Pedoman Pemakai
Persyaratan-Persyaratan EULA
PERUSAHAAN harus mendapat sub lisensi dari lisensi produk untuk pengguna akhir dari EULA. PERUSAHAAN harus memberi pemberitahuan
yang jelas pada pengguna Embedded System sebelum atau pada saat membeli bahwa Embedded System mengandung perangkat lunak yang berlisensi
dan bahwa pengguna harus bersedia pada lisensi tersebut sebelum dapat menggunakan Embedded System. PERUSAHAAN harus mendistribusikan
EULA dengan cara membuat kontrak yang mengikat pengguna akhir terhadap persyaratan EULA dibawah hukum yang berlaku. EULA harus berisi
(A) Persyaratan berikut (B) EULA tambahan yang diajukan oleh MS pada Provisi Tambahan dari Produk berlisensi. PERUSAHAAN dapat mengaju-
kan persyaratan tambahan dalam EULA, selama mereka tidak kurang melindungi dari MS yang tertera pada persyaratan dibawah. PERUSAHAAN ha-
rus mengisi namanya di teks berkurung [PERUSAHAAN] di teks EULA. Jika diijinkan oleh pemasok perangkat lunak PERUSAHAAN lainnya untuk
Embedded System tertentu PERUSAHAAN. PERUSAHAAN dapat mengganti dengan kata "MS" kata "[PERUSAHAAN]" pemasok perangkat lunak.
• Anda telah mendapat sarana ("DEVICE") yang termasuk perangkat lunak terlisensi dari [PERUSAHAAN] Microsoft Licensing Inc. Atau afiliasinya ("MS").
Produk perangkat lunak terinstall yang berasal dari MS, atau media terkait lain, material tercetak, dan dokumentasi elektronik atau "online" ("SOFTWARE")
dilindungi oleh undang-undang dan hukum kekayaan intelektual internasional. SOFTWARE berlisensi ini tidak untuk dijual. Semua hak telah didapat.
[TEKS PILIHAN YANG DISETUJUI JIKA PERUSAHAAN TIDAK MENEYBUT MS DI TEKS EULA : "Anda telah mendapat sarana
("DEVICE") yang termasuk perangkat lunak terlisensi dari [PERUSAHAAN] dari satu atau lebih pemberi lisensi ("[PERUSAHAAN] Pemasok
Perangkat Lunak").. Produk perangkat tersebut, atau media terkait lain, material tercetak, dan dokumentasi elektronik atau "online" ("SOFTWARE")
dilindungi oleh undang-undang dan hukum kekayaan intelektual internasional. SOFTWARE ini berlisensi tidak untuk dijual. Semua hak telah didapat.
• JIKA ANDA TIDAK SETUJU DENGAN PERJANJIAN LISENSI PENGGUNA AKHIR ("EULA"), JANGAN MEMAKAI SARANA INI ATAU MENGGAN-
DAKAN PERANGKAT LUNAKNYA. TAPI, HUBUNGILAH [PERUSAHAAN] UNTUK INSTRUKSI PADA PENGEMBALIAN SARANA YANG TIDAK
DIPAKAI UNTUK PENGEMBALIAN UANG. PENGGUNAAN APAPUN DARI PERANGKAT LUNAK INI, TAPI TIDAK TERBATAS PADA PENG
GUNAAN SARANA, AKAN BERAKIBAT KEPATUHAN ANDA PADA PERSYARATAN EULA INI (ATAU RATIFIKASI DARI ISI SEBELUMNYA).
• PEMBERIAN LISENSI SOFTWARE. Eula ini memberikan anda lisensi berikut:
¾ Anda dapat menggunakan PERANGKAT LUNAK ini hanya pada SARANA.
¾ TIDAK TOLERAN TERHADAP KESALAHAN. PERANGKAT LUNAK INI TIDAK TOLERAN TERHADAP KESALAHAN. [PERUSAHAAN] SECARA INDEPENDEN
MENENTUKAN BAGAIMANA MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK PADA SARANA INI, DAN MS TELAH BERGANTUNG PADA [PERUSAHAAN] UNTUK ME-
LAKUKAN TES YANG LAYAK UNTUK MENENTUKAN BAHWA PERANGKAT LUNAK TELAH DISESUAI UNTU PENGGUNAAN TERSEBUT.
¾ TIDAK ADA JAMINAN UNTUK PERANGKAT LUNAK. PERANGKAT LUNAK INI diberikan "SEBAGAIMANA ADALAH" dan
dengan segala kesalahan. SELURUH RESIKO SEBAGAIMANA PADA KEPUASAN PADA KUALITAS, PERFORMA, AKURASI
DAN UPAYA (TERMASUK LEMAHNYA PEKERJAAN) ADA PADA ANDA. JUGA, TIDAK ADA JAMINAN TERHADAP
GANGGUAN PADA KESENANGAN ANDA DARI PERANGKAT LUNAK INI ATAU TERHADAP PELANGGARAN.
JIKA ANDA TELAH MENERIMA JAMINAN APAPUN TERKAIT DENGAN SARANA ATAU PERANGKAT LUNAK, JAMINAN
TERSEBUT TIDAK BERASAL DARI DAN MENGIKAT TERHADAP MS.
¾ Catatn terhadap dukungan Java. PERANGKAT LUNAK ini dapat mengandung dukungan untuk program tertulis dalam Java. Teknologi Java
tidak toleran terhadap kesalahan dan tidak dirancang, dipasang, atau ditujukan untuk penggunaan atrau penjualan kembali sebagai peralatan kon-
trol dalam lingkungan yang berbahaya yang menuntut performa bebas dari kesalahan, seperti pada fasilitas nuklir, navigasi pesawat, atau
sistem komunikasi, kendali lalu lintas udara, mesin penyokong kehidupan langsung, atau sistem persenjataan, dimana kesalahan pada Java
dapat berakibat langsung pada kematian, cedera personal, atau kerusakan berat pada fisik atau lingkungan. Sun Microsystem, Inc. Secara kontrak
telah mewajibkan MS untuk membuat klaim penolakan ini.
¾ Tidak jaminan bagi Kerusakan Tertentu. KECUALI JIKA DILARANG OLEH HUKUM, MS TIDAK MEMILIKI KEHARUSAN TERHADAP
KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, KONSEKWENSIONAL ATAU INSIDENTAL DISEBABKAN OLEH ATAU DALAM
HUBUNGAN DENGAN PENGGUNAAN ATAU PERFORMA PERANGKAT LUNAK. BATASAN INI HARUS BERLAKU BAHKAN
JIKA PERBAIKAN APAPUN GAGAL DARI TUJUAN POKOKNYA. TIDAK PADA KEJADIAN APAPUN MS HARUS BERTANG-
BERTANGGUNG JAWAB JUMLAH APAPUN DIATAS DUARATUS LIMAPULUH DOLAR A.S (U.S $250.00).
¾ Batasan pada Penggunaan Secara Terbalik, Dekompilasi, dan Pemisahan. Anda tidak dapat menggunakan secara
terbalik, mendekompilasi atau memisahkan PERANGKAT LUNAK INI, kecuali dan hanya pada rentang kegiatan tersebut
disetujui hukum yang berlaku dan tidajk nertentangan dengan batasan ini.
¾ TRANSFER PERANGKAT LUNAK DIIJINKAN TETAPI DENGAN BATASAN. Anda dapat secara permanen mentransfer hak dibawah
EULA hanya sebagai bagian dari penjualan permanen atau transfer dari Sarana, dan hanya jika penerima setuju pada EULA ini. Jika PE-
RANGKAT LUNAK adalah hasil upgrade, transfer apapun harus memasukkan semua versi terdahulu dari PERANGKAT LUNAK.
¾ PELARANGAN EKSPOR. Anda telah mengetahui bahwa PERANGKAT LUNAK ini adalah dibawah yurisdiksi ekspor A.S.
Anda setuju untuk mematuhi semua hukum internasional dan nasional yang berlaku terhadap PERANGKAT LUNAK ini, ter-
masuk Peraturan Administrasi Ekspor A.S, termasuk juga pengguna akhir, kegunaan akhir, dan larangan tujuan yang dikeluar-
kan oleh A.S dan pemerintahan lain. Untuk informasi tambahan lihat http://www.microsoft.com/exporting/.
Kata Pengantar
Terima kasih telah membeli Intelligent Tester II ini.
Baca dokumen ini secara teliti sehingga anda dapat menggunakan tester ini dengan tepat dan
aman. Setelah membaca dokumen ini, simpan kembali dengan baik sehingga dapat diguna-
kan jika diperlukan.
–i–
Untuk penggunaan secara aman
Tanda ini menunjukkan sebuah hal yang apabila dilakukan secara tidak tepat dapat
kondisi tertentu, hal ini dapat menyebabkan akibat yang lebih serius.
PERINGATAN
Perhatikan selalu aturan-aturan berikut. Kesalahan dalam mentaati aturan-aturan tersebut
dapat menyebabkan panas, kebakaran, ledakan, atau kejutan listrik.
• Jangan menggunakan atau mengisi alat ini dengan apapun selain dengan AC adaptor
yang dibuat secara spesifik untuk tester ini.
• Jangan pernah membongkar atau merubah tester ini.
• Jangan menghubungkan tester ini pada apapun yang memiliki tegangan yang melebihi batas untuk tester.
