Anda di halaman 1dari 10

Google Terjemahan

Google Terjemahan (bahasa


Inggris: Google Translate) adalah
Google Translate
layanan penerjemahan statistik dan
mesin neural multibahasa bahasa
yang dikembangkan oleh Google,
untuk menerjemahkan teks dan
situs web dari satu bahasa ke
bahasa lain. Google Terjemahan
menawarkan antarmuka situs web, Tangkapan layar [tampil]
aplikasi seluler untuk Android dan
Jenis situs Statistik dan mesin neural
iOS, dan antarmuka pemrograman
aplikasi yang membantu Bahasa 109 bahasa, lihat dibawah
pengembang membangun ekstensi Pemilik Google
peramban dan aplikasi perangkat
Situs web translate.google.com (https://tran
lunak. Pada April 2020, Google
Terjemahan menyediakan 109 slate.google.com)
bahasa di berbagai tingkatan dan Komersial Ya
hingga April 2016, mengklaim lebih Daftar akun Opsional
dari 500 juta total pengguna,
dengan lebih dari 100 miliar kata Pengguna Lebih dari 500 juta pengguna
diterjemahkan setiap hari.[1] setiap hari
Diluncurkan 28 April 2006 (Sebagai mesin
Diluncurkan pada April 2006
terjemahan statistik)15
sebagai layanan mesin terjemahan
November 2016 (sebagai mesin
statistik, layanan ini menggunakan
dokumen dan transkrip PBB dan terjemahan neural)
Parlemen Eropa untuk Status Aktif
mengumpulkan data-data
linguistik. Alih-alih menerjemahkan bahasa secara langsung, pertama-tama
menerjemahkan teks ke bahasa Inggris dan kemudian berporos ke bahasa target
di sebagian besar kombinasi bahasa yang ditempatkan di barisnya,[2] dengan
beberapa pengecualian termasuk Catalan-Spanyol.[3] Selama terjemahan, layanan
ini mencari pola dalam jutaan dokumen untuk membantu memutuskan kata
mana y ang akan dipilih dan bagaimana mengaturnya dalam bahasa target.

Sejarah
Google Translate adalah layanan terjemahan komplementer yang dikembangkan
oleh Google pada bulan April 2006.[4] Layanan ini menerjemahkan berbagai
bentuk teks dan media seperti kata, frasa, dan halaman web.

Awalnya Google Translate dirilis sebagai layanan terjemahan mesin statistik.[4]


Menerjemahkan teks yang diperlukan ke dalam bahasa Inggris sebelum
menerjemahkan ke dalam bahasa yang dipilih adalah langkah wajib yang harus
diambil. Karena SMT menggunakan algoritma prediksi untuk menerjemahkan
teks, ia memiliki akurasi tata bahasa yang buruk. Namun, Google pada awalnya
tidak mempekerjakan para ahli untuk mengatasi keterbatasan ini karena sifat
bahasa yang terus berkembang.

Pada Januari 2010, Google telah memperkenalkan aplikasi Android dan versi iOS
pada Februari 2011 yang berfungsi sebagai penerjemah pribadi portabel.[4] Pada
Februari 2010, itu diintegrasikan ke dalam peramban seperti Chrome dan dapat
mengucapkan teks, secara otomatis mengenali kata-kata dalam gambar dan
menemukan teks dan bahasa yang tidak dikenal.

Pada Mei 2014, Google mengakuisisi Word Lens untuk meningkatkan kualitas
terjemahan visual dan suara.[5] Google Translate dapat memindai teks atau
gambar denggan perangkat Anda dan menerjemahkannya secara instan. Selain
itu, sistem secara otomatis mengidentifikasi bahasa asing dan menerjemahkan
ucapan tanpa mengharuskan individu untuk mengetuk tombol mikrofon setiap
kali terjemahan ucapan diperlukan.[5]

