Pelengkap Kidung Jemaat
Pelengkap Kidung Jemaat
do = g 3 ketuk
do = g 4 ketuk
do = f 3 ketuk
la = d 4 ketuk
Refrein:
Sorak-sorak, sorak Haleluya!
Mari, mari, mari, nyanyilah
Pujilah Tuhan yang Mahakudus.
Mari kawan, ajak teman
bernyanyilah terus.
do = bes 4 ketuk
Bersoraklah dan puji Tuhan, hai manusia;
DicurahkanNya bagimu Berkat Karunia.
Serahkanlah seluruh jiwa, juga ragamu
Menjadi kurban syukurmu kepada Tuhanmu.
do = d 4 ketuk
do = c 4 ketuk
Refrein :
Syair: Tut mir auf die schone Pforte, Benjamin Schmolck, 1732,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
Lagu: Joachim Neander, 1680
do = bes 4 ketuk
Syair: Come, let us join our cheerful songs, Isaac Watts (1674 – 1748), berdasarkan Wahyu
5:12
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1996,
Lagu: T. Jarman (1782 – 1862)
do = g 4 ketuk
menghias perja_lananMu.
do = d 6 ketuk (2 x 3)
Refrein :
do = d 3 ketuk
Syair dan Lagu: We Have Come Into His House, Bruce Ballinger, 1976,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
do = es 4 ketuk
Syair dan Lagu: I Will Sing Of The Mercies Of The Lord, J. H. Filmore 19, Berdasarkan
Mazmur 89:1, Terjemahan: Yamuger, 1999
do = c 4 ketuk
kunyanyikan s’lamanya.
do = g 4 ketuk
do = f 4 ketuk
Refrein:
Gaungkan sukaNya
Syair dan lagu: Mai Ita Longe, Fridel Eduard Lango, 1996 (Irama Sasando,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = d 4 ketuk
Refrein :
Pujilah Haleluya!
do = f 4 ketuk
do = d 4 ketuk
do = f 4 ketuk
do = f 3 ketuk
Syair dan lagu: Jerry Silangit, 1997 (Mazmur 65:5, 95:2, 105)
do = d 4 ketuk
Refrein :
do = e 4 ketuk
Syair: Come, O Come, Let Us Praise/Lyjakle Taura P’ya, University Christian Fellowship,
Myanmar, Terjemahan Inggris: I-to Loh and JM., Terjemahan Indonesia: H. A. Pandopo, 1998,
Lagu: Tradisional Myanmar
do = 3 2 dan 3 ketuk
Syair: A. K. Saragih
Lagu: Tradisional Batak Simalungun
do = g 4 ketuk
Refrein :
do = es 4 ketuk
Nyanyikanlah Haleluya!
do = f 4 ketuk
(2) Pujilah Dia, wahai mentari, wahai bulan, sembahlah Dia terus.
Teruna, anak dara, yang tua dan yang muda, ucaplah syukur padaNya.
Refrein :
Bersorak-sorai bagi Rajamu!
do = f 2 ketuk
Syair: Let All Mortal Flesh Keep Silence, Gerard Moultrie (1829 – 1885),
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1987,
Lagu: Perancis, abad ke-17
la = d 2 ketuk
do = c 4 ketuk
Syair: F. J. Kouttjie
Lagu: Tradisional Rote (Timor)
la = b 4 ketuk
Tuhanlah pelindungmu,
Syair: F. J. Kouttjie,
Lagu: Tradisional Rote (Timor)
do = d 4 ketuk
Tuhanlah pelindungmu,
do = e 3 ketuk
Refrein :
do = e 4 ketuk
Refrein :
do = c 4 ketuk
do = g 4 ketuk
do = g 4 ketuk
Refrein :
do = c 4 ketuk
do = d 4 ketuk
do = f 4 ketuk
do = c 4 ketuk
Syair: L. Manik
Lagu: Tradisional Batak Simalungun, Otik-otik ma demban
do = bes 4 ketuk
nyata dihadapanMu.
Sumber kehidupanku,
do = f 4 ketuk
Syair: D. H. Worotikan
Lagu: Tradisional Minahasa, Maengket
do = c 4 ketuk
Syair: Straf mich nicht in deinem Zorn, Johann Georg Albinus, 1686 (Mazmur 6),
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1987,
Lagu: Jerman 1694/1698
do = d 4 ketuk
do = g 6 ketuk
do = g 3 ketuk
do = d 2 ketuk
do = e 4 ketuk
do = as 4 ketuk
do = f 4 ketuk
mi = e 3 ketuk
Syair: A. K. Saragih
Lagu: Tradisional Batak Simalungun
do = d 4 ketuk
Refrein :
do = d 4 ketuk
Refrein :
do = g 4 ketuk
Refrein :
do = g 4 ketuk
Abadilah selamanya.
do = f 3 ketuk
Syair dan lagu: Great is the Lord, Berdasarkan Mazmur 48:2-3 dan 9:12, Robert Ewing,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
(c) Robert Ewing
do = f 4 ketuk
Syair: Mit Ernst, o Menschenkinder, Valentin Thilo, 1642, bait 4, Hannover, 1557,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
Lagu: Prancis, abad ke-16/Jerman (Erfurt), 1563
re = g 4 ketuk
(1) Hai umat manusia, siapkan hatimu dan sambut Mesias,
sol = d 4 ketuk
do = d 4 ketuk
Refrein :
do = f 4 ketuk
menyaksikankeagunganNya.
