Anda di halaman 1dari 63

1

LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

BAB 1
ABJAD HANGEUL (한글)
Abjad Hangeul sama seperti bahasa Indonesia. Abjad Hangeul adalah huruf yang tidak
dapat berdiri sendiri. Penggunaannya harus digabungkan dengan huruf yang lain yaitu antara
huruf konsonan dan huruf vokal.
Abjad Hangeul mulanya bernama Hun min jeong eum (훈민 정음) yang diciptakan oleh
Raja Sejong pada masa kejayaan Dinasti Yi ( Kerajaan Chosun ). Abjad Hangeul ini diciptakan
untuk membuat suatu keterangan hak kepemilikan pada masa itu yang mengalami kekacauan.
Abjad ini disusun berdasarkan ajaran Budha yang menggambarkan hubungan manusia dengan
Tuhan dan hubungan manusia dengan manusia.
Abjad Hangeul terdiri dari 14 huruf konsonan tunggal, 5 huruf konsonan rangkap, 10
huruf vokal tunggal, dan 11 huruf vokal rangkap.

⚫ KONSONAN

1.1 KONSONAN TUNGGAL

HURUF NAMA HURUF AWAL TENGAH AKHIR


ㄱ 기역 / Giyeok 가다 – G/K 학교 – G 한국 – K
ㄴ 니은 / Nieun 나는 – N 가능 – N 간장 – N
ㄷ 디귿 / Digeut 당신 – D 감독 – D 듣다 – T
ㄹ 리을 / Rieul 라면 – R 다리미 – R 갈비 – L
ㅁ 미음 / Mieum 마지막 – M 마무리 – M 마음 – M
ㅂ 비읍 / Bieup 바지 – B 바보 – B 밥–P
ㅅ 시옷 / Siot 사다 – S 간호사 – S 맛–T
ㅇ 이응 / `Ieung 안마 – (-) 싸우다 – (-) 양크 – NG
ㅈ 지읒 / Jieut 정말 – J 잘자 – J 잊다 – T
ㅊ 치읓 / Chieut 차다 – CH 가르치다 – CH 몇–T
ㅋ 키읔 / Khieuk 커피 – KH 케이크 – KH 부엌 – K
ㅌ 티읕 / Thieut 타다 – TH 튼튼하다 – TH 밑–T
ㅍ 피읖 / Phieup 포도 – PH 간판 – PH 보고싶다 – P
ㅎ 히읗 / Hieut 한글 – H 공부하다 – (-) 좋다 – (-)

Tidak ada keberhasilan yang tidak dapat diraih, usaha tidak pernah menghianati hasil,
Tinggal seberapa besar usaha kita untuk mencapai keberhasilan itu
2
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

❖ CARA PENULISAN

Tidak ada keberhasilan yang tidak dapat diraih, usaha tidak pernah menghianati hasil,
Tinggal seberapa besar usaha kita untuk mencapai keberhasilan itu
3
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.1.1 LATIHAN PENULISAN KONSONAN TUNGGAL

Isilah kolom di bawah ini untuk latihan menulis, sesuai dengan cara penulisan yang tertera di
atas!














Belajar Bahasa itu mudah..! Jika sulit anak kecil tidak bisa bicara.
Kita bisa karena terbiasa. Diulang-ulang, praktek – praktek – praktek.
Semangat Master, Master Pasti Bisa
4
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.2 KONSONAN RANGKAP

HURUF NAMA HURUF CONTOH ARTI


ㄲ ( K K) 상기역 가깝다 / 밖 dekat / luar

ㄸ(T) 상디귿 떠나다 berangkat pergi

ㅃ(P) 상비읍 바쁘다 sibuk

ㅆ(ST) 상시읏 싸우다 / 있다 berkelahi / ada

ㅉ (C) 상지읒 짜다 asin

1.2.1 LATIHAN PENULISAN KONSONAN RANGKAP

Isilah kolom di bawah ini untuk latihan menulis, sesuai dengan cara penulisan yang tertera di
atas!

Belajar Bahasa itu mudah..! Jika sulit anak kecil tidak bisa bicara.
Kita bisa karena terbiasa. Diulang-ulang, praktek – praktek – praktek.
Semangat Master, Master Pasti Bisa
5
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

⚫ VOKAL

1.3 VOKAL TUNGGAL

HURUF PENGUCAPAN CONTOH ARTI


아 A 아내 Istri

야 Ya 야간 kerja malam

어 Eo 어떻게 Bagaimana

여 Yeo 여자 Perempuan

오 O 오리 Bebek

요 Yo 요리 Memasak

우 U 우산 Paying

유 Yu 유리 Kaca

으 Eu 으시대다 Sombong

이 I 이마 Kening

~ 아이 anak ~ 아버지 ayah ~ 라디오 radio


~ 오이 timun ~ 바나나 pisang ~ 바지 celana
~ 고기 daging ~ 비누 sabun ~ 나무 pohon
~ 가구 mebel ~ 나비 kupu-kupu ~ 다리미 setrika
~나 saya ~소 sapi ~ 머리 kepala
~너 kamu ~ 염소 kambing ~ 싸다 murah
~ 구두 sepatu semir ~ 모자 topi ~ 어머니 ibu
~ 다리 kaki ~ 아주머니 tante ~ 비싸다 mahal
~ 나라 negara ~ 홍수 banjir ~ 호수 danau

Lebih baik banjir keringat di medanbelajar, daripada banjir air mata di medan ujian.
Semangat master, Master Bisa!
6
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

❖ CARA PENULISAN

Lebih baik banjir keringat di medanbelajar, daripada banjir air mata di medan ujian.
Semangat master, Master Bisa!
7
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.3.1 LATIHAN PENULISAN VOKAL TUNGGAL

Isilah kolom yang kosong di bawah ini untuk latihan menulis, sesuai dengan cara penulisan
huruf vokal yang tertera di atas!

Perjalanan menuju sukses memang berat, tapi


Hidupmu akan lebih berat kalau kamu tidak Sukses.
8
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.4 VOKAL RANGKAP

HURUF PENGUCAPAN CONTOH ARTI


애 Ae 애기 Anak

얘 Yae 얘기 Berbicara

에 E 에너지 Tenaga

예 Ye 예금 Menabung

와 Wa 왕 Raja

왜 Wae 왜 Kenapa

워 Wo 워낙 Sangat

웨 We 웨딩홀 gedung pernikahan

위 Wi 위험 Bahaya

외 Oe 외국 luar negeri

의 Eui 의사 Dokter

Membaca (읽이) :
~ 애인 pacar ~ 외무부 depnaker luar negeri
~ 애초 yang pertama ~ 외출 keluar
~ 앨범 album ~ 원래 mulanya
~ 에스컬레이터 eskalator ~ 원숭이 monyet
~ 에티켓 etiket ~ 월급 gaji
~ 예감 firasat ~ 월요일 hari senin
~ 엘피지 elpiji ~ 위급 darurat
~ 예산 anggaran belanja ~ 위원 anggota
~ 예약 pesan (booking) ~ 위장 lambung
~ 예의 sopan santun ~ 위치 letak posisi / lokasi
~ 예외 pengecualian ~ 위험 berbahaya
~ 옛날 dahulu ~ 위하여 untuk, demi
~ 완성 finishing ~ 의심 curiga
~ 완벽 sempurna ~ 의장님 ketua
~ 완복 pulang pergi ~ 의자 kursi

Perjalanan menuju sukses memang berat, tapi


Hidupmu akan lebih berat kalau kamu tidak Sukses.
9
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.4.1 LATIHAN PENULISAN VOKAL RANGKAP

Isilah kolom yang kosong di bawah ini untuk berlatih menulis huruf vokal rangkap, sesuai
dengan cara penulisan yang tertera di atas!

Mereka Yang Sukses Itu Dulu Juga Pernah Malas, Bingung, Jenuh.
TAPI MEREKA TETAP MAJU, TERUS BERGERAK DAN MENCOBA.
AKHIRNYA MEREKA SUKSES
10
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.5 CARA PEMBENTUKAN SUKU KATA

Berikut adalah tabel pembentukan kata dan suku kata :

BENTUK POLA KATA CONTOH KATA

Konsonan + Vokal 사(4)


K+V
새 ( burung )

Konsonan + Vokal + Konsonan 벌 ( lebah )


K+V
K 뱀 ( ular )

Konsonan + Vokal 코 ( hidung )


K
+ 뒤 ( belakang )
V

Konsonan + Vokal + Konsonan


K 손 ( tangan )
+
V 권 ( jilid )
+
K

*Note :
~ Penulisan hangeul per-satu suku kata maksimal 4 huruf.
( ex : 읽, 앉, 많 )
~ Jika satu suku kata lebih dari dua huruf maka huruf ke-3 selalu dituliskan di bawah.
( ex : 집, 불, 산 )

Mereka Yang Sukses Itu Dulu Juga Pernah Malas, Bingung, Jenuh.
TAPI MEREKA TETAP MAJU, TERUS BERGERAK DAN MENCOBA.
AKHIRNYA MEREKA SUKSES
11
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.6 CARA PENGGABUNGAN ABJAD HANGEUL

VOKAL 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
KONSONAN
A Ya O’ Yo’ O Yo U Yu E’ I
ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
Ga Gya Go’ Gyo’ Go Gyo Gu Gyu Ge’ Gi
ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니
Na Nya No’ Nyo’ No Nyo Nu Nyu Ne’ Ni
ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디
Da Dya Do’ Dyo’ Do Dyo Du Dyu De’ Di
ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리
Ra Rya Ro’ Ryo’ Ro Ryo Ru Ryu Re’ Ri
ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미
Ma Mya Mo’ Myo’ Mo Myo Mu Myu Me’ Mi
ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비
Ba Bya Bo’ Byo’ Bo Byo Bu Byu Be’ Bi
ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시
Sa Sya So’ Syo’ So Syo Su Syu Se’ Si
ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
A Ya O’ Yo’ O Yo U Yu E’ I
ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지
Ja Jya Jo’ Jyo’ Jo Jyo Ju Jyu Je’ Ji
ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치
Cha Chya Cho’ Chyo’ Cho Chyo Chu Chyu Che’ Chi
ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키
Kha Khya Kho’ Khyo’ Kho Khyo Khu Khyu Khe’ Khi
ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티
Tha Thya Tho’ Thyo’ Tho Thyo Thu Thyu The’ Thi
ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피
Pha Phya Pho’ Phyo’ Pho Phyo Phu Phyu Phe’ Phi
ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히
Ha Hya Ho’ Hyo’ Ho Hyo Hu Hyu He’ Hi

