Anda di halaman 1dari 120

DILEMA DALAM EMPAT PUISI KARYA ROBERT

FROST: “THE ROAD NOT TAKEN”, “STOPPING BY


WOODS ON A SNOWY EVENING”, “THE SOUND
OF
TREES”, DAN “FIRE AND ICE” MENGGUNAKAN
KAJIAN SEMIOTIKA RIFFATTERE

Tesis
Untuk memenuhi Sebagian
persyaratan mencapai derajat Sarjana
Sastra 2 Program Studi Magister Ilmu
Susastra Sastra Inggris

Nofansyah
13010219410004

PROGRAM PASCASARJANA
UNIVERSITAS DIPONEGORO
SEMARANG
2022
PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa tesis ini adalah hasil pekerjaan saya sendiri

dan di dalamnya tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh

gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan lembaga pendidikan lainnya.

Pengetahuan yang diperoleh dari hasil penerbitan maupun yang belum/tidak

diterbitkan, sumbernya disebutkan dan dijelaskan di dalam teks dan daftar

pustaka.

Semarang, 2022

ii
HASIL UJI TURNITIN

iii
TESIS
DILEMA DALAM EMPAT PUISI KARYA ROBERT FROST: “THE ROAD NOT
TAKEN”, “STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING”, “THE SOUND OF
TREES”, DAN “FIRE AND ICE”
(KAJIAN SEMIOTIKA RIFFATTERE)

Disusun oleh:

Nofansyah
13010219410004

Telah dipertahankan dihadapan Tim Peguji Tesis dan dinyatakan diterima


Penulisan Tesis pada tanggal 2022

Ketua
Dr. M. Suryadi, M. Hum.
NIP 19640726 198903 1001

Penguji I
Prof. Drs. Nurdien Harry Kistanto, M.A, Ph.D.
NIP 19521103 198012 1001

Penguji II
Dr. Ken Widyawati, M.Hum.
NIP 132132754

Mengetahui,
Dekan Fakultas Ilmu Budaya

Dr. Nurhayati, M.Hum.


NIP 19661004 199001 2001

iv
MOTTO DAN PERSEMBAHAN

“Jika kamu ingin menjadi seseorang dalam hidup,


Jika ingin mencapai sesuatu,
Jika kamu ingin menang, dengarkan kata
hatimu, Bahkan jika itu tidak memberimu
jawaban, Tutup matamu dan pikirkan orang
tuamu, Maka kamu akan melewati semua
rintangan,
Semua masalahmu akan sirna, kemenangan akan menjadi milikmu,
Hanya milikmu…”

“Pendidikan adalah senjata paling ampuh yang dapat Anda gunakan untuk

mengubah dunia”

(Nelson Mandela)

“Allah akan meninggikan orang-orang yang beriman di antara kamu dan orang-

orang yang diberi ilmu beberapa derajat”

(QS. Al-Mujadalah:4)

Tesis ini saya persembahkan untuk:


“Kedua orang tua saya yang selalu mendukung dan mendoakan saya untuk
kesuksesan saya dan mereka yang berkontribusi dalam penyelesaian Tesis
ini.
Terima kasih atas dukungan dan cintanya selama ini”
v
PRAKATA

Puji syukur penulis panjatkan ke hadirat Tuhan Yang Maha Esa yang telah
melimpahkan Rahmat dan Karunia-Nya sehingga penulisan tesis ini dapat selesai. Tesis
berjudul “Dilema Dalam Empat Puisi Karya Robert Frost: “The Road Not Taken”,
“Stopping By Woods On A Snowy Evening”, “The Sound Of Trees”, Dan “Fire And
Ice” (Kajian Semiotika Riffattere)” ini disusun untuk menempuh program strata II
Magister Ilmu Susastra. Penulis tidak lupa pula mengucapkan banyak terima kasih
kepada :
Kedua orang tua saya yang selalu mendukung saya secara mental dan
memberkati saya dengan cinta sepanjang waktu, dan untuk adikku yang selalu
menginspirasiku dan membuatku tetap tegar dengan canda dan tawa.
Dr. Redyanto Noor M.hum selaku pembimbing peneliti, atas waktu, bimbingan,
kritik, saran, dan dorongannya kepada peneliti untuk menyelesaikan tesis ini. beliau
telah memberi saya umpan balik intelektual, pengetahuan baru dan banyak pengalaman
dalam belajar.
Untuk teman sekaligus sahabat saya Ayyub Nur Rimawan, Ronald Dharmawan,
Desta Yesanda, dan mendiang alm. Reza Fahlevi (Ojan), terima kasih untuk selalu
membantu, mendukung, menyayangi, dan menghibur saya selama ini. Akhir kata saya
ucapkan terima kasih kepada semua pihak yang telah mengantarkan saya sampai pada
keadaan ini dan semoga penelitian ini dapat bermanfaat bagi kita semua.

Semarang, 2022

Penulis

vi
DAFTAR ISI

HALAMAN PERSETUJUAN...............................................................................i
HALAMAN PERNYATAAN…............................................................................ii
HASIL UJI TURNITIN…....................................................................................iii
HALAMAN PENGESAHAN...............................................................................iv
HALAMAN MOTTO DAN PERSEMBAHAN..................................................v
PRAKATA.............................................................................................................vi
DAFTAR ISI........................................................................................................vii
DAFTAR LAMPIRAN..........................................................................................x
ABSTRAK.............................................................................................................xi
BAB 1 PENDAHULUAN......................................................................................1
1.1 Latar Belakang Masalah............................................................................1
1.1. Rumusan Masalah.....................................................................................4
1.2. Tujuan Penelitian.......................................................................................4
1.3. Manfaat Penelitian.....................................................................................5
1.4 Ruang Lingkup Penelitian..............................................................................6
1.6.2 Teknik dan Langkah Analisis Data......................................................10
2 Sistematika Penulisan.................................................................................11
BAB 2 TINJAUAN PUSTAKA DAN LANDASAN TEORI...........................14
2.1 Penelitian-Penelitian Sebelumnya...........................................................14
2.2 Landasan Teori........................................................................................15
2.2.1 Teori Struktur Puisi...................................................................................16
2.2.2 Semiotika.............................................................................................18

vii
2.2.3 Semiotika dalam Sebuah Karya Sastra............................................20
2.2.4 Semiotika Riffaterre.........................................................................22
2.3 Pembacaan Heuristik...............................................................................23
2.4 Ketidaklangsungan Ekspresi...................................................................23
2.4.3 Penciptaan Arti (Creating or Meaning)...........................................26
2.5 Pembacaan Hermeneutik.........................................................................28
2.6 Menemukan Matriks, Model dan Varian Puisi.......................................28
2.7 Hipogram.................................................................................................29
2.8 Kerangka Analisis...................................................................................30
2.9 Teori Dilema............................................................................................31
2.10 Empat Puisi Karya Robert Frost..........................................................33
BAB 3 STRUKTUR SEMIOTIK DAN DILEMA DALAM PUISI “THE
ROAD NOT TAKEN”, “STOPPING BY WOODS ON A SNOWY
EVENING”, “THE SOUND OF TREES”, DAN “FIRE AND ICE” KARYA
ROBERT FROST................................................................................................36
3.1 Biografi Singkat Robert Frost.................................................................36
3.2 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema dalam Empat Puisi Robert
Forst 38
3.2.1 Analisis Struktur Semiotik Puisi “The Road Not Taken”....................38
3.2.1.1 Pembacaan Heuristik Puisi “The Road Not Taken”................40
3.2.1.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “The Road Not Taken”..........45
3.2.1.3 Ketidaklangsungan Expresi Puisi “The Road Not Taken”......52
3.2.1.4 Dilema dalam Puisi “The Road Not Taken”.............................54
3.2.2 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema dalam Puisi “Stopping by
Woods on a Snowy Evening”.............................................................................63
3.2.2.1 Pembacaan Heuristik Puisi “Stopping by woods on a snowy
evening” 64
3.2.2.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “Stopping by the Woods on
a Snowy Evening”.........................................................................................67