Refrein :
do = f 4 ketuk
(1) Di saat malam sunyi sepi Sang Putra lahirlah,
Syair dan lagu: Herders, hoe ontwaakt gij niet? Anonim, abad ke-18,
Terjemahan: I. S. Kijne dengan perubahan Yamuger, 1998
do = es 6 ketuk (3 x 2)
Gloria, gloria!
Gloria, gloria!
Syair: Lobt Gott, ihr Christen alle gleich, Nikolaus Herman, 1560,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1998,
Lagu: Abad pertengahan (bentuk asli), Nikolaus Herman, 1554
do = f 4 ketuk
Mesias Penebus.
diangkat olehNya.
mujizat tera_jaib!
Syair dan lagu: The very first Christmas, Rachael Borne, 1966,
Terjemahan: Yamuger, 1998
do = f 6 ketuk (2 x 3)
do = bes 4 ketuk
Juruselamatku. Haleluya.
(2) Hai, mari semua, marilah bersama
do = f 4 ketuk
(2) Didalam kandang yang sederhana terlihat tenang Maria dan Yusuf.
Syair: L. Manik,
Lagu: Tradisional Batak Pakpak
do = d 4 ketuk
(1) S’lamat datang kami ucapkan, Tuhan,
Syair: A. K. Saragih,
Lagu: Tradisional Batak Simalungun
do = a 4 ketuk
do = f 4 ketuk
Refrein :
la = a 4 ketuk
do = d 2 dan 3 ketuk
do = bes 4 ketuk
Syair: There Is a Name I Love to Hear / O How I Love Jesus, F. Whitfield, 1855,
Terjemahan: Yamuger, 1999,
Lagu: Tradisional Amerika
do = g 6 ketuk (2 x 3)
Refrein :
do = bes 4 ketuk
Refrein :
do = d 4 ketuk
Refrein :
“Talita kum, bangkitlah, hai, wanita muda.”
do = bes 4 ketuk
Refrein :
do = bes 4 ketuk
Refrein :
Syair: A. K. Saragih
Lagu: Tradisional Batak Simalungun (Ledang ni pining)
do = a 2 ketuk
dihukum, disiksa.
dipaku, disalib.
tiada berdaya.
la = b 3 ketuk
la = c 4 ketuk
do = g 3 ketuk
Refrein :
Syair: Wie sen, soll ich dich empfangen, Paul Gerhardt, 1653,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1977,
Lagu: Melchior Teschner, 1614
do = g 4 ketuk
Refrein :
do = f 1 ketuk
Haleluya! Haleluya!
Haleluya! Haleluya!
Refrein :
Syair: Macht hoch die Tur, die Tor macht weit, Georg Weissel, 1623,
Terjemahan: Yamuger, 1980,
Lagu: Kitab Frey linghausen, 1704
do = f 4 ketuk
Refrein :
do = f 6 ketuk (2 x 3)
Refrein :
re = d 6 (2 x 3) dan 2 ketuk
(1) Langit dan bumi cerah dan terang bawa berita yang amat senang:
(2) Yesus yang mati disalib seram, bangkit kembali dan ma_ut tak menang,
(3) Dalam percaya, teguh beriman, kau ikut bangkit dan ikut menang,
Syair: Verheug u, gij dochter van Sion, Willem Barnard, berdasarkan Zakharia 9:9-10, 1962,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1978,
Lagu: Gerrit de Marez Oyens, 1962
do = d 6 ketuk (2 x 3)
Syair: Tochter Zion, freue dich, berdasarkan Zakharia 9:9; Matius 21:9, Friedrich Heinrich
Ranke, 1820, Terjemahan: Yamuger, 1980,
Lagu: Georg Friedrich Handel, 1747
do = e 2 ketuk
(1) Tuhan t’lah bangkit, Haleluya! Bersukacita, Haleluya!
do = bes 6 ketuk
Es ist ein Reis entsprungen/Lo, How a Rose E’er Blooming, Nyanyian Natal Jerman abad ke-16;
bait 3 Friedrich Layritz, 1844, bait 4: Michael Praetorius, 1609,
Terjemahan: Yamuger/Pan. Lit. K. A. J., 1981,
Lagu: Jerman abad ke-15/16
do = f 1 ketuk
do = f 4 ketuk
Perisaiku, Pembimbingku,
do = f 6 ketuk (2 x 3)
do = c 4 ketuk
(1) Roh Kudus, kuatkanlah kami jadi saksi, Saksi Tuhan dalam dunia.
Roh Kudus, kobarkanlah api kuasaMu dalam hati kami yang berdosa.
(2) Roh Kudus, kuatkanlah kami jadi saksi, ditempat yang penuh rasa benci.
Roh Kudus, hiburlah setiap hati sedih dan berilah damai sejahtera.
(3) Roh Kudus, kuatkanlah kami jadi saksi, dalam dunia penuh kuasa gelap.
(4) Roh Kudus, kuatkanlah kami jadi saksi, meneguhkan yang bimbang dan resah.