– ii –
Untuk penggunaan secara aman
PERHATIAN
Jangan meletakkan tester ini di tempat yang secara langsung terkena panas seperti di
tempat terbuka yang terkena sinar matahari langsung atau di dalam mobil saat terik matahari.
Jangan menyentuh bagian-bagian logam ketika menjalankan tester ini untuk posisi
perkiraan, meskipun digunakan dalam batas-batas tegangan tester ini.
·Jangan menggunakan tester ini di berbagai tempat yang memungkinkan air dapat mengenai peralatan ini.
Jangan menjatuhkan tester ini atau meresikokan pada sebuah situasi benturan yang keras.
Hal ini dapat menyebabkan kristal cair bocor dari dalam tester.
Kristal cair yang bersentuhan dengan kulit dapat menyebabkan kulit kemerah-merahan.
Jika hal ini terjadi, basuh kulit dengan air mengalir, kemudian cari pertolongan
medis.
Ganjal roda kendaraan sebelum melakukan pekerjaan seperti menghubungkan kabel
tester.
Kesalahan dalam melakukannya dapat menyebabkan kecelakaan.
Jangan meletakkan kabel tester di atas kompartemen mesin ketika mesin
bekerja.
Kecelakaan tersangkutnya kabel, test lead, atau pakaian pada katrol atau ikat dapat
terjadi.
Ketika bekerja pada tempat yang tidak mudah dilihat, seperti di bawah mobil, selalu perhatikan
bahwa kunci kontak tidak berada pada starter untuk memastikan bahwa kendaraan tidak mungkin
bergerak. Kesalahan yang terjadi dapat menyebabkan kecelakaan.
Jangan menghubungkan kabel tester dan sebagainya pada kendaraan ketika kendaraan
sedang berjalan. Jika dilakukan akan menyebabkan kecelakaan
Ketika bekerja dekat dengan kompartemen mesin, berhati-hatilah dengan mesin dan
berbagai bagian yang memiliki suhu panas tinggi.
Bagian yang memiliki suhu panas tinggi dapat menyebabkan luka bakar.
Merek Dagang
• Microsoft dan Windows ® CE adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corp. Amerika
di Amerika dan negara-negara lain.
• CompactFlashTM adalah merek dagang terdaftar dari SanDisk Corp. Amerika dan yang dilisen-
sikan kepada CFA (CompactFlashTM Association).
– iii –
Daftar Isi
Daftar Isi
1 Sebelum Menggunakan
Konfigurasi Produk..... .............................................................................................................. 2
Komponen Standar................................................................................................................... 2
Aksesoris Opsional... ............................................................................................................... 4
Aksesoris Oscilloscope.............................................................................................................. 4
Nama-Nama Part........................................................................................................................ 5
Pengisian..................................................................................................................................... 8
Baterai Internal ...................................................................................................................... 10
Koneksi...................................................................................................................................... 11
Menghubungkan pada kendaraan.......................................................................................... 11
Menghubungkan pada PC...................................................................................................... 12
Memasukkan CF Card ........................................................................................................... 13
Menghubungkan Oscilloscope Cartridge................................................................................ 14
Menghubungkan Probe .......................................................................................................... 15
2 Pengoperasian Dasar
Memulai dan Mengakhiri .......................................................................................................... 18
Memulai ................................................................................................................................... 18
Mengakhiri .............................................................................................................................. 20
Konfigurasi Layar..................................................................................................................... 21
Tombol Menu Utama............................................................................................................... 21
Title Bar .................................................................................................................................. 22
Menu Bar ................................................................................................................................ 23
Pengoperasian Dasar............................................................................................................... 26
Pengoperasian Tampilan ........................................................................................................ 26
Pengoperasian Unit Utama...................................................................................................... 28
Jika Error Terjadi ...................................................................................................................... 29
Komunikasi Error..................................................................................................................... 29
Sistem Error............................................................................................................................. 30
Screeni Lock Error.................................................................................................................... 30
3 Default Setting
Tool Option Function ............................................................................................................... 32
Fungsi Tambahan (Set Up).................................................................................................... 32
Fungsi Jam (Jam/tanggal) ...................................................................................................... 33
Fungsi Pilihan Bahasa (Language Select)............................................................................... 33
Fungsi Konversi Unit (Unit Conversion)................................................................................... 34
Fungsi Pilihan Merek (Brand Select) ......................................................................................... 34
Fungsi Versi Tampilan (Version) ............................................................................................... 35
Fungsi Kompensasi Panel Sentuh (Screen Configuration) ..................................................... 35
Fungsi Pengaturan Penyimpanan Data (Memory Select) ........................................................ 36
Fungsi Pengaturan Tombol (Button Configuration).................................................................. 36
– iv –
Daftar Isi
4 Fungsi Diagnostik
Pemilihan Sistem.......................................................................................................................38
Pemeriksaan DTC ......................................................................................................................40
Tampilan Data DTC...................................................................................................................40
Penyimpanan Data DTC ..........................................................................................................41
Tampilan Freeze Frame Data ..................................................................................................43
Data List......................................................................................................................................47
Tampilan Data List....................................................................................................................47
Penggantian Tampilan..............................................................................................................49
Snapshot..................................................................................................................................58
Cara Penggunaan Aksesori Opsional Trigger Snapshot ..........................................................60
Data List Manager....................................................................................................................64
Active Test .................................................................................................................................66
Pilihan Item Active Test.............................................................................................................66
Pelaksanaan Active Test ..........................................................................................................67
Peralatan......................................................................................................................................69
Penjelasaan Penggunaan Tombol ..........................................................................................70
Penjelasan Fungsi Pemrograman Kembali ECU.......................................................................71
6 Fungsi Pengukuran
Fungsi Pengukuran Voltase.....................................................................................................82
Menu Pemilihan Fungsi Pengukuran.......................................................................................82
Tampilan Voltase.....................................................................................................................83
Tampilan Waveform .................................................................................................................84
Kalibrasi....................................................................................................................................86
Penyimpanan/Pemutaran Kembali/Penghapusan Gambar Layar.............................................87
Fungsi Oscilloscope.................................................................................................................91
Menu Pengukuran Oscilloscope..............................................................................................91
Tampilan Waveform..................................................................................................................92
Trigger Menu...........................................................................................................................94
Penyimpanan/Pemutaran Kembali/Penghapusan Gambar Layar...........................................98
7 Penanganan
Perhatian Mengenai Penanganan ............................................................................................106
Pembuangan ...........................................................................................................................106
Pengaantian Baterai................................................................................................................107
8 Spesifikasi Produk
Spesifikasi Intelligent tester II................................................................................................ 114
Spesifikasi Fungsi Pengukuran Voltase............................................................................... 115
Spesifikasi Fungsi Oscilloscope........................................................................................... 115
–v–
– vi –
1 Sebelum Menggunakan
1 Sebelum Menggunakan
1 Sebelum Menggunakan
Konfigurasi Produk
Pastikan bahwa anda memiliki semua komponen standar berikut sebelum menggunakan tester ini.
Untuk informasi mengenai aksesori pilihan dan oscilloscope, lihat halaman 4.
Komponen Standar
95171-10030
Intelligent Tester II 1
(tanpa oscilloscope cartridge)
–2–
1 Sebelum Menggunakan
Merah(1),
Oscilloscope Probe 95171-10160
hitam(1).
–3–
1 Sebelum Menggunakan
Aksesori Pilihan
Aksesoris Oscilloscope
Merah(1),
Oscilloscope Probe 95171-10160 hitam(1).
–4–
1 Sebelum Menggunakan
Nama-Nama Part
Nama-nama part dari Intelligent Tester II adalah sebagai berikut:
–5–
1 Sebelum Menggunakan
–6–
1 Sebelum Menggunakan
Catatan
Berhati-hatilah dalam menggunakan sangkutan karena mudah menggores permukaan
benda, seperti permukaan kemudi yang terbuat dari kayu.
–7–
1 Sebelum Menggunakan
Pengisian
Unit utama dari Intelligent Tester II memiliki sebuah batere isi ulang khusus internal
(lithium ion battery).
Batere ini tidak diisi ketika Intelligent Tester II dikirim dari pabrik, jadi pastikan untuk
mengisinya sebelum menggunakan tester.
Catatan:
Tidak perlu mematikan Intelligent Tester II ketika mengisi batere. Intelligent Tester II
dapat diisi dalam keadaan ON atau OFF.
Membutuhkan waktu sekitar lima jam untuk mengisi batere sampai penuh dari keadaan
batere benar-benar kosong, baik dalam keadaan Intelligent Tester II ON atau OFF.
–8–
1 Sebelum Menggunakan
PERHATIAN
Jangan mengisi batere Intelligent Tester II dengan alat lain selain AC/DC adapter
yang telah disediakan.
Menggunakan adapter lain dapat menyebabkan batere tidak terisi penuh, charger yang
digunakan panas dan rusak.
Jangan meninggalkan AC/DC adapter tetap terhubung stopkontak listrik setelah pengisian
selesai. Debu dapat tertimbun antara stopkontak dan steker dan menyebabkan kebakaran.
Jika batere diisi di luar kondisi temperatur yang ditentukan, indikator batere akan
menyala.
