Instruksi manual
www.trimble.com
Kontak informasi Uni Eropa
Nikon Surveying Instruments Uni Eropa RE Directive puas.
10.368 Westmoor Drive, Suite # Perwakilan Resmi di Eropa
100 Trimble GmbH
Westminster, CO 80021
USA Am Perdana Parc
Telepon: + 1-720-587-4700 11
888-477-7516 (Bebas Pulsa di AS) 65.479 Raunheim, Jerman
sales@nikonpositioning.com Kanada
Pernyataan Hukum Perangkat digital Kelas B ini memenuhi semua persyaratan dari
Peraturan Interferensi-Menyebabkan Kanada Equipment.
Hak Cipta dan Merek Dagang
Cet appareil Numerique de la Kelas B respecté toutes les exigences
© 2007-2017, Nikon-Trimble Co Limited. Seluruh hak cipta. du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Semua merek dagang adalah milik masing-masing pemiliknya.
Hal ini dilarang untuk mengubah ini pengguna sebagian atau Taiwan
keseluruhan tanpa izin. Persyaratan Daur
Isi panduan ini tunduk pada perubahan tanpa pemberitahuan. Ulang Baterai
Meskipun setiap upaya telah dilakukan untuk memastikan keakuratan produk tersebut mengandung baterai dilepas.
panduan ini, hubungi dealer Anda jika Anda menemukan sesuatu di peraturan Taiwan mengharuskan baterai limbah
dalamnya yang tidak benar atau tidak jelas. didaur ulang.
rilis Pemberitahuan Pemberitahuan kepada Pelanggan Uni Eropa kami
Ini adalah rilis November 2017 dari XS Series Untuk produk daur ulang petunjuk dan informasi lebih
Total Station Instruksi Manual Edition 1, Revisi B. lanjut, silakan
Pabrikan kunjungi:www.trimble.com/environment/summary.ht
ml
Nikon-Trimble Co, Ltd Technoport
Mituiseimei Bldg. Daur ulang di Eropa
16-2, Minamikamata 2-chome, Ota-ku Untuk mendaur ulang Trimble
Tokyo 144-0035 Jepang WEEE, panggilan: +31 497 53
pember 2430,
dan meminta “WEEE asosiasi,”
itahuan atau surat permintaan untuk daur ulang instruksi untuk:
Trimble Europe BV
USA c / o Menlo Seluruh Dunia Logistik
FCC 15B Kelas B puas. Meerheide 45
Peralatan ini telah diuji dan memenuhi batasan-batasan untuk 5521 DZ Eersel, NL
perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Bagian 15 dari Peraturan
FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan terhadap
interferensi berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini Untuk Bluetooth Unit
menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi USA
radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk,
dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. FCC Bagian 15 Sub C / RSS-210, OET buletin 65 suplemen C puas
Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada
pemasangan tertentu.
Jika peralatan ini menyebabkan gangguan yang membahayakan C Peringatan - Perubahan atau modifikasi yang
tidak disetujui oleh pihak untuk bertanggung
jawab
penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan
mengubah peralatan off dan on, pengguna dianjurkan untuk mencoba kepatuhan dapat membatalkan hak
memperbaiki gangguan dengan satu atau lebih dari langkah-langkah pengguna untuk mengoperasikan peralatan.
berikut:
– Ubah arah atau posisi antena penerima.
– Meningkatkan pemisahan antara peralatan dan penerima. CATATAN: Peralatan ini telah diuji dan memenuhi batasan-batasan
– Sambungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 Peraturan
dari yang digunakan unit penerima. FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang
– Hubungi dealer atau teknisi radio / TV yang berpengalaman untuk memadai terhadap
bantuan.
pengantar
Peringatan dan Perhatian
Rechargeable Lithium-ion (Li-ion) baterai
Keselamatan Laser
pengantar
Untuk keselamatan Anda, membaca buku petunjuk ini dengan hati-hati dan teliti
sebelum menggunakan Nikon XS Seri Total Station. Meskipun produk Nikon
dirancang untuk keamanan maksimal, menggunakan mereka tidak benar atau
mengabaikan petunjuk dapat menyebabkan cedera atau kerusakan properti.
Anda juga harus membaca dokumentasi untuk peralatan lain yang Anda gunakan
dengan alat Nikon XS Series.
Catatan - Selalu menjaga manual dekat instrumen untuk kemudahan referensi.
C PERINGATAN - Peringatan mengingatkan Anda untuk situasi yang dapat menyebabkan kematian atau cedera
serius.
C PERINGATAN - Perhatian mengingatkan Anda untuk situasi yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan
properti.
Selalu membaca dan mengikuti instruksi dengan seksama.
peringatan
Sebelum menggunakan instrumen, membaca peringatan berikut dan ikuti instruksi
yang mereka berikan:
C PERINGATAN - Tidak pernah melihat matahari melalui teleskop. Jika Anda melakukannya,
Anda dapat merusak atau kalah penglihatan Anda.
C PERINGATAN - Gunakan hanya pengisi baterai dan adaptor AC yang disertakan dengan
instrumen. Jangan menggunakan charger lain atau Anda dapat menyebabkan baterai
untuk terbakar atau
pecah.
C PERINGATAN - Jangan menutupi pengisi baterai dan adaptor AC saat baterai sedang diisi
ulang. pengisi harus mampu untuk mengusir panas memadai. Penutup seperti selimut
atau pakaian dapat menyebabkan pengisi terlalu panas.
C PERINGATAN - Hindari pengisian baterai di lembab atau berdebu tempat, di bawah sinar
matahari langsung, atau dekat sumber panas. Jangan mengisi ulang baterai ketika basah.
Jika Anda melakukannya, Anda mungkin menerima
kejutan listrik atau luka bakar, atau baterai bisa panas atau api.
C PERINGATAN-Tidak pernah membakar atau memanaskan baterai. Hal tersebut dapat menyebabkan baterai untuk kebocoran atau
pecah.
Sebuah bocor atau baterai pecah dapat menyebabkan cedera serius.
C PERINGATAN-baterai tidak sendiri tahan air. Jangan baterai basah saat dikeluarkan dari
instrumen. Jika air merembes ke dalam baterai, dapat menyebabkan kebakaran atau luka
bakar.
Perhatian
Sebelum menggunakan instrumen, bacalah petunjuk berikut dan ikuti instruksi yang
mereka berikan:
C PERINGATAN - Sebelum membawa tripod atau instrumen dalam tas, memeriksa tali bahu
dan gesper nya. Jika tali rusak atau gesper tidak terpasang erat, yang
membawa kasus bisa jatuh, menyebabkan cedera atau instrumen kerusakan pribadi.
C PERINGATAN -Sebelum mendirikan tripod, pastikan bahwa tangan atau kaki tidak ada
seseorang yang di bawahnya. Ketika kaki tripod sedang didorong ke dalam tanah, mereka
bisa menembus tangan atau kaki.
C PERINGATAN - Setelah pemasangan alat pada tripod, aman kencangkan sekrup ibu jari
pada kaki tripod. Jika sekrup ibu jari tidak aman diikat, tripod mungkin runtuh, menyebabkan
cedera atau kerusakan alat.
C PERINGATAN -Setelah pemasangan alat pada tripod, mempercepat aman sekrup klem
pada tripod. Jika sekrup klem tidak aman diikat, instrumen mungkin jatuh tripod,
menyebabkan cedera atau kerusakan alat.
C PERINGATAN -Mempercepat aman kenop tribrach penjepit. Jika tombol ini tidak aman
diikat, tribrach dapat lepas atau jatuh saat Anda mengangkat instrumen, menyebabkan
cedera atau
kerusakan instrumen.
C PERINGATAN -Apakah benda tidak tumpukan pada tas plastik, atau menggunakannya
sebagai bangku. Kasus tercatat plastik tidak stabil dan permukaannya licin. Susun atau
duduk di dukung plastik
kasus dapat menyebabkan cedera atau kerusakan alat.
C PERINGATAN -Jangan merusak isi ulang baterai Lithium-ion. Sebuah baterai yang rusak
dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran, dan dapat mengakibatkan cedera pribadi
dan / atau kerusakan properti.
Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
– Jangan menggunakan atau mengisi baterai jika tampak rusak. Tanda-tanda kerusakan
meliputi, tetapi tidak terbatas pada, perubahan warna, warping, dan bocor cairan baterai.
– Jangan biarkan baterai untuk api, suhu tinggi, atau sinar matahari langsung.
– Jangan merendam baterai di dalam air.
– Jangan menggunakan atau menyimpan baterai di dalam kendaraan saat cuaca panas.
– Jangan menjatuhkan atau melubangi baterai.
– Jangan membuka baterai atau arus pendek kontaknya.
C PERINGATAN-Hindari kontak dengan baterai Lithium-ion yang dapat diisi ulang jika tampaknya akan bocor.
cairan baterai korosif, dan kontak dengan itu dapat mengakibatkan cedera pribadi dan / atau properti
kerusakan.
Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
– Jika kebocoran baterai, hindari kontak dengan cairan baterai.
– Jika cairan baterai masuk ke mata Anda, segera bilas mata Anda dengan air bersih dan
mencari perhatian medis. Jangan menggosok mata Anda!
– Jika cairan baterai mendapat ke kulit atau pakaian, segera gunakan air bersih untuk
C PERINGATAN - Mengisi dan menggunakan baterai isi ulang Lithium-ion hanya sesuai ketat
dengan petunjuk. Pengisian atau menggunakan baterai dalam peralatan yang tidak sah
dapat menyebabkan
ledakan atau kebakaran, dan dapat mengakibatkan cedera pribadi dan / atau
kerusakan peralatan. Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
– Jangan mengisi atau menggunakan baterai jika tampaknya akan rusak atau bocor.
– Mengisi baterai Lithium-ion hanya dalam produk yang ditentukan untuk diisi. Pastikan
untuk mengikuti semua petunjuk yang disediakan dengan pengisi daya baterai.
– Hentikan pengisian baterai yang melepaskan panas ekstrim atau bau terbakar.
– Gunakan baterai hanya dalam peralatan yang ditentukan untuk menggunakannya.
– Gunakan baterai hanya untuk digunakan dan sesuai dengan petunjuk dalam
dokumentasi produk.
Keselamatan Laser
Nikon XS Series adalah instrumen laser Kelas 2.
Nikon XS Series adalah Laser Produk Kelas 2 sesuai dengan: IEC60825-1: 2014:
“Keselamatan Produk Laser”
Kewaspadaan: Untuk bahaya menetralkan, adalah penting bagi semua pengguna
untuk membayar perhatian terhadap tindakan pencegahan keselamatan dan langkah-
langkah pengendalian yang ditetapkan dalam standar IEC60825- 1: 2014 dalam
bahaya jarak *); terutama untuk “Panduan Pengguna”.
Catatan - Ini dipatuhi produk dengan IEC 60825-1: 2014 dan IEC 60825-1: 2007
dan 21 CFR 1040,10 dan 1040,11 kecuali untuk penyimpangan berdasarkan
berdasarkan Laser Pemberitahuan no. 50. tanggal 24 Juni 2007.
C PERINGATAN - Kewaspadaan harus diambil untuk memastikan bahwa orang tidak melihat
langsung, dengan atau tanpa alat optik, ke balok.
C PERINGATAN - Laser jalur balok harus berada di atas atau di bawah tingkat mata bila
memungkinkan.
Bluetooth
Kelas 2 Bluetooth 2.0 EDR + Pita frekuensi: 2402 MHz ke 2480 MHz
Maksimum output daya: 2,5 mW
1
pengantar
Dalam bab ini:
Selamat datang
Komponen standar
Bagian dari Instrumen
Pemeliharaan
Selamat
datang Terima kasih telah membeli produk Nikon ini.
instruksi manual ini ditulis untuk pengguna instrumen Nikon XS Series Total Station.
Sebelum Anda menjalankan Nikon XS Series Total Station, membaca panduan ini
dengan seksama. Secara khusus, memperhatikan peringatan dan memperingatkan yang
muncul di bagian Keselamatan di depan manual. Sebelum Anda mulai, Anda juga harus
membaca petunjuk pemeliharaan. Untuk informasi lebih lanjut, lihatPemeliharaan,
halaman 6.
Komponen standar
• Instrumen tubuh utama
• baterai (x 2)
• universal charger, kabel listrik, dan adaptor
• Penyesuaian pin, Allen kunci inggris
• tutup lensa objektif
• Hujan / penutup debu
• tas
• Bahu tali (x 2)
Label Keselamatan
Laser ditunjukkan di
Membawa bawah melekat teleskop.
pemandangan optik
(Penemu)
Teleskop
berfokus
Teleskop
lensa sumbu
horisontal
cincin
diopter penjepit vertikal
Vertikal sekrup
garis singgung
kotak
Wajah-1 display /
Baterai kotak
papan ketik rilis knob
Horisontal
sekrup garis
singgung
penjepit
Label
Keselamatan
Laser ditunjukkan
di bawah melekat
teleskop.
Objektif Sumbu
LASER CAHAYA IS horisontal
PELAN DARI
BAGIAN INI.
optik
laser atau
opsional
jatuh
terjerambab Baterai kotak
(Gambar ini rilis knob
kotak baterai
port USB
data output /
konektor input
daya eksternal
meratakan tegangan
sekrup input harus
4,5-5,2 V DC
tingkat
Label yang
ditunjukkan di Label yang ditunjukkan di
bawah melekat ke bawah melekat pada
bawah bagian bawah keyboard.
Pemeliharaan
Sebelum menggunakan instrumen, membaca dan ikuti petunjuk pemeliharaan berikut:
• Jangan meninggalkan instrumen di sinar matahari langsung atau di
dalam kendaraan tertutup untuk waktu yang lama. Overheating
instrumen dapat mengurangi efisiensi.
