Bentuk-bentuk Isim di dalam bahasa Arab dilihat dari segi jumlah terdiri dari tiga bentuk. Yaitu
bentuk Tunggal (ٌ) ُم ْف َرد, bentuk Dua ( ) ُمثَنَّىdan bentuk Jamak (ٌج ْمع
َ ). Untuk mengubah bentuk tunggal
menjadi bentuk Dua yaitu dengan menambahkan huruh Alif dan Nun ( )انpada akhir bentuk tunggal dan
diberi harakat Fatha pada huruf sebelumnya. Contoh: kata ٌ( بَيْتBaytun) diubah menjadi ٌبَ ْيتَان
(Baytaani) . Adapun bentuk jamak dan macam-macam jamak dapat dilihat di bawah ini:
Jamak Taksir (ج ْم ُع ٌالت َ ْكسيْر
َ ) yaitu jamak yang tidak beraturan. Di dalam bahasa Indonesia tidak ada
bilangan kata benda, kalau kita menyebutkan, misalnya; satu kursi, dua kursi, lima kursi dan seterusnya.
Maka kata “kursi” tidak berubah bentuknya. Tetapi dalam bahasa Arab, bentuk kata benda berubah
sesuai dengan bilangannya, contoh:
ْ َج ْم ُع
ٌٌال ُم َؤنَّثٌالسالم ُم ْف َرد
َ
ٌُطال َبٌات َ
طالبَ ٌة
سٌات َ ُمدَر ٌسة َ ٌُمدَر
ٌَُّارٌاتَ سي َ ٌَّارة
َ سي َ
A. KATA PENUNJUK (ISMUL ISYAARAH)
Di dalam bahasa Arab, kata penunjuk untuk dekat adalah Haadza () ٰهذَا, Haadzihi (ٌ ) ٰهذهyang berarti
ُ ) yang berarti “Di sini”. Sedangkan kata untuk menunjuk yang jauh adalah Dzaalika
“Ini” dan Hunaa (هنَا
ٌَ ) ٰذل, Tilka (ك
(ك ٌَ )ت ْلyang berarti “itu” dan Hunaaka (ك
ٌَ ) ُهنَاyang berarti “Di sana”.
Kata ٰهذٌ ٌهdan ك ٌَ ت ْلdigunakan untuk perempuan ( ) ُم َؤنَّثtandanya ber-Ta Marbuthah pada akhir kata
ٌَ ٰذلdigunakan untuk laki-laki () ُمذَ َّكر, tandanya kosong (tidak menggunakan) dari Ta
()ة. Kata ٰه ٌذَاdan ك
Marbuthah ()ة. Adapun penggunaan Hunaa dan Hunaaka, dapat digunakan terhadap kata yang Muannats
maupun mudzakkar. Perhatikan contoh-contoh di bawah ini:
ٌعة َ ٌٰهذه
َ سا ٌٰهذَاٌبَيْت
Tilka haafilatun
Itu Bis Dzaalika kursiyyun
Itu kursi
ٌَاكٌبَقَ َرة
َ ُهن ٌُهنَاٌبَقَ َرة
Latihan: Isilah kata penunjuk yang benar sesuai penggunaannya pada kata-kata di bawah ini:
سةَ ٌ ُك َّرا.................ٌ.١
ٌٌ ُك ْوب.................ٌ.٢
ٌس َوةُ ٌقَلَ ْن.................ٌ.٣
ٌٌ َجيْب.................ٌ.٤
ٌط َوانَةُ ٌأ ُ ْس.................ٌ.٥
B. KATA TANYA (ISMUL ISTIFHAAM)
Kata tanya adalah kata yang digunakan untuk menanyakan sesuatu, apakah ia benda, tempat, waktu,
jumlah, arah, alasan/sebab dan sebagainya.
Untuk menanyakan benda dalam bahasa Arab, digunakan kata tanya Maa (=) َماApa, Maadza
ٌْ =)هApakah, A (َ =)ٌأApakah.
(=) َماذَاApa, Hal (َل
Untuk menanyakan tempat, digunakan Ayna (ٌَ =)أَيْنDi mana dan Ilaa Ayna (ٌَ=)إلَىٌأَيْنKe mana.
ٌْ =) َمSiapa dan Ma’a Man (ن
Untuk menanyakan orang digunakan Man (ن ٌْ =) َم َعٌ َمDengan Siapa.
َ )=Berapa.
Untuk menanyakan jumlah digunakan Kam (ك ٌْم
Untuk menanyakan waktu digunakan Mataa (=) َمتَىKapan.
