늦어요
kata kerja/kata sifat yang berakhiran dengan vokal (ㅣ) jika bertemu dengan 어요
akan berubah menjadi 여요
kata kerja/kata sifat yang berakhiran konsonan namun vokal terakhirnya (ㅣ) +
어요
c) 여요/해요
Akhiran kalimat informal ini digunakan untuk kata kerja/sifat yang berakhiran
dengan suku kata 하 + 여요 suku kata 하 jika bertemu dengan 여요 bisa berubah
menjadi 해요
( 하+여요 = 해요 )
Catatan:
Khusus kata dasar (tanpa 다), di UJUNG SUKU KATA berakhiran vokal rangkap ㅐ [æ]
atau ㅔ [e], maka langsung ditambah 요 [yo].
내+ 요 = 내요 membayar
보내+ 요 = 보내요 mengirim
힘세+ 요 = 힘세요 tangguh, tabah, kuat
Bentuk Informal kalimat tanya sama dengan kalimat pernyataan yaitu diikuti oleh
akhiran 이에요 [i-e-yo], atau 예요 [ye-yo], ~해요 [~hæ-yo], ~어요 [~ô -yo] atau ~아요
[~a-yo]. Perbedaannya terletak pada intonasi akhir kalimat yang ditinggikan untuk
menunjukkan nada bertanya.
Contoh:
- 책 이에요?. [ini] buku?
- 이것은 의자 예요?. Ini kursi?
- 열한시 예요?. [sekarang] jam 11?
- 어디에서 한국말을 공부해요? Di manakah belajar bahasa Korea?
- 보스 안에 사람이 많아요? Apakah banyak orang di dalam bus ?
Dalam tata bahasa Korea terdapat beberapa kata kerja atau kata sifat yang mengalami
perubahan bentuk dasar yang berlainan dari aturan perubahan bentuk yang sudah
ditentukan. Bentuk tak beraturan adalah bentuk yang mengalami perubahan yang berbeda
dengan aturan umumnya apabila ditambah akhiran tertentu.
Apabila kata kerja/sifat yang berakhiran dengan konsonan 'ㅂ' diubah ke dalam bentuk
informal atau ditambah dengan akhiran yang berunsur '~아/어/여' maka 'ㅂ' akan
berubah menjadi '우', sedangkan bila diubah ke dalam bentuk formal atau ditambah
dengan bentuk akhiran '~ㅂ/습니다' konsonan 'ㅂ' tidak berubah.
Contoh :
Pengecualian:
Akhiran '~ㅂ' berubah menjadi '오'. ('ㅂ' → '오')
Contoh :
돕다 돕습니다 도와요
곱다 곱습니다 고와요
입다 입습니다 입어요
넓다 넓습니다 넓어요
좁다 좁습니다 좁아요
2. Kt. kerja/sifat berakhiran 'ㄹ' bertemu 'ㄴ, ㅂ, ㅅ', maka huruf 'ㄹ' dihilangkan.
Apabila kt. kerja/sifat yang berakhiran konsonan 'ㄹ' bertemu dengan huruf 'ㄴ, ㅂ, ㅅ',
maka huruf 'ㄹ' tersebut akan hilang, sedangkan bila bertemu huruf vokal, konsonan
알다 압니다 알아요
살다 삽니다 살아요
3. Kt. kerja/sifat berakhiran 'ㄷ' bertemu huruf VOKAL, maka huruf 'ㄷ' berubah
menjadi 'ㄹ'.
Apabila kt. kerja/sifat yang berakhiran konsonan 'ㄷ' bertemu dengan huruf vokal,
maka huruf 'ㄷ' akan berubah menjadi 'ㄹ', sedangkan bila bertemu akhiran konsonan
'ㄷ' tetap ada.
Contoh :
묻다 묻습니다 물어요
걷다 걷습니다 걸어요
듣다 듣습니다 들어요
Pengecualian:
Akhiran 'ㄷ' tidak mengalami perubahan
Contoh :
받다 받습니다 받아요
믿다 믿습니다 믿어요
닫다 닫습니다 닫아요
4. Kt. kerja/sifat berakhiran 'ㅎ' bertemu huruf '으' atau VOKAL, maka huruf 'ㅎ'
dihilangkan.