• Jika instrumen telah digunakan dalam kondisi basah, segera menghapus
kelembaban apapun dan kering instrumen sepenuhnya sebelum kembali
instrumen untuk kasus tercatat. Instrumen berisi rakitan elektronik sensitif
yang telah dilindungi terhadap debu dan kelembaban. Namun, jika debu atau
uap air masuk ke instrumen, kerusakan parah dapat terjadi.
• perubahan suhu yang mendadak mungkin awan lensa dan secara drastis
mengurangi jarak terukur, atau menyebabkan kegagalan sistem listrik. Jika
ada telah terjadi perubahan suhu yang mendadak, meninggalkan instrumen
dalam kasus tercatat tertutup di lokasi yang hangat sampai suhu alat kembali
ke suhu kamar.
• Jangan menyimpan instrumen di lokasi yang panas atau lembab. Secara
khusus, Anda harus menyimpan baterai di lokasi yang kering pada suhu
kurang dari 30 ° C
(86 ° F). suhu tinggi atau kelembaban yang berlebihan dapat menyebabkan
jamur tumbuh di lensa. Hal ini juga dapat menyebabkan rakitan elektronik
memburuk, sehingga mengakibatkan kegagalan instrumen.
• Menyimpan baterai dengan baterai habis.
• Ketika menyimpan instrumen di daerah tunduk pada temperatur yang
sangat rendah, meninggalkan tas terbuka.
• Ketika menyesuaikan sekrup meratakan, tinggal sedekat mungkin dengan
pusat rentang masing-masing sekrup. Pusat ini ditandai dengan garis pada
sekrup.
• Jika tribrach tidak akan digunakan untuk jangka, mengunci tombol tribrach
penjepit dan mengencangkan sekrup keamanannya.
• Jangan overtighten salah satu sekrup penjepit.
• Ketika menyesuaikan tangen vertikal sekrup dan horisontal sekrup garis
singgung, tinggal sedekat mungkin dengan pusat rentang masing-masing
sekrup. Pusat ini ditandai dengan garis pada sekrup. Untuk penyesuaian akhir
dari sekrup tangen, memutar searah jarum jam sekrup.
• Jangan gunakan pelarut organik (seperti eter atau thinner) untuk membersihkan
bagian non-logam instrumen (seperti keyboard) atau permukaan yang dicat
atau dicetak. Melakukan hal dapat mengakibatkan perubahan warna
permukaan, atau mengupas karakter yang dicetak. Bersihkan bagian ini hanya
dengan kain lembut atau tisu, sedikit dibasahi dengan air atau deterjen ringan.
• Untuk membersihkan lensa optik, ringan bersihkan dengan kain lembut atau
tisu lensa yang dibasahi dengan alkohol.
2
Persiapan
Dalam bab ini:
unpacking
Untuk membongkar instrumen, grip pegangan
membawa dan lembut menghapus instrumen dari
tas.
Pengepakan
Untuk pak kembali instrumen ke dalam tas, silakan
merujuk ke angka di sebelah kanan.
Mengisi Baterai
Sebelum mengisi baterai, membaca peringatan (juga tercantum di bagian
Keselamatan di depan manual ini) dan catatan berikut.
C PERINGATAN -Jangan merusak isi ulang baterai Lithium-ion. Sebuah baterai yang rusak
dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran, dan dapat mengakibatkan cedera pribadi
dan / atau kerusakan properti.
Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
– Jangan menggunakan atau mengisi baterai jika tampak rusak. Tanda-tanda kerusakan
meliputi, tetapi tidak terbatas pada, perubahan warna, warping, dan bocor cairan baterai.
– Jangan biarkan baterai untuk api, suhu tinggi, atau sinar matahari langsung.
– Jangan merendam baterai di dalam air.
– Jangan menggunakan atau menyimpan baterai di dalam kendaraan saat cuaca panas.
– Jangan menjatuhkan atau melubangi baterai.
– Jangan membuka baterai atau arus pendek kontaknya.
C PERINGATAN-Hindari kontak dengan baterai Lithium-ion yang dapat diisi ulang jika tampaknya akan bocor.
cairan baterai korosif, dan kontak dengan itu dapat mengakibatkan cedera pribadi dan / atau properti
kerusakan.
Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
– Jika kebocoran baterai, hindari kontak dengan cairan baterai.
– Jika cairan baterai masuk ke mata Anda, segera bilas mata Anda dengan air bersih dan
mencari perhatian medis. Jangan menggosok mata Anda!
– Jika cairan baterai mendapat ke kulit atau pakaian, segera gunakan air bersih untuk
mencuci cairan baterai.
C PERINGATAN - Mengisi dan menggunakan baterai isi ulang Lithium-ion hanya sesuai ketat
dengan petunjuk. Pengisian atau menggunakan baterai dalam peralatan yang tidak sah
dapat menyebabkan
ledakan atau kebakaran, dan dapat mengakibatkan cedera pribadi dan / atau
kerusakan peralatan. Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
– Jangan mengisi atau menggunakan baterai jika tampaknya akan rusak atau bocor.
– Mengisi baterai Lithium-ion hanya dalam produk yang ditentukan untuk diisi. Pastikan
untuk mengikuti semua petunjuk yang disediakan dengan pengisi daya baterai.
– Hentikan pengisian baterai yang melepaskan panas ekstrim atau bau terbakar.
– Gunakan baterai hanya dalam peralatan yang ditentukan untuk menggunakannya.
– Gunakan baterai hanya untuk digunakan dan sesuai dengan petunjuk dalam
dokumentasi produk.
C PERINGATAN - Jangan menutupi pengisi baterai dan adaptor AC saat baterai sedang diisi
ulang. pengisi harus mampu untuk mengusir panas memadai. Penutup seperti selimut
atau pakaian dapat menyebabkan pengisi terlalu panas.
C PERINGATAN - Hindari pengisian baterai di lembab atau berdebu tempat, di bawah sinar
matahari langsung, atau dekat sumber panas. Jangan mengisi ulang baterai ketika basah.
Jika Anda melakukannya, Anda mungkin menerima
kejutan listrik atau luka bakar, atau baterai bisa panas atau api.
C PERINGATAN-Tidak pernah membakar atau memanaskan baterai. Hal tersebut dapat menyebabkan baterai untuk kebocoran atau
pecah.
Sebuah bocor atau baterai pecah dapat menyebabkan cedera serius.
C PERINGATAN-baterai tidak sendiri tahan air. Jangan baterai basah saat dikeluarkan dari
instrumen. Jika air merembes ke dalam baterai, dapat menyebabkan kebakaran atau luka
bakar.
Kalibrasi
Indikator 2
Biaya Indikator 2
Baterai Slot
1
Baterai Slot
2
menerapkan Daya
• Hubungkan pengisi daya ke adaptor AC yang disediakan untuk mengaktifkan
unit pada. Input daya harus 5 V dengan setidaknya 4 A dari kemampuan saat
ini. Setiap baterai bisa memakan waktu hingga 2 A saat pengisian.
Pengisian baterai
• Cukup geser baterai menjadi baik slot baterai untuk memulai pengisian.
Indikator biaya yang berdekatan akan menerangi kuning saat pengisian
berlangsung. Indikator biaya akan berubah menjadi hijau ketika pengisian
selesai.
• Duaslot baterai yang independen satu sama lain. Sebuah slot baterai dapat
digunakan terlepas dari keadaan slot baterai lainnya.
• Pengisian baterai biasanya habis dapat mengambil 3 sampai 6 jam.
• Pengisian baterai habis yang belum digunakan selama beberapa bulan bisa
memakan waktu hingga 7 jam.
• baterai Li-Ion ini dirancang untuk tidak dikenakan biaya saat suhu menjadi
lebih tinggi dari 40 ° C sampai 45 ° C. Dalam kondisi seperti itu, indikator
pengisian akan berkedip untuk memperingatkan baterai terlalu panas untuk
melanjutkan pengisian. Tunggu beberapa saat dan pengisian akan
melanjutkan setelah baterai sudah dingin. Akibatnya, catatan bahwa waktu
pengisian akan lebih panjang.
• Jika muatan indikator (s) berkedip dan baterai merasa sejuk, mungkin
menunjukkan masalah dengan baterai atau pengisi daya. Jika lampu charge
masih berkedip setelah mencoba beberapa baterai yang tidak hangat, ada
masalah dengan unit atau baterai sendiri.
Memisahkan baterai
Memasukkan baterai
Sebelum memasukkan baterai, membersihkan debu atau partikel asing lainnya dari
kontak baterai.
1. Belok kotak baterai rilis knob berlawanan dan membuka penutup kotak
baterai.
2. Buang paket baterai ke dalam kotak baterai. Masukkan baterai dengan
konektor bawah pertama, menghadap ke dalam.
3. Tutup penutup kotak baterai dan putar searah jarum jam sampai bunyi klik
aman terdengar.
C PERINGATAN -Jika penutup kotak baterai tidak ditutup, ini bisa mempengaruhi
watertightness instrumen.
Menyiapkan Tripod
berpusat
Ketika Anda pusat instrumen, Anda menyelaraskan sumbu pusat tepatnya di atas
titik stasiun. Untuk pusat instrumen, Anda bisa menggunakan laser atau menurun
optik atau plumb bob.
Penyam
arataan Ketika Anda tingkat instrumen, Anda membuat sumbu vertikal dari instrumen persis
vertikal. Untuk tingkat instrumen, menggunakan tingkat elektronik. Dalam karya
leveling, selalu mengatur instrumen di wajah 1 arah (silakan merujuk ke Fig.1.1 di
halaman 3).
Untuk tingkat instrumen:
1. Pindahkan gelembung ke dalam lingkaran
digambar di tingkat melingkar dan
kemudian menghidupkan daya.
2. Putar alidade sampai tepi bawah panel
keyboard sejajar dengan dua sekrup
meratakan (B dan C).
3. Gunakan meratakan sekrup B dan C untuk
memindahkan gelembung ke tengah tingkat Bawah tepi
panel keyboard
elektronik.
4. Gunakan meratakan sekrup A untuk
memindahkan gelembung ke tengah tingkat
elektronik.
5. Ulangi Langkah 2 sampai Langkah 4 ke pusat gelembung.
6. Putar alidade 180 .
7. Jika gelembung di tingkat elektronik tetap berpusat, instrumen adalah tingkat.
Jika bergerak gelembung off center, menyesuaikan tingkat elektronik. Untuk
petunjuk rinci, lihatMenyesuaikan Tingkat Elektronik, halaman 134.
Pengamatan
Ketika Anda melihat instrumen, Anda bertujuan
teleskop pada sasaran, membawa gambar target
ke dalam fokus, dan menyelaraskan gambar
dengan garis bidik pusat reticle.
bidik
Pusat
Untuk sight instrumen:
1. Sesuaikan diopter yang:
a. Bertujuan teleskop di area kosong,
seperti langit atau secarik kertas.
C PERINGATAN - Tidak pernah melihat matahari melalui teleskop. Jika Anda melakukannya,
Anda dapat merusak atau kalah penglihatan Anda.
Auto Fokus
Gunakan autofocus untuk fokus ke target secara otomatis. Pertama memastikan AF
diaktifkan, lihatMobil Fokus, halaman 109 untuk pengaturan autofocus, lalu tekan
[AF] kunci.
Auto Sistem Fokus memfokuskan lensa menggunakan jarak ditangkap oleh EDM.
Setiap saat cincin fokus manual dapat digunakan untuk penyesuaian yang tepat untuk
fokus.
Auto Sistem Fokus penggunaan jarak yang diambil oleh EDM untuk mendorong
fokus lensa ke posisi yang sesuai. Oleh karena itu, jarak EDM diperlukan, apabila
instrumen tersebut adalah untuk Auto Focus.
Untuk terbaik mendapatkan jarak yang diperlukan untuk EDM, penampakan kasar
oleh pemandangan optik (Finder) diperlukan.
The fokus didasarkan pada pusat teleskop (cross-rambut penampakan).
Setelah memutar ring fokus, instrumen akan tetap dalam mode fokus manual hingga
[AF] kunci berikutnya ditekan.
Dalam beberapa kasus, Anda dapat mengukur target lain yang tidak sesuai dengan
modus set pengukuran.
Catatan - Nikon XS Seri Laser Kelas 1 dalam fungsi pengukuran, dan Laser Kelas 2
dalam fungsi pointer Laser.
Jangan pemandangan itu Prism ketika Laser Pointer aktif.
jarak terukur mungkin lebih pendek atau interval pengukuran dapat lebih lama dalam
kasus berikut:
• sudut laser terhadap target kecil
• permukaan target basah
Di sinar matahari langsung, jarak terukur mungkin lebih pendek. Dalam hal ini,
cobalah untuk melemparkan bayangan pada target.
Target dengan permukaan benar-benar datar, seperti cermin, tidak dapat diukur
kecuali balok dan target yang tegak lurus satu sama lain.
Pastikan tidak ada hambatan antara instrumen dan target ketika mengambil measurents.
Bila Anda perlu melakukan pengukuran di jalan atau tempat di mana kendaraan atau benda lainnya yang
sering bergerak, mengambil beberapa pengukuran untuk target untuk hasil terbaik.
Sebagai Nikon XS Series sangat sensitif, beberapa refleksi pada permukaan prisma
dapat kadang-kadang menyebabkan kerugian yang signifikan dalam akurasi.
Untuk menjaga keakuratan pengukuran Anda:
• Ketika mengukur jarak pendek, miring prisma sedikit sehingga EDM dapat
mengabaikan refleksi yang tidak perlu pada permukaan prisma, seperti yang
ditunjukkan di bawah ini.
