Halaman/
Page
Laporan Arus Kas Konsolidasian................................ 6-7 ……….... Consolidated Statements of Cash Flows
**************************
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral
tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan. part of these consolidated financial statements.
1
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
1 Januari 2010/
31 Desember 2009/
Catatan/ 30 Juni 2011/ 31 Desember 2010/ January 1, 2010/
Notes June 30, 2011 December 31, 2010 December 31, 2009
LIABILITIES AND
LIABILITAS DAN EKUITAS SHAREHOLDERS’ EQUITY
LIABILITAS JANGKA
PENDEK CURRENT LIABILITIES
2,12,19,
29,30,31,
Hutang bank jangka pendek 34 2.502.870 1.875.122 1.086.802 Short-term bank loans
2,13,30,
Hutang usaha 31,34 Trade payables
Pihak ketiga 451.920 314.783 290.195 Third parties
Pihak berelasi 29 10.715 8.562 5.521 Related parties
2,3,19,30,
Hutang lain-lain - Pihak ketiga 31,33,34 434.243 289.742 220.935 Other payables - Third parties
2,14,18,
Biaya masih harus dibayar 30,31,34 480.964 428.254 389.051 Accrued expenses
Hutang pajak 2,3,15 205.728 145.839 147.650 Taxes payable
Uang muka pelanggan 2 Advances from customers
Pihak ketiga 167.698 93.235 92.891 Third parties
Pihak berelasi 29 5.009 5.009 - Related parties
Hutang jangka panjang 2,6,7,8,
yang jatuh tempo dalam 16,19,29, Current maturities of
waktu satu tahun 30,31,34 538.602 940.398 669.002 long-term loans
LIABILITAS JANGKA
PANJANG NON-CURRENT LIABILITIES
Hutang jangka panjang,
setelah dikurangi bagian 2,6,7,8,
yang jatuh tempo dalam 16,19,29, Long-term loans, net of
waktu satu tahun 30,31,34 3.461.251 4.955.185 4.501.488 current maturities
Hutang Obligasi dan Sukuk 2,17,19, Bonds and Sukuk Ijarah
Ijarah 30,31 723.822 723.109 721.838 payables
Liabilitas imbalan kerja, bersih 2,3,18 640.220 574.034 442.960 Employee benefits liability, net
Liabilitas pajak tangguhan,
bersih 2,15 635.860 668.458 693.020 Deferred tax liabilities, net
Hutang kepada pihak-pihak 2,29,30,
berelasi 31,34 262.765 278.246 303.321 Due to related parties
Liabilitas diestimasi atas biaya 2,9,25,26, Estimated liabilities for assets
pembongkaran aset tetap 29,31 18.319 18.481 16.134 dismantling costs
Liabilitas tidak lancar lainnya 2,31 6.143 6.181 27.050 Other non-current liabilities
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral
tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan. part of these consolidated financial statements.
2
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
1 Januari 2010/
31 Desember 2009/
Catatan/ 30 Juni 2011/ 31 Desember 2010/ January 1, 2010/
Notes June 30, 2011 December 31, 2010 December 31, 2009
EKUITAS EQUITY
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral
tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan. part of these consolidated financial statements.
3
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
2,6,7,8,
BEBAN POKOK PENJUALAN 3.837.286 22,29 2.744.354 COST OF GOODS SOLD
Beban penjualan dan distribusi (164.885) 2,8,23,29 (114.004) Selling and distribution expenses
Beban umum dan administrasi (379.985) 2,8,24,29 (324.837) General and administrative expenses
Pendapatan operasi lain 32.500 2,9,25 37.622 Other operating income
Beban operasi lain (143.273) 2,9,26 (157.971) Other operating expenses
Bagian atas rugi entitas asosiasi (1.548) 2 (1.569) Share in loss of an associate
LABA SEBELUM
PAJAK PENGHASILAN 1.570.320 826.308 INCOME BEFORE INCOME TAX
Beban pajak penghasilan, bersih (342.770) 2,15 (240.399) Income tax expense, net
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral
tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan. part of these consolidated financial statements.
4
The original consolidated financial statements included herein are in Indonesian language.
PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK DAN ENTITAS ANAK PT SALIM IVOMAS PRATAMA TBK AND SUBSIDIARIES
LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS KONSOLIDASIAN CONSOLIDATED STATEMENTS OF
Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal-tanggal CHANGES IN EQUITY
30 Juni 2011 dan 2010 (Tidak Diaudit) Six Months Ended June 30, 2011 and 2010 (Unaudited)
(Disajikan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain) (Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated)
Selisih Bersih
Nilai Transaksi Selisih atas
dengan Entitas Perubahan Saldo Laba/Retained Earnings
Sepengendali/ Ekuitas
Modal Saham Net Differences Entitas Anak/ Cadangan
Ditempatkan in Values of Differences Umum/
dan Disetor Tambahan Transactions Arising from Appropriated Belum Kepentingan Ekuitas
Penuh/Issued Modal Disetor/ with Entities Changes in for Ditentukan Nonpengendali/ Bersih/
Catatan/ and Fully Paid Additional Under Common Subsidiaries’ General Penggunaannya/ Jumlah/ Non-controlling Net
Notes Share Capital Paid-in Capital Control Equities Reserve Unappropriated Total Interests Equity
Setelah penyesuaian 2.530.610 9.191 (184.626) 76.812 240 4.375.213 6.807.440 1.865.571 8.673.011 As adjusted
Laba bersih/jumlah pendapatan komprehensif - - - - - 413.983 413.983 171.926 585.909 Net income/total comprehensive income
Saldo 30 Juni 2010 2.530.610 9.191 (184.626) 76.812 240 4.789.196 7.221.423 1.903.490 9.124.913 Balance, June 30, 2010
Saldo 1 Januari 2011 2 2.530.610 9.191 (230.863) 76.812 240 5.346.188 7.732.178 2.006.898 9.739.076 Balance, January 1, 2011
Penerbitan modal saham baru dalam Issuance of new share capital in relation
rangka penawaran umum perdana 1b,2,19 632.652 2.716.797 - - - - 3.349.449 - 3.349.449 with initial public offering
Laba bersih/jumlah pendapatan komprehensif - - - - - 884.974 884.974 342.576 1.227.550 Net income/total comprehensive income
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara The accompanying notes to the consolidated financial statements form an integral part of these consolidated financial statements.
keseluruhan.
5
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang The accompanying notes to consolidated financial statements form an integral part
tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan. of these consolidated financial statements.
6
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Catatan atas laporan keuangan konsolidasian terlampir merupakan bagian yang The accompanying notes to consolidated financial statements form an integral part
tidak terpisahkan dari laporan keuangan konsolidasian secara keseluruhan. of these consolidated financial statements.
7
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
1. UMUM 1. GENERAL
a. Pendirian Perusahaan a. Establishment of the Company
PT Salim Ivomas Pratama Tbk (“Perusahaan”) PT Salim Ivomas Pratama Tbk (the
didirikan di Republik Indonesia pada tanggal “Company”) was established in the Republic of
12 Agustus 1992 dengan nama PT Ivomas Indonesia on August 12, 1992 under its
Pratama berdasarkan Akta Notaris Maria original name of PT Ivomas Pratama based on
Andriani Kidarsa, S.H., No. 65. Akta pendirian Notarial Deed No. 65 of Maria Andriani
ini disahkan oleh Menteri Kehakiman dalam Kidarsa, S.H. The deed of establishment was
Surat Keputusan No. C2-9737.HT.01.01.TH.93 approved by the Minister of Justice in his
tanggal 27 September 1993, serta diumumkan Decision Letter No. C2-9737.HT.01.01.TH.93
dalam Berita Negara No. 101, Tambahan dated September 27, 1993, and was published
No. 5933 tanggal 17 Desember 1993. in State Gazette No. 101, Supplement
Perusahaan mengubah namanya menjadi No. 5933 dated December 17, 1993. The
PT Salim Ivomas Pratama berdasarkan Akta Company changed its name to PT Salim
No. 115 dari Notaris yang sama tanggal Ivomas Pratama based on Notarial Deed No.
24 Februari 1994. Anggaran Dasar 115 dated February 24, 1994 of the same
Perusahaan telah mengalami beberapa kali Notary. The Company’s Articles of Association
perubahan, perubahan terakhir sehubungan has been amended several times, the latest
dengan persetujuan pemegang saham atas amendments of which were in connection with
rencana penawaran umum perdana saham the shareholders’ approval of the proposed
Perusahaan sebagaimana disebutkan dalam initial public offering of the Company’s shares
Akta Notaris Benny Kristianto, S.H., No. 46 as stated in Notarial Deed of Benny Kristianto,
tanggal 14 Desember 2010, antara lain, S.H., No. 46 dated December 14, 2010,
mengenai perubahan jenis penanaman modal concerning, among others, changes in the
dari penanaman modal asing menjadi Company’s investment type from foreign
penanaman modal dalam negeri, status investment to become domestic investment
perseroan dari perseroan tertutup menjadi company, the corporate status from private to
perseroan terbuka, modal dasar serta nilai become public company, the authorized share
nominal saham Perusahaan dan perubahan- capital and par value per share, and other
perubahan lain untuk menyesuaikan dengan changes in the Articles of Association to
Peraturan Badan Pengawas Pasar Modal dan comply with the Regulation No. IX.J.1 of the
Lembaga Keuangan (“BAPEPAM-LK”) Indonesian Capital Market and Financial
No. IX.J.1. Perubahan-perubahan tersebut Institutions Supervisory Board (“Badan
telah disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Pengawas Pasar Modal dan Lembaga
Asasi Manusia melalui Surat Keputusan Keuangan” or “BAPEPAM-LK”). The said
No. AHU-13049.AH.01.02.Tahun 2011 tanggal amendments were approved by the Minister of
15 Maret 2011. Law and Human Rights in his Decision Letter
No. AHU-13049.AH.01.02.Tahun 2011 dated
March 15, 2011.
8
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Perusahaan dan Entitas-entitas Anak (secara The Company and its Subsidiaries
bersama-sama disebut sebagai ”Grup”) adalah (collectively referred to as the “Group”) are
produsen minyak dan lemak nabati serta vertically-integrated producers of edible oils
produk turunannya yang terintegrasi secara and fats, with its principal activities comprising
vertikal, dengan kegiatan utama mencakup oil palm seed breeding, cultivation of oil palm
pemuliaan benih kelapa sawit, mengelola dan plantations, production and refining of crude
memelihara perkebunan kelapa sawit, palm oil (“CPO”) and crude coconut oil
produksi dan penyulingan minyak kelapa sawit (“CNO”), cultivation of rubber plantations and
mentah (“MKS”) dan minyak kelapa mentah marketing and selling of the related end
(“MK”), pengelolaan dan pemeliharaan products. The Group also manages and
perkebunan karet serta pemasaran dan cultivates sugar cane, cocoa, coconut and tea
penjualan produk akhir terkait. Grup juga plantations, and processing, marketing and
mengelola dan memelihara perkebunan tebu selling of the related agricultural produce.
terpadu, kakao, kelapa dan teh, serta The Company’s registered office address is at
memproses, memasarkan dan menjual hasil- Sudirman Plaza, Indofood Tower, Jl. Jenderal
hasil perkebunan tersebut. Kantor Pusat Sudirman Kav. 76-78, Jakarta. The Group’s
Perusahaan beralamat di Sudirman Plaza, plantation estates and factories are
Indofood Tower, Jl. Jenderal Sudirman located in the provinces of Jakarta, West
Kav. 76-78, Jakarta. Grup memiliki Java, Central Java, East Java, Riau, North
perkebunan-perkebunan dan pabrik-pabrik di Sumatera, South Sumatera, West Kalimantan,
propinsi Jakarta, Jawa Barat, Jawa Tengah, Central Kalimantan, East Kalimantan, North
Jawa Timur, Riau, Sumatera Utara, Sumatera Sulawesi, Central Sulawesi, South Sulawesi
Selatan, Kalimantan Barat, Kalimantan and North Maluku.
Tengah, Kalimantan Timur, Sulawesi Utara,
Sulawesi Tengah, Sulawesi Selatan dan
Maluku Utara.
PT Indofood Sukses Makmur Tbk (“ISM”), PT Indofood Sukses Makmur Tbk (“ISM”),
didirikan di Indonesia, dan First Pacific incorporated in the Republic of Indonesia, and
Company Limited, Hong Kong, masing-masing First Pacific Company Limited, Hong Kong, are
adalah entitas induk dan entitas induk terakhir the penultimate and ultimate parent company
Grup. Perusahaan induk langsung Grup of the Group, respectively. The immediate
adalah Indofood Oil & Fats Pte. Ltd., holding company of the Group is Indofood Oil
Singapura (“IOFPL”) (Catatan 36). & Fats Pte. Ltd., Singapore (“IOFPL”)
(Note 36).
9
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pada tanggal 30 Juni 2011, seluruh As of June 30, 2011, all of the Company’s
15.816.310.000 saham Perusahaan telah 15,816,310,000 shares have been listed in the
dicatatkan pada Bursa Efek Indonesia. Indonesia Stock Exchange.
c. Struktur Perusahaan dan Entitas Anak c. Corporate Structure and Subsidiaries
Entitas-entitas Anak yang dimiliki oleh The Subsidiaries owned by the Company
Perusahaan secara langsung maupun tidak either directly or indirectly as at June 30, 2011
langsung pada tanggal 30 Juni 2011 dan and December 31, 2010 are as follows:
31 Desember 2010 adalah sebagai berikut:
Jumlah Aset
Sebelum Eliminasi/
Tahun Persentase Kepemilikan Total Assets
Beroperasi Efektif (%)/Effective Before Eliminations
Secara Percentage of (Dalam Miliar Rupiah/
Komersial/ Ownership (%) in Billions of Rupiah)
Start of
Entitas Anak/ Domisili/ Commercial Kegiatan Usaha/
Subsidiary Domicile Operations Business Activities 2011 2010 2011 2010
IndoInternational Green
Energy Resources
Pte. Ltd. (“IGER”)1); *) Singapura/Singapore 2010 Investasi/Investment 60,00 60,00 362 362
PT Perusahaan Propinsi Jakarta/ 1962 Pemuliaan benih kelapa 59,48 59,48 6.425 5.461
Perkebunan London Province of Jakarta sawit, mengelola dan
Sumatra memelihara perkebunan
Indonesia Tbk (“LSIP”) 1) kelapa sawit dan karet,
serta memproses,
memasarkan dan menjual hasil-
hasil perkebunan tersebut; dan
mengelola dan memelihara
perkebunan kakao, kelapa dan teh,
serta memproses,
memasarkan dan menjual hasil-
hasil perkebunan tersebut/Oil palm
seed breeding, cultivation of
oil palm and rubber plantations,
and processing, marketing and
selling of the related agricultural
produce; and manages and
cultivates cocoa, coconut and tea
plantations and processing,
marketing and selling of
the related agricultural produce
PT Lajuperdana Propinsi Jakarta/ 2009 Perkebunan tebu dan pabrik gula 60,00 60,00 2.517 2.293
Indah (“LPI”) 12) Province of Jakarta terpadu/Integrated sugar cane
plantations and refinery
PT Mitra Inti Sejati Propinsi Kalimantan 1995 Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ 100,00 100,00 317 312
Plantation (“MISP”) 1); 13) Barat/Province of Oil palm plantation and mill
West Kalimantan
PT Mentari Subur Abadi Propinsi Sumatera 2010 Investasi dan perkebunan kelapa 59,99 59,99 559 499
(“MSA”) 12); 13) Selatan/Province of sawit/Investment and oil palm
South Sumatera plantation
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
10
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
PT Indoagri Inti Propinsi Jakarta/ 1990 Investasi dan jasa manajemen 99,00 99,00 168 168
Plantation (“IIP”) 1) Province of Jakarta dan pengangkutan/
Investment and management
and transportation services
PT Kebun Mandiri Propinsi Kalimantan 1997 Perkebunan karet dan kelapa 93,44 93,44 209 174
Sejahtera (“KMS”) 1); 13) Timur/Province of sawit/Rubber and oil palm
East Kalimantan plantations
PT Mega Citra Perdana Propinsi Jakarta/ 2005 Investasi/Investment 60,00 60,00 210 207
(“MCP”) 12); 13) Province of Jakarta
PT Sarana Inti Pratama Propinsi Riau/ 1991 Pemuliaan benih kelapa sawit, 99,99 99,99 111 106
(“SAIN”) 1); 13) Province of Riau investasi dan jasa riset
manajemen dan teknik/
Oil palm seed breeding,
investment and research
management and technical
services
PT Swadaya Bhakti Propinsi Sumatera - Perkebunan kelapa sawit/ 60,00 60,00 187 157
Negaramas (“SBN”) 12); 13) Selatan/Province of Oil palm plantation
South Sumatera
PT Cakra Alam Makmur Propinsi Riau/ - Stasiun bongkar muat/ 100,00 100,00 21 22
(”CAM”) 1); 13) Province of Riau Bulking station
PT Samudera Sejahtera Propinsi Jakarta/ 2010 Jasa transportasi/Transportation 100,00 100,00 125 127
Pratama (”SSP”) 1); 13) Province of Jakarta services
PT Manggala Batama Propinsi Jakarta/ - Tidak aktif/Non-operating 100,00 100,00 -**) -**)
Perdana (“MBP”) 1) Province of Jakarta
PT Serikat Putra (”SP”) 2) Propinsi Riau/ 1992 Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ 98,01 98,01 595 451
Province of Riau Oil palm plantations and mill
PT Gunung Mas Raya Propinsi Riau/ 1992 Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ 98,01 98,01 619 478
(“GMR”) 2) Province of Riau Oil palm plantations and mill
PT Cibaliung Tunggal Propinsi Riau/ 1989 Perkebunan kelapa sawit/ 98,01 98,01 221 165
Plantations (“CTP”) 2) Province of Riau Oil palm plantation
PT Indriplant (“IP”) 2) Propinsi Riau/ 1989 Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ 98,01 98,01 138 129
Province of Riau Oil palm plantation and mill
PT Kebun Ganda Propinsi Kalimantan 2002 Perkebunan kelapa sawit/ 99,99 99,99 200 197
Prima (“KGP”) 3); 13) Barat/Province of Oil palm plantation
West Kalimantan
PT Citranusa Propinsi Kalimantan 2005 Perkebunan dan pabrik kelapa 99,99 99,99 396 371
Intisawit (“CNIS”) 4); 13) Barat/Province of sawit/Oil palm plantations
West Kalimantan and mill
PT Riau Agrotama Propinsi Kalimantan 2006 Perkebunan kelapa sawit/ 99,99 99,99 445 433
Plantation (”RAP”) 5); 13) Barat/Province of Oil palm plantation
West Kalimantan
PT Citra Kalbar Sarana Propinsi Kalimantan 2008 Perkebunan kelapa sawit/ 99,99 99,99 153 218
(“CKS”) 5); 13) Barat/Province Oil palm plantation
of West Kalimantan
11
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
PT Tani Musi Persada Propinsi Sumatera - Perkebunan kelapa sawit/ 59,44 59,44 39 40
(”TMP”) 6); 13) Selatan/Province of Oil palm plantation
South Sumatera
PT Tani Andalas Sejahtera Propinsi Sumatera - Perkebunan kelapa sawit/ 53,53 53,53 15 15
(”TAS”) 6); 13) Selatan/Province of Oil palm plantation
South Sumatera
PT Sumatra Agri Sejahtera Propinsi Sumatera - Perkebunan kelapa sawit/ 59,44 59,44 14 14
(”SAS”) 6); 13) Selatan/Province of Oil palm plantation
South Sumatera
PT Gunta Samba Propinsi Kalimantan 2009 Perkebunan dan pabrik kelapa sawit/ 59,99 59,99 902 824
(“GS”) 7); 13) Timur/Province of Oil palm plantations and mill
East Kalimantan
PT Multi Pacific Propinsi Kalimantan 2010 Perkebunan kelapa sawit/ 59,98 59,98 502 403
International (“MPI”) 7); 13) Timur/Province of Oil palm plantation
East Kalimantan
PT Agro Subur Permai Propinsi Kalimantan - Perkebunan kelapa sawit/ 59,70 59,70 21 18
(“ASP”) 8); 13) Tengah/Province of Oil palm plantation
Central Kalimantan
Sumatra Bioscience Singapura/Singapore - Perdagangan, pemasaran dan 59,48 59,48 -**) -**)
Pte. Ltd. 9); 13) penelitian/Trading, marketing
and research
*) Sehubungan dengan restrukturisasi internal Grup, Perusahaan dan Indogreen Energy Resources Pte. Ltd., (“IER”), pihak berelasi, secara bersama-sama mendirikan IGER pada tanggal 14 Mei 2010
sebagai sebuah perusahaan investasi (investment holding company) yang didirikan berdasarkan hukum negara Republik Singapura, dengan modal awal sebesar S$10 (atau setara dengan Rp0,07). IGER
dimiliki oleh Perusahaan dan IER masing-masing sebesar 60% dan 40%./In connection with the Group’s internal restructuring, the Company and Indogreen Energy Resources Pte. Ltd., (“IER”), a related
party, jointly established IGER on May 14, 2010 as an investment holding company incorporated under the laws of the Republic of Singapore, with an initial capitalization of S$10 (or equivalent to Rp0.07).
IGER is owned by the Company and IER at a proportion of 60% and 40%, respectively.
**) Tidak berarti - kurang dari Rp1.000/not meaningful - less than Rp1,000
12
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Ghana Sumatra Ltd. Ghana 2010 Produksi dan pemasaran 26,77 26,77 - 13
(”GSL”) benih kelapa sawit/
Production and marketing of
oil palm seeds
Susunan dewan komisaris dan direksi The composition of the Company’s boards of
Perusahaan adalah sebagai berikut: commissioners and directors is as follows:
13
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pada tanggal 14 Desember 2010, pemegang On December 14, 2010, the Company’s
saham Perusahaan menyetujui pengangkatan shareholders approved the appointment of
Tn. Sugih Wanasuria sebagai anggota Dewan Mr. Sugih Wanasuria as a member of the
Direksi Perusahaan. Company’s Board of Directors.
Pada tanggal 30 Juni 2011, Grup memiliki As of June 30, 2011, the Group has a total
karyawan tetap sejumlah 31.901 orang of 31,901 permanent employees
(31 Desember 2010: 31.162) (tidak diaudit). (December 31, 2010: 31,162) (unaudited).
Laporan keuangan konsolidasian telah disusun The consolidated financial statements have been
sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di prepared in accordance with Indonesian Financial
Indonesia (“SAK”), yang mencakup Pernyataan Accounting Standards (“SAK”), which comprise the
dan Interpretasi yang dikeluarkan oleh Dewan Statements and Interpretations issued by the Board
Standar Akuntansi Keuangan Ikatan Akuntan of Financial Accounting Standards of the
Indonesia serta peraturan-peraturan serta Indonesian Institute of Accountants and the
Pedoman Penyajian dan Pengungkapan Laporan Regulations and the Guidelines on Financial
Keuangan yang diterbitkan oleh BAPEPAM-LK. Statement Presentation and Disclosures issued by
Seperti diungkapkan dalam Catatan-catatan terkait BAPEPAM-LK. As disclosed further in the relevant
di bawah ini, beberapa standar akuntasi yang succeeding Notes, several amended and published
telah direvisi dan diterbitkan, diterapkan efektif accounting standards were adopted effective
tanggal 1 Januari 2011. January 1, 2011.
Laporan keuangan konsolidasian disusun sesuai The consolidated financial statements are prepared
dengan Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan in accordance with the Statement of Financial
(“PSAK”) No. 1 (Revisi 2009), “Penyajian Laporan Accounting Standards (“PSAK”) No. 1 (Revised
Keuangan” dan PSAK No. 3 (Revisi 2010), 2009), “Presentation of Financial Statements” and
“Laporan Keuangan Interim” (keduanya diterapkan PSAK No. 3 (Revised 2010), “Interim Financial
mulai dari tanggal 1 Januari 2011). Statements” (both adopted starting January 1,
2011).
14
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
PSAK No. 1 (Revisi 2009) mengatur penyajian PSAK No. 1 (Revised 2009) regulates presentation
laporan keuangan, yaitu antara lain, tujuan of financial statements as to, among others, the
pelaporan, komponen laporan keuangan, objective, component of financial statements, fair
penyajian secara wajar, materialitas dan agregasi, presentation, materiality and aggregate, offsetting,
saling hapus, perbedaan antara aset lancar dan distinction between current and non-current assets
tidak lancar dan kewajiban jangka pendek dan and short-term and long-term liabilities,
jangka panjang, informasi komparatif, konsistensi comparative information and consistency and also
penyajian dan juga memperkenalkan introduces new disclosures such as, among others,
pengungkapan baru, antara lain, sumber estimasi key estimations of uncertainties and judgements,
ketidakpastian dan pertimbangan, pengelolaan capital management, other comprehensive income,
permodalan, pendapatan komprehensif lainnya, departures from accounting standards and
penyimpangan dari standar akuntansi keuangan, statement of compliance.
dan pernyataan kepatuhan.
Sedangkan PSAK No. 3 (Revisi 2010) mengatur PSAK No. 3 (Revised 2010) regulates the minimum
penyajian minimum laporan keuangan interim, presentation of interim financial statements, and
serta prinsip pengakuan dan pengukuran dalam also the principles of recognition and measurement
laporan keuangan lengkap atau ringkas untuk in the complete or condensed interim financial
periode interim. statements.
Penerapan PSAK No. 1 (Revisi 2009) dan The said adoption of PSAK No. 1 (Revised 2009)
PSAK No. 3 (Revisi 2010) tersebut memberikan and PSAK No. 3 (Revised 2010) have significant
pengaruh yang signifikan bagi penyajian dan impact on the related presentation and disclosures
pengungkapan terkait dalam laporan keuangan in the consolidated financial statements.
konsolidasian.
Kebijakan akuntansi yang diterapkan dalam The accounting policies adopted in the preparation
penyusunan laporan keuangan konsolidasian of the consolidated financial statements are
adalah selaras dengan kebijakan akuntansi yang consistent with those adopted in the preparation of
diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan the Group’s consolidated financial statements for
konsolidasian untuk tahun yang berakhir pada the year ended December 31, 2010, except for the
tanggal 31 Desember 2010, kecuali pengaruhnya effects of the adoption of several amended SAKs
atas penerapan beberapa SAK yang telah direvisi effective January 1, 2011, as disclosed in this Note.
efektif sejak tanggal 1 Januari 2011 seperti yang
telah diungkapkan pada Catatan ini.
Laporan keuangan konsolidasian disusun The consolidated financial statements have been
berdasarkan konsep akrual, kecuali laporan arus prepared on the accrual basis, except for the
kas konsolidasian, dengan menggunakan konsep consolidated statements of cash flows, using the
biaya historis, kecuali seperti yang disebutkan historical cost concept of accounting, except as
dalam Catatan atas laporan keuangan disclosed in the relevant Notes herein.
konsolidasian yang relevan.
Laporan arus kas konsolidasian yang disajikan The consolidated statements of cash flows, which
dengan menggunakan metode langsung, have been prepared using the direct method,
menyajikan penerimaan dan pengeluaran kas dan present receipts and disbursements of cash and
setara kas yang diklasifikasikan ke dalam aktivitas cash equivalents classified into operating, investing
operasi, investasi dan pendanaan. and financing activities.
15
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Mata uang pelaporan yang digunakan pada The reporting currency used in the consolidated
laporan keuangan konsolidasian adalah Rupiah, financial statements is Indonesian Rupiah, which is
yang merupakan mata uang fungsional Grup. the Group’s functional currency.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Grup menerapkan Effective January 1, 2011, the Group
secara retrospektif PSAK No. 4 (Revisi 2009), retrospectively adopted PSAK No. 4 (Revised
“Laporan Keuangan Konsolidasian dan Laporan 2009), “Consolidated and Separate Financial
Keuangan Tersendiri”, kecuali beberapa hal Statements”, except for the following items that
berikut yang diterapkan secara prospektif sesuai were applied prospectively in accordance with the
dengan ketentuan transisi atas PSAK yang direvisi transitional provision of the said revised PSAK: (i)
tersebut: (i) rugi entitas anak yang menyebabkan losses of a subsidiary that result in a deficit balance
saldo defisit bagi kepentingan nonpengendali to non-controlling interests (“NCI”); (ii) loss of
(“KNP”); (ii) kehilangan pengendalian pada entitas control over a subsidiary; (iii) change in the
anak; (iii) perubahan kepemilikan pada entitas ownership interest in a subsidiary that does not
anak yang tidak mengakibatkan hilangnya result in a loss of control; (iv) potential voting rights
pengendalian; (iv) hak suara potensial dalam in determining the existence of control; (v)
menentukan keberadaan pengendalian; dan consolidation of a subsidiary that is subject to long-
(v) konsolidasi atas entitas anak yang memiliki term restriction.
pembatasan jangka panjang.
PSAK No. 4 (Revisi 2009) mengatur penyusunan PSAK No. 4 (Revised 2009) provides for the
dan penyajian laporan keuangan konsolidasian preparation and presentation of consolidated
untuk sekelompok entitas yang berada dalam financial statements for a group of entities under
pengendalian suatu entitas induk, dan akuntansi the control of a parent, and the accounting for
untuk investasi pada entitas-entitas anak, investments in subsidiaries, jointly controlled
pengendalian bersama entitas, dan entitas entities and associates when separate financial
asosiasi ketika laporan keuangan tersendiri statements are presented as additional
disajikan sebagai informasi tambahan. information.
