Anda di halaman 1dari 15




Panduan menguasai bahasa Jepang


untuk mendapatkan Beasiswa
dan Bekerja di Jepang
E-book by Mira-sensei & Vinka-sensei

nihon e ikitai!


Daftar Isi:
Introduction
Chapter 1: 日本語能力試験 [Nihongo nouryoku shiken] (JLPT)
Chapter 2: 他の試験 [Hoka no shiken] (Ujian Lainnya)

Chapter 3: 日本への奨学金 [Nihon e no shougakukin] (Beasiswa ke Jepang)

Chapter 4: 奨学金のための面接 [Shougakukin no tame no mensetsu]


(Wawancara untuk beasiswa)
Chapter 5: 日本で働く [Nihon de hataraku] (Bekerja di Jepang)
Chapter 6: 働くのための面接 [Hataraku no tame no mensetsu]
(Wawancara untuk bekerja)
Introduction

Halo, saya Mira dari Bandung. Teruntuk kamu yang sedang Sobat Cakap no minasan, konnichiwa! Salam kenal ya,
membuka e-book ini, besar kemungkinan kita memiliki saya Vinka. Sekarang saya sedang belajar Pendidikan
minat yang sama. Yup! Betul sekali, Negara Jepang. Untuk Bahasa Jepang di Universitas Pendidikan Indonesia, juga
itu kita mesti memahami bahasanya kan? Karena itu pula sedang menempuh pendidikan sebagai siswa pertukaran
saya memutuskan untuk masuk jurusan Bahasa Jepang di di Musashino University.
salah satu universitas Bandung dan mengajar bahasa Apakah Sobat Cakap punya keinginan untuk pergi ke
Jepang di platform ini sebagai media untuk terus belajar negeri sakura? Mungkin ada yang mau sekadar jalan-jalan,
dan berlatih bersama. Selain itu saya juga sedang merintis mungkin ada pula yang ingin menempuh pendidikan atau
channel youtube untuk sharing seputar Jepang, dan bahkan bekerja di sana. Kalau begitu, e-book ini pasti
membuat bahasa Jepang lebih asik dengan cara cocok buat Sobat Cakap! Di e-book ini, saya bersama
mengkolaborasikannya dengan hobi saya, yaitu bernyanyi. Mira-sensei merangkum hal-hal menarik seputar bahasa
Tidak hanya sharing di youtube, saya juga ingin sharing Jepang, mulai dari berbagai ungkapan yang digunakan
bersama kalian. Saya dan Vinka-sensei berusaha menulis ketika jalan-jalan di Jepang, sampai informasi bermanfaat
penjelasan yang rinci serta mudah dipahami. Saya harap tentang ujian kemampuan bahasa Jepang dan wawancara
e-book ini bisa membantu Sobat Cakap khususnya yang menggunakan bahasa Jepang. Semoga Sobat Cakap bisa
masih pemula. Selamat membaca!^^ dapat manfaat dari e-book ini! ^^

Nama Nama
Jabatan Jabatan
Bagi kamu yang ingin melanjutkan studi maupun
berkarir ke negeri Jepang, maka materi di E-book ini
wajib untuk kamu ketahui.

Kamu akan mempelajari hal-hal penting dalam


mempersiapkan diri sebelum mulai kuliah atau bekerja
di Jepang. Langsung saja pelajari materinya agar
persiapanmu semakin matang.
�. 日本語能力試験 [Nihongo nouryoku shiken] (JLPT)