Tahan prisma aman di tempatnya dan tidak bergerak saat mengambil pengukuran.
Dalam mode Prism, untuk menghindari pengukuran yang salah pada objek selain prisma atau reflektor-lembar,
target yang kurang reflektif dari prisma atau lembaran reflektor tidak diukur. Bahkan jika pengukuran dimulai,
nilai-nilai yang diukur tidak ditampilkan. Untuk mengukur benda kurang reflektif, menggunakan N-prisma modus
(reflectorless)
Target
Target piring untuk prisma
Tinggi,
penyesuaian
adapter tidak
Tribrach
adaptor 15
prisma
Tribrach Dimiringkan pemegang prisma
W30S / pemegang
prisma
tumpu
B tip -Untukmenggunakan dudukan prisma tiga sebagai pemegang prisma tunggal, pasang
prisma ke thread pusat pemegang prisma.
2. Mengatur prisma konstan. Untuk melakukan hal
ini, tahan [MSR1] atau [MSR2] untuk satu
detik. Untuk informasi lebih lanjut,
lihatpengaturan pengukuran, halaman 50.
Catatan - Prisma konstan prisma Nikon selalu 0,
apakah itu melekat pemegang prisma tunggal atau
pemegang prisma tiga.
Jika prisma Anda konstan tidak 0 mm, kemudian langsung masukkan nilai konstan prisma dalam const
bidang. Misalnya, jika prisma Anda konstan 30 mm, masukkan30mmdi bidang Const pada instrumen.
B tip -Bila Anda menggunakan prisma pada jarak pendek, mengatur prisma sedikit miring
Nikon XS Series Total Station Instruction Manual 23
2 Preparation
terhadap sumbu penampakan, daripada benar-benar persegi.
C PERINGATAN -Ketika berputar teleskop, mengurus untuk tidak menangkap jari Anda dalam
kesenjangan antara standar instrumen dan teleskop.
Wajah-1 Wajah-2
C PERINGATAN -XS dan XF Total Stations Seri Nikon memiliki berbagai tugas pin dari
model lain dari total station Nikon.
Untuk terhubung ke sumber daya eksternal, power supply ke Pin 4 (daya terminal)
dan Pin 5 (ground terminal) pada instrumen. instrumen akan menggunakan sumber
daya eksternal bahkan jika kemasan baterai internal terpasang.
C PERINGATAN -Pastikan bahwa daya yang disediakan adalah dalam rentang masukan
dinilai (4,5 V ke 5,2 V DC, 1 Maksimal). Daya yang disediakan di luar kisaran ini akan
merusak instrumen.
3
Mulai
Dalam bab ini:
Menyalakan instrumen
1. Untuk menghidupkan alat, tekan [PWR]. Layar
up start- muncul. Ini menunjukkan nama
model, saat ini suhu, tekanan, tanggal, dan
waktu.
layar secara otomatis berubah ke tingkat
elektronik setelah 2 detik.
Jika Anda telah memasukkan nama Anda atau nama perusahaan Anda di lapangan detail pemilik, teks
dari bidang ini muncul pada layar start-up. Untuk mengatur medan detail pemilik, pergi keMENU>
Pengaturan> Lainnya. Untuk informasi lebih lanjut, lihathalaman 112.
Mematikan instrumen
Untuk memasukkan power-off proses, tekan [PWR]
dan [THT]. Kemudian lakukan salah satu berikut:
Jika Anda menekan ulang softkey, software reboot dan Pengukuran Dasar Layar (BMS) muncul tanpa
pekerjaan terbuka.
Mode tidur
Jika Anda menekan softkey Tidur di Pers [ENT] layar OFF, atau mengaktifkan
Power Save pengaturan (lihat hemat daya, halaman 109), Instrumen masuk ke modus
tidur.
Ketika instrumen dalam mode tidur, bangun jika salah satu kondisi berikut terjadi:
• Kamu menekan tombol
• Instrumen ini menerima perintah remote control
• Kamu memutar alidade yang
• Kamu memiringkan teleskop
Konfigurasi default daerah pre-set setting “Amerika Serikat”. Untuk informasi lebih
lanjut, lihatPengaturan, halaman 106.
Mengubah mode input utama antara alfanumerik dan numerik jika halaman 37
ditekan ketika Anda berada di lapangan PT atau CD.
Modus Qcode Mengaktifkan jika ditekan ketika Anda Di
Layar Pengukuran Dasar (BMS).
Catatan data yang diukur, bergerak ke layar berikutnya, atau halaman 81
menegaskan dan menerima data yang dimasukkan dalam mode
input.
Kamu memiliki pilihan untuk merekam pengukuran sebagai catatan
CP bukan catatan SS, jika Anda menekan tombol ini selama satu
detik di Layar Pengukuran Dasar (BMS).
instrumen output data saat pengukuran (PT, HA, VA, dan SD)
pada port COM jika Anda menekan tombol ini di BMS atau di layar
pengamatan Stakeout. (Pengaturan data Rec harus diatur ke
COM.)
Kembali ke layar sebelumnya.
Dalam mode numerik atau alfanumerik, menghapus masukan.
halaman 49
Mulai pengukuran jarak, menggunakan pengaturan modus ukuran
untuk[MSR1]kunci.
Menampilkan pengaturan modus pengukuran, jika ditekan selama
satu detik. halaman 49
halaman 66
Menampilkan menu Stakeout.
Menunjukkan pengintaian pengaturan, jika ditekan selama satu
detik.
Dalam mode numerik, memasuki 8. Dalam mode alfanumerik,
halaman 83
memasuki A, B, C, atau 8.
Menampilkan menu Titik Pengukuran Offset.
Dalam mode numerik, memasuki 9. Dalam mode alfanumerik,
memasuki D, E, F, atau 9. halaman 71
Status bar
Status bar muncul di sisi kanan setiap layar. Ini Status bar
berisi ikon yang menunjukkan status berbagai
fungsi sistem.
MATI.
indikator baterai
Menunjukkan setiap tingkat tegangan dari kanan dan baterai internal yang
meninggalkan individual. Ketika baterai eksternal terhubung dengan instrumen,
tegangan ditampilkan.
baterai eksternal
baterai Baterai
interna ekstern
l al
Baterai lemah
[THT] / [4]
[ESC]
Untuk mengaktifkan / menonaktifkan 1. LCD backlight, pointer 2. laser atau 3. bip suara, dan untuk
melakukan
4. penyesuaian kontras, tekan tombol pencahayaan dan membuka beralih set up
yang ditunjukkan di atas.
Menekan tombol pencahayaan untuk satu detik juga ternyata on / off lampu latar
LCD.
• Untukmengaktifkan / menonaktifkan fungsi masing-masing, tekan [ENT]
ketika opsi 1, 2, 3 atau 4 dipilih atau langsung tekan [1], [2], [3] atau [4]
tombol angka.
• Tekan [^] atau [v] untuk memindahkan kursor ke atas dan ke bawah.
• Pada jendela penyesuaian kontras, penggunaan [^] atau [v] untuk
menyesuaikan kontras. Untuk menutup jendela, tekan [ESC].
1. LCD backlight
2. Laser penunjuk
ON
3. Suara
adalah ON
[DSP] kunci
Gunakan tombol untuk mengubah tampilan layar saat ini atau untuk mengubah pengaturan tampilan.
[MODE] key
Gunakan [MODE] untuk mengubah mode keyboard untuk layar saat ini.
4. Untuk kembali ke BMS dari layar Qcode, tekan [MODE] atau [ESC].
[COD] key
Dalam BMS, tekan [COD] untuk mengubah kode fitur default yang akan muncul di
bidang CD ketika Anda merekam titik.
pengamatan Qcode
Untuk memasukkan Cepat rutin pengamatan kode, tekan
softkey Qcode.
[HOT] key
Menu tombol HOT tersedia pada setiap layar
pengamatan. Untuk menampilkan menu HOT
kunci, tekan [HOT].
HT bisa kosong kiri di target yang ditetapkan. Jika Anda biarkan kosong, nilai HT saat ini selalu diterapkan
untuk pengukuran.
Ketika satu set target yang dipilih, nilai-nilai Jenis dan Const disalin ke kedua [MSR1] dan [MSR2] pengaturan,
dan untuk pengukuran di Qcode. Jika Anda telah menetapkan nilai untuk HT, nilai ini juga disalin ke HT saat
ini.
Tekan [ENT] untuk mengkonfirmasi nama jalur default baru. Nama jalur baru
muncul sebagai default nama PT di layar masukan.
indikator bubble
Indikator bubble secara otomatis ditampilkan jika instrumen keluar dari tingkat
sementara kompensator diaktifkan, dan juga muncul setelah layar start up.
Untuk menampilkan indikator gelembung di layar pengamatan,
tekan . Nikon XS Seri memiliki kompensasi tingkat dua
sumbu.
Untukmenghidupkan kompensator meratakan atau
menonaktifkan, tekan [<] atau [>]. Ketika kompensator
meratakan dimatikan, OFF teks muncul di layar.
Jika instrumen yang lebih dari ± 3'30" dari tingkat,
teks LEBIH muncul di layar.
Untuk kembali ke layar pengamatan, tekan [ESC] atau [ENT].
Laser menurun
Laser menurun ON / OFF
Tekan [ ON] untuk mengaktifkan laser
menurun. Tekan [ESC] untuk menutup jendela
indikator gelembung. Tekan [ OFF] untuk
menonaktifkan laser menurun.
Tekan [Lumi.] Untuk membuka jendela
penyesuaian pencahayaan.
Tekan [ESC] untuk menonaktifkan laser menurun dan dekat jendela indikator gelembung.
[USR] kunci
Jika Anda menggunakan fungsi yang sering di lapangan, Anda dapat menetapkan ke
tombol [USR1] atau [USR2]. Setiap kali Anda menekan [USR] kunci, fungsi yang
ditugaskan untuk kunci yang diaktifkan secara langsung.
Fungsi-fungsi berikut dapat ditugaskan ke [USR] kunci:
• HT masukan
• BS Periksa
• basis XYZ
• PT default
• Pilih Sasaran
• Masukan Temp-Press
• masukan Catatan
• Menu berikut, atau fungsi tunggal dari salah satu menu-menu ini:
– CoGo
– O/S
– PRG
Secara default, HT Masukan ditugaskan untuk [USR1], dan tidak ada fungsi yang ditugaskan untuk
[USR2].
Tahan [USR] kunci untuk satu detik untuk
menampilkan daftar fungsi yang dapat ditetapkan ke
tombol. Fungsi saat ini ditugaskan ditandai dengan
tanda bintang (*) di samping nama fungsi.
Untuk mengubah fungsi yang ditetapkan ke tombol, tekan [^]
atau [v] untuk menyorot fungsi. Kemudian tekan [ENT].
Jika item dalam daftar memiliki panah (->) di
samping itu, item ini adalah menu. Jika Anda
memilih sebuah item menu dan kemudian tekan
[ENT], sub-menu muncul.
Setelah Anda telah ditugaskan fungsi untuk sebuah [USR] kunci, hal itu disebut
langsung setiap kali Anda menekan bahwa [USR] kunci dalam BMS.
Untukmengubah jenis data yang ditugaskan ke[USR]kunci diMENU> 1sec-Keys> [USR]. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat[USR]Pengaturan tombol, halaman 127.
[DAT] key
Gunakan [DAT] untuk data dengan cepat akses dalam pekerjaan saat ini dari layar observasi.
Ketika Anda menekan [DAT] di BMS atau di layar
pengamatan dalam fungsi seperti Stakeout, 2PT
RefLine, dan Arc RefLine, data ditugaskan di muncul
pekerjaan saat ini.
Daftar Tampilan
Tersedia pekerjaan atau data muncul di layar daftar ketika Anda melakukan salah satu dari berikut:
• melihat atau mengedit data (MENU> Data)
• buka daftar kode, daftar titik, atau Job Manager (MENU> Kerja)
• mencari poin atau kode
Dalam daftar, posisi kursor saat ini ditunjukkan
dalam video terbalik (itu muncul sebagai teks
putih pada latar belakang hitam).
Tekan [^] atau [v] memindahkan kursor satu baris atas atau bawah.
Jika ikon Page Up muncul, ada lebih halaman
sebelum halaman saat ini. tekan[<] Untuk naik satu halaman.
Jika ikon Page Down muncul, ada lebih banyak halaman setelah halaman saat ini. Tekan [>]
untuk bergerak ke bawah satu halaman.
Untuk memilih item dari daftar, memindahkan kursor ke item dan tekan [ENT].
data Memasukkan
tekan [>] untuk mengubah modus masukan ke mode Timpa dan menonjolkan
karakter pertama. tekan[<] untuk memindahkan kursor akhir string.
Tumpukan menunjukkan 20 nama titik terakhir digunakan, dalam urutan kronologis dari terakhir digunakan
untuk pertama kali digunakan.
Memasukkan kode
CD (Kode) bidang selalu default untuk kode terakhir digunakan. Anda dapat
mengubah kode yang dipilih pada layar titik masukan, atau Anda dapat menekan
[COD] di BMS. Untuk informasi lebih lanjut, lihat[IKAN KOD] kunci, halaman 38.
Anda dapat menggunakan nama numerik atau alfanumerik hingga 16 karakter untuk
mengidentifikasi kode.
