oleh
Novela Purwitojati
NIM 2302410010
2014
i
HALAMAN PENGESAHAN
Skripsi ini telah dipertahankan di hadapan Panitia Ujian Skripsi Jurusan Bahasa
dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang pada :
Hari : Senin
Panitia Ujian
Skripsi
ii
PERNYATAAN
Novela Purwitojati
NIM. 2302410010
iii
MOTTO DAN PERSEMBAHAN
Motto :
Apa yang kamu tanam, itulah yang nantinya akan kamu tuai.
(Anonim)
辛い 幸せ 途中
Persembahan :
Ketiga orang tuaku tercinta, (Alm) Wahyu
Rudito, Soentoro Hadi dan Purwaning Puji
H.
Keluarga besar Syarif Susanto, Adikku, Novia
Pramesthi P H.
Indra Purnama, terima kasih untuk semua
motivasinya.
Sahabat-sahabatku
(Ochid,Anang,Syifa,Onida,Fanny,Novi,Fitr
i,Erin,Santi,Amel,Rani,Raras,Nurul,Ayu,
Debbi) dan sahabat-sahabat
seperjuanganku JDP’201o
(Fatkhul,Reno,Yanna,Tata,Septi,Tomi,Bella
,Vitha,Kiki,Yoshi,Ella,Bani,Ika,Topik,Dana
ng,Anggi,Ghiska,Diah,Yunia,Triana,Ratna,
Wiki,Nana,Melia,Neni,Andre,Distia,Ochit
a,Vina,Risca,Riski,Agi,Galuh,Naning,Della
,Anggia,Faulia,Yanti,Evi,Mammed,Once,N
aval,Wahyu,Tiara,Dwi,Dinda,Mifty,Icha,
Nisa). Terima kasih untuk semua kenangan
yang kita lalui.
Almamaterku
iv
PRAKATA
Puji syukur penulis panjatkan kepada Allah SWT karena atas rahmat dan
Membaca dengan Penjedaan dalam Buku Tema Betsu Chuukyuu Kara Manabu
Nihongo oleh Mahasiswa” sebagai salah satu persyaratan untuk memperoleh gelar
Sarjana Pendidikan.
Terselesaikannya skripsi ini tidak terlepas dari bantuan berbagai pihak. Untuk itu,
dalam kesempatan ini penulis menyampaikan terima kasih dan rasa hormat kepada
1. Prof. Dr. Agus Nuryatin, M.Hum, Dekan Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas
Negeri Semarang yang telah memberikan ijin atas penulisan skripsi ini.
2. Dr. Zaim Elmubarok, M.Ag, Ketua Jurusan Bahasa dan Sastra Asing yang telah
3. Ai Sumirah Setiawati, S.Pd., M.Pd., Ketua Prodi Pendidikan Bahasa Jepang yang
4. Dra. Yuyun Rosliyah, M.Pd., dosen pembimbing I yang telah meluangkan waktu
skripsi ini.
v
5. Lispridona Diner, S.Pd., M.Pd., selaku dosen penguji I yang telah memberikan
6. Silvia Nurhayati, S.Pd., M.Pd., selaku dosen penguji II yang telah memberikan
7. Mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Jepang angkatan 2011 yang telah bersedia
Penulis
vi
SARI
Penjedaan yang tepat pada saat membaca merupakan hal yang sangat penting.
Selain mempengaruhi kenyamanan pendengar, penjedaan yang kurang tepat juga
bisa mengubah arti dari kalimat yang dibaca. Hasil pengamatan yang dilakukan
selama perkuliahan Dokkai, banyak mahasiswa yang mengalami kendala melakukan
penjedaan ketika membaca teks berbahasa Jepang. Tujuan penilitian ini adalah untuk
mengetahui tingkat kesesuaian, letak ketidaksesuaian penjedaan, serta untuk
mengetahui faktor yang mempengaruhi ketidaksesuaian penjedaan yang dilakukan
oleh mahasiswa dengan penjedaan yang ada dalam buku Tema Betsu Chukyuu Kara
Manabu Nihongo yang digunakan dalam perkuliahan Dokkai.
Sumber data penelitian ini adalah rekaman suara 30 mahasiswa angkatan 2011
yang membaca teks bahasa Jepang dari buku Tema Betsu Chuukyuu Kara Manabu
Nihongo. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah dokumentasi rekam
catat.
Hasil dari penelitian yang dilakukan, diperoleh hasil bahwa prosentase tingkat
kesesuaian penjedaan yang dilakukan oleh mahasiswa angkatan 2011 Prodi
Pendidikan Bahasa Jepang Unnes ketika membaca teks berbahasa Jepang bab 3
berjudul adalah 58,16%. Berdasarkan hasil penelitian, ditemukan
bahwa secara umum, ketidaksesuaian penjedaan yang dilakukan oleh mahasiswa
dikarenakan kurang menguasai cara baca kanji, adanya partikel tunggal maupun
partikel rangkap dan pemahaman arti bacaan. Selain itu, pemilihan waktu penelitian
dan kenyamanan sampel penelitian ketika membaca juga dapat menjadi faktor yang
menyebabkan ketidaksesuaian penjedaan yang dilakukan oleh mahasiswa.
vii
RANGKUMAN
Rosliyah, M.Pd.