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
12
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1.7 ATURAN PELAFALAN BUNYI

1. Bila ada huruf konsonan di akhir bertemu dengan vokal, maka konsonan tersebut berubah
menjadi bunyi awal.
Contoh:
~ 말이 dibaca 마리 => berbicara
~ 옷이 dibaca 오시 => pakaian
~ 밥이 dibaca 바비 => nasi
~ 울어 dibaca 우러 => menangis
~ 묶어 dibaca 무꺼 => mengikat

2. Bila ada huruf konsonan akhir ganda bertemu dengan vokal, maka kedua hurufnya
berbunyi.

* huruf depan : bunyi akhir


* huruf belakang : bunyi awal

Contoh:
~ 값 dibaca 갑 => 값이 dibaca 갑시 harga
~ 앉 dibaca 안 => 앉아요 dibaca 안자요 duduk
~ 읽 dibaca 익 => 읽어요 dibaca 일거요 membaca

Kons. akhir ganda Bunyi Contoh kata Arti

ㄺ, ㄳ K 읽 membaca

ㄼ L/P L : 여덟, P : 짧 delapan, pendek

ㅀ. ㄽ ,ㄾ L 싫 tidak mau

ㄻ M 젊 muda

ㄵ N 앉 duduk

ㄶ N 많 banyak

ㅄ,ㄿ P 값 harga

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
13
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

3. Bila ada “ㅂ” bertemu dengan “ㄴ” maka “ㅂ” berubah bunyi menjadi “ㅁ/M”.

Contoh :
~ 입니다 dibaca 임니다 => adalah
~ 공부합니다 dibaca 공부함니다 => belajar
~ 맞습니다 dibaca 맞슴니다 => benar
4. Bila ada “ㄱ” bertemu dengan “ㄴ/ㅁ/ㄹ” maka berubah bunyi menjadi “ㅇ/NG” dan
sebaliknya.
Contoh :
~ 한국 dibaca 항국 => Korea
~ 작년 dibaca 장년 => tahun lalu
~ 박물관 dibaca 방물관 => museum
5. Bila ada “ㄹ” di akhir bertemu dengan “ㄹ” maka berubah bunyi menjadi ”L”.
Contoh :
~ 빨라요 dibaca pal la yo => cepat
~ 몰라요 dibaca mol la yo => tidak tahu
~ 에스컬레이터 dibaca e se’ khol le i tho’ => eskalator
6. Bila ada “ㄹ” bertemu dengan “ㄴ” maka berubah bunyi menjadi “L” dan sebaliknya.
Contoh :
~ 설날 dibaca 설랄 => hari raya imlek
~ 신랑 dibaca 실랑 => mempelai pria
~ 난로 dibaca 날로 => penghangat ruangan
7. Bila ada konsonan akhir “ㅎ” bertemu dengan vokal, maka “ㅎ” tidak terbaca.
Contoh :
~ 좋아요 dibaca 조아요 => bagus
~ 많아요 dibaca 만아요 => banyak
~ 싫어요 dibaca 실어요 => tidak mau
8. Bila ada konsonan “ㅎ” bertemu dengan “ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅇ” maka “ㅎ” tidak terbaca dengan
jelas ( hilang ).
Contoh :
~ 은행 dibaca 은앵 => bank
~ 말해요 dibaca 말애요 => berbicara
~ 공항 dibaca 공앙 => bandara
~ 조심히 dibaca 조심이 => hati-hati

승자는 결코 시도하길 멈추지않는다.


Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha
14
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

9. Bila ada konsonan “ㅎ” bertemu dengan “ㅈ, ㄱ, ㄷ, ㅂ” maka :

ㅈ menjadi ㅊ
ㄱ menjadi ㅋ
ㄷ menjadi ㅌ
ㅂ menjadi ㅍ

Contoh :
~ 좋지만 dibaca 조치만 => bagus tetapi
~ 백화점 dibaca 배콰점 => mall
~ 넣다 dibaca 너타 => memasukkan
~ 대답하다 dibaca 대다파다 => menjawab
10. Bila ada konsonan akhir “ㅇ” bertemu dengan “ㄹ” maka ㄹ berubah bunyi menjadi
“ㄴ/N”.
Contoh:
~ 동료 dibaca 동뇨 => rekan kerja
~ 정리하다 dibaca 정니하다 => membereskan
~ 정류장 dibaca 정뉴장 => halte
11. Bila ada konsonan “ㅁ” bertemu dengan “ㄹ” maka ㄹ berubah bunyi menjadi “ㄴ/N”.
Contoh:
~ 음료수 dibaca 음뇨수 => minuman ringan
~ 음력 dibaca 음녁 => kalender bulan
12. Bila ada konsonan akhir “ㄷ, ㅈ, ㅅ,ㅌ, ㅊ, ㅆ” bertemu dengan “ㄴ” maka konsonan
tersebut berubah bunyi menjadi “ㄴ/N”.
Contoh:
~ 듣는 dibaca 든는 => yang didengar
~ 맞는 dibaca 만는 => yang benar
~ 있는 dibaca 인는 => yang ada
13. Bila huruf “ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ” bertemu dengan salah satu huruf tersebut, maka huruf
belakangnya dibaca rangkap.

ㄱ menjadi ㄲ
ㄷ menjadi ㄸ
ㅂ menjadi ㅃ
ㅅ menjadi ㅆ
ㅈ menjadi ㅉ

승자는 결코 시도하길 멈추지않는다.


Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha
15
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

Contoh:
~ 식당 dibaca 식땅 => restoran
~ 똑바로 dibaca 똑빠로 => lurus
~ 잡지 dibaca 잡찌 => majalah

14. Bila ada konsonan akhir “ㅌ” bertemu dengan vokal “이” maka ㅌ berubah bunyinya
menjadi “ㅊ/CH”.
Contoh:
~ 같이 dibaca 가치 => bersama
~ 붙이 dibaca 부치 => menempel
~ 밭이 dibaca 바치 => ladang

15. Vokal “의”


➢ vokal “의” dibaca “eui” jika terletak di awal kata.
Contoh :
~ 의자 dibaca eui ja => kursi
~ 의사 dibaca eui sa => dokter
~ 의미 dibaca eui mi => arti
➢ vokal “의” dibaca “ i ” jika terletak selain di awal kata (posisi di tengah/akhir).
Contoh :
~ 편의점 dibaca 편이점 => minimarket 24 jam
~ 회의 dibaca 회이 => rapat
➢ vokal “의” dibaca “e” jika digunakan sebagai kata ganti kepemilikan (-nya).
Contoh :
~ 아버지의 신발 dibaca 아버지에 심발 => sepatunya ayah
~ 언니의 친구 dibaca 언니에 칭구 => temannya kakak perempuan
~ 한국의 계절 dibaca 한국에 계절 => musimnya korea
➢ Singkatan “의” sebagai kata ganti kepemilikan :
~ 저 ( saya ) + 의 => 제 ( milik saya )
~ 나 ( aku ) + 의 => 내 ( milikku )
~ 너 ( kamu ) + 의 => 네 ( milikmu )
Contoh :
~ 제 직업 => profesi saya
~ 내 사랑 => cintaku
~ 네 애인 => pacarmu

난 꿈이 있어요. 난 그꿈을 믿어요.


Aku memiliki impian dan aku percaya pada impian itu (kelak akan terwujud)
16
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

BAB II

BILANGAN KOREA
Dalam bahasa korea, bilangan dibagi menjadi 2 macam hitungan :
1. Bilangan Asli Korea (한국어 숫자)
2. Bilangan Sino Korea (한자어 숫자)

❖ BILANGAN ASLI KOREA

1 하나/한 11 열하나 30 서른
2 둘/두 12 열둘 40 마흔
3 셋/세 13 열셋 50 쉰
4 넷/네 14 열넷 60 예순
5 다섯 15 열다섯 70 일흔
6 여섯 16 열여섯 80 여든
7 일곱 17 열일곱 90 아흔
8 여덟 18 열여덟 100 백
9 아홉 19 열아홉
10 열 20 스물/스무

◼ Macam-macam satuan hitungan yang diikuti bilangan asli korea :

1. 가지 => macam 11. 시간 => lamanya jam


2. 개 => buah 12. 잔 => cangkir
3. 권 => jilid 13. 번 => kali
4. 대 => unit kendaraan/ 14. 바구니 => keranjang
barang elektronik 15. 박스 => box
5. 마리 => ekor
16. 포대 => karung
6. 사람/분/명 => orang
17. 송이 => tangkai
7. 켤레 => pasang
18. 봉지 => kantong plastik
8. 벌 => setel
19. 동 => gedung
9. 살 => umur
20. 자루 => batang
10. 시 => jam

난 꿈이 있어요. 난 그꿈을 믿어요.


Aku memiliki impian dan aku percaya pada impian itu (kelak akan terwujud)
17
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

21. 채 => unit 27. 달 => lamanya bulan


rumah/bangunan 28. 가닥 => balok kayu
22. 장 => lembar
29. 그릇 => mangkuk besar
23. 통 => buah besar
30. 공기 => mangkuk nasi
24. 갑 => bungkus rokok
31. 접시 => piring
25. 병 => botol
32. 척 => kapal
26. 그루 => pohon
33. 다발 => ikat (bunga)

Contoh penggunaan bilangan asli korea :


- 5 ekor sapi => 소 다섯마리
- 4 pasang sepatu => 신발 네켤레
- Jam 8.00 => 여덟시
- 2 jilid buku => 책 두권
- 10 orang siswa => 학생 열명

*Catatan : untuk bilangan korea ada beberapa pengecualiannya bila digabungkan dengan
satuan, yang dimaksud dengan pengecualian tersebut adalah akan mengalami perubahan
seperti berikut :

*하나 berubah menjadi 한


*둘 berubah menjadi 두
*셋 berubah menjadi 세
*넷 berubah menjadi 네
*스물 berubah menjadi 스무

큰 꿈을 꾸어라, 오직 큰 꿈 만이 사람들의 영혼을 움직일 수 있는 힘을 갖는다


Mimpikan impian yang besar, hanya impian yang besar yang dapat memberikan kekuatan untuk
bergerak pada hati seseorang
18
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

❖ BILANGAN SINO KOREA

1 일 11 십일 30 삼십 100.000.000 억
2 이 12 십이 40 사십
3 삼 13 십삼 50 오십
4 사 14 십사 60 육십
5 오 15 십오 70 칠십
6 육 16 십육 80 팔십
7 칠 17 십칠 90 구십
8 팔 18 십팔 100 백
9 구 19 십구 1.000 천
10 십 20 이십 10.000 만