Apabila 'ㅎ' bertemu dengan '아/어' maka huruf 'ㅎ' dihilangkan dan huruf vokal
terakhir menjadi '애'.
Contoh :
Pengecualian:
Akhiran 'ㅎ' tidak mengalami perubahan.
Contoh :
좋다 좋습니까? 좋아요?
5. Kt. kerja/sifat berakhiran '으' bertemu huruf '아/어', maka huruf '으' dihilangkan.
Contoh :
쓰다 씁니다 써요
Contoh :
Ada 3 bentuk kata ganti yaitu : Kata Ganti Orang, Kata Ganti Tunjuk dan Kata Ganti Tanya
나 Saya 저희 Kita
저 Saya 너희 Kalian
제 Saya 우리 Kami
너 Kamu 이분 Orang ini
당신 Anda 그분 Orang itu
이것 Ini 여기 Disini
그것 Itu ( dekat ) 거기 Disitu
저것 Itu ( jauh ) 저기 Disana
Contoh kalimat:
Contoh kalimat:
이거 / 여거 : Benda ini
그거 : Benda itu
저거 : Benda itu
Contoh kalimat
Contoh kalimat:
- 이곳이 은행입니다. Ini / tempat ini adalah bank
- 그곳이 학교입니다. Itu / tempat itu adalah sekolah
- 저곳이 무엇입니까? Itu tempat apa?
Contoh kalimat
Contoh kalimat:
Contoh kalimat:
- 사이즈 가 이만큼 주세요 Ukurannya minta segini
- 밥 그만큼 주세요. Minta nasi segitu
- 키가 저만큼입니다 Panjangnya segitu
2. 무엇 ( Apa )
3. 뭐 ( Apa )
B: 먹을거예요 makan
4. 누구 ( Siapa )
A: 누구입니까 ? siapa ?
5. 몇 (Berapa )
B: 두시입니다. jam 2.
6. 언제 ( Kapan )
7. 왜 ( Mengapa )
8. 어떤 ( Macam apa )
9. 어느 ( Yang mana )
11. 어디 ( Mana )
A: 어디입니까 ? di mana ?
B: 기숙사입니다. asrama.
KALIMAT NEGASI
Kalimat negatif adalah kalimat yang berisi sangkalan. Kalimat negatif selalu menggunkan kata "TIDAK"
atau "BUKAN". Dalam bahasa Korea ada beberapa macam kalimat negatif dengan aturan
yang berbeda.
1. 안 / ~지않다 TIDAK
2. 못 / ~지못하다 TIDAK BISA
3. 아닙니다 BUKAN
Berikut adalah aturan dan cara penyusunan kalimat negatif dalam bahasa Korea
1. 안 (TIDAK)
안 diletakkan sebelum kata kerja memiliki arti "tidak".
안 + kata kerja/kata sifat + ㅂ/습니다
Contoh :
Untuk kata kerja/sifat yang berakhiran dengan 하다 maka kata 안 harus diletakkan
sebelum kata 하
Contoh :
2. 지않다 (TIDAK)
Untuk kalimat negatif yang menggunakan kata 지않다 tidak ada perbedaan dalam
penggunaannya antara kata kerja biasa dengan kata kerja 하다
Contoh :
3. 못 ( TIDAK BISA )
못 diletakkan sebelum kata kerja memiliki arti "tidak Bisa”
못 + kata kerja + ㅂ/습니다
Contoh :
누나가 술을 못 마십니다. Kakak (p) tidak bisa minum alkohol.
Untuk kata kerja/kata sifat yang berakhiran dengan 하다, maka kata 못 diletakkan
sebelum kata 하
Contoh :
오늘이 바빠서 공부 못 합니다. Karena hari ini sibuk saya tidak bisa belajar.
몸이 아픕니다. 일 못 합니다. Badan saya sakit. (Jadi) saya tidak bisa bekerja.
형은 수영 못 합니다. Kakak (laki-laki) tidak bisa berenang.