Roh Kudus, yakinkanlah kami dalam iman, dan beri pengharapan yang segar.
do = d 4 ketuk
Refrein:
Ya Roh Kudus, kuatkanlah, beri iman teguh,
supaya kami berserah padaMu s’lamanya.
la = e 1 ketuk
Syaranam, syaranam,
syaranam, syaranam.
do = bes 3 ketuk
(1) Ya Allah yang Mahatinggi,
Kau pencipta dunia ini;
kami juga Engkau ciptakan
agar Dikau tetap dipuji:
Engkau Bapa yang memberkati
tiap orang yang rendah hati,
tolonglah kami sekarang ini
dan selamanya!
do = bes 2 ketuk
Syair dan lagu: Seek Ye First, Karen Lafferty, berdasarkan Matius 6:33; 7:7,
Terjemahan: Yamuger, 1998
do = d 2 ketuk
do = d 4 ketuk
la = c 4 ketuk
Refrein:
Tuhan, tolonglah! Tuhan, tolonglah!
Tanpa Dikau semua binasa kelak.
Ya Tuhan, tolonglah.
do = f 6 ketuk (2 x 3)
do = a 4 ketuk
Syair: Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all, berdasarkan Mazmur 117, Joachim Sartorius (+/-
1553-1600),
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1998,
Lagu: Melchior Vulpius, 1609
la = d 4 ketuk
do = g 4 ketuk
Refrein:
Ya Tuhanku, Kau Jurus’lamatku,
terpisah dariMu, celaka diriku.
Suara Tuhanku memanggil diriku
agar ‘ku bersamaNya dalam sorga baka.
do = g 4 ketuk
do = es 4 ketuk
(1) Kelak akan berjumpa teman yang seiman,
di saat kita sampai di sorga cemerlang,
di sorga cemerlang, di sorga cemerlang.
la = e 3 ketuk
Refrein:
‘Ku seb’rangilah sungai Yordan,
ke neg’ri yang berseri.
la = b 3 ketuk
Refrein:
Datanglah, ya Yesus, datanglah!
Satukan kami di k’rajaanMu,
Satukan kami di k’rajaanMu.
do = f 4 ketuk
Syair dan lagu: Some Folks May Ask Me/He is my Everything, Anonim,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = g 4 ketuk
Syair dan lagu: Bonar Gultom (Gorga), 1998, berdasarkan Yohanes 17:21
do = d 2 ketuk
Refrein:
Itulah doa Tuhanku Yesus
agar bahagia orang percaya.
Itulah doa yang sangat tulus
agar bahagia orang percaya.
do = d 4 ketuk
do = g 3 ketuk
do = f 3 ketuk
Syair: At The Name of Jesus, Caroline M. Noel, 1870, berdasarkan Filipi 2:5-11,
Terjemahan: Rudy R. Pantou dan Yamuger, 1998 – 1999,
Lagu: John Michael Brierly, 1960, Camberwell (c) 1960, Josef Weinberger Limited, dengan ijin.
do = c 4 ketuk
do = bes 4 ketuk
do = as 4 ketuk
Refrein:
Ialah Yesus, Sang Batu Karang.
Juruselamat satu-satunya.
Haruslah kau, haruslah kau,
menambatkan diri pada Batu Karang.
do = f 4 ketuk
do = bes 9 ketuk (3 x 3)
Refrein:
Hanyalah Yesus Juruselamat;
aib dan dosa dihapusNya.
Hanyalah Yesus Juruselamat;
hidup abadi dib’rikanNya!
Syair: Have Thine own way, Lord!; Adelaide A. Pollard (1862 – 1934),
Terjemahan: Bait 1 dan 3: Tim Suplemen (dengan perubahan); bait 2 dan 4: Tim Nyanyian GKI,
1991,
Lagu: George C. Stebbins (1846 – 1945)
(c) Hope publishing, Co.
do = es 9 ketuk (3 x 3)
Syair: YEA Rompas-Awuy dan Yamuger, 1998, berdasarkan Efesus 3:18-19 dan 1 Korintus
13:4, 13, Lagu: YEA Rompas-Awuy (dengan perubahan)
do = es 9 ketuk (3 x 3)
Syair dan lagu: I am weak, but Thou art strong/Just a closer walk with Thee; Anonim,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = c 4 ketuk
Refrein:
Makin akrab padaMu Yesus,
ini doaku: Tiap hari, Tuhanku,
biar aku dekat padaMu.
do = c 4 ketuk
Refrein:
Dalam Kristus Tuhan
‘ku beriman, kita ‘kan menang kelak.
Syair dan lagu: I Know The Lord will Make a Way for Me, Haldor Lillanas, 1885 – 1959,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = g 3 ketuk
do = bes 3 ketuk
Refrein:
Hai percaya padaNya, jangan takut dan gentar,
kar’na kasih dan lindunganNya abadi.
do = g 3 ketuk
do = a 4 ketuk
do = bes 12 ketuk (4 x 3)
Syair dan lagu: In the stars His handiwork/He’s ev’rything to me, Ralph Carmichael 19,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = bes 4 ketuk
Syair: I’ll praise my Maker while I’ve breath, Isaac Watts (1674 – 1748), berdasarkan Mazmur
146, Terjemahan: H. A. Pandopo, 1999,
Lagu: G. Davis (1768 – 1824)
do = d 2 ketuk
do = d 3 ketuk
Refrein:
SetiaMu, Tuhanku, mengharu hatiku,
setiap pagi bertambah jelas.
Yang kuperlukan tetap Kau berikan,
sehingga akupun puas lelas *).
do = f 4 ketuk
Refrein:
do = g 6 ketuk (2 x 3)
Syair: Warum sollt ich mich denn gramen, berdasarkan Ayub 1, 2 dan 42, Paul Gerhardt, 1655,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1998,
Lagu: Johann Georg Ebeling, 1666
do = g 4 ketuk
Refrein:
Aku tetap milikNya,
Yesus pun milikku,
bukan untuk sementara,
tapi selamanya.
do = bes 4 ketuk
do = bes 4 ketuk
Refrein:
Aku bersyukur kepadaMu, Tuhan,
atas berkatMu yang Kaulimpahkan.
