Anda di halaman 1dari 4

32:1

ٓ‫الٓم‬
Alif, Laam Miim.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:2
َ ‫ب ٱل َْعـٰل َِم‬
‫ين‬ ّ ِ ‫ِمن َّر‬ ِ ‫ب ِف‬
‫يه‬ َ ْ‫يل ٱل ْ ِكتَـ ٰ ِب ل َا َري‬
ُ ‫نز‬
ِ َ‫ت‬
Diturunkan Al-Quran ini, dengan tidak ada sebarang syak padanya, dari Tuhan yang
memelihara dan mentadbirkan sekalian alam.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:3
ٍ ‫نذ َر ق َْو ًما ّ َمٓا َأتَىٰ ُهم ِ ّمن ن ّ َِذ‬
َ ‫ير ِ ّمن قَبْلِ َك ل ََعل َّ ُه ْم يَ ْهتَ ُد‬
‫ون‬ َ ‫َأ ْم يَقُول‬
ِ ُ‫ُون ٱ ْفتَ َرى ٰ ُه ۚ بَ ْل ُه َو ٱل َْح ُّق ِمن ّ َربّ َِك لِت‬
(Orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian) bahkan mereka mengatakan:
"Dia lah (Muhammad) yang mengada-adakan Al-Quran menurut rekaannya". (Dakwaan
mereka itu tidaklah benar) bahkan Al-Quran ialah perkara yang benar dari Tuhanmu
(wahai Muhammad), supaya engkau memberi ingatan dan amaran kepada kaum (mu) yang
telah lama tidak didatangi sebarang pemberi ingatan dan amaran sebelummu, semoga
mereka beroleh hidayah petunjuk.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:4
‫يع ۚ َأ َفل َا‬ ٍ ‫عل َى ٱل َْع ْر ِش ۖ َما لَك ُم ِ ّمن ُدو ِن ِهۦ ِمن َولِ ٍ ّى َول َا َش ِف‬
َ ‫ٱستَ َو ٰى‬ ٍ َ ّ ‫ٱلس َمـ ٰ َٰو ِت َوٱلَْأ ْر َض َو َما بَيْن َ ُه َما ِفى ِستّ َِة َأي‬
ْ َ‫ام ث ُّم‬ َّ ‫ٱلل ّ َ ُه ٱل ّ َ ِذى َخل ََق‬
َ ‫تَتَ َذك َّ ُر‬
‫ون‬
Allah Tuhan yang menciptakan langit dan bumi serta segala yang ada di antara
keduanya dalam enam masa, kemudian Ia bersemayam di atas Arasy; kamu tidak akan
beroleh sebarang penolong dan pemberi syafaat selain dari Allah; oleh itu tidakkah
kamu mahu insaf dan mengambil iktibar (untuk mencapai keredaanNya)?
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:5
َ ‫ٱلس َمٓا ِء ِإ ل َى ٱلَْأ ْر ِض ث ُّمَ ي َ ْع ُر ُج ِإ ل َي ْ ِه ِفى ي َ ْو ٍم ك‬
َ ‫َان ِمقْ َد ُار ُهۥٓ َأل َْف َسنَةٍ ِ ّم ّ َما تَ ُع ُّد‬
‫ون‬ َ ّ ‫ي ُ َدبّ ُِر ٱلَْأ ْم َر ِم َن‬
Allah mentadbirkan makhluk-makhlukNya; (bagi melaksanakan tadbirNya itu Ia
menurunkan segala sebab dan peraturan) dari langit ke bumi; kemudian diangkat naik
kepada pengetahuanNya (segala yang berlaku dari perlaksanaan tadbirNya itu untuk
dihakimiNya) pada suatu masa yang (dirasai oleh orang-orang yang bersalah) banyak
bilangan tahunnya menurut hitungan masa kamu yang biasa.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:6
َّ ‫ٱلش َهـ ٰ َد ِة ٱل َْع ِزي ُز‬
ُ ‫ٱلر ِح‬
‫يم‬ َ ّ ‫عـٰلِ ُم ٱل ْ َغيْ ِب َو‬
َ ‫َٰذلِ َك‬
Yang demikian sifatnya ialah Tuhan yang mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan
yang nyata; Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani;
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:7
‫َأ‬ ‫َأ‬
َ ‫ٱل َّ ِذىٓ ْح َس َن ك ّ َُل َش ْى ٍء َخلَقَ ُهۥ ۖ َوبَ َد َخل َْق ٱلِْإ‬
ٍ ‫نسـ ٰ ِن ِمن ِط‬
‫ين‬
Yang menciptakan tiap-tiap sesuatu dengan sebaik-baiknya, dan dimulakanNya kejadian
manusia berasal dari tanah;
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:8
ٍ ‫ث ُّمَ َج َع َل ن َ ْسل َُهۥ ِمن ُسل َـٰل َةٍ ِ ّمن َّمٓا ٍء َّم ِه‬
‫ين‬
Kemudian Ia menjadikan keturunan manusia itu dari sejenis pati, iaitu dari air
(benih) yang sedikit dipandang orang;
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:9
َ ‫ٱلس ْم َع َوٱلَْأبْ َصـ ٰ َر َوٱلَْأفْـ ِٔ َد َة ۚ َقلِيل ًا َّما تَ ْشك ُُر‬
‫ون‬ َ ّ ‫وح ِهۦ ۖ َو َج َع َل لَك ُُم‬ ِ ‫ث ُّمَ َس َّوى ٰ ُه َونَفَ َخ ِف‬
ِ ‫يه ِمن ُّر‬
Kemudian Ia menyempurnakan kejadiannya, serta meniupkan padanya: roh ciptaanNya.
