Anda di halaman 1dari 4

Terjemahan Lirik Lagu Kim Ah Joong - Byul (OST 200 Pounds Beauty)

(Romanization-Indonesian-English)
Romanization :
param-kyori cha-ngeu-rheun-teul-go
nae kiman-han cha-gun naye bang wi-ro
arum-taun-ke pyul-bit-durun
kaduk chae-wo-chuneyo
sel-su-obshi manhunt pyul-tu-reun
ji-chyo-in-nun na-reul oru-man-chimyo
nae mam-soge katok tamun
nun-mul tak-ka shu-neyo
man-hyi apa-ha-ji-ma
nal kkung anun-chae
tado-kyojumyo chal-jara
wero-hae ju-neyo
goshi mo-thal man-kum
hime gyowa apa-wado
nun-muri a-peul kar-yowado
gatchi-mothan nae sarang apedo
na usul-lae-yu
cham-shira-do gyote
haeng-bo-khaet-don giok-turul
ga-sume gan-ji-khal-kkeyo
tunune sunoh-a-jin
cho pyol-deul-cho-rom yongwonhi
kkumul kku-deut taka-uneyo
yu-nu-nhi-do balkun naye byol hana
nunbu-shi-mi panjja-gimyo
okkae-wiro naer-yo-wa
jakku sulpo-hajima
son kkong chabun-chae
nal manchyo-jumyo
tta-seu-hi nal kamssa-shu-neyo
goshi mo-thal man-kum
hime gyowa apa-wado
nun-muri a-peul kar-yowado
gatchi-mothan nae sarang apedo
na usul-lae-yu
cham-shira-do gyote
haeng-bo-khaet-don giok-turul
ga-seum-soge gan-chikhal-kke-yo
tunune sunoh-ajin
cho pyol-deul-chorom ooohhhh
na onul-manun anu-royu
nun-muri kadokchowado
chogi cho byol-deul-chorom
na u-seul-lae-yo ooohhhh
haeng-bokhaet-don giok-modu
ga-sume gan-ji-khal-kkeyo
tunune sunoh-a-jin
cho pyon-deul-cho-rom
yongwonhi

Indonesian version :
angin mengetuk jendela,
dan masuk ke seluruh ruangan kecil, seperti aku
bintang yang berkilauan sangat indah mengisi ruangan dengan cinta,
begitu terang dan banyak,
bahkan terlalu banyak untuk ku hitung,
jangan terluka, mereka lelah meyakinkanku
mereka mengusap air mata yang ada di wajahku dengan lembut,
mereka memelukku hingga aku tertidur,
memanjakan aku dan memberi ku kenyamanan

terlalu sakit bagi kakiku untuk berjalan,
mata sangat kabur karena air mata,
sebelum aku mencintainya, dia tidak pernah berarti bagiku,
meskipun aku lelah,
meskipun air mataku telah habis
Aku masih akan tersenyum di depan cintaku
walaupun aku tidak bisa mendapatkannya
Meskipun saat saat bahagia kami singkat,
saya akan menghargainya jauh di dalam hatiku,
seperti banyaknya jumlah bintang, selamanya
Mimpi saya akan datang, meskipun tidak biasa,
bahwa saya adalah satu bintang terang sangat cerah,
bahkan menyilaukan ..
turun ke bahu saya berhenti menjadi sangat sedih,
itu memegang tanganku seperti yang menyentuh saya,
dan memberiku pelukan hangat

Hanya untuk hari ini,
saya tidak akan menangis meskipun mata saya berlinang air mata
Aku ingin tertawa seperti bintang-bintang
Oh ~ aku akan tetap tersenyum,
seperti bintang bintang itu berada di mataku,
aku akan mencintaimu selamanya

English:
wind knocking the windows ,
and into the whole small room , like I
very beautiful glittering stars filling the room with love ,
so bright and much ,
even too many for me to count,
"Do not hurt " , they are tired assured
they wiped the tears in my face with a gentle ,
they held me until I fell asleep ,
spoil me and give me comfort

too ill to my feet to walk ,
very eyes blurred by tears ,
before I loved him , he was never mean to me ,
though I was tired ,
though my tears have been exhausted
I'll still smile in front of my love
although I can not get it
Despite the happy times when we were short ,
I would appreciate it deep in my heart ,
such as the large number of stars, forever
My dream will come , though not always,
that I was one of very bright light ,
even blinding ..
down to my shoulder stop being so sad ,
it holds my hand as it touches me ,
and gave me a warm hug

Just for today ,
I will not cry though my eyes in tears
I want to laugh like the stars
Oh ~ I 'll keep smiling ,
like the stars are in my eyes ,

I will love you forever

Anda mungkin juga menyukai