viii
3.2.2.3 Ketidaklangsungan Ekspresi puisi “Stoping by the Woods on a
Snowy Evening”............................................................................................69
3.2.3 Dilema dalam Puisi “Stoping by the Woods on a Snowy Evening”
71
3.2.3 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema Puisi “The Sound of Trees”
74
3.2.3.1 Pembacaan Heuristik Puisi “The Sound of Trees”..................74
3.2.3.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “The Sound of Trees”...........77
3.2.3.3 Ketidaklangsungan Ekspresi Puisi “The Sound of Trees”......81
3.2.3.4 Dilema dalam Puisi “The Sound of Trees”...............................82
3.2.4 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema dalam Puisi “Fire and Ice”
85
3.2.4.1 Pembacaan Heuristik Puisi “Fire and Ice”..............................86
3.2.4.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “Fire and Ice”........................89
3.2.4.3 Ketidaklangsungan Ekspresi Puisi “Fire and Ice”..................92
3.2.4.4 Dilema dalam Puisi “Fire and Ice”...........................................93
BAB 4....................................................................................................................96
PENUTUP.............................................................................................................96
Kesimpulan........................................................................................................96
Saran...................................................................................................................98
DAFTAR PUSTAKA...........................................................................................99

ix
DAFTAR LAMPIRAN

Puisi “The Road Not Taken”...............................................................................33


Puisi “Stopping By Woods On A Snowy Evening”.............................................34
Puisi “The Sound Of Trees”................................................................................34
Puisi “Fire And Ice”.............................................................................................35
Biografi singkat Robert Frost...............................................................................36

x
ABSTRAK

Penelitian ini berjudul “Dilema Dalam Empat Puisi Karya Robert Frost:
“The Road Not Taken”, “Stopping By Woods On A Snowy Evening”, “The Sound
Of Trees”, Dan “Fire And Ice” Menggunakan Kajian Semiotika Riffattere”. Latar
belakang penelitian ini didasari oleh ketertarikan peneliti pada perasaan delima
dalam puisi karya Robert Frost. Puisi adalah bentuk ekspresi yang memanfaatkan
medium bahasa dan bergantung pada tiga hal, yaitu dasar ekspresi yang berupa
pengalaman jiwa, teknik ekspresi, dan ketepatan ekspresi. Dilema adalah situasi
yang mengharuskan seseorang menentukan pilihan anatara dua kemungkinan yang
sama tidak menyenangkan atau tidak menguntungkan. Semiotika adalah studi
tentang tanda dan segala yang berhubungan dengannya: cara berfungsinya,
hubungannya dengan tanda-tanda lain, pengirimannya, dan penerimaannya oleh
mereka yang mempergunakannya. Maka pengkajian ini berfokus pada cara
berfungsinya, hubungannya dengan tanda-tanda lain dalam puisi tersebut sehingga
menimbulkan perasaan dilema.
Penelitian ini dilakukan dengan tujuan untuk menjawab dua permasalahan
utama, yakni: (1) struktur semiotik empat puisi “The Road Not Taken”,” Stopping
by Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of Trees”, dan “Fire and Ice”; (2)
makna dilema yang diungkap dalam empat puisi Robert Frost “The Road Not
Taken”, “Stopping by Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of Trees”, dan
“Fire and Ice”. Untuk menjawab kedua permasalahan tersebut digunakan metode
struktural dengan pendekatan semiotik Riffaterre. Struktural adalah cara kerja
pendekatan terhadap karya sastra secara ilmiah, yaitu pendekatan yang di
dalamnya terdapat sikap objektifitas, kepastian, dan sikap tidak terlibat.
Sedangkan pendekatan semiotik Riffaterre merupakan pendekatan untuk
memaknai puisi dengan memperhatikan sistem tanda-tanda.
Hasil penelitian menunjukan bahwa analisis dilema dalam kumpulan puisi:
“The Road Not Taken”, “Stopping by the Woods on a Snowy Evening”, “The
Sound of the Trees”, dan “Fire and Ice” karya Robert Frost berdasarkan teori
semiotik yang dikembangkan oleh Riffaterre menghasilkan pandangan dan makna
yang beragam terhadap dilema dalam masing-masing puisi yang dianalisis. Makna
keseluruhan dari keempat puisi ini menggambarkan kedilemaan di alam semesta
yang menjadi media pembelajaran yang menyediakan beragam makna tersirat.

Kata Kunci: Dilema, Puisi, Robert Frost, Semiotika

xi
ABSTRACT

The study was titled "Dilemmas In Four Poems By Robert Frost: "The
Road Not Taken"; "Stopping By Woods On A Snowy Evening"; "The Sound Of
Trees"; And "Fire And Ice" Using The Semiotics Study Riffattere". The
background to this study is based on the researcher's interest in pomegranate
feelings in poetry by Robert Frost. Poetry is a form of expression that utilizes the
medium of language and relies on three things, the basis of expression in the form
of soul experience, expression techniques, and the precision of expression. A
dilemma is a situation that requires a person to choose between two possibilities
that are equally unpleasant or unapproving. Semiotics is the study of a sign and
everything related to it: the way it functions, how they relate to other, its delivery,
and its acceptance by those who use it. So the study focuses on how it might be
and its relationship with other signs in the poem to cause a feeling of dilemma.
This research to answer two main problems: (1) the semiotics of the four
poems "the road not taken," "stopping by woods on a snowy evening," "the sound
of trees," and "fire and ice"; (2) the meaning of the dilemma expressed in Robert
frost's four poems "the road not taken," "stopping by woods on a snowy evening,"
"the sound of trees," and "fire and ice." A structural approach to Riffaterre to
address both problems. Structural is the approach to scientific literature, which is
the approach of objectivity, certainty, and noninvolvement. The semiotics
approach of Riffaterre is an approach to getting into poetry by paying attention to
a system of signs.
The results showed that the analysis of dilemmas in a collection of poems:
"The Road Not Taken"; "Stopping by the Woods on a Snowy Evening"; "The
Sound of the Trees"; and Robert Frost's "Fire and Ice" based on semiotic theories
developed by Riffaterre resulted in diverse views and meanings of the dilemmas in
each of the poems analyzed. Overall, meaning of these four poems describes the
dwarfism in the universe that became a medium of learning that provides a variety
of implied meanings.