Seperti diuraikan pada bagian ini, penerapan As described herein, the adoption of PSAK No. 4
PSAK No. 4 (Revisi 2009) tersebut memberikan (Revised 2009) has a significant impact on the
pengaruh yang berarti terhadap pelaporan Group’s financial reporting including the related
keuangan Grup berikut pengungkapan terkait disclosures in the consolidated financial
dalam laporan keuangan konsolidasian. statements.
Laporan keuangan konsolidasian meliputi laporan The consolidated financial statements include the
keuangan Perusahaan dan Entitas-entitas Anak accounts of the Company and Subsidiaries
seperti yang disebutkan pada Catatan 1c yang mentioned in Note 1c, in which the Company
dimiliki oleh Perusahaan (secara langsung atau maintains (directly or indirectly) equity ownership of
tidak langsung) dengan kepemilikan saham lebih more than 50%.
dari 50%.
16
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Seluruh transaksi dan saldo akun antar All significant intercompany transactions and
perusahaan yang signifikan (termasuk laba atau account balances (including the related significant
rugi yang belum direalisasi) telah dieliminasi. unrealized gains or losses) have been eliminated.
Entitas-entitas Anak dikonsolidasi secara penuh Subsidiaries are fully consolidated from the date of
sejak tanggal akuisisi, yaitu tanggal Grup acquisitions, being the date on which the Group
memperoleh pengendalian, sampai dengan obtained control, and continue to be consolidated
tanggal entitas induk kehilangan pengendalian. until the date such control ceases. Control is
Pengendalian dianggap ada ketika Perusahaan presumed to exist if the Company owns, directly or
memiliki secara langsung atau tidak langsung indirectly through Subsidiaries, more than half of
melalui Entitas-entitas Anak, lebih dari setengah the voting right of an entity.
hak suara entitas.
Rugi entitas anak yang tidak dimiliki secara penuh Losses of a non-wholly owned subsidiary are
diatribusikan pada KNP bahkan jika hal ini attributed to the NCI even if that results in a deficit
mengakibatkan KNP mempunyai saldo defisit. balance.
Jika kehilangan pengendalian atas suatu entitas In case of loss of control over a subsidiary, the
anak, maka Grup: Group:
„ menghentikan pengakuan aset (termasuk „ derecognizes the assets (including goodwill)
setiap goodwill) dan liabilitas entitas anak; and liabilities of the subsidiary;
„ menghentikan pengakuan jumlah tercatat „ derecognizes the carrying amount of any NCI;
setiap KNP;
„ menghentikan pengakuan akumulasi selisih „ derecognizes the cumulative translation
penjabaran, yang dicatat di ekuitas, bila ada; differences, recorded in equity, if any;
„ mengakui nilai wajar pembayaran yang „ recognizes the fair value of the consideration
diterima; received;
„ mengakui setiap sisa investasi pada nilai „ recognizes the fair value of any investment
wajarnya; retained;
„ mengakui setiap perbedaan yang dihasilkan „ recognizes any surplus or deficit in profit or loss;
sebagai keuntungan atau kerugian dalam and
laporan laba rugi; dan
„ mereklasifikasi bagian induk atas komponen „ reclassifies the parent’s share of components
yang sebelumnya diakui sebagai pendapatan previously recognized in other comprehensive
komprehensif ke laporan laba rugi, atau income to profit or loss or retained earnings, as
mengalihkan secara langsung ke saldo laba. appropriate.
KNP mencerminkan bagian atas laba atau rugi NCI represents the portion of the profit or loss and
dan aset neto dari Entitas-entitas Anak yang tidak net assets of the Subsidiaries attributable to equity
dapat diatribusikan secara langsung maupun tidak interests that are not owned directly or indirectly by
langsung oleh Perusahaan, yang masing-masing the Company, which are presented respectively in
disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif the consolidated statements of comprehensive
konsolidasian dan dalam ekuitas pada laporan income and under the equity section of the
posisi keuangan konsolidasian, terpisah dari consolidated statements of financial position,
bagian yang dapat diatribusikan kepada pemilik separately from the corresponding portion
entitas induk. attributable to the equity holders of the parent
company.
17
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Kerugian yang menjadi bagian dari KNP pada Losses attributable to the NCI in certain non-wholly
entitas-entitas anak tertentu yang tidak dimiliki owned subsidiaries that have exceeded the NCI’s
secara penuh yang sudah melebihi bagiannya portion in the equity of the said subsidiaries were
dalam modal disetor entitas-entitas anak tersebut temporarily charged against the controlling
dibebankan sementara kepada pemegang saham shareholder unless the NCI has a binding
pengendali, kecuali terdapat kewajiban yang obligation to cover these losses. Subsequent
mengikat KNP untuk menutupi kerugian tersebut. profits of the said subsidiaries shall be allocated to
Laba entitas-entitas anak tersebut pada periode the controlling shareholder until the NCI's share of
berikutnya terlebih dahulu akan dialokasikan losses previously absorbed by the controlling
kepada pemegang saham pengendali sampai shareholder are fully recovered.
seluruh bagian kerugian KNP yang dibebankan
kepada pemegang saham pengendali dapat
ditutup secara penuh.
Akuisisi atas KNP dicatat dengan menggunakan Acquisitions of NCI were accounted for using the
metode ekstensi induk-entitas anak, perbedaan parent-entity extension method, whereby the
antara biaya perolehan investasi dan jumlah difference between the consideration
tercatat aset neto entitas anak yang diakuisisi atau given/received and the carrying amount of the
dilepaskan diakui sebagai goodwill untuk “selisih underlying net assets acquired or given up is
positif” dan ke laporan laba rugi untuk “selisih recognized as goodwill for “positive excess”, and to
negatif”. profit and loss for “negative excess”.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Grup menerapkan Effective January 1, 2011, the Group prospectively
secara prospektif PSAK No. 22 (Revisi 2010), adopted PSAK No. 22 (Revised 2010), “Business
“Kombinasi Bisnis” yang berlaku bagi kombinasi Combinations”, applicable for business
bisnis yang terjadi pada atau setelah awal combinations that occur on or after the beginning of
tahun/periode buku yang dimulai pada atau a financial year/period commencing on or after
setelah tanggal 1 Januari 2011. January 1, 2011.
PSAK No. 22 (Revisi 2010) menjelaskan transaksi PSAK No. 22 (Revised 2010) stipulates the nature
atau peristiwa lain yang memenuhi definisi of transaction or other event that meets the
kombinasi bisnis guna meningkatkan relevansi, definition of a business combination to improve the
keandalan, dan daya banding informasi yang relevance, reliability and comparability of the
disampaikan entitas pelapor dalam laporan information that a reporting entity provides in its
keuangannya tentang kombinasi bisnis dan financial statements about a business combination
dampaknya. and its effects.
Sesuai dengan ketentuan transisi dari In accordance with the transitional provision of
PSAK No. 22 (Revisi 2010), sejak tanggal PSAK No. 22 (Revised 2010), starting January 1,
1 Januari 2011, Grup: 2011, the Group:
„ menghentikan amortisasi goodwill; „ ceased the goodwill amortization;
„ mengeliminasi jumlah tercatat akumulasi „ eliminated the carrying amount of the related
amortisasi goodwill terkait; dan accumulated amortization of goodwill; and
„ melakukan pengujian penurunan nilai atas „ performed an impairment test of goodwill in
goodwill sesuai dengan PSAK No. 48 (Revisi accordance with PSAK No. 48 (Revised
2009), “Penurunan Nilai Aset” (Catatan 11). 2009), “Impairment of Assets” (Note 11).
18
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Seperti diuraikan pada bagian ini, penerapan As described herein, the adoption of PSAK No. 22
PSAK No. 22 (Revisi 2010) tersebut memberikan (Revised 2010) has a significant impact on the
pengaruh yang berarti terhadap pelaporan Group’s financial reporting including the related
keuangan Grup berikut pengungkapan terkait disclosures in the consolidated financial
dalam laporan keuangan konsolidasian. statements.
Kombinasi bisnis dicatat dengan menggunakan Business combinations are accounted for using the
metode pembelian. Biaya perolehan dari sebuah purchase method. The cost of an acquisition is
akuisisi diukur pada nilai agregat imbalan yang measured as the aggregate of the consideration
dialihkan, diukur pada nilai wajar pada tanggal transferred, measured at acquisition date fair value
akuisisi dan jumlah setiap KNP pada pihak yang and the amount of any NCI in the acquiree. For
diakuisisi. Untuk setiap kombinasi bisnis, pihak each business combination, the acquirer measures
pengakuisisi mengukur KNP pada entitas yang the NCI in the acquiree either at fair value or at the
diakuisisi baik pada nilai wajar ataupun pada proportionate share of the acquiree’s identifiable
proporsi kepemilikan KNP atas aset neto yang net assets. Acquisition costs incurred are directly
teridentifikasi dari entitas yang diakuisisi. Biaya- expensed and included in administrative expenses.
biaya akuisisi yang timbul dibebankan langsung
dan disertakan dalam beban-beban administrasi.
Ketika melakukan akuisisi atas sebuah bisnis, When the Group acquires a business, it assesses
Grup mengklasifikasikan dan menentukan aset the financial assets acquired and liabilities
keuangan yang diperoleh dan liabilitas keuangan assumed for appropriate classification and
yang diambil alih berdasarkan pada persyaratan designation in accordance with the contractual
kontraktual, kondisi ekonomi dan kondisi terkait terms, economic circumstances and pertinent
lain yang ada pada tanggal akuisisi. Hal ini conditions as at the acquisition date. This includes
termasuk pengelompokan derivatif melekat dalam the separation of embedded derivatives in host
kontrak utama oleh pihak yang diakuisisi. contracts by the acquiree.
Dalam suatu kombinasi bisnis yang dilakukan If the business combination is achieved in stages,
secara bertahap, pihak pengakuisisi mengukur the acquisition date fair value of the acquirer’s
kembali kepentingan ekuitas yang dimiliki previously held equity interest in the acquiree is
sebelumnya pada pihak yang diakuisisi pada nilai remeasured to fair value at the acquisition date
wajar tanggal akuisisi dan mengakui keuntungan through profit or loss.
atau kerugian yang dihasilkan dalam laporan laba
rugi.
Imbalan kontijensi yang dialihkan oleh pihak Any contingent consideration to be transferred by
pengakuisisi diakui pada nilai wajar tanggal the acquirer will be recognized at fair value at the
akuisisi. Perubahan nilai wajar atas imbalan acquisition date. Subsequent changes to the fair
kontijensi setelah tanggal akuisisi yang value of the contingent consideration which is
diklasifikasikan sebagai aset atau liabilitas, akan deemed to be an asset or liability, will be
diakui dalam laporan laba rugi atau pendapatan recognized in accordance with PSAK No. 55
komprehensif lain sesuai dengan PSAK No. 55 (Revised 2006), “Financial Instruments:
(Revisi 2006), “Instrumen Keuangan: Pengakuan Recognition and Measurement”, either in profit or
dan Pengukuran”. Jika diklasifikasikan sebagai loss or as other comprehensive income. If the
ekuitas, imbalan kontijensi tidak diukur kembali contingent consideration is classified as equity, it
dan penyelesaian selanjutnya diperhitungkan should not be remeasured until it is finally settled
dalam ekuitas. within equity.
19
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pada tanggal akuisisi, goodwill awalnya diukur At acquisition date, goodwill is initially measured at
pada harga perolehan yang merupakan selisih cost being the excess of the aggregate of the
lebih nilai agregat dari imbalan yang dialihkan dan consideration transferred and the amount
jumlah setiap KNP atas selisih jumlah dari aset recognized for NCI over the net identifiable assets
teridentifikasi yang diperoleh dan liabilitas yang acquired and liabilities assumed. If this
diambil alih. Jika imbalan tersebut kurang dari nilai consideration is lower than the fair value of the net
wajar aset neto entitas anak yang diakuisisi, assets of the subsidiary acquired, the difference is
selisih tersebut diakui dalam laporan laba rugi. recognized in profit or loss.
Setelah pengakuan awal, goodwill diukur pada After initial recognition, goodwill is measured at
jumlah tercatat dikurangi akumulasi kerugian cost less any accumulated impairment losses. For
penurunan nilai. Untuk tujuan pengujian the purpose of impairment testing, goodwill
penurunan nilai, goodwill yang diperoleh dari suatu acquired in a business combination is, from the
kombinasi bisnis, sejak tanggal akuisisi acquisition date, allocated to each of the Group’s
dialokasikan kepada setiap Unit Penghasil Kas cash-generating units (“CGU”) that are expected to
(“UPK”) dari Grup yang diharapkan akan benefit from the combination, irrespective of
bermanfaat dari sinergi kombinasi tersebut, whether other assets or liabilities of the acquiree
terlepas dari apakah aset atau liabilitas lain dari are assigned to those CGUs.
pihak yang diakuisisi ditetapkan atas UPK
tersebut.
Jika goodwill telah dialokasikan pada suatu UPK Where goodwill forms part of a CGU and part of the
dan operasi tertentu atas UPK tersebut dihentikan, operation within that CGU is disposed of, the
maka goodwill yang diasosiasikan dengan operasi goodwill associated with the operation disposed of
yang dihentikan tersebut termasuk dalam jumlah is included in the carrying amount of the operation
tercatat operasi tersebut ketika menentukan when determining the gain or loss on disposal of
keuntungan atau kerugian dari pelepasan. the operation. Goodwill disposed of in this
Goodwill yang dilepaskan tersebut diukur circumstance is measured based on the relative
berdasarkan nilai relatif operasi yang dihentikan values of the operation disposed of and the portion
dan porsi UPK yang ditahan. of the CGU retained.
Sebagai perbandingan dengan persyaratan- In comparison to the above, the following were the
persyaratan tersebut di atas, kebijakan akuntansi accounting policies applied on business
atas kombinasi bisnis sebelum tanggal 1 Januari combination prior to January 1, 2011:
2011 adalah sebagai berikut:
„ kombinasi bisnis dicatat dengan menggunakan „ business combinations were accounted for
metode pembelian. Biaya-biaya transaksi yang using the purchase method. Transaction costs
secara langsung dapat diatribusikan pada directly attributable to the acquisition formed
akuisisi merupakan bagian dari harga part of the acquisition costs. The NCI (formerly
perolehan akuisisi. KNP (sebelumnya dikenal known as minority interest) was measured at
sebagai hak minoritas) diukur berdasarkan the book value of the proportionate share of
proporsi atas nilai tercatat aset neto the acquiree’s identifiable net assets;
teridentifikasi;
20
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
„ imbalan kontijensi diakui jika, dan hanya jika, „ contingent consideration was recognized if,
Grup mempunyai kewajiban saat ini, yaitu and only if, the Group had a present obligation,
kemungkinan besar atas arus ekonomis keluar, the economic outflow was more likely than not
yang dapat secara memadai diestimasi. and a reliable estimate was determinable.
Penyesuaian setelah tanggal akuisisi terhadap Subsequent adjustments to the contingent
imbalan kontijensi diakui sebagai bagian dari consideration were recognized as part of
goodwill. goodwill.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Grup menerapkan Effective January 1, 2011, the Group applied
PSAK No. 15 (Revisi 2009), “Investasi pada PSAK No. 15 (Revised 2009), “Investments in
Entitas Asosiasi”. PSAK revisi ini diterapkan Associates”. The revised PSAK is applied
secara retrospektif dan mengatur akuntansi retrospectively and prescribes the accounting for
investasi dalam entitas asosiasi dalam hal investments in associates as to determination of
penentuan pengaruh signifikan, metode akuntansi significant influence, accounting method to be
yang harus diterapkan, penurunan nilai investasi applied, impairment in value of investments and
dan laporan keuangan tersendiri. Penerapan separate financial statements. The adoption of the
PSAK yang direvisi tersebut tidak memberikan said revised PSAK has no significant impact on the
pengaruh yang berarti terhadap laporan keuangan consolidated financial statements.
konsolidasian.
Investasi Grup pada entitas asosiasi diukur The Group’s investment in its associate is
dengan menggunakan metode ekuitas. Entitas accounted for using the equity method. Associate is
asosiasi adalah suatu entitas di mana Grup an entity in which the Group has significant
mempunyai pengaruh signifikan. Sesuai dengan influence. Under the equity method, the cost of
metode ekuitas, nilai perolehan investasi ditambah investment is increased or decreased by the
atau dikurang dengan bagian Grup atas laba atau Group’s share in net earnings or losses of, and
rugi bersih, dan penerimaan dividen dari entitas dividends received from the investee since the date
asosiasi sejak tanggal perolehan. of acquisition.
21
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Grup menentukan apakah diperlukan untuk The Group determines whether it is necessary to
mengakui tambahan rugi penurunan nilai atas recognize an additional impairment loss on the
investasi Grup dalam entitas asosiasi. Grup Group’s investment in its associate. The Group
menentukan pada setiap tanggal pelaporan determines at each reporting date whether there is
apakah terdapat bukti yang obyektif yang any objective evidence that the investment in the
mengindikasikan bahwa investasi dalam entitas associate is impaired. If this is the case, the Group
asosiasi mengalami penurunan nilai. Dalam hal ini, calculates the amount of impairment as the
Grup menghitung jumlah penurunan nilai difference between the recoverable amount of the
berdasarkan selisih antara jumlah terpulihkan atas investment in associate and its carrying value, and
investasi dalam entitas asosiasi dan nilai recognizes the amount in the consolidated
tercatatnya dan mengakuinya dalam laporan laba statements of comprehensive income.
rugi komprehensif konsolidasian.
Kas dan setara kas terdiri atas kas dan bank dan Cash and cash equivalents comprise cash on hand
deposito berjangka dengan jangka waktu 3 bulan and in banks and short-term deposits with an
atau kurang sejak saat penempatan atau original maturity of 3 months or less at the time of
pembelian dan tidak digunakan sebagai jaminan placements and not restricted as to use.
atas pinjaman.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Grup menerapkan Effective January 1, 2011, the Group applied
PSAK No. 7 (Revisi 2010), “Pengungkapan Pihak- PSAK No. 7 (Revised 2010), “Related Party
pihak Berelasi”. PSAK revisi ini mensyaratkan Disclosures”. The revised PSAK requires
pengungkapan hubungan, transaksi dan saldo disclosure of related party relationships,
pihak-pihak berelasi, termasuk komitmen, dalam transactions and outstanding balances, including
laporan keuangan konsolidasian dan laporan commitments, in the consolidated and separate
keuangan tersendiri entitas induk, dan juga financial statements of a parent, and also applies
diterapkan terhadap laporan keuangan secara to individual financial statements. The adoption of
individual. Penerapan PSAK yang direvisi tersebut the said revised PSAK has impact on the related
memberikan pengaruh terhadap pengungkapan disclosures in the consolidated financial
terkait dalam laporan keuangan konsolidasian. statements.
22
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Suatu pihak dianggap berelasi dengan Grup jika: A party is considered to be related to the Group if:
a. langsung, atau tidak langsung yang melalui a. directly, or indirectly through one or more
satu atau lebih perantara, suatu pihak intermediaries, the party (i) controls, is
(i) mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau controlled by, or is under common control with,
berada di bawah pengendalian bersama, the Group; (ii) has an interest in the Group that
dengan Grup; (ii) memiliki kepentingan dalam gives it significant influence over the Group; or,
Grup yang memberikan pengaruh signifikan (iii) has joint control over the Group;
atas Grup; atau (iii) memiliki pengendalian
bersama atas Grup;
b. suatu pihak yang berelasi dengan Grup; b. the party is an associate of the Group;
c. suatu pihak adalah ventura bersama di mana c. the party is a joint venture in which the Group
Grup sebagai venturer; is a venturer;
d. suatu pihak adalah anggota dari personil d. the party is a member of the key management
manajemen kunci Grup atau induk; personnel of the Group or its parent;
e. suatu pihak adalah anggota keluarga dekat e. the party is a close member of the family of
dari individu yang diuraikan dalam butir (a) any individual referred to in (a) or (d);
atau (d);
f. suatu pihak adalah entitas yang dikendalikan, f. the party is an entity that is controlled, jointly
dikendalikan bersama atau dipengaruhi controlled or significantly influenced by or for
signifikan oleh atau untuk di mana hak suara which significant voting power in such entity
signifikan pada beberapa entitas, langsung resides with, directly or indirectly, any
maupun tidak langsung, individu seperti individual referred to in (d) or (e); or
diuraikan dalam butir (d) atau (e); atau
g. suatu pihak adalah suatu program imbalan g. the party is a post employment benefit plan for
pasca kerja untuk imbalan kerja dari Grup atau the benefit of employees of the Group, or of
entitas yang terkait dengan Grup. any entity that is a related party of the Group.
Transaksi ini dilakukan berdasarkan persyaratan The transactions are made based on terms agreed
yang disetujui oleh kedua belah pihak, dimana by the parties. Such terms may not be the same as
persyaratan tersebut mungkin tidak sama dengan those of the transactions between unrelated
transaksi lain yang dilakukan dengan pihak-pihak parties.
yang tidak berelasi.
Seluruh transaksi dan saldo yang material dengan All significant transactions and balances with
pihak-pihak berelasi diungkapkan dalam Catatan related parties are disclosed in the relevant Notes
yang relevan. herein.
Persediaan Inventories
Persediaan dinyatakan sebesar nilai yang lebih Inventories are valued at the lower of cost or net
rendah antara biaya perolehan atau nilai realisasi realizable value. Cost is calculated using weighted-
bersih. Biaya perolehan ditentukan dengan average method. Net realizable value is the
menggunakan metode rata-rata tertimbang. Nilai estimated selling price in the ordinary course of
realisasi neto persediaan adalah estimasi harga business, less estimated costs of completion and
jual dalam kegiatan usaha biasa dikurangi the estimated costs necessary to make the sale.
estimasi biaya penyelesaian dan estimasi biaya
yang diperlukan untuk membuat penjualan.
23
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Grup menetapkan penyisihan untuk keusangan The Group provides allowance for obsolescence
dan/atau penurunan nilai persediaan berdasarkan and/or decline in market values of inventories
hasil penelaahan berkala atas kondisi fisik dan based on periodic reviews of the physical
nilai realisasi neto persediaan. conditions and net realizable values of the
inventories.
Efektif tanggal 1 Januari 2010, Grup menerapkan Effective January 1, 2010, the Group adopted
PSAK No. 50 (Revisi 2006), “Instrumen Keuangan: PSAK No. 50 (Revised 2006), “Financial
Penyajian dan Pelaporan”, dan PSAK No. 55 Instruments: Presentation and Disclosures”, and
(Revisi 2006), “Instrumen Keuangan: Pengakuan PSAK No. 55 (Revised 2006), “Financial
dan Pengukuran”. Instruments: Recognition and Measurement”.
Efek kumulatif dari penerapan secara prospektif The net cumulative effect of the prospective
PSAK No. 55 (Revisi 2006) tersebut sebesar adoption of PSAK No. 55 (Revised 2006)
Rp27.469, dicatat pada saldo laba pada tanggal amounting to Rp27,469, was reflected in the
1 Januari 2010. balance of retained earnings as of January 1,
2010.
Aset keuangan dalam ruang lingkup PSAK No 55 Financial assets within the scope of PSAK No. 55
(Revisi 2006) diklasifikasikan sebagai salah satu (Revised 2006) are classified as financial assets
dari aset keuangan yang diukur pada nilai wajar at fair value through profit or loss, loans and
melalui laporan laba rugi, pinjaman yang diberikan receivables, held-to-maturity investments, or
dan piutang, investasi dimiliki hingga jatuh tempo, available-for-sale financial assets. The Group
aset keuangan tersedia untuk dijual. Grup determines the classification of its financial assets
menetapkan klasifikasi aset keuangan pada saat at initial recognition and, where allowed and
pengakuan awal dan, jika diperbolehkan dan appropriate, re-evaluates this designation at each
sesuai, akan melakukan evaluasi pada setiap financial year-end.
akhir tahun keuangan.
Pada saat pengakuan awal, aset keuangan diukur When financial assets are recognized initially, they
pada nilai wajar, dan dalam hal aset keuangan are measured at fair value, and in the case of
yang tidak diukur pada nilai wajar melalui laporan financial assets not at fair value through profit or
laba rugi, ditambah dengan biaya transaksi yang loss, plus directly attributable transaction costs.
dapat diatribusikan secara langsung dengan
perolehan aset keuangan tersebut.
24
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pinjaman yang diberikan dan piutang adalah aset Loans and receivables are non-derivative financial
keuangan non-derivatif dengan pembayaran tetap assets with fixed or determinable payments that
atau telah ditentukan dan tidak memiliki kuotasi di are not quoted in an active market. After initial
pasar aktif. Setelah pengakuan awal, PSAK recognition, PSAK No. 55 (Revised 2006) requires
No. 55 (Revisi 2006) mensyaratkan aset tersebut such assets to be carried at amortized cost using
dicatat pada biaya perolehan diamortisasi dengan the effective interest method, and the related gains
menggunakan metode suku bunga efektif, dan or losses are recognized in the profit or loss when
keuntungan atau kerugian terkait diakui pada the loans and receivables are derecognized or
laporan laba rugi ketika pinjaman yang diberikan impaired, as well as through the amortization
dan piutang dihentikan pengakuannya atau process.
mengalami penurunan nilai, serta melalui proses
amortisasi.
Aset keuangan utama Grup meliputi kas dan The Group’s principal financial assets include cash
setara kas, piutang usaha dan lain-lain, piutang and cash equivalents, trade and other receivables
plasma dan investasi dalam instrumen ekuitas plasma receivables and investments in unquoted
yang tidak memiliki kuotasi pasar. equity instruments.
a) Piutang a) Receivables
Piutang usaha dan lain-lain serta piutang Trade and other receivables and plasma
plasma diklasifikasikan dan dicatat sebagai receivables are classified and accounted for as
pinjaman yang diberikan dan piutang sesuai loans and receivables under PSAK No. 55
dengan PSAK No. 55 (Revisi 2006). (Revised 2006).
Penyisihan atas jumlah yang tidak tertagih An allowance is made for uncollectible amounts
dicatat bila ada bukti yang obyektif bahwa Grup when there is an objective evidence that the
tidak akan dapat menagih piutang tersebut. Group will not be able to collect the receivables.
Piutang tidak tertagih dihapuskan pada saat Bad debts are written off when identified.
diidentifikasi. Rincian lebih lanjut tentang Further details on the accounting policy for
kebijakan akuntansi untuk penurunan nilai aset impairment of financial assets are disclosed in
keuangan diungkapkan pada paragraf-paragraf the relevant succeeding paragraphs under this
berikutnya yang relevan pada Catatan ini. Note.
b) Investasi dalam Instrumen Ekuitas yang Tidak b) Investments in Unquoted Equity Instruments
Memiliki Kuotasi
Investasi dalam instrumen ekuitas yang tidak Investments in equity instruments that do not
memiliki harga kuotasi di pasar aktif dicatat have quoted market prices in an active market
pada biaya perolehan bila (i) nilai tercatatnya are carried at costs if either (i) their carrying
adalah kurang lebih sebesar nilai wajarnya; amounts approximate their fair values; or,
atau (ii) nilai wajarnya tidak dapat diukur (ii) their fair values cannot be reliably measured.
secara handal.
25
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Penghentian pengakuan atas suatu aset A financial asset, or, where applicable a part of a
keuangan, atau, bila dapat diterapkan untuk financial asset or part of a group of similar financial
bagian dari aset keuangan atau bagian dari assets, is derecognized when:
kelompok aset keuangan serupa, terjadi bila:
„ hak kontraktual atas arus kas yang berasal dari „ the contractual rights to receive cash flows
aset keuangan tersebut berakhir; atau from the financial asset have expired; or
„ Grup mentransfer hak kontraktual untuk „ the Group has transferred its contractual
menerima arus kas yang berasal dari aset rights to receive cash flows from the financial
keuangan tersebut atau menanggung asset or has assumed an obligation to pay
kewajiban untuk membayar arus kas yang them in full without material delay to a third
diterima tersebut tanpa penundaan yang party under a “pass-through” arrangement
signifikan kepada pihak ketiga melalui suatu and either (a) has transferred substantially all
kesepakatan penyerahan dan apabila the risks and rewards of the financial asset,
(a) secara substansial mentransfer seluruh or (b) has neither transferred nor retained
risiko dan manfaat atas kepemilikan aset substantially all the risks and rewards of the
keuangan tersebut, atau (b) secara substansial financial asset, but has transferred control of
tidak mentransfer dan tidak mempertahankan the financial asset.
seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan
aset keuangan tersebut, namun telah
mentransfer pengendalian atas aset keuangan
tersebut.
Apabila Grup mentransfer hak untuk menerima Where the Group has transferred its rights to
arus kas yang berasal dari aset keuangan atau receive cash flows from a financial asset or has
mengadakan kesepakatan penyerahan, atau tidak entered into a pass-through arrangement, or has
mentransfer maupun tidak mempertahankan neither transferred nor retained substantially all the
secara substansial seluruh risiko dan manfaat risks and rewards of the financial asset but has
atas aset keuangan tersebut namun telah transferred control of the financial asset, a new
mentransfer pengendalian atas aset keuangan financial asset is recognized to the extent of the
tersebut, maka suatu aset keuangan baru diakui Group’s continuing involvement in the asset.
oleh Grup sebesar keterlibatannya yang
berkelanjutan dengan aset keuangan tersebut.
Keterlibatan berkelanjutan yang berbentuk Continuing involvement that takes the form of a
pemberian jaminan atas aset yang ditransfer guarantee over the transferred asset is measured
diukur sebesar jumlah terendah antara nilai aset at the lower of the original carrying amount of the
yang ditransfer dan nilai maksimal dari asset and the maximum amount of consideration
pembayaran yang diterima yang mungkin harus received that the Group could be required to repay.
dibayar kembali oleh Grup.