◼ Macam-macam satuan hitungan yang diikuti bilangan sino korea :

1. 월 => bulan 11. 국 => no. telepon


2. 층 => lantai 12. 주일 / 주 => lamanya minggu
3. 호 => no. ruangan 13. 호선 => jalur
4. 번 => nomor 14. 초 => detik
5. 년 => tahun 15. 개월 => lamanya bulan
6. 일 => hari/tanggal 16. 도 => derajat
7. 분 => menit 17. 킬로그램 => kilogram
8. 원 => mata uang korea 18. 미터 => meter
9. 불 / 전 => mata uang asing 19. 페이지 => halaman
10. 인분 => porsi makan

Contoh penggunaan bilangan sino korea :

- Lantai sepuluh => 십층


- Nomor sembilan => 구번
- 17 Agustus 1945 => 천구백사십오년 팔월 십칠일
- 5.974 won => 오천구백칠십사 원
- 38 menit => 삼십팔분

큰 꿈을 꾸어라, 오직 큰 꿈 만이 사람들의 영혼을 움직일 수 있는 힘을 갖는다


Mimpikan impian yang besar, hanya impian yang besar yang dapat memberikan kekuatan untuk
bergerak pada hati seseorang
19
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

*Catatan : pemakaian bilangan korea untuk jam penggunaanya adalah untuk jamnya
menggunakan bilangan asli, dan menitnya menggunakan bilangan sino.
Contoh :
* 01.58 dibaca 한시 오십팔 분
* 03.25 dibaca 세시 이십오 분
* 05.30 dibaca 다섯시 삼십 분

*Catatan :
#Untuk lebih 30 menit bisa diucapkan dengan kata lain, yaitu 반.
Misalnya : 06.30 bisa dibaca 여섯시 반
#Untuk kurang bisa ditambahkan dengan kata 전.
Misalnya : 04.50 bisa dibaca 다섯시 십분 전

연습 Tulislah kalimat berikut ke bentuk bahasa Korea/Hanggeul.


1. 9 buah Apel (사과)

2. 4 unit Mobil (자동차)

3. 5 ekor Sapi (소)

4. 1 cangkir Kopi (커피)

5. 4 botol Beer (맥주)

6. 18 porsi Daging Bakar (불 고기)

7. Jam 11 Pagi

8. 12:16

9. 31 Mei 1982

10. Jam 11 : 57 menit : 15 detik

11. Jam 06 : 05 menit AM (pagi)

12. 1.575 Won

13. 1.745.150 Won

14. 2.430.175 Won

15. 123.456.789 Won

Pemikiranmu menjadi kata-katamu, kata-katamu menjadi tindakanmu,


Tindakanmu menjadi kebiasaanmu, kebiasaanmu menjadi karaktermu,
Karaktermu menjadi nasibmu (kesuksesanmu)
20
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습. Isilah latihan soal tentang jam berikut!


1.

2.

3.

4.

5.

Pemikiranmu menjadi kata-katamu, kata-katamu menjadi tindakanmu,


Tindakanmu menjadi kebiasaanmu, kebiasaanmu menjadi karaktermu,
Karaktermu menjadi nasibmu (kesuksesanmu)
21
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

❖ NAMA-NAMA HARI

월요일 SENIN

화요일 SELASA

수요일 RABU

목요일 KAMIS

금요일 JUMAT

토요일 SABTU

일요일 MINGGU

❖ NAMA-NAMA BULAN

일월 JANUARI

이월 FEBRUARI

삼월 MARET

사월 APRIL

오월 MEI

유월 JUNI # Pengecualian
~ bulan ke-6 : 육 menjadi 유
칠월 JULI
~ bulan ke-10 : 십 menjadi 시
팔월 AGUSTUS

구월 SEPTEMBER

시월 OKTOBER

십일월 NOVEMBER

십이월 DESEMBER

Orang yang pesimis selalu melihat kesulitan di setiap kesempatan,


Tapi orang yang optimis selalu melihat kesempatan dalam setiap kesulitan.
- Ali bin Abi Thallib-
22
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

BAB III

PEMBENTUKAN KALIMAT

3.1 STUKTUR KALIMAT


Stuktur kalimat adalah rangkaian kata yang membentuk sebuah kalimat dan di bangun
dari unsur-unsur berupa subjek, predikat, objek dan keterangan.

1. SUBYEK
Subyek kalimat pada umumnya merupakan kata benda, seperti nama orang, nama
tempat, nama negara, panggilan kerabat, dll. Atau dapat pula berupa kata benda yang
diikuti dengan kata tunjuk.
Contoh :
~저 ( saya )
~ 조코 (nama joko)
~ 오빠 ( kakak laki-laki)
~ 한국 ( Korea )
~ 의사 ( dokter )
~ 식당 ( rumah makan )
~ 할아버지 ( kakek )

KELUARGA (가족)

• 할아버지 Kakek • 남동생 Adik laki-laki


• 할머니 Nenek • 여동생 Adik perempuan
• 아버지 Bapak • 막내 Bungsu
• 어머니 Ibu • 장남 Putra sulung
• 형 Kakak pria untuk • 장녀 Putri sulung
laki-laki • 삼촌 Paman
• 오빠 Kakak pria untuk
• 아줌아 Wanita yang sudah
perempuan
menikah
• 누나 Kakak wanita
• 아저씨 Pria yang sudah
untuk laki-laki
menikah
• 언니 Kakak Wanita
• 아가씨 Gadis
untuk perempuan
• 이모 Saudara wanita dari
• 동생 Adik
ibu(bibi)

Orang yang pesimis selalu melihat kesulitan di setiap kesempatan,


Tapi orang yang optimis selalu melihat kesempatan dalam setiap kesulitan.
- Ali bin Abi Thallib-
22
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

• 딸 Anak perempuan • 손자 Cucu


• 아들 Anak laki-laki • 초카 Keponakan
• 부모님 Orang tua • 친자식 Anak Kandung
• 부부 Suami istri • 형제 Saudara kandung
• 남편 Suami • 사춘 Sepupu
• 아내, 부인 Istri

KATA TUNJUK
KATA TUNJUK BENDA ( 것 ) ORANG ( 사람 ) TEMPAT

이 = INI 이것 = BENDA INI 이사람 = ORANG INI 여기 = DI SINI

그 = ITU 그것 = BENDA ITU 그사람 = ORANG ITU 거기 = DI SITU

저 = ITU 저것 = BENDA ITU 저사람 = ORANG ITU


저기 = DI SANA
( JAUH ) (JAUH) (JAUH)

Selain kata-kata di atas, kata tunjuk 이, 그 dan 저 bisa juga di lekatkan pada kata
benda yang lainnya. Seperti :

~식당 => 이식당, 그식당, 저식당 ( rumah makan )

~음식 => 이음식, 그음식, 저음식 ( makanan )

~기차 => 이기차, 그기차, 저기차 ( kereta )

~ dll

큰 꿈을 꾸어라, 오직 큰 꿈 만이 사람들의 영혼을 움직일 수 있는 힘을 갖는다


Mimpikan impian yang besar, hanya impian yang besar yang dapat memberikan kekuatan untuk
bergerak pada hati seseorang
23
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”
❖ Partikel Subjek
Dalam penyusunan kalimat dalam Bahasa Korea, sebuah subjek harus di beri partikel
bantu yaitu :

은 digunakan untuk subjek yang berakhiran konsonan.


는 digunakan untuk subjek yang berakhiran vokal.
이 digunakan untuk subjek yang berakhiran konsonan.
가 digunakan untuk subjek yang berakhiran vokal.
께서 digunakan untuk subyek yang dihormati.

Contoh :
~저 => 저는 ( saya )
~ 조코 => 조코가 (nama joko)
~ 오빠 => 오빠가 ( kakak lakilaki)
~ 한국 => 한국은 ( Korea )
~ 의사 => 의사는 ( dokter )
~ 식당 => 식당이 ( rumah makan )
~ 아버지 => 아버지께서 ( ayah )

❖ KALIMAT SEDERHANA
Dalam Bahasa Indonesia kalimat sederhana (kalimat inti) merupakan kalimat yang
hanya terdiri dari 2 unsur kalimat. Dapat berupa subjek (S) dan kata benda (KB) atau subjek (S)
dan kata kerja / kata sifat (KK/KS).
Rumus kalimat sederhana :

Subjek + Kata Benda =>> (S) + (KB)


Subjek + Kata Kerja / Kata Sifat =>> (S) + (KK/KS)

Contoh kalimat sederhana :


1. Orang itu adalah Dokter.
2. Saya mengantuk.
3. Kucing itu lucu.

Tidak ada keberhasilan yang tidak dapat diraih, usaha tidak pernah menghianati hasil,
Tinggal seberapa besar usaha kita untuk mencapai keberhasilan itu
24
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1. KALIMAT SEDERHANA UNTUK KATA BENDA


❖ BENTUK FORMAL
⚫ KALIMAT TANYA 입니까? ( APAKAH )

S (partikel) + KB + 입니까?

