Anda di halaman 1dari 21

12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

SIGN IN
 

17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu
Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan
Elvi Zakiyah • October 30, 2015
13.7k  
SHARES

  Share         Tweet

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 1/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Foto oleh Shabara Wicaksono

Medan berkembang pesat, ia kini menjadi salah kota yang diminati pelancong domestik maupun mancanegara.
 Medan menjadi kota dengan ikon wisata kuliner yang menggiurkan dan akan menggoyang lidah para turis dengan
berbagai kuliner khasnya. Sebut saja Lomang di Jl Flamboyan, deretan tempat makan di sepanjang jalan Gagak Hitam
atau biasa disebut dengan Ring Road, atau ada juga Bika Ambon yang menjadi ciri khas kota Medan.

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 2/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Tapi, kita bukan mau bahas kuliner di sini, mungkin di posting­an selanjutnya,  sekarang mari kita bicara tentang
bahasa Medan.

Kami orang Medan pakai bahasa Indonesia kok, betulan deh! Tapi banyak istilah­istilah yang ‘lari’ dari bahasa
Indonesia itu sendiri.  Cek di sini semua kata­kata yang “Medan Kali”.

1. Celit = pelit
Perkara beda huruf di awal ya. Medan memang selalu menyebut orang yang pelit sebagai celit. Namun istilah ini
mulai jarang dijumpai di Medan wilayah perkotaan, namun untuk Medan pinggiran istilah ini masih banyak
digunakan.

Coki : “Cok, bagilah bombon kau itu. Kok kek enak kali ku liat lah”

Ucok : “ah, gak mau aku bagi­bagi sama mu, aku aja kurang”

Coki : “Celit kali kau, bagi sikit aja pun”

2. Kreak = belagu
Orang Medan memang terkenal dengan sifat kerasnya. Tapi sebenarnya itu hanyalah ciri khas dari Medan itu sendiri
karena Medan didominasi oleh Suku Batak dan Melayu, di mana Batak memiliki sifat keras dan bervokal suara besar.

Tak jarang sesama orang Medan sering membully satu sama lain dengan bahasa yang kasar. Nah biasanya, di Medan

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 3/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

untuk menyebut orang­orang yang belagu, digunakanlah kata ‘kreak’. Kurang paham? Coba saja gunakan kata ini
kalau jumpa orang dari Medan di daerahmu, pasti dia akan tersenyum dan paham maksudnya.

Ucok : “Hoi, anak sapa kau, kreak kali ku tengok, kencang­kencang bawa kreta”

Coki : “Anak mamakku lah coy, buru­buru ini. Udah ya” (sambil lanjut pergi)

3. Congok = Rakus
Kalau menjumpai orang yang banyak makan, maka orang Medan akan menyebut orang tersebut dengan kata ‘congok’.

Coki : “Congok kali kau makan ya, sampek makanan jatah aku pun kau makan. Belom makan aku bengak!”

Ucok : “eh belom makan kau ki? Ih minta maaf kali lah aku ya, lapar kali aku tadi”

4. Getek = genit
Getek di sini bukan berarti alat transportasi untuk menyeberangi sungai ya! Kalau di Medan, ‘getek’ berarti sebutan
untuk ‘tingkah genit’, biasa sih disertai colek­colek dengan sapaan yang menggoda.

Ucok : “Ki, liat si lena itu. Makin pendek ku rasa roknya lah, makin getek pulak ku tengok dia samamu pun”

Coki : “Ah biarlah, gak selera pun aku sama dia”

5. Tokoh = bohong
http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 4/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

5. Tokoh = bohong
Ini juga, kalau Bahasa Indonesia ‘tokoh’ itu artinya “seseorang yang penting di kalangan masyarakat”,  kalau di Medan
artinya bisa jauh berbeda yaitu ‘dibohongi’.

Contoh kalimatnya,

Ucok : “Oalah, kan udah ku bilang dia itu bukan dukun asli, palsu dia itu, percaya pulak kau sama dia sampek
ngasih uang gitu ah, ditokohi itu kau”

Coki : “Iya, sial kali aku lah”

6. Kombur = gosip
Kalau menjumpai seseorang yang sering bergosip baik itu ibu rumah tangga atau siapa saja maka itu bisa dikatakan
sebagai ‘kombur’. Tapi kombur lebih kepada sifat seseorang yang suka bercakap­cakap dengan topik yang nyata
maupun hanya sekadar topik hiburan.

Kalau di Medan, jika ada orang yang  banyak bicara pun bisa disebut sebagai ‘banyak kombur’.

“Ku tengok dari tadi bekombur aja sama tetangga depan sana. Bukannya masak si mamak ini”

7. Eskete = tidak berteman lagi

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 5/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Entah kalau di daerah lain, namun orang Medan menyebut “tidak berteman lagi” dengan kata ‘eskete’. Jadi semisal
ada dua orang yang berteman sedang berselisih hingga memutuskan untuk “tidak berteman lagi” dan marah terhadap
temannya maka kata ‘eskete’­ lah yang keluar dari mulut.