Pada November 2016, Google mengubah metode penerjemahannya ke sistem


yang disebut terjemahan mesin saraf.[6] Sistem ini menggunakan teknik
pembelajaran mendalam untuk menerjemahkan seluruh kalimat pada satu
waktu, yang telah diukur agar lebih akurat antara bahasa Inggris dan Prancis,
Jerman, Spanyol, dan Cina.[7] Tidak ada hasil pengukuran yang disediakan oleh
peneliti Google untuk GNMT dari bahasa Inggris ke bahasa lain, bahasa lain ke
bahasa Inggris, atau antara pasangan bahasa yang tidak termasuk bahasa Inggris.
Pada 2018, layanan ini menerjemahkan lebih dari 100 miliar kata sehari.[6]

Fungsi alat
Google Translate dapat menerjemahkan berbagai bentuk teks dan media, yang
mencakup teks, ucapan, dan teks di dalam gambar diam atau gambar bergerak.
Secara khusus, fungsinya meliputi:

Terjemahan Kata-kata Tertulis: suatu fungsi yang menerjemahkan kata-kata


atau teks tertulis ke bahasa asing.[8]
Penerjemahan Situs Web: fungsi yang menerjemahkan seluruh halaman
web ke bahasa yang dipilih.[9]
Penerjemahan Dokumen: fungsi yang menerjemahkan dokumen yang
diunggah oleh pengguna ke bahasa yang dipilih. Dokumen-dokumen harus
dalam bentuk: .doc, .docx, .odf, .pdf, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls, .xlsx.[9]
Terjemahan Bicara: suatu fungsi yang secara instan menerjemahkan bahasa
lisan ke dalam bahasa asing yang dipilih.[10]
Terjemahan Aplikasi Seluler: pada tahun 2018, Google Translate telah
memperkenalkan fitur barunya yang disebut “Ketuk untuk Menerjemahkan,”
yang membuat terjemahan instan dapat diakses di dalam aplikasi apa pun
tanpa keluar atau mengubahnya.[11]
Penerjemahan Gambar: fungsi yang mengidentifikasi teks dalam gambar
yang diambil oleh pengguna dan menerjemahkan teks di layar secara instan
dengan gambar.[12]
Terjemahan Tulisan Tangan: suatu fungsi yang menerjemahkan bahasa
yang ditulis tangan pada layar ponsel atau digambar pada keyboard virtual
tanpa dukungan keyboard.[12]

Untuk sebagian besar fitur-fiturnya, Google Translate menyediakan pelafalan,


kamus, dan mendengarkan terjemahan. Selain itu, Google Translate telah
memperkenalkan aplikasi Translate-nya sendiri, sehingga terjemahan tersedia
dengan ponsel dalam mode luring.[11]

Bahasa yang didukung


109 bahasa berikut didukung oleh Google Translate pada April 2020.[13] Bahasa
Mandarin (Sederhana) dan Bahasa Mandarin (Tradisional) merujuk pada dua
sistem penulisan yang berbeda untuk bahasa yang sama, sehingga jumlah total
sebenarnya bahasa dalam daftar adalah 108.

1. Afrikaans 15. Chichewa


2. Albanian 16. Tionghoa (Sederhana)
3. Amhar 17. Tionghoa (Tradisional)
4. Arab 18. Korsika
5. Armenian 19. Kroasia
6. Azerbaijani 20. Ceska
7. Basque 21. Denmark
8. Belarusian 22. Belanda
9. Bengali 23. Inggris
10. Bosnia 24. Esperanto
11. Bulgaria 25. Estonia
12. Burma 26. Filipina
13. Catalan 27. Finlandia
14. Cebuano 28. Perancis
29. Galicia 68. Nepal
30. Georgia 69. Norwegia (Bokmål)
31. Jerman 70. Odia
32. Yunani 71. Pashto
33. Gujarati 72. Persia
34. Kreol Haiti 73. Polandia
35. Hausa 74. Portugis
36. Hawaii 75. Punjabi (Gurmukhi)
37. Ibrani 76. Rumania
38. Hindi 77. Russia
39. Hmong 78. Samoa
40. Hungaria 79. Skotlandia Gaelik
41. Islandia 80. Serbia
42. Igbo 81. Sesotho
43. Indonesia 82. Shona
44. Irlandia 83. Sindhi
45. Italia 84. Sinhala
46. Jepang 85. Slovakia
47. Jawa 86. Slovenia
48. Kanada 87. Somali
49. Kazakh 88. Spanyol
50. Khmer 89. Sunda
51. Kinyarwanda 90. Swahili
52. Korea 91. Swedia
53. Kurdi (Kurmanji) 92. Tajik
54. Kirgiz 93. Tamil
55. Laos 94. Tatar
56. Latin 95. Telugu
57. Latvia 96. Thai
58. Lithuania 97. Turki
59. Luksemburg 98. Turkmen
60. Makedonia 99. Ukrainia
61. Malagasi 100. Urdu
62. Melayu 101. Uyghur
63. Malayalam 102. Uzbek
64. Malta 103. Vietnam
65. Maori 104. Welsh
66. Marathi 105. West Frisian
67. Mongolia 106. Xhosa
107. Yiddi 109. Zulu
108. Yoruba
Sejarah [tampil]