1. Latar Belakang
setiap orang berbeda-beda, begitu juga ketika mempelajari bahasa Jepang. Untuk
penguasaan kosa kata, sistem kalimat bahasa Jepang dan teknik membaca yang
baik. Membaca yang baik selain berkatian dengan volume, intonasi, juga
viii
Penguasaan kosa kata diperlukan untuk mencari tahu arti kata yang
memberikan gambaran arti atau makna kalimat dalam bacaan tersebut. Sedangkan
kenyamanan pendengar, juga dapat merubah arti atau pemahaman terhadap isi
bacaan.
diajarkan kepada mahasiswa baik secara langsung maupun tidak langsung, namun
penjedaan ketika membaca teks berbahasa Jepang. Hal ini disimpulkan dari masih
ketidaksesuaian tersebut.
2. Landasan Teori
a. Pengertian Membaca
ix
b. Pengertian Dokkai
“ 解 文章 意味, 内容 鳥 文章 理解
c. Pengertian Penjedaan
3. Metode Penelitian
mahasiswa membaca salah satu teks bahasa Jepang yang terdapat dalam buku
Tema Betsu Chuukyu kara Manabu Nihongo yang digunakan sebagai buku ajar
dalam mata kuliah Dokkai Enshu. Mahasiswa yang membaca teks bahasa
Jepang tersebut adalah 30 orang mahasiswa semester enam Program Studi Bahasa
x
Jepang Universitas Negeri Semarang. Kemudian menganalisis dan
dilakukan oleh mahasiswa semester enam Prodi Pendidikan Bahasa Jepang Unnes
cara baca kanji serta selalu melakukan penjedaan ketika menemukan partikel.
5. Simpulan
Berdasarkan hasil dari penelitian yang telah diuraikan pada bab sebelumnya,
semester enam Prodi Pendidikan Bahasa Jepang Unnes antara lain: kurangnya
partikel dan kurangnya pemahaman arti kalimat. Faktor lainnya adalah pemilihan
sampel penelitian.
xi
学生 ー ー 別中 学ぶ日本語 教科書 い
ー 適合
ベラ プ ウ ャ
キーワー :適合 ー
1. 背景
言語 学習 困難 あ 学生 理解 能
力 違い あ 能力 違う あ 日本語 学習 際 そ
問題 日本語 本文 理解 う 言葉 文法 いい
方 必要 あ いい 方 ン ー ョン 声
大 ー い 必要 あ
言葉 能力 文法 本文 意味 知 必要 あ そ
ー 本文 意味 う 必要 あ ー い
い 言葉 意味 間違い 多い
xii
見学 授業 ー 方法 い 学生 教え
学生 日本語 本文 い ー い 難
い 半 以上 学生 ー あ う い
結論 本研究 通 筆者 正 い ー 明 学習者 間違
ー 原因 明 望 い
2. 基礎的 理論
a.
Tarigan (2008: 7) 筆者 文章 意味 取
b. 解
Kindaichi 解 文章 意味, 内容 鳥 文章
理解
c. ー
除 書い あ
xiii
3. 研究 方法
本 い そ ー 適合 パー ン 計算
計算 あ 析
4. 研究 結果
研究 あ 30 人六学期 学生 ー 適合 非常 平 い
58,16% あ 適合 い 学生 漢字
方 あ い あ そ 助詞 見
い 助詞 後 ー 本文 意味 理解 ー
大 あ 学生 あ 理解 い
ー 間違
5. 結論
xiv
研究 結果 次 結論 得 ー 適合 い理璵
学生 漢字 方 う い そ 文章
意味 あ い 助詞 見 い ー
研究 時間 影響
xv
DAFTAR ISI
Halaman
PRAKATA ............................................................................................................... vi
RANGKUMAN ....................................................................................................... ix
BAB 1 PENDAHULUAN
an Masalah............................................................................................................ 3
xvi
1.4 ................................................................................................................. Rumu
2.7 Penjedaan.............................................................................................................. 14
xvii
3.2 Sumber Data ........................................................................................................ 20
BAB 5 PENUTUP
LAMPIRAN ............................................................................................................. 63
xviii
BAB I
PENDAHULUAN
tersebut tidak dapat dipisahkan karena saling berhubungan. Begitu pula dalam
1
2
yakni keduanya bersifat aktif reseptif, yaitu kedua kemampuan berbahasa tersebut
sama-sama memiliki kegiatan untuk menerima dan mengolah informasi dari suatu
setiap orang berbeda-beda, begitu juga ketika mempelajari bahasa Jepang. Untuk
kosa kata, sistem kalimat bahasa Jepang dan teknik membaca yang baik.
Membaca yang baik selain berkatian dengan volume, intonasi, juga berkaitan
Penguasaan kosa kata diperlukan untuk mencari tahu arti kata yang
memberikan gambaran arti atau makna kalimat dalam bacaan tersebut. Sedangkan