 “Eskete kita lah, nggak kau aja aku makan­makan pas ulang tahunmu”

8. Kedan = teman akrab
Untuk kata ‘kedan’ ini bersifat sangat akrab dan paham satu sama lain. Jadi kalau ada yang saling mencaci dan
membully temannya sendiri namun tetap akrab dan sudah seperti saudara maka itu bisa dikatakan ‘kedan’.

Coki : “Kita kan kedan, pinjamlah duitmu seribu, mau jajan aku”

Ucok : “GAK ADA!!”

9. Mentel = bergaya
Kalau di Jawa sedang tren cabe­cabean, nah di Medan sendiri hanya ada istilah ‘anak mentel’. Sifat dari cabe­cabean
itulah yang dikatakan ‘mentel’.

“Mentel­mentel kali ku tengok anak SD sekarang ya, udah pande pake gincu semua, sepatu pun tinggi­tinggi hak
nya, maen kali lah sekarang”

10. Bereng = melirik sinis
http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 6/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

10. Bereng = melirik sinis
Kata ‘bereng’ sebenarnya berasal dari bahasa Batak, ya pahamlah kenapa kata ini banyak digunakan di Medan
mengingat Medan didominasi etnis Batak. Namun arti kata ‘bereng’ untuk orang batak artinya “lihat”. Sedangkan
orang Medan pada umumnya menyebutkan kata “bereng” dengan makna yang sama namun lebih negatif, yaitu
melirik sinis.

“Apa kau bereng­bereng! Gak senang? Maen kita?”

11. Galon = pom bensin
Orang Medan menyebut galon sebagai kata tempat, sedangkan bahasa Indonesia menyebut galon sebagai kata benda.
Jadi kalau ada yang bilang “mau ke galon minyak” itu berarti dia mau ke pom bensin. Lalu kalau galon air mineral
sebutannya apa? Ya galon juga! Bagaimana, bingung kan?

“Antarkan dulu uwak ke galon depan lah cok…ada janji jumpa sama namborumu di sana”

12. Mancis = korek/pematik
Kalau mau membeli pematik api di warung­warung yang ada di Medan, sebutkan kata Mancis, karena mereka tidak
paham dengan kata pematik atau bisa juga tambahkan kata korek di depan kata mancis.

“Wak, beli mancis yang ada senternya, satu aja”

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 7/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

13. Becak mesin = becak motor
Kami orang Medan tidak mengenal kata motor, yang kami kenal itu ‘kreta’. Nah, kalau becak motor biasa kamu sebut
dengan becak mesin.

Ucok : “ke mana kau ki?”

Coki : “Narek becak mesin dulu aku, mau bantu bapakku yang lagi sakit”

14. Pajak = pasar
Jangan terkejut kalau orang Medan menyebut pasar tradisional dengan kata ‘pajak’.

Mamak : “Cok, belikan dulu mamak ayam sekilo di pajak sukarame ya”

Ucok : “Alah mamak, jauh kali, nanti lah dulu, masih maen pilem dragon bol ini.”

Mamak : “Kau mau pigi sekarang atau gak makan kau nanti ku buat?”

15. Pasar = jalan raya
Sedangkan kata ‘pasar’ sendiri berarti jalan raya. Bingung? Udah jangan dibuat bingung, dihapal aja kata­katanya
hahaha
http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 8/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Mamak : “Jangan maen­maen kelen di pasar, ketabrak truk itu nanti kelen”

Ucok : “Ih mamak doain yang gak enak, pinggirlah kita yok ki”

Coki : “Iya cok, seram aku”

16. Bengak = bego
Kita biasa mendengar istilah bego, kalau di Medan lebih sering mendengar kata ‘bengak’. Dan kamu harus paham arti
kata ini ketika seseorang mengataimu dengan kata ‘bengak’.

Ucok : “4+4 itu sama dengan 8 ki, bukan 16 bengak!”

Coki : “Tahu aku, Cuma aku kan lagi becanda sama ibu guru, jadi ku tulis 16”

17. Cak = coba
Bukan tari kecak yang ada di Bali ya, tapi orang Medan memang sering menyingkat kata coba menjadi cak.

“Eh apa itu yang di tanganmu? Cak liat lah?!”

***

Nah, sudah mengerti? Karena jika dijelaskan melalui rangkaian kata memang agak sulit dimengerti atau kalau orang
Karo bilang La terkataken, pal.
http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 9/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Tambahan lagi bahwa orang­orang Medan juga selalu mengubah kata yang berakhiran vokal ‘ai’ menjadi ‘e’
contohnya:

Pantai = pante

Cabai = cabe

Sungai = sunge

Logat orang­orang Medan selalu terdengar kasar dan diakhiri dengan penekanan konsonan ‘k’ sehingga semua kata
akan otomatis berakhiran konsonan ‘k’, contohnya:

Gigi = gigik

Pula = pulak
Dan hal terakhir buat kawan­kawan yang berkeinginan untuk berkunjung ke Medan atau memiliki teman orang
Medan, jangan terkejut dengan vokal kami yang berbicara seperti membentak­bentak, memang sudah seperti itu dari
sananya, tak bisa lagi diubah, paham kau kan lek?