Aku bersyukur kepadaMu, Tuhan,
atas kasihMu yang Kaucurahkan.
Refrein:
Bawa persembahanmu, tanda sukacitamu.
Bawa persembahanmu, ucaplah syukur.
do = e 4 ketuk
do = d 2 ketuk
do = c 6 ketuk (2 x 3)
do = bes 4 ketuk
do = d 4 ketuk
do = g 3 ketuk
Refrein:
Berkat Tuhan tersedia
bagi orang yang meminta;
Dia tahu yang kaubutuhkan
kini dan selamanya.
do = f 4 ketuk
do = d 4 ketuk
(1) “Ambillah roti ini dan makanlah.
Roti ini adalah tubuhKu.”
Tubuh serta darah Tuhan Yesus
diberi lambang kasih yang tak terperi.
“Ambillah anggur ini dan minumlah,
semua kamu minum dari sini;
minuman ini adalah darahKu,
darah perjanjian, untukmu ditumpahkan.”
Tubuh serta darah Tuhan Yesus diberi,
lambang kasih yang tak terperi.
do = g 4 ketuk
do = g 4 ketuk
do = e 4 ketuk
do = bes 3 ketuk
Syair dan lagu: Wie sie so sanft ruhn, Friedrich B. Beneken, 1787,
Terjemahan: T. Lubis, 1998
do = f 3 ketuk
do = a 4 ketuk
Refrein:
Kiranya Tuhan melindungi,
sampai kelak berjumpa lagi.
do = d 3 ketuk
(1) Bila duka menerpa, janganlah kau bersedih.
Carilah Yesus Tuhanmu selalu.
Tak ‘kan dibiarkanNya hidupmu sendiri,
kasih Yesus s’lalu besertamu.
Refrein:
Yesus pasti memberi kedamaian yang penuh.
Dia Batu Karang yang teguh, yang teguh.
do = d 3 ketuk
Refrein:
Habis hujan tampak p’langi bagai janji yang teguh,
di balik duka menanti p’langi kasih Tuhanmu.
Syair dan lagu: I Will Not Forget Thee, Charles H. Gabriel (1856 – 1932),
Terjemahan: E. L. Pohan (1917 – 1933)
do = as 4 ketuk
Refrein:
“Kau tidak ‘kan Aku lupakan, Aku memimpinmu,
Aku membimbingmu; Kau tidak ‘kan Aku lupakan,
Aku Penolongmu, yakinlah teguh”.
Syair: Be Still, My Soul; Katharina von Schlegel, 1752, bahasa Inggris oleh Jane Borthwick,
1855,
Terjemahan: E. L. Pohan (bait 1, 2 dan 4), 1966; Yamuger (bait 3), 1987,
Lagu: Jean Sibelius (1865 – 1957) (Finlandia)
do = f 4 ketuk
Syair: Anonim,
Lagu: Tradisional Irian Jaya
do = f 4 ketuk
do = g 4 ketuk
(1) Pada pagi ini yang cerah,
aku datang padaMu.
Kunyanyikan lagu yang merdu
atas karya agungMu.
Refrein:
Alangkah ajaib kuasaMu
yang tiada bandingnya.
Langit bumi karya tanganMu
dan seluruh isinya.
Syair: Die guldne Sonne voll Freud und Wonne, Paul Gerhardt, 1607-1676,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1991,
Lagu: Johann Georg Ebeling, 1666
do = f 6 ketuk (2 x 3)
la = f 4 ketuk
(1) Terbitlah kini Sang Matahari
sebagai tanda hari yang baru.
Seluruh alam diterangi
dan kegelapan sudah berlalu.
Refrein:
Lebih dahulu kita lakukan:
Mengucap syukur kepada Tuhan,
karena Dia yang menjadikan
malam gelap dan siang terang.
do = f 4 ketuk
do = d 4 ketuk
la = d 2 ketuk
do = c 4 ketuk
Sudah waktunya kami melepaskan lelah.
Tuhan, lindungi kami tidur nyaman nyenyak.
do = f 4 ketuk
do = c 4 ketuk
Refrein:
Tuhan, ajarlah kami
supaya arif bijaksana
serta senantiasa
membukakan diri.
Bersemangat kasih,
saling menjalin pengertian,
kami membina dan
membangun bangsa ini.
Syair dan lagu: I the Lord of Sea and Sky, Daniel Schutte, SJ, 1991, berdasarkan Yesaya 8,
Terjemahan: Yamuger, 1998, (c) New Dawn Music, 1981
do = a 4 ketuk
Refrein:
Ini aku, utus aku!
Kudengar Engkau memanggilku.
Utus aku; tuntun aku;
‘Ku prihatin akan umatMu.