Dan Ia mengurniakan kepada kamu pendengaran dan penglihatan serta hati (akal
fikiran), (supaya kamu bersyukur, tetapi) amatlah sedikit kamu bersyukur.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:10
َ ‫َوقَالُوٓا۟ َأ ِءذَا َضلَلْنَا ِفى ٱلَْأ ْر ِض َأ ِءن َّا ل َ ِفى َخل ٍْق َج ِدي ٍدۭ ۚ بَ ْل ُهم ِبلِقَٓا ِء َربّ ِِه ْم ك َـ ٰ ِف ُر‬
‫ون‬
Dan mereka (yang kafir) itu berkata: "Adakah apabila kami telah hilang lenyap dalam
tanah, kami pula akan hidup semula dalam bentuk kejadian yang baharu? Betulkah
demikian? " (Mereka bukan sahaja tidak percaya tentang hidup semula) bahkan mereka
tidak percaya tentang pertemuan dengan Tuhannya.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:11
َ ‫ق ُْل يَتَ َو ّفَىٰك ُم َّمل َُك ٱل َْم ْو ِت ٱل ّ َ ِذى ُو ِك ّ َل ِبك ُْم ث ُّمَ ِإ ل َٰى َر ِبّك ُْم تُ ْر َج ُع‬
۞ ‫ون‬
Katakanlah (wahai Muhammad); "Nyawa kamu akan diambil oleh Malikil Maut yang
ditugaskan berbuat demikian ketika habis ajal kamu, kemudian kamu akan dikembalikan
kepada Tuhan kamu (untuk menerima balasan)".
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:12
َ ُ ‫حا ِإ ن َّا ُمو ِقن‬
‫ون‬ ْ ‫ند َربّ ِِه ْم َربَّنَٓا َأبْ َص ْرنَا َو َس ِم ْعنَا ف‬
ً ِ‫َٱرجِ ْعنَا ن َ ْع َم ْل َصـٰل‬ ِ ‫ون نَا ِك ُسوا۟ ُر ُء‬
َ ‫وس ِه ْم ِع‬ ْ ‫ى ِإ ِذ ٱل ُْم‬
َ ‫ج ِر ُم‬ ٓ ٰ ‫َول َْو تَ َر‬
Dan (sungguh ngeri) sekiranya engkau melihat ketika orang-orang yang berdosa itu
menundukkan kepalanya di hadapan Tuhan mereka (dalam keadaan malu dan hina, sambil
merayu): "Wahai Tuhan kami, kami telah melihat dan mendengar dengan sejelas-
jelasnya (akan segala yang kami ingkari dahulu); maka kembalikanlah kami ke dunia
supaya kami mengerjakan amal-amal yang baik; sesungguhnya kami sekarang telah
yakin".
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:13
َ ‫َول َْو ِشْئنَا ل َـَٔاتَيْنَا ك ّ َُل نَفْ ٍس ُه َدى ٰ َها َول َـ ٰ ِك ْن َح َّق ٱلْقَ ْو ُل ِم ِن ّى لََأ ْملََأ َّن َج َهن ّ ََم ِم َن ٱل ْجِ ن ّ َِة َوٱلن ّ َِاس َأ ْج َم ِع‬
‫ين‬
Dan (bagi menolak rayuan itu Allah Taala berfirman): "Kalaulah Kami telah tetapkan
persediaan (memberikan hidayah petunjuk untuk beriman dan beramal soleh kepada
tiap-tiap seorang dengan ketiadaan usaha dari masing-masing), nescaya Kami berikan
kepada tiap-tiap seorang akan hidayah petunjuknya (sebelum masing-masing meninggal
dunia, supaya tidak terkena azab di akhirat); tetapi telah tetap hukuman seksa
dariKu: ` Demi sesungguhnya! Aku akan memenuhi neraka Jahannam dengan semua jin dan
manusia (yang pada masa hidupnya tidak berusaha untuk beriman dan beramal soleh)".