Qcodes
Kode Cepat (Qcodes) membiarkan Anda menembak
dan merekam banyak poin dengan kode fitur di
lapangan. Anda dapat mendaftar sampai dengan kode
Cepat sepuluh. Untuk mendaftar Qcodes, tekan Edit
softkey. Untuk informasi lebih lanjut, lihatkode cepat
modus pengukuran, halaman 37.
tekan [MODE] untuk Qcodes mengaktifkan atau menonaktifkan.
tekanmengeditsoftkey untuk mengubah Qcode. Anda dapat mengedit seluruh kode, atau hanya nomor
pada akhir kode.
Anda masih bisa menggunakan [DSP] untuk mengubah tampilan latar belakang.
Denominator default adalah 16. Jika penyebut adalah 16, Anda tidak perlu
memasukkannya, dan tidak ditampilkan di layar.
Misalnya, jika Anda memasukkan [2] [.] [0] [ ] [.] [5]
[.] [THT], itu muncul sebagai2'08" 5 / (2 kaki, 8 dan
5 / 16ths inci).
Pembilang dan penyebut yang Anda masukkan secara otomatis dikonversi ke nilai terdekat dari daftar berikut:
0, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1 / 16, 3/16, 5/16, 7/16, 9/16, 11/16, 13/16, 15/16.
Jika penyebut adalah 16, tidak ditampilkan di layar.
Jobs
Untuk merekam data pada instrumen, Anda harus membuat atau membuka pekerjaan.
B tip - Sebelum Anda menggunakan instrumen untuk pertama kalinya, periksa pengaturan pekerjaan.
Bila Anda memasukkan nama titik atau nomor, pencarian sistem dalam pekerjaan saat pertama. Jika titik tidak
ditemukan dalam pekerjaan saat ini, pencarian secara otomatis diperpanjang untuk pekerjaan kontrol. Jika titik
ditemukan dalam pekerjaan kontrol, titik yang dipilih akan disalin ke pekerjaan saat ini sebagai catatan UP.
mengukur Jarak
C PERINGATAN - Tidak pernah melihat matahari melalui teleskop. Jika Anda melakukannya,
Anda dapat merusak atau kalah penglihatan Anda.
C PERINGATAN - Kewaspadaan harus diambil untuk memastikan bahwa orang tidak melihat
langsung, dengan atau tanpa alat optik, ke balok.
C PERINGATAN - Laser jalur balok harus berada di atas atau di bawah tingkat mata bila
memungkinkan.
Untuk informasi tentang cara merakit reflektor prisma, lihat Menyiapkan Prism Reflector, halaman 22.
mengukur jarak
Untukmengambil pengukuran jarak, tekan [MSR1] atau
[MSR2] dalam Pengukuran Dasar Layar (BMS) atau di
layar pengamatan.
Sementara instrumen yang mengambil
pengukuran, prisma konstan muncul dalam font
kecil.
Jika jumlah rata-rata diatur ke 0, pengukuran dilakukan terus menerus sampai Anda menekan
[MSR1], [MSR2], atau [ESC]. Setiap kali pengukuran diambil, jarak diperbarui.
Jika jumlah rata-rata diatur untuk nilai dari 1 sampai 99, jarak rata-rata muncul
setelah gambar terakhir. Nama field SD perubahan ke SDX untuk menunjukkan data
rata-rata.
Untukmengubah tinggi target (HT), suhu, atau tekanan, tekan[PANAS]. Untuk
informasi lebih lanjut, lihat[PANAS] kunci, halaman 38.
pengaturan pengukuran
Untuk melihat pengaturan pengukuran, tahan [MSR1] atau
[MSR2] untuk satu detik.
Gunakan [^] atau [v] untuk memindahkan kursor antara bidang. Menggunakan
[<] Atau [>] untuk mengubah nilai di bidang yang dipilih.
Bidang nilai-nilai
Target • Prisma
• N-prisma
Const (prisma konstan) -999 mm melalui 999 mm
Modus • Prec0.1mm
• Prec1mm
• Norm10mm
• Fast10mm
Perhatikan bahwa “Prec0.1mm” adalah akurasi sama dengan
“Prec1 mm,” hanya resolusi layar berbeda.
AVE (Rata-rata hitung) 0 (Continuous) melalui 99
Rec mode Salah satu berikut:
• MSR hanya
• Konfirmasi
• SEMUA
bidang Target
Jika pengukuran dimulai dengan Target bidang set ke
Prism, ada dash “-” di depan prisma konstan.
Jika pengukuran dimulai dengan Target bidang set
untuk N-prisma, ada braket persegi “]” di depan
prisma konstan.
Simbol kemudian terus berjalan dari kiri ke kanan atas konstan prisma di layar.
Ketika pengukuran prisma N diambil, icon
muncul di status bar (di atas ikon baterai).
pengaturan target yang salah dapat mengakibatkan pengukuran luar presisi dan selang waktu tertentu untuk
instrumen.
Jika target prisma ditujukan dalam modus N-prisma, pesan peringatan "Signal Tinggi!→Coba Prism Mode"
akan ditampilkan karena pantulan cahaya yang berlebihan.
Sebuah pengukuran dilakukan segera setelah mengubah pengaturan sasaran mungkin memerlukan waktu
lebih lama dari biasanya. Pengaturan Target digunakan untuk menerapkan penyesuaian siklik-kesalahan yang
lebih baik dalam pengukuran jarak. Ini efisien menghilangkan refleksi multipath.
4
Aplikasi
Dalam bab ini:
Untuk memasukkan 123 ° 45'50" , jenis [1] [2] [3] [.] [4] [5] [5] [0].
nilai yang ditampilkan dibulatkan ke kenaikan sudut minimum.
stasiun Pengaturan
Untuk membuka Stn Pengaturan menu, tekan [STN] di BMS.
Untuk memilih perintah dari menu ini, tekan tombol
angka yang sesuai. Atau, tekan [<] atau [>] untuk
menyorot perintah dan kemudian tekan [ENT]. Tekan
[^] atau [v] untuk bergerak ke atas atau ke bawah satu
halaman.
fungsi terakhir yang digunakan disorot.
X
Z
xb Titik backsight
(Xb, Yb, Zb)
heightt instrumen
X0 Persewaan (Xi, Yi, Zi)
Y
Y0 Yb
X
Z
titik backsight
Azimut
tinggi instrumen
X0
Persewaan (Xi, Yi, Zi)
Y
Y0
X
Z
tinggi 1
tinggi 2
X1 Dikenal point
1 (X1, Y1, Z1)
X2
Dikenal titik 2
tinggi instrumen
(X2, Y2, Z2)
Y
Y1 Y0 Y2
Kamu dapat menggunakan maksimal 10 poin dalam reseksi. Pengukuran dapat jarak
dan sudut, atau sudut saja. Perhitungan dimulai secara otomatis ketika cukup
pengukuran diambil.
Kamudapat menghapus pengamatan miskin dan menghitung ulang jika diperlukan.
Anda juga dapat memilih titik BS.
Jika sudut antara titik yang dikenal 1 dan dikenal poin 2 (diukur dari titik stasiun) sangat akut atau sangat
miring, solusi yang dihasilkan akan kurang dapat diandalkan geometris. Untuk kehandalan geometris, pilih
lokasi yang diketahui titik (atau titik lokasi stasiun) yang banyak spasi.
Data minimum yang diperlukan untuk reseksi adalah baik tiga tembakan sudut, atau satu tembakan sudut dan
satu tembakan jarak. Jika Anda menggunakan tembakan jarak jauh, jarak antara titik-titik sasaran harus lebih
besar dari jarak yang diukur. Stn-Z dihitung dari data jarak diukur. Jika tidak ada jarak yang diukur, kemudian
Stn-Z dihitung dengan menggunakan
pengukuran sudut-hanya untuk poin dengan koordinat 3D.
2. Tidak ada standar PT ditugaskan untuk BS. Biarkan kosong bidang ini, atau
masukkan BS nama jalur.
3. The backsight azimuth (AZ) default ke nol, tetapi Anda dapat mengubah ini.
4. Untuk menyelesaikan setup stasiun, pemandangan itu BS dan tekan [ENT].
Ketika Anda menekan [ENT] di bidang AZ, baik HA dan AZ adalah ulang ke
nilai yang telah Anda masukkan.
Bahkan jika kedua ST dan BS adalah poin diketahui, fungsi ini tidak menghitung sudut backsight (AZ)
secara otomatis. Untuk menghitung AZ antara dua titik yang diketahui (ST dan BS), penggunaanstasiun
Pengaturan > Dikenal. Untuk informasi lebih lanjut, lihatMenyiapkan stasiun dengan koordinat
diketahui atau azimuth, halaman 56
HA saat HA bacaan
BS HA ke BS di setup stasiun terakhir. Masukkan
koordinat stasiun untuk pengamatan tanpa merekam
data.
catatan sampel
Mengintai
Men
DI
R
ME
L
DI
IN OUT
Tinggi
target
R
L
ME
NGI
Jika Anda menekan [THT] tanpa memasukkan HA, HA saat ini digunakan.
Ketika pengukuran selesai, perbedaan antara posisi target dan titik pengintaian
ditampilkan.
DHA Perbedaan di sudut horizontal menjadi titik
sasaran R / L Kanan / Kiri (Lateral kesalahan)
IN / OUT In / Out (Longitudinal
error) CUT / MENGISI Cut / Isi
Layar S-O8 ini hanya tersedia jika unit jarak sekunder diatur. Untuk informasi lebih
lanjut, lihatpengaturan lain, halaman 111.
Setiap kali Anda menekan [DSP], layar muncul berikutnya. Jika Anda menekan
[DSP] di layar terakhir (S-O7, atau S-O8 jika satuan jarak sekunder set), S-O1
muncul layar.
Untuk menyesuaikan S-O2, S-O3, dan S-O4 layar, tahan [DSP] untuk satu detik.
Untuk informasi lebih lanjut, lihatitem Menyesuaikan dalam Pengukuran Dasar
Layar (BMS), halaman 36.
Untuk merekam titik pengintaian, tekan [ENT]. PT default ke direkam PT
terakhir + 1. Tekan [ENT] untuk merekam titik.
Untuk beralih di antara layar tampilan, tekan [DSP]. Fungsi ini bekerja seperti dalam pengintaian sudut-jarak,
kecuali bahwa counter layar (misalnya, S-O1 / 8) tidak ditampilkan. Untuk informasi lebih lanjut,
lihatMenggunakan [DSP] untuk beralih antara layar tampilan, halaman 67.
Setelah pengukuran diambil, Cut / nilai Fill dan Z koordinat diperbarui sebagai VA berubah.
Setelah merekam titik, layar kembali ke layar pengamatan. Ketika Anda menekan
[ESC], tampilan kembali ke PT / CD / layar masukan R. Jika Anda memasuki titik
pengintaian menggunakan nama titik, default PT ke PT terakhir + 1.
Jika Anda memilih titik dari daftar, tampilan kembali ke dalam daftar, kecuali semua
poin ini dipilih. Tekan [ESC] untuk kembali ke layar titik masukan.
DivLine SO
Fungsi ini membagi garis antara instrumen dan target pertama dengan jumlah
rentang masukan. Kemudian memandu Anda untuk mengintai poin, satu per satu.
1. Tekan [3] atau pilih DivLine SO dalam menu
Stakeout.
RefLine SO
Fungsi ini memungkinkan Anda untuk mengintai titik berdasarkan Sta, O / S, dan
DZ untuk garis yang ditentukan.
1. Tekan [4] atau pilih RefLine SO di Stakeout
Tidak bisa.
2. Masukkan titik pertama (P1) baris.
Jika Anda menekan [THT] tanpa memasukkan nama PT, Anda dapat memasukkan koordinat sementara yang
tidak tercatat dalam pekerjaan.
Atau, tekan MSR softkey untuk mengukur titik.
Program Key
Untuk menampilkan menu Programs, tekan [PRG].
Prism PT1
PT1 sta
Tampilan
kasatmat
5. Penglihatan prisma atau lembaran reflektif dan tekan [MSR1] atau [MSR2].
sta jarak horizontal dari P1 ke titik ukuran sepanjang
P1-P2 baris
O/S Horizontal offset dari garis P1-P2 ke titik
diukur
DZ Vertikal offset dari garis P1-P2 ke poin diukur
REF5
HD
VD
SD
Layar REF5 ini hanya tersedia jika unit jarak sekunder diatur. Untuk informasi lebih
lanjut, lihatpengaturan lain, halaman 111.
Setiap kali Anda menekan [DSP], layar muncul berikutnya. Jika Anda menekan
[DSP] di layar terakhir (REF4 atau REF5), yang muncul layar REF1.
Untuk menyimpan titik dan informasi jarak offset,
tekan [ENT].
Masukkan nama jalur dan kode fitur.
Anda juga dapat menggunakan layar ini untuk mengubah nilai HT.
catatan sampel
CO, 2pt-Ref Pt: 16 & Pt: 13 Az: 311,2932
CO, Sta = -12,6876 Offset = 1,3721 DZ = 0,0971 SS,
17,1.0000,6.9202,18.4700,80.3120,15: 48: 48,2REF-LINE
Untuk... tekan …
beralih antara layar display [DSP]
Untuk... tekan …
perubahan HT [PANAS]
poin rekor [THT]
ARC5
HD
VD
SD
Layar ARC5 ini hanya tersedia jika unit jarak sekunder diatur. Untuk informasi lebih
lanjut, lihatpengaturan lain, halaman 111.
Setiap kali Anda menekan [DSP], layar muncul berikutnya. Jika Anda menekan
[DSP] di layar terakhir (ARC4 atau ARC5), yang muncul layar ARC1.
Untuk merekam titik, tekan [ENT] pada setiap layar pengamatan. busur disimpan
dalam catatan komentar.
catatan sampel
2 penampakan
RS
1 RV
penampak
RHD
1
penampak
Persewaan
P1
P1
1: Cont.