Contoh kalimat :
1. 저것이 컴퓨터 입니까? Benda itu (jauh) komputer? ( komputer = 컴퓨터 )
2. 이사람이 학생 입니까? Apakah orang ini murid? ( murid = 학생 )
3. 거기가 병원 입니까? Apakah di situ rumah sakit? ( rumah sakit = 병원 )

⚫ KALIMAT POSITIF 입니다 ( ADALAH )

S (partikel) + KB + 입니다

Contoh kalimat :
1. 이것이 칠판 입니다. Benda ini adalah papan tulis. ( papan tulis = 칠판 )
2. 그사람은 의사 입니다. Orang itu adalah dokter. ( dokter = 의사 )
3. 저기가 시장 입니다. Di sana adalah pasar. ( pasar = 시장 )

⚫ KALIMAT NEGATIF 아닙니다 ( BUKAN )

S (partikel) + KB (partikel) + 아닙니다

Contoh kalimat :
1. 그것은 책이 아닙니다. Benda itu bukan buku. ( buku = 책 )
2. 저사람이 가수는 아닙니다. Orang itu (jauh) bukan penyanyi. ( penyanyi =가수 )
3. 여기는 화장실이 아닙니다. Di sini bukan toilet. ( toilet = 화장실 )

Tidak ada keberhasilan yang tidak dapat diraih, usaha tidak pernah menghianati hasil,
Tinggal seberapa besar usaha kita untuk mencapai keberhasilan itu
25
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습
Kerjakan soal berikut.
1. Apakah benda itu (jauh) pesawat? ( pesawat = 비행기 )

- (?) :

- (+) :

- (-) :

2. Apakah orang ini polisi? ( polisi = 경찰관 )

- (?) :

- (+) :

- (-) :

3. Apakah di situ apotek? ( apotek = 약국 )

- (?) :

- (+) :

- (-) :

4. Apakah benda ini adalah kipas angin. ( kipas angin = 선풍기 )

- (?) :

- (+) :

- (-) :

5. Apakah orang itu adalah guru. ( guru = 선생님 )

- (?) :

- (+) :

- (-) :

Lebih baik banjir keringat di medanbelajar, daripada banjir air mata di medan ujian.
Semangat master, Master Bisa!
26
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

❖ BENTUK INFORMAL

⚫ KALIMAT BENTUK PERTANYAAN 이에요? / 예요? ( APAKAH )

S (partikel) + KB + 이에요? ( untuk kata benda yang berakhiran konsonan )


S (partikel) + KB + 예요? (untuk kata benda yang berakhiran vokal )

Contoh kalimat :
1. 저것이 컴퓨터예요? Benda itu (jauh) komputer? ( komputer = 컴퓨터 )
2. 이사람이 학생이에요? Apakah orang ini murid? ( murid = 학생 )
3. 거기는 병원이에요? Apakah di situ rumah sakit? ( rumah sakit = 병원 )

⚫ KALIMAT BENTUK POSITIF 이에요 / 예요 ( ADALAH )

S (partikel) + KB + 이에요 ( untuk kata benda yang berakhiran konsonan )


S (partikel) + KB + 예요 (untuk kata benda yang berakhiran vokal )

Contoh kalimat :
1. 이것은 칠판이에요. Benda ini adalah papan tulis. ( papan tulis = 칠판 )
2. 그사람이 의사예요. Orang itu adalah dokter. ( dokter = 의사 )
3. 저기는 시장이에요. Di sana adalah pasar. ( pasar = 시장 )

⚫ KALIMAT BENTUK NEGATIF 아니에요 ( BUKAN )

S (partikel) + KB (partikel) + 아니에요

Contoh kalimat :
1. 그것이 책은 아니에요. Benda itu bukan buku. ( buku = 책 )
2. 저사람은 가수가 아니에요. Orang itu (jauh) bukan penyanyi. ( penyanyi = 가수 )
3. 여기는 화장실이 아니에요. Di sini bukan toilet. ( toilet = 화장실 )

Lebih baik banjir keringat di medanbelajar, daripada banjir air mata di medan ujian.
Semangat master, Master Bisa!
27
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습
Kerjakan soal berikut.
1. Di sana adalah sekolah ( sekolah = 학교 )

- (?) :

- (+) :

- (-) :

2. Orang itu (jauh) adalah direktur ( direktur = 사장님 )

- (?) :

- (+) :

- (-) :

3. Benda ini adalah meja belajar (책상).

- (?) :

- (+) :

- (-) :

4. Disana (jauh) adalah perpustakaan (더서관).

- (?) :

- (+) :

- (-) :

5. Orang itu adalah pegawai negeri (공무원).

- (?) :

- (+) :

- (-) :

Perjalanan menuju sukses memang berat, tapi


Hidupmu akan lebih berat kalau kamu tidak Sukses
28
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

1. KALIMAT SEDERHANA UNTUK KATA KERJA DAN KATA


SIFAT
❖ BENTUK FORMAL
⚫ KALIMAT TANYA ㅂ니까? / 습니까? ( APAKAH )

S (partikel) + KK/KS + ㅂ니까? ( untuk kata yang berakhiran vokal dan “ㄹ” ( ㄹ dihilangkan))
S (partikel) + KK/KS + 습니까? (untuk kata yang berakhiran konsonan.)

Contoh :
- 가다 가 + ㅂ니까 = 갑니까 (apakah) pergi?
- 열다 여 + ㅂ니까 = 엽니까 (apakah) buka?
- 접다 접 + 습니까 = 접습니까 (apakah) melipat?
- 읽다 읽 + 습니까 = 읽습니까 (apakah) membaca?

Contoh kalimat :
1. 오빠는 갑니까 ? (Apakah) kakak pergi?
2. 동생은 먹습니까? (Apakah) adik makan?
3. 이음식은 맛있습니까 ? (Apakah) makanan ini enak?
4. 한국어가 어렵습니까? (Apakah) bahasa korea sulit?

⚫ KALIMAT POSITIF ㅂ니다 / 습니다 (ADALAH)

S (partikel) + KK/KS + ㅂ니다 ( untuk kata yang berakhiran vokal dan “ㄹ” ( ㄹ dihilangkan))
S (partikel) + KK/KS + 습니다 (untuk kata yang berakhiran konsnan.)
Contoh :
- 가다 가 + ㅂ니다 = 갑니다 pergi
- 열다 여 + ㅂ니다 = 엽니다 buka
- 접다 접 + 습니다 = 접습니다 melipat
- 읽다 읽 + 습니다 = 읽습니다 membaca

Contoh kalimat :
1. 저사람이 친절합니다 orang itu (jauh) ramah
2. 그가방이 비쌉니다 tas itu (dekat) mahal
3. 이김치는 맵습니다 kimchi ini pedas
4. 여기는 춥습니다 disini dingin

Perjalanan menuju sukses memang berat, tapi


Hidupmu akan lebih berat kalau kamu tidak Sukses
29
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습 Kerjakan soal berikut.


1. Ibu memasak
- (?) :
- (+) :
2. Adik bersepeda
- (?) :
- (+) :
3. Nenek membaca
- (?) :
- (+) :
4. Makanan ini hambar
- (?) :
- (+) :
5. Guru mengajar
- (?) :
- (+) :

❖ BENTUK INFORMAL
Perubahan Kata kerja dan kata Sifat dalam bentuk informal. 3 Kelompok perubahan :
⚫ 해요 => digunakan untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran “하다”.

Contoh:
- 공부하다 = 공부해요 ( belajar )
- 운동하다 = 운동해요 ( berolahraga )
- 수영하다 = 수영해요 ( berenang )

⚫ 아요 => digunakan untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran vokal “ㅏ” dan ㅗ”.

Contoh :
- 가다 => 가 + 아요 = 가요 ( pergi )
- 받다 => 받 + 아요 = 받아요 ( menerima )
- 오다 => 오 + 아요 = 와요 ( datang )
- 좋다 => 좋 + 아요 = 좋아요 ( bagus )

Mereka Yang Sukses Itu Dulu Juga Pernah Malas, Bingung, Jenuh.
TAPI MEREKA TETAP MAJU, TERUS BERGERAK DAN MENCOBA.
AKHIRNYA MEREKA SUKSES
30
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

⚫ 어요 => digunakan untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran vokal selain “ㅏ” dan
“ㅗ”.
*ㅓ menjadi 어요
Contoh :
- 서다 => 서 + 어요 = 서요 ( berdiri )
- 접다 => 접 + 어요 = 접어요 ( melipat )

*ㅣ menjadi 여요
Contoh :
- 마시다 => 마시 + 어요 = 마셔요 ( minum )
- 입다 => 입 + 어요 = 입어요 ( memakai )

*우 menjadi 워요
Contoh :
- 주다 => 주 + 어요 = 줘요 ( memberi )
- 웃다 => 웃 + 어요 = 웃어요 ( tertawa )

*으 menjadi 어요
Contoh :
- 끄다 => 끄 + 어요 = 꺼요 ( mematikan )
- 늦다 => 늦 + 어요 = 늦어요 ( terlambat )

Kesimpulan :
*ㅏ menjadi ㅏ요 * ㅜ menjadi ㅝ요
*ㅗ menjadi ㅘ요 * ㅡ menjadi ㅓ요
*ㅓ menjadi ㅓ요 * 하다 menjadi 해요
*ㅣ menjadi ㅕ요

Mereka Yang Sukses Itu Dulu Juga Pernah Malas, Bingung, Jenuh.
TAPI MEREKA TETAP MAJU, TERUS BERGERAK DAN MENCOBA.
AKHIRNYA MEREKA SUKSES
31
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”
❖ PERUBAHAN INFORMAL KOSAKATA TIDAK BERATURAN
a. “ㄷ” 불규칙 동사
Diantara kosakata yang diakhiri dengan konsonan “ㄷ” beberapa kata kerja tersebut
berubah dari “ㄷ“ menjadi “ㄹ“.
⚫ “ㄷ“ 불규칙 동사 :
- 걷다 : berjalan - 묻다 : bertanya
- 듣다 : mendengar - 싣다 : memuat
KATA ㅂ니다/습니다 으/십시오 아요/어요
DASAR
걷다 걷습니다 걸으십시오 걸어요
듣다 듣습니다 들으십시오 들어요
묻다 묻습니다 물으십시오 물어요
Dibawah ini adalah beberapa kosakata yang diakhiri “ㄷ” tidak berubah menjadi “ㄹ“ :
⚫ “ ㄷ “ 규칙 동사 :
- 닫다 : menutup - 묻다 : mengubur
- 믿다 : percaya - 받다 : menerima

KATA ㅂ니다/습니다 으/십시오 아/어요


DASAR
닫다 닫습니다 닫으십시오 닫아요
믿다 믿습니다 믿으십시오 믿어요
받다 받습니다 받으십시오 받아요

b. “ㅂ“ 불규칙 동사
Diantara kosakata yang diakhiri dengan konsonan “ㅂ“ beberapa kata kerja tersebut
berubah dari “ㅂ” menjadi “우”.
⚫ “ㅂ” 불규칙 동사 :
- 덥다 : panas - 가볍다 : ringan
- 춥다 : dingin - 무겁다 : berat
- 아름답다 : indah

KATA ㅂ/습니다 아/어요 았어요/었어요 을/ㄹ거예요


DASAR
아름답다 아름답습니다 아름다워요 아름다웠어요 아름다울거예요
춥다 춥습니다 추워요 추웠어요 추울거예요

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
32
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

*Pengecualian : untuk kata kerja 돕다, 곱다 maka “ㅂ” berubah menjadi “오”

KATA ㅂ/습니다 아/어요 았어요/었어요 을/ㄹ거예요


DASAR
돕다 돕습니다 도와요 도왔어요 도울거예요
곱다 곱습니다 고와요 고왔어요 고울거예요

c. “ㅎ” 불규칙 동사
Jika kata kerja diskriptif yang berakhiran “ㅎ” diikuti vokal “아/어” maka “ㅎ”
dihilangkan dan “아/어” berubah menjadi “애”.
⚫ “ㅎ” 불규칙 동사 :
- 어떻다 : bagimana - 팔갛다 : merah
- 그렇다 : begitu - 파랗다 : biru

KATA ㅂ/습니다 아/어요 (으)ㄹ까요?