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:14
َ ‫َاب ٱل ُْخل ْ ِد ب َِما ك ُنتُ ْم تَ ْع َمل‬
‫ُون‬ َ ‫عذ‬ َ َ‫َفذُوقُوا۟ ب َِما ن َ ِسيتُ ْم ِلق‬
َ ۟‫ٓاء ي َ ْو ِمك ُْم َهـٰذَٓا ِإ ن ّ َا ن َ ِسينَـٰك ُْم ۖ َوذُوقُوا‬
(Lalu dikatakan kepada mereka: "Oleh sebab kelalaian kamu) maka rasalah azab seksa
kerana kamu melupai pertemuan hari kamu ini. Sesungguhnya Kami pun tidak hiraukan
keselamatan kamu lagi; dan (dengan yang demikian) rasalah azab yang kekal dengan
sebab apa yang kamu telah kerjakan".
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:15
َ ‫ِح ْم ِد َربّ ِِه ْم َو ُه ْم ل َا يَ ْستَكْب ُِر‬
‫ون‬ َ ‫حوا۟ ب‬
ُ َ ّ‫ج ًدا َو َسب‬ َ ‫۩ ِإ ن ّ ََما يُْؤ ِم ُن بِـَٔايَـ ٰ ِتنَا ٱل ّ َ ِذ‬
َّ ‫ين ِإ ذَا ُذ ِك ّ ُروا۟ ب َِها َخ ُّروا۟ ُس‬
Sesungguhnya yang sebenar-benar beriman kepada ayat-ayat keterangan Kami hanyalah
orang-orang yang apabila diberi peringatan dan pengajaran dengan ayat-ayat itu,
mereka segera merebahkan diri sambil sujud (menandakan taat patuh), dan
menggerakkan lidah dengan bertasbih serta memuji Tuhan mereka, dan mereka pula
tidak bersikap sombong takbur.
— Abdullah Muhammad Basmeih
32:16
َ ُ‫ون َربّ َ ُه ْم َخ ْوفًا َو َط َم ًعا َو ِم َّما َر َز ْقنَـ ٰ ُه ْم يُن ِفق‬
‫ون‬ َ ‫ع‬ُ ‫ع ِن ٱل َْم َضاجِ ِع ي َ ْد‬
َ ‫جاف َٰى ُجنُوبُ ُه ْم‬
َ َ‫تَت‬
Mereka merenggangkan diri dari tempat tidur, (sedikit sangat tidur, kerana
mengerjakan sembahyang tahajjud dan amal-amal soleh); mereka sentiasa berdoa kepada
Tuhan mereka dengan perasaan takut (akan kemurkaanNya) serta dengan perasaan ingin
memperolehi lagi (keredaanNya); dan mereka selalu pula mendermakan sebahagian dari
apa yang Kami beri kepada mereka.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:17
‫ُون‬
َ ‫ٓاءۢ ب َِما ك َانُوا۟ ي َ ْع َمل‬ ْ ‫َفل َا تَ ْعل َُم نَفْ ٌس ّ َمٓا ُأ ْخ ِف َى ل َُهم ِ ّمن ق َُّر ِة َأ‬
ً ‫عي ُ ٍن َج َز‬
Maka tidak ada seseorang pun yang mengetahui satu persatu persediaan yang telah
dirahsiakan untuk mereka (dari segala jenis nikmat) yang amat indah dipandang dan
mengembirakan, sebagai balasan bagi amal-amal soleh yang mereka telah kerjakan.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:18
َ ‫َاسقًا ۚ لَّا ي َ ْستَ ُو‬
‫ۥن‬ ِ ‫َان ف‬ َ ‫َأف ََمن ك‬
َ ‫َان ُمْؤ ِمنًا ك ََمن ك‬
(Jika demikian halnya) maka adakah orang yang beriman sama seperti orang yang
fasik? Mereka tidaklah sama (dalam menerima balasan).
