1. Bahasa Inggris
For God Loved the world so much, that He gave his only Son, so that
everyone who believes in Him may not die, but hane eternal life.
2. Bahasa Belanda
Want zoolief had God de wereld, dat hijneen ingeboren zoon, gegeven heelft,
omdt leder die in het geloof niet verlorenga maarhet euig leven heeben.
3. Bahasa Jerman
Denn also hat goot die welt geliebt, dar er seinen enge bornen sohn gaft, aut
daf alla die welt geliebt, daf alla die ihn glauben, nieht verloren warden,
sondern das ewig leben haben.
4. Bahasa Yunani
Ontos gar agaphesen ho theos ton kosmon, oste ton huion ton monogene
hedoken, hina pas ho pisteuon eis auton me apoletai alla ekhe zoen aionion.
5. Bahasa Cina
Sangti ai sejeen sen cek tang, tektuksennseskaki, tah mancian ik ciek sen tah
puk cek miek wang huan tek you san.
6. Bahasa Jepang
Kono joni kami sama waja ruin, tmani simpai iona sarekama sama wasai itino
daniio ikutes kamina, shintai wo wasu remai jomi toto vioni alkyunoku muku
on kutangi.
7. Bahasa Arab
Lea nahul kakasda aha halahul ala mahatabasda ladna hul wahida likaillia laya
kulamanyuminu bihi baltak kum lahul hayatul abadyah.
8. Bahasa Swedia
Ty sa skade uod varldent at han utcav sin envodde son padet att var och en
som tror pahonom skall iske forgas utanha aevict liv
9. Bahasa Portugis
Porque deus amou o mundo detal maneira que deu oseu filno uniceni to
parque todo aquele creano perega mastenha avida aterna.
IV. Hiburan .
1. Drama
2. Vocal Group
3. Taritarian.
Marhite on ma hami:
Uluan Huria HKBP Parsaoran Nauli dohot Sude Parhalado
Pasahathon :
Selamat Hari Natal
25, 26 Desember 2006
Liturgi I (2) I musa 1 : 3,4 Dungi mangkuling ma Debata ninna: Jadi ma ho tiur! Jadi
tiur ma tutu. Nunga denggan na tiur I diida Debata, jadi
dibahen Debata ma parsirangan ni na tiur sian na holom.
Liturgi I (3) I musa 1 :27, 31 Jadi ditompa Debata ma jolma I tumiru rupana, rupana
ditiruanhon Debata laho manompa ibana., baoa dohot boru-
boru nasida ditompa. Dungi ditilik Debata ma sude na
tinompana I, jadi nunga denggan situtu. Dung I bot ma ari,
torang ma ari muse, ima ari paonomhon.
Liturgi I (4) I musa 3: 1,2, Alai ulok do na umbisuk sian nasa manggulmit
diladang,angka najinadihon ni Debata Jahowa, jadi didok
ma mandok boruboru I: Atehe tongon do didok Debata,
naso jadi panganon muna sian saluhut hau angka na
diporlak on? Dungi ninna boruboru I ma mandok ulok I:
jadi do panganonnami sian parbue ni hau angka na diporlak
on.
Liturgi I
(5) Imusa 3 :3-5 Alai anggo sian parbue ni hau, na diparsitongaan ni porlak I
didok Debata do: Unang pangan hamu sian I, jala unang
jama hamu, asa unang mate hamu. Dungi ninna uloki ma
mandok boruboru I: ndang na tutu hamu mate. Ai diboto
Debata do, sadari dipangan hamu sian I, tonggor ma mata
muna, gabe doshon Debata hamu umboto na denggan dohot
na roa.
Liturgi I (7) I musa 3:7. Dungi tonggor ma mata nasida na dua, diboto ma na
marsaemara nasida, gabe disomoti ma bulung ni hau ara
bahen sabuk nasida
Liturgi II (3). Yes 60:5 Ia dung diida ho nasida marroan sihar ma panailim, jala
hinsa jala lumbang roham hilalaonmu, ai turun ma tu ho
hamoraon ni laut dohot hinagoak ni angka parbegu ro tu ho.
Liturgi II (4). Yes 60:6 Tutupon ni angka parduaan ni unto ma tanom, angka hoda
parhuli sian Midian dohot Epah, saluhut nasida ro sian*
Seba, mangusung sere dohot daupa, jala angka pujipujian ni
Jahowa baritahononnasida.
Liturgi II (5). Yes 61: 1 Songgop do tu ahu tondi ni Tuhan Jahowa, ala naung
miniahan ni Jahowa ahu mamaritahon barita na uli tu halak
na dangol, marsuru ahu pauliuli halak parroha na bojok,
maningtingkon haluaon tu halak na tarhurung dohot tu
halak na tarrante buha ni hurungan.
Liturgi II
(6). Yes 61:10. Marlasniroha situtu do ahu dibagasan Jahowa, marolopolop
do tondingku dibagasan Debatangku; ai nunga disolukkon
tu ahu* angka ulos hatuaon, baju hatigoran dihohoshon tu
ahu, songon pangoli, na marbulangbulang mangaradoti
hamalimon jala songon oroan naung hinohosan.
Liturgi III 1). Lukas 2 : 1 Dung I ro ma ujui parenta sian kesar augustus, ingkon
suratan nasa jolma di gomgomanna.
Liturgi III (2) Lukas 2 :2 Pamilangon parjolo ma I, uju digomgomi si kirenius tano
Siria.
Liturgi III (3) Lukas 2 :3 Jadi borhat ma sasude, asa disurati, ganup tu bona ni
pinasana.
Liturgi III (4) Lukas 2 :4 Borhat ma nang si Josep, na sian Galilea, sian Nasaret,
nangkok tu luat Judea, tu huta ni si Daud, na margoar
Betlehem, ala sian pomparan jala marga ni si Daud ibana,
Liturgi III (5) Lukas 2 :5 Pasurathon dirina rap dohot si Maria, oroannai, naung
gabegabean.
Liturgi III (6) Lukas 2 : 6 Jadi di na disini nasida, gok ma ari ni hangoluanna.