Bahasa dalam pengembangan

Bahasa-bahasa ini belum didukung oleh Google Translate, tetapi tersedia di


Komunitas Terjemahan.[29]

1. Assam
2. Kanton
3. Cherokee
4. Dzongkha
5. Guarani
6. Kurdi (Sorani)
7. Romansh
8. Sicilian
9. Tamazight
10. Tibetan
11. Wolof

Ketepatan
Google Translate tidak selalu dapat diandalkan seperti terjemahan manusia.
Ketika teks terstruktur dengan baik, ditulis menggunakan bahasa formal, dengan
kalimat-kalimat sederhana, berkaitan dengan topik formal yang datanya cukup
banyak, sering menghasilkan konversi yang mirip dengan terjemahan manusia
antara bahasa Inggris dan sejumlah bahasa sumber daya tinggi.[30] Keakuratan
menurun untuk bahasa-bahasa itu ketika lebih sedikit dari kondisi-kondisi itu
berlaku, misalnya ketika panjang kalimat bertambah atau teks menggunakan
bahasa yang akrab atau sastra. Untuk banyak bahasa lain vis-à-vis Bahasa
Inggris, ini dapat menghasilkan inti teks dalam keadaan formal tersebut.[31]
Evaluasi manusia dari bahasa Inggris ke 102 bahasa menunjukkan bahwa
gagasan utama sebuah teks disampaikan lebih dari 50% dari waktu untuk 35
bahasa. Untuk 67 bahasa, hasil minimal yang dapat dipahami tidak tercapai 50%
dari waktu atau lebih.[32]

Ketika digunakan sebagai kamus untuk menerjemahkan satu kata, Google


Translate sangat tidak akurat karena harus menebak antara kata-kata polisemik.
Di antara 100 kata teratas dalam bahasa Inggris, yang merupakan lebih dari 50%
dari semua bahasa Inggris tertulis, kata rata-rata memiliki lebih dari 15
pengertian.[33] yang membuat kemungkinan terjemahan yang benar sekitar 15
hingga 1 jika setiap indra memetakan kata yang berbeda dalam bahasa target.
Kata-kata bahasa Inggris yang paling umum memiliki setidaknya dua indera,
yang menghasilkan peluang 50/50 dalam hal kemungkinan bahwa bahasa target
menggunakan kata-kata yang berbeda untuk indra yang berbeda. Peluangnya
mirip dari bahasa lain dengan bahasa Inggris.

Google Terjemahan membuat perkiraan statistik yang meningkatkan


kemungkinan menghasilkan kata yang paling sering, dengan konsekuensi bahwa
terjemahan yang akurat tidak akan diperoleh dalam kasus yang tidak sesuai
dengan mayoritas atau kemunculan corpus pluralitas. Keakuratan prediksi satu
kata belum diukur untuk bahasa apa pun. Karena hampir semua pasangan bahasa
non-Inggris berporos melalui bahasa Inggris, peluang untuk mendapatkan
terjemahan kata tunggal yang akurat dari satu bahasa non-Inggris dapat
diperkirakan dengan mengalikan jumlah indera dalam bahasa sumber dengan
jumlah indra masing-masing istilah dalam bahasa Inggris. Ketika Google
Translate tidak memiliki kata dalam kosakata, itu membuat hasil sebagai bagian
dari algoritma.[34]