Terus melakukan pengisian dalam kondisi ini dapat merusakkan peralatan, jadi
hentikan pengisian.
Jangan menghubungkan AC/DC adapter pada Intelligent Tester II ketika menggunakan
fungsi oscilloscope.
Catatan
Intelligent Tester II dapat dihubungkan dengan kendaraan menggunakan kabel data
untuk menghubungkan dengan aki kendaraan ketika batere internal tester tidak diisi.
Dalam keadaan ini, batere internal Intelligent Tester II akan diisi menggunakan
tenaga kendaraan, oleh karena itu jangan mematikan aki kendaraan.
Ketika menggunakan Intelligent Tester II tanpa menghubungkannya dengan kendaraan
(sebagai contoh ketika menggunakannya sebagai sebuah oscilloscope), perhatikan jumlah
tenaga yang tersisa pada batere dan isi batere dengan AC/DC adapter ketika batere melemah.
Layar periksa onboard/offboard dapat digunakan untuk memeriksa jumlah tenaga
yang tersisa dalam batere.
Referensi: Halaman 22 Lambang Batere (Bab 2: Operasi Dasar/Konfigurasi Layar/Bar Judul)
Panas yang terjadi selama pengisian batere Intelligent Tester II merupakan hal yang normal.
Intelligent Tester II dapat tetap terhubung dengan AC/DC adapter ketika pengisian telah
selesai.
–9–
1 Sebelum Menggunakan
Batere Internal
Ketika Intelligent Tester II tidak dihubungkan dengan kendaraan, seperti dengan kabel data atau
kabel power eksternal, Intelligent Tester II memiliki power dengan menggunakan batere internal-nya.
Ketika Intelligent Tester II digunakan dengan menggunakan batere internal-nya, batere
yang penuh terisi akan bertahan selama sekitar 80 menit jika terdapat sebuah cartridge
oscilloscope atau sekitar 1 jam jika tidak terdapat cartridge oscilloscope.
Anda dapat memeriksa jumlah power yang tersisa dalam batere dengan menggunakan
layar periksa onboard/offboard.
Referensi: Halaman 22 Lambang Batere (Bab 2: Operasi Dasar/Konfigurasi Layar/Bar Judul)
Batere internal merupakan bagian yang konsumtif (perlu sering diganti). Ketika waktu pengguna-
an sebuah batere internal yang terisi penuh menjadi sangat pendek, ganti batere internal terse-
Ganti batere internal dengan batere internal yang baru.
Intelligent Tester II menggunakan batere internal yang dibuat secara khusus. Ketika batere
internal perlu untuk diganti, beli batere pengganti dan pasang sesuai dengan instruksi
penggantian.
Referensi: Halaman 107 Penggantian Batere (Bab 7 Penanganan)
– 10 –
1 Sebelum Menggunakan
Koneksi
Bagian ini menjelaskan bagaimana menghubungkan tester dengan kendaraan atau PC,
bagaimana memasang CF card, dan bagaimana menghubungkan probe.
PERHATIAN
Ketika menghubungkan kabel data ke Intelligent Tester II dan konektor data sisi
kendaraan (DLC 3), masukkan langsung ke dalam konektor dengan lembut.
Memasukkan kabel dengan miring dapat mematahkan jarum konektor.
Ketika menghubungkan kabel data ke Intelligent Tester II, pastikan konektor pada
arah yang tepat.
(Jika konektor kabel data memiliki tanda S, kabel harus menghadap ke atas).
Jika anda menghubungkannya pada arah atau sudut yang salah, dapat menyebabkan
kerusakaan pada kendaraan atau Intelligent Tester II.
Catatan
Tas pembawa dapat tetap ada pada posisi ON ketika kabel data terhubung dengan
Intelligent Tester II. Disarankan agar anda tetap menghubungkannya setiap saat.
– 11 –
1 Sebelum Menggunakan
Menghubungkan pada PC
Gunakan kabel USB atau kabel serial (RS-232C) untuk menghubungkan Intelligent Tester II ke PC.
Menghubungkan Intelligent Tester II ke PC dapat dilakukan jika hal-hal berikut terjadi:
• Ketika meng-upgrade software Intelligent Tester II;
• Ketika menuliskan kembali program komputer kendaraan (ECU);
• Ketika men-download data yang disimpan dalam Intelligent Tester II ke dalam PC anda.
PERHATIAN
Ketika menghubungkan kabel USB atau kabel serial (RS-232C) ke Intelligent Tester
II dan PC, masukkan kabel langsung ke konektor dengan lembut.
Memasukkan kabel dengan miring dapat mematahkan jarum konektor.
Catatan
Ketika men-download data ke PC, gunakan software aksesori Intelligent Viewer.
Untuk perincian pada metode penggunaan, lihat pedoman pengguna Intelligent Viewer.
– 12 –
1 Sebelum Menggunakan
Memasukkan CF Card
Intelligent Tester II dapat menggunakan CF (Compact Flash) Card.
Memasukkan CF card
Masukkan CF card secara lembut dengan lekukan (derajat) besar menghadap sisi kiri.Ketik
CF card telah masuk semua dan diatur dengan tepat, tombol eject CF card ditekan.
Memindahkan CF card
Tekan tombol eject CF card.
CF card akan keluar sedikit, tarik keluar CF card.
PERHATIAN
Jangan masukkan apapun selain CF card ke dalam slot card ini.
32MB THNCF-XXX-MBA
Hagiwara Syscom
128MB THNCF-XXX-MAA
32MB SDCFB-XXX-101
Sun Disk
1GB SDCFB-1000-801
– 13 –
1 Sebelum Menggunakan
Kendorkan lima sekrup yang menutupi cartridge standar dan cabut cartridge tersebut.
Ganti cartridge standar dengan cartridge yang memiliki oskiloskop terpasang, dan amankan
cartridge tersebut dengan memasang kelima sekrup tersebut dengan tenaga putaran 0.5±0.1 Nm.
PERHATIAN
Pastikan bahwa power ke dalam Intelligent Tester II dalam keadaan OFF ketika mengganti cartridge.
Ketika menghubungkan cartridge dengan oskiloskop terpasang ke unit utama, periksa secara
teliti konfigurasi konektor dan masukkan cartridge secara langsung dengan lembut.
Memasukkan kabel dengan miring dapat mematahkan jarum konektor.
Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh bagian konektor dari unit utama atau cartridge
dengan tangan anda.
– 14 –
1 Sebelum Menggunakan
PERHATIAN
Ketika menghubungkan probe ke Intelligent Tester II, masukkan secara langsung ke konektor
dengan lembut. Masukkan kabel dengan miring dapat mematahkan jarum konektor.
Ujung probe tajam, jadi tangani dengan hati-hati.
Jangan hubungkan AC/DC adapter ke Intelligent Tester II, ketika menggunakan fungsi
oscilloscope.
– 15 –
1 Sebelum Menggunakan
PERHATIAN
Ketika menghubungkan probe ke Intelligent Tester II, masukkan secara langsung ke konektor
dengan lembut.Memasukkan kabel dengan miring dapat mematahkan jarum konektor.
Ujung probe tajam, jadi tangani dengan hati-hati.
Catatan
Sebagai tambahan untuk kabel data, kabel pilihan antara kabel pemantik listrik atau kabel
batere dapat juga digunakan untuk memastikan pengukuran yang tepat.
– 16 –
2 Pengoperasian Dasar
2 Pengoperasian Dasar
2 Pengoperasian Dasar
Memulai dan Mengakhiri
Memulai
1. Hubungkan Intelligent Tester II dan konektor data sisi kendaraan (DLC 3) dengan kabel
data.
Referensi: Halaman 11 Menhubungkan ke Kendaraan (Bab 1 Sebelum Menggunakan/Menghubungkan)
2. Nyalakan kendaraan
Catatan
Komunikasi dengan komputer kendaraan (ECU) tidak memungkinkan jika switch pengapian
pada posisi OFF atau ACC. Ketika Intelligent Tester II dinyalakan, selalu posisikan switch
pengapian ON dan nyalakan mesin.
Ketika Intelligent Tester II digunakan sebagai alat pengukur (pengukur tegangan listrik,
oscilloscope), ia akan tetap bekerja meskipun swutch pengapian pada posisi OFF atau ACC.
PERHATIAN
Selama stratup, jangan pernah mematikan tombol power Intelligent Tester II
sampai layar periksa onboard/offboard ditampilkan.
– 18 –
2 Pengoperasian Dasar
Setelah layar pembuka muncul, tampilan secara otomatis akan berpindah ke layar periksa
onboard/offboard.
Catatan
Terdapat dua layar pembukaan, satu untuk Toyota dan yang lainnya untuk Lexus. Ini dipilih
menggunakan fungsi pemilihan merek. Setting pabrik adalah layar pembukaan Toyota.
Referensi: Halaman 34 Fungsi Pemilihan Merek (Bab 3 Setting Dasar/fungsi Tool Option)
4. Ketika menggunakan Intelligent Tester II sebagai OBD, tekan Enter pada layar
periksa onboard/offboard.
Layar pemilihan sistem ditampilkan.
Catatan
Ketika menggunakan Autoprobe atau fungsi pengukuran lainnya, pilih fungsi dari
menu [Utility].