Liturgi III (7) Lukas 2 :7 Ditubuhon ma anak buhabajuna, di borhos ma, dipeakkon
ma tu bagasan panggagatan, ala so adong inganan na asing
diparmianannasida.
Liturgi III (8) Lukas 2 :8 Jadi adong ma marborngin di lading na disini angka
parmahan, mangingani pinahan nasida.
Liturgi III (9) Lukas 2 :9 Jadi di dapothon sada surusuruan ma nasida, jala
marsinondang ma sangap ni Tuhan I humaliang nasida,
gabe mabiar situtu ma.
Liturgi III (10) Lukas 2 :10 Alai didok surusuruan I ma tu nasida : Unang mabiar hamu;
ai barita halalas ni roha godang do huboan tu hamuna,
parsaulian ni sandok bangsoi.
Liturgi III (11). Lukas 2 :11 Ai naung tubu do dihamu saborngin on, di huta ni si Daud,
sipalua I, I ma Kristus, Tuhan i.
Liturgi III (13) Lukas 2 : 13 Jala tompu ma adong dongan ni surusuruan I torop angka
parangan parbanua ginjang, dipuji nasida do Debata,
mandok:
Liturgi III (14) Lukas 2 : 14 Hasangapon ma di Debata di ginjang, dame ma di tano on,
di angka jolma halomoan i.
Liturgi III (15) Lukas 2 :20. Mulak do angka parmahan I, dipasangap jala dipapujipuji
do Debata ala ni sasude na binege jala na niida nasida,
songon naung dihatahon I tu nasida.
Liturgi IV (2) Psalm 150: 2 Puji hamu ma ibana ala hagogoonna, angka na sumurung I,
puji hamu ma ibana, hombar tu hinagodang ni
hatimbulonna.
Liturgi IV (3) Psalm 150:3 Puji hamu ma ibana mardongan soara ni sarune, puji hamu
ma ibana mardongan arbab dohot sordam.
Liturgi IV (4) Psalm 150: 4. Puji hamu ma ibana mardongan tali sajak dohot panontoron
na marliat, puji hamu ma ibana mardongan hasapi dohot
tulila.
Liturgi IV (5) Psalm 150:5 Puji hamu ma ibana mardongan ogung panggora, puji hamu
ma ibana mardongan ogung panonggahi.
Liturgi IV (6) Psalm 150:6 Sude na marhosa ingkon mamuji Jahowa! halleluya
5. 1 Musa 1;27+31
Jadi ditompa Debata ma jolma I tumiru rupana, rupana ditiruanhon Debata laho
manompa ibana, baoa dohot boru-boru nasida ditompa. Dung i ditilik Debata ma sude
na tinompana i, jadi nunga denggan situtu. Dung i bot ma ari torang ma ari muse, ima
ari paonomhon.
6. Psalm 53:4
Alai tung saluhut do nasida sumurut tu pudi, tung sange do nasida marroha mago:
ndang adong siulahon na dengggan nanggo sahalak.
7. Jeremia 17:9
Tung na angkal situtu do roha ni jolma, jala na ganggu, tung ise ma na tuk
mandodoisa?
8. Rom 3:23
Ai ndang adong imbar ni i: tung saluhut do nasida mardosa, jala ndang dapot pujion ni
Debata nasida.
9. 1 Musa 3:1-3
Alai ulok do naumbisuk sian nasa na manggulmit di ladang, angka na jinadihon ni
Debata Jahowa, jadi didok ma mandok boruboru i: Atehe tongon do didok Debata, na
so jadi panganonmuna sian saluhut hau angka na di porlak on?. Dung i ninna
boruboru i ma mandok ulok I: Jadi do panganonnami sian parbue ni hau angka na di
porlak on. Alai anggo sian parbue ni hau na di parsitongaan ni porlak I didok Debata
do: Unang pangan hamu sian I, jala unang jama hamu, asa unang mate hamu.
liturgy II
4. I Musa 3: 15
Jala bahenonku ma parbadaanmu dohot boruboru i, ro di pinomparmu tu pinomparna,
ibana mangalisathon ulum, gabe pargutonmu tambihulna.
5. I Kor 1:30
Alai sian Ibana do umbahen na dibagasan Kristus Jesus hamu, ai Ibana do gabe
habisuhon di hita sian Debata, dohot hatigoran dohot habadiaon dohot haluaon.
6. 2 Kor 5:17
Asa molo di bagasan Kristus halak, na tinompa na imbaru ma i. Nunga salpu
pangalaho na robi, gabe na imbaru.
7. Kolose 1: 16
Ai marhite sian Ibana do ditompa saluhutna, na di banua ginjang dohot na di tano on,
na tarida dohot na so tarida i, angka habangsa, angka harajaon, angka gomgoman,
angka parhuaso; saluhutna i do ditompa marhitehite Ibana, jala marhapatean tu Ibana.
8. Kolose 1: 17
Jala di jolo ni saluhutna do Ibana, jala saluhutna i do hot dibagasan Ibana.
9. 2 Kor 5:21
Ai on do dipatupa Debata; humongkop hita gabe dosa Ibana; na so tumanda dosa, asa
gabe hatigoran ni Debata hita di bagasan Ibana.
Liturgi III
1. Psalm 24 :7-8
Patuginjang ma tohangmuna, hamu ale angka harbangan, patuginjang ma hamu, ale
angka pintu sian na robi, asa bongot Raja ni hamuliaon i. Ise ulaning Raja ni
Hamuliaon i? I ma Jahowa, na gogo jala ulubalang, Jahowa ulubalang dihamusuon.
2. Psalm 24:9-10
Patuginjang ma tohangmuna, hamu ale angka harbangan, patuginjang ma hamu, ale
angka pintu sian na robi, asa bongot Raja ni hamuliaon i. Ise ulaning Raja ni
Hamuliaon i? I ma Jahowa Zebaot, Ibana do Raja ni hamuliaon i.