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:19
َ ‫ت ٱل َْمْأ َو ٰى ن ُ ُزلًۢا ب َِما ك َانُوا۟ ي َ ْع َمل‬
‫ُون‬ ِ ٰ ‫حـ‬
ُ ٰ ‫ت َفل َُه ْم َجن َّـ‬ َ ِ‫ٱلصـٰل‬
َّ ۟‫ع ِمل ُوا‬
َ ‫امنُوا۟ َو‬ َ ‫َأ ّ َما ٱل ّ َ ِذ‬
َ ‫ين َء‬
Adapun orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan beroleh Syurga
tempat tinggal yang tetap sebagai balasan bagi apa yang mereka telah kerjakan.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:20
َ ُ‫َاب ٱلن ّ َِار ٱل َّ ِذى ك ُنتُم ب ِِهۦ تُك َ ِ ّذب‬
‫ون‬ َ ‫عذ‬ َ ‫يها َو ِق‬
َ ۟‫يل ل َُه ْم ذُوقُوا‬ ُ ‫خ ُر ُجوا۟ ِمن ْ َهٓا ُأ ِع‬
َ ‫يدوا۟ ِف‬ ُ ‫ين ف ََسقُوا۟ ف ََمْأ َوى ٰ ُه ُم ٱلن ّ َُار ۖ كُل َّ َمٓا َأ َر‬
ْ َ ‫ادوٓا۟ َأن ي‬ َ ‫َوَأ ّ َما ٱل ّ َ ِذ‬
Dan sebaliknya orang-orang yang fasik, maka tempat kediaman mereka ialah neraka;
tiap-tiap kali mereka hendak keluar dari neraka itu, mereka dikembalikan kepadanya,
serta dikatakan kepada mereka: "Rasalah azab neraka yang kamu sentiasa
mendustakannya di dunia dahulu".
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:21
َ ‫َاب ٱلَْأك ْبَ ِر ل ََعل َّ ُه ْم يَ ْرجِ ُع‬
‫ون‬ َ ‫َاب ٱلَْأ ْدن َ ٰى ُد‬
ِ ‫ون ٱل َْعذ‬ ِ ‫َولَن ُ ِذيقَن ّ َُهم ِ ّم َن ٱل َْعذ‬
Dan demi sesungguhnya, Kami akan merasakan mereka sedikit dari azab dunia sebelum
azab yang besar (di akhirat kelak), supaya mereka rujuk kembali bertaubat.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:22
َ ‫ين ُمنتَ ِق ُم‬
‫ون‬ َ ‫ج ِر ِم‬
ْ ‫عن ْ َهٓا ۚ ِإ ن ّ َا ِم َن ٱل ُْم‬ ْ ‫ت َربّ ِِهۦ ث ُّمَ َأ‬
َ ‫ع َر َض‬ ِ ٰ ‫َو َم ْن َأ ْظل َُم ِم ّ َمن ُذ ِك ّ َر بِـَٔايَـ‬
Dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang diberi ingat dengan ayat-ayat
Tuhannya, kemudian ia berpaling daripadanya (dan tetap mengingkarinya);
sesungguhnya Kami tetap membalas.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:23
َ ‫ب َفل َا تَك ُن ِفى ِم ْريَةٍ ِ ّمن ِل ّقَٓاِئ ِهۦ ۖ َو َج َعلْنَـ ٰ ُه ُه ًدى ِل ّبَ ِنىٓ ِإ ْس َٰ ٓرء‬
‫ِيل‬ َ ٰ ‫وسى ٱل ْ ِكتَـ‬
َ ‫َولَقَ ْد َءاتَيْنَا ُم‬
Dan demi sesungguhnya! Kami telah memberi kepada Nabi Musa Kitab Taurat
(sebagaimana Kami berikan Al-Quran kepadamu wahai Muhammad), maka janganlah engkau
ragu-ragu menyambut dan menerimanya; dan Kami jadikan Kitab Taurat itu hidayah
penunjuk bagi kaum Bani Israil.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:24
َ ُ ‫ون ِبَأ ْم ِرنَا ل ّ ََما َصبَ ُروا۟ ۖ َوك َانُو ۟ا بِـَٔايَـ ٰ ِتنَا يُو ِقن‬
‫ون‬ َ ‫َو َج َعلْنَا ِمن ْ ُه ْم َأِئ ّ َم ًة يَ ْه ُد‬
Dan Kami jadikan dari kalangan mereka beberapa pemimpin, yang membimbing kaum
masing-masing kepada hukum ugama Kami, selama mereka bersikap sabar (dalam
menjalankan tugas itu) serta mereka tetap yakin akan ayat-ayat keterangan Kami.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:25
َ ُ‫ختَلِف‬
‫ون‬ ِ ‫يما ك َانُوا۟ ِف‬
ْ َ‫يه ي‬ َ ‫ِإ َّن َربّ َ َك ُه َو يَفْ ِص ُل بَيْن َ ُه ْم يَ ْو َم ٱل ْ ِقيَـ ٰ َم ِة ِف‬
(Pertentangan di antara satu golongan dengan yang lain itu) sesungguhnya Tuhanmu
sahajalah yang akan memutuskan hukumNya di antara mereka pada hari kiamat, mengenai
apa yang mereka berselisihan padanya.