– 19 –
2 Pengoperasian Dasar
Mengakhiri
PERHATIAN
Jika power Intelligent Tester II dimatikan selama active test, aktuator akan tetap dalam
keadaan bekerja. Selalu akhiri active test sebelum mematikan Intelligent Tester II.
3. Cabut kabel data dari konektor data sisi kendaraan (DLC 3).
PERHATIAN
Ketika mencabut kabel data dari Intelligent Tester II dan konektor data sisi kendaraan
(DLC3), tarik langsung dari konektor dengan lembut.
Menarik secara miring dapat mematahkan jarum konektor.
Ketika menarik kabel, pegang pada bagian konektor, bukan pada kabel konektor.
Menarik pada bagian kabel dapat memutuskan kawat-kawat di dalam kabel.
– 20 –
2 Pengoperasian Dasar
Konfigurasi Layar
Konfigurasi layar untuk Intelligent Tester II adalah sebagai berikut:
Menu Bar
Bar Judul
Tombol-tombol fungsi
Konfigurasi Layar
Catatan
Tampilan Intelligent Tester II merupakan panel sentuh, jadi gunakan jari anda untuk mengoperasikannya.
Saat menu bar / item tombol ditampilkan dalam abu-abu, menunjukkan bahwa obyek tidak dapat digunakan..
◆ ACTIVE KEY
DTC Memulai pemeriksaan DTC. Freeze frame data dapat juga diperiksa menggunakan
pemeriksaan DTC.
Data List Memulai Data List. Snapshot dapat disimpan dengan Data List.
– 21 –
2 Pengoperasian Dasar
Lambang yang ditampilkan di kanan bawah beragam sesuai dengan hubungan antara
Intelligent Tester II dan komputer kendaraan (ECU).
Lambang Batere
Lambang ini ditampilkan ketika Intelligent Tester II dan komputer kendaraan (ECU)
tidak terhubung, untuk menunjukkan bahwa Intelligent Tester II bekerja dengan batere
internal-nya sendiri. Lambang batere juga berfungsi sebagai indikator yang menunjukkan
level pengisian (power yang tersisa) untuk batere internal.
Lambang Konektor
Lambang ini ditampilkan ketika Intelligent Tester II dan komputer kendaraan (ECU)
terhubung dengan benar, untuk menunjukkan bahwa Intelligent Tester II bekerja dengan
menggunakan tenaga kendaraan. Lambang konektor juga berfungsi sebagai sebuah
indikator yang menunjukkan status komunikasi dengan warnanya.
Ketika komunikasi dimulai, warna lambang konektor berubah sesuai dengan kece-
patan komunikasi: kecepatan rendah (orange), sedang (kuning), dan tinggi (hijau). Kecepatan
komunikasi ditentukan oleh komputer kendaraan (ECU).
– 22 –
2 Pengoperasian Dasar
Menu Bar
Lima menu title ditampilkan dalam Menu Bar.
Menyentuh sebuah menu title menampilkan daftar berbagai fungsinya.
[Function] menu
[Function] menu digunakan untuk memilih program yang akan dilakukan.
Berbagai fungsi yang dapat dipilih dari [Function] menu adalah sebagai berikut:
Halaman
Fungsi Isi
referensi
System Select Bergerak ke layar system P.38
select.
DTC Memulai pemeriksaan DTC. P.40
Freeze frame data dapat diperiksa
juga dengan pemeriksaan DTC.
– 23 –
2 Pengoperasian Dasar
[View] menu
Bentuk tampilan Data List dapat dipilih dari [View] menu. Meskipun demikian, menu
[View] hanya aktif ketika fungsi [Data List] atau [Active Test] dipilih dari menu
[Function]. Berbagai fungsi yang dapat dipilih dari menu [View] adalah sebagai berikut:
Halaman
Fungsi Isi
referensi
Data List 1 Menampilkan monitor item, P.51
nilai, dan unit dalam daftar pada
satu garis.
Data List 2 Menampilkan monitor item P.52
(singkatan), nilai, dan unit dalam
daftar pada dua garis.
Meter 1 Menampilkan monitor item, P.53
nilai (diperbesar), maksimum, dan
nilai minimum, dan unit dalam
[View] menu daftar pada satu garis.
Meter 2 Menampilkan monitor item P.54
(singkatan), nilai (diperbesar),
dan unit dalam daftar pada dua garis.
Line Graph 1 Menampilkan monitor item, nilai P.55
(grafik garis putus), maksimum, dan
nilai minimum, dan unit dalam
daftar pada satu garis.
Line Graph 2 Menampilkan monitor item, P.56
nilai, dan unit dalam daftar pada
satu garis bersama-sama dengan
grafik garis putus nilai.
Bar Graph Menampilkan monitor item, nilai P.57
(grafik batang), nilai maksimum, dan
minimum, dan unit dalam daftar pada
satu garis.
Graph Setting • Mengatur sumbu vertikal —
untuk membuat grafik data
tampilan (Hanya Grafik Garis1,
Grafik Garis2, Grafik Batang)
• Mengatur buzzer untuk ON/OFF
atau saat nilai maksimum atau
minimum ditampilkan pada grafik
selain untuk Data List1 atau
Data List2 di update.
– 24 –
2 Pengoperasian Dasar
[System] menu
Berbagai fungsi tool option (default setting function) dapat dipilih dari menu [System].
Berbagai fungsi yang dapat dipilih dari menu [System] adalah sebagai berikut:
Halaman
Fungsi Isi
referensi
Set Up Mengatur cahaya latar dan P.32
cahaya tampilan, dan buzzer.
Unit Conversion Mengatur kecepatan, temperatur, P.34
tekanan, dan flow units.
Language Select Memilih bahasa yang digunakan P.33
dengan Intelligent Tester II.
Brand Select Mengatur merek untuk layar P.34
pembuka (Toyota atau Lexus).
[System] menu Date/Time Mengatur tanggal dan waktu. P.33
Version Information Menampilkan informasi versi P.35
untuk Intelligent Tester II.
Memory Select Mengatur tujuan penyimpanan P.36
data (memory atau card).
Screen Configuration Mengoreksi tombol sentuh panel sentuh. P.35
Button Configuration Mengatur tombol shortcut, dan P.36
mengubah fungsi penyimpanan
gambar layar ON/OFF.
Bar
Berbagai tampilan tombol fungsi dapat di- ON/OFF- kan dengan menyentuh [Bar].
Help
Ketika [Help] disentuh dengan [Data List] atau [Active Test] terpilih, sebuah
penjelasan mengenai item tertentu akan muncul.
Ketika [Help] disentuh dengan [Utility] terpilih, sebuah penjelasan mengenai
berbagai fungsi akan muncul.
– 25 –
2 Pengoperasian Dasar
Pengoperasian Dasar
Pengoperasian Tampilan
PERHATIAN
Untuk melindungi layar dari kejadian tergores, selalu sisipkan lembaran pelindung layar.
Selalu operasikan panel sentuh dengan jari anda. Jangan pernah menggunakan benda lain.
– 26 –
2 Pengoperasian Dasar
Tombol backspace
Tombol Enter
Untuk memasukkan karakter beraksen (seperti à dan Ä) yang tidak ada di keyboard, sentuh áü .
Tampilan keyboard akan berubah menjadi karakter beraksen.
– 27 –
2 Pengoperasian Dasar
Tombol scroll up Tombol ini aktif ketika sebuah daftar (dan scroll bar) muncul pada
layar. Tombol ini menggulung daftar ke atas.
Menekan tombol ini sekali, menggerakan ke atas satu baris; menekan dan
menahannya, menggerakkan ke atas secara terus menerus.
Tombol scroll down Tombol ini aktif ketika sebuah daftar (dan scroll bar) muncul
pada layar. Tombol ini menggulung daftar ke bawah.
Menekan tombol ini sekali, menggerakan ke bawah satu baris; menekan
dan menahannya, menggerakkan ke bawah secara terus menerus.
Tombol fungsi kiri Digunakan untuk kembali dari layar yang terbuka ke layar periksa
onboard/offboard.
– 28 –
2 Pengoperasian Dasar
Komunikasi Error
Jika komunikasi error terjadi ketika Intelligent Tester II digunakan, pesan error berikut
muncul.
Jika komunikasi error terjadi, periksa error sesuai dengan prosedur berikut:
2. Matikan kendaraan.
Kerusakkan hubungan pada kabel data mungkin penyebab komunikasi error. Periksa
hubungan konektor data (DLC3) pada Intelligent Tester II dan sisi kendaraan.
Jika sudah dilakukan, hubungkan Intelligent Tester II pada kendaraan lain (dengan model
sama) dan periksa jika komunikasi error terjadi pada kendaraan tersebut.
– 29 –
2 Pengoperasian Dasar
Sistem Error
Jika sistem error terjadi ketika Intelligent Tester II digunakan, sebuah error message dialog box
seperti berikut akan muncul.
– 30 –
3 Default Setting
3 Default Setting
3 Default Setting
Tool Option Function
Default setting tool option function merubah setting dasar
(setting pabrik) Intelligent Tester II.
Berbagai macam fungsi tool option dapat dipilih dari menu [System]
pada title bar layar menu utama.
Bagian ini menjelaskan fungsi default setting.
System menu
Cahaya Latar
Atur kecerahan cahaya latar. Menggerakan indikator ke kiri dapat
meningkatkan level kecerahan.