3. Mika 5:1
Alai anggo ho Ale Betlehem Efrata, mametmethu do ho nian anggo tung pola jujuron
tu angka huta marribu-ribu di Juda;hape sian ho do haroroan ni na gabe panggomgomi
di Israel, jala angka haroroan sian nahinan, sian angka na robi salelenglelengna
4. Sakaria 9:9
Mariaia situtu ma ho, ale boru Sion, marolopolop ma ho ale boru Jerusalem! ida ma
na ro ma rajam tumopot ho, partigor Ibana jala siparmonang; na serep do rohana, jala
marsihundul di halode dohot di anak ni halode ina-ina.
5. Joh 3:16
Ai songon on do holong ni roha ni Debata di portion, pola do anakna na sasada i di
lehon, asa unang mago ganup na porsea di Ibana asa hangoluan na salelngnilelengna
di Ibana.
6. Joh 3:19
Alai on ma uhum i: nunga ro na tiuri tu portibion, jadi holongan do rohani jolma di na
holom asa di natiru I, ai na jahat do parulaonnasida.
7. Jesaya 9:1
Bangso na mardalani dibagsan haholomon, marnida sada panondang na bolon. Binsar
do sada panondang di angka na mangingani tano linggoman ni hamatean.
8. Jesaya 9:3, 5
Ai nunga diponggolhon ho auga na ampe tu ibana, dohot batahi ni abarana dohot
linsinglinsing ni na mangadu ibana, songon uju di ari midian.. Ai nunga tubu dihita
sada posoposo dilehon tu hita sada anak, pampe tu abrana do sogot harajaon jala
bahennonna goarna : Sipartahi halongangan, siulubalang ni Debata, Ama salelng ni
lelengna, Raja ni hadameon.
Liturgi IV
2. Lukas 2;1-2
Dungi ro ma ujui parenta sian Kesar Agustus, ingkon suratan nasa jolma di
gomgomanna. Pamilangon parjolo mai, uju digomgomi si Kirenius tano Siria.
3. Lukas 2:3-4
Jadi borhat ma sasude, asa disurati ganup tu bona ni pinasana. Borhat ma nang si
Josep, na sian Galilea, sian Nazaret, nangkot tu luat Judea, tu huta ni si Daud na
amrgoar Betlehem, ala sian pomparan jala marga ni si Daud Ibana.
4. Lukas 2: 5-7
Pasurathon dirina rap dohot si Maria oroanna i, naung gabegabean. Jadi di nadisini
nasida gok ma ari ni hangoluanna. Ditubuhon ma anak buhabauna, doborhos ma,
dipeakhon ma tu bagasan panggagatan, ala so adong inganan na asing di parmianan
nasida.
Liturgi V
3. Lukas 2: 8-9
Jadi adong ma marborngin di ladang na disini angka parmahan mangingani pinahan
nasida. Jadi didapothon sada surusuruan ma nasida, jala marsinondang masangap ni
Tuhan i humaliang nasida, gabe mabiar situtuma.
4. Lukas 2: 10-11
Alai didok surusuruani ma tu nasida: Unang mabiar hamu; ai barita halalas ni roha
godang do huboan tu hamuna, parsaulian ni sandok bangso i. Ai naung tubu do di
hamu saborngin on, di huta ni si Daud, Sipalua I, ima Kristus, Tuhan i.
5. Lukas 2: 12
On ma partinandaan di hamu: posoposo do dapotonmuna, na binorhos peak di
panggagatan.
6. Lukas 2:13
Jala tompu ma adong dongan ni surusuruan i torop angka parangan parbanuaginjang,
dipuji nasida do Debata mandok:
7. Lukas 2;14
Hasangapon ma di Debata di ginjang, dame ma ditano on, di angka jolma halomoan i.
Liturgi VI
3. Lukas 2: 15
Jala di na laho i angka surusuruan i sian nasida dompak ginjang, masipandohan ma
angka parmahan i: beta hita tu Betlehem taida ma na masa on na pinabotohon ni
Tuhan i tu hita.
4. Lukas 2: 16
Jadi hatop ma nasida laho tusi, gabe jumpangsa si Maria dohot si Josep dohot
Posoposo i, na peak di panggagatan i.
5. Lukas 2:17
Asa dung di ida dibaritahon nasida ma boaboa, naung dihatahon tu nasida taringot
tu Dakdanak i.
6. Lukas 2: 18
Jadi sude na umbegesa, logang be siala na hinatahon i angka parmahani tu nasida.
7. Lukas 2: 19
Ia si Maria, dipeop do hata i sudena jala dipahusorhusor di bagasan rohana.
8. Lukas 2: 20.
Mulak do angka parmahan i, dipasangap jala dipapujipuji do Debata ala ni sasude na
binegena jala na niidanasida, songon naung dihatahon i tu nasida.
Liturgi VII
4. Mat 2:1
Asa dung tubu Jesus di huta Bertlehem, di luat Judea, uju hinarajaan ni si Herodes, ro
ma angka parhapistaran sian purba tu huta Jerusalem.
5. Mat 2:2
Angka ninna ma: didia do raja na imbaru tubu i? Naung huida hami do bintangna di
tano habinsaran; ala ni i ro do hami sumomba Ibana!
6. Mat 2:3
Alai disi dibege raja Herodes hata i, tarsonggot ma ibana ro di sude pangisi ni huta
Jerusalem.
7. Mat 2: 5
Jadi didok nasida ma tu ibana: Huta Betlehem na di luat Judea do, ai songon on do
pandok ni panurirang i:
8. Mat 2: 6
“Ia ho, huta Betlehem, apala tung naummetmet ho di tongatonga ni angka huta na di
luat Judea, ai ho do huta haroroan ni Raja i, na marmahan Israel, bangsongki!”.
9. Mat 2: 7
Dung i marhusip ma si Herodes manjou angka parhapistarani tu jolona disihirsihiri ma
tu nasida lelengna, dung tarida bintang i.
10. Mat 2: 8
Dung i disuru ma nasida tu huta Betlehem, ninna ma: Laho ma hamu, tangkas ma
diori hamu Dakdanak i! Ia dung jumpang, paboa hamu ma tu ahu, asa dohot ahu ro
marsomba tu Ibana.
11. Mat 2: 9
Asa dung dibege nasida hata ni raja i, laho ma nasida. Anggo bintang i, naung
niidanasida di tano habinsaran i, sai diginjang nasida do muse, rasirasa sahat tingkos
di ginjang ni inganan ni Dakdanak i.