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 10/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Suka cerita ini?
13k

Like

Suka Phinemo?
12k

Like

13.7k
http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 11/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

13.7k
SHARES 
  Share         Tweet

Elvi Zakiyah
Facebook •Twitter • Cerita Lainnya

POPULER

Adventure

10 Film Pendakian yang Mengajarkan Bahwa Pendakian Tak
Hanya Tentang Puncak

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 12/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Inspiration

Hei Traveler Cewek, Percayalah Kalau
Kamu Itu Keren!

Language

17 Istilah Bahasa Medan yang Harus
Kamu Pahami Jika Berteman dengan
Orang Medan
BACA JUGA

5 Tempat yang Buktikan Bahwa Tapanuli Utara Tak Sekadar Wisata Rohani

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 13/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Presented By Phinemo

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 14/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

ARTIKEL TERBARU

4 Alasan Kita Harus Berterima kasih Pada Sabang

6 Ladang Pertanian di Bali Untuk Liburan Keluarga

Menjelajah Kecantikan Pulau Rote, Nusa Tenggara Timur [Video]

ARTIKEL PILIHAN

14 Aktivitas yang Membuat Liburanmu di Tuk Tuk Samosir Jadi Lebih Berkesan

6 Wisata Alam Sumatera Utara yang Akan Membuat Foto Instagrammu Lebih Variatif

Makam Papan Tinggi dan Tali Pengabul Keinginan Desa Penanggahan, Tapanuli Tengah
http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 15/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Pendakian Sibayak : Pentingnya Pengetahuan dan Persiapan Sebelum Mendaki

Phinemo
12,168 likes

Like Page Contact Us

Be the first of your friends to like this

Follow @phinemocom 1,003 followers

TINGGALKAN KOMENTAR

117 Comments Sort by  Top

Add a comment...

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 16/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

PeCinta Alam'Sejati
kalau org batak itu suara yg besar gx usah takut mereka, kalau hati ny baik koq
Like · Reply ·  3 · Nov 17, 2015 3:44pm

Desy Itw GengFans · Bagian IT at PT.TRI BAKTI SARIMAS
HAHAHAAHAHA.....
Sampai sekarang aku masih pakai bahasa itu smua...
Walaupun aku hidup diriau...
terkadang diketawain...tapi aku mah bodo amat
ini kan bahasa aku...bangga aku...
kenapa....keberata klen...???
biar ku tunjang...
wkwkwkwkw
Like · Reply ·  4 · Dec 1, 2015 3:51pm

Yenni Simanjuntak · State University of Medan
cok ko cok kan dulu cok itu biar cocok dy

#anakmedankamilek 
Like · Reply ·  3 · Nov 7, 2015 10:13am

Merlyn Angela Sidabutar Rotinsulu
Bangga kali lah sama medan!
Mereng = Miring
Kek = Kayak/Seperti
Enceng = berhenti
Like · Reply ·  2 · Nov 4, 2015 10:22am

Ina Fika · Works at PT.Precision Tools Services Indonesia
ada lagi...kereta = sepeda motor....motor=mobil ....cabut=bolos...hahhahha aku bangga jadi orang sumut
Like · Reply ·  2 · Nov 16, 2015 4:11pm

Load 10 more comments

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 17/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Facebook Comments Plugin

CERITA SELANJUTNYA

5 Tempat Kuliner yang Wajib Dikunjungi Saat Berkunjung ke
Medan
Berikut tempat kuliner di Medan yang wajib dikunjungi saat melancong ke sana.

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 18/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Makam Papan Tinggi dan Tali Pengabul Keinginan Desa
Penanggahan, Tapanuli Tengah
Makam Papan Tinggi di Desa Penanggahan mengajarkan arti kesederhanaan yang sesungguhnya.

Berenang Bersama Ubur­ubur Ramah di Kakaban, Kalimantan
Berenang bersama ribuan ubur­ubur membuat saya lupa diri.

Load More

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 19/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Malang ke Jakarta
2016­01­20

IDR

521.200  ONE­WAY

Solo ke Jakarta
2016­01­29

IDR

368.000  ONE­WAY

Tarakan ke Jakarta
2016­01­11

IDR

738.800  ONE­WAY

Jakarta ke Malang
2016­01­30

IDR

617.900  ONE­WAY

Pekanbaru ke Jakarta
2016­01­31

IDR

511.700  ONE­WAY

#PhinemoQuote ABOUT FOLLOW US


http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 20/21
12/10/2015 17 Istilah Bahasa Medan yang Harus Kamu Pahami Jika Berteman dengan Orang Medan

Travelling­It leaves you speechless, then turns you into story tellerAbout Facebook
Write For Us Twitter
­Ibnu Batutta
Contributors Instagram
#Phinemo di Instagram Newsletter
Contact

http://phinemo.com/17­istilah­bahasa­medan­yang­harus­kamu­pahami­jika­berteman­dengan­orang­medan/ 21/21

Anda mungkin juga menyukai