Contoh :
친구가
친구 친구가 아닙니다 친구가 아니에요 아니야 Bukan teman
의사가
의사 의사가 아닙니다 의사가 아니에요 아니야 Bukan dokter
Contoh :
KK + 았 / 었 / 였 + 습니다 ( Formal )
KK + 았 / 었 / 였 + 어요 ( Informal )
Bentuk
Kata kerja Bentuk formal Arti
informal
가다 갔습니다 갔어요 Telah pergi
Sudah
알다 알았습니다 알았어요
Mengerti
Contoh :
KK + 습니다/ㅂ니다. ( Formal )
KK + 아요/어요/해요. ( Informal )
Bentuk
Kata kerja Bentuk formal Arti
informal
가다 갑니다 가요 pergi
Contoh :
KK + 고 있습니다. ( Formal )
KK + 고 있어요. ( Informal )
Bentuk
Kata kerja Bentuk formal Arti
informal
먹다 먹고 있습니다 먹고 있어요 Sedang Makan
Bentuk Kalimat Masa Akan Datang atau "Future Tense" adalah bentuk kalimat yang
menyatakan suatu perbuatan yang belum terjadi, dan masih akan dilakukan oleh
subyeknya. Bentuk kalimat ini juga digunakan untuk menyatakan kegiatan atau
tindakan yang akan berlangsung tidak lama lagi atau menyatakan rencana yang akan
dilakukan di masa datang.
Bentuk-bentuk kalimat yang termasuk ke dalam kalimat Future Tense dalam tata
bahasa Korea yaitu:
a. Bentuk KK + 겠다
Bentuk akan 겠다 tidak di pengaruhi oleh badchim ataupun vokal akhir, bentuk ini
hanya tinggal di tambahkan pada kata dasar yang mengikutinya, kalau secara
simbolis bisa kita gambarkan sebagai berikut : KK + 겠다
Contoh :
Contoh:
주말에 뭐 할 거예요
Apa yang akan kamu lakukan di akhir pekan ?
저는 주말에 영화관에서 영화를 볼 거예요
Akhir pekan ini saya akan menonton film di bioskop
이번 일요일에 뭐 할 겁니까?
Apa yang akan Anda lakukan hari minggu ini?
저는 일요일에 제 친구의 결혼식 갈
Hari minggu ini saya akan pergi ke acara pernikahan teman (saya)
아디의 집에서 놀 거예요
(Saya) akan bermain di rumah Adi
c. Bentuk KK + (을)ㄹ 게요
Contoh:
미안해요. 다시는 안 늦을게요.
maaf. (saya) tidak akan terlambat lagi.
나중에 다시 올게요.
nanti (saya) akan datang lagi.
앞으로는 주의할게요.
ke depannya (saya) akan berhati-hati.
나중에 전화 할게.*
nanti (aku) akan menelponmu.
깜빡 했어. 지금 확인할게.*
(aku) lupa. sekarang akan (aku) cek/periksa kembali.
d. Bentuk KK + (으)려고 하다
Contoh :
KATA SAMBUNG
Contoh:
머리를 아프니까 저는 교실 에서 공부할수없어요
Karena sakit kepala, saya tidak bisa belajar di kelas
6. - 때 / ㄹ때 ( Ketika, Saat )
Contoh:
교실 안에때 담배를 피우지마세요
Ketika di dalam kelas dilarang menghisap rokok.
사무실 에 갈때 아버지가 자동차를 타요
Saat pergi ke kantor, ayah naik mobil
Dalam tata bahasa Korea memiliki unsur-unsur pembantu kata kerja dan sifat yang berfungsi
membentuk suatu kalimat untuk menyatakan hal-hal tertentu. Di antaranya adalah untuk
menyatakan beberapa hal berikut ini:
7. Mari/Ayo ~ ㅂ(읍) 시다
Contoh:
도서관 에서 책을 읽읍시다
Marilah membaca buku di perpustakaan.
학원 에서 한국 어 공부합시다
Marilah belajar bahasa Korea di tempat kursus.
8. Cobalah ~ (어/아/여) 보세요
Contoh:
먼저 문앞에서 설명을 읽어보세요
9. Kelihatannya/sepertinya ~것같아요
Contoh:
제진구는 슬플것같아요
Teman saya kelihatannya sedih.
밖 에 비를 올것같아요
Di luar sepertinya turun hujan.
한국 으식는 맛있을 것같습니다
Makanan Korea sepertinya enak.
