Anda di halaman 1dari 3

Surat Al-Bayyinah

‫هّٰللا‬
ِ ‫بِس ِْم ِ الرَّحْ مٰ ِن الر‬
‫َّحي ِْم‬

Bismillaahirrahmaanirrahiim
Dengan menyebut nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

ُ‫ْن ُم ْنفَ ِّك ْينَ َح ٰتّى تَأْتِيَهُ ُم ْالبَيِّنَ ۙة‬4َ ‫ب َو ْال ُم ْش ِر ِكي‬
ِ ‫لَ ْم يَ ُك ِن الَّ ِذ ْينَ َكفَرُوْ ا ِم ْن اَ ْه ِل ْال ِك ٰت‬

lam yakunillażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna munfakkīna ḥattā


ta`tiyahumul-bayyinah

1. Orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak akan
meninggalkan (agama mereka) sampai datang kepada mereka bukti yang nyata,

ُ ‫َرسُوْ ٌل ِّمنَ هّٰللا ِ يَ ْتلُوْ ا‬


ً‫ص ُحفًا ُّمطَهَّ َر ۙة‬

rasụlum minallāhi yatlụ ṣuḥufam muṭahharah

2. (yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang
suci (Al-Qur'an),

ٌ‫ۗ فِ ْيهَا ُكتُبٌ قَيِّ َمة‬

fīhā kutubung qayyimah

3. di dalamnya terdapat (isi) kitab-kitab yang lurus (benar).

ُ‫ب اِاَّل ِم ۢ ْن بَ ْع ِد َما َج ۤا َء ْتهُ ُم ْالبَيِّنَة‬


َ ‫ ْال ِك ٰت‬4‫ق الَّ ِذ ْينَ اُوْ تُوا‬
َ ‫ۗ و َما تَفَ َّر‬
َ

wa mā tafarraqallażīna ụtul-kitāba illā mim ba'di mā jā`at-humul-bayyinah

4. Dan tidaklah terpecah-belah orang-orang Ahli Kitab melainkan setelah datang kepada mereka
bukti yang nyata.
‫ص ْينَ لَهُ ال ِّد ْينَ ەۙ ُحنَفَ ۤا َء َويُقِ ْي ُموا الص َّٰلوةَ َوي ُْؤتُوا ال َّز ٰكوةَ َو ٰذلِكَ ِديْنُ ْالقَيِّ َم ۗ ِة‬ ‫هّٰللا‬
ِ ِ‫َو َمٓا اُ ِمر ُْٓوا اِاَّل لِيَ ْعبُدُوا َ ُم ْخل‬

wa mā umirū illā liya'budullāha mukhliṣīna lahud-dīna ḥunafā`a wa


yuqīmuṣ-ṣalāta wa yu`tuz-zakāta wa żālika dīnul-qayyimah

5. Padahal mereka hanya diperintah menyembah Allah dengan ikhlas menaati-Nya semata-mata
karena (menjalankan) agama, dan juga agar melaksanakan salat dan menunaikan zakat; dan yang
demikian itulah agama yang lurus (benar).

ٰۤ ُ ۗ
‫كَ هُ ْم َشرُّ ْالبَ ِريَّ ۗ ِة‬4ِ‫ول ِٕٕى‬ ِ ‫ب َو ْال ُم ْش ِر ِك ْينَ فِ ْي ن‬
‫َار َجهَنَّ َم ٰخلِ ِد ْينَ فِ ْيهَا ا‬ ِ ‫اِ َّن الَّ ِذ ْينَ َكفَرُوْ ا ِم ْن اَ ْه ِل ْال ِك ٰت‬

innallażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna fī nāri jahannama


khālidīna fīhā, ulā`ika hum syarrul-bariyyah

6. Sungguh, orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang musyrik (akan
masuk) ke neraka Jahanam; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Mereka itu adalah
sejahat-jahat makhluk.

ٰۤ ُ
‫كَ هُ ْم َخ ْي ُر ْالبَ ِريَّ ۗ ِة‬4ِ‫ول ِٕٕى‬ ّ ٰ ‫اِ َّن الَّ ِذ ْينَ ٰا َمنُوْ ا َو َع ِملُوا ال‬
ِ ‫صلِ ٰح‬
‫تا‬

innallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti ulā`ika hum khairul-bariyyah

7. Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itu adalah sebaik-
baik makhluk.

ُ ّ‫ۗ َج َز ۤا ُؤهُ ْم ِع ْن َد َربِّ ِه ْم َج ٰن‬


‫ت َع ْد ٍن تَجْ ِريْ ِم ْن تَحْ تِهَا ااْل َ ْن ٰه ُر ٰخلِ ِد ْينَ فِ ْيهَآ اَبَدًا‬
ࣖ ٗ‫ض َي هّٰللا ُ َع ْنهُ ْم َو َرضُوْ ا َع ْنهُ ۗ ٰذلِكَ لِ َم ْن خَ ِش َي َربَّه‬ ِ ‫ َر‬-

jazā`uhum 'inda rabbihim jannātu 'adnin tajrī min taḥtihal-an-hāru


khālidīna fīhā abadā, raḍiyallāhu 'an-hum wa raḍụ 'an-h, żālika liman
khasyiya rabbah
8. Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga ’Adn yang mengalir di bawahnya sungai-
sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun
rida kepada-Nya. Yang demikian itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.

Anda mungkin juga menyukai