DASAR
어떻다 어떻습니다 어때요 어떨까요?
그렇다 그렇습니다 그래요 그럴까요?

⚫ “ㅎ” 불규칙 동사 :
- 좋다 : bagus - 싫다 : tidak suka
- 많다 : banyak - 괜찮다 : tidak apa-apa

KATA ㅂ/습니다 아/어요 (으)ㄹ까요?


DASAR
좋다 좋습니다 좋아요 좋을까요?
괜찮다 괜찮습니다 괜찮아요 괜찮을까요?

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
33
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

d. “ㅅ” 불규칙 동사
Kosakata tidak beraturan “ㅅ” jika dikombinasikan dengan vokal maka “ㅅ”nya
dihilangkan.
⚫ “ㅅ” 불규칙 동사 :
- 짓다 : membangun
- 붓다 : menuang
- 낫다 : sembuh

KATA ㅂ/습니다 아/어요


DASAR
짓다 짓습니다 지어요
낫다 낫습니다 나아요

⚫ “ㅅ” 규칙 동사 :
- 씻다 : mencuci
- 벗다 : melepas
- 웃다 : tertawa

KATA ㅂ/습니다 아/어요


DASAR
벗다 벗습니다 벗어요
웃다 웃습니다 웃어요

e. “르” 불규칙 동사
Kosakata tidak beraturan “르” jika diikuti dengan vokal maka “으” dari “르” dihilangkan
kemudian ditambah “ㄹ”.
⚫ “르” 불규칙 동사
- 흐르다 : mengalir - 모르다 : tidak tahu
- 마르다 : kering/kurus - 빠르다 : cepat
- 부르다 : kenyang
KATA ㅂ/습니다 아/어요
DASAR
부르다 부릅니다 불러요
모르다 모릅니다 몰라요

승자는 결코 시도하길 멈추지않는다.


Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha
34
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

f. “으” 불규칙 동사
Kosakata tidak beraturan “으” jika diikuti dengan vokal maka “으”nya dihilangkan.
⚫ “으” 불규칙 동사
- 쓰다 : menulis - 아프다 : sakit
- 크다 : besar - 고프다 : lapar
- 끄다 : mematikan - 바쁘다 : sibuk
- 슬프다 : sedih - 나쁘다 : buruk

KATA ㅂ/습니다 아/어요


DASAR
쓰다 씁니다 써요
아프다 아픕니다 아파요

연습. Ubahlah ke dalam bentuk informal!


1. 오다 : __________ 9. 넣다 : ___________
2. 만나다 : __________ 10. 읽다 : ___________
3. 공부하다 : __________ 11. 죽다 : ___________
4. 가르치다 : __________ 12. 만들다 : ___________
5. 맛있다 : __________ 13. 살다 : ___________
6. 놓다 : __________ 14. 잡다 : ___________
7. 바꾸다 : __________ 15. 입다 : ___________
8. 청소하다 : __________ 16. 등산하다 : ___________

승자는 결코 시도하길 멈추지않는다.


Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha
35
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

⚫ KALIMAT TANYA

S (partikel) + KK/KS(informal)

Contoh kalimat :

1. 아버지가 일해요? (apakah) ayah bekerja?


2. 동생은 운동해요? (apakah) adik berolahraga?
3. 고양이는 자요? (apakah) kucing tidur?

⚫ KALIMAT POSITIF

S (partikel) + KK/KS(informal)

Contoh kalimat :

1. 저는 졸려요 saya mengantuk


2. 아버지가 일해요 ayah bekerja
3. 동생은 운동해요 adik berolahraga
4. 고양이는 자요 kucing tidur

⚫ KALIMAT NEGATIF
Perubahan kata kerja dan kata sifat menjadi bentuk negatif :

a. 안 / 못

안 + kata kerja / kata sifat ( Tidak / Belum)


못 + kata kerja / kata sifat (Tidak / Tidak Bisa)

Contoh:
Bentuk Formal
- 마시다 => 안 마십나다 ( tidak minum )
- 빌리다 => 못 빌립니다 ( tidak meminjam )
Bentuk Informal
- 달다 => 안 달아요 ( tidak manis )
- 자다 => 못 자요 ( tidak bisa tidur )

난 꿈이 있어요. 난 그꿈을 믿어요.


Aku memiliki impian dan aku percaya pada impian itu (kelak akan terwujud)
36
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

* Pengecualian : untuk kata yang berakhiran “하다”, maka :

kata benda + 안 + 하다 ( Tidak / Belum)


kata benda + 못 + 하다 (Tidak / Tidak Bisa)

Contoh:
Bentuk Formal
- 공부하다 => 공부 안 합니다 ( tidak belajar )
- 청소하다 => 청소 못 합니다 ( tidak bisa membersihkan )
Bentuk Informal
- 요리하다 => 요리 안 해요 ( tidak memasak )
- 등산하다 => 등산 못 해요 ( tidak bisa naik gunung )

Contoh kalimat :
1. 그꽃이 안 예쁩니다 (bunga itu tidak cantik)
2. 할아버지가 등산 못 합니다 (kakek tidak bisa naik gunung)

Pengecualian untuk kata 좋아하다 “안 / 못” diletakan di depan.


안 좋아하다 => 안 좋아합니다 => 안 좋아해요
못 좋아하다 => 못 좋아합니다 => 못 좋아해요

연습. Ubahlah ke dalam bentuk negatif 안 dan 못


1. 오다 => ________________

2. 쓰다 => ________________

3. 사다 => ________________

4. 운동하다 => ________________

5. 노래하다 => ________________

6. 닫다 => ________________

난 꿈이 있어요. 난 그꿈을 믿어요.


Aku memiliki impian dan aku percaya pada impian itu (kelak akan terwujud)
37
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

b. 지 않다 / 지 못하다

kata kerja / kata sifat + 지 않다 ( Tidak / Belum)


kata kerja / kata sifat + 지 못하다 (Tidak / Tidak Bisa)

Contoh:
Bentuk Formal
- 만나다 => 만나지 않습니다 ( tidak bertemu )
- 읽다 => 읽지 못합니다 ( tidak bisa membaca )
Bentuk Informal

- 공부하다 => 공부하지 않아요 ( tidak belajar )


- 타다 => 타지 못해요 ( tidak bisa naik kendaraan )
Contoh kalimat :
1. 동생이 공부하지 않습니다 (adik tidak belajar)
2. 민수씨는 수영하지 못해요. (minsu tidak bisa berenang)

#Tambahan
아닙니다 / 아니요 ( Tidak ) => digunakaan saat menjawab tidak saat di beri pertanyaan.

연습. Ubahlah ke dalam bentuk negatif 지 않다 dan 지 못하다


1. 오다 => ________________

2. 쓰다 => ________________

3. 사다 => ________________

4. 운동하다 => ________________

5. 노래하다 => ________________

6. 닫다 => ________________

큰 꿈을 꾸어라, 오직 큰 꿈 만이 사람들의 영혼을 움직일 수 있는 힘을 갖는다


Mimpikan impian yang besar, hanya impian yang besar yang dapat memberikan kekuatan untuk
bergerak pada hati seseorang
38
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습
Kerjakan soal berikut.
1. Ibu memasak
- (?) :
- (+) :
2. Adik bersepeda
- (?) :
- (+) :
3. Nenek membaca
- (?) :
- (+) :
4. Makanan ini hambar
- (?) :
- (+) :
5. Guru mengajar
- (?) :
- (+) :

2. OBJEK
Objek adalah kata atau hal yang di kenai, dikerjakan oleh subjek. Objek biasanya
merupakan kata benda.

❖ Partikel Objek
Dalam penyusunan kalimat dalam Bahasa Korea, sebuah objek harus di beri partikel bantu
yaitu :
을 digunakan untuk obyek yang berakhiran huruf konsonan.
를 digunakan untuk obyek yang berakhiran huruf vokal.

Contoh : ~ 우산 => 우산을 ( payung )


~ 우유 => 우유를 ( susu )
~ 음식 => 음식을 ( makanan )
~ 기차 => 기차를 ( kereta api )
~꽃 => 꽃을 ( bunga )
~ 편지 => 편지를 ( surat )

큰 꿈을 꾸어라, 오직 큰 꿈 만이 사람들의 영혼을 움직일 수 있는 힘을 갖는다


Mimpikan impian yang besar, hanya impian yang besar yang dapat memberikan kekuatan untuk
bergerak pada hati seseorang
39
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

3. PREDIKAT
Predikat adalah unsur dalam kalimat yang menunjukan Tindakan yang di lakukan oleh
subjek. Dalam bahasa korea predikat kalimat dapat berupa kata kerja / kata sifat. Predikat
dalam bahasa Korea di letakan di akhir kalimat.
Contoh :
*Struktur kalimat bahasa indonesia (S-P-O)
➢ Ibu - membeli - daging
S P O

*Struktur kalimat bahasa korea (S-O-P)


➢ 어머니가 고기를 삽니다
Ibu daging membeli
S O P

Saat nanti menyusun kalimat dalam bahasa korea, predikat inilah yang akan mengalami
perubahan sesuai dengan tata bahasa yang akan di gunakan.
Contoh :

Kata Dasar Formal Informal Arti


먹다 먹습니다 먹어요 Makan

자다 잡니다 자요 Tidur

가다 갑니다 가요 Pergi
Contoh kalimat :
1. 할아버지가 돈을 줘요. Kakek memberi uang.
2. 동생이 편지를 써요. Adik menulis surat.
3. 선생님이 한국어를 가르칩니다. Guru mengajar bahasa korea.

연습 Kerjakan soal berikut.