그담배불을 꺼주세요
Tolong matikan api rokok itu.
저에게 한국어를 가르처주세요
Tolong saya diajari bahasa Korea.
Kata “tolong” juga bisa digunakan saat meminta suatu benda, contohnya:
장갑 주세요 Minta kaos tangan
담배 를 주세요 Minta rokok
PARTIKEL (조사)
- 이 / 가 merupakan partikel subjek. Partikel ini diletakkan setelah kata benda dan
menunjukkan bahwa kata tersebut merupakan subjek dari kalimat. Partikel ini juga
memiliki bentuk honorifik(hormat), yaitu - 께 서 . Kata-kata yang mendapat imbuhan
partikel ini tidak berubah artinya, hanya menegaskan fungsi dari kata-kata tersebut dalam
kalimat.
Aturan:
contoh:
Aturan:
Contoh :
- 차가 비쌉니다.오토바는 쌉니다
( mobil(harganya)mahal. motor(harganya)murah)
3. 을/를 (eul/reul)
Aturan:
Contoh:
4. 에 (e)
에 merupakan partikel preposisi. partikel ini diletakkan setelah kata benda tempat atau
waktu, dan menunjukkan 'lokasi,arah,atau waktu'
Contoh:
5. 에서(eso)
에 서 merupakan partikel preposisi.Partikel ini diletakka setelah kata benda tempat dan
menunjukkan'lokasi'
Arti: Di (lokasi dimana suatu kegiatan berlangsung) dan dari (lokasi awal sebelum
kedatangan)
Contoh:
- 은행에서 일합니다
- 인도네시아에서 왔습니다
6. 도 (do)
도 merupakan partikel yang memiliki arti 'juga'. Partkel ini di letakkan setelah kata benda
Arti : juga
Contoh :
7. 의 (eui)
Arti:kepunyaan,milik
Catatan:
Contoh:
- 어머니의 친구 teman(milik)ibu
- 제 연필 pensil saya
8. (으) 로 (eu) ro
(으)로 merupakan partikel instrumental.Partikel ini menunjukkan metode atau alat yang
digunakan untuk melakukan suatu kegiatan dan partikel (으)로 juga memiliki arti lain,
yaitu sebagai partikel preposisi yang menunjukan 'arah'(memiliki arti sama dengan
partikel penunjuk arah)
Aturan:
Contoh:
9. (이) 나 (I) na
Partikel (이)나 menghubungkan kata benda yang terletak di dpan dan dibelakangnya dan
misal menunjukkan bahwa terdapat pilihan di antara dua kata benda tersebut
Partikel ini dapat diletakkan setelah kata benda menunjukkan arti kurang lebih atau kira-
kira(saat dipakai di dalam kalimat tanya)atau menunjukan 'perasaaan kaget
Arti : Atau
Aturan:
Contoh:
Partikel -와/과 dan -하고 menghubungkan kata benda yang terletak di depan dan
dibelakangnya, dan memiliki arti dan atau bersama
Arti : Dan
Aturan:
- 하고 : dapat digunakan baik untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf
vokal maupun konsonan. biasanya huruf vokal maupun konsonan.
biasanya partikel ini digunakan dalam bahasa lisan
Contoh :
에게,한테,께 merupakan partikel preposisi. partikel ini biasanya diletakkan setelah kata
benda orang atau binatang
Aturan :
Contoh:
Arti : dari (dapat berasal dari individu maupun lembaga atau organisasi)
Aturan:
Contoh:
Partikel 에서,까지,부터 dan 까지 biasanya diletakkan dibelakang kata benda tempat atau
waktu. Partikel ini menunjukkan titik awal dan titik akhir dari sebuah aktivitas
Aturan:
Contoh :
14. 보다 (Boda)
Contoh:
- 야구를 촉구보다 자주 합니다 sering bermain bisbol daripada sepakbola
15. 면 / (으) 면
Contoh:
16. 면서 / 으면서
Partikel 면서 (myô n-sô ) / 으면서 (eu-myô n-sô ) berfungsi untuk menggabungkan dua
kejadian yang bersamaan dalam satu kalimat.