Dalam hal ini, Grup juga mengakui liabilitas terkait. In that case, the Group also recognizes an
Aset yang ditransfer diukur atas dasar yang associated liability. The transferred asset and the
merefleksikan hak dan kewajiban Grup yang associated liability are measured on a basis that
ditahan. reflects the rights and obligations that the Group
has retained.
26
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pada saat penghentian pengakuan atas aset On derecognition of a financial asset in its entirety,
keuangan secara keseluruhan, maka selisih the difference between the carrying amount and
antara nilai tercatat dan jumlah dari the sum of (i) the consideration received, including
(i) pembayaran yang diterima, termasuk aset baru any new asset obtained less any new liability
yang diperoleh dikurangi dengan liabilitas baru assumed; and (ii) any cumulative gain or loss that
yang ditanggung; dan (ii) keuntungan atau has been recognized directly in equity, is
kerugian kumulatif yang telah diakui secara recognized in the profit or loss.
langsung dalam ekuitas, harus diakui pada
laporan laba rugi.
Pada setiap tanggal pelaporan, Grup The Group assesses at each reporting date
mengevaluasi apakah terdapat bukti yang obyektif whether there is any objective evidence that a
bahwa aset keuangan atau kelompok aset financial asset or a group of financial assets is
keuangan mengalami penurunan nilai. Penurunan impaired. A financial asset or a group of financial
nilai atas aset keuangan atau kelompok aset assets is deemed to be impaired if, and only if,
keuangan dianggap telah terjadi, jika dan hanya there is an objective evidence of impairment as a
jika, terdapat bukti yang obyektif mengenai result of one or more events that has occurred
penurunan nilai sebagai akibat dari satu atau lebih after the initial recognition of the asset (an incurred
peristiwa yang terjadi setelah pengakuan awal “loss event”) and that loss event has an impact on
aset tersebut (“peristiwa yang merugikan”), dan the estimated future cash flows of the financial
peristiwa yang merugikan tersebut berdampak asset or the group of financial assets that can be
pada estimasi arus kas masa depan atas aset reliably estimated.
keuangan atau kelompok aset keuangan yang
dapat diestimasi secara handal.
Bukti penurunan nilai dapat meliputi indikasi pihak Evidence of impairment may include indications
peminjam atau kelompok pihak peminjam that the debtors or a group of debtors is
mengalami kesulitan keuangan signifikan, experiencing significant financial difficulty, default
wanprestasi atau tunggakan pembayaran bunga or delinquency in interest or principal payments,
atau pokok, terdapat kemungkinan bahwa pihak the probability that they will enter bankruptcy or
peminjam akan dinyatakan pailit atau melakukan other financial reorganization, and when
reorganisasi keuangan lainnya dan pada saat data observable data indicate that there is a measurable
yang dapat diobservasi mengindikasikan adanya decrease in the estimated future cash flows, such
penurunan yang dapat diukur atas estimasi arus as changes in arrears or economic conditions that
kas masa datang, seperti meningkatnya correlate with defaults.
tunggakan atau kondisi ekonomi yang berkorelasi
dengan wanprestasi.
27
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
a) Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya a) Financial Assets Carried at Amortized Cost
Perolehan Diamortisasi
Untuk pinjaman yang diberikan dan piutang For loans and receivables carried at amortized
yang dicatat pada biaya perolehan yang cost, the Group first assesses individually
diamortisasi, Grup pertama kali secara whether objective evidence of impairment exists
individual menentukan bahwa terdapat bukti individually for financial assets that are
obyektif mengenai penurunan nilai atas aset individually significant, or collectively for
keuangan yang signifikan secara individual, financial assets that are not individually
atau secara kolektif untuk aset keuangan yang significant. If the Group determines that no
tidak signifikan secara individual. Jika Grup objective evidence of impairment exists for an
menentukan tidak terdapat bukti obyektif individually assessed financial asset, whether
mengenai penurunan nilai atas aset keuangan significant or not, it includes the asset in a group
yang dinilai secara individual, terlepas aset of financial assets with similar credit risk
keuangan tersebut signifikan atau tidak, maka characteristics and collectively assesses them
Grup memasukkan aset tersebut ke dalam for impairment. Assets that are individually
kelompok aset keuangan yang memiliki assessed for impairment and for which an
karakteristik risiko kredit yang sejenis dan impairment loss is, or continues to be,
menilai penurunan nilai kelompok tersebut recognized are not included in a collective
secara kolektif. Aset yang penurunan nilainya assessment or impairment.
dinilai secara individual dan untuk itu kerugian
penurunan nilai diakui atau tetap diakui, tidak
termasuk dalam penilaian penurunan nilai
secara kolektif.
Jika terdapat bukti obyektif bahwa kerugian When there is objective evidence that an
penurunan nilai telah terjadi, jumlah kerugian impairment loss has been incurred, the amount
tersebut diukur sebagai selisih antara nilai of the loss is measured as the difference
tercatat aset dengan nilai kini estimasi arus between the asset’s carrying amount and the
kas masa datang (tidak termasuk kerugian present value of estimated future cash flows
kredit di masa mendatang yang belum terjadi). (excluding future credit losses that have not
Nilai tercatat atas aset keuangan dikurangi been incurred). The carrying amount of the
melalui penggunaan akun penyisihan dan asset is reduced through the use of an
jumlah kerugian tersebut diakui secara allowance account and the amount of the loss is
langsung dalam laporan laba rugi. Pendapatan directly recognized in the profit or loss. Interest
bunga terus diakui atas nilai tercatat yang income continues to be accrued on the reduced
telah dikurangi tersebut berdasarkan tingkat carrying amount based on the original effective
suku bunga efektif awal aset keuangan interest rate of the asset. Loans together with
tersebut. Pinjaman yang diberikan beserta the associated allowance are written off when
dengan penyisihan terkait dihapuskan jika there is no realistic prospect of future recovery
tidak terdapat kemungkinan yang realistis atas and all collateral, if any, has been realized or
pemulihan di masa mendatang dan seluruh has been transferred to the Group.
agunan, jika ada, sudah direalisasi atau
ditransfer kepada Grup.
28
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
b) Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya b) Financial Assets Carried at Cost
Perolehan
Jika terdapat bukti obyektif bahwa kerugian When there is objective evidence that an
penurunan nilai telah terjadi atas instrumen impairment loss has been incurred on an
ekuitas yang tidak memiliki kuotasi dan tidak unquoted equity instrument that is not carried at
dicatat pada nilai wajar karena nilai wajarnya fair value because its fair value cannot be
tidak dapat diukur secara handal, maka jumlah reliably measured, the amount of the
kerugian penurunan nilai diukur berdasarkan impairment loss is measured as the difference
selisih antara nilai tercatat aset keuangan between the carrying amount of the financial
dengan nilai kini dan estimasi arus kas masa asset and the present value of estimated future
mendatang yang didiskontokan pada tingkat cash flows discounted at the current market rate
pengembalian yang berlaku di pasar untuk of return for a similar financial asset. Such
aset keuangan serupa. Kerugian penurunan impairment losses cannot be reversed in the
nilai tersebut tidak dapat dipulihkan pada subsequent period.
periode berikutnya.
Liabilitas keuangan dalam ruang lingkup PSAK Financial liabilities within the scope of PSAK
No. 55 (Revisi 2006) diklasifikasikan sebagai No. 55 (Revised 2006) are classified as financial
liabilitas keuangan yang diukur pada nilai wajar liabilities at fair value through profit or loss, loans
melalui laporan laba rugi, hutang dan pinjaman. and borrowings. As at the reporting dates, the
Pada tanggal pelaporan, Grup tidak memiliki Group has no other financial liabilities other than
liabilitas keuangan selain yang diklasifikasikan those classified as loans and borrowings. The
sebagai hutang dan pinjaman. Grup menetapkan Group determines the classification of its financial
klasifikasi atas liabilitas keuangan pada saat liabilities at initial recognition.
pengakuan awal.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
29
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pengakuan dan Pengukuran Awal (lanjutan) Initial Recognition and Measurement (continued)
Pengakuan awal liabilitas keuangan dalam bentuk Financial liabilities in the form of loans and
hutang dan pinjaman dicatat pada nilai wajar borrowings are initially recognized at their fair
ditambah biaya transaksi yang dapat diatribusikan values plus directly attributable transaction costs.
secara langsung.
Liabilitas keuangan utama Grup meliputi hutang The Group’s principal financial liabilities include
bank jangka pendek, hutang usaha dan lain-lain, short-term bank loans, trade and other payables,
biaya masih harus dibayar, hutang jangka accrued expenses, long-term loans, Bonds and
panjang, hutang Obligasi dan Sukuk Ijarah dan Sukuk Ijarah payables and due to related parties.
hutang kepada pihak-pihak berelasi.
a) Hutang dan Pinjaman Jangka Panjang yang a) Long-term Interest-bearing Loans and
Dikenakan Bunga (termasuk hutang Obligasi Borrowings (including Bonds and Sukuk Ijarah
dan Sukuk Ijarah dan hutang kepada pihak- payables and due to related parties).
pihak berelasi).
Setelah pengakuan awal, hutang dan pinjaman Subsequent to initial recognition, long-term
jangka panjang yang dikenakan bunga diukur interest-bearing loans and borrowings are
dengan biaya yang diamortisasi dengan measured at amortized costs using Effective
menggunakan metode suku bunga efektif Interest Rate (“EIR”) method. At the reporting
("SBE"). Pada tanggal pelaporan, biaya bunga dates, accrued interest is recorded separately
yang masih harus dibayar dicatat secara from the associated borrowings within the
terpisah dari pokok pinjaman terkait dalam current liabilities section. Gains and losses are
bagian liabilitas lancar. Keuntungan dan recognized in the profit or loss when the
kerugian diakui dalam laporan laba atau rugi liabilities are derecognized as well as through
ketika liabilitas dihentikan pengakuannya serta amortization process using the EIR method.
melalui proses amortisasi menggunakan
metode SBE.
Biaya perolehan diamortisasi dihitung dengan Amortized cost is calculated by taking into
mempertimbangkan setiap diskonto atau account any discount or premium on acquisition
premium atas perolehan dan komisi atau biaya and fee or costs that are an integral part of the
yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari EIR. The EIR amortization is included under
SBE. Amortisasi SBE dicatat sebagai bagian “Finance Costs” account in the consolidated
dari "Biaya Keuangan" dalam laporan laba rugi statements of comprehensive income.
komprehensif konsolidasian.
b) Hutang b) Payables
Liabilitas untuk hutang usaha dan hutang Liabilities for current trade and other accounts
lain-lain lancar, dan biaya masih harus dibayar payable, and accrued expenses are stated at
dinyatakan sebesar jumlah tercatat (jumlah carrying amounts (nominal amounts), which
nosional), yang kurang lebih sebesar nilai approximate their fair values.
wajarnya.
30
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Ketika sebuah liabilitas keuangan ditukar dengan When an existing financial liability is replaced by
liabilitas keuangan lain dari pemberi pinjaman another from the same lender on substantially
yang sama atas persyaratan yang secara different terms, or the terms of an existing liability
substansial berbeda, atau bila persyaratan dari are substantially modified, such an exchange or
liabilitas keuangan tersebut secara substansial modification is treated as derecognition of the
dimodifikasi, pertukaran atau modifikasi original liability and recognition of a new liability,
persyaratan tersebut dicatat sebagai penghentian and the difference in the respective carrying
pengakuan liabilitas keuangan awal dan amounts is recognized in the consolidated
pengakuan liabilitas keuangan baru, dan selisih statements of comprehensive income.
antara nilai tercatat masing-masing liabilitas
keuangan tersebut diakui dalam laporan laba rugi
komprehensif konsolidasian.
PSAK No. 55 (Revisi 2006) mensyaratkan seluruh The PSAK No. 55 (Revised 2006) requires that all
kondisi berikut harus dipenuhi agar hubungan of the following conditions should be met for a
lindung nilai dapat memenuhi kualifikasi akuntansi hedging relationship to qualify as hedge
lindung nilai: (i) pada saat dimulainya lindung nilai accounting: (i) at the inception of the hedge, there
terdapat penetapan dan pendokumentasian formal is formal designation and documentation of the
atas hubungan lindung nilai dan tujuan hedging relationship and the Group’s risk
manajemen risiko Grup serta strategi pelaksanaan management objective and strategy for
lindung nilai; (ii) lindung nilai diharapkan akan undertaking the hedge; (ii) the hedge is expected
sangat efektif dalam rangka saling hapus atas to be highly effective in achieving offsetting
perubahan nilai wajar atau perubahan arus kas changes in fair value or cash flows attributable to
yang dapat diatribusikan pada risiko yang the hedged risk; (iii) for cash flow hedges, a
dilindungi nilai; (iii) untuk lindung nilai atas arus forecast transaction that is the subject of the hedge
kas, suatu prakiraan transaksi yang merupakan must be highly probable and must present an
subyek dari suatu lindung nilai harus bersifat exposure to variations in cash flows that could
kemungkinan besar terjadi dan terdapat eksposur ultimately affect profit or loss; (iv) the effectiveness
perubahan arus kas yang dapat mempengaruhi of the hedge can be reliably measured; and (v) the
laporan laba rugi; (iv) efektivitas lindung nilai dapat hedge is assessed on an on-going basis and
diukur secara handal, dan (v) lindung nilai dinilai determined actually to have been highly effective
secara berkesinambungan dan ditentukan bahwa throughout the financial reporting periods for which
efektivitasnya sangat tinggi sepanjang periode the hedge was designated.
pelaporan keuangan di mana lindung nilai tersebut
ditetapkan.
31
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Kontrak komoditas berjangka yang dimiliki Grup The Group’s future commodity contract
tidak memenuhi persyaratan seperti yang telah transactions do not qualify with the above-
diungkapkan di atas dan oleh karena itu tidak mentioned criteria and therefore not designated as
dapat dikategorikan sebagai lindung nilai untuk hedges for accounting purposes. Accordingly, the
tujuan akuntansi. Oleh karenanya piutang dan related receivables and payables arising from
hutang yang timbul dari transaksi ini disajikan these transactions are presented in the
pada laporan posisi keuangan konsolidasian consolidated statements of financial position as
sebagai instrumen keuangan biasa, dan sesuai regular financial instruments, and in accordance
dengan PSAK No. 55 (Revisi 2006), dicatat with PSAK No. 55 (Revised 2006), are carried at
sebesar nilai wajar yang dikutip berdasarkan fair values based on the quoted market prices of
harga pasar komoditi terkait. Keuntungan atau the related commodities. Gains or losses arising
kerugian yang timbul dari perubahan nilai wajar from changes in fair values of such future
kontrak komoditi berjangka tersebut diakui secara commodity contracts are directly recognized to
langsung pada operasi tahun/periode berjalan. current operations.
Aset keuangan dan liabilitas keuangan disaling Financial assets and financial liabilities are offset
hapuskan dan nilai bersihnya disajikan dalam and the net amount reported in the consolidated
laporan posisi keuangan konsolidasian jika, dan statements of financial position if, and only if, there
hanya jika, terdapat hak secara hukum untuk is a currently enforceable legal right to offset the
melakukan saling hapus atas jumlah tercatat dari recognized amounts and there is an intention to
aset keuangan dan liabilitas keuangan tersebut settle on a net basis, or to realize the assets and
dan terdapat intensi untuk menyelesaikan secara settle the liabilities simultaneously.
bersih, atau untuk merealisasikan aset dan
menyelesaikan liabilitas secara bersamaan.
Nilai wajar instrumen keuangan yang The fair value of financial instruments that are
diperdagangkan di pasar aktif pada setiap tanggal traded in active markets at each reporting date is
pelaporan ditentukan dengan mengacu pada determined by reference to quoted market prices
kuotasi harga pasar yang berlaku tanpa without any deduction for transaction costs.
pengurangan untuk biaya transaksi.
Bila nilai wajar instrumen keuangan yang tidak When the fair value of the financial instruments not
diperdagangkan di pasar aktif tidak dapat traded in an active market cannot be reliably
ditentukan secara handal, aset keuangan tersebut determined, such financial assets are recognized
diakui dan diukur pada nilai tercatatnya. and measured at their carrying amounts.
32
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
33
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Kapitalisasi biaya pinjaman dimulai pada saat Capitalization of borrowing costs commences
aktivitas yang diperlukan untuk mempersiapkan when the activities to prepare the qualifying asset
aset agar dapat digunakan sesuai dengan for its intended use are in progress and the
maksudnya dan pengeluaran untuk aset expenditures for the qualifying asset and the
kualifikasian dan biaya pinjamannya telah terjadi. borrowing costs have been incurred. Capitalization
Kapitalisasi biaya pinjaman dihentikan pada saat of borrowing costs ceases when substantially all
selesainya secara substansi seluruh aktivitas yang the activities necessary to prepare the qualifying
diperlukan untuk mempersiapkan aset assets are substantially completed for their
kualifikasian agar dapat digunakan sesuai dengan intended use.
maksudnya.
Secara umum, tanaman kelapa sawit memerlukan In general, an oil palm plantation takes about 3 to
waktu sekitar 3 sampai dengan 4 tahun sejak 4 years to reach maturity from the time of planting
penanaman bibit di area perkebunan untuk the seedlings to the field. Mature plantations are
menjadi tanaman menghasilkan. Tanaman telah stated at cost, as accumulated up to the time of
menghasilkan dicatat sebesar akumulasi biaya reclassification from immature plantations, and are
perolehan sampai dengan reklasifikasi dari amortized using the straight-line method over their
tanaman belum menghasilkan dilakukan, dan estimated productive years of between 20 to
diamortisasi dengan metode garis lurus selama 25 years.
taksiran masa produktif tanaman yang
bersangkutan, yaitu antara 20 sampai dengan
25 tahun.
34
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Tanaman karet dinyatakan menghasilkan bila A rubber plantation takes about 5 to 6 years to
sudah berumur 5 sampai dengan 6 tahun. reach maturity. Mature rubber plantations are
Tanaman karet yang telah menghasilkan dicatat stated at cost, as accumulated up to the time of
sebesar biaya perolehan sampai dengan saat reclassification from immature plantations, and are
reklasifikasi dari tanaman belum menghasilkan amortized using the straight-line method over their
dilakukan dan diamortisasi dengan metode garis estimated productive years of between
lurus selama taksiran masa produktif tanaman 20 to 25 years.
yang bersangkutan, yaitu antara 20 sampai
dengan 25 tahun.
Bibitan dicatat pada harga perolehan, terdiri dari Nursery is stated at cost, which consists of
kapitalisasi biaya-biaya untuk persiapan capitalized costs of nursery preparation, purchases
pembibitan, pembelian kecambah dan of seedlings and their up-keep/maintenance, and
pemeliharaan, dan disajikan sebagai “Bibitan” presented as “Nursery” in the consolidated
pada laporan posisi keuangan konsolidasian. statements of financial position.
Bagian dari beban-beban tersebut yang berkaitan Portions of these deferred expenditures
dengan tanaman yang akan dipanen dalam waktu attributable to the crops that will be harvested
1 tahun setelah tanggal pelaporan disajikan within 1 year after the reporting date are presented
sebagai akun “Beban Tanaman Tebu as “Future Cane Crop Expenditures” account,
Ditangguhkan”, sedangkan sisanya disajikan while the remaining portion is presented as part of
sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar “Other Non-current Assets” account in the
Lainnya” pada laporan posisi keuangan consolidated statements of financial position.
konsolidasian.
Seluruh aset tetap awalnya diakui sebesar biaya All fixed assets are initially recognized at cost,
perolehan, yang terdiri atas harga perolehan dan which comprises its purchase price and any costs
biaya-biaya tambahan yang dapat diatribusikan directly attributable in bringing the asset to its
langsung untuk membawa aset ke lokasi dan working condition and to the location where it is
kondisi yang diinginkan agar aset siap digunakan. intended to be used. Such cost also includes initial
Grup juga mengakui sebagai bagian dari biaya estimation of the costs of dismantling and
perolehan aset tetap estimasi awal atas biaya removing items of fixed asset in certain CPO
pembongkaran dan pemindahan aset tetap atas refinery and fractination plants and margarine
fasilitas penyulingan dan fraksinasi MKS dan plants of the Group located in rented sites as well
fasilitas produksi margarin tertentu yang dimiliki as the costs of restoring the said rented sites; and
Grup yang berada di lokasi yang disewa serta the cost of replacing part of such fixed assets when
biaya pemulihan lokasi tersebut, dan biaya untuk that cost is incurred, if the recognition criteria are
mengganti komponen dari aset tetap pada saat met.
penggantian.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
35
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Setelah pengakuan awal, aset tetap dinyatakan Subsequent to initial recognition, fixed assets are
pada biaya perolehan dikurangi akumulasi carried at cost less any subsequent accumulated
penyusutan dan kerugian penurunan nilai aset. depreciation and impairment losses.
Penyusutan aset dimulai pada saat aset tersebut Depreciation of an asset starts when it is available
siap untuk digunakan sesuai maksud for use and is computed using the straight-line
penggunaannya dan dihitung dengan method based on the estimated useful lives of the
menggunakan metode garis lurus berdasarkan assets as follows:
taksiran masa manfaat ekonomis sebagai berikut:
Tahun/Years
Penilaian aset tetap dilakukan atas penurunan dan The carrying amounts of fixed assets are reviewed
kemungkinan penurunan nilai wajar aset jika for impairment when events or changes in
terjadi peristiwa atau perubahan keadaan yang circumstances indicate that their carrying values
mengindikasikan bahwa nilai tercatat mungkin may not be fully recoverable.
tidak dapat seluruhnya terealisasi.
Jumlah tercatat komponen dari suatu aset tetap The carrying amount of an item of fixed assets is
dihentikan pengakuannya pada saat dilepaskan derecognized upon disposal or when no future
atau saat sudah tidak ada lagi manfaat ekonomi economic benefits are expected from its use or
masa depan yang diharapkan dari penggunaan disposal. Any gain or loss arising from the
maupun pelepasannya. Laba atau rugi yang timbul derecognition of the asset is directly included in the
dari penghentian pengakuan tersebut dimasukkan profit or loss when the item is derecognized.
ke dalam laporan laba rugi untuk tahun/periode
penghentian pengakuan tersebut dilakukan.
Nilai residu, umur manfaat dan metode The asset residual values, useful lives and
penyusutan dievaluasi setiap akhir tahun/periode depreciation method are reviewed at each
finansial dan disesuaikan secara prospektif jika year/period end and adjusted prospectively if
diperlukan. necessary.
Hak atas tanah dinyatakan sebesar biaya Land rights are stated at cost and not amortized.
perolehan dan tidak diamortisasi.
36
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Sesuai dengan PSAK No. 47, “Akuntansi Tanah”, In accordance with PSAK No. 47, “Accounting for
biaya yang terjadi sehubungan dengan Land”, costs and expenses incurred in connection
pengurusan pemindahan hak pemilikan atau with the legal transfer or renewal of land right title,
perpanjangan hak atas tanah, antara lain seperti such as, among others, legal fees, land survey and
biaya legal, biaya survei area dan pengukuran re-measurement fees, notarial fees, taxes and
tanah, biaya notaris, pajak dan biaya terkait other related expenses, including fees to obtain
lainnya, termasuk biaya untuk memperoleh hak land rights in the form of Building Usage Right
atas tanah dalam bentuk Hak Guna Bangunan (Hak Guna Bangunan or “HGB”) on Port Usage
(“HGB”) atas Hak Penggunaan Pelabuhan Right (Hak Penggunaan Pelabuhan or “HPL”), are
(“HPL”), ditangguhkan dan disajikan sebagai deferred and presented as part of “Deferred
bagian dari akun “Beban Ditangguhkan, Bersih” Charges, Net” account in the consolidated
pada laporan posisi keuangan konsolidasian. statements of financial position. The said deferred
Beban tangguhan tersebut diamortisasi dengan land rights acquisition costs are amortized using
menggunakan metode garis lurus selama masa the straight-line method over the legal terms of the
berlaku hak atas tanah yang bersangkutan, dan related land rights, and directly charged to current
dibebankan secara langsung pada usaha periode operations as part of “Cost of Goods Sold” account
berjalan sebagai bagian dari akun “Beban Pokok in the consolidated statements of comprehensive
Penjualan” pada laporan laba rugi komprehensif income. In addition, PSAK No. 47 also stipulates
konsolidasian. Selain itu, PSAK No. 47 juga that land right is not subject to amortization, except
menetapkan bahwa tanah tidak diamortisasi, under certain defined conditions.
kecuali memenuhi kondisi-kondisi tertentu yang
telah ditentukan.
Aset tetap dalam penyelesaian dicatat sebesar Constructions in-progress are stated at cost,
biaya perolehan, yang mencakup kapitalisasi including capitalized borrowing costs and other
beban pinjaman dan biaya-biaya lainnya yang charges incurred in connection with the financing
terjadi sehubungan dengan pendanaan aset tetap of the said asset constructions. The accumulated
dalam penyelesaian tersebut. Akumulasi biaya costs will be reclassified to the appropriate “Fixed
perolehan akan direklasifikasi ke akun “Aset Assets” account when the construction is
Tetap” yang bersangkutan pada saat aset tetap completed. Assets under construction are not
tersebut telah selesai dikerjakan dan siap untuk depreciated as these are not yet available for use.
digunakan. Aset tetap dalam penyelesaian tidak
disusutkan karena belum tersedia untuk
digunakan.
Beban pemeliharaan dan perbaikan dibebankan Repairs and maintenance are taken to the profit or
pada operasi pada saat terjadinya. Beban loss when these are incurred. The cost of major
pemugaran dan penambahan dalam jumlah besar renovation and restoration is included in the
dikapitalisasi kepada jumlah tercatat aset tetap carrying amount of the related fixed asset when it
terkait bila besar kemungkinan bagi Grup manfaat is probable that future economic benefits in excess
ekonomi masa depan menjadi lebih besar dari of the originally assessed standard of performance
standar kinerja awal yang ditetapkan sebelumnya of the existing asset will flow to the Group, and is
dan disusutkan sepanjang sisa masa manfaat aset depreciated over the remaining useful life of the
tetap terkait. related asset.
37
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
38
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Dalam menentukan nilai wajar dikurangi biaya If no such transactions can be identified, an
untuk menjual, digunakan harga penawaran pasar appropriate valuation model is used to determine
terakhir, jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi the fair value of the assets. These calculations are
tersebut, Grup menggunakan model penilaian corroborated by valuation multiples or other
yang sesuai untuk menentukan nilai wajar aset. available fair value indicators.
Perhitungan-perhitungan ini dikuatkan oleh
penilaian berganda atau indikator nilai wajar yang
tersedia.
Kerugian penurunan nilai dari operasi yang Impairment losses of continuing operations, if any,
berkelanjutan, jika ada, diakui pada laporan laba are recognized in the consolidated statements of
rugi komprehensif konsolidasian sesuai dengan comprehensive income under expense categories
kategori biaya yang konsisten dengan fungsi dari that are consistent with the functions of the
aset yang diturunkan nilainya. impaired assets.
Penilaian dilakukan pada akhir setiap periode An assessment is made at each annual reporting
pelaporan tahunan apakah terdapat indikasi period as to whether there is any indication that
bahwa rugi penurunan nilai yang telah diakui previously recognized impairment losses
dalam periode sebelumnya untuk aset selain recognized for an asset other than goodwill may no
goodwill mungkin tidak ada lagi atau mungkin longer exist or may have decreased. If such
telah menurun. Jika indikasi dimaksud ditemukan, indication exists, the recoverable amount is
maka entitas mengestimasi jumlah terpulihkan estimated. A previously recognized impairment loss
aset tersebut. Kerugian penurunan nilai yang telah for an asset other than goodwill is reversed only if
diakui dalam periode sebelumnya untuk aset there has been a change in the assumptions used
selain goodwill dibalik hanya jika terdapat to determine the asset’s recoverable amount since
perubahan asumsi-asumsi yang digunakan untuk the last impairment loss was recognized. If that is
menentukan jumlah terpulihkan aset tersebut the case, the carrying amount of the asset is
sejak rugi penurunan nilai terakhir diakui. Dalam increased to its recoverable amount. The reversal
hal ini, jumlah tercatat aset dinaikkan ke jumlah is limited so that the carrying amount of the assets
terpulihkannya. Pembalikan tersebut dibatasi does not exceed its recoverable amount, nor
sehingga jumlah tercatat aset tidak melebihi exceed the carrying amount that would have been
jumlah terpulihkannya maupun jumlah tercatat, determined, net of depreciation, had no impairment
neto setelah penyusutan, seandainya tidak ada loss been recognized for the asset in prior years.
rugi penurunan nilai yang telah diakui untuk aset Reversal of an impairment loss is recognized in the
tersebut pada tahun sebelumnya. Pembalikan rugi consolidated statements of comprehensive income.
penurunan nilai diakui dalam laporan laba rugi After such a reversal, the depreciation charge on
komprehensif konsolidasian. Setelah pembalikan the said asset is adjusted in future periods to
tersebut, penyusutan aset tersebut disesuaikan di allocate the asset’s revised carrying amount, less
periode mendatang untuk mengalokasikan jumlah any residual value, on a systematic basis over its
tercatat aset yang direvisi, dikurangi nilai sisanya, remaining useful life.
dengan dasar yang sistematis selama sisa umur
manfaatnya.
39
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Sewa Leases
Grup mengklasifikasikan sewa berdasarkan The Group classifies leases based on the extent to
sejauh mana risiko dan manfaat yang terkait which risks and rewards incidental to the ownership
dengan kepemilikan aset sewaan berada pada of a leased asset are vested upon the lessor or the
lessor atau lessee, dan pada substansi transaksi lessee, and the substance of the transaction rather
daripada bentuk kontraknya. than the form of the contract.