1. Ibu memasak nasi goreng

- (formal) :

- (informal) :

2. Adik mendengarkan musik

- (formal) :

- (informal) :

3. Kakek membaca koran

- (formal) :

- (informal) :

Pemikiranmu menjadi kata-katamu, kata-katamu menjadi tindakanmu,


Tindakanmu menjadi kebiasaanmu, kebiasaanmu menjadi karaktermu,
Karaktermu menjadi nasibmu (kesuksesanmu)
40
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

4. Dokter memberikan obat

- (formal) :

- (informal) :

4. KETERANGAN
❖ Partikel Penanda keterangan
⚫ 에 ( Di, Ke, Per, Pada )

에 yang berarti “di” menunjukan tempat atau letak.


에 yang berarti “ke” menunjukan tujuan tempat.
에 yang berarti “per” menunjukan per-satuan.
에 yang berarti “pada” menempel pada waktu.

Contoh :
~ 우리 저녁 다섯 시에 만나요. ( Kita bertemu pada jam 5 sore )
~ 이 주스 한 병에 얼마에요? ( Berapa harga jus ini per botolnya? )
~ 어머니는 매일 시장에 가요. ( Ibu pergi ke pasar setiap hari )
~ 어디에 살아요 ? ( Di mana kamu tinggal? )

⚫ 에서 ( Di, Dari )

에서 yang berarti “di” menunjukan tempat dan ada aktifitas yang dilakukan.
에서 yang berarti “dari” menunjukan asal tempat.

Contoh:
~ 도서관에서 책을 구경해요. ( Melihat-lihat buku di perpustakaan )
~ 저는 인도네시아에서 왔어요. (Saya datang dari Indonesia )
~ 저는 시장에서 옷을 샀어요. ( Saya membeli baju di pasar )

Pemikiranmu menjadi kata-katamu, kata-katamu menjadi tindakanmu,


Tindakanmu menjadi kebiasaanmu, kebiasaanmu menjadi karaktermu,
Karaktermu menjadi nasibmu (kesuksesanmu)
41
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

⚫ 으로/로 ( Dengan, Ke )
Adalah penanda yang menentukan arah, peralatan ataupun alat transportasi.

으로 => untuk suku kata yang berakhiran konsonan.


로 => untuk suku kata yang berakhiran vokal dan ㄹ.

*Note : untuk kata yang berakhiran “ㄹ” menggunakan 로 (“ㄹ” tidak dihilangkan )
Contoh :
~ 연필로 쓰세요. ( Tulislah dengan pensil )
~ 어디로 가세요? ( Mau pergi ke mana? )
~ 내일 부산으로 내려갈 거예요. ( Besok saya akan pergi ke Busan )
~ 아버지가 톱으로 나무를 자르고 있어요. ( Ayah sedang memotong kayu dengan
gergaji)
⚫ 으러/러 ( Untuk > melakukan kegiatan )
Adalah partikel yang menentukan tujuan / maksud pergi atau datang ke suatu tempat.

으러 => untuk suku kata yang berakhiran konsonan.


러 => untuk suku kata yang berakhiran vocal dan ㄹ.

*Note : untuk kata yang berakhiran “ㄹ” menggunakan -러 (“ㄹ” tidak dihilangkan )
Contoh :
~ 학교에 공부하러 가요. ( Saya pergi ke sekolah untuk belajar )
~ 밥을 먹으러 식당에 가요. ( Pergi ke restoran untuk makan nasi )
~ 불고기를 만들러 고기를 샀어요. ( Telah membeli daging untuk membuat
bulgogi )
~ 돈을 찾으러 어디에 가야해요? ( Harus kemana untuk mengambil uang? )

연습 Kerjakan soal berikut.


1. Ayah pergi ke perusahaan.

− (formal) :

− (informal) :

2. Teman datang ke rumah.

− (formal) :

− (informal) :

Orang yang pesimis selalu melihat kesulitan di setiap kesempatan,


Tapi orang yang optimis selalu melihat kesempatan dalam setiap kesulitan.
- Ali bin Abi Thallib-
42
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

3. Adik menggambar di kamar

− (formal) :

− (informal) :

4. Ibu memasak di dapur

− (formal) :

− (informal) :

5. Kakek memancing di danau.

− (formal) :

− (informal) :

6. Joko membaca buku di perpusatakaan.

− (formal) :

− (informal) :

7. Minsu makan roti di minimarket.

− (formal) :

− (informal) :

8. Adit bertemu teman di taman.

− (formal) :

− (informal) :

9. Murid belajar bahasa korea di kelas

− (formal) :

− (informal) :

10. Kakak (laki-laki) bekerja di Korea.

− (formal) :

− (informal) :

Orang yang pesimis selalu melihat kesulitan di setiap kesempatan,


Tapi orang yang optimis selalu melihat kesempatan dalam setiap kesulitan.
- Ali bin Abi Thallib-
43
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

3.2 TATA BAHASA BAHASA KOREA


1. BENTUK KEPEMILIKAN ( 의 )
Partikel (의) berfungsi untuk menyatakan kepemilikan atau kepunyaan.

KB + 의 + KB

Contoh :
- 은지의 신발 sepatu milik euji / sepatu eunji
- 할아버지의 안경 kacamata milik kakek / kacamata kakek

Berikut bentuk singkat subjek + 의


저의 menjadi 제 milik saya
나의 menjadi 내 milikku/punyaku
너의 menjadi 네 milikmu/punyamu

Contoh kalimat :
- 동생의 취미는 등산이에요 hobi adik adalah naik gunung
- 제 고향은 반둥입니다 kampung halaman saya adalah bandung
- 이것이 누구의 가방이에요? ini tas (milik) siapa?

연습. Kerjakan soal berikut

1. Orang itu adalah adik saya

2. Mobil ayah kotor

3. Sepatu nenek hilang

4. Sekolah ibu ada di seoul

5. Kucing adik ada 5 ekor.

Tidak ada keberhasilan yang tidak dapat diraih, usaha tidak pernah menghianati hasil,
Tinggal seberapa besar usaha kita untuk mencapai keberhasilan itu
44
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

2. BENTUK LAMPAU

⚫ 았어요 / 았습니다 => digunakan untuk kata yang berakhiran vokal “ㅏ dan ㅗ “.
Contoh :
*Informal : 았어요
- 가다 => 가 + 았어요 = 갔어요 ( sudah pergi )
- 보다 => 보 + 았어요 = 봤어요 ( sudah melihat )
*Formal : 았습니다
- 가다 => 가 + 았습니다 = 갔습니다 ( sudah pergi )
- 보다 => 보 + 았습니다 = 봤습니다 ( sudah melihat )

⚫ 었어요 /었습니다 => digunakan untuk kata yang berakhiran vokal selain “ㅏ dan ㅗ “.
Contoh :
*Informal : 었어요
- 마시다 => 마시 + 었어요 = 마셨어요 ( sudah minum )
- 벗다 => 벗 + 었어요 = 벗었어요 ( sudah melepas )
*Formal : 었습니다

- 마시다 => 마시 + 었습니다 = 마셨습니다 ( sudah minum )


- 벗다 => 벗 + 었습니다 = 벗었습니다 ( sudah melepas )

⚫ 했어요 / 했습니다 => digunakan untuk kata yang berakhiran “하다“


Contoh:
*Informal : 했어요
- 일하다 => 일 + 했어요 = 일했어요 ( sudah bekerja )
- 공부하다 => 공부 + 했어요 = 공부했어요 ( sudah belajar )
*Formal : 했습니다
- 일하다 => 일 + 했습니다 = 일했습니다 ( sudah bekerja )
- 공부하다 => 공부 + 했습니다 = 공부했습니다 ( sudah belajar )

Tidak ada keberhasilan yang tidak dapat diraih, usaha tidak pernah menghianati hasil,
Tinggal seberapa besar usaha kita untuk mencapai keberhasilan itu
45
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습 Kerjakan soal berikut.


1. Ayah pergi ke pulau jeju minggu lalu.

− (formal) :

− (informal) :

2. Kemarin kakek memancing di danau

− (formal) :

− (informal) :

3. Adik telah pergi berenang pada pagi hari.

− (formal) :

− (informal) :

4. Ibu telah mencuci baju pada malam hari

− (formal) :

− (informal) :

5. Joko telah memesan makanan.

− (formal) :

− (informal) :

3. BENTUK MASA SEKARANG 고 있다 (SEDANG)

kata kerja + 고 있다

Contoh:
~ 자다 => 자 + 고 있다 = 자고 있어요 / 자고 있습니다 ( sedang tidur )
~ 읽다 => 읽 + 고 있다 = 읽고 있어요 / 읽고 있습니다 ( sedang membaca )
~ 먹다 => 먹 + 고있다 = 먹고 있어요 / 먹 고있습니다 ( sedang makan )

Belajar Bahasa itu mudah..! Jika sulit anak kecil tidak bisa bicara.
Kita bisa karena terbiasa. Diulang-ulang, praktek – praktek – praktek.
Semangat Master, Master Pasti Bisa
46
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습. Ubahlah ke dalam bentuk 고 있다!


1. 한국어를 공부하다 => _________________________

2. 어머니는 시장에 가다 => _________________________

3. 할아버지는 방에서 자다 => _________________________

4. 편의점에 가다 => _________________________

5. 볶음밥을 먹다 => _________________________

연습 Kerjakan soal berikut.


1. Minsu sedang menonton film.

− (formal) :

− (informal) :

2. Agus sedang minum kopi di café.

− (formal) :

− (informal) :

3. Guru sedang mengajar bahasa korea

− (formal) :

− (informal) :

4. Adit sedang membaca koran di rumah.

− (formal) :

− (informal) :

5. Jihun sedang membeli daging di pasar.

− (formal) :

− (informal) :

Belajar Bahasa itu mudah..! Jika sulit anak kecil tidak bisa bicara.
Kita bisa karena terbiasa. Diulang-ulang, praktek – praktek – praktek.
Semangat Master, Master Pasti Bisa
47
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

4. BENTUK MASA DEPAN (AKAN)


a. 겠다 ( Akan )
*Formal

kata kerja + 겠습니다

Contoh:
~ 먹다 => 먹 + 겠습니다 = 먹겠습니다 ( akan makan )
~ 일하다 => 일하 + 겠습니다 = 일하겠습니다 ( akan bekerja )

*Informal

kata kerja + 겠어요

Contoh:
~ 가다 => 가 + 겠어요 = 가겠어요 ( akan pergi )
~ 오다 => 오 + 겠어요 = 오겠어요 ( akan datang )

연습. Ubahlah ke dalam bentuk masa depan 겠습니다 atau 겠어요!