(The sebelumnya dua poin
dikenakan perhitungan.) 2: Radial.
(Perhitungan yang dibuat
dengan mengacu pada titik
penampakan
Persewaan
garis belakang
Setiap kali Anda menekan [DSP], layar muncul berikutnya. Jika Anda menekan
[DSP] di layar terakhir (PLN3), yang muncul layar PLN1.
Untuk merekam titik, tekan [ENT] di layar apapun (V-PLN1 / 3 ke V-
PLN3 / 3). Masukkan PT dan CD. Kemudian tekan [ENT].
catatan sampel
P1 (X1, Y1,
stn
Setiap kali Anda menekan [DSP], layar muncul berikutnya. Jika Anda menekan
[DSP] di layar terakhir (PLN3), yang muncul layar PLN1.
Untuk merekam titik, tekan [ENT] di layar apapun (S-PLN1 / 3 ke S-
PLN3 / 3). Masukkan PT dan CD. Kemudian tekan [ENT].
catatan sampel
Untuk output data pada port COM ketika Anda menekan [THT], Setel field data Rec di MENU>
Pengaturan> Rec untuk COM. Untuk informasi lebih lanjut, lihatRecording, halaman 110.
mengukur Offset
Mengukur offset direkam
1. Untukmasukkan fungsi direkam offset,
tekan [1] atau pilih Tape dalam menu
Offset.
Jika Anda tidak mengambil pengukuran jarak
sebelum memasuki fungsi ini, layar pengukuran
sementara muncul.
2. Penglihatan target dan tekan [MSR1] atau [MSR2].
3. Masukkan jarak offset dari titik diukur.
Gunakan [^] atau [v] untuk pindah ke bidang
yang sesuai offset.
Out (+)
Bawah
Di (-)
Kanan
Anda dapat memasukkan kombinasi dari jarak diimbangi direkam untuk menentukan titik.
4. Untuk pergi ke layar, tekan [ENT] rekaman PT di bidang
terakhir. koordinat dihitung ditampilkan.
5. Masukkan PT (dan CD) nilai.
6. Tekan [ENT] untuk merekam titik.
Data mentah juga dihitung ulang, berdasarkan nilai mengimbangi direkam.
pandang baru.
tiang dua-prisma
1. Untukmasukkan dua prisma fungsi tiang,
tekan [3] atau pilih 2Prism Kutub dalam
menu Offset.
Catatan - Dalam data sampel ini, 0,5090 adalah nilai yang terukur. 0,5060 adalah nilai yang dimasukkan.
3. Penglihatan prisma kedua (atau target) dan tekan [MSR1] atau [MSR2].
4. Penglihatan tempat alternatif di garis vertikal yang sama sebagai titik sasaran yang dibutuhkan.
catatan sampel
5. Untuk menghitung koordinat dan data mentah dari titik sasaran, tekan [ENT].
6. Untukmerekam titik, masukkan nilai PT (dan CD) dan tekan [ENT].
Ketinggian target tetap untuk 0,0000 untuk titik offset.
SS, 40, 0,0000, 48,3304, 169,20370, 82,02470, 10:52:37
CO, PT1, 0,0000, 48.3020,169.19165, 83,58565
CO, PT2, 0,0000, 48.3155,168.54250, 85,42440
CO, O / S MSR: 40 0,0000 0,0000 169,20370 87,02340
5. Jika dua dinding di sudut kanan, tekan softkey Calc untuk menghitung
titik sudut dengan tiga poin.
6. Jika Anda mengambil pengukuran ke titik keempat, titik sudut dapat dihitung
sebagai persimpangan dua dinding (P1-P2 dan P3-P4). Elevasi default
diberikan oleh P4.
7. Masukkan PT (dan CD) nilai. Ketinggian (HT) default target untuk nilai yang
digunakan dalam pengukuran terakhir.
8. Untuk merekam sudut titik, tekan [ENT].
catatan sampel
Jika Anda telah mengambil pengukuran jarak ke pusat lingkaran, tekanCalc softkey untuk menghitung
observasi sudut offset menggunakan salah satu ujung.
catatan sampel
5
menu Key
Dalam bab ini:
pekerjaan Manajer
CoGo
pengaturan
Data
Komunikasi
1sec-Keys
kalibrasi
Waktu
Removable Memory (USB Memory)
Gunakan layar MENU untuk mengakses fungsi-fungsi
dan pengaturan penting.
Untuk menampilkan layar MENU, tekan tombol [MENU] kunci.
pekerjaan Manajer
Gunakan manajer pekerjaan untuk membuka,
membuat, menghapus, dan mengelola
pekerjaan. Untuk membuka Manager Job,
tekan [1] atau pilih Job di layar MENU.
Jika ada pekerjaan yang tersimpan pada instrumen,
daftar pekerjaan muncul, menampilkan semua
pekerjaan yang tersimpan. Pekerjaan terbaru muncul
di bagian atas daftar.
Jika tidak ada pekerjaan tersimpan, Buat muncul layar Ayub. LihatMembuat
pekerjaan baru, halaman 92.
Simbol Berarti
* Arus pekerjaan.
@ Kontrol pekerjaan.
! Beberapa pengaturan pekerjaan yang berbeda dari saat ini pekerjaan.
? Pekerjaan telah dibuat dalam DB yang lebih tua. file yang lebih tua tidak dapat
dibuka di versi 1.10 atau yang lebih baru dari perangkat lunak.
Tekan [^] atau [v] untuk bergerak ke atas atau ke bawah daftar pekerjaan. Tekan [ENT] untuk
membuka pekerjaan disorot.
Ketika Anda membuka pekerjaan, semua pengaturan pekerjaan secara otomatis
berubah untuk mencocokkan yang digunakan dalam pekerjaan terbuka.
pengaturan pekerjaan
Pengaturan berikut ini mengatur kapan pekerjaan dibuat, dan tidak dapat diubah. Hal
ini memastikan bahwa data dalam pekerjaan dengan benar disimpan dalam database,
dan bahwa semua koreksi yang diperlukan diterapkan ketika Anda menyimpan setiap
record.
<Job Sett 1/3>
Faktor skala 0,999.000-1,001000
TPkoreksi ON / OFF
Permukaan laut ON / OFF
C & R koreksi OFF / 0,132 / 0,200
<Job Sett 2/3>
Unit sudut DEG / GON / MIL
satuan jarak Meter / US-Ft / I-Ft
Jika Anda memilih AS-Ft atau I-Ft, sebuah pengaturan tambahan
layar muncul. Gunakan layar ini untuk menentukan apakah akan
menampilkan nilai dalam Decimal-Ft atau Ft-Inch.
Tempsatuan °C/°F
tekan Unit hPa / mmHg / inHg
<Job Sett 3/3>
VAnol Zenith / Horizon / Kompas
AZ nol Utara selatan
Memesan NEZ / enz
HA Azimuth / 0 BS
Untuk bergerak di antara bidang, tekan [^] atau [v]. Atau, untuk pindah ke kolom berikutnya, tekan
[THT].
Untuk mengubah pengaturan di bidang yang dipilih, tekan [<] atau [>].
Untuk mengkonfirmasi pengaturan pekerjaan dan menciptakan pekerjaan,
tekan [ENT] di bidang terakhir (HA). Pengaturan ini terpisah dari setelan
sementara lainnya.
Menghapus pekerjaan
C PERINGATAN -Tidak ada fungsi membatalkan penghapusan di Manager Job. Sebelum Anda menekan[THT]atau pilih
DEL, Memastikan bahwa pekerjaan yang dipilih adalah salah satu yang ingin Anda hapus.
Mengimpor pekerjaan
Untuk mengimpor pekerjaan dari memori USB stick ke instrumen:
1. Dalam daftar pekerjaan pers FNC softkey. Layar FNC muncul.
2. Tekan [2] atau tekan [v] untuk memindahkan sorot untuk Impor Kerja (USB-
> Inst.) Dan kemudian tekan [ENT]. USB Memory (Kerja) muncul layar.
Layar ini menampilkan daftar pekerjaan dari memori dilepas.
Catatan - Untuk mengubah cara di mana daftar diperintahkan (nama pekerjaan
atau tanggal dibuat), pilih DSP softkey.
3. Tekan [v] untuk memindahkan kursor ke pekerjaan yang Anda ingin menyalin dan tekan [ENT].
4. Memeriksa nama pekerjaan dan kemudian pilih softkey YES untuk
menyalin pekerjaan untuk instrumen. Jika pekerjaan mengandung banyak
94 Nikon XS Series Total Station Instruction Manual
Menu Key 5
catatan, proses dapat memakan waktu lama. Sebuah progress bar muncul.
Mengekspor pekerjaan
Jika Anda ingin menyimpan file pekerjaan untuk penggunaan masa depan, Anda
dapat mengekspor file pekerjaan untuk memory stick USB.
Untuk mengekspor pekerjaan:
1. Sorot pekerjaan yang Anda ingin ekspor ke perangkat memori eksternal.
2. Tekan softkey FNC. Layar FNC muncul.
3. Tekan [3] atau tekan [v] untuk menyoroti Ekspor Kerja (Inst .-> USB) dan
kemudian tekan [ENT]. Layar Ekspor Kerja muncul.
4. Memeriksa nama pekerjaan dan kemudian pilih softkey YES untuk
mengekspor pekerjaan ke perangkat penyimpanan memori. Jika pekerjaan
mengandung banyak catatan, proses dapat memakan waktu lama. Sebuah
progress bar muncul.
Pilih Tidak untuk membatalkan proses.
Tidak menghapus perangkat memori eksternal (USB memory stick) sedangkan progress bar ditampilkan.
5. Ketika ekspor pekerjaan selesai, layar JOB Hapus muncul. Lakukan salah
satu dari berikut ini:
– Untuk menghapus pekerjaan, pilih DEL.
– THai membatalkan proses, pilih ABRT.
CoGo
Gunakan menu CoGo untuk melakukan koordinasi
geometri (COGO) perhitungan. Anda dapat mengakses
menu ini setiap saat dari setiap observasi atau layar
masukan PT.
Untuk membuka menu CoGo, tekan [2] atau pilih CoGo pada
TIDAK BISA layar.
PT-PT inverse
PT-PT menghitung jarak dan sudut antara dua titik masukan. Untuk
menghitung PT-PT terbalik:
1. Tekan [1] atau pilih PT-PT di menu Inverse.
2. Layar Masukan P1 muncul. Masukkan
nomor titik pertama atau nama. Tekan
[ENT].
Jika Anda menekan [THT] tanpa memasukkan nama jalur, koordinat muncul layar input, dan Anda dapat
memasukkan koordinat. koordinat ini tidak disimpan ke database. Jika Anda ingin menyimpan titik, tentukan
nama titik yang baru.
3. Layar Masukan P2 muncul. Ketik angka kedua titik / nama dan tekan [ENT].
MSR softkey memungkinkan Anda untuk menembak titik di tempat untuk
menggunakannya dalam perhitungan.
Azimut, jarak horizontal, dan jarak vertikal dari titik pertama ke titik kedua
akan ditampilkan.
angle 3pt
Fungsi 3PT Angle menghitung sudut antara dua garis
yang didefinisikan oleh tiga poin.
Untuk menghitung sudut 3PT:
1. Tekan [2] atau pilih 3PT Angle di Inverse
Tidak bisa.
P1 adalah titik dasar. Dua jalur yang didefinisikan oleh P2 dan P3, baik dari P1.
2. Layar Masukan BasePt muncul. Masukkan nama jalur, atau menggunakan
softkey MSR untuk mengambil pengukuran ke titik.
3. Layar arah Masukan muncul. Masukkan titik kedua (P2) untuk menentukan
awal (P1-P2). Sudut (DHA) diukur dari baseline.
4. Masukkan poin ketiga (P3) untuk mendefinisikan baris kedua (P1-P3).
Ketika Anda menekan MSR softkey, layar berukuran sementara muncul. Penglihatan target dan tekan[MSR1]
atau
[MSR2] untuk mengambil pengukuran.
Setelah pengukuran, layar titik rekaman muncul. Untuk menyimpan titik diukur, masukkan PT, HT, dan nilai-
nilai CD dan tekan[THT]. Untuk menggunakan jalur tanpa rekaman, tekan[ESC]
Ketika Anda memasukkan tiga poin,
instrumen menghitung sudut dan jarak.
5. Lakukan salah satu dari berikut ini:
– Untuk kembali ke menu Inverse, tekan [ENT].
– Untuk kembali ke layar Masukan BasePt, tekan
[ESC].
Azimuth + HD masukan
1. Untuk menghitung koordinat dengan sudut dan
jarak masukan dari titik dasar (P1), tekan [1]
atau pilih AZ + HD di menu Input.
2. Layar Masukan P1 muncul. Masukkan titik
dasar (P1). Ketik nama titik dan tekan [ENT].
3. Input AZ muncul layar. Masukkan azimuth, jarak horizontal, dan jarak
vertikal. Kemudian tekan [ENT].
Untuk memasukkan 123 ° 45'45" , jenis 123,4545 dan tekan [ENT].
4. Input Screen DVD muncul. Jika Anda tidak memasukkan nilai di bidang dvd,
nilai 0,000 digunakan.
Sebuah layar titik rekaman dengan koordinat dihitung muncul. PT default ke
direkam PT terakhir + 1.
5. Tekan [ENT] untuk menyimpan titik.
Melintasi
1. Untukmembuka Traverse yang (2PT Angle) fungsi, tekan
[2] atau pilih Traverse dalam menu Input.