Catatan
Menggunakan cahaya latar yang terang memakan
banyak power. Ketika Intelligent Tester II menggunakan
batere internal, atur cahaya latar seredup mungkin.
Display Contrast
Atur display contrast. Menggerakkan indikator ke kiri dapat menggelapkan tampilan.
Buzzer
Pilih ON/OFF untuk buzzer (suara sentuhan).
◆ TOMBOL AKTIF
– 32 –
3 Default Setting
Tanggal
Mengatur tahun/bulan/hari.
Jam
Mengatur jam : menit : detik.
◆ TOMBOL AKTIF
◆ TOMBOL AKTIF
Catatan
Intelligent Tester II harus di-restart untuk mengoperasikannya dengan bahasa yang dipilih.
– 33 –
3 Default Setting
◆ TOMBOL AKTIF
◆ TOMBOL AKTIF
Catatan
Merek yang dipilih untuk layar pembuka dapat diperiksa di
kemudian hari ketika Intelligent Tester II mulai digunakan.
– 34 –
3 Default Setting
◆ TOMBOL AKTIF
Catatan:
Ketika menyentuh tanda +, selalu sentuh tanda tersebut paling tidak selama satu detik.
Tanda + tidak akan bergerak jika tidak disentuh paling tidak selama satu detik.
– 35 –
3 Default Setting
◆ TOMBOL AKTIF
◆ TOMBOL AKTIF
– 36 –
4 Fungsi Diagnostik
4 Fungsi Diagnostik
4 Fungsi Diagnostik
Layar periksa onboard/offboard muncul setelah layar
pembuka muncul ketika Intelligent Tester II mulai
bekerja.
Ketika Enter disentuh pada layar periksa onboard/offboard,
Intelligent Tester II mulai melakukan komunikasi dengan kenda-
raan dan memeriksa ECU.
Untuk melakukan fungsi pengukuran seperti contoh oscilloscope yang
tidak membutuhkan komunikasi dengan kendaraan, sentuh
Utility .
Seleksi Sistem
Perlu untuk memilih sistem diagnostik (sistem dalam kendaraan) ketika mendiagnosa
kendaraan.
Prosedur untuk memilih sistem adalah sebagai berikut:
Catatan
Layar di kanan mungkin akan muncul sebelum memilih
prosedur sistem. Pilih kendaraan yang akan didiagnosa.
– 38 –
4 Fungsi Diagnostik
Catatan
Setelah Intelligent Tester II dimulai, layar pilihan sistem
muncul.
Untuk memilih kembali sistem setelah dipindahkan ke proses
lain, tekan tombol fungsi kanan pada unit utama atau pi-
lih menu bar, menu [Function] daftar -> [System Select].
Tindakan ini memunculkan layar pilihan sistem.
◆ TOMBOL AKTIF
– 39 –
4 Fungsi Diagnostik
Pemeriksaan DTC
Data DTC adalah data yang disimpan dalam memori internal komputer kendaraan (ECU) saat
kerusakkan terjadi. Pemeriksaan data DTC dapat membantu menentukan penyebab kerusakan.
Layar seleksi sistem Daftar [Function] Menu Layar tampilan data DTC
Catatan
A "!" yang muncul di kiri data DTC dengan warna merah menunjukkan bahwa freeze frame
data telah disimpan untuk data tersebut.
Referensi: Halaman 43 Tampilan Data Frame beku ( Bab 4 Fungsi Diagnostik/ Pemeriksaan DTC)
◆ TOMBOL AKTIF
Clear Membersihkan data DTC yang tersimpan dalam komputer kendaraan (ECU).
– 40 –
4 Fungsi Diagnostik
Pertama kali layar ini muncul, "Model kendaraan_tahun model_nomor seri" diset
secara otomatis saat nama file muncul.
◆ TOMBOL AKTIF
Catatan
Data DTC yang tersimpan dapat digunakan lagi setiap saat. Intelligent Tester II
perlu dihubungkan lagi dengan kendaraan untuk menggunakan data tersebut.
Referensi: Halaman 74 DTC Playback (Bab 5 Fungsi Playback Data Tersimpan)
– 41 –
4 Fungsi Diagnostik
Jika memori penyimpanan penuh, kotak dialog penghapusan data DTC muncul dan
data DTC yang tidak penting akan dihapus.
◆ TOMBOL AKTIF
– 42 –
4 Fungsi Diagnostik
1. Pada layar tampilan data DTC, sentuh data DTC yang muncul dengan warna merah dengan "!" ke kiri.
Catatan
"!" yang muncul di kiri data DTC dengan warna merah menunjukkan bahwa freeze frame
data telah disimpan untuk data tersebut..
Layar tampilan freeze frame data tunggal muncul untuk freeze frame data tunggal. Layar tampilan
freeze frame data jamak muncul untuk freeze frame data jamak.
– 43 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
Multi Frame Number untuk freeze frame data jamak yang muncul sekarang ditunjukkan
dengan warna merah. Multi Frame Number adalah nomor seri.
– 44 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
Menampilkan grafik dari histori data yang dipilih pada layar tampilan freeze frame
data jamak. Ini tidak valid kecuali sebuah item telah dipilih.
Exit Mengembalikan tampilan ke layar tampilan data DTC.
Sentuh Multi Frame pada layar tampilan freeze frame data jamak dapat menampilkan
layar yang menunjukkan daftar data rangkaian waktu untuk freeze frame data jamak yang muncul.
◆ TOMBOL AKTIF
Menampilkan grafik dari histori data yang dipilih pada layar tampilan rangkaian waktu.
Ini tidak valid kecuali sebuah item telah dipilih.
Exit Mengembalikan tampilan ke layar tampilan data DTC.
– 45 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
– 46 –
4 Fungsi Diagnostik
Data List
Data komputer kendaraan (ECU) juga dapat dimonitor secara numerik atau dalam bentuk
grafik dan snapshot dapat disimpan.
◆ TOMBOL AKTIF
Memulai data list manager menambahkan data yang ditampilkan. Referensi: Halaman 64
– 47 –
4 Fungsi Diagnostik
– 48 –
4 Fungsi Diagnostik
Perubahan Tampilan
Bentuk tampilan
Terdapat tujuh format tampilan Data List.
Format tampilan tersebut ditunjukkan sebagai berikut:
Grafik Batang
– 49 –
4 Fungsi Diagnostik
Grafik Garis 1
↑
Tombol Menu Utama
Menu View
– 50 –
4 Fungsi Diagnostik
Data List 1
Data List 1 (menunjukkan angka) menunjukkan data secara numerik.
Kelompok pengukur dapat dipilih dengan kotak daftar.
Anda dapat merubah tampilan tombol fungsi on/off dengan menyentuh [Bar] pada menu bar.
◆ TOMBOL AKTIF
Memulai data list manager menambahkan data yang ditampilkan. Referensi: Halaman 64
– 51 –
4 Fungsi Diagnostik
Data List 2
Data List 2 (menunjukkan angka terkompresi) menggunakan singkatan untuk nama data
dan menunjukkan data item dua kali lebih banyak daripada Data List 1.
Kelompok pengukur dapat dipilih dengan kotak daftar.
Anda dapat merubah tampilan tombol fungsi on/off dengan menyentuh [Bar] pada menu bar.
◆ TOMBOL AKTIF
Memulai data list manager menambahkan data yang ditampilkan. Referensi: Halaman 64
Mengakhiri tampilan data yang dipilih.Ini tidak valid kecuali data telah dipilih.
– 52 –
4 Fungsi Diagnostik
Meter 1
Meter 1 (tampilan angka diperluas) menampilkan data sebagai angka-angka yang diperbesar.
Nilai minimum dan maksimum ditampilkan.
Data untuk ditampilkan dapat dipilih dengan menggunakan kotak daftar.
Tampilan tombol fungsi dapat dimatikan/dinyalakan dengan menyentuh [Bar] pada menu bar.
Meter 1 Saat menu [Bar] disentuh Dengan kotak daftar tertarik ke bawah
◆ TOMBOL AKTIF
Merubah buzzer yang berbunyi ketika nilai 'Max' atau 'Min' atau ketika sumbu (nilai)
vertikal grafik garis diperbaharui ON/OFF.
Mengatur sumbu (waktu) horisontal grafik garis.
– 53 –
4 Fungsi Diagnostik
Meter 2
Meter 2 (tampilan angka diperluas terkompresi) menggunakan singkatan untuk nama data
dan menunjukkan data item dua kali lebih banyak daripada Meter 1.
Data untuk ditampilkan dapat dipilih dengan menggunakan kotak daftar.
Tampilan tombol fungsi dapat dimatikan/dinyalakan dengan menyentuh [Bar] pada menu bar.
Meter 2 Saat menu [Bar] disentuh Dengan kotak daftar tertarik ke bawah
◆ TOMBOL AKTIF
Merubah buzzer yang berbunyi ketika nilai 'Max' atau 'Min' atau ketika sumbu
(nilai) vertikal grafik garis diperbaharui ON/OFF.
– 54 –
4 Fungsi Diagnostik
Grafik Garis 1
Grafik Garis 1 menampilkan data sebagai grafik garis
Nilai minimum dan maksimum ditampilkan.
Nilai data sekarang dimunculkan.
