ي
ٌّ ب د ُِر ُّ ٰح فِ ْي ُز ٰجا ٰج ٍِۗة ا
ٌ لز ٰجا ٰجةُ ٰكاٰنَّ ٰها ٰك ْو ٰك ُ ص ٰبا ٌ ِۗ ص ٰبا
ْ ح اٰ ْل ِم ْ ِم
ُش ٰج ٰرةٍ ُّم ٰب ٰر ٰك ٍة زٰ ْيت ُ ْونٰ ٍة َّْل ش ْٰرقِيَّ ٍة َّو ْٰل غ ْٰر ِبي ٍَّة يَّ ٰكاد
ٰ ي ُّْوقٰدُ ِم ْن
ع ٰلى نُ ْو ِۗ ٍر ٰي ْهدِى ه
ُّٰللا ٌ ِۗ س ْسهُ ن
ٰ ٰار نُ ْو ٌر ٰ ض ْۤ ْي ُء ٰولٰ ْو لٰ ْم تٰ ْم
ِ ُزٰ ْيت ُ ٰها ي
ْ ّٰللاُ ِب ُك ِل ش
ٍٰيء ِۗ ِ َّّٰللاُ ْاْلٰ ْمثٰا ٰل ِللن
اس ٰو ه ب ه ُ ِلنُ ْو ِر ٖه ٰم ْن يَّش ْٰۤا ِۗ ُء ٰويٰض ِْر
ع ِل ْي ٌم
ٰ
Allāhu nūrus-samāwāti wal-arḍ(i), maṡalu nūrihī kamisykātin fīhā
miṣbāḥ(un), al-miṣbāḥu fī zujājah(tin), az-zujājatu ka'annahā
kaukabun durriyyuy yūqadu min syajaratim mubārakatin zaitūnatil lā
syarqiyyatiw wa lā garbiyyah(tin), yakādu zaituhā yuḍī'u wa lau lam
tamsashu nār(un), nūrun ‘alā nūr(in), yahdillāhu linūrihī may
yasyā'(u), wa yaḍribullāhul-amṡāla lin-nās(i), wallāhu bikulli syai'in
‘alīm(un).
ِ ع ْن ِذ ْك ِر ه
ّٰللا ٰواِقٰ ِام ٰ ِر ٰجا ٌل َّْل ت ُ ْل ِه ْي ِه ْم تِ ٰج
ٰ ارة ٌ َّو ْٰل ٰب ْي ٌع .3
ُ ب فِ ْي ِه ْالقُلُ ْو
ب َّ ص ٰلوةِ ٰواِ ْيتٰ ْۤا ِء
ُ َّالز ٰكوةِ يٰخٰافُ ْونٰ يٰ ْو ًما تٰتٰقٰل َّ ال
ار
ُ ص ٰ ْ ٰو
ٰ اْل ْب
Rijālul lā tulhīhim tijāratuw wa lā bai‘un ‘an żikrillāhi wa iqāmiṣ-ṣalāti
wa ītā'iz-zakāh(ti), yakhāfūna yauman tataqallabu fīhil-qulūbu wal-
abṣār(u).
orang-orang yang tidak dilalaikan oleh perniagaan dan jual beli dari mengingat
Allah, melaksanakan salat, dan menunaikan zakat. Mereka takut kepada hari
ketika hati dan penglihatan menjadi guncang (hari Kiamat).
ُّٰللا ْ ٰع ِملُ ْوا ٰو ٰي ِز ْيدٰ ُه ْم ِم ْن ف
ض ِل ٖ ِۗه ٰو ه ٰ ّٰللاُ اٰ ْح
ٰ سنٰ ٰما ِل ٰي ْج ِز ٰي ُه ُم ه .4
(Mereka melakukan itu) agar Allah memberi balasan kepada mereka yang
lebih baik daripada apa yang telah mereka kerjakan dan agar Dia menambah
karunia-Nya kepada mereka. Allah menganugerahkan rezeki kepada siapa
saja yang Dia kehendaki tanpa batas.
Atau, (amal perbuatan orang-orang yang kufur itu) seperti gelap gulita di
lautan yang dalam, yang diliputi oleh gelombang demi gelombang yang di
atasnya ada awan gelap. Itulah gelap gulita yang berlapis-lapis. Apabila dia
mengeluarkan tangannya, ia benar-benar tidak dapat melihatnya. Siapa yang
tidak diberi cahaya (petunjuk) oleh Allah, maka dia tidak mempunyai cahaya
sedikit pun.