Sewa Pembiayaan - sebagai Lessee Finance Lease - as Lessee
Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa A lease is classified as a finance lease if it
pembiayaan jika sewa tersebut mengalihkan secara transfers substantially all the risks and rewards
substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait incidental to ownership of the leased assets. Such
dengan kepemilikan aset sewa. Sewa tersebut leases are capitalized at the inception of the lease
dikapitalisasi sebesar nilai wajar aset sewaan atau at the fair value of the leased property or, if lower,
sebesar nilai kini dari pembayaran sewa minimum, at the present value of minimum lease payments.
jika nilai kini lebih rendah dari nilai wajar. Lease payments are apportioned between the
Pembayaran sewa minimum harus dipisahkan finance charges and reduction of the lease liability
antara bagian yang merupakan beban keuangan so as to achieve a constant rate of interest on the
dan bagian yang merupakan pelunasan liabilitas, remaining balance of liability. Finance charges are
sedemikian rupa sehingga menghasilkan suatu charged directly to the profit or loss.
tingkat suku bunga periodik yang konstan atas
saldo liabilitas. Beban keuangan dibebankan
langsung ke operasi tahun/periode berjalan.
Jika terdapat kepastian yang memadai bahwa Capitalized leased assets are depreciated over the
lessee akan mendapatkan hak kepemilikan pada shorter of the estimated useful life of the asset or
akhir masa sewa, aset sewaan disusutkan selama the lease term, if there is no reasonable certainty
masa penggunaan aset yang diestimasi that the Group will obtain ownership by the end of
berdasarkan umur manfaat aset tersebut. Jika tidak the lease term. Any excess of sales proceeds over
terdapat kepastian tersebut, maka aset sewaan the carrying amount of an asset in a sale-and-
disusutkan selama periode yang lebih pendek leaseback transaction is deferred and amortized
antara umur manfaat aset sewaan atau masa sewa. over the lease term.
Laba atau rugi yang timbul dari transaksi jual dan
sewa-balik kembali ditangguhkan dan diamortisasi
selama sisa masa sewa.
40
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Suatu sewa diklasifikasikan sebagai sewa operasi A lease is classified as an operating lease if it does
jika sewa tidak mengalihkan secara substansial not transfer substantially all the risks and rewards
seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan incidental to ownership of the leased asset.
kepemilikan aset. Dengan demikian, pembayaran Accordingly, the related lease payments are
sewa diakui sebagai beban pada operasi dengan recognized in profit or loss on a straight-line basis
dasar garis lurus (straight-line basis) selama masa over the lease term.
sewa.
Sewa di mana Grup tidak mengalihkan secara Leases where the Group does not transfer
substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait substantially all the risks and rewards of ownership
dengan kepemilikan aset diklasifikasikan sebagai of the asset are classified as operating leases.
sewa operasi.
Biaya-biaya tertentu, terutama terdiri atas biaya Certain expenditures, consisting primarily of costs
dan beban-beban lain sehubungan dengan biaya and expenses relating to systems software cost,
perolehan sistem perangkat lunak, dan beban and deferred landright acquisition costs, which
perolehan hak atas tanah yang ditangguhkan, benefits extend over a period of more than one
yang mempunyai masa manfaat lebih dari satu year, are deferred and amortized over the periods
tahun, ditangguhkan dan diamortisasi selama benefited using the straight-line method. These
masa manfaatnya dengan menggunakan metode expenditures are presented in “Deferred Charges,
garis lurus. Beban-beban ini disajikan dalam akun Net” account in the consolidated statements of
“Beban Ditangguhkan, Bersih” pada laporan posisi financial position.
keuangan konsolidasian.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Grup menerapkan Effective January 1, 2011, the Group adopted
PSAK No. 23 (Revisi 2010), “Pendapatan”. PSAK PSAK No. 23 (Revised 2010), “Revenue”. This
revisi ini mengidentifikasi terpenuhinya kriteria revised PSAK identifies the circumstances in which
pengakuan pendapatan, sehingga pendapatan the criteria on revenue recognition will be met and,
dapat diakui, dan mengatur perlakuan akuntansi therefore, revenue may be recognized, and
atas pendapatan yang timbul dari transaksi dan prescribes the accounting treatment of revenue
kejadian tertentu, serta memberikan panduan arising from certain types of transactions and
praktis dalam penerapan kriteria mengenai events, and also provides practical guidance on
pengakuan pendapatan. Penerapan PSAK yang the application of the criteria on revenue
direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh yang recognition. The adoption of this revised PSAK has
berarti terhadap laporan keuangan konsolidasian no significant impact on the Group’s consolidated
Grup. financial statements.
41
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing Foreign Currency Transactions and Balances
Transaksi dalam mata uang asing dicatat dalam Transactions involving foreign currencies are
Rupiah berdasarkan kurs yang berlaku pada saat recorded in Indonesian Rupiah at the rates of
transaksi dilakukan. Pada tanggal pelaporan, aset exchange prevailing at the time the transactions
dan liabilitas moneter dalam mata uang asing are made. At the reporting date, monetary assets
dijabarkan sesuai dengan rata-rata kurs jual dan and liabilities denominated in foreign currencies
beli yang diterbitkan oleh Bank Indonesia pada are adjusted to reflect the average of the selling
tanggal transaksi perbankan terakhir untuk and buying rates of exchange prevailing at the last
tahun/periode yang bersangkutan, dan laba atau banking transaction date of the year/period, as
rugi kurs yang timbul, dikreditkan atau dibebankan published by Bank Indonesia, and any resulting
pada operasi tahun/periode yang bersangkutan. gains or losses are credited or charged to
operations of the current year/period.
Pada tanggal 30 Juni 2011, nilai tukar yang At June 30, 2011, the rate of exchange used for
digunakan untuk 1 Dolar Amerika Serikat (“US$”) United States Dollar (“US$”) 1 was Rp8,597
sebesar Rp8.597 (31 Desember 2010: Rp8.991), (December 31, 2010: Rp8,991), while the rate of
sedangkan nilai tukar yang digunakan untuk exchange used for Singapore Dollar (“S$”) 1 was
1 Dolar Singapura (“S$”) adalah sebesar Rp6.985 Rp6,985 (December 31, 2010: Rp6,981).
(31 Desember 2010: Rp6.981).
42
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing Foreign Currency Transactions and Balances
(lanjutan) (continued)
Transaksi dalam mata uang asing selain Transactions in foreign currencies other than
Dolar AS dan Dolar Singapura adalah tidak US Dollar and Singapore Dollar are not significant.
signifikan.
Perpajakan Taxation
Beban pajak periode/tahun berjalan ditetapkan Current tax expense is provided based on the
berdasarkan penghasilan kena pajak estimated taxable income for the current
periode/tahun berjalan. period/year.
Aset pajak tangguhan diakui untuk seluruh Deferred tax assets are recognized for all
perbedaan temporer yang boleh dikurangkan dan deductible temporary differences and carry forward
saldo terbawa rugi fiskal yang belum of unused tax losses to the extent that it is
dikompensasikan, sepanjang perbedaan temporer probable that future taxable profits will be available
dan rugi fiskal yang belum dikompensasikan against which the deductible temporary differences
tersebut dapat dimanfaatkan untuk mengurangi and carry forward of unused tax losses can be
laba fiskal pada masa yang akan datang. utilized.
Jumlah tercatat aset pajak tangguhan ditelaah The carrying amount of deferred tax assets is
pada setiap tanggal neraca dan nilai tercatat aset reviewed at each reporting date and reduced to the
pajak tangguhan tersebut diturunkan apabila laba extent that it is no longer probable that sufficient
fiskal mungkin tidak memadai untuk taxable profits will be available to allow all or part
mengkompensasi sebagian atau semua manfaat of the benefit of the deferred tax assets to be
aset pajak tangguhan. utilized.
Aset dan kewajiban pajak tangguhan diukur Deferred tax assets and liabilities are measured at
berdasarkan tarif pajak yang diharapkan akan the tax rates that are expected to apply to the year
dipakai pada tahun saat aset direalisasikan atau when the asset is realized or the liability is settled
kewajiban diselesaikan berdasarkan peraturan based on tax laws that have been enacted or
perpajakan yang berlaku atau yang telah secara substantively enacted as at the date of the
substantif berlaku pada tanggal laporan posisi statements of financial position. The related tax
keuangan. Penyisihan dan/atau penyesuaian effects of the provisions for and/or reversals of all
kembali dari seluruh perbedaan temporer selama temporary differences during the period/year,
periode/tahun berjalan, termasuk pengaruh dari including the effect of change in tax rates, are
perubahan tarif pajak, diakui sebagai recognized as “Income Tax Benefit/(Expense),
“Manfaat/(Beban) Pajak Penghasilan, Tangguhan” Deferred” and included in the determination of net
dan termasuk dalam laba atau rugi bersih profit or loss for the period/year.
periode/tahun berjalan.
Perubahan terhadap kewajiban perpajakan diakui Amendments to tax obligations are recorded when
pada saat penetapan pajak diterima atau jika Grup an assessment is received or, if appealed against
mengajukan keberatan, pada saat keputusan atas by the Group, when the result of the appeal is
keberatan telah ditetapkan. determined.
43
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Provisi untuk biaya pembongkaran aset diestimasi Provision for asset dismantling costs is estimated
berdasarkan beberapa asumsi dan disajikan pada based on certain assumptions and carried at fair
nilai wajar sesuai dengan tingkat diskonto yang value based on applicable discount rates.
berlaku.
Divisi Perkebunan dari Perusahaan dan Entitas- The Plantations Division of the Company and
entitas Anak tertentu, mempunyai program dana certain Subsidiaries have defined contribution
pensiun iuran pasti untuk seluruh karyawan tetap retirement plans covering all their qualified
yang memenuhi syarat. permanent employees.
Lebih lanjut, sesuai dengan PSAK No. 24 (Revisi Moreover, in accordance with PSAK No. 24
2004), “Imbalan Kerja”, Grup juga mencatat (Revised 2004), “Employee Benefits”,
penyisihan manfaat tambahan selain program the Group also made additional provisions on top
dana pensiun tersebut di atas untuk memenuhi of the benefits provided under the above-
dan menutup imbalan minimum yang harus mentioned defined contribution pension programs
dibayar kepada karyawan-karyawan sesuai in order to meet and cover the minimum benefits
dengan Undang-undang Ketenagakerjaan required to be paid to the qualified employees
No. 13/2003 (“Undang-undang Tenaga Kerja”). under Labor Law No. 13/2003 (the “Labor Law”).
Penyisihan tambahan tersebut diestimasi dengan The said additional provisions are estimated using
menggunakan perhitungan aktuarial metode actuarial calculations using the “Projected Unit
“Projected Unit Credit”. Credit” method.
44
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
45
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Sesuai dengan PSAK No. 56, “Laba Per Saham”, In accordance with PSAK No. 56, “Earnings per
laba per saham dihitung berdasarkan rata-rata Share”, earnings per share is computed based on
tertimbang jumlah saham yang beredar selama the weighted average number of issued and fully
tahun/periode yang bersangkutan (dikurangi paid shares during the year/period (less treasury
perolehan kembali saham beredar), yang stock), which are retroactively adjusted to give
disesuaikan dengan memperhitungkan pengaruh effect to the stock split which have been approved
retroaktif pemecahan saham yang telah disetujui by the Minister of Law and Human Rights on
oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia pada March 15, 2011.
tanggal 15 Maret 2011.
Perusahaan tidak mempunyai efek berpotensi The Company has no outstanding dilutive potential
saham biasa yang bersifat dilutif pada tanggal ordinary shares as of June 30, 2011 and 2010, and
30 Juni 2011 dan 2010, dan oleh karenanya, laba accordingly, no diluted earnings per share is
per saham dilusian tidak dihitung dan disajikan calculated and presented in the consolidated
pada laporan laba rugi komprehensif statements of comprehensive income.
konsolidasian.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
46
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
„ PSAK No. 2 (Revisi 2009), “Laporan Arus „ PSAK No. 2 (Revised 2009), "Statement of
Kas” Cash Flows"
„ PSAK No. 25 (Revisi 2009), “Kebijakan „ PSAK No. 25 (Revised 2009), “Accounting
Akuntansi, Perubahan Estimasi Akuntansi, Policies, Changes in Accounting Estimates
dan Kesalahan” and Errors”
Standar Akuntansi Revisi Yang Telah Amended Accounting Standards That Have
Diterbitkan Namun Belum Efektif Berlaku Been Published But Not Yet Effective
Berikut ini adalah standar akuntansi yang direvisi The amended and published accounting standards
dan diterbitkan namun belum berlaku efektif pada that are considered relevant to the financial
tanggal 1 Januari 2011 yang dipandang relevan reporting of the Group but not yet effective as at
terhadap pelaporan keuangan Grup: January 1, 2011 are as follows:
47
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
„ PSAK No. 60, “Instrumen Keuangan: „ PSAK No. 60, “Financial Instruments:
Pengungkapan” Disclosures”
PSAK ini mensyaratkan pengungkapan dalam The PSAK requires disclosures in financial
laporan keuangan yang memungkinkan para statements that enable users to evaluate the
pengguna untuk mengevaluasi signifikansi significance of financial instruments for
instrumen keuangan atas posisi dan kinerja financial position and performance; and the
keuangan; dan jenis dan besarnya risiko yang nature and extent of risks arising from
timbul dari instrumen keuangan yang mana financial instruments to which the entity is
entitas terekspos selama periode dan pada exposed during the period and at the end of
akhir periode pelaporan, dan bagaimana the reporting period, and how the entity
entitas mengelola risiko-risiko tersebut. manages those risks.
48
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
49
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pertimbangan Judgments
Klasifikasi Aset dan Liabilitas Keuangan Classification of Financial Assets and Financial
Liabilities
Grup menetapkan klasifikasi atas aset dan The Group determines the classifications of certain
liabilitas tertentu sebagai aset keuangan dan assets and liabilities as financial assets and
liabilitas keuangan dengan mempertimbangkan financial liabilities by judging if they meet the
bila definisi yang ditetapkan PSAK No. 55 (Revisi definition set forth in PSAK No. 55 (Revised 2006).
2006) dipenuhi. Dengan demikian, aset keuangan Accordingly, the financial assets and financial
dan liabilitas keuangan diakui sesuai dengan liabilities are accounted for in accordance with the
kebijakan akuntansi Grup seperti diungkapkan Group’s accounting policies disclosed in Note 2.
pada Catatan 2.
Alokasi Harga Beli dan Penurunan Nilai Goodwill Purchase Price Allocation and Goodwill
Impairment
Akuntansi akuisisi mensyaratkan penggunaan Acquisition accounting requires extensive use of
estimasi akuntansi secara ekstensif dalam accounting estimates to allocate the purchase
mengalokasikan harga beli kepada nilai pasar price to the fair market values of the assets and
wajar aset dan liabilitas yang diakuisisi, termasuk liabilities purchased, including intangible assets.
aset takberwujud. Akuisisi bisnis tertentu oleh Certain business acquisitions of the Group have
Grup menimbulkan goodwill. Sesuai PSAK No. 22 resulted in goodwill. Under PSAK 22 (Revised
(Revisi 2009), “Kombinasi Bisnis”, goodwill tidak 2009), “Business Combinations”, such goodwill is
diamortisasi dan diuji bagi penurunan nilai setiap not amortized and subject to an annual impairment
tahunnya. Nilai tercatat goodwill Grup pada testing. The carrying amount of the Group’s
tanggal 30 Juni 2011 adalah sebesar Rp2.245.977 goodwill as of June 30, 2011 was Rp2,245,977
(31 Desember 2010: Rp2.245.977). Penjelasan (December 31, 2010: Rp2,245,977). Further details
lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 10 dan 11. are disclosed in Notes 10 and 11.
Pengujian penurunan nilai dilakukan apabila Impairment test is performed when certain
terdapat indikasi penurunan nilai. Dalam hal ini, impairment indicators are present. In case of
goodwill diuji untuk penurunan nilai setiap goodwill, such assets are subject to annual
tahunnya dan jika terdapat indikasi penurunan impairment test and whenever there is an
nilai. Manajemen harus menggunakan indication that such asset may be impaired.
pertimbangan dalam mengestimasi jumlah Management has to use its judgment in estimating
terpulihkan dan menentukan adanya indikasi the recoverable value and determining if there is
penurunan nilai. any indication of impairment.
50
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
51
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
52
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
53
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Perhitungan nilai pakai didasarkan pada model The value in use calculation is based on a
arus kas yang didiskontokan. Arus kas discounted cash flow model. The future cash flow
diproyeksikan untuk sepuluh tahun ke depan dan projection is for a period of ten years and does not
tidak termasuk aktivitas restrukturisasi yang belum include restructuring activities that the Group is not
ada perikatannya atau investasi signifikan di masa yet committed to or significant future investments
depan yang akan meningkatkan kinerja dari UPK that will enhance the asset’s performance of the
yang diuji. Jumlah terpulihkan paling sensitif CGU being tested. The recoverable amount is
terhadap tingkat diskonto yang digunakan untuk most sensitive to the discount rate used for the
model arus kas yang didiskontokan seperti halnya discounted cash flow model as well as the
dengan arus kas masuk masa depan yang expected future cash inflows and the growth rate
diharapkan dan tingkat pertumbuhan yang used for extrapolation purposes. The key
digunakan untuk tujuan ekstrapolasi. Asumsi assumptions used to determine the recoverable
utama yang digunakan untuk menentukan jumlah amount for the different CGU, are further explained
terpulihkan UPK, masing-masing dijelaskan lebih in Note 11.
rinci dalam Catatan 11.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
54
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Tingkat suku bunga tahunan deposito berjangka Time deposits denominated in Rupiah earned
dalam mata uang Rupiah berkisar antara 5,00% interest at annual rates ranging from 5.00% to
sampai dengan 8,50% (30 Juni 2010: antara 4,00% 8.50% (June 30, 2010: from 4.00% to 8.50%) for
sampai dengan 8,50%) untuk enam bulan yang the six months ended June 30, 2011, while time
berakhir pada tanggal 30 Juni 2011, sedang tingkat deposits denominated in US Dollar earned interest
suku bunga tahunan deposito berjangka dalam at annual rates ranging from 1.80% to 2.35%
mata uang Dolar AS berkisar antara 1,80% sampai (June 30, 2010: from 0.16% to 4.00%) for the same
dengan 2,35% (30 Juni 2010: antara 0,16% sampai period.
dengan 4,00%) untuk periode yang sama.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
55
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Sifat dari hubungan dan transaksi antara Grup The nature of relationships and transactions of the
dengan pihak-pihak berelasi dijelaskan pada Group with the related parties are explained in
Catatan 2 dan 29. Notes 2 and 29.
Analisa umur piutang usaha adalah sebagai The aging analysis of trade receivables is as
berikut: follows:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanya Based on the results of review for impairment of
penurunan nilai piutang pada akhir periode/tahun, receivable accounts at the end of the period/year,
manajemen berkeyakinan bahwa penyisihan atas the management believes that the above allowance
penurunan nilai piutang usaha di atas dapat for impairment of trade receivables is sufficient to
mencukupi untuk menutup kerugian atas cover losses from impairment of such receivables.
penurunan nilai piutang tersebut.
56
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
6. PERSEDIAAN 6. INVENTORIES
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Bahan baku 816.849 497.071 Raw materials
Persediaan barang dalam proses 21.529 20.455 Work in-process
Barang jadi 603.160 431.667 Finished goods
Bahan pembantu dan suku cadang 481.711 383.667 Factory supplies and spare parts
Sub-jumlah 1.923.249 1.332.860 Sub-total
Dikurangi penyisihan atas keusangan Less allowance for obsolescence
dan penurunan nilai pasar 37.411 11.612 and decline in market values
Bersih 1.885.838 1.321.248 Net
Perubahan saldo penyisihan atas keusangan dan The movements in the balance of allowance for
penurunan nilai pasar persediaan adalah sebagai obsolescence and decline in market values of
berikut: inventories are as follows:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31, 30 Juni 2010/
June 30, 2011 2010 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Satu Tahun/ (Enam Bulan/
Six Months) One Year) Six Months)
Saldo awal 11.612 19.542 19.542 Beginning balance
Penyisihan periode/tahun
berjalan 26.142 2.260 14.153 Provision for the period/year
Pemulihan penyisihan (191) (10.111) (10.111) Recovery of allowance
Penghapusan pada periode/
tahun berjalan (152) (79) (69) Write-off during the period/year
Saldo akhir 37.411 11.612 23.515 Ending balance
Pemulihan penyisihan atas penurunan nilai pasar The above reversals of allowance for decline in
persediaan tersebut di atas telah diakui karena market values of inventories were recognized in
terjualnya barang jadi terkait kepada pihak ketiga view of the sales of the related finished goods to
dengan harga di atas nilai perolehannya. third parties at prices above their carrying values.
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap harga Based on a review of the market prices and
pasar dan kondisi fisik dari persediaan pada physical conditions of the inventories at the
tanggal pelaporan, manajemen berkeyakinan reporting dates, management believes that the
bahwa penyisihan tersebut di atas cukup untuk above allowance is adequate to cover any possible
menutup kemungkinan kerugian dari keusangan losses from obsolescence and decline in market
dan penurunan nilai pasar persediaan. values of inventories.
Pada tanggal 30 Juni 2011, persediaan GS dengan As of June 30, 2011, inventories of GS with total
nilai tercatat sebesar Rp55.039 (31 Desember carrying values of Rp55,039 (December 31, 2010:
2010: Rp33.814) dijaminkan untuk fasilitas kredit Rp33,814) are used as collateral to secure its
dari PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk credit facility from PT Bank Rakyat Indonesia
(“BRI”) (Catatan 16). (Persero) Tbk (“BRI”) (Note 16).
Pada tanggal 30 Juni 2011, persediaan telah As of June 30, 2011, inventories are covered by
diasuransikan terhadap risiko kerugian atas insurance against losses from fire and other risks
kebakaran dan risiko lainnya berdasarkan suatu under a policy package with combined coverage
paket polis tertentu dengan nilai pertanggungan amounting to approximately Rp1,075,300 and
gabungan sekitar Rp1.075.300 dan US$41,748,349, which in management’s opinion, is
US$41.748.349, yang menurut pendapat adequate to cover possible losses that may arise
manajemen cukup untuk menutup kemungkinan from such risks.
kerugian atas risiko tersebut.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
57
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Luas area tanaman telah menghasilkan adalah The total area of mature plantations is as follows:
sebagai berikut:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
(Hektar/Hectares) (Hektar/Hectares)
(Tidak Diaudit/ (Tidak Diaudit/
Unaudited) Unaudited)
58
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Luas area tanaman belum menghasilkan adalah The total area of immature plantations is as
sebagai berikut: follows:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
(Hektar/Hectares) (Hektar/Hectares)
(Tidak Diaudit/ (Tidak Diaudit/
Unaudited) Unaudited)
Kelapa sawit 50.260 49.664 Oil palm
Karet 3.940 4.472 Rubber
Lain-lain *) 611 3.033 Others *)
Jumlah 54.811 57.169 Total
59
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Jumlah nilai tercatat 6.339.064 1.468.174 15.189 12.378 (2.517) 7.807.532 Total carrying value
Jumlah akumulasi penyusutan 1.599.570 327.874 - 9.252 13.795 1.931.987 Total accumulated depreciation
*) Merupakan penyesuaian atas akuisisi tambahan kepemilikan pada Entitas Anak dari pemegang saham pengendali tidak langsung/Represent adjustments in connection
with the acquisition of additional interests in a Subsidiary from the indirect controlling shareholder
60
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Rincian dari laba atas penjualan aset tetap adalah The details of gains on disposals of fixed assets
sebagai berikut: are as follows:
30 Juni 2011/ 30 Juni 2010/
June 30, 2011 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Enam Bulan/
Six Months) Six Months)
Penerimaan dari penjualan 1.643 326 Proceeds from disposals
Nilai buku bersih (938) (157) Net book value
Laba atas penjualan aset tetap 705 169 Gains on disposals of fixed assets
61
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Penyusutan Depreciation
Penyusutan aset tetap dibebankan pada operasi Depreciation of fixed assets were charged to
sebagai berikut: operations as follows:
30 Juni 2011/ 30 Juni 2010/
June 30, 2011 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Enam Bulan/
Six Months) Six Months)
Beban pokok penjualan 162.672 141.745 Cost of goods sold
Beban penjualan dan distribusi 1.445 1.571 Selling and distribution expenses
Beban umum dan administrasi 14.636 8.484 General and administrative expenses
Jenis kepemilikan hak atas tanah Grup, termasuk The Group’s titles of ownership on its land rights,
tanah perkebunan, berupa HGB, yang berlaku including the plantation land, are in the form of
antara 8 sampai dengan 40 tahun, Hak Guna HGB which are valid for 8 to 40 years, Business
Usaha (“HGU”) yang berlaku antara 19 sampai Usage Rights (“Hak Guna Usaha” or “HGU”), which
dengan 44 tahun, dan Hak Pakai (“HP”) yang are valid for 19 to 44 years, and Usage Rights
berlaku antara 23 sampai dengan 25 tahun. (“Hak Pakai” or “HP”) which are valid for 23 to 25
Manajemen berpendapat bahwa kepemilikan hak years. Management is of the opinion that the said
atas tanah tersebut dapat diperbaharui/diperpanjang
titles of land right ownership can be
pada saat jatuh tempo.
renewed/extended upon their expiration.
Rincian dari jenis kepemilikan atas tanah dan ijin The details of the Group’s titles of ownership and
lokasi Grup adalah sebagai berikut: location permits on its land rights are as follows:
Jumlah area berdasarkan ijin lokasi sebagaimana The total area based on location permit as
yang disebutkan di atas, termasuk di dalamnya stipulated above, includes allocations for plasma
alokasi untuk perkebunan plasma. plantations.
62
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Penjaminan dan asuransi atas aset tetap Collateralization and insurance of fixed assets
Pada tanggal 30 Juni 2011, seperti diuraikan pada As of June 30, 2011, as discussed in Note 16, fixed
Catatan 16, aset tetap GS dengan jumlah nilai assets of GS with total carrying values of
tercatat sebesar Rp135.713 (31 Desember 2010: Rp135,713 (December 31, 2010: Rp138,286) are
Rp138.286) dijaminkan terhadap pinjaman dari pledged as collateral to its loan obtained from BRI.
BRI. Selain itu, pada tanggal 30 Juni 2011 dan In addition, as of June 30, 2011 and December 31,
31 Desember 2010 semua kendaraan yang 2010, all vehicles acquired through finance leases
diperoleh melalui pinjaman sewa pembiayaan were used to secure the respective credit facilities.
dijaminkan terhadap masing-masing fasilitas kredit
terkait.
Pada tanggal 30 Juni 2011, aset tetap telah As of June 30, 2011, the fixed assets are covered
diasuransikan terhadap risiko kerugian atas by insurance against losses from fire and other
kebakaran dan risiko lainnya dengan nilai risks under blanket insurance policies with
pertanggungan sekitar Rp3.454.049, combined coverage amounting to about
US$356.270.492, €67.794, £42.900 dan Rp3,454,049, US$356,270,492, €67,794, £42,900
JP¥7.002.500, yang menurut pendapat manajemen and JP¥7,002,500, which in management’s
cukup untuk menutup kemungkinan kerugian atas opinion, are adequate to cover possible losses that
risiko tersebut. may arise from such risks.
Akun ini merupakan estimasi liabilitas atas biaya- This account represents estimated liabilities for the
biaya untuk membongkar dan memindahkan seluruh costs to dismantle and remove all structures and
struktur dan aset yang berada pada lokasi yang items located on rented sites where certain CPO
disewa tempat pabrik penyulingan dan fraksinasi refinery and fractionation plants and margarine
CPO dan pabrik margarin Grup berada dan biaya plants of the Group are situated and the costs of
pemulihan atas lokasi yang disewa tersebut. Daerah restoration of the said rented sites. The said rented
yang disewa tersebut, yang berlokasi di Jakarta, sites, which are located at Jakarta, are leased from
disewa dari PT Adithya Suramitra (“Adithya”), pihak PT Adithya Suramitra (“Adithya”), a related party
berelasi (Catatan 29). (Note 29).
Laba/(rugi) yang berasal dari perubahan estimasi Gain/(loss) arising from changes in estimates of
penyisihan untuk biaya pembongkaran aset masing- provision for assets dismantling costs are
masing disajikan sebagai bagian dari akun-akun presented as part of “Other Operating Income” and
“Pendapatan Operasi Lain” dan “Beban Operasi “Other Operating Expenses” accounts,
Lain” pada laporan laba rugi komprehensif respectively, in the consolidated statements of
konsolidasian, seperti yang diungkapkan dalam comprehensive income, as disclosed in Notes 25
Catatan 25 dan 26. Arus kas keluar atas manfaat and 26. The resulting outflows of economic benefits
ekonomis dari provisi ini diharapkan akan terjadi of this provision are expected to take place in 2016.
pada tahun 2016.
63
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Ringkasan dari transaksi-transaksi yang A summary of the transactions affecting the Group
mempengaruhi struktur Grup untuk enam bulan structure during the six months ended June 30,
yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 dan 2011 and the year ended December 31, 2010 is as
tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember follows:
2010 adalah sebagai berikut:
Akuisisi Saham LSIP dari Indofood Agri Acquisition of LSIP’s shares from Indofood
Resources Ltd., Singapura (“IndoAgri”) Agri Resources Ltd., Singapore (“IndoAgri”)
Pada tanggal 8 Desember 2010, Perusahaan On December 8, 2010, the Company acquired
mengakuisisi 42.111.000 saham LSIP dari IndoAgri, 42,111,000 shares of LSIP from IndoAgri, (the
(pemegang saham pengendali tidak langsung Company’s indirect controlling shareholder), which
Perusahaan), yang mewakili 3,08% dari jumlah represent approximately 3.08% of the total issued
modal saham beredar LSIP, dengan harga share capital of LSIP, for a total cash consideration
keseluruhan sebesar Rp488.488, sehingga of Rp488,488. As a result, the Company has
kepemilikan Perusahaan pada LSIP meningkat dari increased its equity interest in LSIP from 56.40% to
56,40% menjadi 59,48%. 59.48%.