1. 편질를 보내다 => ________________________

2. 책을 빌리다 => ________________________

3. 돈을 찾다 => ________________________

4. 잡지를 읽다 => ________________________

5. 지하철을 타다 => ________________________

b. 을/ㄹ게요 ( Kesanggupan akan )

kata kerja berakhiran konsonan + 을게요


kata kerja berakhiran vokal & ㄹ + ㄹ게요

Lebih baik banjir keringat di medanbelajar, daripada banjir air mata di medan ujian.
Semangat master, Master Bisa!
48
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

*Note : untuk kata yang berakhiran “ㄹ” menggunakan -ㄹ게요 ( “ㄹ” dihilangkan )
Contoh:
~ 가다 => 가 + ㄹ게요 = 갈게요 ( akan pergi )
~ 먹다 => 먹 + 을게요 = 먹을게요 ( akan makan )
~ 살다 => 사 + ㄹ게요 = 살게요 ( akan tinggal )
~ 공부하다 => 공부하 + ㄹ게요 = 공부할게요 ( akan belajar )

연습. Ubahlah ke dalam bentuk 을/ㄹ 게요!

1. 음식을 주문하다 => _________________________

2. 극장에서 영화를 보다 => _________________________

3. 편의점에 가다 => _________________________

4. 볶음밥을 먹다 => _________________________

5. 아침 식사하다 => _________________________

c. 을/ㄹ 거예요 ( Mungkin akan )


을 거예요/ㄹ 거예요 adalah bentuk kalimat yang mengekspresikan masa yang akan datang
dan juga mengekspresikan keinginan yang kuat pembicara. 을 거예요/ㄹ 거예요 adalah
bentuk informal dari 을 것입니다/ㄹ 것입니다.

kata kerja berakhiran konsonan + 을 게예요


kata kerja berakhiran vokal & ㄹ + ㄹ 게예요

Contoh :
- 입다 => 입 + 을 거예요 menjadi 입을 거예요
- 결혼하다 => 결혼하 + ㄹ 거예요 menjadi 결혼할 거예요

Contoh kalimat :
- 누나가 내년에 결혼할 거예요. Kakak (perempuan) akan menikah pada tahun depan
- 저는 다음주에 서울에 갈 거예요. Saya akan pergi ke Seoul pada minggu depan.
- 어디에서 일할 거예요? Anda akan bekerja dimana?

Lebih baik banjir keringat di medanbelajar, daripada banjir air mata di medan ujian.
Semangat master, Master Bisa!
50
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습. Ubahlah ke dalam bentuk 을거예요/ㄹ거예요


1. Kapan anda akan datang ke Korea?

2. Besok akan turun hujan.

3. Hari ini saya akan belajar sampai larut malam.

4. Joko akan belajar bahasa Inggris.

5. Paman akan pergi ke Busan pada hari senin.

d. 고 싶다 ( Ingin )
*Formal

kata kerja + 고 싶습니다

Contoh:
~ 보다 => 보 + 고 싶습니다 = 보고 싶습니다 ( ingin melihat )
~ 만지다 => 만지 + 고 십습니다 = 만지고 싶습니다 ( ingin menyentuh )

*Informal

kata kerja + 고 싶어요

Contoh:
~ 먹다 => 먹 + 고 싶어요 = 먹고 싶어요 ( ingin makan )
~ 가다 => 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 ( ingin pergi )
Contoh kalimat :
- 너는 커피를 마시고 싶어요? Apakah kamu ingin minum kopi?
- 저는 한국에 가고 싶습니다. Saya ingin pergi ke Korea.
- 누나가 부산에 가고 싶습니다 kakak (perempuan) ingin pergi ke Busan.

Perjalanan menuju sukses memang berat, tapi


Hidupmu akan lebih berat kalau kamu tidak Sukses
51
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

연습. Ubahlah ke dalam bentuk 고 싶습니다 dan 고 싶어요!


1. 한국어를 공부하다 => _________________________

2. 극장에서 영화를 보다 => _________________________

3. 편의점에 가다 => _________________________

4. 볶음밥을 먹다 => _________________________

5. 케이팦 콘서트를 보다 => _________________________

연습.
Ubahlah ke dalam bentuk 고 싶습니다 dan 고 싶어요
1. Saya ingin bekerja ke korea.

2. Minsu ingin pergi ke Indonesia.

3. Tata ingin makan kimbab.

4. Adik ingin menontin konser BTS.

5. Ayah ingin beli kacamata.

Perjalanan menuju sukses memang berat, tapi


Hidupmu akan lebih berat kalau kamu tidak Sukses
53
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

❖ KATA TANYA

1. 누구 ( siapa ) => untuk menanyakan orang


~ 그사람이 누구 입니까? ( orang itu siapa? )
~ 누구랑 같이 살아요? ( kamu tinggal dengan siapa? )

2. 무엇 / 뭐 ( apa ) => untuk menanyakan benda


~ 이것이 무엇입니까? ( benda ini apa? )
~ 뭐 하고 있어요? ( kamu sedang melakukan apa? )

3. 무슨 ( yang apa ) => untuk menanyakan benda “ada pilihan bendanya”


~ 무슨 계절을 좋아해요? ( kamu menyukai musim apa? )
~ 오늘은 무슨 요일이에요? ( hari ini hari apa? )

4. 어디 ( mana ) => untuk menanyakan tempat


~ 고향이 어디예요? ( kampung halamanmu di mana? )
~ 여기가 어디입니까? ( di sini di mana? )

5. 어느 ( yang mana ) => untuk menanyakan pilihan tempat


~ 어느 식당에서 먹을거예요 ? ( mau makan di restoran yang mana?)
~ 어느 나라에서 왔습니까? ( Anda datang dari negara mana?)

6. 언제 ( kapan ) => untuk menanyakan waktu


~ 생일이 언제 입니까? ( kapan ulang tahunnya? )
~ 언제 한국에 왔어요? ( kapan datang ke Korea? )

7. 얼마 ( berapa harga/uang ) => untuk menanyakan harga/uang


~ 이가방이 얼마예요 ? ( tas ini berapa harganya? )
~ 월급이 얼마입니까? ( gajinya berapa? )

8. 몇 ( berapa satuan ) => untuk menanyakan jumlah / berapa satuan


~ 지금 몇 시예요? ( sekarang jam berapa? )
~ 가족이 몇 명 있어요? ( keluargamu ada berapa orang? )

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
54
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

9. 얼마나 ( berapa lama ) => untuk menanyakan berapa lamanya waktu


~ 회사까지 얼마나 걸립니까 ? ( sampai perusahaan memakan waktu berapa lama? )
~ 얼마나 기다려야해요? ( saya harus menunggu berapa lama? )

10. 어떻게 ( bagaimana / bagaimana cara ) => untuk menanyakan cara


~ 학교에 어떻게 가요? ( bagaimana cara pergi ke sekolah? )
~ 한국어를 어떻게 공부해요? ( bagaimana cara belajar bahasa korea? )

11. 어떤 ( yang bagaimana ) => untuk menanyakan suatu pendapat


~ 어떤 일을 하고 싶어요? ( kamu ingin bekerja yang bagaimana? )
~ 네아버지는 어떤 사람이세요? ( Ayahmu orang yang bagaimana? )

12. 왜 ( kenapa ) => untuk menanyakan alasan


~ 왜 한국어를 공부합니까 ? ( kenapa kamu belajar bahasa korea? )
~ 왜 여기에 왔어요? ( kenapa datang ke sini? )

❖ KATA BANTU

1. 에게/한테 => kepada ( untuk orang )


~ 동생에게 책을 줘요. ( memberikan buku kepada adik )
~ 지훈씨한테 편지를 보냈어요. ( mengirim surat kepada jihun )

2. 에게서/한테서 => dari ( untuk orang )


~ 어머니에게서 용돈을 받았어요. ( saya mendapat uang saku dari Ibu )
~ 선생님한테서 칭찬을 받았어요. ( saya mendapat pujian dari guru )

3. 에서 – 까지 => dari – sampai ( untuk tempat )


~ 집에서 회사까지 걸어가요. (dari rumah sampai perusahaan pergi berjalan kaki)
~ 학교에서 집까지 어떻게 가요? (dari sekolah sampai rumah bagaimana cara perginya?)

4. 부터 – 까지 => dari – sampai ( untuk waktu )


~ 8 시부터 4 시까지 공부해요. ( belajar dari jam 8 sampai jam 4 )
~ 월요일부터 금요일까지 일합니다. ( bekerja dari hari senin sampai hari jum’at )

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
55
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

5. 마다 => setiap
~ 저는 날마다 운동해요. ( saya berolahraga setiap hari )
~ 기차가 10 분마다 옵니다. ( keretanya datang setiap 10 menit )

6. 만 => hanya
~ 나는 야채만 먹어요. ( saya hanya makan sayur )
~ 일요일에 집에만 있어요. ( pada hari minggu saya hanya ada di rumah )

7. 보다 => daripada / dibandingkan


~ 저는 동생보다 키가 큽니다. ( saya lebih tinggi daripada adik )
~ 비행기가 기차보다 더 빠릅니다. ( pesawat lebih cepat daripada kereta )

8. 도 => juga
~ 저는 불고기를 좋아해요.김밥도 좋아해요. ( saya suka bulgogi. Kimbab juga suka )
~ 민수씨가 축구를 잘해요.저도 잘해요. ( Minsu pintar bermain sepak bola.
Saya juga pintar )

9. (이)나, 거나 => atau

*(이)나 ( digunakan untuk kata benda )


*거나 ( digunakan untuk kata kerja & kata sifat )

~ 커피나 차를 마실래요? ( mau minum kopi atau teh? )


~ 지하철이나 버스를 탑니다. ( naik kereta bawah tanah atau bus )
~ 공부하거나 운동을 할거예요? ( mau belajar atau berolahraga? )

10. 하고, 와, 과, 랑, 이랑 : Dan, Dengan (orang)


~ 아침에는 빵하고 과일을 먹어요. ( makan roti dan buah pada pagi hari )
~ 동생은 부모님하고 같이 삽니다. ( adik tinggal bersama dengan orang tua )
~ 어머니가 채소와 고기를 삽니다. ( ibu membeli daging dan sayur )
~ 그 옷과 바지는 아주 비싸요. ( baju dan celana itu (dekat) sangat mahal )
~ 저는 친구랑 같이 영화를 봐요. ( saya menonton film bersama dengan teman )
~ 어제 선생님이랑 한국어를 공부했어요. ( kemarin belajar bahasa korea dengan
guru )

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
56
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

❖ KATA PENGHUBUNG
a. 그리고 ( Kemudian, Lalu, Dan )
⚫ 오늘 아침 5 시에 일어났어요. 그리고 세수하고 아침을 먹었어요.
=> Hari ini saya bangun jam 5 pagi. Kemudian cuci muka dan makan pagi.

b. 그렇지만 / 그러나 ( Tetapi )


⚫ 그 옷이 너무 예쁩니다. 그렇지만 값이 너무 비쌉니다.
=> Baju itu sangat cantik. Tetapi harganya sangat mahal.

c. 그래서 ( Jadi )
⚫ 머리가 아팠습니다. 그래서 학교에 못 갑니다.
=> Kepala saya sakit. Jadi tidak bisa pergi ke sekolah.

d. 그러면 ( Kalau begitu )


⚫ 가 : 제가 너무 피곤해요. ( Saya sangat capek )
나 : 그러면 집에 가서 쉬세요. ( Kalau begitu pulang lalu istirahatlah )

e. 그런데 ( Ngomong-ngomong, Tetapi )


⚫ 친구에게 전화를 했어요. 그런데 안 받아요.
=> Saya telah menelpon kepada teman. Tetapi tidak diangkat.

f. 그러니까 ( Oleh karena itu )


⚫ 시간이 없었어요. 그러니까 빨리 택시를 타세요.
=> Sudah tidak ada waktu. Oleh karena itu cepat naiklah taksi.