Liturgi kontekstual
M.kuliah : Liturgi
Dosen : Pdt. W.F. Simamora M.Th.
Nama : Pontius Siregar
NIM : 04.054.
K e b a k t i a n.
Lagu pengantar kepada kebaktian Jemaat berdiri;
3 3 . . 3 4 3 2 1 . . 0 7 1. . 2 3 4 2 . .0 3 3. . 3 4 3 2 1 . .
0 3 2 . . 1 1 7 1..0
LAUDATE OMNES GENTES, LAUDATE DOMINUM 2X
PUJILAH TUHAN ALLAH, HAI SEGALA BANGSA 2X
HAMUNA ALE JOLMA, SAI PUJI DEBATA 2X
Salam – Doa
P : Pujilah nama Tuhan, Pujilah hai hamba-hamba Tuhan yang datang melayani
Tuhan, Pujilah Tuhan sebab Ia baik, bermazmurlah bagi namaNya, sebab nama
itu indah.
J : menyanyikan LAUDATE OMNES GENTES, LAUDATE DOMINUM 2X
P: Pada saat ini kita berkumpul kembali dengan suka cita setelah 1 tahun berlalu,
Tuhan mengantar kita penuh dengan kedamaian. Oleh karena itu layaklah kita
memuji dan memuliakan Tuhan dalam ibadah ini.
J : menyanyikan PUJILAH TUHAN ALLAH, HAI SEGALA BANGSA 2X
P: Saudara-saudara yang terkasih di dalam nama Tuhan Yesus Kristus, marilah kita
mendekat dengan hati yang tulus memohon kepada-Nya, berilah hatimu,
pikiranmu menjadi dupa yang kudus bagi Dia Tuhan yang kita sembah. Di
dalam nama Yesus Kristus Tuhan kita.
J : Amin. ( jemaat duduk)
1. Bernyanyi lirik lagu “ Berkumandang suara dari seberang” 670
a. Tarbege soara na joujou, tongos ma sondangmi, tung torop
parbegu di na holomi, tongos ma sondangmi; Tongos ma
barita nauli, mandungoi na modom i, 2 X.
b. Unang sai tarhinsu pintu ni roham, tongos ma sondangmi,
baritahon hata hangoluani, tongos ma sondangmi; Tongos ma
barita nauli, mandungoi na modom i, 2 X.
M u s I k
c. Holong ni roham ma na mangonjar ho, tongos ma sondangmi,
tumpal hangoluani rade di ho, tongos ma sondangmi; Tongos
ma barita nauli, mandungoi na modom i, 2 X.
2. Votum Responsoria
P : Di dalam nama Allah Bapa, anak-Nya Tuhan Yesus Kristus dan Roh
Kudus yang menciptakan langit dan bumi
J : amin
P: Allah memelihara kita ! Haleluya !
J : Dia sungguh-sungguh telah memelihara kita ! Haleluya !
P: Yesus Kristus telah bangkit untuk kita! Haleluya !
J: Dia sungguh-sungguh telah bangkit! Haleluya !
P: Roh Kudus telah tercurah untuk dunia! Haleluya !
J: Dia sungguh-sungguh telah tercurah! Haleluya !
P: Marilah kita berdoa: Ya Tuhan Allah, Engkaulah sumber segala kasih dan
damai. Berilah kami kasih dan damai yang dari Tuhan. Lindungilah
hambaMu melawan tipu daya si iblis, agar kami senantiasa terlepas dari
pencobaan dan ketakutan. Engkaulah pengharapan dan perlindungan
kami, pimpin dan tuntunlah kami dalam perjalanan hidup kami, Karena
AnakMu Yesus Kristus Tuhan kami amin.
3. Bernyanyi. Lirik lagu “ kekuatn serta penghiburan” 707
1. Hagogoon dohot apulapul do di lehon Tuhani tu au, ganup ari au di
togutogu ganup tingki di ondingi au; Ai hombar tu lomo ni rohana do
dilehon Tuhan i tu au, ro marsorin arsak las ni roha haporseaonhu di
patau.
4. Pembacaan Firman sebagai penuntun hidup baru. (pengganti hukum Taurat)
P: Karena kasih karunia Allah yang menyelamatkan semua manusia telah
nyata.
J: Ia mendidik kita supaya meninggalkan kefasikan dan keinginan-keinginan
duniawi dan supaya kita hidup bijaksana, adil dan beribadah di dalam
dunia sekarang ini.
P: Marilah kita mengaku kepada Tuhan kita.
J: Ya Tuhan Allah, kuatkanlah kami untuk melakukan yang sesuai dengan
firmanMu, amin.
5. Bernyanyi lirik lagu “ Mampirlah dengar doaku Yesus Penebus”733
a. Dulo ma au on o Tuhan bege anggukkon, ro do Ho tu angka
dongan topot nang au on ; Jesus Tuhan bege anggukkon, ro
do Ho tu angka dongan topot nang au on.
b. Tu adopanMi O Tuhan marsomba au on, sai asi rohaM O
Tuhan, jangkon ma au on ; Jesus Tuhan bege anggukkon, ro
do Ho tu angka dongan topot nang au on.
6. Marilah kita mengaku dosa kita kepada Tuhan. ( Confiteor) F:do
P : Aku mengaku padamu ya Allah Yang Mahakuasa, dan kepada saudara
dan saudariku, bahwa aku telah berdosa dengan pikiran, perkataan dan
perbuatan, kesalahanku, kesalahanku, kesalahanku yang besar. Oleh
karena itu aku meminta kepada kalian, doakanlah aku pada Allah Tuhan
kita.
J : Allah Yang Mahakuasa mengasihani engkau, Dia mengampuni dosa-
dosamu dan memimpin engkau kedalam hidup yang kekal, amin
1 1 1 1 2 . 2 3 . 1 1 2 3 4 . 4 4 . 3 3 3 3 2 . 2 1.
Tuhan kasi ha ni lah, Tuhan kasi ha nilah, Tuhan kasi ha ni lah.