JLPT tuh apa sih? Aku pengen ke Jepang! Butuh punya sertifikat JLPT gak?
Akronim dari Japanese Language Proficiency Test. Tergantung ke Jepangnya mau ngapain hehehe. Kalau
Sesuai namanya, ujian ini mengukur kemampuan sekadar jalan-jalan, gak punya pun gapapa, tapi belajar
berbahasa Jepang. Aspek bahasa yang diuji adalah 文 bahasa Jepang dulu sebelum pergi juga tetap penting ya!
字・語彙 (alphabets and vocabulary), 文法 (grammar), Nanti nyasar trus mau nanya arah, bingung ngomongnya,
読解 (reading comprehension), dan 聴解 (listening kan gawat tuh hahaha. Lain halnya kalau mau kerja atau
comprehension). kuliah di sana. Untuk syarat minimal bekerja di Jepang,
umumnya harus memiliki sertifikat N3-N2. Sedangkan untuk
Sering denger N5, N4, N segala rupaーitu apa sih kuliah, biasanya N2-N1. Persisnya tergantung kerja sebagai
sebenarnya? apa, juga syarat khusus dari perusahaan tempat melamar
Itu adalah level kemampuan bahasa Jepang. Level atau universitas tempat mendaftar ya!
termudah adalah N5 dan yang paling sulit adalah N1.
Pada level N5-N4, seseorang bisa memahami Kalo mau ikut JLPT, harus bayar berapa sih?
ungkapan dan kalimat yang terdapat dalam kehidupan Tergantung levelnya hehehe. N1 Rp220.000,00, N2
sehari-hari yang menggunakan kanji dan kosakata Rp190.000,00, N3 Rp170.000,00, N4 Rp130.000,00,
dasar. Pada level N3, seseorang bisa memahami N5Rp120.000,00
informasi yang lebih jarang ditemui dalam kehidupan
sehari-hari dengan topik yang lebih spesifik. Aku pengen ikut JLPT! Gimana ya caranya???
Sedangkan pada level N2-N1, seseorang bisa Umumnya, JLPT diadakan serentak di berbagai kota di
memahami materi dengan berbagai topik secara seluruh dunia tiap bulan Juli dan Desember (biasanya di hari
mendalam, seperti yang biasa ada di koran atau Minggu pekan pertama). Beberapa bulan sebelumnya, akan
televisi. dibuka pendaftaran bagi calon peserta. Mampir aja ke situs
https://jlptonline.or.id/ untuk info pendaftaran dan yang
lainnya.
�. 他の試験 [Hoka no shiken] (Ujian lainnya)

Ujian bahasa Jepang cuma JLPT aja kah? Itu adalah metode pengelompokan kemampuan berbahasa yang dibagi
Pastinya gak dong! Tapi memang, yang paling diakui secara ke dalam tingkatan A1, A2, B1, B2, C1, dan C2. JFT-Basic mengadaptasi
internasional adalah JLPT. Nah, untuk tes-tes lainnya, ini nih CEFR dan menentukan apakah peserta punya tingkat kemahiran setara
informasinya! level A2.

1. J-Test Di Indonesia, di kota mana aja tes-tes itu diadain?


Tes ini diselenggarakan 6 kali dalam satu tahun pada bulan J-Test rutin diselenggarakan di Jakarta, Cikarang, Bandung, Jogjakarta,
ganjil dan menguji sejauh mana kemampuan peserta dalam Solo, Semarang, Malang, Surabaya, dan Denpasar. Pendaftaran di kota
berkomunikasi menggunakan bahasa Jepang. Ada 3 tingka- Lampung, Medan, Palembang, Manado, Makassar, dan Lombok juga
tan dalam ujian ini, yaitu tingkat A-C setara N2-N1, tingkat dibuka, tapi penyelenggaraannya bergantung pada apakah jumlah mini-
D-E setara N3-N4, dan tingkat F-G setara N5 mal pendaftar terpenuhi atau tidak. NAT-Test diadakan di kota Jakarta,
2. NAT-Test Padang, Denpasar, Medan, Surabaya, dan Makassar. Sedangkan JFT-Ba-
Keterampilan umum yang diujikan lewat tes ini adalah tata sic diselenggarakan di Jakarta, Surabaya, Bandung, Yogyakarta, Medan,
bahasa/kosakata, membaca dan mendengarkan secara dan Semarang.
komprehensif. Sama seperti JLPT, tes ini juga dibagi menjadi
5 level, yang paling mudah adalah level 5 yang setara Biaya pendaftarannya?
dengan JLPT N5, begitu Jangan kaget ya, memang sekian kali lipat dibandingkan biaya JLPT
pun seterusnya sampai ke level 1 setara dengan JLPT N1. hehehe. Tapi ini sepadan sama banyaknya kesempatan ikut dalam satu
Sama seperti J-Test, NAT-Test juga diselenggarakan seban- tahun dan hasil ujian yang diperoleh dengan lebih cepat. Biaya J-test
yak 6 kali sepanjang tahun, tapi perbedaannya, NAT-Test Rp500.000,00, NAT-test Rp500.000,00, dan JFT-Basic Rp400.000,00
diadakan setiap bulan genap.
3. JFT-Basic Aku pengen tahu lebih lanjut nih, bisa cari tahu
Tidak seperti tes-tes lainnya yang memiliki beberapa level, di mana ya?
JFT-Basic tidak dibagi ke dalam level-level tertentu. Tes ini Silahkan kepoin link-link website resmi di bawah ini!
mengukur kemampuan komunikasi dalam bahasa Jepang J-Test : https://jtest-indonesia.com/
yang diperlukan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. NAT-Test : http://www.nat-test.com/index.html
Pernah dengar tentang CEFR yang adalah singkatan dari JFT-Basic :https://www.jpf.go.jp/jft-basic/id/index.html
Common European Framework of Reference for Languages? https://www.jpf.or.id/id/jftb/
�. 日本への奨学金 [Nihon e no shougakukin] (Beasiswa ke Jepang)