Keywords: Dilemma, Poetry, Robert Frost, Semiotics.

xii
1

BAB 1

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang Masalah

Sastra merupakan karya seni indah yang datang dari kehidupan manusia. Menurut

Abrams, istilah sastra telah digunakan sejak abad ke-18 sebagai penanda tulisan-

tulisan fiksi dan imaginasi di antaranya puisi, prosa, dan drama (2009:177).

Kesusastraan mewakili bahasa, kebudayaan, dan tradisi. Karya sastra merupakan

hasil dari ekspresi perasaan dan imajinasi penulis. Dalam bukunya The Mirror and

The Lamp (Abrams, 1971:6), Abrams mengemukakan sebuah teori universe-nya

tentang sastra. Teori universe tersebut adalah teori yang merujuk pada alam

semesta. Dalam hal ini dapat diketahui empat hal, yakni pertama ada suatu sastra

(karya seni), kedua ada pencipta (pengarang) karya, ketiga ada semesta alam yang

mendasari lahirnya karya sastra (realitas sosial), keempat ada penikmat karya

sastra (pembaca). Berdasarkan teori itu, karya sastra dapat dipandang dari empat

sudut pandang yaitu: (a) ekspresif, (b) mimetik, (c) pragmatis dan (d) objektif.

Keempat pendekatan ini akan saling berhubungan dengan karya sastra.

Dalam uraian selanjutnya dibahas pula mengenai hubungan sastra dengan

pembaca dan hubungan sastra dengan pengarangnya (Abrams, 1971:7). Dunia

kesastraan
2

mengenal karya sastra yang berdasarkan cerita atau realita. Karya yang demikian

disebut sebagai fiksi historis (historical fiction) jika penulisannya berdasarkan

fakta sejarah, fiksi biografis (biographical fiction) jika berdasarkan fakta

biografis, dan fiksi sains sains (science fiction) jika penulisannya berdasarkan

pada ilmu pengetahuan. Ketiga jenis ini disebut cerita nonfiksi (nonfiction fiction)

(Abrams, 2009:177).

Puisi merupakan salah satu jenis karya sastra yang memiliki karakteristik

dan membuatnya berbeda dari karya sastra lainnya. Puisi ditulis dengan cara yang

berbeda. Puisi merupakan hasil dari kreativitas manusia yang dituangkan melalui

penyusunan kata-kata yang memiliki makna. Bahasa yang digunakan dalam puisi

pun berbeda. Menurut Wayne Shumaker (1965:10), puisi adalah ide atau pikiran

penyair yang mengalir sebagai media untuk mengekspresikan persepsi, perasaan,

dan pikiran tertentu. Laurence Perrine mengatakan bahwa puisi adalah bahasa

universal dan paling tua yang kaya akan diksi (Perrine, 1969:11).

Dalam penelitian ini, penulis memilih puisi untuk diteliti karena puisi

merupakan karya sastra unik yang memiliki makna dan imajinasi lebih dari yang

dipikirkan pembaca. Saat ini terdapat banyak puisi yang ditulis menggunakan

pengalaman diskriminasi sebagai objek karena berbagai kondisi yang muncul di

masyarakat. Puisi adalah sistem tanda yang memiliki makna. Puisi akan bermakna

jika pembaca memberi makna pada puisi tersebut. Pemberian makna tersebut

salah satunya dapat dilakukan melalui kajian semiotik. Oleh karena itu, agar

dapat
3

memaknai puisi dengan baik, maka puisi dapat dianalisis dengan pendekatan

semiotik. Dengan menggunakan pendekatan semiotik, maka tanda-tanda atau

simbol-simbol dalam puisi dapat ditafsirkan maknanya.

Dalam penelitian ini penulis akan menganalisis empat puisi karya Robert Frost

yang berjudul “The Road Not Taken”, ”Stopping by Woods on a Snowy Evening”,

“The Sound of Trees”, dan ”Fire and Ice”. Dalam penelitian ini, pertama

penulismeneliti puisi yang berjudul “The Road Not Taken”, yang memiliki makna

unik tentang perjalanan ke masa yang akan datang dengan merefleksikan diri

sebagai seorang pengembara yang menyadari ketidaksanggupannya menempuh

dua jalan secara bersamaan, sehingga pengembara tersebut memilih jalan yang

masih berumput atas dasar keadilan. Puisi “Stopping by Woods on a Snowy

Evening” memiliki makna ketegangan antara peradaban masyarakat dan alam,

serta antara kewajiban dan individualisme. Sedangkan puisi “The Sound of Trees”

bermakna keingintahuan dari gerakan unik yang merefleksikan suara hati yang

terpendam danpuisi “Fire and Ice” yang bermakna tentang kehancuran dunia.

Dalam empat puisi yang berjudul “The Road Not Taken”,” Stopping by

Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of Trees”, dan ”Fire and Ice”, Frost

begitu mengagumi malam dan kegelapan, walaupun itu getir. Sama seperti puisi-

puisi lain pada umumnya karya Robert Frost pun tidak diungkapkan secara

eksplisit
4

atau tersurat (secara langsung) melainkan secara implisit atau tersirat (secara tidak

langsung) melalui simbol-simbol kepuitisan tertentu.

1.1. Rumusan Masalah

Penelitian terhadap empat puisi karya Robert Frost tersebut dilakukan

Berdasarkan uraian latar belakang di atas, masalah utama dalam penelitian ini

adalah dilema dalam puisi “The Road Not Taken”,” Stopping by Woods on a

Snowy Evening”, “The Sound of Trees”, dan ”Fire and Ice” karya Robert Frost.

Masalah utama tersebut kemudian dijabarkan dalam dua masalah, yakni:

1. Struktur semiotik empat puisi “The Road Not Taken”,” Stopping by Woods

on a Snowy Evening”, “The Sound of Trees”, dan ”Fire and Ice”;

2. Makna dilema yang diungkap dalam empat puisi Robert Frost “The Road Not

Taken”,” Stopping by Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of Trees”,

dan ”Fire and Ice”.

1.2. Tujuan Penelitian

Menilik fokus masalah di atas, maka tujuan dari penelitian ini yaitu untuk

menemukan makna dalam empat puisi melalui tahapan sebagai berikut:


5

1. mendeskripsikan struktur semiotik empat puisi “The Road Not Taken”,”

Stopping by Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of Trees”, dan”Fire

and Ice”.

2. mendeskripsikan makna dilema yang diungkap dalam empat puisi melalui

tanda- tanda puitis dilema yang disajikan dalam puisi pilihan Robert Frost “The

Road Not Taken”,” Stopping by Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of

Trees”, dan”Fire and Ice”

1.3 Manfaat Penelitian

Analisis ini diharapkan dapat berfungsi dengan baik, yang dapat mencapai target

optimal, menghasilkan laporan, dan dapat bermanfaat secara umum. Peneliti

membagi keuntungan atau manfaat menjadi dua kategori, yaitu secara praktis dan

teoretis. Manfaat teoretis dari penelitian ini adalah untuk Untuk meningkatkan

pengetahuan mahasiswa tentang penelitian sastra dengan menggunakan analisa

semiotika Riffaterre. Penelitian ini diharapkan dapat menambah referensi dan

kekayaan makna yang terkandung dalam puisi karya Robert Frost yang berjudul

“The Road Not Taken”,” Stopping by Woods on a Snowy Evening”, “The Sound

of Trees”, dan ”Fire and Ice”. Secara praktis juga dapat dijadikan referensi untuk

penelitian sejenis dan penelitian ini diharapkan dapat dilanjutkan dengan objek

penelitian yang sama dengan analisis puisi yang berbeda, sehingga akurasi hasil

analisis makna puisi menjadi lebih baik.