J: Aku mengaku padamu ya Allah Yang Mahakuasa, dan kepada saudara
dan saudariku, bahwa aku telah berdosa dengan pikiran, perkataan dan
perbuatan, kesalahanku, kesalahanku, kesalahanku yang besar. Oleh
karena itu aku meminta kepada kalian, doakanlah aku pada Allah Tuhan
kita.
P : Allah Yang Mahakuasa mengasihani engkau, Dia mengampuni dosa-
dosamu dan memimpin engkau kedalam hidup yang kekal, amin
1 1 1 1 2 . 2 3 . 1 1 2 3 4 . 4 4 . 3 3 3 3 2 . 2 1.
Tuhankasi hani lah, Tuhan kasi ha nilah, Tuhan kasi ha ni lah.
P : Dengarlah Janji Allah akan pengampunan dosa kita…………….
Demikianlah firman Tuhan: Aku telah menghapus segala dosamu dan
pemberontakanmu seperti kabut diterbangkan angin, dan dosamu seperti
awan yang tertiup. Kembalilah kepadaku, sebab Aku telah menebus
engkau.
J : Kemuliaan bagi Allah ditempat yang Maha tinggi, seperti pada permulaan,
sekarang dan dari kekal hingga kekal, amin.
7. Sumbangan Vokal Group/ Solo song.
8. Bernyanyi B.e. K no 116, B.e H 747
1. Tongtong marlas ni roha au mangula siulaonki, manang borat manang
sorat, sai nunutanku nama I; Ai naung dipilit do au on gabe anakni
Debata, anak panean harajaon ni Ama na di surgo i.
2. Gok begu pe portibion na naeng mamolgak diringkon, sai hot
haporseaonki, gok las ni roha ngolungki; Sai togutogu au Tuhan baen
lam solhot tu lambungMi, tu ingananMu na tongam sai tong
patongtong langkangki.
9. Pembacaan Firman Tuhan dari Roma 14 : 14 – 17.
P: Aku tahu dan yakin dalam Tuhan Yesus, bahwa tidak ada sesuatu yang
najis dari dirinya sendiri. Hanya bagi orang yang beranggapan, bahwa
sesuatu adalah najis, bagi orang itulah itu najis.
J: Sebab jika engkau menyakiti hati saudaramu oleh karena sesuatu yang
engkau makan, maka engkau tidak hidup lagi menurut tuntutan kasih.
Janganlah engkau membinasakan saudaramu oleh karena makananmu,
karena Kristus telah mati untuk dia.
P: Apa yang baik, yang kamu miliki, janganlah kamu biarkan difitnah.
J: Sebab Kerejaan Allah bukanlah soal makanan dan minuman, tetapi soal
kebenaran, damai sejahtera oleh oleh Roh kudus.
P: Berbahagialah orang yang mendengar Firman Allah serta memeliharanya.
J: amin.
10. Bernyanyi. Lirik lagu “ Ku tau Tuhan pasti buka jalan” 772
1. Tuhanku do pature dalanki, Tuhanku do patiur langkangki, sian nasa
rohangki hupasahat ngolungki, Tuhanku do patiur langkangki.
2. Tuhanku do pature dalanki, Tuhanku do patiur langkangki, hupasahat
diringki tu tangan ni Tuhanki, Tuhanku do patiur langkangki.
11. Pengakuan Iman; marilah kita mengaku iman kita sesuai denga pangakuan
iman Rasuli.
Aku percaya kepada Allah, Bapa yang Maha Kuasa, khalik langit dan bumi.
Aku percaya kepada Yesus Kristus,AnakNya yang tunggal Tuhan kita. Yang
dikandung dari pada Roh kudus. Lahir dari anak dara Maria, yang menderita
sengsara di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, disalibkan, mati dan
dikuburkan, yang turun ke dalam kerajaan maut. Pada hari yang ketiga,
bangkit pula dari antara orang mati. Naik ke sorga, duduk di sebelah kanan
Allah Bapa yang Maha Kuasa. Dari sana akan datang kelak, untuk
menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
Aku percaya kepada Roh Kudus, dan adanya satu gereja yang kudus;
Persekutuan orang kudus dan Am; Pengampunan dosa ; Kebangkitan daging;
dan hidup yang kekal. Amin.
12. Sumbangan Vokal Group/Solo song
13. Bernyanyi Lirik lagu “ AEK SARULLA “ 743
1. O Tuhan togutogu ma au, tu dalan lomo ni rohaMi, raphon Ho sonang
mardalan au, nang rahis maol sidalananhi, TondiMi baen manggohi au
on, margogoihon au naposoMon, pasangap Ho di ngolungkon, paima
sahat tu surgo au on,
2. Pangkulingi ma au o Tuhan na rade tumangihon hataM, sai tumpahi
ruasMu Tuhan na uasan nuaeng di hataM, sai patau ma au on naposom,
manjou halak na dao sian Ho, ro di na so tumanda Ho, muba gabe
pangoloi di Ho.
14. Refleksi khotbah untuk Ulang tahun Patogar.
Peristiwa ulang tahun menjadi hal yang menyenangkan, baik secara pribadi,
keluarga, kelompok, bangsa (houm) dan negara. Seperti yang kita lakukan saat ini
merupakan suatu peristiwa ulangan sejarah yang baik, mengulang kembali apa
yang sudah dilakukan oleh para pendahulu kita. Sukarno pernah berkata sejarah
adalah menghormati dan menghargai para pendahulu, dengan demikian sejarah
menjadi satu masa yang sudah terjadi, yang sedang berlangsung dan akan terjadi,
dari sana kita akan berkaca atau bercermin apa yang telah kita perbuat ( lakukan),
apa yang sedang kita perbuat dan apa yang akan kita kerjakan.
Untuk menyelesaiakan suatu pekerjaan dalam kelompok ( Patogar on ), tentu
semua sendi akan memberikan waktu, tenaga, pikiran termasuk material bahkan
sampai mungkin meninggalkan kepentingan pribadi (personal) demi mencapai
tujuan bersama.
Dalam sebuah organisasi bahkan dalam kelompok kecil seperti Patogar ada
beberapa manfaat yang baik yang dapat diperoleh orang-orang di dalamnya.