Goodwill terkait yang dialihkan dari IndoAgri kepada The related goodwill that was transferred from
Perusahaan sehubungan dengan transaksi tersebut IndoAgri to the Company in relation with the
di atas adalah sebesar Rp228.086 dan disajikan above-mentioned transaction amounted to
sebagai bagian dari akun “Goodwill” pada laporan Rp228,086 and presented as part of “Goodwill”
posisi keuangan konsolidasian (Catatan 11). account in the consolidated statements of financial
position (Note 11).
Pada tanggal yang sama, IndoAgri juga telah On the same date, IndoAgri also sold 67,410,000
menjual 67.410.000 saham yang mewakili 4,94% shares representing 4.94% of the total issued
dari jumlah saham beredar LSIP yang merupakan share capital of LSIP, which was IndoAgri’s
sisa kepemilikan langsungnya IndoAgri di LSIP. remaining direct ownership in the latter.
LSIP bersama dengan Council for Scientific and LSIP together with the Council for Scientific and
Industrial Research (“CSIR”), sebuah lembaga Industrial Research (“CSIR”), a scientific research
riset ilmiah di Republik Ghana, mendirikan GSL, organization in the Republic of Ghana, established
sebuah perusahaan patungan yang bergerak GSL, a joint venture company which engages in
dalam bidang produksi dan pemasaran benih producing and marketing of oil palm seeds.
kelapa sawit.
Sampai dengan tanggal 30 Juni 2011, LSIP telah Until June 30, 2011, LSIP has paid US$2,500,000
menyetor sebesar US$2.500.000 (secara agregat (in aggregate, equivalent to Rp23,059), for its
setara dengan Rp23.059) sebagai penyertaan subscription of preferred shares in GSL.
saham istimewa pada GSL.
Pada tanggal 9 Agustus 2011, LSIP mengalihkan On August 9, 2011, LSIP has transferred all its
seluruh saham istimewa dan saham biasa GSL preferred and ordinary shares in GSL to CSIR, and
yang dimiliki oleh LSIP kepada CSIR, dan rugi an impairment loss amounting to Rp17,793 was
atas penurunan nilai sebesar Rp17.793 diakui dan recognized and directly charged to profit and loss
dibebankan secara langsung pada laba rugi of the current period.
periode berjalan.
64
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Rincian mutasi saldo goodwill adalah sebagai Details of goodwill movements are as follows:
berikut:
Akumulasi
Biaya Amortisasi/ Nilai Buku
Perolehan/ Accumulated Bersih/Net
Cost Amortization Book Value
Saldo 1 Januari 2010 2.405.373 (255.418) 2.149.955 Balance, January 1, 2010
Amortisasi periode berjalan - (60.134) (60.134) Amortization for the period
Saldo 30 Juni 2010 2.405.373 (315.552) 2.089.821 Balance, June 30, 2010
Pada tanggal 31 Desember 2010, UPK KGP yang As of December 31, 2010, CGU KGP which is a
merupakan bagian dari Segmen Perkebunan part of the Plantations Segment with the carrying
dengan nilai tercatat Rp190.346 telah mengalami amount of Rp190,346 was impaired by Rp10,672
penurunan nilai sebesar Rp10.672 karena jumlah since the recoverable amount of the said CGU, i.e.,
terpulihkan UPK tersebut, yaitu nilai wajar dikurangi fair value less cost to sell, was lower than the
biaya penjualan, adalah lebih rendah dari nilai carrying amount, as mentioned above. The said fair
tercatat tersebut di atas. Nilai wajar dikurangi biaya value less cost to sell was determined using
penjualan tersebut ditentukan dengan menggunakan discounted cash flow projections model covering a
model proyeksi arus kas yang mencakup periode period of 10 years and a discount rate of 12.29%.
10 tahun didiskonto dengan tingkat diskonto 12,29%.
Seperti diungkapkan pada Catatan 2, sesuai dengan As disclosed in Note 2, in accordance with the
ketentuan transisi dari PSAK No. 48 (Revisi 2009) transitional provision of PSAK No. 48 (Revised
yang diterapkan Grup mulai dari tanggal 1 Januari 2009), which was adopted starting January 1,
2011, Grup melakukan pengujian penurunan nilai 2011, the Group performed impairment tests on its
pada tanggal tersebut atas goodwill yang tercatat goodwill reported in the consolidated statements of
pada laporan posisi keuangan konsolidasian. financial position on that date.
Goodwill tersebut dialokasikan ke individual UPK Such goodwill was allocated to the individual CGU
untuk pengujian penurunan nilai pada tanggal for impairment testing at January 1, 2011 as
1 Januari 2011 sebagai berikut: follows:
UPK/CGU Jumlah/Amount
Perkebunan terpadu LSIP/Integrated plantation estates of LSIP 2.104.055
Perkebunan dan fasilitas riset SAIN/Plantation estates and research facility of SAIN 94.990
Perkebunan terpadu MISP/Integrated plantation estates of MISP 18.983
Perkebunan KGP/Plantation estates of KGP 10.455
Perkebunan IBP/Plantation estates of IBP 7.799
Perkebunan terpadu CNIS/Integrated plantation estates of CNIS 5.591
Perkebunan RAP/Plantation estates of RAP 2.825
Perkebunan JS/Plantation estates of JS 1.279
Jumlah/Total 2.245.977
65
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Perhitungan jumlah terpulihkan UPK di atas The recoverable value calculation of the above
menggunakan model arus kas yang didiskontokan CGU applied a discounted cash flow model based
berdasarkan proyeksi arus kas yang mencakup on cash flow projections covering a period of 10
periode 10 tahun bagi masing-masing perkebunan. years for plantation estates. The projected price of
Proyeksi harga MKS untuk periode jangka pendek the CPO is based on the consensus of reputable
ditentukan berdasarkan konsensus dari perusahaan independent forecasting service firms for the short-
jasa prakiraan independen yang bereputasi dan term period and the World Bank forecasts for the
prakiraan Bank Dunia (World Bank) untuk periode remainder of the projection period; the projected
proyeksi selanjutnya; proyeksi harga jual karet selling price of rubber (Rubber Smoke Sheet 1 or
(Rubber Smoke Sheet 1 atau “RSS1” dan produk the “RSS1” and other rubber products of the
karet lain dari Grup) sepanjang periode proyeksi Group) over the projection period is based on
ditentukan berdasarkan harga jual historis Grup dan historical selling prices of the Group and price
tren fluktuasi harga dari prakiraan Bank Dunia fluctuation trends from the World Bank forecasts;
(World Bank); dan harga gula yang digunakan dalam and the sugar price used in the projection is based
proyeksi berdasarkan harga jual historis Grup dan on historical selling prices of the Group and price
trend fluktuasi harga dari prakiraan Bank Dunia fluctuation trends from the World Bank forecasts.
(World Bank). Arus kas setelah periode yang The cash flows beyond the projected
66
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Rupiah Rupiah
Perusahaan Company
PT Bank Mandiri 1.000.000 Juni 2012/ Tanpa jaminan/ 1.000.000 850.000 PT Bank Mandiri
(Persero) Tbk June 2012 Unsecured (Persero) Tbk
PT Bank Central 300.000 November Tanpa jaminan 300.000 300.000 PT Bank Central
Asia Tbk 2011/ (2010: Jaminan Asia Tbk
November korporasi dari
2011 IndoAgri sebesar
kepemilikan
dalam
Perusahaan)/
Unsecured
(2010: Corporate
guarantee from
IndoAgri in
proportion to its
equity ownership
in the Company)
PT Bank DBS 250.000 Oktober 2011/ Tanpa jaminan 250.000 250.000 PT Bank DBS
Indonesia October 2011 (2010: Jaminan Indonesia
korporasi dari
IndoAgri sebesar
kepemilikan
dalam
Perusahaan)/
Unsecured
(2010: Corporate
guarantee from
IndoAgri in
proportion to its
equity ownership
in the Company)
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
67
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
12. HUTANG BANK JANGKA PENDEK (lanjutan) 12. SHORT-TERM BANK LOANS (continued)
Hutang bank jangka pendek terdiri dari: (lanjutan) The details of short-term bank loans are as follows:
(continued)
Jumlah/
Amount
Jumlah
Pinjaman 31 Desember
Maksimum/ 30 Juni 2011/ 2010/
Maximum Credit Jatuh Tempo/ Jaminan/ June 30, December 31,
Limit Maturities Collateral 2011 2010
Rupiah
Rupiah (lanjutan) (continued)
Perusahaan Company
(lanjutan) (continued)
Citibank N.A., US$35.000.000 Maret 2012/ Tanpa jaminan 245.000 - Citibank N.A.,
cabang Jakarta March 2012 (2010: Jaminan Jakarta branch
korporasi dari ISM)/
Unsecured (2010:
Corporate guarantee
from ISM)
68
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
12. HUTANG BANK JANGKA PENDEK (lanjutan) 12. SHORT-TERM BANK LOANS (continued)
Semua hutang bank jangka pendek di atas adalah All of the above short-term bank loans are intended
untuk tujuan modal kerja. Pinjaman dalam mata for working capital purposes. The loans
uang Rupiah dikenakan suku bunga tahunan denominated in Rupiah bear interest at annual
antara 8,33% sampai dengan 9,71% (30 Juni 2010: rates ranging from 8.33% to 9.71% (June 30, 2010:
antara 9,25% sampai dengan 12,74%) untuk enam from 9.25% to 12.74%) for the six months ended
bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011. June 30, 2011.
Fasilitas kredit yang belum digunakan Unused credit facilities
Perusahaan Company
Berikut merupakan fasilitas-fasilitas pinjaman yang Below are the credit facilities obtained by the
diperoleh Perusahaan namun belum digunakan Company that have not been utilized yet as of
pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010: June 30, 2011 and December 31, 2010:
a. Fasilitas kredit tanpa jaminan (collateral-free) a. Unsecured short-term advance and
dari PT Bank Rabobank International sight/usance letters of credit issuance facilities
Indonesia (“Rabobank”) dalam bentuk fasilitas from PT Bank Rabobank International
short-term advance dan sight/usance letters of Indonesia (“Rabobank”) with maximum credit
credit issuance dengan batas pinjaman limits totaling US$20,000,000, and a spot and
maksimum sebesar US$20.000.000 dan forward foreign exchange facility with a
fasilitas spot and forward foreign exchange maximum credit limit of US$2,000,000. These
dengan batas pinjaman maksimum sebesar facilities are available for loan drawdown up to
US$2.000.000. Fasilitas pinjaman ini berlaku July 2012.
untuk penarikan pinjaman hingga bulan Juli
2012.
b. Fasilitas pinjaman tetap atas permintaan (fixed b. Fixed loan on demand facility from PT Bank
loan on demand) dari PT Bank CIMB Niaga CIMB Niaga Tbk (“CIMB Niaga”) with a
Tbk (“CIMB Niaga”) dengan batas kredit maximum credit limit of Rp50,000
maksimum sebesar Rp50.000 (31 Desember (December 31, 2010: Rp50,000). This facility
2010: Rp50.000). Fasilitas ini masih berlaku still remains available for drawdown until
untuk penarikan sampai dengan bulan Agustus August 2011.
2011.
Pada tanggal 30 Juni 2011, fasilitas-fasilitas As of June 30, 2011, the above working capital
pinjaman modal kerja diatas tidak dijamin dengan loan facilities are unsecured (“collateral-free”)
agunan (“collateral-free”) (31 Desember 2010: (December 31, 2010: corporate guarantee from
jaminan korporasi dari IndoAgri sebesar IndoAgri in porportion to its equity in the Company).
kepemilikan dalam Perusahaan).
Pembatasan Covenants
Perusahaan Company
Berdasarkan persyaratan-persyaratan dalam Under the terms of the related loan agreements,
perjanjian pinjaman-pinjaman tersebut, the Company is required to obtain prior written
Perusahaan diharuskan untuk memperoleh consent from the banks in respect of, among
persetujuan tertulis sebelumnya dari bank others, obtaining or granting of loans; disposal or
sehubungan dengan, antara lain, perolehan atau pledging of assets; entering into non-arms’ length
pemberian pinjaman; penjualan atau penjaminan transactions; making new investments; and capital
aset; transaksi dengan syarat dan kondisi yang expenditures.
tidak sama jika dilakukan dengan pihak ketiga;
melakukan penyertaan saham baru; dan
pembelanjaan barang modal.
69
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
12. HUTANG BANK JANGKA PENDEK (lanjutan) 12. SHORT-TERM BANK LOANS (continued)
Pembatasan (lanjutan) Covenants (continued)
Entitas Anak Subsidiaries
Demikian pula, perjanjian pinjaman terkait meliputi Likewise, the related credit agreements covering
pinjaman-pinjaman Entitas Anak di atas the loans of Subsidiaries mentioned above provide
mensyaratkan beberapa pembatasan bagi MISP, several negative covenants for MISP, MSA, SBN,
MSA, SBN, GS dan LPI, antara lain, untuk GS and LPI, such as, among others, to change the
mengubah anggaran dasar, memberi dan articles of association, grant and obtain new loans,
memperoleh pinjaman baru, melakukan merge with other companies, invest in new shares
penggabungan usaha, mengadakan penyertaan of other companies and engage as guarantor or
saham baru dalam perusahaan lain dan pledge their assets.
mengikatkan diri sebagai penjamin atau
mengagunkan harta kekayaan.
Selain itu LPI juga diharuskan untuk In addition, LPI is also required to maintain certain
mempertahankan beberapa rasio keuangan financial ratios.
tertentu.
Kepatuhan atas syarat-syarat pinjaman Compliance with loan covenants
Pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the
31 Desember 2010, Grup telah memenuhi semua Group has complied with all of the covenants of the
persyaratan pinjaman-pinjaman jangka pendek short-term loans as disclosed in this Note.
seperti yang diungkapkan pada Catatan ini.
70
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
*)
Setelah dikurangi pajak penghasilan dibayar di muka sebesar Rp430.636 (31 Desember 2010: Rp760.935) pada tanggal 30 Juni 2011/Net of prepaid income taxes
amounting to Rp430,636 (December 31, 2010: Rp760,935) as of June 30, 2011
Rekonsiliasi antara laba sebelum pajak A reconciliation between income before income
penghasilan, sebagaimana tercantum pada laporan tax, as shown in the consolidated statements of
laba rugi komprehensif konsolidasian, dengan comprehensive income, and taxable income is as
penghasilan kena pajak adalah sebagai berikut: follows:
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
71
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
72
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
73
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
1)
Termasuk pendapatan dari SSP sebesar Rp17.524 (30 Juni 2010: Rp6.276) untuk enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 yang
dikenakan pajak final sebesar 1,2%/Including revenues of SSP amounting to Rp17,524 (June 30, 2010: Rp6,276) for the six months ended June
30, 2011 which are subject to final income tax of 1.2%
2)
LSIP menggunakan tarif 20% dalam menghitung beban pajak penghasilan badan untuk enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011
sesuai dengan Peraturan Pemerintah No. 81/2007. Berdasarkan Laporan Bulanan Kepemilikan Saham dari biro administrasi efek pada tanggal 31
Juli 2011, LSIP telah memenuhi kriteria penurunan tarif pajak penghasilan badan./LSIP applied tax rate of 20% in computing its corporate income
tax expense for the six months ended June 30, 2011 in accordance with Government Regulation No. 81/2007. Based on the Monthly Report of
Share Ownership from the securities administration agency on July 31, 2011, LSIP has fulfilled the criteria for corporate income tax rate reduction.
Rekonsiliasi antara beban pajak penghasilan yang The reconciliation between income tax expense,
dihitung dengan menggunakan tarif pajak yang calculated by applying the applicable tax rate to the
berlaku atas laba sebelum pajak penghasilan dan income before income tax and income tax expense
beban pajak penghasilan seperti disajikan dalam as shown in the consolidated statements of
laporan laba rugi komprehensif konsolidasian comprehensive income is as follows:
adalah sebagai berikut:
30 Juni 2011/ 30 Juni 2010/
June 30, 2011 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Enam Bulan/
Six Months) Six Months)
Laba sebelum manfaat/(beban)
pajak penghasilan menurut Income before income tax benefit/
laporan laba rugi komprehensif (expense) per consolidated
konsolidasian 1.570.320 826.308 statements of comprehensive income
74
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pada tanggal 28 Desember 2007, Presiden On December 28, 2007, the President of the
Republik Indonesia menandatangani Peraturan Republic of Indonesia signed the Government
Pemerintah No. 81 tahun 2007 (“PP 81/2007”) Regulation No. 81/2007 (“PP 81/2007”) regarding
tentang “Penurunan Tarif Pajak Penghasilan Bagi the “Reduction of Income Tax Rate on Resident
Wajib Pajak Badan Dalam Negeri yang Berbentuk Corporate Taxpayers in the Form of Publicly-listed
Perseroan Terbuka”. PP 81/2007 ini mengatur Companies”. PP 81/2007 provides that resident
perseroan terbuka dalam negeri di Indonesia dapat publicly-listed companies in Indonesia can avail the
memperoleh penurunan tarif Pajak Penghasilan reduced income tax rate, i.e., 5% lower than the
(“PPh”) sebesar 5% lebih rendah dari tarif tertinggi highest income tax rate under
PPh sebagaimana diatur dalam Pasal 17 ayat 1b Article 17 paragraph 1(b) of the Income Tax Law,
Undang-undang Pajak Penghasilan, dengan provided they meet the prescribed criteria, i.e.,
memenuhi kriteria yang ditentukan, yaitu perseroan companies whose shares or other equity
yang saham atau efek bersifat ekuitas lainnya instruments are listed in the Indonesian stock
tercatat di bursa efek di Indonesia yang jumlah exchanges, whose shares owned by the public is
kepemilikan saham publiknya 40% atau lebih dari 40% or more of the total paid-up shares, and such
keseluruhan saham yang disetor dan saham shares are owned by at least 300 parties, each
tersebut dimiliki paling sedikit oleh 300 pihak, party owning less than 5% of the total paid up
masing-masing pihak hanya boleh memiliki saham shares. These requirements should be fulfilled by
kurang dari 5% dari keseluruhan saham yang the publicly-listed companies for a period of six
disetor. Ketentuan sebagaimana dimaksud harus months in one fiscal year.
dipenuhi oleh perseroan terbuka dalam waktu
paling sedikit enam bulan dalam jangka waktu satu
tahun pajak.
Rincian tagihan dan keberatan atas hasil The details of claims for tax refund and tax
pemeriksaan pajak berdasarkan tahun assessments under appeal based on the years of
diterbitkannya Surat Ketetapan Pajak (”SKP”) the tax assessments are as follows:
adalah sebagai berikut:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Perusahaan Company
2010 33.717 34.354 2010
2009 190.643**) 232.754**) 2009
2008 25.538*) 25.538*) 2008
2007 286 286 2007
2006 24.404*) 24.404*) 2006
Sub-jumlah 274.588 317.336 Sub-total
75
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
*) Berdasarkan SKP yang diterbitkan oleh Kantor Pajak pada tanggal 28 Maret 2008, penghasilan kena pajak Perusahaan yang
dilaporkan untuk tahun pajak 2006 dikoreksi dari Rp297.728 menjadi Rp467.557 sehingga tagihan pajak yang dilaporkan
Perusahaan sebesar Rp23.975 dikoreksi menjadi kurang bayar Rp35.066. Pada tanggal 12 Mei 2008, Perusahaan telah
mengajukan keberatan atas SKP tersebut. Atas surat keberatan ini, Kantor Pajak telah menerbitkan Surat Keputusan Pajak
pada tanggal 13 Mei 2009, yang memutuskan penghasilan kena pajak untuk tahun pajak yang sama, seperti yang sudah
disebutkan sebelumnya, menjadi sebesar Rp441.078 dan kurang bayar pajak menjadi sebesar Rp24.739. Perusahaan
mengajukan banding kepada Pengadilan Pajak pada bulan Agustus 2009. Sampai dengan tanggal 10 Agustus 2011,
Perusahaan belum menerima keputusan Pengadilan Pajak atas banding tersebut./Based on the tax assessment letter issued
by the Tax Office on March 28, 2008, the Company’s reported taxable income for fiscal year 2006 was corrected from
Rp297,728 to become Rp467,557, therefore the claims for refund of income tax reported by the Company was corrected from
Rp23,975 to become tax liabilities of Rp35,066. Such decision was appealed by the Company in its objection letter dated
May 12, 2008. In response to the said appeal, the Tax Office issued its tax decision letter on May 13, 2009, which revised its
previous assessment of the taxable income for the same fiscal year, as previously mentioned, to become Rp441,078 and tax
liabilities to become Rp24,739. The Company filed a case to the Tax Court in August 2009. Up to August 10, 2011, the
Company has not yet received decision from the Tax Court on the said case.
**) Berdasarkan SKP kurang bayar yang diterbitkan oleh Kantor Pajak pada tanggal 4 Februari 2009, Perusahaan dinyatakan
kurang bayar atas PPN periode fiskal Januari sampai dengan Desember 2006 sebesar Rp183.511, termasuk bunga dan
denda sebesar Rp26.411. Pada tanggal 30 April 2009, Perusahaan telah mengajukan keberatan atas SKP tersebut dan telah
ditolak oleh Kantor Pajak pada tanggal 26 April 2010. Perusahaan mengajukan banding ke Pengadilan Pajak pada tanggal 22
Juni 2010. Sampai dengan tanggal 10 Agustus 2011, Perusahaan belum menerima keputusan Pengadilan Pajak atas
banding tersebut./Based on the tax assessment letter issued by the Tax Office on February 4, 2009, the Company was
deemed to have underpaid its VAT for the fiscal period from January to December 2006 of Rp183,511, inclusive of interests
and penalties of Rp26,411. On April 30, 2009, the Company filed an appeal for the said tax assessment letter and was
rejected by the Tax Office on April 26, 2010. The Company filed a case to the Tax Court on June 22, 2010. Up to August 10,
2011, the Company has not yet received the decision from the Tax Court on the said case.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan terdiri dari: Deferred tax assets and liabilities consist of:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Aset Pajak Tangguhan Deferred Tax Assets
Rugi fiskal yang dapat dikompensasi 229.099 187.571 Tax loss carry forward
Liabilitas imbalan kerja 59.554 53.975 Employee benefits liability
Laba antar perusahaan yang
ditangguhkan 66.429 58.260 Deferred inter-company profits
Penyisihan atas penurunan nilai Allowance for impairment of
piutang plasma 21.282 18.316 plasma receivables
Laba penjualan bibit antar Entitas Anak 10.890 6.755 Profits on inter-Subsidiaries sales of seeds
Penyisihan atas penurunan nilai Allowance for decline in market
pasar dan keusangan values and obsolescence
persediaan 9.090 2.602 of inventories
Penyesuaian nilai wajar Fair value adjustments
instrumen keuangan on financial instruments
Piutang plasma 10.051 8.394 Plasma receivables
Piutang karyawan 872 821 Loans to employees
Hutang Obligasi dan Sukuk Ijarah (126) (97) Bonds and Sukuk Ijarah payables
Beban kesejahteraan karyawan
masih harus dibayar 5.404 8.366 Accruals for costs of employee benefits
Beban tangguhan hak Deferred land rights
atas tanah (5.900) (5.745) acquisition costs
Aset tetap dan tanaman perkebunan (5.854) (1.468) Fixed assets and plantations
Sewa pembiayaan (1.491) (4.061) Finance leases
Aset Pajak Tangguhan, Bersih 399.300 333.689 Deferred Tax Assets, Net
76
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Untuk tujuan penyajian dalam laporan posisi For purposes of presentation in the consolidated
keuangan konsolidasian, klasifikasi aset atau statements of financial position, the asset or
liabilitas pajak tangguhan untuk setiap perbedaan liability classification of the deferred tax effect of
temporer di atas ditentukan berdasarkan posisi each of the above temporary differences is
pajak tangguhan bersih (aset bersih atau liabilitas determined based on the net deferred tax position
bersih) setiap entitas. (net assets or net liabilities) on a per entity basis.
Perusahaan menyampaikan pajak tahunan atas The Company submits its tax returns on the basis
dasar perhitungan sendiri (“self assessment”). of self-assessment. In accordance with the latest
Sesuai dengan perubahan terakhir atas Undang- amendments of the General Taxation and
undang Ketentuan Umum dan Tata Cara Procedural Law which become effective on
Perpajakan yang berlaku mulai tanggal 1 Januari January 1, 2008, the Tax Office may assess or
2008, Kantor Pajak dapat menetapkan atau amend taxes within 5 years from the date the tax
mengubah besarnya kewajiban pajak dalam batas becomes payable, while for fiscal year 2007 and
waktu 5 tahun sejak tanggal terhutangnya pajak, earlier, the tax can be assessed at the latest by the
sedang untuk tahun pajak 2007 dan sebelumnya, end of 2013.
pajak dapat ditetapkan paling lambat pada akhir
tahun 2013.
Hasil pemeriksaan dan SKP yang siginifikan yang The significant tax assessment results and tax
dikeluarkan oleh Kantor Pajak untuk enam bulan decision letters issued by the Tax Office for the six
yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 dan untuk months ended June 30, 2011 and for the year
tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember ended December 31, 2010, are as follows:
2010 adalah sebagai berikut:
77
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Tambahan liabilitas pajak signifikan yang Significant additional tax liabilities imposed by
dibebankan oleh Kantor Pajak the Tax Office
Jumlah Tambahan
Liabilitas Pajak Jumlah
Termasuk Bunga Keberatan
dan Denda/ Termasuk Bunga
Amounts of Jumlah yang dan Denda/
Additional Dibebankan Amounts
Tax Liabilities pada Operasi/ Appealed,
Tahun Pajak/ Including Interests Amounts Charged Including Interests
Fiscal Year and Penalties to Operations and Penalties
Enam Bulan yang Berakhir pada
Tanggal 30 Juni 2011/Six
Months Ended June 30, 2011
Perusahaan/Company
Pajak Penghasilan/Income Taxes
Pasal 4(2)/Article 4(2) 2009 4 4 -
Pasal 21/Article 21 2009 5 5 -
Pasal 23/Article 23 2009 136 136 -
Pasal 26/Article 26 2009 592 592 -
Pajak pertambahan nilai/Value added tax 2009 893 893 -
Entitas Anak/Subsidiaries
Pajak Penghasilan/Income Taxes
Pasal 4(2)/Article 4(2) 2009 2 2 -
Pasal 21/Article 21 2010 8 8 -
2009 967 967 -
2006 233 233 -
Pasal 23/Article 23 2009 328 328 -
Pajak pertambahan nilai/Value added tax 2010 196 196 -
2009 499 499 -
78
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Laba fiskal dan rugi fiskal Taxable income and fiscal losses
Jumlah yang Jumlah Setelah
Jumlah yang Dikoreksi/ Koreksi/
Tahun Pajak/ Dilaporkan/ Amount of Amount
Fiscal Year Amount Reported Corrections as Corrected
Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal
30 Juni 2011/Six Months Ended
June 30, 2011
Perusahaan/Company
Penghasilan kena pajak/Taxable income 2009 768.079 16.805 784.884
Entitas Anak/Subsidiaries
Penghasilan kena pajak/Taxable income 2009 708.778 7.587 716.365
79
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Rupiah Rupiah
Perusahaan Company
Pinjaman untuk
Pembiayaan
Kembali Loans to Refinance
Fasilitas Kredit Credit Facilities
untuk Akuisisi Used to Acquire
Kepemilikan Majority Equity
Mayoritas pada Ownership in
LSIP LSIP
PT Bank Central 1.000.000 - Tanpa jaminan - 770.000 PT Bank Central
*) *)
Asia Tbk (2010: Jaminan Asia Tbk
korporasi dari
IndoAgri sebesar
kepemilikan
dalam
Perusahaan)/
Unsecured
(2010: Corporate
guarantee from
IndoAgri in
proportion to its
equity ownership
in the Company)
Pinjaman untuk Loans for
Investasi dan Investment and
Modal Kerja Working Capital
PT Bank CIMB 300.000 September Tanpa jaminan 249.091 263.636 PT Bank CIMB
Niaga Tbk 2011 - Juni (2010: Jaminan Niaga Tbk
2014 (setiap korporasi dari
kuartal)/ IndoAgri sebesar
September kepemilikan
2011 - June dalam
2014 Perusahaan)/
(quarterly) Unsecured
(2010: Corporate
guarantee from
IndoAgri in
proportion to its
equity ownership
in the Company)
PT Bank DBS 250.000 September Tanpa jaminan 150.000 200.000 PT Bank DBS
Indonesia 2011 - (2010: Jaminan Indonesia
Desember korporasi dari
2012 (setiap IndoAgri sebesar
kuartal)/ kepemilikan
September dalam
2011 - Perusahaan)/
December Unsecured
2012 (2010: Corporate
(quarterly) guarantee from
IndoAgri in
proportion to its
equity ownership
in the Company)
80
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
81
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pinjaman untuk
Pembiayaan Loans for
Kembali dan Refinancing
Investasi and Investment
(lanjutan) (continued)
PT Bank DBS 335.494 (2010: Juli 2011 - Juli Jaminan 329.495 335.494 PT Bank DBS
Indonesia 342.993) 2015 (setiap korporasi dari Indonesia
kuartal)/ Perusahaan
July 2011 - sebesar
July 2015 kepemilikan
(quarterly) dalam Entitas
Anak/
Corporate
guarantee from
the Company in
proportion to its
equity ownership
in the Subsidiary
PT Bank OCBC 250.000 November Jaminan 250.000 250.000 PT Bank OCBC
NISP Tbk 2011 - korporasi dari NISP Tbk
November Perusahaan
2015 (setiap sebesar
kuartal)/ kepemilikan
November dalam Entitas
2011 - Anak/
November Corporate
2015 guarantee from
(quarterly) the Company in
proportion to its
equity ownership
in the Subsidiary
PT Bank Rabobank 150.000 September Jaminan 150.000 150.000 PT Bank Rabobank
International 2011 - korporasi dari International
Indonesia September Perusahaan Indonesia
2015 (setiap sebesar
kuartal)/ kepemilikan
September dalam Entitas
2011 - Anak/
September Corporate
2015 guarantee from
(quarterly) the Company in
proportion to its
equity ownership
in the Subsidiary
The Hongkong and 200.000 Maret 2012 - Jaminan 160.000 85.000 The Hongkong and
Shanghai Desember korporasi dari Shanghai
Banking 2015 (setiap Perusahaan Banking
Corporation kuartal)/ sebesar Corporation
Limited, cabang March 2012 - kepemilikan Limited, Jakarta
Jakarta December dalam Entitas branch
2015 Anak/
(quarterly) Corporate
guarantee from
the Company in
proportion to its
equity ownership
in the Subsidiary
82
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Dolar AS US Dollar
Perusahaan Company
Pinjaman untuk
Pembiayaan
Kembali Loans to Refinance
Fasilitas Kredit Credit Facilities
untuk Akuisisi Used to Acquire
Kepemilikan Majority Equity
Mayoritas pada Ownership in
LSIP LSIP
Pinjaman sindikasi US$160.000.000 - 2010: Jaminan - 1.103.088 Syndicated loans
*) *)
(US$122.688.000) korporasi dari (US$122,688,000)
IndoAgri sebesar
kepemilikan
dalam
Perusahaan/
2010: Corporate
guarantee from
IndoAgri in
proportion to its
equity ownership
in the Company
Pinjaman untuk Loans for Working
Modal Kerja Capital
DBS Bank Ltd., US$48.000.000 Agustus 2011 Tanpa jaminan 369.671 386.613 DBS Bank Ltd.,
Singapura - Agustus (2010: Jaminan Singapore
(US$43.000.000) 2018 (setiap korporasi dari (US$:43,000,000)
tahun)/ IndoAgri sebesar
August 2011 - kepemilikan
August 2018 dalam
(yearly) Perusahaan)/
Unsecured
(2010: Corporate
guarantee from
IndoAgri in
proportion to its
equity ownership
in the Company)
83
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
84
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
*)
Pinjaman tersebut dilunasi lebih awal dari jadwal pembayaran dengan menggunakan penerimaan dari penawaran umum perdana (Catatan 1b dan
19)/These loans were repaid ahead of the respective maturity using the proceeds of initial public offering (Notes 1b and 19)
**)
Pinjaman tersebut dilunasi lebih awal dari jadwal pembayaran/This loan was repaid ahead of the maturity
Fasilitas pinjaman dalam mata uang Rupiah The credit facilities denominated in Rupiah bear
dikenakan tingkat suku bunga tahunan yang interest at annual rates ranging from 5.50% to
berkisar antara 5,50% sampai dengan 18,00% 18.00% (June 30, 2010: from 5.00% to 18.50%) for
(30 Juni 2010: antara 5,00% sampai dengan the six months ended June 30, 2011, while the
18,50%) untuk enam bulan yang berakhir pada credit facilities denominated in US Dollar bear
tanggal 30 Juni 2011, sementara pinjaman dalam interest at annual rates ranging from 1.44% to
Dolar AS dikenakan tingkat suku bunga tahunan 4.04% (June 30, 2010: from 1.50% to 4.67%) for
yang berkisar antara 1,44% sampai dengan 4,04% the same period.