6

1.4 Ruang Lingkup Penelitian

Penelitian ini merupakan penelitian kepustakaan, artinya bahan dan data

seluruhnya diperoleh dari sumber tertulis yang berkaitan dengan objek material

dan objek formal. Objek material dalam penelitian ini adalah empat puisi karya

Robert Frost yang berjudul “The Road Not Taken”, “Stopping by Woods on a

Snowy Evening”, ”The Sound of Trees”, dan “Fire and Ice”. Objek formal dalam

penelitian ini yakni struktur semiotik dan makna dilema yang diungkap dalam

empat puisi tersebut. Pendekatan yang digunakan adalah semiotika Rifatterre,

yakni pendekatan untuk memaknai puisi dengan memperhatikan sistem tanda-

tanda dan menentukan konvensi-konvensi yang memungkinkan puisi tersebut

ditafsirkan maknanya melalui pembacaan heuristik, ketidaklangsungan ekspresi,

pembacaanhermeneutik, menemukan matriks, model, dan varian serta hipogram.

1.5 Landasan Teori

1.5.1 Teori Struktur Puisi

Perrine mengatakan bahwa puisi dapat didefinisikan sebagai jenis Bahasa yang

mengatakan lebih banyak dan lebih intensif daripada apa yang dikatakan oleh

bahasa harian (1969:3). Sayuti (2000:8) merumuskan bahwa puisi merupakan

bentuk ekspresi yang memanfaatkan medium bahasa dan bergantung pada tiga

hal, yaitu dasar ekspresi yang berupa pengalaman jiwa, teknik ekspresi, dan

ketepatan ekspresi. Definisi lain dari puisi menurut Pradopo (2008:7) adalah

“puisi
7

merupakan ekspresi pemikiran yang membangkitkan perasaan, yang merangsang

imajinasi panca indera dalam susunan yang berirama”. Dengan demikian, puisi

dapat dikatakan sebagai karya seni yang puitis karena dapat membangkitkan

perasaan, menarik perhatian dan menimbulkan tanggapan yang jelas. Penyair

sering kali menggunakan kata-kata yang jarang digunakan dalam bahasa sehari-

hari untuk memunculkan sifat puitik puisi karyanya.

1.5.2 Teori Semiotik Riffaterre

Menurut Riffaterre (1978:1) puisi menyampaikan sesuatu secara tidak langsung.

Ketidaklangsungan ekspresi yang terdapat dalam puisi merupakan daya tarik puisi

dibandingkan karya sastra lain. Pradopo (1997:71) mengatakan bahwa

penyampaian yang tidak langsung tersebut memiliki maksud untuk membuat dan

mendapatkan tenaga puisi hingga terasa apa yang diungkapkan. Selain itu juga

untuk menimbulkan ketegangan puitis dan memperjelas maksud serta

memisahkan karya sastra dengan keseharian. Pada dasarnya, puisi adalah sistem

tanda yang memiliki makna. Puisi akan bermakna jika pembaca memberi makna

pada puisi tersebut. Namun pemberian makna tersebut tidaklah sembarangan,

tetapi melalui kerangka semiotik. Oleh karena itu, agar dapat memaknai puisi

dengan baik, maka puisi harus dianalisis dalam tataran semiotik.

Riffaterre mengatakan dalam bukunya Semiotic of Poetry (1978:1) bahwa

puisi selalu berubah oleh konsep estetik dan mengalami evolusi selera sesuai
8

perkembangan zaman. Namun, satu hal yang tidak berubah adalah bahwa puisi

menyampaikan pesan secara tidak langsung. Puisi mengatakan satu hal yang

berarti lain. Puisi merupakan sistem tanda yang mempunyai satuan-satuan tanda

(minimal) yang mempunyai makna berdasarkan konvensi-konvensi (dalam) sastra

(Pradopo, 2003:122). Untuk itu, sistem tanda tersebut harus dianalisis untuk

menentukan maknanya. Riffaterre mengungkapkan bahwa ada beberapa hal yang

perlu diperhatikan untuk mengetahui makna puisi secara utuh, yaitu pembacaan

heuristik, pembacaan hermeneutik, ketidaklangsungan ekspresi, mencari matriks,

model dan varian serta hipogram.

1.6 Metode Penelitian

Metode penelitian menurut Sugiyono (Sugiyono, 2007:126) merupakan cara-cara

ilmiah untuk memperoleh data yang valid, dengan tujuan dapat ditemukan,

dikembangkan dan dibuktikan, suatu pengetahuan tertentu sehingga pada

gilirannya dapat digunakan untuk memahami, memecahkan, dan mengantisipasi

masalah. Karakteristik metode ilmiah menurut Kuncoro (Kuncoro, 2009:3) adalah

kritis dan analitis, logis objektif, konseptual dan teoritis, empiris dan sistematis.

McMillan dan Schumacher (McMillan dan Schumacher, 2001:194-195)

memberikan pemahaman tentang metode penelitian dengan mengelompokkannya

dalam dua tipe utama, yaitu kuantitatif dan kualitatif.


9

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode struktural

dengan pendekatan semiotik Riffaterre. Metode penelitian struktural dinamakan

juga pendekatan objektif, karena pandangan bahwa untuk menelaah karya sastra

secara objektif harus berdasarkan pemahaman terhadap karya sastra itu sendiri.

Struktural adalah cara kerja pendekatan terhadap karya sastra secara ilmiah, yaitu

pendekatan yang di dalamnya terdapat sikap objektifitas, kepastian, dan sikap

tidak terlibat (Wellek, 1989:43). Sedangkan pendekatan semiotik Riffaterre

merupakan pendekatan untuk memaknai puisi dengan memperhatikan sistem

tanda-tanda. Hal ini karena puisi menjadi sukar dipahami karena maknanya

dinyatakan tidak secara langsung. Ketidaklangsungan dalam pernyataan pusi

disebabkan oleh tiga hal: penggantiant arti, penyimpangan arti, dan penciptaan arti

(Riffaterre, 1984:13-17).

1.6.1 Teknik dan Langkah Kerja Penelitian

Tahap penelitian ini dibagi menjadi tiga bagian dalam lingkup proses atau langkah

kerja penelitian, yakni teknik pengumpulan data, teknik analisis data, dan teknik

penyajian data.

Data penelitian ini dikumpulkan dengan metode pengamatan, pembacaan

heuristik, dan hermeneutik. Pengamatan dilakukan dengan pembacaan puisi dalam

bahasa Inggris secara berulang-ulang. Kemudian puisi tersebut diterjemahkan ke

dalam bahasa Indonesia dengan menggunakan referensi dari terjemahan yang

telah dilakukan pada penelitian sebelumnya. Pembacaan puisi berbahasa

Inggris dan
10

terjemahan bahasa Indonesia dilakukan dengan teliti dan cermat agar dapat

memahami secara menyeluruh serta mendapatkan data sesuai dengan yang

diinginkan.