Kuliah di Jepang kayaknya asyik deh….. Ltd., perusahaan multinasional yang bergerak di berbagai bidang ini.
Ada peluang dapat beasiswa gak ya? Beasiswa ini terkenal sangat prestisius karena setiap tahun hanya
Ada banget! Yuk, kita sama-sama cari tahu beberapa ada 2 orang yang menjadi penerima dari ribuan pelamar. Beasiswa
beasiswa kuliah di Jepang! ini diperuntukkan bagi lulusan SMA untuk melanjutkan pendidikan
ke jenjang S1.
1. Beasiswa MEXT/Monbukagakusho
[https://www.id.emb-japan.go.jp/sch.html] Wah… Itu beasiswa prestisius semua ya?
Beasiswa ini didanai oleh Kementerian Pendidikan, Yep, yah secara seluruh kebutuhan dibiayai dan kita tinggal fokus
Kebudayaan, Olahraga, Ilmu Pengetahuan dan Teknologi belajar aja huhuhu. Eits, tapi jangan patah semangat dulu! Ada
Jepang. Program-program yang ditawarkan adalah banyak banget universitas di Jepang yang ngasih partial scholarship
Specialized Training College (D2), College of Technology ke mahasiswanya, biasanya beasiswa untuk biaya kuliah. Nah, untuk
(D3), Undergraduate (S1), Research Student (S2/S3), biaya hidup, mahasiswa asing diperbolehkan bekerja paruh waktu
Japanese Studies (program non-gelar untuk mahasiswa hingga 28 jam/minggu dan hingga 40 jam/minggu ketika masa
sastra atau pendidikan bahasa Jepang S1), dan Teacher liburan, dan hasilnya sangat bisa untuk memenuhi kebutuhan hidup
Training (pelatihan untuk guru yang sudah mengajar di di Jepang! Atau, bisa juga melamar beasiswa JASSO
lembaga pendidikan formal sedikitnya 5 tahun). Ini [https://jasso.or.id/scholarship/beasiswa.html] yang bisa bantu
merupakan salah satu beasiswa paling prestisius untuk menopang kehidupan selama menempuh studi di sana.
menempuh pendidikan di Jepang karena rangkaian tesnya
yang terkenal sulit, kompetitif, dan calon penerima harus Beasiswa penuh untuk melanjutkan studi di Jepang apalagi untuk
memiliki visi misi yang jelas akan pendidikan dan jenjang S1 sangatlah sedikit dan persaingannya begitu ketat. Jadi,
penelitiannya. apa kunci agar mimpi untuk menempuh pendidikan di sana dapat
2. Beasiswa Mitsui-Bussan tercapai? Riset sebanyak mungkin! Cari berbagai macam universitas
[https://www.id.emb-japan.go.jp/sch.html] dan beasiswa yang bisa dilamar di sana dan atur strategi untuk
Siapa yang belum tahu Jerome Polin? Ya, dia adalah salah mencukupi segala kebutuhan selama hidup di Jepang. Serius deh,
satu penerima beasiswa yang didanai oleh Mitsui & Co., banyak universitas yang nawarin beasiswa untuk mahasiswa asing
kok, semangat ya raih mimpinya!
�. 奨学金のための面接 [Shougakukin no tame no mensetsu] (Wawancara untuk beasiswa)