1. Organisasi dapat menjadi tempat untuk memahami manusia.
2. Organisasi dapat menjadi sumber pengetahuan dan pengalaman.
3. Organisasi dapat memberi manfaat bagi seseorang untuk mempercepat apa
yang akan dituju.
4. Organisasi menjadi tempat penyelesaian masalah ( curhat; orang muda
bilang)
Apabila 4 point ini dapat kita pahami dan hayati dalam “Punguan Patogar” tentu
kelompok ini juga akan menjadi penyembuh bagi sesama anggota, saling
menopang, menuntun serta mendamaikan sesama. Mengapa semua ini perlu?
Karena manusia tidak pernah lepas dari kekhilafan, kesalahan, penderitaan,
sukacita, serta pebedaan. Perbedaan adalah harta yang berharga dalam kelompok,
karena dengan adanya yang merah, putih, hitam, bahkan berbeda kepercayaan
tidak akan menyurutkan untuk berbuat yang terbaik bagi kelompok ini. Walaupun
dalan tema ini memang diharapkan untuk satu dalam iman yaitu Kesatuan di
dalam Allah Bapa, Anak dan Roh Kudus, namun kesatuan dalam dalam
kepelbagaikan juga tak kalah hebatnya., kalau mau bekerjasama dan samakerja
……. Saya punya satu ilustrasi…….. nah dari sana kalau kita semua mau
membuat yang paling enak, yang paling lezat dalam Patogar ini, kan kita bisa
saling membantu, memberi, menyumbang pemikiran, “masiurupan ma hamu
mamorsan angka na dokdok i, ido dalan mangaradoti patik ni Kristus, Gal 6 : 2 “.
Sehingga perbedaan tadi menjadi sempurna apabila kita mau:
1. Klarifikasi, jangan asumsi2 yang dominan, Unang umbalga sura-sura.
2. Ciptakan kesepakatan
3. Setiap pihak harus bersedia untuk saling mendengar.
4. Menghindari segala prasangka.
5. Membedakan antara fakta dan pendapat ( I do na masa manang holan hata
do i).
6. Kelompok ini lebih penting dari pribadi ( unang sai ingkon na hudok na
saut)
Ketua ibarat seorang striker merangkap kapten yang bertugas menggolkan
segala rencana dalam punguan Patogar, tetapi apabila tidak ada kerjasama dan
kesatuan dari arus bawah, bagaimana mungkin sang ketua bisa menciptakan sebuah
kegembiraan bagi kita. Tanpa sokongan dari anggota ( hula-hula dan boru) semua
rencana akan putus ditengah jalan, renungkanlah kalimat terakhir dari sub tema,
kokoh dalam kerjasama.
Maka saudara-saudari ( Amang tua/ I. tua, Amang uda/I, uda, Haha-anggi, Lae-
ito, sude) Kalau kita tidak sanggup menjadi pohon beringin yang tumbuh perkasa di puncak
bukit, jadilah pohon peneduh di tepi jl raya, menaungi pejalan kaki dari terik matahari,…..
semak belukar di tanggul…… bunga bakung yang bebunga di musim kemarau atau
penghujan………rumput…….. menuju mata air kehiudpan. Hidup ini, sesungguhnya,
belumlah sempurna; namun berjalan menuju ke kesempurnaan, dan nilai hidupmu
tidak ditentukan oleh besar-kecilmu tetapi oleh makna yang mau kau berikan kepada
kehidupan, hidup ini belumlah sehat, namun dalam proses menuju penyembuhan,
belumlah adil namun berkembang menuju keadilan. Pesta ulang tahun ini belumlah
yang akhir, melainkan masih awal dan jalan untuk menuju pada kebersamaan, amin.
15. Bernyanyi sambil mengumpulkan persembahan ; lagu” Bagi Yesus Ku
serahkan” 691
1. Hupasahatma tu Jesus, saluhutna ngolungki, roha nang pambahenanku
saluhutna tingkingki ; hupasahat ma tu Jesus saluhutna diringki,
hupasahat ma tu Jesus saluhutna ngolungki.
2. Pangkeonku ma tanganku, mangula lomoNa I, langka nang
simanjojakhu mangihuthon Tuhanki ; hupasahat ma tu Jesus saluhutna
diringki, hupasahat ma tu Jesu saluhutna ngolungki.
3. Mauliate ma rohangku, ala au hinonghopMi, pujionku ma goarMu,
salelenglelengnai; hupasahat ma tu Jesus saluhutna diringki, hupasahat
ma tu Jesu saluhutna ngolungki.
16. Doa pengutusan dan persembahan. Jemaat berdiri.
P: Dan sekarang saudaraku yang telah diberkati Tuhan, umat yang kudus dan
dikasihiNya, kerjakanlah kasih, sukacita, damai sejahtera dan
kelemahlembutan.
J:Ya Allah Tuhan kami, berkat anugerah dan kuasamu telah menyelamatkan
kami, maka kami bersyukur kepadaMu. Tuntun dan lindungi punguan
Patogar Balige, agar dapat menjalankan semua rencana sesuai dengan
kehendakMu. Berkatilah ketua dan para pengurus kami, agar bekerja
sesuai dengan kehendakmu. Kami hanya berserah diri ke dalam tangan
pengasihanMu dari kini sampai selamalamanya.
P: Marilah kita berdoa……….
J: Bapa kami yang disorga………….
P: Berkat……………
J: Amin……….Amin……….Amin………..
Acara Pesta.
1. kata sambutan dari.
-.
-.
-.
-.
-.
2. makan
3. ramah tamah
4. dst.
Di susun oleh : Gr. P.Siregar ( Mahasiswa STT HKBP P Siantar, tinggal di Tanah Jawa ).
Ilustarsi : saling meyumbang.
Seorang wanita disalah satu kota kecil terkejut ketika ia melihat seorang asing
berpakain rapi di depan pintu rumahnya, katanya tolong aku beri sesuatu untuk di makan.
Wanita itu berkata : maaf sekarang saya tidak mempunyai sesuatupn di rumah.
Tidak apa-apa, kata orang asing tiu bersahabat; saya mempunyai batu-sup di tas saya;
kalau saya kauijinkan untuk memasukkannya ke dalam panic dengn air yang mendidih, saya
akan membuat sup yang paling lezat di seluruh dunia. Mintlah panic besar.