(30 Juni 2010: 1,50% sampai dengan 4,67%) untuk
periode yang sama.
85
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pembatasan Covenants
Perusahaan Company
86
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the
31 Desember 2010, Grup telah memenuhi semua Group has complied with all of the covenants of the
persyaratan pinjaman-pinjaman jangka panjang long-term loans as disclosed in this Note.
seperti yang diungkapkan pada Catatan ini.
17. HUTANG OBLIGASI DAN SUKUK IJARAH 17. BONDS AND SUKUK IJARAH PAYABLES
Rincian hutang Obligasi dan Sukuk Ijarah adalah The details of Bonds and Sukuk Ijarah payables
sebagai berikut: are as follows:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31, 30 Juni 2010/
June 30, 2011 2010 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Satu Tahun/ (Enam Bulan/
Six Months) One Year) Six Months)
Untuk tujuan akuntansi dan pelaporan keuangan, For accounting and financial reporting purposes,
Obligasi dan Sukuk Ijarah tersebut di atas dicatat the above Bonds and Sukuk Ijarah are carried and
dan disajikan pada laporan posisi keuangan presented in the consolidated statements of
konsolidasian pada tanggal 30 Juni 2011 dan financial position as at June 30, 2011 and
31 Desember 2010 sebesar biaya perolehan December 31, 2010 at amortized cost using
diamortisasi dengan menggunakan tingkat suku effective interest at annual rates of 11.95% and
bunga efektif tahunan masing-masing sebesar 11.96%, respectively.
11,95% dan 11,96%.
87
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
17. HUTANG OBLIGASI DAN SUKUK IJARAH 17. BONDS AND SUKUK IJARAH PAYABLES
(lanjutan) (continued)
Pada tanggal 1 Desember 2009, Perusahaan telah On December 1, 2009, the Company offered to the
menawarkan kepada masyarakat: (a) Obligasi public: (a) Salim Ivomas Pratama Bonds I Year
Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009 (“Obligasi”) 2009 (Obligasi Salim Ivomas Pratama I Tahun
dengan nilai nominal Rp452.000 yang berjangka 2009) (“Bonds”), which have total face value of
waktu lima tahun sampai dengan 1 Desember Rp452,000 and maturity term of five years due on
2014. Obligasi memiliki tingkat bunga tetap December 1, 2014. The Bonds bear fixed annual
sebesar 11,65% per tahun yang dibayarkan setiap interest of 11.65%, payable quarterly commencing
kuartal mulai tanggal 1 Maret 2010; dan (b) Sukuk on March 1, 2010; and (b) Salim Ivomas Pratama
Ijarah Salim Ivomas Pratama I Tahun 2009 (“Sukuk Sukuk Ijarah I Year 2009 (Sukuk Ijarah Salim
Ijarah”) dengan nilai nominal Rp278.000 serta Ivomas Pratama I Tahun 2009) (“Sukuk Ijarah”),
berjangka waktu lima tahun sampai dengan which have total face value of Rp278,000 and
1 Desember 2014. Cicilan imbalan Sukuk Ijarah maturity term of five years due on December 1,
adalah sebesar Rp32.387 per tahun yang 2014. The Sukuk Ijarah has an annual fixed Sukuk
dibayarkan setiap kuartal mulai tanggal 1 Maret Ijarah return (cicilan imbalan Sukuk Ijarah) of
2010. Rp32,387 payable quarterly commencing on
March 1, 2010.
Berdasarkan peringkat terakhir dari Pefindo pada Based on the latest rating from Pefindo dated
tanggal 1 September 2010 untuk periode September 1, 2010 covering the period from
1 September 2010 sampai dengan tanggal September 1, 2010 to September 1, 2011, the
1 September 2011, Perusahaan memperoleh Company again got a rating of “idAA-“ with “Stable
peringkat “idAA-“ dengan “Stable Outlook” untuk Outlook” for the said Bonds and Sukuk Ijarah,
Obligasi dan Sukuk Ijarah tersebut, yang which reflects the Company’s strong capability to
mencerminkan kemampuan Perusahaan yang settle its long-term financial liabilities as they
sangat kuat untuk memenuhi liabilitas finansial mature.
jangka panjangnya pada saat jatuh tempo.
Dana yang diperoleh dari penawaran umum The proceeds from the public Bonds offering, after
Obligasi tersebut di atas, setelah dikurangi biaya- deducting the related costs of issuance, were used
biaya emisi, dipergunakan seluruhnya untuk entirely for refinancing of the Company’s bank
pembayaran kembali (refinancing) hutang bank loans.
Perusahaan.
Sedangkan, dana yang diperoleh dari penawaran On the other hand, the proceeds from the public
umum Sukuk Ijarah, setelah dikurangi biaya-biaya Sukuk Ijarah offering, after deducting the related
emisi, akan dipergunakan seluruhnya untuk costs of issuance, shall be entirely used for the
membuat dan melangsungkan jasa pengangkutan arrangement and continuous availment of
(dalam segala bentuknya, termasuk “on-spot”) transportation services (in any form, including “on-
untuk lima tahun dengan pihak ketiga dan afiliasi spot”) for a period of five years with third parties
(jika ada) senilai Rp278.000. and related parties (if any) for a total value
amounting to Rp278,000.
Apabila dana hasil emisi Sukuk Ijarah belum If the funds generated from the issuance of the
digunakan, Perusahaan diijinkan untuk Sukuk Ijarah are not yet used, the Company is
memanfaatkan dana tersebut guna keperluan allowed to use such funds for working capital
modal kerja, antara lain, pembelian bahan baku purposes, amongst others, purchases of raw
dan pupuk, sepanjang tidak bertentangan dengan materials and fertilizers, provided that it is not in
prinsip-prinsip Syariah. contravention with the Syariah principles.
Sehubungan dengan hal tersebut diatas, jumlah Relative to the above, the actual amount of
dana hasil emisi yang telah digunakan untuk sewa proceeds already used for the subject lease of
jasa pengangkutan tersebut adalah sebesar transportation services has totaled to Rp179,582
Rp179.582 pada tanggal 30 Juni 2011, sedangkan as of June 30, 2011, while the remainder
sisanya sebesar Rp94.492 sementara amounting to Rp94,492 has been temporarily used
dimanfaatkan untuk keperluan modal kerja. for working capital purpose.
88
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
17. HUTANG OBLIGASI DAN SUKUK IJARAH 17. BONDS AND SUKUK IJARAH PAYABLES
(lanjutan) (continued)
Obligasi dan Sukuk Ijarah tersebut tidak dijamin The Bonds and Sukuk Ijarah are not secured by
dengan aset tertentu Perusahaan, namun seluruh any specific assets of the Company, however, all of
aset Perusahaan, kecuali yang telah dijaminkan the Company’s assets, except for those already
kepada kreditor-kreditor lainnya, dijaminkan secara used to secure liabilities to other creditors, are
pari-passu kepada liabilitas-liabilitas lainnya, used to secure, on a pari-passu basis, the other
termasuk Obligasi dan Sukuk Ijarah. liabilities, including the Bonds and Sukuk Ijarah.
Perusahaan dapat setiap saat membeli atau The Company may at anytime buy or sell back all
menjual kembali Obligasi dan Sukuk Ijarah baik or portion of Bonds and Sukuk Ijarah at the open
seluruhnya maupun sebagian, di pasar terbuka. market. Buy back of Bonds and Sukuk Ijarah will be
Pembelian kembali Obligasi dan Sukuk Ijarah akan undertaken in accordance with the prevailing laws
dilakukan sesuai dengan peraturan perundangan and regulation.
yang berlaku.
Perjanjian Perwaliamanatan Obligasi dan Sukuk The Bonds and Sukuk Ijarah Trustee Agreements
Ijarah dengan PT Bank Mega Tbk, pihak ketiga with PT Bank Mega Tbk, a third party acting as the
yang bertindak selaku Wali Amanat, tidak Trustee, does not allow the Company to undertake
memperbolehkan Perusahaan melakukan hal-hal the following without obtaining prior written consent
sebagai berikut tanpa ijin tertulis dari Wali Amanat, from the Trustee, with respect to, among others,
antara lain sehubungan dengan, pembagian distribution of dividends exceeding 50% of the net
dividen yang melebihi 50% laba bersih tahun income of the previous financial year; sale or
sebelumnya; penjualan atau pengalihan aset tetap transfer of the main assets with fair market values
utama dengan nilai wajar setara atau lebih dari of or above US$60,000,000; pledging its assets to
US$60.000.000; pengagunan harta kekayaannya other parties (except for the existing assets already
kepada pihak lain (kecuali untuk penjaminan aset pledged as at the Trustee Agreement date);
yang telah ada pada tanggal Perjanjian consolidation or merger with other entity; change of
Perwaliamanatan); penggabungan usaha atau the current course of its business; reduction of its
konsolidasi dengan pihak lain; perubahan aktivitas share capital; sale or disposal of significant portion
usaha Perusahaan saat ini; pengurangan atau of its assets used in the operations; change of its
penurunan modal saham; menjual bagian signifikan articles of association; and obtain certain amounts
dari aset utama dalam menjalankan usaha; of credit facilities from other parties except for
pengubahan anggaran dasar; perolehan fasilitas those fulfilling certain requirements; maintenance
kredit baru dari pihak lain kecuali yang memenuhi of certain financial ratios; and specifically for Sukuk
syarat tertentu; pemeliharaan rasio keuangan Ijarah, involvement in business activities that are in
tertentu; dan khusus untuk Sukuk Ijarah, violation of Syariah principles.
keterlibatan dalam kegiatan usaha yang
bertentangan dengan prinsip-prinsip Syariah.
Pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the
31 Desember 2010, Grup telah memenuhi semua Group has complied with the above-mentioned
persyaratan tersebut di atas sebagaimana covenants as set forth in the Trustee Agreement.
ditetapkan dalam Perjanjian Perwaliamanatan.
18. PROGRAM PENSIUN DAN PENYISIHAN 18. RETIREMENT BENEFITS AND PROVISION FOR
IMBALAN KERJA EMPLOYEE BENEFITS
Divisi Perkebunan dari Perusahaan dan Entitas- The Plantation Division of the Company and certain
entitas Anak tertentu, mempunyai program dana Subsidiaries, have defined contribution retirement
pensiun iuran pasti untuk seluruh karyawan tetap plans covering all their qualified permanent
yang memenuhi syarat. Dana pensiun dikelola oleh employees. The pension plans’ assets are
Dana Pensiun Lembaga Keuangan (DPLK) managed by Dana Pensiun Lembaga Keuangan
Manulife Indonesia, yang pendiriannya telah (DPLK) Manulife Indonesia, the establishment of
disetujui oleh Menteri Keuangan pada which was approved by the Minister of Finance
tanggal 17 Juni 2002. (“MoF”) on June 17, 2002.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
89
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
18. PROGRAM PENSIUN DAN PENYISIHAN 18. RETIREMENT BENEFITS AND PROVISION FOR
IMBALAN KERJA (lanjutan) EMPLOYEE BENEFITS (continued)
Iuran Dana Pensiun yang ditanggung Perusahaan Contributions to the funds by the Company and the
dan Entitas-entitas Anak tertentu di atas masing- subject Subsidiaries are computed at 10% and 7%
masing sebesar 10% dan 7% dari penghasilan of the basic pensionable income for staff and non-
dasar pensiun karyawan staf dan karyawan non- staff employees, respectively.
staf mereka.
Liabilitas yang timbul sebagai akibat perbedaan The balance of the related liability arising from the
antara jumlah pendanaan kumulatif sejak difference between the cumulative funding since
pembentukan program pensiun dengan jumlah the establishment of the pension plans and the
beban kumulatif yang dibebankan pada operasi cumulative pension costs charged to operations as
pada tanggal 30 Juni 2011 adalah sebesar Rp997 of June 30, 2011 amounted to Rp997
(31 Desember 2010: Rp1.134), yang disajikan (December 31, 2010: Rp1,134), which is presented
sebagai bagian dari akun “Biaya Masih Harus as part of “Accrued Expenses” in the consolidated
Dibayar” pada laporan posisi keuangan statements of financial position. Total pension cost
konsolidasian. Beban pensiun yang dibebankan charged to operations for the six months ended
pada operasi untuk enam bulan yang berakhir June 30, 2011 amounted to Rp6,966 (June 30,
pada tanggal 30 Juni 2011 sebesar Rp6.966 (30 2010: Rp7,219).
Juni 2010: Rp7.219).
Selain mempunyai program pensiun iuran pasti On top of the benefits provided under the above-
untuk karyawan tetap yang memenuhi syarat, Grup mentioned defined contributions retirement plans,
juga mencatat penyisihan imbalan kerja untuk the Group has also made additional provisions for
memenuhi imbalan minimum yang diwajibkan untuk employee service entitlements in order to meet the
dibayar kepada karyawan yang memenuhi minimum benefits required to be paid to qualified
persyaratan sesuai dengan Undang-undang employees, as stipulated under the Labor Law.
Tenaga Kerja.
Pada tanggal 30 Juni 2011, saldo estimasi liabilitas As of June 30, 2011, the balance of the related
untuk imbalan kerja di atas berjumlah lebih kurang estimated liabilities for employee benefits
Rp640.220 (31 Desember 2010: Rp574.034) dan amounted to approximately Rp640,220
disajikan sebagai akun “Liabilitas Imbalan Kerja, (December 31, 2010: Rp574,034) and presented
Bersih” pada laporan posisi keuangan as “Employee Benefits Liability, Net” account in the
konsolidasian. consolidated statements of financial position.
Rincian beban imbalan kerja Details of the related employee benefits
expense
30 Juni 2011/ 30 Juni 2010/
June 30, 2011 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Enam Bulan/
Six Months) Six Months)
Biaya bunga 41.713 40.303 Interest cost on benefit obligations
Biaya jasa kini 37.764 29.409 Current service cost
Rugi bersih aktuaria - Net actuarial loss recognized
periode berjalan 8.796 8.611 during the period
Amortisasi biaya jasa lalu 2.579 916 Amortization of past service cost
Bersih 90.852 79.239 Net
90
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
18. PROGRAM PENSIUN DAN PENYISIHAN 18. RETIREMENT BENEFITS AND PROVISION FOR
IMBALAN KERJA (lanjutan) EMPLOYEE BENEFITS (continued)
Rincian liabilitas imbalan kerja bersih Details of the net liabilities for employee
benefits
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Nilai kini kewajiban imbalan Present value of future benefit
kerja, bersih 984.473 926.709 obligations, net
Rugi aktuaria yang belum diakui, bersih (280.352) (286.195) Unrecognized actuarial losses, net
Biaya jasa lalu yang belum diakui Unrecognized past service cost
(belum menjadi hak) (63.901) (66.480) (non-vested)
Mutasi saldo estimasi liabilitas imbalan kerja Movements in the balance of the net estimated
bersih liabilities for employee benefits
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31, 30 Juni 2010/
June 30, 2011 2010 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Satu Tahun/ (Enam Bulan/
Six Months) One Year) Six Months)
Saldo akhir periode/tahun 640.220 574.034 509.579 Balance at the end period/year
Asumsi-asumsi signifikan yang digunakan dalam The significant assumptions used in the actuarial
perhitungan aktuaria tersebut adalah sebagai calculations are as follows:
berikut:
Tingkat diskonto tahunan : 9% (30 Juni 2010: 10%) untuk enam bulan : Annual discount rate
yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011/
9% (June 30, 2010: 10%) for the
six months ended June 30, 2011
Tingkat kenaikan gaji tahunan : 9% (30 Juni 2010: 9%) untuk enam bulan : Future annual salary increase
yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011/
9% (June 30, 2010: 9%) for the
six months ended June 30, 2011
Tingkat pengunduran diri : 6% untuk karyawan berumur kurang dari 30 tahun dan : Annual employee turn-over rate
karyawan tahunan turun secara linier sampai dengan 0% pada karyawan
berumur 52 tahun /
6% for employees under 30 years old and linearly
decrease until 0% at the age of 52 years
Tingkat cacat tahunan : 10% dari tingkat mortalita/ : Annual disability rate
10% from mortality rate
Umur pensiun : 55 tahun/55 years of age : Retirement age
Referensi tingkat kematian : Tabel Mortalita Indonesia 1999/ : Mortality rate reference
Indonesian Mortality Table 1999
91
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
92
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
93
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
*) Jumlah saham aktual 2.530.610, namun sesuai dengan ketentuan PSAK No. 56, perubahan jumlah saham pada enam bulan yang berakhir pada
tanggal 30 Juni 2011 yang tidak merubah sumber daya dianggap seolah-olah telah terjadi sejak tanggal 1 Januari 2010 (Catatan 1a)/The actual
number of shares were 2,530,610, however in accordance with the requirements of PSAK No. 56, such change in number of shares for the six
months ended June 30, 2011 without effect on the resources of the Company was accounted for as if it occurred since January 1, 2010 (Note 1a)
Selama enam bulan yang berakhir pada tanggal- During the six months ended June 30, 2011 and
tanggal 30 Juni 2011 dan 2010, rincian pendapatan 2010, the details of revenues from customers with
dari pelanggan dengan jumlah penjualan kumulatif individual cumulative amount each exceeding 10%
individual masing-masing melebihi 10% dari of consolidated net sales are as follows:
penjualan bersih konsolidasian adalah sebagai
berikut:
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
94
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Persentase Persentase
Terhadap terhadap
jumlah jumlah
penjualan/ penjualan/
Jumlah/ Percentage Jumlah/ Percentage
Total to total sales Total to total sales
PT Indomarco Adi Prima 796.625 12,98% 385.528*) 9,16% PT Indomarco Adi Prima
PT Indofood CBP Sukses PT Indofood CBP Sukses
Makmur Tbk 725.638 11,83% 670.700 15,94% Makmur Tbk
*) Nilai penjualan dibawah 10% dari jumlah penjualan bersih konsolidasian periode berjalan, ditampilkan untuk tujuan perbandingan/Sales value
below 10% of total consolidated net sales of the current period, presented for comparative purposes.
Penjualan di atas dilakukan oleh divisi Minyak dan The above sales were made by the Edible Oil and
Lemak Nabati. Fats division.
Sifat dari hubungan dan transaksi antara Grup The nature of relationships and transactions of the
dengan pihak-pihak berelasi dijelaskan pada Group with related parties are explained in Notes 2
Catatan 2 dan 29. and 29.
Rincian beban pokok penjualan adalah sebagai The details of cost of goods sold are as follows:
berikut:
30 Juni 2011/ 30 Juni 2010/
June 30, 2011 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Enam Bulan/
Six Months) Six Months)
Bahan baku yang digunakan 2.026.870 1.152.093 Raw materials used
Biaya panen, pemupukan, dan Harvesting, upkeep, and
pemeliharaan 677.239 544.269 cultivation cost
Manufacturing and other
Biaya pabrikasi dan overhead lainnya 1.305.744 1.093.278 overhead expenses
Jumlah biaya produksi 4.009.853 2.789.640 Total manufacturing cost
Persediaan barang dalam proses Work in-process inventories
Awal periode (Catatan 6) 20.455 11.510 At beginning of period (Note 6)
Akhir periode (Catatan 6) (21.529) (8.348) At end of period (Note 6)
Beban pokok produksi 4.008.779 2.792.802 Cost of goods manufactured
Persediaan barang jadi Finished goods inventories
Awal periode (Catatan 6) 431.667 365.239 At beginning of period (Note 6)
Pembelian - 10.917 Purchases
Akhir periode (Catatan 6) (603.160) (424.604) At end of period (Note 6)
Beban pokok penjualan 3.837.286 2.744.354 Cost of goods sold
Selama enam bulan yang berakhir pada tanggal- During the six months ended June 30, 2011 and
tanggal 30 Juni 2011 dan 2010, tidak ada transaksi 2010, there were no purchases made from any
dari satu pemasok yang jumlah pembelian kumulatif single supplier with a cumulative amount
melebihi 10% dari penjualan bersih konsolidasian. exceeding 10% of the consolidated net sales.
95
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
23. BEBAN PENJUALAN DAN DISTRIBUSI 23. SELLING AND DISTRIBUTION EXPENSES
Rincian beban penjualan dan distribusi adalah The details of selling and distribution expenses are
sebagai berikut: as follows:
30 Juni 2011/ 30 Juni 2010/
June 30, 2011 June 30, 2010
(Enam Bulan/ (Enam Bulan/
Six Months) Six Months)
Jasa angkut, pajak dan administrasi Freight, taxes and other
penjualan lainnya 109.504 70.760 sales administration
Biaya distribusi 23.323 13.336 Distribution expense
Gaji, upah dan kesejahteraan Salaries, wages and employee
karyawan 10.110 9.172 benefits
Lain-lain (masing-masing di bawah Rp10.000) 21.948 20.736 Others (below Rp10,000 each)
Jumlah 164.885 114.004 Total
24. BEBAN UMUM DAN ADMINISTRASI 24. GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSES
Rincian beban umum dan administrasi adalah The details of general and administrative expenses
sebagai berikut: are as follows:
Gaji dan kesejahteraan karyawan 255.368 212.150 Salaries and employee benefits
Penyusutan dan amortisasi 17.965 11.654 Depreciation and amortization
Perjalanan dinas 17.163 10.407 Travelling
Representasi dan jamuan 15.239 12.511 Representation and entertainment
Listrik, air dan sewa 14.282 15.253 Electricity, water and rental
Jasa tenaga ahli 14.042 21.786 Professional fees
Reparasi dan pemeliharaan 10.724 8.619 Repairs and maintenance
Lain-lain (masing-masing di bawah Rp10.000) 35.202 32.457 Others (below Rp10,000 each)
Penjualan bibit kelapa sawit 2.163 6.336 Sundry sales of oil palm seedlings
Penghasilan sewa 3.728 1.057 Rental income
Lain-lain 26.609 30.229 Others
96
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
97
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI BALANCES WITH RELATED PARTIES
Dalam kegiatan usaha yang normal, Grup In the normal course of business, the Group
melakukan transaksi usaha dan bukan usaha engages in trade and other transactions with
dengan pihak-pihak berelasi, yang terafiliasi related parties, which are affiliated with the Group
dengan Grup melalui kepemilikan langsung dan tak through equity ownership, either direct or indirect,
langsung, dan/atau di bawah kendali pihak yang and/or under common control, particularly with the
sama, terutama dengan Keluarga Salim, dan/atau Salim family and/or common key management.
melalui manajemen kunci yang sama. Transaksi The significant transactions and balances with
dan saldo yang signifikan dengan pihak-pihak these related parties are as follows:
berelasi adalah sebagai berikut:
Perusahaan
Enam Bulan yang Sepengendali/ Pihak
Berakhir pada Tanggal Perusahaan Under Berelasi
30 Juni/ Induk/ Common Lainnya/
Dasar Transaksi/Nature of Six Months Ended Parent Control Other Related
Transactions June 30, Company Companies Parties
Penjualan barang/Sales of goods 2011 - 1.625.602 66.464
2010 - 1.132.881 -
Pembelian bahan pengepakan/ 2011 - 11.163 -
Purchases of packaging 2010 - 5.249 -
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi related parties
a. Penjualan dan pembelian dari pihak-pihak a. Sales and purchases from related parties are
berelasi dilakukan pada harga yang disepakati made at agreed prices depending on the type
tergantung jenis produk terkait dan/atau of product involve and/or based on market
berdasarkan harga pasar. Saldo terkait pada prices. The related outstanding balances at
akhir periode adalah tanpa jaminan, tanpa end of period are unsecured, interest-free and
bunga dan penyelesaian dilakukan dalam settlement is made in cash. There have been
bentuk tunai. Tidak terdapat jaminan yang no guarantees provided or received for any
diberikan atau diterima untuk setiap piutang related party receivables or payables. For the
atau hutang dari pihak-pihak berelasi. Untuk six months ended June 30, 2011 and 2010,
enam bulan yang berakhir pada tanggal- the Group has not made any provision for
tanggal 30 Juni 2011 dan 2010, Grup tidak impairment relating to the amounts due from
membuat penyisihan atas penurunan nilai related parties, since management believes,
piutang dari pihak-pihak berelasi, dikarenakan based on its assessment, that all trade
manajemen berpendapat bahwa, berdasarkan receivables from related parties are fully
hasil penilaian, seluruh piutang dagang dari collectible.
pihak-pihak berelasi dapat ditagih.
98
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) BALANCES WITH RELATED PARTIES
(continued)
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi (lanjutan) related parties (continued)
Penilaian ini dilakukan pada setiap akhir This assessment is undertaken each financial
tahun/periode keuangan dengan menelaah year/period by examining the financial
posisi keuangan dari pihak-pihak berelasi dan positions of the related parties concerned, and
pasar di mana pihak-pihak tersebut the market in which the related parties
beroperasi. Saldo terkait atas piutang usaha operate. The related trade receivables arising
yang timbul dari transaksi penjualan adalah from these sales transactions are as follows:
sebagai berikut:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Sehubungan dengan penjualan kepada pihak- In connection with the above-mentioned sales
pihak yang mempunyai hubungan istimewa to related parties, the related advances from
tersebut di atas, uang muka pelanggan terkait PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk
dari PT Indofood CBP Sukses Makmur Tbk (“ICBP”) amounted to Rp5,009, which is
(“ICBP”) sebesar Rp5.009, yang disajikan presented as “Advances from Customers -
sebagai “Uang Muka Pelanggan - Pihak Related Party” account in the consolidated
Berelasi” pada laporan posisi keuangan statements of financial position.
konsolidasian.
b. Grup menggunakan jasa pompa dari b. The Group avails of pump services from
PT Sarana Tempa Perkasa. Saldo hutang PT Sarana Tempa Perkasa. The related
usaha yang timbul dari transaksi ini disajikan payables arising from these transactions are
sebagai bagian dari akun “Hutang Usaha - presented as part of “Trade Payables -
Pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan Related Parties” account in the consolidated
konsolidasian. statements of financial position.
c. Perusahaan menggunakan jasa angkutan laut c. The Company avails of sea transportation
dari PT Pelayaran Tahta Bahtera. Saldo services from PT Pelayaran Tahta Bahtera.
hutang yang timbul dari transaksi ini disajikan The related payables arising from these
sebagai bagian dari akun “Hutang Usaha - transactions are presented as part of “Trade
Pihak Berelasi” pada laporan posisi keuangan Payables - Related Parties” account in the
konsolidasian. consolidated statements of financial position.