Kalo mau daftar beasiswa pasti harus siap-siap Hmmm… Kalo ngejawab pertanyaan gitu mending
diwawancara kan ya? Waktu ngelamar beasiswa, jawabannya panjang atau pendek sih?
biasanya pertanyaan apa aja sih yang diajuin pas sesi Dua-duanya gak masalah, tapi pertama-tama, jawab inti
wawancara? pertanyaannya dulu. Setelah itu, kalau mau dijelaskan
Yep! Selain seleksi administrasi dan tertulis, ada juga panjang lebar juga oke-oke aja. Hati-hati jangan sampai
seleksi wawancara. Nah, ini beberapa pertanyaan yang jawabannya berbelit dan meninggalkan kesan, “Hah?” bagi
sering diajukan ke pelamar beasiswa: pewawancara. Oh ya, kadang ada juga pertanyaan yang gak
- 何の大学に入りたいですか。 それはなぜですか。 terduga, seperti:
[Nan no daigaku ni hairitai desu ka. Sore wa naze desu - 尊敬する人は誰ですか。
ka.] [Sonkei suru hito wa dare desu ka.]
Ingin masuk ke universitas apa dan mengapa? Siapa orang yang kamu kagumi?
- 日本に来たら、何をしたいですか。 - いつか日本人と結婚したいですか。
[Nihon ni kitara, nani o shitai desu ka.] [Itsuka nihonjin to kekkon shitai desu ka.]
Ketika datang ke Jepang, apa yang ingin dilakukan? Apakah suatu saat kamu ingin menikah dengan orang
- 高校時代、何をしましたか。 Jepang?
[Koukou jidai, nani o shimashita ka.]
Ketika zaman SMA, apa yang kamu lakukan? Hahaha, lucu juga ya ditanya mau nikah sama orang
- 奨学金の後は何をするつもりですか。 Jepang atau gak. Trus, waktu perkenalan diri gimana ya?
[Shougakukin no ato wa nani o suru tsumori desu ka.] Mau contohnya donk!
Setelah beasiswa berakhir, apa yang rencananya akan Pakai kesempatan ini sebaik mungkin untuk
kamu lakukan? mempromosikan diri! Bisa dengan cerita kelebihan diri atau
- インドネシアに何を奉献したいですか。 kontribusi dan aktivitas selama menempuh pendidikan.
[Indoneshia ni nani o houken shitai desu ka.] Jangan lupa pakai keigo ya!
Apa kontribusi yang ingin kamu berikan untuk
Indonesia?
�. 奨学金のための面接 [Shougakukin no tame no mensetsu] (Wawancara untuk beasiswa)

Apa tuh keigo? Boleh dong bagi tips mempersiapkan diri untuk
Keigo adalah ragam bahasa hormat dalam bahasa Jepang. mensetsu?
Nih beberapa contoh penggunaannya, yang digarisbawahi
itu bagian dari keigo ya: Buat daftar yang isinya sebanyak mungkin pertanyaan
yang mungkin akan ditanyakan pewawancara, lalu
- はじめまして。 どうぞよろしくおねがいいたします。 siapkan jawabannya.
[Hajimemashite. Douzo yoroshiku onegaiitashimasu.]
Perkenalkan. Mohon bantuannya. Coba minta pendapat ke teman atau keluarga tentang
jawaban yang sudah dipersiapkan itu, apakah sudah
- ジョグジャカルタから参りましたフィンカと申します。 baik atau ada yang bisa diperbaiki. Tanya aja jawaban
[Jogujakaruta kara mairimashita Vinka to moushimasu.] yang bahasa Indonesianya karena susah ya cari orang
Saya Vinka, berasal dari Yogyakarta. yang aktif berbahasa Jepang di sekitar kita.

- いつも熱心に勉強しております。 それは私の現在の平均成績 Buatlah bahasa Jepangnya dan berlatihlah. Tapi,


で示されております。 これは���点満点中��点です。 jawabannya jangan dihafal ya, pahami saja intinya dan
[Itsumo nesshin ni benkyou shite orimasu. Sore wa coba jelaskan ketika menjawab.
watashi no genzai heikin seiseki de shime sarete orimasu. Kalau punya kenalan yang aktif berbahasa Jepang,
Kore wa 100ten mantenchuu 92ten desu.] coba minta bantuannya untuk uji coba wawancara
Saya selalu belajar dengan giat. Itu terlihat dari nilai bersama dia.
rata-rata saya, yaitu 92 dari 100.
Sobat Cakap bisa loh cari kelas yang bisa bantu per-
siapan wawancara! Di Cakap, Sobat Cakap bisa ambil
kelas untuk persiapan wawancara bersama native
speaker lho!
�. 日本で働く [Nihon de hataraku] (Bekerja di Jepang)