Setelah itu, dilanjutkan dengan melakukan pembacaan heuristik puisi.

Pembacaan heuristik dilakukan untuk memahami arti dari puisi dan

menerjemahkan kata-kata dan struktur bahasa pada puisi agar sesuai dengan

bahasa sehari-hari dan struktur bahasa yang berlaku. Selanjutnya adalah mencari

ketidaklangsungan ekspresi pada puisi yang disebabkan oleh pergantian arti,

penyimpangan arti, dan penciptaan arti. Untuk mencari pergantian arti, maka

dicari bahasa kiasan yang ada dalam puisi, yaitu simile, metafora, personifikasi,

metonimia, perumpamaan epos, alegori, dan sinekdoki. Untuk mencari

penyimpangan arti, maka harus dicari ada tidaknya ambiguitas, kontradiksi, dan

nonsense. Untuk mencari penciptaan arti, maka harus dicari rima, enjambement,

dan tipografi. Setelah itu, langkah selanjutnya adalah pembacaan hermeneutik.

Dalam pembacaan hermeneutik, puisi dimaknai berdasarkan makna

sesungguhnya. Langkah selanjutnya adalah mencari matriks, model, dan varian

puisi. Langkah terakhir adalah menentukan hipogram puisi.

1.6.2 Teknik dan Langkah Analisis Data

Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik analisis

deskriptif kualitatif dengan pendekatan semiotika Riffaterre. Data yang dianalisis

berasal dari puisi “The Road Not Taken”, “Stopping by Woods on a Snowy
11

Evening”, “The Sound of Trees”, dan “Fire and Ice” karya Robert Frost. Dalam

penganalisisan makna pada puisi ini digunakan analisis semiotika. Langkah-

langkah yang dilakukan dalam menganalisis data, yaitu melalui pembacaan

heuristik, pembacaan hermeneutik, mencari ketidaklangsungan ekspresi, dan

menentukan matriks, model, varian serta hipogram dari puisi “The Road Not

Taken”, “Stopping by Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of Trees”, dan

“Fire and Ice”.

1.6.3 Teknik dan Langkah Penyajian Data

Teknik penyajian data yang digunakan untuk menyajikan hasil analisis data dalam

penelitian ini adalah teknik analisis kontekstual. Konsep teknik konstekstual

adalah deskripsi eksplisit sebagai objek klasifikasi generik dalam kerangka kerja

penelitian luas. Selain itu, aplikasi metodologi kontekstual adalah untuk

mengetahui (1) objek penelitian; (2) hubungan antarobjek; atau (3) karakteristik

yang muncul dalam ruang konseptual antara objek dan hubungan; menjadikannya

kerangka kerja yang sangat berguna untuk proyek penelitian yang menyelidiki

fenomena sosial yang kompleks dan multikontekstual (Knight dan Donna, 2010).

2 Sistematika Penulisan

Penelitian ini disusun secara sistematis dalam empat bab, dengan perincian
sebagai berikut:
12

Bab 1 pendahuluan. Dalam bab ini diuraikan latar belakang dan masalah

penelitian serta rumusan tujuan atau hasil yang diharapkan peneliti. Bagian ini

terdiri atas delapan subbab yaitu: latar belakang, masalah penelitian, tujuan

penelitian, manfaat penelitian, ruang lingkup penelitian, metode dan langkah kerja

penelitian, landasan teori, dan sistematika penulisan tesis.

Bab 2 tinjauan pustaka. Bab ini berisi uraian penelitian-penelitian

sebelumnya yang relevan dengan penelitian ini dan konsep yang berisi landasan

teori. Beberapa subbab dalam bab ini yakni, Penelitian-penelitian sebelumnya,

puisi, semiotika, pembacaan heuristik, ketidaklangsungan ekspresi, pembacaan

hermeneutik, menemukan matriks, model dan varian puisi, hipogram dan

kerangka analisis.

Bab 3 representasi dilema dalam mengambil keputusan pada kumpulan

puisi terpilih karya Robert Frost. Bab ini berisi pembahasan data-data penelitian,

yakni uraian singkat biografi pengarang, Robert Frost dan analisis empat puisi

karya Robert Frost yakni “The Road Not Taken”, “Stopping by Woods on a Snowy

Evening”, “The Sound of Trees”, dan “Fire and Ice”. Empat puisi itu dianalisis

dengan teori semiotik Riffaterre. Analisis meliputi tiga bagian inti yakni

mengungkapkan dilema dalam puisi berdasarkan pembacaan heuristik dan

hermeneutik, serta mengungkap ketidaklangsungan ekpresi dalam puisi.


13

Bab 4 penutup. Bab terakhir ini berisi rangkuman semua masalah yang

telah dibahas pada bab sebelumnya. Bagian ini terdiri atas simpulan dari seluruh

hasil penelitian dan saran-saran yang diharapkan peneliti.


14

BAB 2

TINJAUAN PUSTAKA DAN LANDASAN TEORI

Bab 2 memuat dua subbab, yaitu subbab penelitian sebelumnya dan subbab

landasan teori. Subbab penelitian sebelumnya memaparkan intisari hasil

penelitian- penelitian yang pernah dilakukan, yang relevan dengan penelitian ini.

Adapun subbab landasan teori memaparkan teori-teori yang digunakan dalam

penelitian ini, yaitu teori struktur puisi, semiotik, dan dilema.

2.1 Penelitian-Penelitian Sebelumnya

Penelitian yang berjudul “Pencitraan Kematian dalam Puisi “Out, Out” Karya

Robert Frost” oleh Rifirin Lindya Ferani. Peneliti melakukan suatu analisis sebuah

puisi untuk mengetahui makna atau pesan dari penyair kepada pembacanya.

Dengan menganalisis secara struktural elemen-elemen yang terkandung dalam

puisi, dapat diketahui tema dari suatu puisi. Dalam skripsi ini, menganalisis puisi

karya Robert Frost yang berjudul “Out, Out”. Robert Frost adalah penyair ternama

yang berasal dari Amerika. Sesuai dengan pendapat McFarland (1972:471), karya-

karya Frost banyak mendeskripsikan kehidupan manusia, khususnya mengenai

kehidupan sosial dan nilai-nilai filosofi. Karya-karya Robert Frost banyak

memberikan inspirasi kepada manusia untuk menjadi manusia yang lebih baik
15

dalam kehidupan mereka. Puisi “Out, Out”, menceritakan kematian yang tanpa

kita sadari dapat datang secara tiba-tiba tanpa mengenal waktu, situasi, kondisi,

serta kepada siapa kematian menjemput. Selain itu, Frost juga menggambarkan

bagaimana sifat manusia dalam menyikapi suatu kematian yang terjadi pada orang

lain. Selain menganalisis unsur-unsur intrinsik yang terdapat pada puisi, penulis

juga akan menganalisis nilainilai moral yang tercermin dalam puisi “Out, Out” di

dalam skripsi yang penulis buat.