Data dapat dipilih dengan menggunakan kotak daftar.
Tampilan tombol fungsi dapat dimatikan/dinyalakan dengan menyentuh [Bar] pada menu bar.
Grafik Garis 1 Saat menu [Bar] disentuh Dengan kotak daftar tertarik ke bawah
◆ TOMBOL AKTIF
Merubah buzzer yang berbunyi ketika nilai 'Max' atau 'Min' atau ketika sumbu
(nilai) vertikal grafik garis diperbaharui ON/OFF.
Mengatur sumbu (waktu) horisontal grafik garis.
– 55 –
4 Fungsi Diagnostik
Grafik Garis 2
Grafik Garis 2 (tampilan kombinasi grafik garis) menampilkan sejumlah data yang diatur
sebagai grafik garis pada sumbu yang sama.
Data dapat dipilih dengan menggunakan kotak daftar.
Tampilan tombol fungsi dapat dimatikan/dinyalakan dengan menyentuh [Bar] pada menu bar.
Grafik Garis 1 Saat menu [Bar] disentuh Dengan kotak daftar tertarik ke bawah
◆ TOMBOL AKTIF
Merubah buzzer yang berbunyi ketika nilai 'Max' atau 'Min' atau ketika sumbu
(nilai) vertikal grafik garis diperbaharui ON/OFF.
Mengatur sumbu (waktu) horisontal grafik garis.
– 56 –
4 Fungsi Diagnostik
Grafik Batang Setelah menu [Bar] disentuh Dengan kotak daftar tertarik ke bawah
◆ TOMBOL AKTIF
Merubah buzzer yang berbunyi ketika nilai 'Max atau 'Min' atau ketika sumbu
(nilai) vertikal grafik garis diperbaharui ON/OFF.
Mengatur sumbu (waktu) horisontal grafik garis.
– 57 –
4 Fungsi Diagnostik
Snapshot
Data pada data list dapat direkam/dimainkan/disimpan. Sebagai tambahan, setting dapat
dilakukan untuk snapshot.
– 58 –
4 Fungsi Diagnostik
"Model kendaraan_tahun model_nomor seri" diset secara otomatis saat nama file disimpan.
A
Anda dapat mengatur bendera snapshot [ ] dengan menyentuh lambang bendera hitam saat merekam.
CATATAN
Bendera snapshot menyimpan poin untuk menjadi penanda lamanya waktu yang telah berjalan. Ketika me-
mainkan kembali anda dapat berpindah dengan ce[at dengan menggunakan bendera sanapshot.
Lima snapshot dapat diatur.
Referensi: Halaman 78 Pemutaran Kembali Saat Bendera Snapshot Diatur
(Bab 5 Saved Data Playback Function/Snapshot Playback)
◆ TOMBOL AKTIF
Memulai perekaman.
– 59 –
4 Fungsi Diagnostik
PERHATIAN
Saat menghubungkan probe pada Intelligent Tester II, masukkan secara lembut ke dalam konektor.
Memasukkan probe secara kasar dapat menyebabkan patahnya jarum.
CATATAN
Trigger sanapshot dapat digunakan untuk mengatur bendera snapshot pada lima tempat berbeda.
Referensi: Halaman 78 Pemutaran Kembali Dengan Bendera Snapshot Diset (Bab 5
Save Data Playback Functions/Snapshot Playback)
3. Tekan tombol Trigger Snapshot ke enam kalinya untuk mengakhir perekaman data.
Perekaman data dapat berakhir secara otomatis. Referensi: Halaman 58
– 60 –
4 Fungsi Diagnostik
– 61 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
> Menambahkan hanya data yang dipilih dari daftar item pada Trigger item.
Up Memindahkan data yang dipilih pada Trigger list naik satu spasi.
Down Memindahkan data yang dipilih pada Trigger list turun satu spasi.
– 62 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
Menjalankan Trigger ketika data ECU menjadi lebih besar dari nilai yang ditetapkan.
Menjalankan Trigger ketika data ECU menjadi lebih kecil dari nilai yang ditetapkan.
= Menjalankan Trigger ketika data ECU sama besar dengan nilai yang ditetapkan.
– 63 –
4 Fungsi Diagnostik
1. Untuk merubah data tampilan, pilih kelompok pengukuran yang terkait dalam layar data list.
2. Pada layar datalist menu [Function], sentuh [Data List Manager]. atau sentuh .
– 64 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
> Menambahkan hanya data yang dipilih dari daftar item pada custom list.
Up Memindahkan data yang dipilih pada Custom list naik satu spasi.
Down Memindahkan data yang dipilih pada Custom list turun satu spasi.
Fungsi Help
Ketika [Help] disentuh pada menu bar, layar help ditampilkan dan bantuan yang
berkaitan dengan data list ditampilkan.
Untuk menutup layar help, sentuh [Ok] pada sisi kanan layar.
Layar help
– 65 –
4 Fungsi Diagnostik
Active Test
Active Test adalah fungsi untuk secara paksa mengaktifkan relay, actuator, solenoid, dll.
Bila mereka dijalankan dengan normal pada active test, maka dapat dinilai bahwa sirkuit dalam
keadaan normal di dalam ECU ke relay, actuator, solenoid, dll.
2. Pada layar pemilihan item active test, pilih test item dan kemudian sentuh Enter .
Active test mulai bekerja.
◆ TOMBOL AKTIF
– 66 –
4 Fungsi Diagnostik
Control box
Ketika active test dilaksanakan, control box untuk meragamkan nilai drive ditampilkan
pada item test, yang memungkinkan untuk mengatur nilai drive Active test.
Ada tige tipe control box sebagai berikut, dan sistem berubah secara otomatis tergantung
dari item test yang dipilih.
Tipe Binary
Nilai drive bervariasi antara dua nilai (ON/OFF, dll.).
Tipe Perubahan Digital
Nilai drive berubah secara digital.
Tipe Perubahan Analog
Nilai drive berubah secara analog
Tipe Binary
– 67 –
4 Fungsi Diagnostik
Fungsi Help
Ketika [Help] disentuh pada menu bar, layar help ditampilkan dan bantuan yang
berkaitan dengan pelaksanaan Active test ditampilkan.
Untuk menutup layar help, sentuh [OK] pada sisi kanan layar
Layar Help
– 68 –
4 Fungsi Diagnostik
Peralatan
Intelligent Tester II mempunyai berbagai peralatan dengan fungsi yang berbeda.
Prosedur untuk memulai peralatan adalah sebagai berikut.
– 69 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
Catatan
Setiap layar menampilkan catatan dan prosedur pelaksanaan operasi. Laksanakan
operasi sesuai dengan prosedur yang terdapat pada Manual perbaikan dan isi yang
ditampilkan pada layar.
– 70 –
4 Fungsi Diagnostik
◆ TOMBOL AKTIF
– 71 –
4 Fungsi Diagnostik
Fungsi Help
Ketika [Help] disentuh pada menu bar, layar help ditampilkan dan bantuan yang
berkaitan dengan pelaksanaan Utility Function ditampilkan.
Untuk menutup layar help, sentuh [OK] pada sisi kanan layar
Layar Help
– 72 –
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
2. Pada layar pemilihan pemutaran kembali data, pilih data DTC untuk diputar kembali dan
sentuh .
Pada saat data DTC telah dipilih, informasi file ditampilkan pada kolom File Information.
Menyentuh akan memutar kembali data DTC yang telah dipilih.
Dafter Menu [Function] Layar pemilihan data playback Layar playback data DTC
– 74 –
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
◆ TOMBOL AKTIF
– 75 –
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
2. Pada layar pemilihan pemutaran kembali data, pilih data snapshot untuk diputar
kembali dan pilih tombol fungsi.
Daftar menu [Function] Layar pemilihan data Playback Layar playback data snapshot.
CATATAN:
"DL" and "AT" dapat ditampilkan pada layar kolom fungsi pemilihan pemutaran
kembali data. " DL" berarti data berasal dari data list dan "AT" berarti data disimpan
saat active test dilaksanakan.
– 76 –
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
◆ TOMBOL AKTIF
Pindah pada sebuah titik dimana snapshot di set dan memutar kembali dari sana.
– 77 –
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
Layar pemutaran kembali akan ditampilkan seperti ini jika snapshot flag terpasang.
– 78 –
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
◆ TOMBOL AKTIF
Menampilkan kotak dialog untuk memilih titik dimana snapshot flag terpasang.
– 79 –
5 Fungsi Playback Data Tersimpan
MEMO
– 80 –
6 Fungsi Pengukuran
6 Fungsi Pengukuran
6 Fungsi Pengukuran
Fungsi Pengukuran Voltase
Probe voltase meter dapat dihubungkan pada intelligent Tester II untuk pengukuran voltase.
1. Pada tombol menu utama di layar system select, tekan tombol Utility .
Layar function select ditampilkan.
– 82 –
6 Fungsi Pengukuran
Tampilan Voltase
Layar tampilan voltase ditampilkan.
◆ TOMBOL AKTIF
– 83 –
6 Fungsi Pengukuran
Tampilan Waveform
Layar tampilan waveform ditampilkan.
Rentang pengaturan Voltase (sumbu vertikal) dan waktu (sumbu horisontal) dapat diubah.
Update waveform dapat dihentikan dan dimulai kembali.