Lisensi dan komponen open-source


Bahasa WordNet Lisensi

Albania Albanet CC-BY 3.0/GPL 3

Arab Arabic Wordnet CC-BY-SA 3


Catalan Multilingual Central Repository CC-BY-3.0

Cina Chinese Wordnet Wordnet

Denmark Dannet Wordnet


Inggris Princeton Wordnet Wordnet

Finlandia FinnWordnet Wordnet

Perancis WOLF (WOrdnet Libre du Français) CeCILL-C


Galicia Multilingual Central Repository CC-BY-3.0

Hebrew Hebrew Wordnet Wordnet

Hindi IIT Bombay Wordnet Indo Wordnet


Indonesia Wordnet Bahasa MIT

Italia MultiWordnet CC-BY-3.0

Jepang Japanese Wordnet Wordnet


Jawa Javanese Wordnet Wordnet

Melayu Wordnet Bahasa MIT

Norwegia Norwegian Wordnet Wordnet


Persia Persian Wordnet Free to Use

Portugis plWordnet Wordnet

Portugis OpenWN-PT CC-BY-SA-3.0


Spanyol Multilingual Central Repository CC-BY-3.0

Thailand Thai Wordnet Wordnet

Referensi
1. "Ten years of Google Translate". Google (dalam bahasa Inggris). 2016-04-28.
Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-06-29. Diakses tanggal 2020-04-27.
2. "How GT Pivots through English". Teach You Backwards (dalam bahasa
Inggris). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021-01-13. Diakses tanggal
2020-04-27.
3. "Catalan to Spanish translations". Teach You Backwards (dalam bahasa
Inggris). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-12-24. Diakses tanggal
2020-04-27.
4. "The remarkable way Google Translate actually works". The Independent
(dalam bahasa Inggris). 2018-06-19. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-
11-02. Diakses tanggal 2020-04-27.
5. "Google Translate just got smarter: Word Lens and instant voice translations in
latest update". Android Authority (dalam bahasa Inggris). 2015-01-14.
Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021-01-14. Diakses tanggal 2020-04-27.
6. McGuire, Nick (2018-07-26). "How Accurate Is Google Translate in 2018?".
Argo Translation Inc. (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari versi asli tanggal
2021-01-14. Diakses tanggal 2020-04-27.
7. Wu, Yonghui; Schuster, Mike; Chen, Zhifeng; Le, Quoc V.; Norouzi,
Mohammad; Macherey, Wolfgang; Krikun, Maxim; Cao, Yuan; Gao, Qin (2016-
10-08). "Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap
between Human and Machine Translation". arXiv:1609.08144 [cs]. Diarsipkan
dari versi asli tanggal 2021-01-14. Diakses tanggal 2020-04-27.
8. "Menerjemahkan kata-kata tertulis - Android - Bantuan Google Translate".
support.google.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-11-12. Diakses
tanggal 2020-05-06.
9. "Menerjemahkan halaman & dokumen - Android - Bantuan Google Translate".
support.google.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-11-05. Diakses
tanggal 2020-05-06.
10. "Menerjemahkan dengan ucapan - Android - Bantuan Google Translate".
support.google.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-11-08. Diakses
tanggal 2020-05-06.
11. "Google Translate - A Personal Interpreter on Your Phone or Computer".
translate.google.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021-01-12. Diakses
tanggal 2020-05-06.
12. "Menerjemahkan dengan tulisan tangan atau keyboard virtual - Android -
Bantuan Google Translate". support.google.com. Diarsipkan dari versi asli
tanggal 2020-11-10. Diakses tanggal 2020-05-06.
13. "See which features work with each language". Diarsipkan dari versi asli
tanggal 2021-01-12. Diakses tanggal July 9, 2017.
14. Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk
ref bernama Statistical machine translation
15. Henderson, Fergus (November 5, 2010). "Giving a voice to more languages
on Google Translate". Google Blog. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-05-
30. Diakses tanggal December 22, 2011.
16. "Five more languages on Google Translate". Google Translate Blog. May 13,
2010. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-04-17. Diakses tanggal