Wanita itu ingin tahu apa gerangan.. ia meletakkan panic diatas api dan langsung
keluar menceritakan pada tetangganya. Ketika air hampir mendidih semua tetangganya sudah
hadir berkumpul dirumahnya dan melihatlihat orang asing itu. Orang asing itupun
mengeluarkan batu dan memasukkan kedalam panic dan langsung mencicipinya dengan rasa
nyaman dab berkata; Ah, enak sekali! Tetapi masih kurang kentangnya.
Saya punya kentang didapur; sahut seorang wanita lain. Dalam beberapa menit ia
sudah datang dengan kentang yang sudah diiris dan dimasukkan ke dalam panci : kemudian
orang aisng itu mencicipi lagi : Istimewa katanya , namun setengah berbisik ia mengatakan
pada ibu-ibu itu : seandainya kita mempunyai daging, masakan ini akan sangat lezat
Seorang ibu RT yang lain lari pulang dan membawa daging dan memasukkan ke
dalam panci. Sebentar ketika ia mencicipi lagi, mata berkedip2, sambil melihat keatas dan
berkata: ah luar biasa, seandainya ada sayur. Maskan ini akan sempurna, ya sungguh
sempurna.
Salah seorang tetangga berlari kerumahnya dan kembali dengan keranjang penuh
wortel dan bawang………… mencicipi lagi… sekrang dia sudah nada memrintah,….. garam,
bawang goring, masako. Sebentra lagi… piring, mangkok.. yang hadir disitu pada pergi
kerumah masing masing megambil piring bahkan ada yang membawa roti dan buah-buahan.
Lalu mereka menikamti……….. dan itulah mereka pertama kali mereka makan
bersama-sama…… ditengah asyiknya mereka makan orang asig itu diamdiam neyelinap
kleuar pintu belakang dan meninggalkan batu supnya di panci………
Apakah berpengaruh batu sup itu membuat enak, tidak…. Tetapi karena masing-
masing ibu memberi kentang, daging, sayur, bawang, garam, bumbu, sudh tercipta makanan
yang enak.
Lampiran I
SIRAJA LONTUNG
Kebaktian;
Lagu pengantar kepada kebaktian Jemaat berdiri;
3 3 . . 3 4 3 2 1 . . 0 7 1. . 2 3 4 2 . .0 3 3. . 3 4 3 2
LAUDA TE OMNES GENTES, LAU D A TE DOMINUM LAUDA TEOMNESGEN
1 . . 0 3 2 . . 1 1 7 1..0
TES LAUDA TE DOMINUM
PUJILAH TUHAN ALLAH, HAI SEGALA BANGSA 2X
HAMUNA ALE JOLMA, SAI PUJI DEBATA 2X
Salam – Doa
P : Pujilah nama Tuhan, Pujilah hai hamba-hamba Tuhan yang datang melayani
Tuhan, Pujilah Tuhan sebab Ia baik, bermazmurlah bagi namaNya, sebab nama
itu indah.
J : menyanyikan LAUDATE OMNES GENTES, LAUDATE DOMINUM 2X
P: Pada saat ini kita berkumpul dengan penuh suka cita, dan Tuhan mengantar kita
penuh dengan kedamaian. Oleh karena itu layaklah kita memuji dan
memuliakan Tuhan dalam ibadah ini.
J : menyanyikan PUJILAH TUHAN ALLAH, HAI SEGALA BANGSA 2X
P: Saudara-saudara yang terkasih di dalam nama Tuhan Yesus Kristus, marilah kita
mendekat dengan hati yang tulus memohon kepada-Nya, berilah hatimu,
pikiranmu menjadi dupa yang kudus bagi Dia Tuhan yang kita sembah. Di
dalam nama Yesus Kristus Tuhan kita.
J : Amin. ( jemaat tetap berdiri)
1. Marende no 772
1. Tuhanku do pature dalanki, Tuhanku do patiur langkangki, sian nasa
rohangki hupasahat ngolungki, Tuhanku do patiur langkangki.
2. Tuhanku do pature dalanki, Tuhanku do patiur langkangki, hupasahat
diringki tu tangan ni Tuhanki, Tuhanku do patiur langkangki.
2. Votum Rosponsoria.
Uluan: Marhitehite Goar ni Debata Ama, dohot Goar ni anakNa Tuhan Jesus
Kristus dohot Tondi Porbadia, amen.
Sude: Ari on do na jinadihon ni Debata Jahowa, marolopolop jala marlas ni
roha ma hita. Olophon hamu ma Jahowa ale sandok tano on, ro be
ma hamu tu jolona marhite olopolop.
Uluan: Dapotan tua do pangisi ni bagas on sadarion, ai pinompar ni si
Abraham do nang ibana.
Sude: Iale Jahowa, sai manumpak ma Ho, Iale Jahowa, sai Ho ma
mambahen manjadi
Uluan: Martangiang ma hita, Mauliate dipasahat rohanami tu Ho ale Debata
Amanami, ala asi ni rohaM na mandongani jala mangaramoti daging
tondinami. Diloas Ho do jongjong bagas/gedong on, sian na
mamungka sahat ro di namasuhi dohot mangompoi. Ale Tuhan
ramoti jala horasi ma hami lumobi hasuhutonnami, asa gabe inganan
hadameon bagas on dohot sude na bogot tuson. Hupangke hami ma
bagas on tu angka ulaon na tama na mamboan hasangapon di
GoarMu, dibagasan Tuhan Jesus Kristus Tuhannami
Sude : amen.
3. Marende no 622
Mansai nalnal di angka partingkian, sinondang ni silangMu Tuhanki, sian
hatiuronna marsinondang holongNa na so halompoan i. Sudena bangso do
marpanghirimon, tu sondang ni asi ni roha i, songon parluga na
manghalungunhon parbinsar ni mataniari i.
4. Responsoria Pangidoan tu Jahowa Debata
Uluan : Ale Jahowa, sai Ho do haporusannami marsundutsundut.
Hasuhuton: Sai manatap do matangku dompak Ho, Ale na marhabangsa di
banua ginjang.