Untuk terus menghitung titik baru, masukkan + Ang, HD, dan DVD dari garis bantalan sebelumnya. Ini adalah
cara yang nyaman untuk masuk Traverse poin.
memasukkan koordinat
Untukmanual memasukkan koordinat XYZ,
tekan [3] atau pilih XYZ Masukan di menu
Input.
Nama PT default untuk mencatat PT terakhir + 1.
Masukkan koordinat dengan menggunakan tombol
angka. Untuk pindah ke kolom berikutnya, tekan
[ENT] atau [v] di lapangan
Untuk menyimpan titik sebagai catatan MP dan kembali ke layar titik input, tekan
[ENT] di bidang Z. Default PT bertambah ke nilai berikutnya.
Anda dapat merekam NE, NEZ, atau data Z-hanya untuk database.
Masukkan jarak horizontal di sepanjang dasar (Sta), jarak tegak lurus horisontal ke
garis (O / S), dan jarak vertikal (DVD).
Sebuah nilai negatif di bidang Sta berarti arah yang berlawanan
sepanjang garis bantalan didefinisikan.
Sebuah nilai negatif di O bidang / S adalah untuk sisi kiri dari garis
bantalan.
Untuk menghitung koordinat titik (PM), tekan [ENT] di bidang DVD. Anda dapat
mengubah Z koordinat di sini.
Untuk merekam titik, tekan [ENT] di bidang CD.
Koordinat disimpan sebagai catatan CC. Informasi definisi Line dan Sta, O / S, dan
dvd nilai-nilai yang disimpan dalam komentar (CO) catatan.
pengatu
ran Untuk menampilkan menu Settings, tekan [2] atau pilih
Pengaturan pada layar MENU.
Beberapa pengaturan pekerjaan, ditentukan dalam bagian berikut, tidak dapat diubah setelah pekerjaan dibuat.
Jika salah satu dari pengaturan ini berubah sementara pekerjaan terbuka, layar konfirmasi akan muncul,
meminta Anda untuk membuat pekerjaan baru dengan pengaturan baru, atau untuk bekerja dengan
pengaturan tersebut tanpa merekam data. Untuk informasi lebih lanjut, lihatpengaturan, halaman 166.
Sudut
Untuk membuka menu Angle, tekan [1] atau pilih Angle di menu Settings.
VAnol Zenith / Horizon / Kompas
Resolusi 1 "/ 5" / 10" atau 0,2 mgon / 1 mgon /
2 mgon HA 0 BS / Azimuth
Jarak
Untuk membuka menu Jarak, tekan [2] atau pilih Jarak di menu Settings
Skala nilai numerik antara 0.999000 dan 1.001000
TPcorr. ON / OFF
Sea Level ON / OFF
C & R corr. OFF / 0,132 / 0,200
Skala, TP corr., Sea Level, dan C & R corr. pengaturan pekerjaan tidak dapat diubah setelah pekerjaan dibuat.
P ------------- 1 ---
13,5951
--------------------------------------------------
980.665 -
273 + T
= 1 + --------- K
1000000
HD
HD' = -------------
Re + ZSTN
melingkupi bumi menurun dengan ketinggian, cahaya dibiaskan pada tingkat yang
berbeda pada ketinggian yang berbeda. Kesalahan yang disebabkan oleh perubahan
dalam refraksi disebut kesalahan refraksi.
HD2
VD' = VD + ------- (1- k
2Re
Koordinat
Untuk membuka menu Mengkoordinasikan, tekan [3] atau pilih Coord. di menu Settings.
Memesan NEZ / enz
Label XYZ / YXZ / NEZ (Enz)
AZ Utara selatan
Orde dan AZ pengaturan pekerjaan tidak dapat diubah setelah pekerjaan dibuat.
Penghematan energi
Untuk membuka Power Save menu, tekan [4], diturunkan [AF] untuk satu detik, atau pilih
PwrSave di menu Settings.
Unit utama OFF / 5 menit / 10 menit / 30 menit
EDM Satuan OFF / Sekaligus / 0.1min / 0.5min / 3
menit / 10 menit Auto Focus Cont./Sig+Key/Key hanya
Cont. Pilih “Cont.” Untuk terus autofocus.
Sig + Key Pilih “Sig + Key” untuk autofocus ketika salah sinyal kembali dari target prisma
terdeteksi, atau saat[AF] tombol yang ditekan.
tombol hanya Pilih “Key hanya” untuk autofocus ketika [AF] tombol yang
ditekan. Tidur OFF / 1min / 3 menit / 5 menit
Auto Focus
Cont. (Continuous) Auto Focus dapat diatur hanya ketika pengaturan EDM Satuan
Power Saving adalah OFF.
Jika pengaturan Auto Focus berubah menjadi Cont. ketika hemat daya pengaturan
EDM Satuan diaktifkan (Sekaligus / 0.1 min / 0,5 menit / 3 min / 10 menit) layar
konfirmasi akan ditampilkan.
Pilih [Yes] untuk mengubah penghematan daya pengaturan EDM Satuan ke OFF, ini
juga akan mengatur Auto Focus ke mode terus menerus.
Pilih [ada] untuk membatalkan perubahan pengaturan Auto Focus untuk Cont. EDM
Satuan pengaturan hemat daya tidak akan berubah.
Jika pengaturan penghematan daya EDM Satuan diaktifkan (berubah menjadi: Pada
sekali / 0.1 min / 0,5 menit / 3 min / 10 menit) ketika pengaturan Auto Focus adalah
Cont., layar peringatan akan ditampilkan dan menyimpan pengaturan daya EDM
Satuan tidak akan berubah.
komunikasi
Untuk membuka menu Komunikasi, tekan [5] atau pilih Comm. di menu Settings.
Ext.Comm NIKON / SET
Pelabuhan Serial / Bluetooth
baud 1200/2400/4800/9600/19200/38400 bps
Panjangnya 7/8
Keseimbangan BAHKAN / ODD / NONE
stop bit 1/2
Mengintai
Tekan [6] atau pilih Stakeout di menu Settings untuk membuka menu Stakeout.
Add PT Integer antara 1 dan 999.999
Bidang ini menetapkan jumlah titik standar untuk merekam data yang diamati dalam pengintaian.
Satuan
THai Buka tdia Menu Unit, tekan [7] atau pilih satuan dalam menu Settings.
Sudut DEG (Degree)
GON (GON)
MIL (Mil6400)
Jarak Meter / US-Ft / IF
Jika Anda memilih AS-Ft atau I-Ft, sebuah pengaturan tambahan layar muncul.
Gunakan layar ini untuk menentukan apakah akan menampilkan nilai dalam
Decimal-Ft atau
Ft-Inch.
Temp ° C (Celcius)
° F (Fahrenheit)
tekan hPa /mmHg / inHg
Pengaturan pekerjaan Angle, Jarak, Temp, dan Pers tidak dapat diubah setelah pekerjaan dibuat.
Rekaman
Untukbuka menu Rec, tekan [ ] Atau pilihSudut dalam menu Settings.
toko DB RAW / XYZ / RAW + XYZ
Pengaturan ini menentukan apakah data mentah dan / atau
mengkoordinasikan disimpan ketika Anda merekam SS, CP, atau catatan SO
di Layar Pengukuran Dasar (BMS) atau layar Stakeout.
Data Rec Internal / COM
Mengatur bidang ini untuk COM data output pada port COM ketika Anda
menekan [THT]di BMS atau layar Stakeout. data tidak disimpan ke file pekerjaan.
Untuk informasi lebih lanjut, lihatKeluaran data ke port COM, halaman 82
Pengaturan keamanan
Untuk buka Pengaturan Keamanan menu, tekan [9]
atau pilih Security pada layar menu Settings.
Gunakan pengaturan keamanan untuk menghindari
penggunaan yang tidak sah dari instrumen, di mana
kode keamanan PIN / PUK dapat diaktifkan dan kode
PUK akan ditampilkan.
Ganti PIN Untuk memungkinkan keamanan Kode PIN atau mengubah Kode PIN,
tekan [1] atau pilih Ubah PIN pada Keamanan pengaturan menu.
Jika keamanan Kode PIN sudah diaktifkan, saat ini Kode PIN kebutuhan yang
akan dimasukkan.
Masukkan arus Kode PIN lalu tekan [THT] atau baik softkey.
Jika Anda menetapkan Kode PIN baru, masukkan Kode PIN baru, dan tekan
[THT]. Untuk mengkonfirmasi input, masukkan sama Kode PIN, lalu tekan[THT]
atau baik softkey.
Kode PIN adalah angka empat digit, misalnya “1234”.
Default Kode PIN adalah “0000”. Secara default, pengaturan keamanan tidak
diaktifkan dan Anda tidak akan diminta untuk memasukkan Kode PIN ketika
memulai pekerjaan.
Dapatkan PUK Untuk menampilkan PUK, tekan [2] atau pilih Dapatkan PUK dalam Keamanan pengaturan menu.
Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah lebih dari kali sepuluh, Anda
akan diminta untuk memasukkan Kode PUK. Ketika Kode PUK yang benar
telah dimasukkan, Kode PIN akan diatur ulang ke “0000”. Ini berarti bahwa
keamanan Kode PIN akan dinonaktifkan. keamanan Kode PIN dapat diaktifkan
lagi menggunakan petunjuk Ganti Pin di atas.
pengaturan lain
Untuk membuka menu lain, tekan [9] atau pilih Lainnya di menu Settings.
XYZ disp Cepat / Norm / Lambat / + THT
Mendefinisikan mempercepat untuk pindah ke layar berikutnya setelah
menunjukkan XYZ input PT 2 Satuan Tidak ada / Meter / US-Ft / I-Ft
Ketika unit sekunder diatur ke unit, tampilan layar ekstra tersedia di BMS, layar
pengamatan pengintaian, dan 2-pt layar garis referensi. Ekstra layar
menunjukkan HD, VD, dan SD di unit sekunder.
Berpisah ST Tidak iya
Pilih Ya untuk memisahkan nomor titik poin stasiun dari nomor titik tipe record
lainnya
CD Masukan ABC / 123
Set mode input default ketika medan CD muncul.
Jika Anda memilih AS-Ft atau I-Ft, sebuah pengaturan tambahan layar muncul. Gunakan layar ini untuk
menentukan apakah akan menampilkan nilai dalam Decimal-Ft atau Ft-Inch.
Jika Anda mengatur bidang Berpisah ST ke Ya, layar pengaturan tambahan muncul. Gunakan layar ini untuk
menentukan jumlah ST mulai.
B tip -Untukmemberikan konfigurasi lebih mudah untuk pengaturan daerah umum, Anda dapat
dengan cepat mengkonfigurasi total station Nikon kombinasi pra-set pengaturan regional
default. Untuk lebih
informasi, lihat Mengubah Konfigurasi Regional Presets, halaman 29.
B tip -Nikon total station mendukung hingga 9 bahasa pada instrumen. Untuk
informasi lebih lanjut tentang mengubah pengaturan bahasa, lihathalaman 112.
Data
Gunakan menu Data untuk melihat atau mengedit
catatan. Untuk menampilkan menu Data, tekan [4] pada
layar MENU.
melihat catatan
Anda dapat melihat data setiap saat, bahkan di layar pengamatan atau saat memasuki poin.
Ketika pengaturan Toko DB diatur ke RAW + XYZ, tekan [DSP] untuk beralih
antara layar pertama (menampilkan HA, VA, SD, PT, dan HT) dan layar kedua
(menampilkan X, Y, Z, PT, dan CD).
Ketika Anda mengambil lebih dari satu pengukuran ke titik yang sama dan memilih
untuk menimpa data XYZ, rekor baku lama menjadi data mentah saja. Akibatnya,
hanya satu SS (RAW) record terus sesuai SS (XYZ) rekor. Lainnya SS (RAW)
catatan ke titik yang sama tidak lagi memiliki koordinat yang tersedia.
catatan ST
ST (stasiun) catatan berisi bidang ST, HI, BS, dan AZ.
Tekan [DSP] untuk beralih di antara layar pertama (menampilkan ST, HI, BS, dan
AZ) dan layar kedua (menampilkan X, Y, Z, PT, dan CD).
Ketika Anda menetapkan ST nama jalur baru di MENU> Stn Pengaturan>
Cepat, koordinat stasiun dicatat sebagai (0, 0, 0).
catatan SO
catatan SO adalah tembakan pengintaian. Ini adalah tembakan yang tercatat dalam fungsi pengintaian.
Ketika pengaturan Toko DB diatur ke RAW + XYZ, tekan [DSP] untuk beralih antara
layar pertama (menampilkan HA, VA, SD, PT, dan HT), layar kedua (menampilkan
X, Y, Z, PT, dan CD), dan layar ketiga (menunjukkan dX, dY, DZ, PT, dan CD).
Bidang dX, dY, dan DZ menyimpan perbedaan antara posisi sebenarnya pengintaian
tembakan dan posisi yang direncanakan. Bidang ini di-download sebagai catatan
komentar dalam format Nikon RAW.
catatan CO
Sebuah CO record adalah komentar ditambahkan ke
pekerjaan dari sistem. Sebagai contoh, ketika Anda
mengubah Stn-Z menggunakan
Fungsi Patokan jarak jauh, atau Anda ulang sudut
horizontal menggunakan fungsi BSCheck, sistem
menulis catatan komentar.
catatan SY
Ketika Anda menyelesaikan setup stasiun, rekor SY
disimpan. catatan ini mengandung nilai-nilai Suhu,
Tekanan, dan Prism Constant.
catatan RM
Ketika Anda merekam pengukuran di RDM (Cont)
atau RDM (Rad), mereka dicap sebagai catatan RM.
Setiap record RM terdiri dari dua layar.
catatan AR
Sebuah toko kaset AR daerah dan perhitungan perimeter.