Ada peluang kerja apa aja di Jepang buat orang Indonesia? Wuih menarik! Aku harus gimana kalo mau kerja di salah
Sebenarnya ada banyak banget bidang yang bisa digeluti satu bidang itu?
orang Indonesia yang ingin bekerja di Jepang. Tapi, secara Yang pasti, Sobat Cakap harus punya visa atau izin tinggal
garis besar, seperti ini pembagiannya: sebagai Pekerja Berketerampilan Khusus/SSW (Specified
- Di bawah yurisdiksi Kementerian Kesehatan, Skilled Worker), atau yang lebih dikenal dengan istilah
Ketenagakerjaan, dan Kesejahteraan Tokutei Ginou. Visa ini berlaku selama satu tahun dan
1. Keperawatan dapat diperpanjang setiap 4 atau 6 bulan sekali sampai
2. Pengelolaan Pembersihan Gedung mencapai total waktu maksimum 5 tahun.
- Di bawah yurisdiksi Kementerian Ekonomi, Perdagangan,
dan Industri Kalo aku mau dapet visa itu, syaratnya apa aja?
1. Industri Komponen Mesin dan Peralatan Sederhananya, ada dua hal: lulus ujian kemampuan bahasa
2.Industri Kelistrikan, Elektronik, dan Informasi Jepang dan lulus ujian keterampilan. Ujian kemampuan
3. Industri Pembuatan Mesin Industri bahasa Jepang yang dapat digunakan adalah JFT-Basic
- Di bawah yurisdiksi Kementerian Pertahanan, dan JLPT minimal N4. Ujian keterampilan bergantung pada
Infrastruktur, Transportasi, dan Pariwisata bidang kerja yang diminati, kebijakan pelaksanaannya pun
1. Industri Konstruksi berbeda-beda. Kepoin lebih lanjut informasinya di link
2, Perbaikan dan Perawatan Mobil website ini:
3. Industri Perhotelan https://www.id.emb-japan.go.jp/tokuteiginou_InfoUjian.htm
4. Industri Pembuatan Kapal dan Mesin Kapal l
5. Industri Penerbangan Oh ya, Sobat Cakap juga harus berusia minimal 18 tahun
- Di bawah yurisdiksi Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan nantinya tidak boleh membawa keluarga untuk tinggal
dan Perikanan bersama di Jepang.
1. Pertanian
2. Produksi Makanan dan Minuman
3. Perikanan dan Budidaya Perairan
4. Industri Layanan Makanan
�. 働くのための面接 [Hataraku no tame no mensetsu] (Wawancara untuk bekerja)

Perkenalan diri waktu wawancara untuk kerja sama gak 私は中学生の頃から家で祖父と祖母の世話をしています。


sama wawancara untuk beasiswa? [Watashi wa chuugakusei koro kara ie de sofu to sobo no
Kurang lebih sama: nama, daerah asal. Pakai keigo juga ya sewa o shiteimasu.]
pastinya. Jangan lupa juga sebutkan pendidikan terakhir ya! Saya sudah merawat kakek dan nenek di rumah kami
Contohnya: sejak SMP.
彼らを助けることが大好きです。
私は2017年に、桜看護学校を卒業しました。 [Karera o tasukeru koto ga daisuki desu.]
[Watashi wa 2017nen ni, Sakura kaigo gakkou o sotsugyou Saya sangat senang membantu mereka.
shimashita.]
Saya lulusan Akademi Keperawatan Sakura tahun 2017 お年寄りへの敬意ゆえに、私は熱意を持って介護士になりま
した。
Nah, untuk kelebihan diri, bisa juga sih dikaitkan sama [Otoshiyori e no keii yue ni, watashi wa netsui o motte
pencapaian akademik seperti contoh yang ada di wawancara kaigoshi ni narimashita.]
untuk beasiswa, tapi jauh lebih baik kalau menjelaskan Karena respek terhadap lansia, saya ingin menjadi
keterampilan yang dimiliki untuk mendukung pekerjaan yang seorang care giver yang bergairah.
dilamar. 私は介護士(介護福祉士)として、自国で4年間働いています。
[Watashi wa kaigoshi to shite, jikoku de yonenkan
Contohnya gimana tuh? hataraite imasu.]
Anggap aja nih, Sobat Cakap lagi melamar kerja sebagai care Saya sudah menjadi care giver sejak berada di negara
giver ya… asal saya dan sekarang sudah 4 tahun (menjadi care
giver).
�. 働くのための面接 [Hataraku no tame no mensetsu] (Wawancara untuk bekerja)

Oke desu! Trus, pertanyaan yang sering muncul, apa aja?