99
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) BALANCES WITH RELATED PARTIES
(continued)
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi (lanjutan) related parties (continued)
d. Grup juga melakukan transaksi-transaksi di d. The Group also has several non-trade
luar usaha dengan pihak-pihak berelasi, transactions with related parties, such as inter-
seperti pinjaman antar perusahaan dan company loans and other charges. The related
pembebanan lainnya. Saldo yang timbul dari balances arising from these transactions are
transaksi ini disajikan sebagai bagian dari presented as part of “Non-current Assets - Due
akun “Aset Tidak Lancar - Piutang dari Pihak- from Related Parties” and “Non-current
pihak Berelasi” dan “Liabilitas Jangka Panjang Liabilities - Due to Related Parties” accounts in
- Hutang kepada Pihak-pihak Berelasi” pada the consolidated statements of financial
laporan posisi keuangan konsolidasian dengan position. The details of these accounts are as
rincian sebagai berikut: follows:
31 Desember
2010/
30 Juni 2011/ December 31,
June 30, 2011 2010
Piutang di atas yang berasal dari GSL, timbul The above other receivables from GSL,
dari pembayaran yang dilakukan oleh LSIP represents payments made by LSIP on behalf
atas nama GSL untuk tujuan modal kerja. of GSL for working capital purposes.
100
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) BALANCES WITH RELATED PARTIES
(continued)
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi (lanjutan) related parties (continued)
Hutang kepada PT Purwa Wana Lestari The above amounts due to PT Purwa Wana
(“PWL”) dan PT Giat Sembada Sentosa Lestari (“PWL”) and PT Giat Sembada
(“GSS”), pemegang saham nonpengendali Sentosa (“GSS”), the non-controlling
MCP, MSA dan SBN, merupakan pinjaman shareholders of MCP, MSA and SBN,
tanpa jaminan (collateral-free) yang diperoleh represent the unsecured loans obtained by
MCP dan Entitas Anak, MSA dan Entitas Anak, MCP and Subsidiaries, MSA and a Subsidiary,
dan SBN, dan dikenakan bunga pada tingkat and SBN, and bear interest at commercial
suku bunga komersial. Fasilitas-fasilitas rates. These loan facilities are each valid up to
pinjaman ini masing-masing berlaku hingga December 2013.
bulan Desember 2013.
Perusahaan juga memberikan jaminan atas The Company also provides corporate
pinjaman Entitas-entitas Anak tertentu yang guarantees to certain Subsidiaries to secure
diperoleh dari beberapa kreditor (Catatan 12 their loans obtained from several creditors
dan 16). (Notes 12 and 16).
e. Perusahaan membeli bahan pengepakan dari e. The Company purchases packing materials
PT Surya Rengo Container dan ICBP. Saldo from PT Surya Rengo Container and ICBP.
hutang usaha terkait disajikan sebagai bagian The related outstanding payables are
dari akun “Hutang Usaha - Pihak Berelasi” presented as part of “Trade Payables -
pada laporan posisi keuangan konsolidasian. Related Parties” account in the consolidated
statements of financial position.
f. Perusahaan dan Entitas-entitas Anak tertentu f. The Company and certain Subsidiaries lease
menyewa fasilitas VSAT dari PT Primacom VSAT facilities from PT Primacom Interbuana
Interbuana (“PI”) untuk tujuan komunikasi (“PI”) for communication purposes among the
antara kantor pusat, kantor perwakilan dan head office, representative offices and estates.
perkebunan. Berdasarkan perubahan terakhir Based on the latest amendment to the related
atas perjanjian jasa sistem komunikasi terkait, communication services agreement, the
kesepakatan tersebut diperpanjang sampai validity term of the said agreement is extended
dengan tanggal 31 Desember 2013 dan ruang until December 31, 2013 and the scope of PI’s
lingkup jasa PI diperluas untuk mencakup services is expanded to include network
peningkatan jaringan dan pemasangan sistem improvements and installation of
komunikasi kepada Grup. Saldo hutang terkait communication systems to the Group. The
disajikan sebagai bagian dari akun “Hutang related outstanding payables are presented as
Usaha - Pihak Berelasi” pada laporan posisi part of “Trade Payables - Related Parties”
keuangan konsolidasian. account in the consolidated statements of
financial position.
101
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) BALANCES WITH RELATED PARTIES
(continued)
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi (lanjutan) related parties (continued)
g. Divisi Minyak dan Lemak Nabati Perusahaan g. The Company’s Edible Oil and Fats Division
menyewa tanah, tempat pabrik dan kantornya rents the land where its factory and office
berlokasi, berdasarkan perjanjian sewa dengan buildings are situated under an existing rental
Adithya. Saldo yang belum diamortisasi atas arrangement with Adithya. The unamortized
sewa yang telah dibayar di muka pada tanggal balance of the related prepaid rental as of
30 Juni 2011 adalah sebesar Rp2.708 (31 June 30, 2011 amounted to Rp2,708
Desember 2010: Rp2.982), dan disajikan (December 31, 2010: Rp2,982), and presented
sebagai bagian dari akun “Aset Tidak Lancar as part of “Other Non-current Assets” account
Lainnya” pada laporan posisi keuangan in the consolidated statements of financial
konsolidasian. position.
h. Grup memiliki transaksi dengan PT Asuransi h. The Group has transactions with PT Asuransi
Central Asia, PT Central Asia Raya dan Central Asia, PT Central Asia Raya and
PT Indosurance Broker Utama sehubungan PT Indosurance Broker Utama with respect to
dengan asuransi seluruh risiko atas aset, the property all risk insurance coverage,
asuransi kesehatan, kecelakaan, dan jiwa. health, personal accident, and life insurance
coverage.
i. Grup membeli kendaraan dan suku cadang i. The Group purchase transportation equipment
dari PT Indomobil Prima Niaga dan PT Hino and spare parts from PT Indomobil Prima
Motor Sales. Niaga and PT Hino Motor Sales.
j. MCP dan Entitas Anak menyewa alat-alat j. MCP and Subsidiaries obtained rental services
berat dan ruang kantor dari PT Rimba Mutiara for heavy equipment and office space from
Kusuma. PT Rimba Mutiara Kusuma.
k. LSP, Entitas Anak tidak langsung, menyewa k. LSP, an indirect Subsidiary, sub-leased an
ruangan kantor dari IndoAgri sejak tahun 2008. office space from IndoAgri since 2008. The
Saldo hutang terkait disajikan sebagai bagian related payables arising from these
dari akun ”Liabilitas Jangka Panjang - Hutang transactions were presented as part of “Non-
kepada Pihak-pihak Berelasi” pada laporan current Liabilities - Due to Related Parties”
posisi keuangan konsolidasian. Perjanjian account in the consolidated statements of
sewa ini berlaku sampai dengan tanggal financial position. This rental agreement was
31 Maret 2011 dan tidak diperpanjang lagi. valid until March 31, 2011 and no longer
extended.
l. Grup memiliki piutang dari karyawan yang l. The Group has receivables from employees
merupakan pinjaman kepada karyawan yang which represent loans to qualified officers and
memenuhi kriteria dan syarat tertentu, sesuai employees depending on their levels/positions,
dengan jenjang kepegawaian, tunjangan fasilitas transportation facilities, employee benefits
transportasi, uang muka imbalan kerja dan advances and payments of employee benefits.
pembayaran imbalan kerja. Piutang ini tidak These receivables bear no interest, but in order
dibebani bunga namun untuk memenuhi to fulfill the requirement of PSAK No. 55 (Revised
ketentuan PSAK No. 55 (Revisi 2006) dicatat 2006), are carried at amortized cost (Note 31).
pada biaya perolehan diamortisasi (Catatan 31).
102
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) BALANCES WITH RELATED PARTIES
(continued)
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi (lanjutan) related parties (continued)
m. Pada tahun 2010, SSP mengadakan perjanjian m. In 2010, SSP entered into a management
pengelolaan dengan PT Samudera Sukses agreement with PT Samudera Sukses Makmur
Makmur (“SSM”) untuk memberikan jasa-jasa (“SSM”) to provide services such as crew
antara lain meliputi jasa manajemen awak management, technical management,
kapal, bantuan teknik, operasi kapal, commercial management, insurance
pengaturan asuransi dan pembukuan dengan arrangement and accounting, with a
imbalan pembayaran jasa manajemen dari compensation of management fee payment by
SSP. SSP.
n. Pada tanggal 14 Mei 2010, Perusahaan, GSS, n. On May 14, 2010, the Company, GSS, PWL,
PWL, PT Bangun Sriwijaya Sentosa (“BSS”) PT Bangun Sriwijaya Sentosa (“BSS”) and IER
dan IER (secara bersama-sama selanjutnya (hereinafter collectively referred to as the
dirujuk sebagai “Para Pihak”) telah menyetujui “Parties”) has made an agreement for an
suatu kesepakatan atas restrukturisasi internal internal restructuring with an objective to
yang bertujuan untuk mengkonsolidasikan consolidate SBN, MSA, MCP and LPI
SBN, MSA, MCP dan LPI (secara bersama- (hereinafter collectively referred to as the “JV
sama selanjutnya dirujuk sebagai “Perusahaan Companies”) under a single sub-holding
Patungan”) di bawah satu perusahaan sub- company engaged in oil palm and intergrated
holding yang bergerak di bidang perkebunan sugar cane plantations. GSS, PWL and BSS,
kelapa sawit dan tebu terpadu. GSS, PWL dan which are the non-controlling shareholders in
BSS, yang merupakan pemegang saham the JV Companies, together with the Company
nonpengendali pada Perusahaan Patungan, are under the same controlling shareholder.
bersama dengan Perusahaan dimiliki oleh
pemegang saham pengendali yang sama.
103
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) BALANCES WITH RELATED PARTIES
(continued)
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi (lanjutan) related parties (continued)
iii. Perusahaan dan BSS masing-masing iii. The Company and BSS sold and
menjual dan mengalihkan sebagian transfered 8.0% and 8.3%, respectively,
sahamnya pada LPI kepada IGER masing- of their shares in the “enlarged capital” of
masing sekitar 8,0% dan 8,3% dari “modal LPI to IGER at a price agreed by both
diperbesar” LPI dengan harga yang Parties.
disepakati bersama.
Kepemilikan saham efektif Para Pihak dalam The effective shareholdings of the Parties in
Perusahaan Patungan sebelum dan sesudah the JV Companies before and after the internal
restrukturisasi internal ini tidak berubah. restructuring do not change.
Sesuai dengan butir (iii) di atas, pada tanggal Pursuant to item (iii) above, on November 29,
29 November 2010, Perusahaan dan BSS 2010, the Company and BSS entered into a
menandatangani Perjanjian Jual Beli Saham Shares Sale and Purchase Agreement with
dengan IGER yang menyetujui untuk IGER, whereby the Company and BSS agreed
mengalihkan 40.000 dan 41.500 saham to transfer 40,000 and 41,500 of their shares in
Perusahaan dan BSS di LPI kepada IGER LPI to IGER at the nominal price of Rp40,000
dengan harga nominal masing-masing sebesar and Rp41,500, respectively, which was paid by
Rp40.000 dan Rp41.500, yang pada tanggal IGER on December 8, 2010. In addition, on
8 Desember 2010 telah dibayar oleh IGER. November 30, 2010, IGER has paid the
Selain itu, pada tanggal 30 November 2010, additional capital contribution for the 170,756
IGER telah melakukan pembayaran setoran new shares issued by LPI to IGER at the
modal atas 170.756 saham baru yang nominal price of Rp170,756.
diterbitkan LPI untuk IGER sesuai dengan nilai
nominal seharga Rp170.756.
o. Perusahaan dan IndoAgri menyetujui o. The Company and IndoAgri have a service
perjanjian jasa manajemen atas penyediaan management agreement, whereby the latter
jasa manajemen, umum dan administrasi provides management, general and
kepada Perusahaan. administrative services to the Company.
104
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
29. TRANSAKSI DAN SALDO YANG SIGNIFIKAN 29. SIGNIFICANT TRANSACTIONS AND
DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) BALANCES WITH RELATED PARTIES
(continued)
Syarat dan ketentuan transaksi-transaksi Terms and conditions of the transactions with
dengan pihak-pihak berelasi (lanjutan) related parties (continued)
p. LPI dan ISM mengadakan perjanjian p. LPI and ISM entered into a raw materials
penyediaan bahan baku sehubungan dengan supply agreement in connection with the
penyediaan gula, termasuk tetes gula, yang supply of sugar, including molasses, which is
berlaku sampai dengan tanggal valid until December 31, 2013. As provided in
31 Desember 2013. Seperti yang disebutkan the said agreement, LPI is required to supply
dalam perjanjian tersebut, LPI diwajibkan ISM with sugar and molasses subject to
untuk menyediakan produk gula dan tetes gula certain specifications as prescribed by ISM, at
dengan spesifikasi tertentu yang ditentukan the price determined based on mutually
oleh ISM dengan harga yang ditetapkan agreed market selling price.
berdasarkan harga pasar yang disepakati
bersama.
q. Perusahaan dan PT Fast Food Indonesia Tbk q. The Company and PT Fast Food
(“FFI”) telah mengadakan perjanjian jasa Indonesia Tbk (“FFI”) entered into supply of
penyediaan bahan baku, dimana Perusahaan raw materials agreement, whereby the
menyetujui untuk menyediakan produk minyak Company agreed to supply cooking oil subject
goreng dengan spesifikasi tertentu yang to certain specifications as determined by FFI.
ditentukan oleh FFI. Perjanjian ini berlaku This agreement is valid from January 1, 2011
sejak tanggal 1 Januari 2011 sampai dengan until December 31, 2013, and can be extended
31 Desember 2013, dan dapat diperpanjang upon mutual agreement.
berdasarkan kesepakatan bersama.
r. Berdasarkan perjanjian distribusi yang r. Based on a distribution agreement between
diadakan oleh Perusahaan dengan Shanghai the Company and Shanghai Resources
Resources International Trading Co. Ltd., International Trading Co. Ltd., China ("SRIT"),
China (“SRIT”), pihak yang mempunyai a related party, dated February 14, 2011, the
hubungan istimewa, tanggal 14 Februari 2011, latter was appointed as a distributor for the
SRIT telah ditunjuk sebagai distributor bagi edible oil and fats products of the Company in
produk minyak dan lemak nabati Perusahaan the People’s Republic of China at selling
di wilayah Republik Rakyat China pada harga prices based on the product price list to be
jual yang sesuai dengan daftar harga produk determined from time to time by the Company
yang ditetapkan dari waktu ke waktu oleh by taking into account relevant market price
Perusahaan dengan mempertimbangkan developments. This agreement is valid until
perkembangan harga pasar. Perjanjian ini December 31, 2011 and can be extended
berlaku sampai dengan tanggal 31 Desember automatically for one year, but not exceeding
2011 dan dapat diperpanjang secara otomatis December 31, 2013.
untuk jangka waktu satu tahun, namun tidak
melewati tanggal 31 Desember 2013.
s. LPI dan ISM mengadakan perjanjian lisensi s. LPI and ISM entered into trademark license
merek, dimana LPI dikenakan biaya royalti agreement, whereas LPI is charged for royalty
sebesar 1% dari nilai pejualan gula yang expenses of 1% from sales of sugar using
menggunakan merek “Indosugar” dan dibayar “Indosugar” trademark and will be paid on
secara triwulan. Perjanjian ini berlaku sampai quarterly. This agreement is valid until
dengan tanggal 31 Desember 2013. December 31, 2013.
t. Jumlah beban kompensasi dan imbalan lain t. The amounts of compensation and other
untuk komisaris dan direksi Perusahaan benefits incurred for the Company’s
adalah sebesar Rp14.356 (30 Juni 2010: commissioners and directors totaled Rp14,356
Rp10.126) untuk enam bulan yang berakhir (June 30, 2010: Rp10,126) for the six months
pada tanggal 30 Juni 2011. ended June 30, 2011.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
105
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN 30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES
RISIKO KEUANGAN AND POLICIES
Liabilitas keuangan utama Grup meliputi hutang The Group’s principal financial liabilities comprise
bank jangka pendek, hutang usaha dan lain-lain, short-term bank loans, trade and other payables,
biaya masih harus dibayar, hutang jangka panjang, accrued expenses, long-term loans, Bonds and
hutang Obligasi dan Sukuk Ijarah dan hutang Sukuk Ijarah payables and due to related parties.
kepada pihak-pihak berelasi. Tujuan utama dari These financial liabilities are to raise funds or arise
liabilitas keuangan ini adalah untuk mengumpulkan directly from the Group’s operations. The Group
dana untuk operasi Grup. Grup juga mempunyai also has various financial assets such as trade
berbagai aset keuangan seperti piutang usaha receivables and cash and cash equivalents, which
serta kas dan setara kas, yang dihasilkan langsung arise directly from its operations.
dari kegiatan usahanya.
Grup mempunyai kontrak komoditas berjangka The Group has future commodity contracts with
dengan beberapa entitas asing, yang terutama several foreign entities, the purpose of which are
bertujuan untuk lindung nilai (hedging) atas risiko primarily to hedge its exposures on risks of losses
kerugian yang timbul dari fluktuasi harga arising from the fluctuations in the prices of the
komoditas yang diproduksi dan dijual oleh Grup. commodities that are produced and traded by the
Group.
Untuk enam bulan yang berakhir pada tanggal For the six months ended June 30, 2011 and 2010,
30 Juni 2011 dan 2010, kebijakan Grup adalah the Group’s policy is that no hedging in financial
untuk tidak melakukan lindung nilai atas instrumen instruments shall be undertaken.
keuangannya.
Risiko utama dari instrumen keuangan Grup The main risks arising from the Group’s financial
adalah risiko suku bunga, risiko mata uang, risiko instruments are interest rate risk, foreign currency
harga komoditas, risiko kredit, dan risiko likuiditas. risk, commodity price risk, credit risk and liquidity
Direksi menelaah dan menyetujui kebijakan untuk risk. The Directors reviews and agrees policies for
mengelola masing-masing risiko tersebut yang managing each of these risks, which are described
dijelaskan dengan lebih rinci sebagai berikut: in more details as follows:
Risiko suku bunga atas nilai wajar dan arus Fair value and cash flow interest rate risk
kas
Risiko suku bunga Grup terutama timbul dari The Group’s interest rate risk mainly arises from
pinjaman untuk modal kerja dan investasi. loans for working capital and investment purposes.
Pinjaman pada berbagai suku bunga menimbulkan Loans at variable rates expose the Group to fair
risiko suku bunga atas nilai wajar kepada Grup. value interest rate risk. There are no loans of the
Tidak terdapat pinjaman Grup yang dikenakan Group that bore interests at fixed rate.
suku bunga tetap.
Saat ini, Grup tidak mempunyai kebijakan formal Currently, the Group does not have a formal
lindung nilai atas risiko suku bunga. Untuk hedging policy for interest rate exposures. For
pinjaman modal kerja dan investasi, Grup dapat working capital and investment loans, the Group
berupaya untuk mengatasi risiko suku bunga may seek to mitigate its interest rate risk by
dengan mengalihkannya kepada para pelanggan. passing it on to its customers.
Tabel berikut menyajikan nilai tercatat liabilitas The table below presents the carrying amounts, by
keuangan Grup pada tanggal-tanggal 30 Juni maturity, of the Group’s financial liabilities as of
2011 dan 31 Desember 2010 yang memiliki risiko June 30, 2011 and December 31, 2010 that are
suku bunga, berdasarkan periode jatuh temponya exposed to interest rate risk:
masing-masing:
106
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN 30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES
RISIKO KEUANGAN (lanjutan) AND POLICIES (continued)
Risiko suku bunga atas nilai wajar dan arus Fair value and cash flow interest rate risk
kas (lanjutan) (continued)
Dalam 1-2 2-3 3-4 4-5 Lebih dari
1 tahun/ tahun/ tahun/ tahun/ tahun/ 5 tahun/
Jumlah/ Within 1-2 2-3 3-4 4-5 More than
Total 1 year years years years years 5 years
Pada
tanggal As at
30 Juni June 30,
2011 2011
Hutang
bank jangka Short-term
pendek 2.502.870 2.502.870 - - - - - bank loans
Hutang
jangka
panjang
yang jatuh
tempo Current
dalam maturities
waktu satu of long-
tahun 538.602 538.602 - - - - - term loans
Hutang
jangka
panjang,
setelah
dikurangi
bagian yang
jatuh tempo Long-term
dalam loans, net
waktu satu of current
tahun 3.461.251 - 849.456 627.700 889.846 626.662 467.587 maturities
Hutang
kepada Due to
pihak-pihak related
berelasi 261.040 - - 261.040 - - - parties
Pada
tanggal 31 As at
Desember December
2010 31, 2010
Hutang
bank jangka Short-term
pendek 1.875.122 1.875.122 - - - - - bank loans
Hutang
jangka
panjang
yang jatuh
tempo Current
dalam maturities
waktu satu of long-
tahun 940.398 940.398 - - - - - term loans
107
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN 30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES
RISIKO KEUANGAN (lanjutan) AND POLICIES (continued)
Risiko suku bunga atas nilai wajar dan arus Fair value and cash flow interest rate risk
kas (lanjutan) (continued)
Dalam 1-2 2-3 3-4 4-5 Lebih dari
1 tahun/ tahun/ tahun/ tahun/ tahun/ 5 tahun/
Jumlah/ Within 1-2 2-3 3-4 4-5 More than
Total 1 year years years years years 5 years
Pada
tanggal
31 As at
Desember December
2010 31, 2010
(lanjutan) (continued)
Hutang
jangka
panjang,
setelah
dikurangi
bagian yang
jatuh tempo Long-term
dalam loans, net
waktu satu of current
tahun 4.955.185 - 1.621.151 1.211.699 709.587 933.656 479.092 maturities
Hutang
kepada Due to
pihak-pihak related
berelasi 260.169 - - 260.169 - - - parties
Sebagai akibat transaksi yang dilakukan dengan As a result of certain transactions with overseas
pembeli dan penjual dari luar negeri, laporan buyers and suppliers, the Group’s consolidated
posisi keuangan konsolidasian Grup dapat statements of financial position may be affected
dipengaruhi secara signifikan oleh perubahan nilai significantly by movements in the US Dollar/Rupiah
tukar Dolar AS/Rupiah. Saat ini, Grup tidak exchange rates. Currently, the Group does not
mempunyai kebijakan formal lindung nilai have a formal hedging policy for foreign currency
transaksi dalam mata uang asing. Namun, Grup exposures. However, the Group has export sales
mempunyai penjualan ekspor yang dapat which provide limited natural hedge against the
memberikan lindung nilai alamiah yang terbatas impact of fluctuations in exchange rate of Rupiah
terhadap dampak fluktuasi nilai tukar Rupiah against foreign currencies.
dengan mata uang asing.
108
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN 30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES
RISIKO KEUANGAN (lanjutan) AND POLICIES (continued)
Grup terkena dampak risiko harga komoditas The Group is exposed to commodity price risk due
akibat beberapa faktor, antara lain cuaca, to certain factors, such as weather, government
kebijakan pemerintah, tingkat permintaan dan policies, level of demand and supply in the market
penawaran pasar dan lingkungan ekonomi global. and the global economic environment. Such
Dampak tersebut terutama timbul dari pembelian exposure mainly arises from its purchases of CPO
MKS, di mana marjin laba atas penjualan barang where the profit margin on sales of its finished
jadi dapat terpengaruh jika harga MKS (yang products may be affected if the cost of CPO (which
merupakan bahan baku utama yang digunakan is the main raw materials used in the refinery
dalam pabrik penyulingan untuk memproduksi factories to produce edible oil and fats products)
minyak dan lemak nabati) meningkat dan Grup increases and the Group is unable to pass such
tidak dapat mengalihkannya kepada cost increases to its customers. In addition, the
pelanggannya. Selain itu, Grup juga terkena Group is also exposed to fluctuations in the selling
dampak dari fluktuasi harga jual produk MK dan price of its manufactured CNO and the purchase
harga beli kopra (yang merupakan bahan baku price of copra (being the raw material used in the
dalam produksi MK). production of CNO).
Kebijakan Grup adalah untuk meningkatkan The Group’s policy is to increase its self-sufficiency
swasembada MKS dalam proses penyulingan in supply of CPO for the refinery operations to
untuk mengurangi risiko biaya bahan baku reduce the exposure of raw material costs to
terhadap fluktuasi harga komoditas. Bila Grup fluctuations in commodity prices. To the extent it is
tidak dapat melakukannya, Grup dapat unable to do so, the Group may minimize such
meminimalisasi risiko tersebut melalui kontrak risks through forward contracts. However, the
berjangka (forward contract). Namun, Grup dapat Group may also be exposed to commodity price
juga terkena dampak dari risiko harga komoditas risk as changes in fair value of future commodity
karena perubahan nilai wajar kontrak komoditas contracts are recognized directly in the
berjangka diakui secara langsung dalam laporan consolidated statements of comprehensive
laba rugi komprehensif konsolidasian. income.
Risiko kredit yang dihadapi oleh Grup berasal dari The Group has credit risk arising from the credits
kredit yang diberikan kepada pelanggan dan granted to the customers and plasma farmers.
petani plasma.
Terdapat kebijakan untuk memastikan penjualan The Group has policies in place to ensure that
produk hanya dilakukan kepada pelanggan yang whole sales of products are made only to
dapat dipercaya dengan rekam jejak atau sejarah creditworthy customers with proven track records
kredit yang baik. Merupakan kebijakan Grup or good credit history. It is the Group’s policy that
bahwa semua pelanggan yang akan melakukan all customers who wish to trade on credit terms are
pembelian secara kredit harus melalui prosedur subject to credit verification procedures. For export
verifikasi kredit. Untuk penjualan ekspor, Grup sales, the Group requires cash against the
mensyaratkan pembayaran saat penyerahan presentation of documents of title. For domestic
dokumen penjualan. Untuk penjualan lokal, Grup sales, the Group may grant its customers credit
memberikan jangka waktu kredit antara 7 sampai terms from 7 to 45 days from the issuance of
dengan 45 hari dari tanggal penerbitan faktur. invoice. The Group has policies that limit the
Grup memiliki kebijakan yang membatasi jumlah amount of credit exposure to any particular
kredit untuk tiap-tiap pelanggan, yaitu dengan customer, such as, requiring sub-distributors to
meminta sub-distributor untuk memberikan provide bank guarantees. In addition, receivable
jaminan bank (bank guarantees). Selain itu, saldo balances are monitored on an ongoing basis to
piutang dipantau secara terus menerus untuk reduce the Group’s exposure to bad debts.
mengurangi risiko piutang tak tertagih.
109
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN 30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES
RISIKO KEUANGAN (lanjutan) AND POLICIES (continued)
Ketika pelanggan gagal melakukan pelunasan When a customer fails to make payment within the
sesuai dengan syarat pembayaran, Grup akan granted credit terms, the Group will contact the
menghubungi pelanggan untuk menindaklanjuti customer to act on overdue receivable. If the
piutang yang telah lewat jatuh tempo. Jika customer does not settle the overdue receivable
pelanggan tidak melunasi piutang yang telah jatuh within a reasonable time, the Group will proceed
tempo dalam jangka waktu yang telah ditentukan, with the legal actions. Depending on the Group’s
Grup akan menempuh jalur hukum. Sesuai assessment, specific provisions may be made if
dengan evaluasi oleh Grup, penyisihan spesifik the debt is deemed uncollectible. To mitigate its
dapat dibuat jika hutang dianggap tidak tertagih. credit risk, the Group will cease the supply of all
Untuk menekan risiko kredit, Grup akan products to customers in the event of late payment
menghentikan penyaluran semua produk kepada and/or default.
pelanggan yang terlambat atau gagal bayar.
Seperti diungkapkan pada Catatan 2 dan 33, As disclosed in Notes 2 and 33, plasma
piutang plasma merupakan biaya-biaya yang receivables represent costs incurred for plasma
dikeluarkan untuk pengembangan perkebunan plantation development which include costs for
plasma yang meliputi pengeluaran yang dibiayai plasma plantations funded by the banks and
oleh bank dan yang sementara dibiayai sendiri temporarily self funded by the Subsidiaries
oleh Entitas-entitas Anak menunggu pendanaan awaiting banks’ funding.
dari bank.
Piutang plasma juga termasuk pinjaman talangan Plasma receivables also include advances to
kredit, pinjaman pupuk serta sarana produksi plasma farmers for topping up loan installments to
pertanian lainnya kepada petani plasma. Biaya- the banks, advances for fertilizers and other
biaya ini akan ditagihkan kembali ke petani agriculture supplies. These advances shall be
plasma dan jaminan berupa bukti kepemilikan reimbursed by the plasma farmers and the
tanah perkebunan plasma akan dikembalikan collateral in form of titles of ownership of the
kepada petani plasma setelah piutang plasma plasma plantations will be handed over to the
dilunasi sepenuhnya. plasma farmers once the plasma receivables have
been fully repaid.