무엇 이라도 꿈을 꿀 수 있다면 그것을 실행하는 것 역시 가능하다.


Jika kamu bisa memimpikan itu, kamu bisa melakukannya
55
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KATA BENDA (동사)

ARTI KOSA KATA ARTI KOSA KATA


Anting 귀거리 Majalah 잡지
Asbak 재떨이 Mangkok 그릇
Bantal 베개 Meja belajar 책상
Buku 책 Meja makan 상 / 식탁
Buku catatan 공책 Meja 탁자
Bunga 꽃 Pakaian 옷
Cangkir/Gelas 잔 Paspor 여권
Celana Jeans 정바지 Payung 우산
Celana 바지 Penggaris 줄자
Cincin 반지 Penghapus 지우개
Dompet 지갑 Pensil 연필
Dasi 넥타이 Pesawat telepon 전화기
Foto 사진 Pintu 문
Garpu 포크 Piring 접시
Handuk 수건 Radio 라디오
Jaket 잠바 Rokok 담배
Jas hujan 비옷 Sabun 비누
Jendela 창문 Sendal 슬리퍼
Kaca rias 거울 Sapu 빗자루
Kacamata 안경 Sarung tangan 장갑
Kalender 달력 Selimut 이불
Kalung 목거리 Sendok 숟가락

승자는 결코 시도하길 멈추지않는다.


Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha
56
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KATA BENDA (동사)

ARTI KOSA KATA ARTI KOSA KATA


Kamus 사전 Sepatu kulit 구두
Kaos kaki 양말 Sepatu olahraga 운동화
Kaos 티 Sepatu 신발
Kartu Telepon 전화 카드 Setrika 다리미
Kemeja 남방 Sisir 머리빗
Kertas 종이 Sumpit 젓가락
Koran 신문 Surat 편지
Kursi 의자 Tape (lakban) 태이프
Kunci 열쇠 Tas 가방
Lampu neon 황등 Telor ayam 계란
Lem 풀 / 아교 Tissue toilet 화장지
Lemari pakaian 옷장 Topi 모자
Lemari es 냉장고 Uang 돈

승자는 결코 시도하길 멈추지않는다.


Seorang pemenang tidak akan pernah berhenti berusaha
57
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KATA KERJA AKTIF (동작 동사)

ARTI KOSA KATA ARTI KOSA KATA


antre 줄서하다 pergi 가다
bangun 일어나다 transit 갈아타다
bekerja 일하다 menunggu 기다리다
belajar 공부하다 turun 내리다
berbicara 말하다 menutup 닫다
berbohong 거짓말하다 mendengar 듣다
berdiri 서다 tidak mau 싫어하다
berenang 수영하다 tertawa 웃다
berlari 달리다 tidur 자다
berjalan 걸어가다 senang 좋아하다
berolahraga 운동하다 menjual 팔다
bertanya 물어보다 mengajar 가르치다
bertemu 만나다 pulang pergi 다니다
datang 오다 kembali 돌아가다
duduk 앉다 minum 마시다
makan 먹다 membuat 만들다
melakukan 하다 berlatih 배우다

난 꿈이 있어요. 난 그꿈을 믿어요.


Aku memiliki impian dan aku percaya pada impian itu (kelak akan terwujud)
58
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KATA KERJA AKTIF (동작 동사)

ARTI KOSA KATA ARTI KOSA KATA


melempar 던지다 mencintai 사랑하다
melepas 벗다 istirahat 쉬다
melihat 보다 membuka 열다
memakai baju 입다 naik 올라가다
memakai 쓰다 mengenakan 입다
memakai alas kaki 신다 menangkap 잡다
memanggil 부르다 naik kendaraan 타다
memasak 요리하다 mengemudi 운전하다
meletakkan 놓다 salam 인사하다
mematikan 끄다 memperlihatkan 보여주다
membaca 읽다 mandi 목욕하다
membawa kesini 가져오다 lembur 잔업하다
membawa kesana 가져가다 bekerja 작업하다
membeli 사다 membungkus 포장하다
membersihkan 청소하다 menabung 예금하다
memberi 주다 membuang 버리다

난 꿈이 있어요. 난 그꿈을 믿어요.


Aku memiliki impian dan aku percaya pada impian itu (kelak akan terwujud)
59
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KATA KERJA DESKRIPTIF


(상태동사)

KATA DASAR ARTI KATA DASAR ARTI


있다 ada 맛있다 enak
시다 asam 어둡다 gelap
짜다 asin 기쁘다 gembira
좋다 baik/bagus 부드럽다 halus
많다 banyak 멀다 jauh
새롭다 baru 작다 kecil
젖다 basah 마르다 kering
맞다 benar 단단하다 ketat
무겁다 berat 더럽다 kotor
시끄럽다 berisik 오래되다 lama
깨끗하다 bersih 한가하다 senggang
크다 besar 넓다 lebar
나쁘다 buruk 헐겁다 longgar/kendor
예쁘다 cantik 바르다 lurus / benar
빠르다 cepat 비싸다 mahal
깊다 dalam 나쁘다 buruk
가깝다 dekat 달다 manis
조용하다 diam 쉽다 mudah
춥다 dingin 싸다 murah
차갑다 dingin 쓰다 pahit
밝다 terang 덥다 panas
좋아하다 suka 뜨겁다 panas
재미 있다 menyenangkan 길다 panjang
적다 sedikit 짧다 pendek
슬프다 sedih 맵다 pedas

큰 꿈을 꾸어라, 오직 큰 꿈 만이 사람들의 영혼을 움직일 수 있는 힘을 갖는다


Mimpikan impian yang besar, hanya impian yang besar yang dapat memberikan kekuatan untuk
bergerak pada hati seseorang
60
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KETERANGAN WAKTU LETAK 위치

hari ini 오늘 depan 앞


besok 내일 belakang 뒤
lusa 모래 atas 위
kemarin 어제 bawah 밑 / 아래
kemarin lusa 그저께 / 그제 dalam 안
minggu ini 이번 주 luar 밖 / 바깥
minggu depan 다음 주 samping 옆
minggu kemarin 지난 주 tengah 중 / 가운대
bulan ini 이번 달 sebelah kiri 왼쪽
bulan depan 다음 달 sebelah kanan 오른쪽
bulan kemarin 지난 달 utara 북
tahun ini 올해 selatan 남
tahun depan 내년 barat 서
tahun kemarin 작년 timur 동
sekarang 지금 barat laut 서북
segera 당장 barat daya 남서
nanti 나중에 timur laut 북동
nanti 이따 tenggara 동남
pagi 아침 ujung 끝
malam 밤 diantara 사이
malam hari ini 오늘 밤
besok malam 내일 밤
kemarin malam 어제 밤

큰 꿈을 꾸어라, 오직 큰 꿈 만이 사람들의 영혼을 움직일 수 있는 힘을 갖는다


Mimpikan impian yang besar, hanya impian yang besar yang dapat memberikan kekuatan untuk
bergerak pada hati seseorang
61
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KETERANGAN TEMPAT : 장소

apartemen 아파트 pelabuhan 항구


apotek 약국 pemandian umum 목욕탕
asrama 기숙사 pemandian uap 사우나
balai kota 시청 losmen 여관
bandara 공항 perpustakaan 도서관
bank 은행 pom bensin 주유소
café 다방 restoran 부페
dapur 부엌 rumah makan 식당
gedung film 영화관 rumah kost 하숙집
gedung teater 극장 rumah sakit 병원
gereja 교회 rumah 집
gudang 창고 salon 미용실
gunung/bukit 산 sekolah 학교
halte bus 정류장 stadion 운동장
jalan tol 고속도로 stasiun 역
stasiun bawah
kamar suntik 주사실 지하철 역
tanah
kantor 사무실 / 사무소 studio photo 사진관
kantor imigrasi 출입국관리사무소 supermarket 슈퍼마켓

Pemikiranmu menjadi kata-katamu, kata-katamu menjadi tindakanmu,


Tindakanmu menjadi kebiasaanmu, kebiasaanmu menjadi karaktermu,
Karaktermu menjadi nasibmu (kesuksesanmu)
62
LPK MASTER KOREA “Gerbang Menuju Korea”

KETERANGAN TEMPAT : 장소

kantor polisi 경찰서 taman wisata 공원


kantor pos 우체국 telepon umum 공중전화
kedutaan 대사관 tempat alat 공구실
klinik 의원 tempat karaoke 노래방
kolam renang 수영장 tempat hiburan 오락실
laboratorium 실험실 tempat parkir 주차장
tempat potong
lapangan bola 축구장 이발소
rambut
lapangan ski 스키장 tempat wisata 관광지
lap baseball 야구장 terminal 터미널
lap pertandingan 경기장 toilet 화장실
mall / departemen
백화점 toko buku 서점
store
masjid 사원 toko roti 빵집
museum 박물관 toko / warung 가게
night club 나이트 universitas 대학교
pabrik 공장
pantai 바다
pasar 시장

Orang yang pesimis selalu melihat kesulitan di setiap kesempatan,


Tapi orang yang optimis selalu melihat kesempatan dalam setiap kesulitan.
- Ali bin Abi Thallib-

Anda mungkin juga menyukai