Ketika Anda men-download data dalam format Nikon
RAW, catatan AR adalah output sebagai komentar
(CO) catatan.
Header (XYZ, YXZ, NEZ, atau Enz) tergantung pada Coord. Label pengaturan diMENU> Pengaturan>
Coord. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Mengkoordinasikan, halaman 108.
Ketika pengaturan Toko data diatur ke RAW + XYZ atau XYZ, tembakan dalam
(catatan SS) BMS, di berbagai O / S fungsi (catatan SS), di 2PT-RefLine dan Arc-
RefLine di PRG (catatan SS) dan di beberapa fungsi Stakeout (catatan SO) toko
berkoordinasi catatan juga. Format data yang sama dengan catatan lain
berkoordinasi.
Data rinci adalah sebagai data mentah. Untuk informasi rinci tentang masing-masing jenis titik dan Format,
lihatmelihat baku data, halaman 112.
menghapus catatan
Jika catatan yang ingin Anda hapus disebut oleh catatan ST, pesan konfirmasi muncul.
mengedit catatan
Untuk catatan titik, Anda dapat mengedit nama jalur (PT), kode fitur (CD), tinggi
target (HT), ketinggian instrumen (HI), titik backsight (BS), dan azimuth backsight
(AZ).
Anda tidak dapat mengedit bidang CD untuk SO atau
F1 catatan. Anda tidak dapat mengedit nilai HA, VA,
atau SD.
3. Ketika Anda menekan [ENT] pada baris terakhir dari layar edit, layar
konfirmasi akan muncul.
4. Lakukan salah satu dari berikut ini:
– Untuk menerima perubahan dan kembali ke layar tampilan data, tekan [ENT] atau
Ya softkey.
Mencari catatan
Kamu dapat mencari catatan menurut jenis mereka, nama jalur, kode, atau dengan
kombinasi dari nilai-nilai ini.
Untuk mencari menurut jenis titik, pindah ke kolom Jenis dan penggunaan [<]
atau [>] untuk mengubah jenis titik yang dipilih. Pilihannya adalah SEMUA,
ST, SS, SO, CP, CO, CO (SY), dan CO (RDM).
Jika Anda memilih ST, SO atau F1 di bidang Type, Anda tidak perlu memasukkan nilai di bidang CD. tekan[THT]
di bidang PT untuk memulai pencarian.
Jika Anda memilih CO, CO (SY), atau CO (RDM) di bidang Type, Anda tidak dapat memasukkan nilai di bidang
PT atau CD. tekan[THT] di bidang Type untuk memulai pencarian.
Jika lebih dari satu titik sesuai dengan kriteria pencarian, titik-titik yang cocok
ditampilkan dalam daftar.
Gunakan [^] atau [v] untuk menyoroti titik yang ingin Anda gunakan. Kemudian tekan [ENT] untuk
memilihnya.
Data rinci untuk muncul record yang dipilih. Tekan tombol lunak DSP untuk
mengubah bidang ditampilkan.
Tekan [ESC] untuk kembali ke daftar.
Jika tidak ada titik sesuai dengan kriteria yang ditentukan, layar kesalahan
muncul. Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar data.
Jika lebih dari satu titik sesuai dengan kriteria pencarian, titik-titik yang cocok
ditampilkan dalam daftar.
Gunakan [^] atau [v] untuk menyoroti titik yang ingin Anda gunakan. Tekan [ENT] untuk
memilihnya.
Data rinci untuk muncul record yang dipilih. Tekan tombol lunak DSP untuk
mengubah bidang ditampilkan.
Tekan [ESC] untuk kembali ke daftar.
Jika tidak ada titik sesuai dengan kriteria yang ditentukan, layar kesalahan
muncul. Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar data.
memasukkan koordinat
Pada layar XYZ, tekan Masukan softkey untuk menampilkan layar titik masukan baru.
Bidang PT default untuk mencatat PT terakhir + 1, tetapi Anda dapat mengubah nilai
ditampilkan. Masukkan PT dan CD dan kemudian tekan [ENT] untuk masuk
koordinat.
Gunakan tombol angka untuk memasukkan koordinat. Tekan [ENT] atau [v] di
masing-masing bidang untuk pindah ke kolom berikutnya.
Ketika Anda menekan [ENT] di bidang CD, intinya disimpan sebagai catatan MP.
Setelah Anda telah merekam titik, layar titik input
berikutnya ditunjukkan dengan default diperbarui PT.
Anda dapat merekam NE, NEZ, atau data Z-hanya untuk database.
Jika Anda menekan mengedit softkey ketika nama lapisan muncul, hanya muncul bidang Lyr. Untuk
menyimpan perubahan pada nama layer, tekan[THT] di bidang Lyr.
Menambahkan kode
Dalam daftar kode, tekan Tambah softkey
menambahkan kode fitur baru untuk lapisan saat
ini.
Tekan [ENT] untuk menambahkan kode baru dan memperbarui daftar kode.
Menambahkan lapisan
1. Di titik atau kode daftar, tekan Layer
softkey.
2. Masukkan nama layer baru.
3. Untukberalih antara modus masukan abjad dan angka, tekan [MODE]. Untuk
menyimpan layer baru, tekan [ENT].
Lapisan baru ditambahkan ke daftar dalam urutan abjad.
Komunikasi
Gunakan menu Komunikasi untuk men-download
atau meng-upload data. Untuk menampilkan menu
Komunikasi, tekan [5] atau pilih Comm. pada layar
MENU.
mengunduh data
Untuk pergi ke layar pengaturan download, tekan [1] atau pilih
Download dalam menu Komunikasi.
Format NIKON
SDR2x
SDR33
Data MENTAH
Koordinat
Untuk menampilkan jumlah record yang akan di-download, tekan [ENT] di
Data bidang.
Jika Anda menekan [ESC] selama upload data, upload dibatalkan dan tampilan kembali ke menu Komunikasi.
Catatan yang diterima sebelum Anda menekan[ESC] disimpan dalam pekerjaan.
Sistem ini memotong kode yang lebih panjang dari 16 karakter.
poin duplikat:
Jika titik yang ada adalah UP, CC, atau merekam MP, dan tidak disebut oleh ST atau BS, maka secara
otomatis ditimpa oleh titik upload. Tidak ada pesan kesalahan muncul.
dan Anda mengatur bidang data ke PT NE CD, maka data upload adalah:
PT = 1, N = 30.000, E = 20.000, CD = L1
Untuk meng-upload daftar nama jalur melalui kabel, tekan [3] atau pilih PT Daftar di
Komunikasi Tidak bisa.
Untuk meng-upload daftar kode, tekan [4] atau pilih Kode Daftar.
Jika kode atau titik nama lebih panjang dari 16 karakter, itu terpotong.
1sec-Keys
Gunakan menu-Keys 1sec untuk mengkonfigurasi
pengaturan untuk tombol satu detik, [MSR], [DSP],
[USR], [SO], dan [DAT]. Untuk mengakses menu ini,
tekan [6] atau pilih 1sec-Keys di layar MENU.
kalibrasi
Gunakan layar Kalibrasi untuk mengkalibrasi
instrumen. Untuk membuka layar Kalibrasi, tekan
[7] atau pilih Kalibrasi pada layar MENU.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat Menyesuaikan, halaman 135.
Waktu
Gunakan layar Tanggal untuk mengatur tanggal dan waktu.
1. Untukmembuka layar Tanggal, tekan [ ] Atau pilihWaktu
pada layar MENU.
Jika bagian disorot dari lapangan (misalnya, tahun) sudah benar, Anda dapat
hanya tekan [ENT] untuk menggunakan nilai saat ini. Misalnya, jika tanggal
sudah ditetapkan 24 Juni, 2008, dan Anda ingin mengubah tanggal Juni 18
Juni 2008, tekan [ENT] [ENT] [1] [ ] [THT].
3. Untuk pindah ke bidang Waktu, tekan [ENT] di bidang Date.
Masukkan waktu dalam format 24 jam. Misalnya, untuk mengatur waktu
untuk 16:35, tekan [1] [6] [THT] [3] [5] [ENT].
4. Lakukan salah satu dari berikut ini:
– Untuk menyelesaikan pengaturan tanggal dan waktu, tekan [ENT] di bidang Menit.
– Untuk membatalkan input, tekan [ESC].
File-file kerja dan file lain yang ditampilkan dalam daftar dicatat dalam folder berikut pada perangkat memori
removable (memori USB):
• file pekerjaan disimpan dalam \ NTTS \ JOBS
• file lainnya disimpan dalam \ NTTS
Jangan keluarkan memory stick USB saat Anda mengakses itu. Hal tersebut dapat merusak file dalam memori
USB.
Untuk operasi yang lebih efisien yang terbaik adalah menggunakan rendah kapasitas USB stick dengan tidak
banyak file di dalamnya.
Ketika pesan ini ditampilkan untuk waktu yang lama, silakan mengurangi
jumlah file pada memori yang dapat dilepas sebanyak mungkin, dan kemudian
mencoba lagi. Sebuah memori USB mungkin tidak berfungsi pada produk ini
tergantung pada jenis. Dalam hal ini, menggunakan berbagai jenis memori
USB.
1. Tekan [v] atau [^] untuk menyorot pekerjaan atau file yang Anda ingin mengubah nama.
2. Tekan softkey DEL. Sebuah layar konfirmasi akan muncul.
3. Lakukan salah satu dari berikut ini:
– Untuk menghapus pekerjaan yang dipilih, tekan softkey DEL.
– Untuk membatalkan penghapusan dan kembali ke layar sebelumnya, tekan [ESC] atau
ABRT softkey.
Pada layar Hapus Anda tidak bisa tekan [Ent]. Anda harus memverifikasi nama file kemudian tekanDEL softkey.
6
Memeriksa dan Penyesuaian
Dalam bab ini:
memeriksa
1. Mengatur instrumen pada tripod.
2. Ikuti prosedur meratakan dijelaskan dalam Leveling, halaman 17.
3. Flip teleskop ke posisi Wajah-1.
4. Pemandangan target yang berada dalam 45 ° dari bidang horizontal.
5. Membaca sudut vertikal dari bidang VA1 di Layar Pengukuran Dasar
(BMS).
6. Putar instrumen 180 ° dan flip teleskop ke posisi Face-2.
7. Membaca sudut vertikal dari bidang VA2.
8. Tambahkan dua sudut vertikal bersama-sama, VA1 + VA2.
– Tidak ada penyesuaian diperlukan jika referensi nol untuk sudut
vertikal (VA nol pengaturan) diatur ke Zenith, dan VA1 + VA2 sama
dengan 360 °.
– Tidak ada penyesuaian diperlukan jika referensi nol untuk sudut
vertikal (VA nol pengaturan) diatur ke Horizon, dan VA1 + VA2
adalah baik 180 ° atau 540 °.
– Penyesuaian diperlukan jika VA1 + VA2 bukan salah satu dari nilai-
nilai yang tercantum di atas.
Catatan - Perbedaan antara sudut vertikal membaca sudut yang relevan (baik 360 °
untuk Zenith, atau 180 ° atau 540 ° untuk Horizon) disebut ketinggian konstan.
menyesuaikan
1. Untuk masuk ke layar kalibrasi, tekan [MENU] dan [7]
Calibrat. Layar Kalibrasi muncul.
2. Untuk kalibrasi Titik Nol Kesalahan Skala
Vertikal dan Horizontal Angle, tekan [1] atau
pilih VA0 / HA / Tilt dalam menu kalibrasi.
Jika ACV, ACH, X, atau Y luar jangkauan, LEBIH muncul. Tekan tombol apa
saja untuk kembali ke layar pengamatan pertama.
Auto Focus
menyesuaikan
1. Untuk kalibrasi Auto Focus, tekan [2] kunci
atau pilih Auto Focus dalam menu Kalibrasi.
P Sekitar 100 Q
P R Q
7
sistem Diagram
Dalam bab ini:
Komponen sistem
Komponen sistem
tubular
Compass
lampiran kompas
Tubular
Pengisi baterai
adaptor AC dan
adaptor steker
Nikon XS Series
lensa
mata
Menghubungkan
kabel (9 pin,
Rendah
daya lensa
Daya tinggi
lensa mata
Komputer pribadi
piring Target
Target
koaksial prisma
Mini prisma
prisma
adaptor
adaptor
adaptor
penyesuaian
ketinggian tidak
digunakan.
Tribrach W30S /
Teleskopis
prisma Tripod untuk tiang prisma Nikon tripod
Catatan - Nivo Series harus digunakan dengan tribrach W30S atau W30Sb.
8
komunikasi
Dalam bab ini:
pengaturan
Untukmengkonfigurasi kecepatan transmisi dan pengaturan lainnya, pergi ke
MENU> Settings> Comm. Untuk informasi lebih lanjut, lihatKomunikasi,
halaman 109.
merekam format
Anda dapat meng-upload mengkoordinasikan catatan dalam format berikut:
PT . X . Y . Z . CD
PT X Y Z CD
PT . X . Y . Z
PT X Y Z
PT . X . Y . . CD
PT X Y CD
PT . X . Y . .
PT . X . Y .
PT . . . Z . CD
PT . . . Z
contoh Data
20100,6606.165,1639.383,30.762, RKBSS
20104,1165611.6800,116401.4200,00032.8080
20105 5967.677 1102.343 34,353 lubang
20106 4567.889 2340.665 33,444 PT1
20107 5967.677 1102.343 34,353
20109,4657.778,2335.667,, PT2
20111,4657.778,2335.667
20.113 4657.778 2335.667
20115 ,,, 34,353, lubang
20.117 ,,, 33,444
pengaturan
Untukmengkonfigurasi kecepatan transmisi dan pengaturan lainnya, pergi ke
MENU> Settings> Comm. Untuk informasi lebih lanjut, lihatKomunikasi,
halaman 109.
format file
PT daftar dan daftar kode menggunakan format rekaman yang sama. Gunakan nama
file POINT.LST untuk daftar PT, dan CODE.LST untuk daftar kode.