Dan untuk menanyakan alasan/sebab digunakan Limaadza (=)ل َماذَاMengapa atau Limaa ()ل َما.
Perhatikan contoh-contoh di bawah ini:
ٰ َم
اٌهذهٌ؟ ٰ َم
اٌهذَا؟
Maa haadzihi? Maa haadza?
Apa ini? Apa ini?
ٌت ْل َكٌم ْل َعقَة ٌٰذل َكٌف ْن َجان
Tilka mil`aqatun Dzaalika finjaanun
Itu sendok Itu cangkir
ٰ ه َْل
ٌهذَاٌف ْن َجانٌ؟ ٰ ه َْل
ٌهذَاٌف ْن َجانٌ؟
Hal haadza finjaanun Hal Haadza finjaanun
Apakah ini cangkir Apakah itu cangkir?
ٌت ْل َكٌم ْلعَقَ ٌة٬َل
ٌ ٌٌ ٰذل َكٌف ْن َجان٬نَعَ ٌْم
Laa, tilka ml`aqatun Na`am, dzaalika finjaanun
Tidak, itu sendok Iya, itu cangkir
ٌأ َ ٰهذهٌ ُك َرةٌأ َ ْمٌم ْفتَاح ٌٌأ َ ٰهذَاٌم ْفتَاحٌأ َ ٌْمٌ ُك َرة
Ahaadzihi kuratun am miftaahun? Ahaadza miftaahun am kuratun?
Apakah ini bola atau kunci? Apakah ini kunci atau bola?
ٌٰهذهٌ ُك َرة ٌٰهذَاٌم ْفتَاح
Haadzihi kuratun Haadza miftaahun
Ini bola Ini kunci
ٌتُفَّاح ٌعنَب
Tuffaahun `Inabun
Apel Anggur
ٌَاكٌتُفَّاح
َ ُهن ٌُهنَاٌعنَب
Hunaaka tuffaahun Hunaa `Inabun
Di sana apel Di sini anggur
ٰ َو َم
ٌُ نٌهذَاٌالر ُج
ل؟ ٌَ َو َم ْنٌه
ي؟
Wa man haadzar-rajulu? Wa man hiya?
Siapa laki-laki ini? Dan siapa dia (perempuan)?
َ ٌُه َو
ٌطبَّاخ ٌسة
َ يٌ ُم ٌدَ ٌَر
َ ه
Huwa thabbaakh Hiyaٌmudarrisatun
Dia (laki-laki) seorang juru masak Dia (perempuan) seorang guru
ٌسة
َ در ْ ََبٌإل
َ ىٌال َم ْ َمنٌالَّذ
ُ يٌيَ ْذه ُ َماٌالذيٌيَ ْق َرٌأ
Manilladzii yadzhabu ilal madrasati Malladzii yaqra u
Siapa yang pergi ke sekolah Apa yang ia baca
ٌسة ْ ٌإلى
َ ٌال َمد َْر ْ َب
َ ٌال َولَدَان ُ يَ ْذه ْ ُ يَ ْق َرأ
َ َ ٌال َولَد ٌُالكت
ٌاب
Yadzhabul waladaani ilal madrasati Yaqraul waladu alkitaaba
Kedua anak itu pergi ke sekolah Anak itu membaca buku
إلَىٌأَيْنَ ٌيَ ْذ َهبَانٌ؟ ْ َماذَاٌيَ ْق َر ُء
ٌال َولَ ٌد ُ؟
Ilaa ayna yadzhabaani Maadzaa yaqraul waladu?
Ke mana mereka berdua pergi? Apa yang sedang dibaca oleh anak itu?
سةٌ؟ ْ لى
َ ٌال َمد َْر ْ ب
َ ٌال َحافلَةٌَإ ُ ه َْلٌتَ ْر َك
ٌَّارة ٌَاأل ُ ْج َرةٌ؟
َ سي ْ ب
َ ٌٌال َحافلَةٌَأ ْم ُ أَت َ ْر َك Hal tarkabul haafilata ilal madrasati?
Atarkabul haafilata am sayyaaratal ujrati?
Apakah kamu naik bis ke sekolah?
Apakah kamu mengendarai bis atau taksi?
ْ ب ٌسة ْ ٌَأ َ ْر َكبُ َهاٌإل،ٌنَعَ ْم
َ يٌال َمد َْر
ٌَال َحافلَ ٌة ُ أ َ ْر َك Na`am, Arkabuha ilal madrasati
Arkabul haafilata
Iya, saya naik bis ke sekolah
Saya naik bis