KABAR BURUK
( BAD NEWS)
Komunikasi Efektif Dokter - Pasien
Cara penyampaian:
Gunakan bahasa yang sama dan hindari istilah medis.
Knowledge transmission -
Penyampaian ‘bad news’
Bila bahasa pasien berbeda, gunakan penterjemah
yang kompeten, sebaiknya:
Mengerti dan dapat menggunakan bahasa yang
digunakan pasien
Mengerti dan dapat menggunakan bahasa yang
digunakan dokter
Dapat mengemas istilah medis ke dalam bahasa yang
dimengerti pasien , sebaiknya perawat atau ko ass
Bukan merupakan keluarga pasien atau penterjemah
dari pihak pasien dapat menyebabkan peran ganda
(sebagai keluarga pasien dan sebagai penyampai kabar
buruk dari pihak medis)
Knowledge transmission -
Penyampaian ‘bad news’
- Bila pasien tampak sangat terguncang hingga tidak
memungkinkan untuk menerima lebih banyak
informasi lagi, pertimbangkan penyampaian ulang
kabar buruk di lain waktu sambil mempersiapkan
pasien.
- Sampaikan dengan intonasi yang jelas namun
lembut, tempo yang tidak terlalu cepat dengan jeda
untuk memberi kesempatan pada pasien dalam
mencerna kalimat yang ia terima.
Knowledge transmission -
Penyampaian ‘bad news’
Sampaikan informasi sedikit demi sedikit (bertahap)