Syair dan lagu: God Sent His Son/Because He Lives, Wm J. dan Gloria Gaither, 1971,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
(c) William J. Gaither (ASCAP)
do = as 4 ketuk
Refrein:
Kar’na Yesus hidup ada hari esok;
kar’na Dia hidup ‘ku tak gentar,
dan aku tahu hari esok di tanganNya
dan hidupku berarti kar’na hidupNya.
do = c 4 ketuk
Syair dan lagu: May God’s Blessing Surround You, Cliff Barrows, 1982,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
(c) 1982 by Cliff Barrows, dengan ijin.
do = f 3 ketuk
Syair dan lagu: Mangapul P. Simanjuntak, 1985 (1935 – 1990), berdasarkan Kisah Para Rasul
1:8
la = g 4 ketuk
do = f 4 ketuk
Coda:
Kar’na Bapa mengutusKu, Kuutus ‘kau.
do = d 4 ketuk
Refrein:
Mari sebarkan, hai mari wartakan;
keselamatan oleh Tuhan tiada terperi,
dan teruskan serta beritakan
rahmat Ilahi dalam Yesus diberi.
do = a 4 ketuk
do = f 4 ketuk
Refrein:
Dengan senang, dengan senang,
marilah kita melayani umatNya.
Dengan senang, dengan senang,
berarti kita memuliakan namaNya.
do = bes
Refrein:
Aku ikut Jurus’lamat,
aku ikut Jurus’lamat,
dan kemanapun langkahNya
aku ikut, ikut Tuhanku.
do = f 4 ketuk
do = d 4 ketuk
do = d 4 ketuk
Refrein:
Mari, mari datang pada Tuhanku,
orang-orang yang lesu dan berbeban.
Mari, mari datang pada Tuhanku:
Dia ‘kan membuat lega dan tenang.
(2) Kalau hari-harimu kelam,
tanpa arah tujuan jelas,
B’rikanlah tanganmu digenggam
oleh Yesus, jangan sampai terlepas.
do = c 4 ketuk
la = g 4 ketuk
do = g 4 ketuk
la = e 4 ketuk
Refrein:
Hanya olehMu aku bebas lepas;
hanya olehMu aku dis’lamatkan.
Hanya olehMu aku bebas lepas,
hanya olehMu aku dis’lamatkan.
do = f 6 ketuk
do = g 4 ketuk
do = d 12 ketuk (4 x 3)
do = f 6 ketuk
Refrein:
Di hatiku, ya di hatiku,
Tuhan, bersabdalah;
‘ku berserah, pasrah penuh:
bersabdalah, ya Tuhan.
do = es 6 ketuk
Refrein:
Dijamah, ‘ku dijamah!
Meluap suka citaku!
Tuhan Yesus menjamahku;
diriku ciptaan baru.
do = e 3 ketuk
do = es 4 ketuk
(1) Sering kutanya pada diriku;
akhir hidupku yang fana,
jangan sampai terbuai jiwaku
di dunia gemerlap.
Di kala hariku makin senja,
jiwa letih, tubuhku pun lemah,
cahaya hidup semakin redup,
sering meratap mengeluh.
Dengarlah, Tuhan, doa dan keluh!
Biar ‘ku tent’ram,
meski pun dalam kemelut.
do = e 3 ketuk
Yesusku Jurus’lamatku,
Tuhanku, Mukhalisku.
Tumpuan pengharapanku
dan perisai perlindunganku.
Tatkala hidupku sendu
dan hati gundah pilu,
Tuhanku Yesus kuseru dan
jiwaku tenang dan teduh.
Setiap langkahku tempuh,
kutoleh Tuhanku.
Setiap hasrat kugelut,
kutanya Tuhanku.
Ke dalam kasih Penebus
‘ku berserah selalu,
tiada lagi takutku,
walau hidup penuh seteru.
PKJ No. 203 ADA DAMAI SEJAHT’RA ALLAH
do = f 4 ketuk
Syair dan lagu: Arnoldus Isaak Apituley, 1999, berdasarkan Mazmur 103:15-18
la = d 4 ketuk
do = g 3 ketuk
la = e 4 ketuk
Syair dan lagu: Dari buku “Hymnal for Young Christians” by F. E. L., Church Publications Ltd,
22 East Huron, Chicago, III,
Terjemahan: Yamuger, 1998
do = a 2 dan 3 ketuk
Refrein:
Halelu! Halelu! Mari nyanyilah
Halelu! Kar’na Tuhan bangkit,
ya benar! Mari nyanyilah
Halelu! luya!
Syair: L. Manik,
Lagu: Tradisional Batak Pakpak
do = f 2 ketuk
do = d 4 ketuk
do = d 4 ketuk
Refrein:
Berbungalah, berbungalah,
hai ladang dunia!
Syair: A. K. Saragih,
Lagu: Tradisional Batak Pakpak
do = f 4 ketuk
do = a 4 ketuk
Refrein:
Dalam doa aku bersyukur
atas limpah kasihMu.
Ajar aku mengasihiMu
dan sesama manusia.
Syair dan lagu: M. R. D. Panjaitan & Pontas Purba, 1998, bait 2 berdasarkan Filipi 4:4-6
do = d 3 ketuk
2. Sukacita senantiasa,
sukacita dalam Tuhan.
Kebaikan harus nyata,
bercahaya cemerlang.
Janganlah engkau khawatir
tentang hidup apa jua;
dan cemas harus berakhir
karena Tuhanmu dekat;
dan nyatakan pada Tuhan
keinginan dan pintamu
dalam doa permohonan,
dan ucapkanlah syukur!
Syair dan lagu: Deep in My Heart There’s a Gladness, Albert A. Ketchum 1923, terj. Yamuger
1999 c Hope Publishing Co.