Grup melalui pola kemitraan juga memberikan The Group through partnership scheme also
bantuan teknis kepada petani plasma untuk provides technical assistance to the plasma
mempertahankan produktivitas perkebunan farmers to maintain the productivity of plasma
plasma yang merupakan bagian dari strategi Grup plantations as part of the Group’s strategy to
untuk mempererat hubungan dengan petani strengthen relationship with plasma farmers which
plasma yang diharapkan akan dapat is expected to improve the repayments of plasma
memperlancar pelunasan piutang plasma. receivables.
Pada tanggal pelaporan, eksposur maksimum At the reporting date, the Group’s maximum
Grup terhadap risiko kredit adalah sebesar nilai exposure to credit risk is represented by the
tercatat masing-masing kategori dari aset carrying amount of each class of financial assets
keuangan yang disajikan pada laporan posisi presented in the consolidated statements of
keuangan konsolidasian. financial position.
Grup tidak memiliki konsentrasi risiko kredit. The Group has no concentration of credit risk.
110
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
30. TUJUAN DAN KEBIJAKAN MANAJEMEN 30. FINANCIAL RISK MANAGEMENT OBJECTIVES
RISIKO KEUANGAN (lanjutan) AND POLICIES (continued)
Grup mengelola profil likuiditasnya untuk The Group manages its liquidity profile to be able
membiayai belanja modal dan melunasi hutang to finance its capital expenditures and service its
yang jatuh tempo dengan menyediakan kas dan maturing debts by maintaining sufficient cash and
setara kas yang cukup, dan ketersediaan cash equivalents, and the availability of funding
pendanaan melalui kecukupan jumlah fasilitas through an adequate amount of committed credit
kredit yang diterima. facilities.
Grup secara teratur mengevaluasi arus kas The Group regularly evaluates its projected and
proyeksi dan aktual dan terus-menerus memantau actual cash flow information and continuously
kondisi pasar keuangan untuk mengidentifikasikan assesses conditions in the financial markets for
kesempatan melakukan penggalangan dana yang opportunities to pursue fund-raising initiative,
mencakup hutang bank dan pasar modal. including bank loans and equity market.
Piutang plasma dan pinjaman jangka panjang Plasma receivables and long-term loans to
kepada karyawan disajikan pada biaya perolehan employees are carried at amortized cost using EIR,
diamortisasi dengan menggunakan metode SBE, and the discount rates used are the current market
dan tingkat diskonto yang digunakan mengacu lending rates for similar types of lending. The
kepada suku bunga pinjaman pasar saat ini bagi effective interest rates are ranging from 6.86% to
pinjaman yang serupa. Tingkat suku bunga efektif 12.00% per annum (June 30, 2010: from 7.57% to
berkisar antara 6,86% sampai 12,00% per tahun 12.00% per annum) for the six months ended
(30 Juni 2010: antara 7,57% sampai 12,00% per June 30, 2011.
tahun) untuk enam bulan yang berakhir pada
tanggal 30 Juni 2011.
Hutang Obligasi dan Sukuk Ijarah disajikan dalam The Bonds and Sukuk Ijarah payables are carried
biaya perolehan diamortisasi dengan at amortized costs using the EIR method.
menggunakan metode SBE. Biaya perolehan Amortized cost is calculated by taking into account
diamortisasi ditentukan dengan memperhitungkan any discount or premium on acquisition and fees or
diskonto atau premi atas perolehan dan komisi costs that are integral part of the EIR.
atau biaya yang merupakan bagian tidak
terpisahkan dari SBE.
111
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Liabilitas Liabilities
Liabilitas jangka pendek Current liabilities
Hutang bank jangka pendek - - 2.502.870 2.502.870 Short-term bank loans
Hutang usaha dan lain-lain - - 896.878 896.878 Trade and other payables
Biaya masih harus dibayar - - 480.964 480.964 Accrued expenses
Hutang jangka panjang yang jatuh tempo
dalam waktu satu tahun - - 538.602 538.602 Current maturities of long-term loans
Sub-jumlah - - 4.419.314 4.419.314 Sub-total
112
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Instrumen keuangan dicatat pada nilai selain Financial instruments carried at amounts other
nilai wajar (lanjutan) than fair values (continued)
Pinjaman Nilai wajar Liabilitas pada
yang diberikan melalui laporan biaya perolehan
dan piutang/ laba rugi/ diamortisasi/
Loans Fair value Liabilities at
and through amortized
receivables profit and loss cost Jumlah/Total
Kas dan setara kas 2.173.967 - - 2.173.967 Cash and cash equivalents
Piutang usaha dan lain-lain 851.468 - - 851.468 Trade and other receivables
Liabilitas Liabilities
Liabilitas jangka pendek Current liabilities
Hutang bank jangka pendek - - 1.875.122 1.875.122 Short-term bank loans
Hutang usaha dan lain-lain - - 613.087 613.087 Trade and other payables
Biaya masih harus dibayar - - 428.254 428.254 Accrued expenses
Hutang jangka panjang yang jatuh tempo
dalam waktu satu tahun - - 940.398 940.398 Current maturities of long-term loans
Sub-jumlah - - 3.856.861 3.856.861 Sub-total
113
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Untuk kepentingan manajemen, Grup digolongkan For management purposes, the Group is organized
menjadi unit usaha berdasarkan produk dan jasa into business units based on their products and
dan memiliki dua segmen operasi yang dilaporkan services and has two reportable operating
sebagai berikut: segments as follows:
Segmen Perkebunan Plantations Segment
Segmen Perkebunan melakukan kegiatan usaha Plantations segment is mainly involved in the
utama dalam pemeliharaan dan pengembangan development and maintenance of oil palm, sugar
perkebunan kelapa sawit, tanaman tebu dan karet, cane and rubber plantations and other business
serta aktivitas usaha dalam pengolahan, activities relating to palm oil, sugar and rubber
pemasaran dan penjualan hasil perkebunan kelapa processing, marketing and selling. This segment is
sawit, gula dan karet. Selain itu, segmen ini juga also involved in the development and maintenance
terlibat dalam pemeliharaan dan pengembangan of cocoa, coconut and tea plantations.
perkebunan kakao, kelapa dan teh.
Segmen Minyak dan Lemak Nabati Edible Oil and Fats Segment
Segmen Minyak dan Lemak Nabati memproduksi, Edible Oil and Fats segment produces, markets
memasarkan dan menjual minyak nabati, margarin, and sells edible oil, margarine, fats and other
lemak nabati dan produk terkait lainnya serta MK related products, and CNO and its derivative
dan produk-produk turunannya. products.
Manajemen memantau hasil operasi dari unit Management monitors the operating results of its
usahanya secara terpisah guna keperluan business units separately for the purpose of
pengambilan keputusan mengenai alokasi sumber making decisions about resource allocation and
daya dan penilaian kinerja. Kinerja segmen performance assessment. Segment performance is
dievaluasi berdasarkan laba atau rugi operasi dan evaluated based on operating profit or loss and is
diukur secara konsisten dengan laba atau rugi measured consistently with operating profit or loss
operasi pada laporan keuangan konsolidasian. in the consolidated financial statements. However,
Namun, pendanaan Grup (termasuk biaya the Group financing (including finance costs and
pendanaan dan pendapatan pendanaan) dan pajak finance income) and income taxes are managed on
penghasilan dikelola secara grup dan tidak a group basis and are not allocated to operating
dialokasikan kepada segmen operasi. segments.
Harga transfer antara entitas hukum dan antara Transfer prices between legal entities and between
segmen diatur dengan cara yang serupa dengan segment are set on a manner similar to
harga transfer bagi transaksi dengan pihak ketiga. transactions with third parties.
Tabel berikut ini menyajikan informasi pendapatan The following table presents revenue and profit,
dan laba dan aset dan liabilitas tertentu and certain asset and liability information regarding
sehubungan dengan segmen usaha Grup: the Group’s business segments:
Minyak dan
Lemak Nabati/
Perkebunan/ Edible Oil Eliminasi/ Jumlah/
Plantations and Fats Eliminations Total
114
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Laba Results
Laba usaha segmen 966.674 3.094 54.093 1.023.861 Segment results
115
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Seluruh aset Grup berlokasi di Indonesia. Tabel All of the Group’s assets are located in Indonesia.
berikut menyajikan penjualan kepada pelanggan The following table presents sales to customers
berdasarkan lokasi pelanggan: based on the location of the customers:
Eliminasi/
Negara Jumlah/Total Elimination Bersih/Net Country
Enam Bulan yang Berakhir
pada Tanggal Six Months
30 Juni 2011 Ended June 30, 2011
Indonesia 7.665.619 (2.730.960) 4.934.659 Indonesia
Amerika Serikat 407.741 - 407.741 United States of America
China 218.390 - 218.390 China
Singapura 107.218 - 107.218 Singapore
Belanda 103.253 - 103.253 Netherlands
Italia 43.383 - 43.383 Italy
Nigeria 40.887 - 40.887 Nigeria
Korea Selatan 35.007 - 35.007 South Korea
Spanyol 32.709 - 32.709 Spain
Lain-lain 211.928 - 211.928 Others
116
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Perusahaan mengadakan kontrak komoditas The Company entered into future commodity
berjangka dengan beberapa perusahaan lokal dan contracts with several local and foreign entities,
asing, yang terutama digunakan untuk lindung nilai which are primarily intended to hedge the
(hedging) atas risiko kerugian yang timbul dari exposures on risks of losses arising from the
fluktuasi harga komoditas yang dijual oleh fluctuations in prices of the commodities sold by
Perusahaan. Seperti yang diungkapkan pada the Company. As mentioned in Note 2, the said
Catatan 2, kontrak komoditas berjangka tersebut future commodity contracts do not qualify and
tidak memenuhi persyaratan dan tidak dapat therefore not designated as hedges for accounting
dikategorikan sebagai lindung nilai untuk tujuan purposes.
akuntansi.
Pada tanggal 31 Desember 2010, tidak terdapat As of December 31, 2010, there are no
kontrak yang masih berlaku, sedangkan pada outstanding/open contracts, while as of June 30,
tanggal 30 Juni 2011, nilai wajar atas hutang dan 2011, the fair values of related payables and
piutang yang timbul dari kontrak komoditas receivables arising from the outstanding/open
berjangka yang masih berlaku, ditentukan contracts, which were determined based on the
berdasarkan nilai pasar pada tanggal tersebut related quoted market prices at the said date,
sebesar Rp30.777, dan disajikan sebagai bagian totaled Rp30,777, respectively, and presented as
dari akun “Hutang Lain-lain - Pihak Ketiga” pada part of “Other Payables - Third Parties” account in
laporan posisi keuangan konsolidasian. Di lain the consolidated statements of financial positions.
pihak, jumlah bersih atas keseluruhan piutang dan On the other hand, the aggregate balances of the
hutang yang timbul dari penyelesaian kontrak related outstanding net receivables and payables
masing-masing sebesar Rp120.294 dan Rp88.285 arising from the settlement of the closed contracts
(31 Desember 2010: masing-masing Rp85.175 dan amounted to Rp120,294 and Rp88,285,
Rp85.003) pada tanggal 30 Juni 2011, disajikan respectively (December 31, 2010: Rp85,175 and
sebagai bagian dari akun “Piutang Lain-lain - Pihak Rp85,003, respectively), as of June 30, 2011,
Ketiga” dan “Hutang Lain-lain - Pihak Ketiga” pada which are presented as part of “Other Receivables
laporan posisi keuangan konsolidasian. - Third Parties” and “Other Payables - Third
Parties” accounts, respectively, in the consolidated
statements of financial position.
Keseluruhan piutang dan hutang yang timbul dari The aggregate balances of the receivables and
kontrak komoditas berjangka pada tanggal-tanggal payables arising from the future commodity
30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 akan jatuh contracts as of June 30, 2011 and December 31,
tempo antara satu sampai dengan dua bulan 2010 will mature in one to two months after each
setelah tiap-tiap tanggal pelaporan. reporting date.
117
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Kebijakan pemerintah Indonesia mewajibkan The Indonesian government policy requires the
pemilik perkebunan kelapa sawit untuk owners of oil palm plantations to develop plasma
membangun area perkebunan inti rakyat. plantations (perkebunan inti rakyat). Relative to
Sehubungan dengan kebijakan tersebut, LSIP, this, LSIP, MISP, GS, CNIS, KGP, RAP, CKS,
MISP, GS, CNIS, KGP, RAP, CKS, MSA, JS dan MSA, JS and MPI (collectively referred to as the
MPI (secara bersama-sama disebut sebagai “Nucleus Companies”), have commitments with
”Perusahaan Inti”), memiliki komitmen dengan several KUD representing the plasma farmers to
beberapa KUD yang mewadahi petani plasma develop plantations under the plasma scheme.
untuk mengembangkan perkebunan plasma. The financing of these plasma plantations are
Pembiayaan atas pengembangan perkebunan provided by the banks or Nucleus Companies.
plasma ini diperoleh melalui pinjaman dari bank Several Nucleus Companies, namely LSIP, GS,
maupun pembiayaan langsung oleh Perusahaan CNIS, KGP, RAP, MSA, CKS and JS, provide
Inti. Beberapa Perusahaan Inti, yaitu LSIP, GS, corporate guarantees to the related credit facilities
CNIS, KGP, RAP, MSA, CKS dan JS, memberikan provided by the bank.
jaminan perusahaan (corporate guarantee) untuk
pelunasan pinjaman atas pembiayaan yang
diperoleh dari bank.
Pada saat perkebunan plasma telah menghasilkan, When the plasma plantations start to mature, the
petani plasma berkewajiban untuk menjual seluruh plasma farmers are obliged to sell all their harvests
hasil perkebunan tersebut kepada Perusahaan Inti, to the respective Nucleus Companies, and shall
dan melunasi angsuran atas fasilitas pinjaman repay the installments for the credit investment
investasi yang diberikan oleh bank atau facilities obtained from the bank or the Nucleus
Perusahaan Inti sesuai skema pembiayaan tiap- Companies in accordance with the scheme of the
tiap proyek dengan menggunakan dana yang plasma plantations development using funds
dipotong dari penjualan hasil perkebunan plasma deducted from the proceeds of the said sales of
tersebut. plasma plantations’ harvests.
Perusahaan Inti juga memberikan pinjaman kepada Nucleus Companies also provide loans to the
petani plasma untuk dana pengembangan kebun respective plasma farmers to develop the plasma
dan untuk membayar angsuran pinjaman dan plantations and to repay the loan installments and
beban bunga yang timbul dari pinjaman di atas the related interest charges to the respective
kepada masing-masing bank, karena hasil banks, since the deductions from the proceeds
penjualan TBS dari perkebunan plasma terkait from FFB sales are not yet sufficient to cover the
belum mencukupi untuk membiayai pengeluaran- above-mentioned expenditures. These loans will
pengeluaran tersebut di atas. Pinjaman tersebut be repaid by the respective plasma farmers once
akan dilunasi oleh masing-masing petani plasma the FFB sales of their plantations are already
pada saat hasil penjualan TBS mereka sudah providing positive net cash flows.
menghasilkan arus kas bersih yang positif.
Pada tanggal 30 Juni 2011, pengembangan As of June 30, 2011, the Group’s plasma
plasma oleh Grup telah mencapai penanaman development comprises 82,756 hectares
sebanyak 82.756 hektar (31 Desember 2010: (December 31, 2010: 81,500 hectares), of which a
81.500 hektar), dengan penanaman sebanyak total of 44,390 hectares (December 31, 2010:
44.390 hektar (31 Desember 2010: 44.390 hektar) 44,390 hectares) have been converted and
telah dikonversi dan diserahterimakan kepada handed over to the respective Plasma Farmers.
masing-masing Petani Plasma.
118
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
119
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
120
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Dengan demikian, pada tanggal 30 Juni 2011, Hence, as of June 30, 2011, the Group has several
Grup memiliki beberapa kontrak untuk memperoleh contracts to acquire fixed assets totaling
aset tetap senilai Rp330.648 dan US$23.388.463 Rp330,648 and US$23,388,463 (December 31,
(31 Desember 2010: Rp401.576 dan 2010: Rp401,576 and US$29,412,728), inclusive of
US$29.412.728), termasuk komitmen belanja the capital expenditures commitments relating to
modal sehubungan dengan kontrak-kontrak the production facilities construction contracts as
pembangunan fasilitas produksi seperti yang sudah disclosed above.
diungkapkan di atas.
Komitmen penjualan Sales commitment
Pada tanggal 30 Juni 2011, LSIP memiliki As of June 30, 2011, LSIP has sales commitments
komitmen penjualan untuk menyerahkan karet, to deliver rubber, CPO and palm kernel of
MKS dan inti kelapa sawit sebanyak 11.435 ton (30 approximately 11,435 tonnes (June 30, 2010:
Juni 2010: 26.822 ton) kepada pelanggan eksternal 26,822 tonnes) to external local and overseas
lokal dan luar negeri. customers.
Pada tahun 2007, LSIP mengalihkan pelaksanaan In 2007, LSIP transferred the process to acquire
akuisisi lahan-lahan perkebunan tertentu dari certain plantation lands from the individual
perantara perorangan kepada PT Dwi Reksa intermediaries to PT Dwi Reksa Usaha Perkasa
Usaha Perkasa (“DRUP”), Entitas Anak LSIP yang (“DRUP”), a former subsidiary of LSIP which was
telah dijual pada bulan Oktober 2006. Untuk itu, disposed in October 2006. For that purpose, LSIP
LSIP kemudian melakukan pembayaran uang subsequently made cash advances to DRUP,
muka kepada DRUP yang telah ditunjuk untuk which was appointed to facilitate and manage the
membantu dan mengelola akuisisi lahan yang acquisitions of lands located in South Sumatera
berlokasi di propinsi Sumatera Selatan dan and the transfers of the land titles of ownership to
penyerahterimaan kepemilikan atas lahan-lahan LSIP. Such advances will be settled when the land
tersebut kepada LSIP. Uang muka tersebut akan is handed over or by other process.
diselesaikan pada saat serah terima lahan atau
dengan cara lainnya
Sampai dengan bulan Desember 2010, telah terjadi Up to December 2010, a portion of the said
penyelesaian atas sebagian uang muka melalui advances were settled through the transfer of
penyerahan aset senilai Rp25.057 dan asset valued at Rp25,057 and cash payment
penyelesaian secara tunai sebesar Rp5.234. Saldo settlement amounting to Rp5,234. The outstanding
uang muka pada tanggal 30 Juni 2011 adalah advances as of June 30, 2011 amounting to
sebesar Rp60.949 (31 Desember 2010: Rp60.949) Rp60,949 (December 31, 2010: Rp60,949) net of
setelah dikurangi penyisihan untuk nilai tidak provision for unrecoverable advances amounting to
terpulihkan sebesar Rp44.000 yang disajikan Rp44,000, was presented as part of “Advances for
sebagai bagian dari akun “Uang Muka Perolehan Acquisitions of Land Rights, Net” account in the
Hak Atas Tanah, Bersih” pada laporan posisi consolidated statements of financial position, and
keuangan konsolidasian dan akan dikapitalisasi ke will be capitalized to the “Fixed Assets” and
akun “Aset Tetap” dan “Tanaman Perkebunan” “Plantations” accounts when the process of
pada saat proses perolehan HGU dari lahan-lahan obtaining the HGU is completed. Based on a
tersebut selesai. Berdasarkan hasil penelaahan review of the condition of the advances at the end
terhadap kondisi uang muka pada akhir of period/year, the management believes that the
periode/tahun, manajemen berkeyakinan bahwa provision is sufficient to cover possible losses from
penyisihan tersebut cukup untuk menutup unrecoverable advances.
kemungkinan kerugian atas tidak terpulihkannya
uang muka tersebut.
121
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Keputusan Komisi Pengawas Persaingan Usaha Decision from the Business Competition
Supervisory Commission
Pada tanggal 4 Mei 2010 Komisi Pengawas On May 4, 2010, the Business Competition
Persaingan Usaha (“KPPU”) mengeluarkan Supervisory Commission (Komisi Pengawas
keputusan atas kasus No.24/KPPU-I/2009, dimana Persaingan Usaha or “KPPU”) has issued a
Perusahaan dan beberapa produsen minyak decision on case No. 24/KPPU-I/2009, whereby
goreng lainnya (bersama-sama disebut sebagai the Company and several other edible oil
“Produsen Minyak Goreng”) dianggap melanggar producers (together, the “Edible Oil Producers”),
ketentuan Pasal 4 (Oligopoli), 5 (Penetapan Harga) were judged for violation of Articles 4, 5 and 11 of
dan 11 (Kartel) Undang-Undang No. 5 Tahun 1999 Law No. 5, Year 1999 regarding prohibition of
tentang Larangan Praktek Monopoli dan monopolistic practices and unfair business
Persaingan Usaha Tidak Sehat, dan mengenakan competition, and ordered penalties to each of the
denda kepada masing-masing Produsen Minyak Edible Oil Producers. The penalty which was
Goreng. Denda yang dikenakan terhadap ordered to the Company amounting to Rp25,000.
Perusahaan adalah sebesar Rp25.000.
Terhadap keputusan KPPU tersebut, Produsen Against such KPPU decision, the Edible Oil
Minyak Goreng, termasuk Perusahaan, mengajukan Producers, including the Company, filed objections
keberatan melalui Pengadilan Negeri di masing- to each of its pertinent domicile District Court
masing tempat kedudukannya. Dalam hal ini (Pengadilan Negeri). In this case, the Company
Perusahaan mengajukan keberatan melalui filed its objection through South Jakarta District
Pengadilan Negeri Jakarta Selatan pada tanggal Court on June 30, 2010. On August 13, 2010, the
30 Juni 2010. Pada tanggal 13 Agustus 2010, Supreme Court issued a decree that appointed the
Mahkamah Agung mengeluarkan putusan yang Central Jakarta District Court to examine and
menunjuk Pengadilan Negeri Jakarta Pusat untuk decide on the objections filed by the Edible Oil
memeriksa dan memutuskan perihal keberatan yang Producers against the above-mentioned KPPU
diajukan oleh Produsen Minyak Goreng terhadap decision. On February 23, 2011, the Central
keputusan KPPU tersebut. Pada tanggal 23 Februari Jakarta District Court issued a decision in favor of
2011, Pengadilan Negeri Jakarta Pusat the Cooking Oil Producers. On March 31, 2011, the
mengeluarkan putusan yang menerima keberatan Central Jakarta District Court issued the copy of its
yang diajukan oleh Produsen Minyak Goreng. Pada decision to the Company. Pursuant to the notes in
tanggal 31 Maret 2011, Pengadilan Negeri Jakarta said copy of decision, on March 8, 2011, KPPU has
Pusat telah mengeluarkan salinan putusannya filed an application for cassation to the Supreme
kepada Perusahaan. Berdasarkan catatan pada Court against the decision from the Central Jakarta
salinan putusan tersebut, pada tanggal 8 Maret District Court. On May 12, 2011, the Company filed
2011, KPPU telah mengajukan kasasi kepada a counter memorandum of cassation against such
Mahkamah Agung terhadap putusan Pengadilan KPPU’s memorandum of cassation. Until August
Negeri Jakarta Pusat tersebut. Pada tanggal 12 Mei 10, 2011, the Supreme Court, has not issued a
2011, Perusahaan telah mengajukan kontra memori verdict yet.
kasasi terhadap memori kasasi KPPU tersebut.
Sampai dengan tanggal 10 Agustus 2011,
Mahkamah Agung, belum menerbitkan putusan.
122
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Pada tanggal 5 Mei 2011, Tn. Ketut Suwece, On May 5, 2011, Mr. Ketut Suwece, a resident of
penduduk Desa Harapan Jaya, Kabupaten Ogan Harapan Jaya village, Ogan Komering Ulu Timur
Komering Ulu Timur (“OKUT”), mendaftarkan District (“OKUT”), filed a lawsuit against LPI to the
gugatan terhadap LPI ke Pengadilan Negeri District Court of Baturaja (Pengadilan Negeri
Baturaja, Sumatera Selatan, untuk menuntut ganti Baturaja), South Sumatera, to claim for the losses
rugi sebesar Rp17.414 atas dua bidang tanah of Rp17,414 for two parcels of land with a total
seluas sekitar 143 hektar beserta tanaman yang area of approximately 143 hectares located at
berdiri diatasnya yang terletak di desa Campang Campang Tiga Ulu village, OKUT, including trees
Tiga Ulu, OKUT, dan permohonan sita jaminan. planted thereon, as well as request for a
Sampai dengan tanggal 10 Agustus 2011, kasus ini sequestration. Until August 10, 2011, this case is
masih dalam proses Pengadilan Negeri Baturaja. still in process at the District Court of Baturaja.
34. ASET DAN LIABILITAS DALAM MATA UANG 34. ASSETS AND LIABILITIES IN FOREIGN
ASING CURRENCIES
Pada tanggal 30 Juni 2011, Grup memiliki aset dan As of June 30, 2011, the Group has significant
liabilitas moneter dalam mata uang asing. Nilai aset monetary assets and liabilities denominated in
dan liabilitas moneter dalam mata uang asing pada foreign currencies. The values of these currency
tanggal pelaporan dan tanggal penyelesaian laporan denominated assets and liabilites as of the
keuangan konsolidasian disajikan sebagai berikut: reporting date and completion date of the
consolidated financial statements are presented
below:
10 Agustus 2011
(Tanggal Penyelesaian
Laporan Keuangan
Konsolidasian)/
August 10, 2011
30 Juni 2011 (Consolidated
(Tanggal Pelaporan)/ Financial
Mata Uang Asing/ June 30, 2011 Statements
Foreign Currency (Reporting Date) Completion Date)
Aset Lancar Current Assets
Kas dan setara kas Cash and cash equivalents
Dalam Dolar AS 27.590.530 237.196 235.347 In US Dollar
Dalam Dolar Singapura 24.163 169 170 In Singapore Dollar
Dalam Dolar Hong Kong 1.040 1 1 In Hong Kong Dollar
123
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
34. ASET DAN LIABILITAS DALAM MATA UANG 34. ASSETS AND LIABILITIES IN FOREIGN
ASING (lanjutan) CURRENCIES (continued)
10 Agustus 2011
(Tanggal Penyelesaian
Laporan Keuangan
Konsolidasian)/
August 10, 2011
30 Juni 2011 (Consolidated
(Tanggal Pelaporan)/ Financial
Mata Uang Asing/ June 30, 2011 Statements
Foreign Currency (Reporting Date) Completion Date)
Liabilitas Jangka Pendek Current Liabilities
Hutang Account payables
Usaha Trade
Dalam Singapura Dolar 211.317 1.476 1.489 In Singapore Dollar
Dalam Dolar AS 3.749.348 32.233 31.982 In US Dollar
Dalam Euro 273.997 3.414 3.354 In Euro
Dalam Yen Jepang 3.556.000 379 395 In Japanese Yen
Dalam Pound Sterling In Great Britain
Inggris 21.373 296 297 Pound Sterling
Dalam Ringgit Malaysia 354.080 1.008 1.004 In Malaysian Ringgit
Dalam Franc Swiss 2.457 25 29 In Swiss Franc
Dalam Krone Denmark 2.712 5 4 In Danish Krone
Bukan usaha Non-trade
Dalam Dolar AS 28.932.575 248.733 246.795 In US Dollar
Dalam Euro 285.058 3.552 3.489 In Euro
Dalam Yen Jepang 14.039.226 1.498 1.558 In Japanese Yen
Dalam Pound Sterling In Great Britain
Inggris 900 12 13 Pound Sterling
Dalam Singapura Dolar 18.677 130 132 In Singapore Dollar
Biaya masih harus dibayar Accrued expenses
Dalam Dolar AS 511.953 4.401 4.367 In US Dollar
Hutang jangka panjang yang
jatuh tempo dalam waktu Current maturities of
satu tahun long-term loans
Dalam Dolar AS 11.500.000 98.866 98.095 In US Dollar
Grup tidak melakukan transaksi lindung nilai, namun The Group does not engage in hedging
penjualan ekspor Grup yang rata-rata berkisar 20% transactions, however, the Group export sales,
dari penjualan konsolidasi bersih dapat memberikan which averaged about 20% of consolidated net
lindung nilai alamiah secara terbatas terhadap sales, provide limited natural hedge against the
dampak fluktuasi nilai tukar Rupiah dengan mata impact of fluctuations in exchange rate of Rupiah
uang asing. against foreign currencies.
Lihat laporan akuntan independen. See independent accountants’ report.
124
The original consolidated financial statements
included herein are in Indonesian language.
Akun berikut dalam laporan keuangan konsolidasian The following account in the 2010 consolidated
tahun 2010 telah diklasifikasikan kembali agar financial statements have been reclassified to
sesuai dengan penyajian akun dalam laporan conform to the presentation of account in the
keuangan konsolidasian pada tanggal 30 Juni 2011: consolidated financial statements as of June 30,
2011:
36. PERISTIWA-PERISTIWA SETELAH TANGGAL 36. EVENTS AFTER THE REPORTING DATE
PELAPORAN
a. Pada bulan Juli 2011, LSIP telah membayar a. In July 2011, LSIP paid cash dividends to its
dividen tunai kepada pemegang saham non-controlling shareholders totaling
nonpengendali sebesar Rp143.654 Rp143,654 (Note 19).
(Catatan 19).
b. Sehubungan dengan persetujuan dari Badan b. In relation with the approval by the Accounting
Otorita Akuntansi dan Korporasi Singapura (the and Corporate Regulatory Authority of
Accounting and Corporate Regulatory Authority Singapore (the “ACRA”) on the amalgamation
of Singapore atau the “ACRA”) atas of IOFPL into IndoAgri effective August 1,
penggabungan IOFPL ke dalam IndoAgri efektif 2011, the immediate holding company of the
tanggal 1 Agustus 2011, perusahaan induk Group has since become IndoAgri.
langsung Grup sejak tanggal tersebut adalah
IndoAgri.
125