DEFAULT
Baris pertama dari file harus berisi
{ teks “DEFAULT” dalam huruf.
String1, code1
Layer2
{
String2-1, Code2-1
String2-2, Code2-2
}
Layer3
{
kurung kurawal {} item kelompok
lapisan 3-1 bersama di bawah garis
{
sebelumnya. Misalnya, lapisan 3-1
String3-1-1, Code3-1-1
String3-1-2, Code3-1-2 mengandung
} String 3-1-1 dan 3-1-2 String.
String3-2, Code3-2 Layer 3 berisi lima item dari lapisan
String3-3, Code3-3
}
String4, Code4
String5, Code5
String6, Code6
String7, Code7
“String” mewakili karakter yang
} ditampilkan pada layar. “Kode”
mewakili karakter yang disimpan
dalam database.
contoh Data
DEFAULT
{
“STRUKTUR”
{
“POHON”, “S0001”
“PAGAR”, “S0002”
“MAIL BOX”, “S0003”
“FLOWER BED”, “S0004”
}
“JALAN”
{
“Lubang”, “R0001”
“CENTER LINE”
{
“PUTIH”, “R002-W”
“KUNING”, “R002-Y”
}
"TROTOAR", “R0003”
“CROSSING”, “R0004”
“BRIDGE”, “R0005”
“SIGNAL”, “R0006”
“HIGHWAY STAR”,
“R0007”
}
“Kereta api”
{
“CROSSING”,
“RW001” “STATION”,
“RW002” “SIGNAL”,
“RW003”
“BRIDGE”, “RW004”
“TUNNEL”, “RW005”
}
}
data download
Sengaturan
Untuk mengkonfigurasi kecepatan transmisi dan pengaturan lainnya, pergi ke MENU> Settings
> Comm. Untuk informasi lebih lanjut, lihatKomunikasi, halaman 109.
mengkoordinasikan catatan
catatan Station
catatan SIDESHOT
SS . pt . ht . sd . Ha . va . wakt . kode
u
catatan pengintaian
BE . pt . (Sopt) . ht . sd . Ha . va . wakt .
GI u
TU
catatan F1
waja . pt . ht . sd . Ha . va . wakt
h u
BE . teks
RS
AM
A
record sundulan
record instrumen
03NM ht
catatan koordinat
catatan observasi
Catatan rekor
13NM catat
contoh Data
Nikon format data mentah
format data CO, Nikon RAW V2.00 CO,
EXAMPLE5
CO, Deskripsi: DATA CONTOH DOWNLOAD
CO, Klien:
CO, Komentar:
CO, Download 22-JUL-2008 18:56:10
Versi Pra-instal:: CO, Software 1.0.0.1 CO, Instrumen:
Nikon XS 5
CO, Dist Unit: Meter CO,
Angle Unit: DDDMMSS CO,
Nol azimuth: North CO, Nol
VA: Zenith CO, Coord Order:
NEZ CO, Data HA Raw:
Azimuth
CO, Tilt Koreksi: VA: ON HA: ON
CO, EXAMPLE5 <JOB> Dibuat 22-Juli-2008 07:09:21
CO, S / N: 213.705
MP, 1,, 100.000,200.000,10.000,
CO, Temp: 20C Press: 760mmHg Prism: 0 22-Juli-2008 07:11:34 ST, 1
,,,, 1.400,55.4500,55.4500
F1 ,,,, 0.0000,90.0000,8: 27: 58 SS,
3,1.200,330.706,326.027,20.320,07: 13: 46, SIGN SS,
4,1.250,379.193,300.847,29.084,07: 14: 24 , TREE SS,
5,1.218,363.344,328.032,30.105,07: 14: 57, TREE R
SO, 1003,, 1.240,331.220,326.783,19.998,07: 18: 17,
9
Pesan kesalahan
Dalam bab ini:
CoGo
komunikasi
Data
pekerjaan Manajer
program
perekaman data
Pencarian
pengaturan
Mengintai
stasiun Pengaturan
Sistem bermasalah
CoGo
Tidak ada hasil
Sistem ini tidak dapat menghitung suatu daerah karena poin tidak masuk dalam
urutan yang benar.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke menu CoGo. Lalu masukkan poin dalam urutan yang benar.
sama Mengkoordinasikan
Titik atau koordinat yang Anda masukkan identik dengan titik masukan
sebelumnya. Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar titik masukan.
Kemudian gunakan titik yang berbeda.
XY-koordinat diperlukan
Titik input tidak memiliki XY (NE) koordinat.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar titik masukan. Lalu masukkan titik
yang memiliki X dan Y koordinat.
komunikasi
Jika kesalahan terdeteksi selama upload data, instrumen dibatalkan proses upload
dan menampilkan salah satu pesan berikut.
periksa data
Ada kesalahan pada data yang diunggah. Data yang diunggah mengandung
kesalahan, seperti karakter abjad di bidang koordinat.
Tekan tombol apa saja. Kemudian memeriksa garis yang ditentukan dalam data.
SALINAN PT
Data upload berisi duplikat PT.
Tekan tombol apa saja. Kemudian periksa titik yang ditentukan dalam data.
B tip -Jika titik yang ada adalah UP, CC, atau merekam MP, dan tidak disebut oleh ST atau BS,
maka akan ditimpa oleh catatan upload. Tidak ada pesan kesalahan muncul.
chars PT MAX20
Data upload berisi PT dengan nama atau nomor yang lebih panjang dari 20 digit.
Tekan tombol apa saja. Kemudian memeriksa garis yang ditentukan dalam data.
XYZ OVERRANGE
Data upload berisi koordinat yang lebih panjang dari 13 digit. Tekan
tombol apa saja. Kemudian memeriksa garis yang ditentukan dalam
data.
Data
Tidak dapat mengedit sekarang ST
Anda telah mencoba untuk mengedit ST saat ini.
Catatan - Kamu tidak dapat mengedit ST saat ini. Namun, catatan ST tua dapat
diedit. Tidak ada perhitungan kembali dapat dilakukan pada instrumen.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar nama masukan kode / lapisan.
DELETE Stn-XYZ
Anda telah mencoba untuk menghapus koordinat catatan bahwa ST saat ini atau BS
mengacu pada. Anda harus mengkonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus
koordinat catatan bahwa ST saat ini atau BS mengacu pada.
pekerjaan Manajer
Tidak dapat Tetapkan
Anda telah mencoba untuk mengatur pekerjaan saat ini sebagai file kontrol.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar sebelumnya. Kemudian pilih pekerjaan yang berbeda.
ada Job
Anda telah memasukkan nama pekerjaan yang ada untuk
pekerjaan baru. Tekan tombol apa saja dan kemudian
mengubah nama untuk pekerjaan baru.
MAX 50Jobs
Anda mencoba untuk membuat pekerjaan baru ketika jumlah maksimum pekerjaan
(50) sudah tersimpan.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke Manager Job. Kemudian gunakan softkey
DEL untuk menghapus pekerjaan lama.
program
NO Stn Pengaturan
Anda tidak melakukan setup stasiun atau cek BS sebelum memasuki fungsi Program.
perekaman data
DATA LENGKAP
Penyimpanan data penuh.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke Layar Pengukuran Dasar (BMS). Kemudian:
SALINAN PT
Input PT Anda mencoba untuk merekam sudah ada dalam pekerjaan saat ini. Sebuah
mengkoordinasikan data yang sudah ada tidak dapat ditimpa oleh data yang diukur.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar titik masukan. Perubahan PT.
duplikat PT
Input PT Anda mencoba untuk merekam sudah ada di pekerjaan saat ini sebagai SS,
SO, atau merekam CP. SS yang ada, SO, atau merekam CP dapat ditimpa oleh data
yang diukur.
NO Stn Pengaturan
Tidak ada catatan stasiun dalam pekerjaan saat ini, atau setup stasiun atau BS cek
belum dilakukan sejak program ini reboot.
LEBIH RANGE
Anda mencoba untuk merekam berkoordinasi dengan lebih dari 13 digit
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar sebelumnya. Kemudian periksa ST saat koordinat.
Pencarian
PT Tidak Ditemukan
Tidak ada gunanya yang sesuai dengan kriteria yang
Anda masukkan. Tekan tombol apa saja untuk kembali
ke layar titik masukan.
Pesan ini dapat muncul dalam setiap fungsi di mana PT / CD adalah input, seperti
Stasiun Setup atau Stakeout.
pengaturan
Pengaturan pekerjaan akan berubah
Anda telah mengubah satu atau lebih pengaturan pekerjaan berikut:
• VA nol atau HA di layar Angle (lihat Angle, halaman 106)
• Skala, TP, Laut Lvl, atau C & R di layar Jarak (lihat Jarak, halaman 107)
• Coord atau Az Nol di layar Koordinat (lihat Mengkoordinasikan, halaman 108)
• Angle, Dist, Temp, atau Tekan di layar Unit (lihat Unit, halaman 110)
Mengintai
Kesalahan masukan
Nama jalur gaya digunakan dalam bidang Fr tidak sama dengan gaya yang
digunakan dalam bidang To. Misalnya, gaya bidang Fr adalah 1, dan gaya lapangan
Untuk adalah A200.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke Fr / Untuk layar masukan. Kemudian
kembali masukkan nama jalur, menggunakan gaya penamaan yang sama di kedua
bidang.
166 Nikon XS Series Total Station Instruction Manual
Error Messages 9
NO Stn Pengaturan
Anda tidak melakukan setup stasiun atau cek BS sebelum memasuki fungsi
Stakeout.
stasiun Pengaturan
Calc ST Gagal Kebutuhan tambahan PT
Menghitung ST gagal dalam reseksi. Pesan ini dapat muncul setelah Anda telah
menghapus titik menyaring View tembakan.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar PT masukan. Mengambil gambar lain
untuk menghitung ST berkoordinasi.
sama Mengkoordinasikan
Input PT atau mengkoordinasikan identik dengan stasiun saat ini di STN / 1:
Diketahui, atau koordinat yang sama atau nama titik / nomor ditemukan dalam
Resection.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar PT masukan. Kemudian menggunakan PT yang
berbeda.
ruang RENDAH
Tidak ada cukup ruang untuk merekam stasiun ketika Anda mulai salah satu fungsi
Pengaturan Station.
XY-koordinat diperlukan
Titik masukan untuk ST / BS tidak memiliki koordinat N / E.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar PT masukan. Kemudian gunakan PT
yang memiliki koordinat N / E.
Z-koordinat diperlukan
Titik masukan untuk Benchmark tidak memiliki Z koordinat.
Tekan tombol apa saja untuk kembali ke layar PT masukan. Kemudian gunakan PT yang memiliki Z
koordinat.
Sistem bermasalah
= = SYSTEM ERROR
Sistem ini telah mendeteksi kesalahan internal yang berkaitan dengan sistem-tingkat yang lebih
rendah.
Tekan sembarang tombol untuk mengubah instrumen off. sistem akan reboot ketika
kesalahan ini dilaporkan. Jika Anda masih memiliki lebih banyak poin untuk
menembak di situs, mengubah instrumen dan mengulangi pekerjaan dan stasiun
prosedur pemasangan terbuka.
Data yang tersimpan sebelum kesalahan ini akan disimpan dengan aman di file Ayub.
Jika kesalahan sering muncul, hubungi dealer Anda atau Trimble Dukungan dan
melaporkan pesan bahwa muncul di bawah = SYSTEM ERROR = line.
:
l3 ƒ $ $ ¤fl þýfi $
HAI:‰ $! "# $ $ ¤fl $$% & '() *GB / T26572+, -. % 12
3:‰ 456 $ 78! "# $ $ ¤fl $$% &) *GB / T26572+, -. %
12
:; <4 => 78? @ ? ABflCD & 1EFG '$$$ $ ¤fl &
HI JKLMNO ƒPQPRS. $ ¤fl U V X2011/65 / Uni
EropaY4 . Z [8 \
] 3 ƒ ^ P_`abcdef & Pgh j3
^ P_`abcdef & Pg $ klm ‰ 7nop & q $ RSoP & $$ GtuvL
w3xyz {|} Uyz { 7 t & t ~ ??? L
???? U ??
??+ ????; 4 ???????? k ?? PR ???? m ‰ ?????? V ?????????? þ $ +, & $ m ‰ ????
U?? ???? L
???? m‰ ???? k U ?? &? M ‰ U¡ ¢ £ ¤¥ |?? ¥§ ?? & -. & © ª «¬U®¯ ° ± ² ?? L
³'+ ;? Μ¶4 ?? · ¸ & PR ???? m ‰ ¹º & ?? »?? ¼ + ½L
Tanda-tanda ini adalah untuk pengguna! Ch! A" a! D! D # sebuah $ e $ o% ro $ e # $ e! & Ro! Me! $! Kita! G $ dia e'e # $ ro! #! Forma $ o!% Rodu
9 Error Messages
#$s(
KONTAK
10.368 Westmoor Drive, Suite # 100
Westminster, Colorado 80021
Amerika Serikat
www.spectraprecision.com
www.trimble.com
© 2017, Trimble Inc. All rights reserved. Trimble is a trademark of Trimble Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office
and other countries. Nikon is a registered trademark of Nikon. All other trademarks are the property of their respective owners. PN C300E