Menekan tombol yang benar pada unit utama menghentikan updating waveform dan
menekannya kembali akan memulai kembali updating waveform.
– 84 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
– 85 –
6 Fungsi Pengukuran
Kalibrasi
Mengkalibrasi titik nol.
– 86 –
6 Fungsi Pengukuran
3. Nama file yang telah di tentukan ditampilkan pada tampilan save di layar.
Jika nama file benar tekan Save .
Untuk menyimpan file berbeda, masukkan nama file, lalu tekan Save .
Komentar yang hendak dilampirkan pada data tersimpan dapat dimasukkan ke dalam kolom comment.
Referensi: Halaman 27 Pengoperasian software keyboard
(Bab 2 Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Tampilan)
"Waktu dan tanggal pembuatan file_nomor seri" diatur secara otomatis saat nama file ditampilkan.
– 87 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
Open Screen Copy Melaksanakan proses pemutaran ulang/penghapusan gambar pada layar.
– 88 –
6 Fungsi Pengukuran
3. Setelah menekan gambar play bacak pada layar pemilihan, tekan Open .
Layar playback untuk gambar layar terpilih ditampilkan.
◆ TOMBOL AKTIF
Open Screen Copy Melaksanakan proses pemutaran ulang/penghapusan gambar pada layar.
– 89 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
Open Screen Copy Melaksanakan proses pemutaran ulang/penghapusan gambar pada layar.
– 90 –
6 Fungsi Pengukuran
Fungsi Oscilloscope
Untuk menggunakan fungsi oscilloscope, penting untuk menghubungkan cartridge oscilloscope opsional.
Probe oscilloscope dapat dihubungkan dengan Intelligent Tester untuk mengamati gelombang
voltase sebagai input sinyal bagi saluran.
Jangan sambungkan adaptor AC/DC pada Intelligent Tester saat menggunakan fungsi
oscilloscope.
Layar system select Layar function select Layar menu pengukuran oscilloscope
◆ TOMBOL AKTIF
Simpan/ putar kembali/hapus gambar pada layar dan pengukuran kondisi pengaturan data.
Menu
Referensi: Halaman 87 dan 98
– 91 –
6 Fungsi Pengukuran
Tampilan Waveform
Catatan
Rentang voltase (sumbu vertikal) dan
Ground Level (posisi 0V) diatur untuk saluran tertentu.
– 92 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
Ch1 Saluran untuk rentang voltase (sumbu vertikal) dan ground level (Posisi 0V)
diatur pada Ch 1. Ketika ini dipilih tombol akan berwarna biru.
Ch2 Saluran untuk rentang voltase (sumbu vertikal) dan ground level(Posisi 0V)
diatur pada Ch 2. Ketika ini di pilih tombol akan berwarna biru.
Menu Simpan/putar kembali/hapus gambar pada layar dan pengukuran kondisi pengaturan data.
Referensi: Halaman 87 dan 98
– 93 –
6 Fungsi Pengukuran
Menu Trigger
Pengaturan mendetil dapat dilakukan pada parameter Trigger.
◆ TOMBOL AKTIF
– 94 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
◆ TOMBOL AKTIF
◆ TOMBOL AKTIF
– 95 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
−
−↑ Mengatur Trigger pada sisi menaik.
−
↓− Mengatur Trigger pada sisi menurun.
◆ TOMBOL AKTIF
■ Titik Trigger
Bagian ini menggunakan dua contoh untuk menjelaskan titik trigger.
Untuk mengamati waveform dari titik trigger yang telah ditentukan dan selanjutnya, pilih titik Trigger pada 10%
– 96 –
6 Fungsi Pengukuran
Untuk mengamati waveform kembali ke titik trigger, pilih titik trigger pada 90%
– 97 –
6 Fungsi Pengukuran
3. Nama file yang telah ditentukan ditampilkan pada layar penyimpanan gambar.
Jika nama file benar tekan Save .
Untuk menyimpan file yang berbeda, masukkan nama file dan tekan Save .
Komentar yang hendak dilampirkan pada data tersimpan dapat dimasukkan ke dalam kolom comment.
Referensi: Halaman 27 Pengoperasian software keyboard (Bab 2 Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Tampilan)
"Waktu dan tanggal pembuatan file_nomor seri" diatur secara otomatis saat nama file ditampilkan.
– 98 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
Open Screen Copy Melaksanakan proses pemutaran ulang/penghapusan gambar pada layar.
– 99 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
Untuk detil tentang Save Screen Copy , Open Screen Copy , Save Setup Data dan
Open Setup Data lihat Halaman 99.
– 100 –
6 Fungsi Pengukuran
◆ TOMBOL AKTIF
Untuk detil tentang Save Screen Copy , Open Screen Copy , Save Setup Data dan
Open Setup Data lihat Halaman 99.
– 101 –
6 Fungsi Pengukuran
3. Nama file yang telah ditentukan ditampilkan pada layar penyimpanan data pengaturan kondisi. Pengu-
kuran. Jika nama file benar tekan Save .
Untuk menyimpan file yang berbeda, masukkan nama file dan tekan Save .
Komentar yang hendak dilampirkan pada data tersimpan dapat dimasukkan ke dalam kolom comment.
Referensi: Halaman 27 Pengoperasian software keyboard (Bab 2 Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Tampilan)
"Waktu dan tanggal pembuatan file_nomor seri" diatur secara otomatis saat nama file ditampilkan.
◆ TOMBOL AKTIF
Untuk detil tentang Save Screen Copy , Open Screen Copy , Save Setup Data dan
Open Setup Data lihat Halaman 99.
– 102 –
6 Fungsi Pengukuran
3. Setelah menekan gambar Playback pada layar data pengaturan kondisi pengukuran
tekan tombol Open .
Layar pemutaran kembaliuntuk data pengaturan kondisi pengukuran ditampilkan.
Referensi: Halaman 27 Pengoperasian software keyboard (Bab 2 Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Dasar/Pengoperasian Tampilan)
"Waktu dan tanggal pembuatan file_nomor seri" diatur secara otomatis saat nama file ditampilkan.
◆ TOMBOL AKTIF
Untuk detil tentang Save Screen Copy , Open Screen Copy , Save Setup Data dan
Open Setup Data lihat Halaman 99.
– 103 –
6 Fungsi Pengukuran
3. Setelah menekan gambar pada untuk menghapus pada layar data pengaturan kondisi
pengukuran, tekan Delete .
Data pengaturan kondisi pengukuran terpilih dihapus.
◆ TOMBOL AKTIF
Untuk detil tentang Save Screen Copy , Open Screen Copy , Save Setup Data dan
Open Setup Data lihat Halaman 99.
– 104 –
7 Penanganan
7 Penanganan
7 Penanganan
Hal-Hal Yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan
Perhatikan poin-poin berikut saat menangani Intelligent Tester II
dan aksesorisnya.
Jangan meletakkan tester ini atau aksesorinya pada tempat yang terkena langsung
sinar matahari dalam jangka waktu yang lama.
Pada tempat yang tingkat kelembabannnya tinggi, cahaya latar tampilan dapat memudar dan ke-
terangannya berkurang. Gunakan dan simpan pada tempat yang tingkat kelembabannya rendah.
Pada tempat yang temperaturnya tinggi, tingkat kontras tampilan dapat menurun.
Pada tempat yang temperaturnya tinggi, tingkat kontras tampilan dapat menurun.
Untuk mengatasinya cukup atur tingkat kontras. Juga dalam temperatur yang
rendah respon tampilan dapat menjadi lambat. Hal ini normal dan disebabkan
oleh karakterisitik tampilan LCD.
Ketika membersihkan tester dan aksesorinya jangan pernah menggunakan thinner cat
atau zat pelarut minyak lainnya. Hal ini dapat menyebabkan deformasi, pemudaran
warna dan masalah lainnya seperti rusaknya fungsi. Hapus perlahan-lahan dengan
kain lembut yang telah dicelupkan kedalam detergent netral yang telah larut.
Jika Intelligent tester tidak digunakan ubtuk jangka waktu yang lama, jam dapat
menjadi tidak tepat atau berhenti sama sekali. Jika hal ini terjadi atur ulang jam.
Jika baterai internal dibiarkan kosong dalam waktu lama dapat menyebabkan
berkurangnya masa pakai baterai. Bahkan saat Intelligent Tester tidak dipakai, isi
baterai setidaknya satu bulan sekali.
Pembuangan
Saat membuang Intelligent Tester II atau aksesorinya mohon lakukan hal-hal berikut :
Intelligent Tester II dan dan aksesorinya mengandung piranti elektronik yang dipasang
menggunakan solder yang menggunakan timah. Untuk mencegah kerusakan lingkungan
yang disebabkan timah ini, mintalah perusahaan pengolah sampah untuk
memisahkannya dari materi tidak dapat terbakar biasa lainnya.
Kotak plastik Intelligent Tester terbuat dari polikarbonat, ABS, dan Akrilik. Diluar
panel transparan (akrilik), bagian plastiknya mempunyai singkatan-singkatan
material diatas yang tercantum di dalam. Mintalah perusahaan pengolah sampah
untuk menangani plastik yang berbeda secara terpisah.
– 106 –
7 Penanganan
Penggantian Baterai
Produk ini menggunakan baterai lithium ion. Saat mengganti baterai baca peringatan
berikut dengan teliti dan ganti baterai secara benar dan aman.