Penelitian yang berjudul “The Gold Can Stay: The Meaning Transformation

Of The Word ‘gold’ In Robert Frost’s ‘nothing Gold Can Stay’ And S.E Hinton’s

The Outsiders”. Oleh Anne Lisa Pertiwi. Tujuan yang ingin dicapai dari tulisan

ini, The Outsiders mengutip Frost 'Nothing Gold Can Stay' dengan menggunakan

kata 'emas' dengan cara yang berbeda. Sementara Frost percaya bahwa tidak ada

'emas' yang bisa menjadi emas selamanya, Hinton memang menyarankan

karakternya untuk 'tetap emas'. Tampak jelas Hinton dalam The Outsiders

menggunakan puisi 'Nothing Gold Can Stay' sebagai rujukannya dan mengubah

makna untuk tujuan tertentu menyesuaikan dengan tema novelnya. Oleh karena

itu, penelitian ini dilakukan untuk menunjukkan transformasi makna antara kedua

teks tersebut melalui kata 'emas', meneliti transformasi makna di puisi, Nothing

Gold Can Stay karya Robert Frost dan di novel The Outsiders karya S.E Hinton.
16

2.2 Landasan Teori


2.2.1 Teori Struktur Puisi

Puisi merupakan salah satu genre sastra. Berbeda dengan drama atau prosa, puisi

memiliki makna yang padat. Puisi dalam sastra Jerman disebut Lyrik atau Gedicht

atau Poesi. Lyrik berasal dari bahasa Latin Lyra yang berarti alat petik harpa.

“Lyrik kommt aus lateinischem Wort Lyra (harfenartiges Zupfinstrumen)”

(Sugiarti, 2005:78).

Perrine mengatakan bahwa puisi dapat didefinisikan sebagai jenis Bahasa

yang mengatakan lebih banyak dan lebih intensif daripada apa yang dikatakan

oleh bahasa harian (1969:3). Sayuti (2000:8) merumuskan bahwa puisi merupakan

bentuk ekspresi yang memanfaatkan medium bahasa dan bergantung pada tiga

hal, yaitu dasar ekspresi yang berupa pengalaman jiwa, teknik ekspresi, dan

ketepatan ekspresi. Definisi lain dari puisi menurut Pradopo (2008:7) adalah

“puisi merupakan ekspresi pemikiran yang membangkitkan perasaan, yang

merangsang imajinasi panca indera dalam susunan yang berirama”. Dengan

demikian, puisi dapat dikatakan sebagai karya seni yang puitis karena dapat

membangkitkan perasaan, menarik perhatian dan menimbulkan tanggapan yang

jelas. Penyair sering kali menggunakan kata-kata yang jarang digunakan dalam

bahasa sehari-hari untuk memunculkan sifat puitik puisi karyanya.

Pemanfaatan bahasa dalam puisi berbeda dengan pemakaian bahasa pada

umumya. Bahasa puisi seolah-olah memiliki semacam “tata bahasa” khusus yang

terkadang sangat menyimpang jika dilihat dari segi bahasa normatif (Sayuti,
17

2008:23). Namun bahasa yang digunakan dalam puisi bukan bahasa sembarangan,

tetapi bahasa yang mengutamakan keindahan. Bahasa yang digunakan dalam puisi

seringkali merupakan tanda, sehingga sulit dipahami dan memiliki makna ganda.

Akan tetapi, hal itu yang menjadi daya tarik tersendiri puisi dari genre sastra

lainnya.

Tatanan yang artistik sebagai ciri bahasa puisi, yang berbeda dari tatanan

bahasa harian, adalah polesan. Sebab dipoles oleh kaidah sastra, bahasa puisi tidak

lagi bersifat alami (Siswantoro, 2012:25). Penggunaan bahasa dalam puisi lebih

difungsikan untuk menggambarkan, membentuk, dan mengekspresikan gagasan,

perasaan, pandangan, dan sikap penyairnya. Oleh sebab itu, tidak mustahil jika

dalam puisi itu terdapat pribadi penyair beserta latar belakang budaya dan

pengalamannya (Sayuti, 2008:25). Pradopo (1997:93) menyatakan bahwa “karya

sastra merupakan pancaran jiwa pengarangnya. Pengarang sebagai anggota

masyarakat tidak lepas dari persoalan-persoalannya”.

Menurut Riffaterre (1978:1), puisi menyampaikan sesuatu secara tidak

langsung. Ketidaklangsungan ekspresi yang terdapat dalam puisi merupakan daya

tarik puisi dibandingkan karya sastra lain. Pradopo (1997:71) mengatakan bahwa

penyampaian yang tidak langsung tersebut memiliki maksud untuk membuat dan

mendapatkan tenaga puisi hingga terasa apa yang diungkapkan. Selain itu, juga

untuk menimbulkan ketegangan puitis dan memperjelas maksud serta

memisahkan karya sastra dengan keseharian. Pada dasarnya, puisi adalah

sistem tanda yang


18

memiliki makna. Puisi akan bermakna jika pembaca memberi makna pada puisi

tersebut. Namun pemberian makna tersebut tidaklah sembarangan, tetapi melalui

kerangka semiotik. Oleh karena itu, agar dapat memaknai puisi dengan baik, maka

puisi harus dianalisis dalam tataran semiotik.

2.2.2 Semiotika

Secara definitif, menurut Paul Cobey dan Litza (melalui Ratna, 2015:97) semiotika

berasal dari kata seme dalam bahasa Yunani yang berarti penafsir tanda. Literatur

lain menjelaskan bahwa semiotika berasal dari kata semeion, yang berarti tanda.

Menurut Sudjiman (1992: 6) “semiotika adalah studi tentang tanda dan segala

yang berhubungan dengannya: cara berfungsinya, hubungannya dengan tanda-

tanda lain, pengirimannya, dan penerimaannya oleh mereka yang

mempergunakannya”. Dalam studi yang lebih luas, sebagai teori, semiotika berarti

studi sistematis mengenai produksi dan interpretasi tanda, bagaimana cara

kerjanya, apa manfaatnya terhadap kehidupan manusia (Ratna, 2015:97). Pelz

mengatakan bahwa semiotik dan semiologi adalah ilmu pengetahuan yang

mengkaji tentang tanda secara umum, “Semiotik ist die Wissenschaft von den

Zeichen allgemein” (Pelz, 2002:39).

Tokoh penting dalam semiotika adalah Ferdinand de Saussure dan Charles

Sanders Peirce. Saussure dan Pierce merupakan dua orang ahli yang saling tidak

mengenal, tetapi memiliki konsep dan paradigma yang hampir sama. Saussure
19

menggunakan istilah semiologi, sedangkan Peirce menggunakan istilah semiotika.

Istilah semiotika lebih populer digunakan.

Saussure menggambarkan bahwa model tanda itu terdiri dari dua aspek,

yaitu penanda (signifiant) dan petanda (signifie). Penanda merupakan bentuk

formal atau citraan visual, sedangkan petanda merupakan konsep. Penanda dan

petanda memiliki hubungan yang tidak dapat dipisahkan. Contohnya, ketika

mendengar kata “kursi‟, maka yang tergambar pada pemikiraan kita adalah sebuah

mebel, yang digunakan untuk duduk, memiliki sandaran dan memiliki empat kaki.

Secara otomatis hal tersebut akan tergambar dalam pikiran. Model de Saussere

hanya menghubungan suatu tanda kebahasaan terhadap konsep suatu benda.