Refrein:
do = e 4 ketuk
Refrein:
Bersukacita dan gembiralah,
Syair dan lagu: I Have The Joy, Joy, Joy, Joy, George W. Cooke,
Terjemahan: Yamuger, 1999,
(c) 1926, Singspiration
do = c
4 ketuk
Refrein:
Aku bersyukur bersukacita,
kasih Tuhan diam di dalamku.
Aku bersyukur bersukacita,
kasih Tuhan diam di dalamku.
do = f
4 ketuk
Syair dan lagu: Arnoldus Isaak Apituley, 1999, berdasarkan 1 Tesalonika 5:16, 14, 15
do = d
4 ketuk
1. Bersukacita senantiasa,
bersukacitalah, tetap berdoa.
Ucaplah syukur, ucaplah syukur
dalam segala hal padaNya.
Refrein:
Karena itu diinginkan Allah
dalam Kristus Yesus bagi kamu,
karena itu diinginkan Allah
dalam Kristus Yesus bagi kamu.
do = d
3 ketuk
do = bes
1 ketuk
Syair dan lagu: We Are One In The Bond of Love, berdasarkan Efesus 4:3-4,
Terjemahan: Yamuger, 1999,
(c) 1971 by Lillenas Publishing, Co.
do = bes
4 ketuk
Refrein:
‘Ku ditebus dari dosa;
seluruh dunia dis’lamatkanNya.
‘Ku ingin melagukan
kisah yang sungguh menakjubkan.
Syair dan lagu: A Pilgrim Was I, John W. Peterson dan Alfred B. Smith, berdasarkan Mazmur
23, 1958,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
(c) Singspiration, 1958
do = es
6 dan 3 ketuk
Refrein:
Kebajikan, kemurahan mengikut aku
di sepanjang umur hidupku.
Kebajikan, kemurahan mengikut aku
di sepanjang umurku.
Nanti kelak aku diam di rumah Tuhan
dan ‘ku dijamu di muka lawanku.
Kebajikan, kemurahan mengikut aku
di sepanjang umurku. (2x)
la = fis
2 ketuk
Refrein:
Ucapkan syukur pada Allah,
Sang Pencipta alam semesta.
1. Tumbuh-tumbuhan berbunga,
semarak alam segar.
Para pemudi-pemuda,
tunjukkan sikap benar.
2. Burung bersiul gembira
menyambut pagi cerah.
Kita menyanyi ceria
dengan pujian megah.
3. Beruk memanjat kelapa,
yang tua dipilihnya.
Orang yang bijak bicara
membuat hati lega.
4. Awan di langit berarak,
berserak, lalu pergi.
Ada pun adat kerabat,
berjumpa, pamit, pergi.
Syair dan lagu: There Are Some Things / My God Is Real, Kenneth Morris, 1944,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = as
4 ketuk
Refrein:
Nyata tetap di hatiku,
hadir tetap dan menyucikan jiwaku;
dan kasihNya murni kudus.
Tuhan kekal, hadir tetap di hatiku.
do = es
4 ketuk
do = f
4 ketuk
do = bes
4 ketuk
do = f
2 ketuk
1. Berbahagialah orang-orang
yang mendengarkan firmanNya.
Haleluya, Haleluya!
O, berbahagialah!
2. Berbahagialah orang-orang
yang pelihara firmanNya.
Haleluya, Haleluya!
O, berbahagialah!
Syair dan lagu: I’ve Seen The Lightning Flashing / No Never Alone, Anonim,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = c
6 ketuk (2 x 3)
Refrein:
Ya, tidak pernah, ya, tidak pernah,
tak akan ‘ku ditinggalkan,
begitu janjiNya!
Ya, tidak pernah, ya, tidak pernah,
tak akan ‘ku ditinggalkan,
begitu janjiNya.
Refrein:
Bersama Yesus ‘ku tak ‘kan bimbang,
walaupun badai menerpaku.
Aku percaya ‘kan bimbinganNya.
Hidupku damai bersamaNya.
do = c
4 ketuk
Refrein:
S’lamatlah jiwaku,
s’lamatlah, s’lamatlah jiwaku.
Syair dan lagu: Emmanuel, Emmanuel, berdasarkan Yesaya 7:14, Matius 1:23,
Terjemahan: Yamuger, 1998
do = c
4 ketuk
do = es
3 ketuk
Syair dan lagu: Martin R. Nadapdap & Arnoldus Isaak Apituley, 1999, berdasarkan Yesaya
41:9, 10
do = bes
4 ketuk
1. Janganlah takut,
kar’na Aku sertamu;
janganlah bimbang,
kar’na Aku Allahmu;
Aku meneguhkan,
bahkan ‘Ku menolongmu,
Aku memegangmu,
dengan tangan kananKu
yang membawa kemenangan,
yang membawa kemenangan.
2. Kau t’lah Kuambil
dari ujung dunia,
kau yang Kupanggil
di penjuru dunia.
UcapKu padamu:
hanya engkau hambaKu.
Aku memilihmu,
Aku tak menolakmu
dan membawa kemenangan,
dan membawa kemenangan.
Syair: Que estou fazendo se sou Cristao, Joao Dias de Araujo (Brasil),
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1998,
Lagu: Decio Emerique Lauretti
la = d
2 ketuk
do = f
4 ketuk
la =a
4 ketuk
Syair dan lagu: What a Wonderful Change / Since Jesus Came Into My Heart, R. H. Daniel,
1914,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = a
4 ketuk
Syair: Lift High the Cross, George W. Kitchin, 1887 / Michael R. Newbolt, 1916,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1993,
Lagu: Sydney H. Nicholson, 1916
do = d
4 ketuk
Refrein:
Salib kudus menjulang mulia:
kelak seluruh makhluk menyembah.
do = bes
4 ketuk
Refrein:
Banyak hal tak kufahami
dalam masa menjelang.