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:26
َ ‫ت ۖ َأ َفل َا يَ ْس َم ُع‬
‫ون‬ ٍ ٰ ‫ون ِفى َم َسـ ٰ ِك ِن ِه ْم ۚ ِإ ّ َن ِفى َٰذلِ َك ل َـَٔايَـ‬ ِ ‫َأ َول َْم ي َ ْه ِد ل َُه ْم ك َْم َأ ْهلَكْنَا ِمن قَبْلِ ِهم ِ ّم َن ٱلْقُ ُر‬
َ ‫ون ي َ ْم ُش‬
Dan belumkah lagi ternyata kepada mereka (yang kafir itu): bahawa Kami telah
binasakan berapa banyak dari kaum-kaum yang kufur ingkar dahulu daripada mereka,
padahal mereka sekarang berulang-alik melalui tempat-tempat tinggal kaum-kaum itu?
Sesungguhnya kebinasaan kaum-kaum itu mengandungi keterangan-keterangan (untuk
mengambil iktibar); oleh itu tidakkah mereka mahu mendengar (dan insaf)?
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:27
َ ‫عا تَْأك ُُل ِمن ْ ُه َأن ْ َعـ ٰ ُم ُه ْم َوَأنفُ ُس ُه ْم ۖ َأ َفل َا يُبْ ِص ُر‬
‫ون‬ ْ ُ ‫ٓاء ِإ ل َى ٱلَْأ ْر ِض ٱل ُْج ُر ِز َفن‬
ً ‫خ ِر ُج ب ِِهۦ َز ْر‬ ُ ‫َأ َول َْم ي َ َر ْوا۟ َأن ّ َا ن َ ُس‬
َ ‫وق ٱل َْم‬
Dan tidakkah mereka (yang tidak mahu taat dan bersyukur) itu melihat bahawasanya
Kami mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu Kami tumbuhkan
dengan air hujan itu tanaman-tanaman, yang daripadanya dimakan oleh binatang-
binatang ternak mereka dan mereka sendiri? Maka mengapa mereka tidak mahu memerhati
(semuanya itu supaya taat dan bersyukur)?
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:28
َ ‫ِإ ن ك ُنتُ ْم َصـ ٰ ِد ِق‬
‫ين‬ ‫ُون َمتَ ٰى َهـٰذَا ٱلْفَتْ ُح‬
َ ‫َويَقُول‬
Dan mereka bertanya: "Bilakah datangnya hari pembukaan bicara yang dikatakan itu
jika betul kamu orang-orang yang benar?"
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:29
‫ون‬
َ ‫نظ ُر‬
َ ُ‫يمـٰن ُ ُه ْم َول َا ُه ْم ي‬ َ ‫ق ُْل ي َ ْو َم ٱلْفَتْ ِح ل َا يَنفَ ُع ٱل َّ ِذ‬
َ ‫ين كَفَ ُروٓا۟ ِإ‬
Katakanlah (wahai Muhammad): "(Tidak perlu diketahui masa datangnya tetapi mesti
dipercayai bahawa) pada hari pembukaan bicara itu, tidak ada gunanya lagi kepada
orang-orang kafir kiranya mereka hendak beriman, dan mereka pula tidak akan diberi
tempoh (berbuat demikian)".
— Abdullah Muhammad Basmeih

32:30
َ ‫عن ْ ُه ْم َوٱنتَ ِظ ْر ِإن ّ َُهم ُّمنتَ ِظ ُر‬
‫ون‬ ْ ‫َفَأ‬
َ ‫ع ِر ْض‬
Oleh itu, janganlah engkau hiraukan mereka, dan tunggulah (kesudahan mereka),
sesungguhnya mereka pun menunggu (kesudahanmu).
— Abdullah Muhammad Basmeih

Anda mungkin juga menyukai