Hulahula : Molo so Jahowa paulihon sada bagas, loja sambing do angka na
mamandei.
Uluan : Songon panghalungunhon ni ursa di angka guluan, songon I do
panghalunhon ni tondingku tu Ho, ale Debata.
Hulahula: Tudoshon situak ni loba do panghataion na lambok, tonggi tu
roha, jala hahisaron tu holiholi.
Dongan Tubu/
Dongan sahuta: Sai pasonggop ma tu pangisi ni bagas on:” Alus na lambok na
paombun rimas” alai pasiding ma sian nasida:” Alus na koras
na mambahen marsijongjong ateate”.
Hasuhuton: Sai ajari ma hami mangulahon lomo ni rohaM, ai Ho do
Debatangku, Tondim na badiai ma manogihon au tu dalan na
hornop.
Boru : Godang ma tongon na binahen ni Jahowa tu hita, jadi marlas ni
roha ma hita.
Uluan : Sai jumolo ma lului hamu harajaon ni Debata dohot hatigoranna,
dungi tambahononna do sude angka ondeng tu hamu.
Hulahula : Biar mida Jahowa do parmulaan ni hapistaran, jala parbinotoan ni
angka na badia do hapantasonna.
Dongan Tubu/
Dongan sahuta: Pasupasu ni Jahowa do mambahen mamora, jala ndang
mardongan hangaluton di bahen.
Boru : Di bahen i nunga tung hutanda, ndang adong na dumenggan di
nasida, nda na marlas ni roha mambahen na denggan saleleng di
ngoluna.
Hasuhuton: Anggo ahu dohot donganku sajabu, Sai Jahowa do oloannami.
Sude : Hasangapon ma di Debata Amanta, Anakna Tuhan Jesus Kristus
dohot Tondi Porbadia, sian mula ni mulana, nuaeng nang ro di
saleleng ni lelengna. Amen.
5. Koor Ama HKBP Parsaoran Nauli.
6. Marende no 743.
3. O Tuhan togutogu ma au, tu dalan lomo ni rohaMi, raphon Ho sonang
mardalan au, nang rahis maol sidalananhi, TondiMi baen manggohi au
on, margogoihon au naposoMon, pasangap Ho di ngolungkon, paima
sahat tu surgo au on,
2. Pangkulingi ma au o Tuhan na rade tumangihon hataM, sai tumpahi
ruasMu Tuhan na uasan nuaeng di hataM, sai patau ma au on naposom,
manjou halak na dao sian Ho, ro di na so tumanda Ho, muba gabe pangoloi
di Ho.
7. Jamita
8. Marende no 691 Papungu Pelean
4. Hupasahatma tu Jesus, saluhutna ngolungki, roha nang pambahenanku
saluhutna tingkingki ; hupasahat ma tu Jesus saluhutna diringki,
hupasahat ma tu Jesus saluhutna ngolungki.
5. Pangkeonku ma tanganku, mangula lomoNa I, langka nang
simanjojakhu mangihuthon Tuhanki ; hupasahat ma tu Jesus saluhutna
diringki, hupasahat ma tu Jesu saluhutna ngolungki.
6. Mauliate ma rohangku, ala au hinonghopMi, pujionku ma goarMu,
salelenglelengnai; hupasahat ma tu Jesus saluhutna diringki, hupasahat
ma tu Jesu saluhutna ngolungki.
9. Tangiang Aleamanami/ Pasupasu.
10. Acara Pesta, pinasahat tu protokol manang paidua ni hasuhuton.
Liturgi 2
Idama, gabe songon tandiang na hapuloan do jolma na di bagasan dosa, hira
na so adong be panghirimonna, mandate di hilala. Alai tahe atangkas ma
padan ni Debata na mangalehon asi ni rohana, asa malua jolma sian
parhatobanan ni dosa………..
Liturgi 3
Dalan paombhun rimas ni Debata, suruonna ma suruanna laho maningtinghon
taon parsinirohaan, asa malua jolma sian gomgoman ni dosa jala asa
dilahon holong ni roha tu donganna jolma………..
Liturgy 4
Tudoshon buha siang ri do sinondang ni halak na porsea, asal tongtong
diulahon na patik dohot uhum ni Debata, ndang diloas Debata jolma I
mago, Onma panurirangon ni si Yesaya taringot tu hatiuron na binsar di
Sion, asa taruli muse jolma I di holong nasian Debata, na so paloas nasida
madabu tu rura na so marpangkirimon i
Liturgy 5
Ia Debata ima na so adong imbarna jala tudosna di tano on, ai ndang
dung manjua Debata diangka naung niuarihonna, jala ndang hea margabus
Debata di angka naung pinarbagabagana, patangkas ma baga baga ni Debata
na ro ma Sipalua jolma pardosa…….
Liturgi 6
Nunga saut baga-baga I, nunga tubu sipaluai, asa adong pardomuan ni jolma
dohot Debata, tabege ma panindangion ni si Lukas di hatutubu ni Sipalua I, na
pinjojor ni angka inanta soripada………………
Litugri 7
Panondang do na tubu i. Panondang do Jesus Kristus asa disondangi sude
angka ulaonmu, Ianakhonmu, keluargam. Alani ingkon mardalan ma ho di
sondang na sian Jesua Kristus, Ala Ibana tahe dalan dohot anondang I ortibion.
Liturgy 8
Pasiding ma parjahat na naeng mamunu Jesus Posoposoi sian bagasan roham,
asa unang marisuang holong ni Debata naung mangalehon anakNa na sasadai
bahen tobus ni tondinta!
Penanggungjawab
Tema : Asa sada nasida saluhutna ( Ut omnes unum sint) Joh 17: 21 a
Sub tema : Marhite Natal on, lam tapahot ma parhahamaranggionta, unang sai
adong na marbahirbahir diangka pandapot dohot rencana.
Pangaradeon
d. Mandok hata Patujolo sian pengurus (diatur tersendiri)
e. Pagalakhon lilin ( diatur tersendiri)
f. Di todo hian halakna tu acara no 4
Ibadah (Hohom satongkin martangiang di roha/prelidium musik)