Tapi t’rang bagiku ini:
Tangan Tuhan yang pegang.
la = e
3 ketuk
do = e
3 ketuk
Syair dan lagu: Like The Woman At The Well / Fill My Cup Lord, Richard Blanchard, 1959,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = g
4 ketuk
Refrein:
Ya Tuhanku, b’ri aku minum
dan puaskan haus jiwaku;
b’riku makan, hingga jiwaku kenyang.
Ya Tuhan, baharui diriku.
2. Tak terbilang orang yang merindukan
nikmatnya dunia yang fana;
tetapi tiada harta indah
setara Yesus Kristus, Tuhanku.
3. Hai saudara, bila jiwamu haus,
yang fana jangan kau kejar.
Kau pasti dis’lamatkan Tuhan
bila engkau berdoa padaNya.
Syair dan lagu: I Come to the Garden Alone, C. Austin Miles, 1912,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = g
6 ketuk
Refrein:
Asal kau mau mendengarNya.
do = f
4 ketuk
Refrein:
Jangan ‘ku terbuang pada masa tuaku,
Tuhan jangan Kau tinggalkan ‘pabila habis dayaku,
agar aku tak dicemooh, agar aku tak dibenci,
kar’na hanya Tuhanlah perlindunganku.
do = es
4 ketuk
do = f
4 ketuk
1. Ya Tuhan, ya Allahku,
inilah doaku
kunaikkan kepadaMu,
t’rimalah hambaMu.
HambaMu yang berdosa,
yang hina dan cela,
mengharapkan kasihMu,
harapan yang kekal.
2. Ya Tuhan, ya Allahku,
kuatkan imanku
sehingga aku mampu
menjadi saksiMu.
Walaupun angin ribut
dan topan menderu,
tak akan aku takut,
Engkau Nakhodaku.
3. Ya Tuhan, ya Allahku,
curahkan rahmatMu.
Jadikanlah diriku
pelayan bagiMu.
Meski dera cobaan
menimpa diriku,
Ya Tuhan, pimpin aku,
sepanjang hidupku.
la = d
4 ketuk
Syair dan lagu: Lead me to some soul today, Wendell P. Lovelace, 1936,
Terjemahan: Yamuger, 1999
do = f
4 ketuk
do = f
4 ketuk
do = d
6 ketuk
Refrein:
Gembala yang baik Tuhanku Yesus,
memb’riku hidup, dosa ditebus.
Gembala yang baik kenal dombaNya,
dipimpinNya t’rus di jalan lurus.
Syair dan lagu: Fear Not, Little Flock / Only Believe, berdasarkan Lukas 12:32; Matius 28:18;
Lukas 8:50; Markus 9:22; Keluaran 15:23-25; Yesaya 41:10, Paul Rader, 1921,
Terjemahan: Yamuger, 1998,
(c) Paul Rader, 1921
do = d
3 ketuk
1. Janganlah gentar, hai kawanan kecil.
Rajamu menang atas maut ngeri;
segala kuasa dib’ri padaNya
di sorga, di bumi demi umatNya.
Refrein:
Percayalah, percayalah!
Tiada yang mustahil, percayalah!
Percayalah, percayalah!
Tiada yang mustahil, percayalah!
do = es
3 ketuk
Refrein:
O Jurus’lamat, pegang tanganku:
bimbinganMu itu ‘ku perlu.
B’ri pertolongan kuat kuasaMu.
O Tuhan Yesus, pegang tanganku!
do = g
4 ketuk
la = e
4 ketuk
Refrein:
Ya Tuhan, tunjukkan kekuasaanMu,
arahkan langkahku menuju rumahMu.
1. Tuhan, padaMu
kuharapkan pertolongan
dalam kesesakanku.
Jangan Kau biarkan
‘ku berjalan sendiri
dalam dunia yang gelap.
2. FirmanMu, Tuhan,
Kausediakan bagiku,
benteng kehidupanku,
suluh di kakiku,
menerangi jalanku;
‘ku tak takut cobaan.
3. Terima kasih!
Kautunjukkan jalan benar
hingga imanku teguh;
‘ku rindu selalu
di buaian kasihMu,
agar hatiku teduh.
Syair dan lagu: Come, Lord Jesus / Esho hae Probhu, Bart Shaha, Bangladesh,
Terjemahan: Inggris: I-to Loh; Indonesia: H. A. Pandopo, 1998
mi = cis
2 ketuk
do = f
4 ketuk
do= f
4 ketuk
Refrein:
Ibadah sejati, jadikanlah persembahan.
Ibadah sejati: kasihilah sesamamu!
Ibadah sejati yang berkenan bagi Tuhan,
jujur dan tulus ibadah murni bagi Tuhan.
Refrein:
Bersyukur, hai bersyukur, kemurahanNya pujilah!
Bersyukur, hai bersyukur selamanya!
Syair dan lagu: God Forgave My Sin / Freely, Freely, Carol Owens, 1972, berdasarkan Matius
10:8 dan 28:18-20,
Terjemahan: Yamuger, 1998
do = e
3 ketuk
Refrein:
Kar’na Tuhan dengan cuma-cuma
beri kuasa serta kasihNya:
meneruskannya kita pun harus pergi
sampai ke ujung dunia.