Karakteristik tanda dari Saussure ini bersifat statis, karena hanya memiliki dua sisi

saja (Pelz, 2002:44).

Berbeda dengan konsep Saussere yang bersisi dua atau diadik (penanda

dan petanda), konsep Pierce bersisi tiga atau triadik. Menurut Pierce (melalui

Ratna, 2015:101) ada beberapa faktor yang menentukan adanya tanda dilihat dari

faktor yang menentukan. Faktor-faktor tersebut adalah sebagai berikut.

1. Representamen, ground, tanda itu sendiri, sebagai perwujudan gejala umum:

a. qualisigns, terbentuk oleh kualitas: warna hijau;

b. sinsigns, tokens, terbentuk melalui ralitas fisik: rambu lalu lintas;

c. legisigns, types, berupa hukum: suara wasit dalam pelanggaran.

2. Object (designatum, denotatum, referent), yaitu apa yang diacu:


20

a. ikon, hubungan tanda dan objek karena serupa, misalnya foto;

b. indeks, hubungan tanda dan objek karena sebab akibat, seperti: asap dan api;

c. simbol, hubungan tanda dan objek karena kesepakatan, seperti bendera.

3. Interpretant, tanda-tanda baru yang terjadi dalam batin penerima:

a. rheme, tanda sebagai kemungkinan: konsep;

b. dicisigns, dicent signs, tanda sebagai fakta: pernyataan deskriptif;

c. argument, tanda tampak sebagai nalar: proposisi.

2.2.3 Semiotika dalam Sebuah Karya Sastra

Karya sastra merupakan struktur (sistem) tanda-tanda yang mempunyai makna

sesuai dengan konvensi ketandaan. Menurut Pradopo (2003:109) karya sastra

merupakan sistem semiotik tingkat kedua yang mempergunakan Bahasa sebagai

sistem semiotik tingkat pertama. Dari kodratnya, karya sastra merupakan refleksi

pemikiran, perasaan dan keinginan pengarang lewat bahasa yang khas,

yaknibahasa yang memuat tanda atau semiotik. Bahasa itu akan membentuk

sistem ketandaan yang dinamakan semiotik dan ilmu yang mempelajari masalah

ini adalahsemiologi (Endraswara, 2011:63). Semiotika dalam sastra bukanlah

suatu aliran. Semiotika sastra mempelajari bahasa alami yang dipakai dalam

sastra, tetapi juga sistem- sistem tanda lainnya, untuk menemukan kode-kodenya

(Luxemburg, 1992:45). Pada dasarnya karya sastra merupakan bagian dari

kebudayaan karena karya sastra lahir dari cerminan budaya masyarakat. Dengan

kata lain, budayalah


21

yang menjadikan karya sastra itu ada. Kebudayaan bisa dipahami dengan cermat

jika dilihat dari sudut semiotik. Menganalisis karya sastra dengan semiotik

merupakan usaha untuk memaknai karya sastra, dengan mencari tanda-tanda

penting yang memungkinkan timbulnya makna.

Puisi merupakan salah satu jenis karya sastra yang paling tua. Sejak

berabad-abad lalu, di seluruh negara di dunia, puisi ditulis dan dibaca atau

didengarkan oleh semua golongan masyarakat (Perrine, 1969:3). Namun, seperti

halnya yang diungkapkan oleh Riffaterre (Riffaterre, 1978:1) bahwa konsep

estetik puisi selalu berubah-ubah sesuai dengan evolusi selera. Meskipun

demikian, satu hal yang tidak berubah adalah puisi menyampaikan pesan secara

tidak langsung.

Puisi merupakan suatu bentuk kata-kata yang ritmis, yang mengungkapkan

pengalaman imajinatif, emosional, dan intelektual penyairnya. Penyair

menggunakan kata-kata yang sedemikian rupa untuk menimbulkan pengalaman

yang kurang lebih sama pada pembaca atau pendengar. Oleh karena itu, bahasa

puisi bersifat sangat pribadi sesuai dengan penyairnya. Penyair mempunyai

kebebasan untuk memanfaatkan unsur-unsur bahasa untuk kepentingan

ekspresinya (Sayuti, 1985:25). Bahasa puisi tidak lepas dari sifat denotatif (arti

sebenarnya atau arti dalam kamus) dan sifat konotatif (arti kias). Sifat konotatif

yang terdapat dalam puisi sering kali menimbulkan kesulitan bagi para pembaca

atau pendengar untuk memahami makna dari puisi tersebut.


22

Agar dapat memaknai puisi dengan baik, maka puisi harus dianalisis dalam

tataran semiotik, sebab pada dasarnya puisi merupakan sistem tanda-tanda yang

memiliki makna. Salah satu tokoh yang terkenal dengan teori semiotika puisi yaitu

Michael Riffaterre. Dalam bukunya yang berjudul Semiotic of Poetry yang

diterbitkan pada tahun 1978, Riffaterre menjabarkan teorinya. Awalnya, teori

semiotika Riffaterre khusus digunakan untuk menganalisis puisi, namun dalam

perkembangannya teori ini dapat juga digunakan untuk menganalisis karya sastra

genre lainnya.

2.2.4 Semiotika Riffaterre

Riffaterre mengatakan dalam bukunya Semiotic of Poetry (1978:1) bahwa puisi

selalu berubah oleh konsep estetik dan mengalami evolusi selera sesuai

perkembangan jaman. Namun, satu hal yang tidak berubah adalah puisi

menyampaikan pesan secara tidak langsung. Puisi mengatakan satu hal dan berarti

yang lain. Puisi merupakan sistem tanda yang mempunyai satuan-satuan tanda

(yang minimal) yang mempunyai makna berdasarkan konvensi-konvensi (dalam)

sastra (Pradopo, 2003:122). Untuk itu, sistem tanda tersebut harus dianalisis untuk

menentukan maknanya. Riffaterre mengungkapkan bahwa ada beberapa hal yang

perlu diperhatikan untuk mengetahui makna puisi secara utuh, yaitu pembacaan

heuristik, pembacaan hermeneutik, ketidaklangsungan ekspresi, mencari matriks,

model dan varian serta hipogram.


23

2.3 Pembacaan Heuristik

Pembacaan heuristik merupakan langkah pertama dalam memaknai puisi secara

semiotik. Menurut Pradopo (Pradopo, 2003:135), pembacaan heuristik adalah

pembacaan berdasarkan struktur bahasanya atau secara semiotik adalah

berdasarkan konvensi sistem semiotik tingkat pertama. Dalam puisi sering kali

ditemukan kata-kata yang tidak dipakai dalam bahasa sehari-hari dan “keanehan”

stuktur kata. Pada tahap pembacaan heuristik arti kata-kata dan sinonim-sinonim

diterjemahkan atau diperjelas (Endraswara, 2011:67). Pada pembacaan heuristik

maka akan didapatkan “arti” dari sebuah teks. “Arti” adalah semua informasi

dalam tataran mimetik yang disajikan oleh teks kepada pembaca, bersifat tekstual

dan bersifat referensial sesuai dengan bahasa. Jadi, pembacaan heuristik adalah

pembacaan semiotik tingkat pertama, yaitu berdasarkan struktur kebahasaan yang

menerjemahkan “keanehan” katakata dan struktur bahasa agar sesuai dengan

bahasa sehari-hari dan struktur kata berlaku. Pada tahap ini akan ditemukan arti

dari puisi tersebut secara tekstual.