Arti : sambil
Penggunaan:
Contoh :
17. 제일 / 가장 , 아주 / 매우
Untuk menyatakan bentuk kalimat superlatif atau menyatakan sesuatu yang memiliki sifat
"paling" atau "ter-" di antara yang lain, yang diletakkan sebelum kata sifat. (제일 / 가장 /
아주 / 매우 + kata sifat)
Arti : Paling (ter-) / sangat
Contoh:
- 그녀는 제일 예쁜여자예요.
dia adalah perempuan paling cantik.
- 얀티씨는 가장 똑똑한 여학생 입니다.
yanti adalah murid perempuan yang paling pintar.
- 기차가아주빨라요.
Kereta sangat cepat.
18. (으) 러
(으)러 yang bermakna "Tujuan" dari suatu kegiatan yang memiliki tujuan ketika
melakukan sesuatu.
Arti : Untuk
Penggunaan:
Contoh :
19. ~ 전에 dan ~기 전에
Partikel ini bisa digabungkan dengan kata benda / keterangan atau kata kerja.
Arti : Sebelum
Penggunaan :
- Bila digabungkan dengan kata benda/keterangan, maka menggunakan ~전에:
Kata benda/keterangan + ~전에 = sebelum ... [atau] ...sebelum(nya)
- Bila digabungkan dengan kata kerja, maka menggunakan ~기 전에:
Kata kerja + ~기 전에 = sebelum ...
Contoh :
- 그 약은 식사 30 분 전에먹어야 해요.
obat itu harus diminum 30 menit sebelum makan.
- 12 시 전에 들어와야 합니다.
harus masuk sebelum jam 12.
- 일하기 전에 안전장치를 확인하세요
periksalah alat keselamatan sebelum bekerja.
- 한국에 오기 전에 먼저 교육을 받아야 합니다
sebelum datang ke korea harus pendidikan terlebih dahulu.
- 들어오기 전에 노크 하세요.
ketuklah pintu sebelum masuk.
Berikut ada 3 struktur kosa kata yang paling umum digunakan dalam kalimat bahasa Korea
yang mengandung arti "sesudah/setelah/selanjutnya".
1. ~(으)ㄴ + 다음에
2. ~(으)ㄴ + 후에
3. ~(으)ㄴ + 뒤에
Bila diartikan secara harfiah masing-masing kosa kata tersebut mengandung arti:
Namun bila ketiga kosa kata di atas digabungkan dalam struktur sebuah kalimat dengan
pola: kata kerja + ~(으)ㄴ (다음/후/뒤)에 akan mengandung arti "sesudah" atau "setelah".
Jadi pola kalimat yang digunakan adalah:
Contoh :