Syair dan lagu: Let There be Peace, Jill Jackson & Sy Miller,
Terjemahan: A. Simanjuntak, 1999
do = es
6 ketuk (2 x 3)
la = c
4 ketuk
Refrein:
Hai dengarlah anakku
didikan yang dib’rikan orang tuamu,
kar’na panjang umurmu serta sejaht’ra
ditambahkan padamu.
Syair: Ontwaak, gij die slaapt, Petro Parson, 1803 – 1878, berdasarkan Efesus 5:14,
Terjemahan: Yamuger, 1985 – 1998,
Lagu: Johannes Gijsbertus Bastiaans, 1868
do = d
3 ketuk
Syair dan lagu: Mercy Tampubolon-Tobing 1999, berdasarkan Amsal 1:1-2; 4:1-2
do = f 3 ketuk
1 Takut akan, yaitu permulaan pengetahuan,
tapi orang bodoh, selalu menghina hikmat dan didikan.
Baiklah orang bijak belajar dan menambah ilmu yang arif
agar beroleh pengertian yang bijaksana.
2 Wahai anak-anak, dengarkanlah didikan seorang ayah,
dan perhatikanlah, supaya engkau beroleh pengertian,
kar’na kuberikan petunjuk serta ilmu yang baik padamu:
janganlah engkau meninggalkan petunjuk itu.
3 Takut akan Tuhan sediakan pertolongan bagi yang jujur,
dan jadi perisai, menjaga orang yang benar dan setia.
Oleh sebab itu, tempuhlah jalan lurus serta yang baik
untuk mencapai hidup damai bersama Tuhan.
Syair dan lagu: Everybody Ought to Know, Anonim, terj. Yamuger 1999
do = f 4 ketuk
Reff. Tiap orang harus tahu, tiap orang harus tahu,
Tiap orang harus tahu, siapa Yesu!
1 Dia bagai Bunga Bakung, Bintang Fajar cemerlang,
yang terindah tak bertara; tiap orang harus tahu!
2 Dia Penyembuh ragaku, Jurus’lamat jiwaku;
Dia membaptiskan aku dengan api Roh Kudus!
3 Dia Putra yang terkasih, Anak domba yang kudus;
Dia Mempelai sorgawi; tiap orang harus tahu!
PKJ 282 - Tuhan, Tolonglah, Bangunkan Iman
Syair: B. Fobia, 1998 (1945 – 1999),
Lagu: Mai falie (Rote, Timor)
do = es
4 ketuk
la = c
3 ketuk
do = es
4 ketuk
do = es
2 ketuk
do = bes
4 ketuk
2. Keluarga bahagia
saling mengasihi,
setia pada janji
yang t’lah diikrarkan.
3. Keluarga beriman
beralaskan firman,
hidupnya bahagia,
damai sejahtera.
la = d
4 ketuk
do = d
4 ketuk
Refrein:
Alangkah baik dan indah,
jikalau Tuhan beserta;
sejahtera semua,
sekeluarga bahagia.
2. Betapalah mesranya,
ayah dan ibu contohnya;
semua anak-anak ikut
teladan tindaknya.
3. Di dalam kesusahan
kami berdoa tak segan;
pun dalam kesenangan
ucapan syukur bergema.
4. Buatlah rumah kami
menjadi taman yang sejuk,
sehingga hidup kami
berbau harum dan lembut.
do = a atau bes
9 ketuk
Refrein:
T’rima kasih padaMu, Tuhan,
Kau bimbing kami selamanya.
Segala hormat, puji dan syukur
kami panjatkan kepadaMu.
do = es
4 ketuk
do = bes
4 ketuk
Refrein:
Selamatkan umatMu, Tuhan,
dari jurang kehancuran yang kelam
dan lindungi neg’ri tercinta
dari badai kemelut yang menerjang.
do = bes
4 ketuk
do = e, f
6 ketuk (2 x 3)
do = f
2 ketuk
Haleluya, Haleluya,
Pujilah Tuhanmu
s’lamanya, Haleluya.
Nyanyi dan soraklah
agungkan namaNya.
Pujilah Tuhanmu
s’lamanya, Haleluya.
do = f
4 ketuk
la = g
birama bebas
do = c
3 ketuk
do = d
3 ketuk
la = e
4 ketuk
Di dunia gelap
nyalakanlah api
yang tak padam lagi,
tak padam lagi;
di dunia gelap
nyalakanlah api
yang tak padam lagi,
tak padam lagi
di dunia gelap.
PKJ 302 – Jangan Kuatir
Syair: Nada te turbe,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1994,
Musik: Jacques Berthier, 1984,
(c) Les Presses de Taize
la = a
4 ketuk
la = b
4 ketuk
do = g
4 ketuk
do = f
3 ketuk
do = g
4 ketuk
Kyrie eleison!
Tuhan, kasihanilah!
do = f
3 ketuk
Tuhanlah kekuatanku,
Tuhanlah nyanyianku:
Dialah kes’lamatanku.
Jikalau Dia di pihakku,
terhadap siapakah ‘ku gentar?
PKJ 308 – Yesus, TerangMu Pelita Hatiku
Syair: Jesus le Christ, menurut Santo Augustinus,
Terjemahan: H. A. Pandopo, 1994,
Musik: Jacques Berthier,
(c) Les Presses de Taize
la = b
4 ketuk