Arab-Latin:
allāhu lā ilāha illā huw, al-ḥayyul-qayyụm, lā ta`khużuhụ
sinatuw wa lā na`ụm, lahụ mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ,
man żallażī yasyfa'u 'indahū illā bi`iżnih, ya'lamu mā baina
aidīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥīṭụna bisyai`im min
'ilmihī illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus-samāwāti wal-arḍ,
wa lā ya`ụduhụ ḥifẓuhumā, wa huwal-'aliyyul-'aẓīm
Terjemah Arti:
Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan
Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus
(makhluk-Nya); tidak mengantuk dan tidak tidur.
Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. Tiada yang
dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya? Allah
mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan di belakang
mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu
Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah
meliputi langit dan bumi. Dan Allah tidak merasa berat
memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha
Besar.
اللهم اكفني بحاللك عن حرامك وأغنني بفضلك
عمن سواك
Allahummak fini bihalalika ‘an haramika,
waghnini bifadhlika ‘amman siwaka).
Artinya,
“Ya Allah, berilah aku kecukupan dengan rezeki
yang halal, sehingga aku tidak memerlukan yang
haram, dan berilah aku kekayaan dengan
karuniamu, sehingga aku tidak memerlukan
bantuan orang lain, selain diri-Mu.”
Artinya,
“Ya Allah, berilah aku kecukupan dengan rezeki
yang halal, sehingga aku tidak memerlukan yang
haram, dan berilah aku kekayaan dengan
karuniamu, sehingga aku tidak memerlukan
bantuan orang lain, selain diri-Mu.”