11 KB + 더 lebih / tambah 하나 더
14 KW / KB + 만 partikel hanya 지금 만
17 KB + 의 partikel kepunyaan 저의
20 가장 / 제일 paling 많이 가장
23 KB + 나 / 이나 atau 보스 이나 지하철
32 안 + KK tidak 안 와요
35 못 + KK tidak 운동 못 합니다
41 KK + 고 dan 가르치고
42 KK + 지만 tetapi 일하 지만
51 KK + (아 / 어 / 여) 야 harus 말아야
52 KK + 고나 atau 설거지하고나
61 KK + 도 되다 boleh 취사 해 도 됩니다 ?
63 KK + 기로 하다 berencana 산책 하 기로했습나다
68 KS + 는 것 같다 sepertinya 다른 것 같아요
70 KS + 게 dengan 큰게
71 KK + 는 동안 selama 일하는 동안
80 KK + 은 후에 setelah / sesudah 먹은 후에
KOSA KATA ( 어휘 )
KATA BENDA ( 명사 )
KATA BENDA ( 명사 )
4 책 Buku 29 수박 Semangka
6 구두 sepatu 31 칼 Pisau
7 잔 Cangkir 32 잡지 Majalah
8 바지 Celana 33 그릇 Mangkok
11 지갑 Dompet 36 탁자 Meja
14 퍼크 Garpu 39 우산 Paying
15 수건 Handuk 40 술차 Penggaris
20 사전 Kamus 45 접시 Piring
22 티셧 Kaos 47 비누 Sabun
1 장소 Tempat 26 약국 Apotek
2 여관 Penginapan 27 아파트 Apartement
1 크다 Besar 26 작다 Kecil
2 깨끗하다 Bersih 27 더럽다 Kotor
FREKUENSI WAKTU
2 가장 paling 19 벌써 sudah
4 같이 bersama 21 빨리 cepat
5 거의 hampir 22 아마 mungkin
6 곧 segera 23 아주 sangat
11 다시 lagi 28 재일 paling
14 많이 banyak 31 쯤 kira-kira
15 매우 sangat 32 참 sangat
ARAH ( 방향 )
1 방향 arah 12 충앙 tengah
2 앞 Depan 13 사이 Antara
PENYAKIT ( 칠병 )
KELUARGA (가족 )
NO KOREA INDONESIA NO KOREA INDONESIA
1 가족 Keluarga 15 딸 Anak ( pr )
2 할아버지 Kakek 16 형 Kakak ( lk dari adik lk )
3 할머니 Nenek 17 오빠 Kakak ( lk dari adi pr )
CUACA ( 날씨 )
NO KOREA INDONESIA NO KOREA INDONESIA
1 날씨 Cuaca 9 구름 Mendung
2 바람 angin 10 흐리다 berawan
3 물 Air 11 비 Hujan
4 눈 Salju 12 밝다 Terang
5 돕다 Panas 13 맑다 Cerah
6 춥다 Dingin 14 우기 Musim hujan
7 선선하다 Sejuk 15 건기 Musim kemarau
8 따뜻하다 hangat 16 장마철 Hujan dimusim panas
KETERANGAN WAKTU
BAGIAN TUBUH ( 신체 )
2 몸 Badan 22 피 darah
3 머리 Kepala 23 근육 Otot
4 뇌 Otak 24 성기 kelamin
6 얼굴 Muka 26 가슴 Dada
7 뺨 Pipi 27 배 Perut
8 귀 Telinga 28 허리 Punggung
10 눈썸 Alis 30 손 Tangan
11 눈 Mata 31 팔 lengan
14 입술 Bibir 34 다리 Kaki
15 이 Gigi 35 무릅 Lutut
16 혀 Lidah 36 발 kaki
18 간 Hati 38 피부 Kulit
19 심장 Jantung 39 땀 Keringat
20 신장 Ginjal 40 목 leher
OLAH RAGA ( 운동 )
1 당구 Bilyar 7 체조 Senam
3 농구 Basket 9 스키 Sky
WARNA ( 색깔 )
BINATANG / HEWAN ( 동물 / 가축 )
2 개 anjing 22 새 burung
5 거미 laba-laba 25 소 sapi
7 거위 angsa 27 양 domba
9 곤충 serangga 29 염소 kambing
10 나비 kupu-kupu 30 오리 bebek
13 돼지 babi 33 조개 kerang
17 벌 lebah 37 토끼 kelinci
BUAH-BUAHAN ( 과일 )
NO KOREA INDONESIA NO KOREA INDONESIA
1 감 kesemek 12 사과 apel
2 귤 jeruk 13 수박 semangka
3 대추야자 kurma 14 아보카도 alpukat
4 두리안 durian 15 야자 kelapa
SAYUR - SAYURAN ( 야채 )
NO KOREA INDONESIA NO KOREA INDONESIA
1 가지 terong 14 상추 selada
2 버섯 jamur 15 생강 jahe
3 감자 kentang 16 시금치 bayam
4 팥 kacang merah 17 양배추 kubis, kol
5 고구마 ubi jalar 18 양파 bawang bombay
6 고추 cabe 19 오이 mentimun
7 녹두 kacang ijo 20 옥수수 jagung
8 당근 wortel 21 완두콩 kacang polong
9 땅콩 kacang tanah 22 인삼 ginseng
10 마늘 bawang putih 23 콩 kacang
11 메주콩 kacang kedelai 24 콩나물 toge
12 무 lobak 25 토마토 tomat
13 배추 sawi putih 26 파 bawang daun
자기 소개
안녕 하십니까
만나서 반갑습니다
저는 ……………. 라고/이라고합니다
인드라마유에서 왔습니다
제생일은 ……………..년………월……..일입니다
나이는 …….살입니다
저는 한국에서 일하고싶습니다
잘 부탁 드립니다
감사합니다