December 22, 2011.
17. Jakob Uszkoreit, Ingeniarius Programmandi (September 30, 2010). "Veni, Vidi,
Verba Verti". Google Blog. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-11-09.
Diakses tanggal December 22, 2011.
18. SVOX (http://www.svox.com/News-Items-Google-picks-SVOX-for-Translate-a
nd-Dictionary-services-.aspx) Diarsipkan (https://web.archive.org/web/201012
26044925/http://www.svox.com/News-Items-Google-picks-SVOX-for-Translate
-and-Dictionary-services-.aspx) December 26, 2010, di Wayback Machine.
19. "Google Translate welcomes you to the Indic web". Google Translate Blog.
Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-12-30. Diakses tanggal 2020-04-27.
20. "Google Translate Blog: Tutmonda helplingvo por ĉiuj homoj". Diarsipkan dari
versi asli tanggal 2023-04-04. Diakses tanggal 2020-04-27.
21. Brants, Thorsten (September 13, 2012). "Translating Lao". Google Translate
Blog. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-06-11. Diakses tanggal
September 19, 2012.
22. Crum, Chris (September 13, 2012). "Google Adds its 65th Language to
Google Translate with Lao". WebProNews. Diarsipkan dari versi asli tanggal
2013-12-30. Diakses tanggal September 19, 2012.
23. "Google can now translate text into Sindhi, Pashto and vice versa". Dawn.
February 19, 2016. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-04-17. Diakses
tanggal August 10, 2016.
24. "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-05-29. Diakses tanggal
2021-01-26.
25. http://awamiawaz.com/‫ويئ‬-‫بڻجي‬-‫ٻولي‬-‫ٿيندڙ‬-‫ترجمو‬-‫۾‬-‫ٻولين‬-104-‫سنڌي‬/
26. "Google adds Sindhi to its translate language options Latest News & Updates
at Daily News & Analysis". DNA India. Diligent Media Corporation Ltd.
February 18, 2016. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-04-16. Diakses
tanggal August 10, 2016.
27. "Google adds Sindhi to its translate language options". Yahoo! News. Asian
News International. February 18, 2016. Diarsipkan dari versi asli tanggal
2021-04-13. Diakses tanggal August 10, 2016.
28. Ahmed, Ali (February 18, 2016). "Google Translate now includes Sindhi and
Pashto". Business Recorder. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-04-26.
Diakses tanggal August 10, 2016.
29. "Translate Community: Help us improve Google Translate!". Diarsipkan dari
versi asli tanggal 2017-09-15. Diakses tanggal 2020-04-27.
30. "Conclusions: Real Data, Fake Data & Google Translate". Teach You
Backwards (dalam bahasa Inggris). 2019-03-30. Diarsipkan dari versi asli
tanggal 2019-12-24. Diakses tanggal 2020-04-27.
31. "Empirical Evaluation of Google Translate across 107 Languages". Teach You
Backwards (dalam bahasa Inggris). 2019-03-30. Diarsipkan dari versi asli
tanggal 2019-12-24. Diakses tanggal 2020-04-27.
32. "Evaluation Scores of Google Translate in 107 Languages". Google Docs.
Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-04. Diakses tanggal 2020-04-27.
33. "Most common words in English". Wikipedia (dalam bahasa Inggris). 2020-04-
08. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-07-03. Diakses tanggal
2020-04-27.
34. "Qualitative Analysis of Google Translate across 108 Languages". Teach You
Backwards (dalam bahasa Inggris). 2019-04-01. Diarsipkan dari versi asli
tanggal 2021-01-30. Diakses tanggal 2020-04-27.

Lihat juga
Flitto

Pranala luar
Situs web resmi (https://translate.google.com/) Diarsipkan (https://web.archiv
e.org/web/20200103171735/https://translate.google.com/) 2020-01-03 di
Wayback Machine.
Komunitas Terjemahan (https://translate.google.com/community) Diarsipkan
(https://web.archive.org/web/20170915083444/https://translate.google.com/co
mmunity) 2017-09-15 di Wayback Machine.

Diperoleh dari "https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Google_Terjemahan&oldid=25025706"

Anda mungkin juga menyukai