なぜ日本を働く場所として選んだのですか。
[Naze Nihon o hataraku basho to shite eranda no desu ka.]
Mengapa memilih Jepang sebagai tempat bekerja?

インドネシアへ帰る予定はありますか。
[Indoneshia e kaeru yotei wa arimasu ka.]
Apakah ada rencana kembali ke Indonesia?

当社を選んだ理由は何ですか。
[Tousha o eranda riyuu wa nan desu ka.]
Apa alasan Anda memilih perusahaan kami?

なぜこの仕事を選んだのですか。
[Naze kono shigoto o eranda no desu ka.]
Mengapa Anda memilih pekerjaan ini?

どんな仕事を経験したことがありますか。
[Donna shigoto o keiken shita koto ga arimasu ka.]
Seperti apa pengalaman kerja yang Anda miliki?

日本語は何年くらい勉強していますか。
[Nihongo wa nannen kurai benkyou shiteimasu ka.]
Kira-kira sudah berapa tahun Anda belajar bahasa Jepang?
Tentang etika wawancara

Yuk Sobat Cakap, kita kenali etika ketika menjalani wawancara,


entah itu untuk melamar beasiswa atau pekerjaan!
Setiap mendapatkan pertanyaan, selalu jawab dengan「はい (Hai)・・・」yang berarti “Ya”
terlebih dahulu.

Selalu jaga ucapan dan nada bicara agar selalu sopan dan terkendali.

Ketika hendak masuk ke ruangan, ketuk pintu terlebih dahulu sebanyak 2x.
Jangan masuk ruangan sebelum dipersilakan masuk.

Ketika sudah dipersilakan masuk, jangan langsung duduk bangku yang sudah disiapkan, harus
menunggu dipersilakan duduk.

Ucapkan「しつれいいたします (Shitsureiitashimasu)」sambil membungkuk ketika hendak masuk


ruangan, duduk, meninggalkan bangku, dan meninggalkan ruangan.

Setelah wawancara berakhir dan sudah dipersilakan meninggalkan bangku, berdiri dan
ucapkan「ありがとうございました (Arigatou gozaimashita)」sambil membungkuk, lalu jalan ke
arah pintu.

Jangan terlalu memunggungi pewawancara ketika hendak membuka pintu.

Tips terakhir, dari seorang native yang adalah teman baik penulis nih, “Pokoknya, setiap mau
pindah posisi (masuk ruangan, jalan ke tempat duduk, mau duduk, mau berdiri, mau keluar
ruangan), harus tunggu izin dari pewawancara.”
Tentang pakaian ketika wawancara

Wanita: baju berkerah putih,


jas/blazer hitam, celana
hitam bahan/rok sepan hitam
Pria: baju berkerah puth, jas dengan panjang 10-15 cm di
hitam, dasi, celana hitam bawah lutut, stocking tipis
bahan, sepatu hitam (tidak warna kulit, sepatu wanita
mengenakan kaos kaki) hitam.

Pake setelan itu buat ngelamar jenis kerja apapun?


Kebanyakan iya, tapi gak semua. Sobat Cakap bisa tahu baju seperti apa yang harus dipakai ketika melihat
iklan lowongan pekerjaan. Apabila ada tulisan, misalnya,「面接私服OK [Mensetsu shifuku ok]」yang kira-kira
berarti, “Boleh mengenakan baju biasa” atau「オフィスカジュアルOK」yang kira-kira berarti, “Boleh mengenakan
setelan kantoran kasual” maka tidak apa-apa untuk tidak mengenakan リクルートスーツ. Tapi kalau tidak ada
pemberitahuan semacam itu, maka sudah otomatis harus memakai リクルートスーツ.
Demikianlah materi esensial yang perlu kamu ketahui sebelum
berangkat kuliah atau pun bekerja ke Jepang.

Asah kemampuan bahasa Jepangmu dengan mendaftar paket premium


kelas bahasa Jepang di Cakap.
Daftar sekarang di
bit.ly/ebookJapan

Maksimalkan juga persiapanmu meraih skor JLPT terbaikmu dengan


mengikuti kelas persiapan JLPT intensif atau reguler di Cakap.
Daftar sekarang di
bit.ly/paketJLPT

Anda mungkin juga menyukai