Peringatan
Selalu perhatikan peraturan-peraturan berikut. Kelalaian untuk melakukannya
dapat menyebabkan pemanasan, kebakaran, atau kebocoran cairan baterai.
• Jangan memakai, mengisi ulang, atau meninggalkan baterai di tempat bertemperatur tinggi.
Perhatian
Buanglah baterai bekas dengan benar sesuai dengan persyaratan hukum.
– 107 –
7 Penanganan
Prosedur penggantian
1. Kendorkan kelima baut pada bagian belakang unit utama dengan obeng Phillips
keluarkan cartridgenya.
2. Kendorkan baut pada tutup tempat baterai dengan obeng Phillips dan kemudian
buka.
– 108 –
7 Penanganan
4. Lepaskan konektor.
– 109 –
7 Penanganan
5. Ganti baterai dengan yang baru dan pasang kembali konektor. Selalu sambung
sesuai dengan gambar berikut sehingga kabel merah selalu di sisi kanan.
– 110 –
7 Penanganan
7. Tutup kembali tempat baterai dan kencangkan baut dengan obeng Phillips hingga
putaran sebesar 0.3±0.1 Nm.
8. Pasang cartridge pada unit utama dan kencangkan kelima baut dengan obeng
Phillips hingga putaran sebesar 0.5±0.1 Nm.
– 111 –
7 Penanganan
MEMO
– 112 –
8 Spesifikasi Produk
8 Spesifikasi Produk
8 Spesifikasi Produk
Spesifikasi Intelligent Tester II
Item Spesifikasi
Input: Jari
Panel sentuh Kekuatan permukaan: Ujung pencil kekerasan 2Hmin.
Daya Operasi: 80g maks.
Peraturan CE
– 114 –
8 Spesifikasi Produk
Item Spesifikasi
Rentangan Waktu (sumbu horizontal) 100ms / div, 200ms / div − 10s / div
Item Spesifikasi
Rentangan Voltase (sumbu vertikal) 100mV / div, 200mV / div, 500mV / div − 10V / div
– 115 –
8 Spesifikasi Produk
MEMO
– 116 –
9 Pelayanan Purna Jual
Intelligent Tester II Pasal Perbaikan dan Jaminan
I. JAMINAN
1. Intelligent Tester II ("Produk") dijamin bebas dari kekurangan pada material dan pekerjaan
(tampilan layar tidak termasuk jaminan ini).
2. Jangka waktu dari jaminan ini dimulai dari saat pengiriman hingga 1 tahun setelah tanggal tersebut.
3.Jaminan ini tidak termasuk bagian manapun yang telah disalahgunakan, dibongkar, atau digunakan
secara tidak sesuai dengan yang dimaksudkan, atau digunakan secara tidak sesuai
dengan instruksi penggunaan termasuk, tapi tidak terbatas pada, hal-hal berikut:
• Kerusakan disebabkan penggunaan atau modifikasi yang tidak sesuai dengan Produk;
• Kerusakan disebabkan penggunaan kabel atau aksesori lain yang tidak original atau peralatan
periferal yang tidak resmi;
• Kerusakan disebabkan jatuh atau hal-hal lain yang berdampak keras pada produk;
• Kerusakan disebabkan polaritas terbalik dari daya 12 Volt dan ground;
• Kerusakan disebabkan temperatur berlebihan; atau
• Kerusakan atau hilang pada saat pengiriman.
Jaminan ini tidak termasuk kerusakan atau kehilangan produk disebabkan oleh kesalahan atau
keurangan perangkat lunak yang digunakan produk
1.Jika ada masalah dengan produk ini, mohon baca "Manual Operator" dengan teliti untuk
memastikan bahwa produk ini telah digunakan dengan benar.
2.Jika ini tidak memecahkan masalah, mohon isi innformasi yang dibutuhkan
"Formulir Permintaan Perbaikan", termasuk penjelasan singkat mengenai
masalah., nama dari produk yang bermasalah, dan alamat anda, dan kirimkan
pada Cabang Luar Negeri DENSO (atau TOYOTA TSUSHO Jepang, jika
dibeli melalui TOYOTA TSUSHO Jepang) melalui faks.
Mohon isi Formulir Permintaan Perbaikan dalam bahasa Inggris.
3.Cabang Luar Negeri DENSO akan mengirim balasan. Mohon ikutu instruksi
pada balasan. Jika Cabang Luar Negeri DENSO (atau TOYOTA TSUSHO)
meminta bagian yang rusak untuk dikirimkan, mohon kirim bagian tersebut
dengan Formulir Permintaan Perbaikan disertakan dalam basis Pengapalan Kolektif.
4.Jika masalah diketahui sesuai dengan cakupan jaminan pada Parargraf
diatas, bagian tersebut akan diperbaiki atau diganti tanpa biaya dan biaya
pengiriman kembali. Jika masalah diketahui berada diluar cakupan jaminan,
Cabang Luar Negeri DENSO (atau TOYOTA TSUSHO) akan memeriksa
produk yang rusak dan akan dikirimkan kembali dengan cantuman biaya perbaikan.
Setelah Cabang Luar Negeri DENSO (atau TOYOTA TSUSHO) menrima permohonan
perbaikan anda, produk akan diperbaiki dengan biaya perbaikan serta biaya pengiriman.
MODEL : DN-IT2-001
1. Peraturan FCC
Alat ini memenuhi Pasal 15 dari Peraturan FCC. Pengoperasian mengikuti dua kondisi
berikut ini :
(1) alat ini tidak menyebabkan gangguan yang berbahaya, dan
(2) alat ini harus menerima gangguan apapun, termasuk gangguan yang mungkin menye-
babkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
PERINGATAN FCC : Perubahan atau modifikasi tanpa persetujuan pihak yang bertanggung ja-
wab terhadap kepatuhan dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan alat tersebut.
CATATAN: Alat ini telah diuji dan terbukti memenuhi batasan untuk alat digital kelas B,
menuruti pasal 15 Peraturan FCC. Batasan-batasan ini dirancang untuk memberikan per-
lindungan terhadap gangguan yang membahayakan pada instalasi residensial. Alat
ini membangkitkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekwensi radio dan, bila
tidak dipasang atau digunakan sesuai dengan petunjuknya, dapat menyebabkan gang-
guan yang berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan tidak akan
muncul pada pemasangan tertentu. Bila alat ini tidak menyebabkan gangguan yang
berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, dimana dapat ditentukan dengan menghi-
hidupkan/mematikan alat, disarankan untuk mencoba memperbaiki gangguan dengan cara ini:
-Arahkan atau pindahkan antena penerima.
-Tingkatkan separasi antara alat dan penerima.
-Hubungkan alat ke dalam outlet pada sirkuit yang berbeda dengan sirkuit dimana penerima
dihubungkan.
-Hubungi dealer atau teknisi radio/TV yang berpengalaman untuk bantuan.
2. Peraturan ICES-003
Alat digital kelas B ini memenuhi peraturan ICES-003 Kanada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3. Peraturan CE
PERHATIAN
-Ganti hanya dengan baterai bertipe sama atau setara yang disarankan oleh
pabrikan.
-Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk dari pabrikan.
Pernyataan Pabrikan Mengenai Persesuaian
dengan EC EMC Instruksi 89/336/EEC
Bersama ini kami nyatakan bahwa produk dibawah ini memenuhi persyaratan EC EMC Instruksi
89/336/EEC, 92/31/EEC dan 93/68/EEC.
Pabrikan
Nama : DENSO CORPORATION
Alamat : 1-1 Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-ken, 448-8661 Jepang
Importir
Nama : DENSO EUROPE B.V.
Takayoshi Kawaguchi
Alamat : Hogeweyselaan 165, 1382 JL Weesp,
The Netherlands
Penjelasan Produk
Nama produk : Intelligent Tester II
Nama model produk : DN-IT2-001
Alamat
Negara Kode Pos
No.Tlp. Tgl. pengiriman / /
<Penjelasan Kerusakan>
□ Selalu □ Jarang (Kurang dari 1 /hari)
KAPAN
□ Terkadang(Lebih dari 1/hari) □ Lain-lain( )
□ Tester □ Kabel(Power)
□ Tampilan □ Kabel(Komunikasi)
□ Panel Sentuh □ Oscilloscope
APA
□ A/C Adaptor □ Meter voltase
□ Komunikasi(kendaraan) □ Lainnya
□ Komunikasi(USB)
□ Kode error ditampilkan □ Tidak ada pengukuran
□ Tampilan tidak terlihat □ Perintah akan membeku
BAGAIMANA □ Tidak ada respon/pengoperasian □ Tidak ada daya
□ Tidak ada komunikasi □ Lainnya
□ Tidak ada pengisian
KOMENTAR
<Produk yang dikirim untuk perbaikan> Mohon tandai kotak dibawah ini dan tulis No. seri.
□Body of Tester □Voltage Meter Probe □Lainnya
□AC/DC Power Supply □Oscilloscope Probe
□DLC3 Cable □RS232C Cable
□USB Cable □Kabel daya pemantik api No. Seri
<Hanya Untuk Distributor>
Nama Distributor
Nama orang yang dihubungi
No. Fax
Tgl. Pengiriman