2.4 Ketidaklangsungan Ekspresi

Karya sastra dalam hal ini puisi menggunakan bahasa sebagai mediumnya. Bahasa

berkedudukan sebagai bahan dalam hubungannya dengan sastra disebut sebagai

sistem semiotik tingkat pertama karena sudah memiliki sistem dan konvensi

sendiri.
24

Sedangkan, sastra disebut sebagai system semiotik tingkat kedua karena sastra

memiliki sistem dan konvensi sendiri yang mempergunakan bahasa (Pradopo,

2003:121). Seperti yang dikatakan Riffaterre bahwa puisi mengatakan sesuatu

tetapi memiliki makna yang lain. Artinya, puisi menyampaikan sesuatu secara

tidak langsung. Ketidaklangsungan ekspresi tersebut menurut Riffaterre (1978:2)

disebabkan oleh tiga hal, yaitu (1) pergantian arti (displacing of meaning), (2)

penyimpangan arti (distorting of meaning), (3) penciptaan arti (creating of

meaning).

2.4.1 Pergantian Arti (Displacing of Meaning)

Menurut Riffaterre pergantian arti disebabkan oleh penggunaan bahasa kiasan,

seperti simile, metafora, personifikasi, alegori, metonimi, sinekdoki, dan

perumpamaan epos. Dalam pergantian arti ini suatu kata atau tanda memiliki arti

lain (tidak menurut arti sesungguhnya). Penggunaan bahasa kias adalah sebagai

alat untuk memperoleh efek puitis dalam puisi. Bahasa kias ini berfungsi untuk

menggugah tanggapan pembaca serta mengetengahkan sesuatu yang berdimensi

banyak dalam bentuk yang sesingkat-singkatnya. (Sayuti, 1985:75).

Simile adalah bahasa kiasan yang membandingkan hal yang sebenarnya

tidak sama menggunakan kata banding bak, bagai, seperti, umpama, ibarat,

laksana, dan sebagainya. Adapun metafora adalah bahasa kiasan yang

mengumpamakan atau mengganti sesuatu dengan hal dengan tidak menggunakan

kata pembanding
25

(Pradopo, 2003:124). Menurut Alterbernd (melalui Badrun, 1989:27) metafora

adalah bahasa kiasan yang melihat sesuatu hal sama dengan hal lain yang

sesungguhnya tidak sama. Sedangkan yang dimaksud personifikasi adalah bahasa

kiasan yang menggambarkan sifat-sifat manusia pada binatang, tumbuhan, benda

atau konsep (Badrun, 1989:32). Sinekdoki merupakan bahasa kiasan yang

menyebutkan sebagian untuk semua. Pradopo (2007:78-79)

Altenbernd (Badrun, 1989:35) mengatakan bahwa metonimia adalah

penggunaan atribut sebuah objek atau sesuatu yang sangat dekat berhubungan

dengannya untuk menggantikan objek tersebut. Sependapat dengan Altenbernd,

Cuddon (Badrun, 1989:35) mengungkapkan bahwa apabila nama sebuah atribut

atau benda diganti dengan benda itu maka disebut metonimia. Alegori adalah

cerita kiasan yang mengisahkan kejadian lain. Perrine (Badrun, 1989:39)

mengatakan bahwa allegori adalah metafora yang dilanjutkan. Perumpamaan epos

yaitu perbandingan yang dilanjutkan dengan cara melanjutkan sifat-sifat

pembandingnya. Pada mulanya penulis membuat suatu perbandingan kemudian

dilanjutkan melalui frasa atau kalimat.

2.4.2 Penyimpangan Arti (Distorsing of Meaning)

Bentuk penyimpangan arti yang terdapat pada puisi menurut Ratna (2011:388),

Penyimpangan arti terjadi karena ambiguitas, kontradiksi, dan nonsense. Yang

dimaksud ambiguitas merupakan kata-kata, frase, atau kalimat dalam puisi yang
26

mempunyai arti ganda atau multi tafsir. Sedang yang dimaksud kontradiksi dapat

terjadi karena ironi dan paradoks. Ironi merupakan kata kiasan yang digunakan

untuk menyampaikan maksud secara berlawanan dari kenyataan. Ironi biasanya

digunakan untuk mengejek atau sebagai sindiran. Paradoks merupakan majas yang

membandingkan dua hal yang sangat bertolak belakang. Sering kali kontradiksi

membuat orang berpikir, membuat orang tersenyum, atau membuat orang merasa

kasihan terhadap sesuatu yang menyedihkan. Hal tersebut sangat menarik

perhatian. Adapun nonsense adalah kata-kata yang tidak mempunyai arti secara

linguistik karena tidak terdapat dalam kosakata dan muncul karena permainan

bunyi. Nonsense dapat terbentuk dari penggabungan dua kata atau lebih atau

pengulangan suku kata dalam satu kata. Nonsense dapat menimbulkan asosiasi

tertentu dan menimbulkan arti dari dua segi.

2.4.3 Penciptaan Arti (Creating or Meaning)

Menurut Riffaterre (Riffaterre, 1978:2) penciptaan arti terjadi jika ruang teks

berlaku sebagai prinsip pengorganisasian untuk membuat tanda-tanda keluar dari

hal-hal ketatabahasaan yang secara lingustik tidak ada artinya, misalnya simitri,

rima, enjambement, atau semantik di antara persamaan-persamaan posisi dalam

bait (homologues). Penciptaan arti ini biasanya secara lingual tidak memiliki

makna yang jelas namun, ketika ditafsirkan secara keseluruhan ternyata memiliki

makna
27

yang dalam. Dengan kata lain penciptaan arti disebabkan oleh rima, enjambement,

dan tipografi.

Rima adalah persajakan dalam puisi. Menurut Aminuddin (2009:146) rima

adalah bunyi yang berselang/berulang, baik dalam larik puisi maupun pada akhir

larik-larik puisi. Rima membuat puisi lebih indah didengar dan memberikan kesan

tertentu sehingga menguatkan maksud penulis. Jenis-jenis rima berdasarkan baris

dalam puisi terbagi menjadi rima eksternal dan internal. Rima eksternal berarti

persajakan antar baris dalam bait, sedangkan rima internal adalah persajakan

dalam satu baris. Rima internal terdiri dari asonansi (persamaan bunyi pada vokal)

dan aliterasi (persamaan bunyi pada konsonan). Rima eksternal terbagi menjadi

empat macam, yaitu rima kembar atau dalam bahasa Jerman disebut der Paarreim

(a-a-b- b), rima silang atau der Kreuzreim (a-b-a-b), rima berpeluk atau der

umarmende Reim (a-b-b-a) dan rima patah atau der Schweifreim (a-a-b-c-c-d).

Enjambement merupakan perloncatan kesatuan sintaksis dari suatu baris ke

baris berikutnya. Fungsi dari enjambement adalah suatu kata atau frasa yang

mengaitkan antara bagian baris sebelum dan sesudahnya. Enjambement juga

memberikan penekanan/penegasan pada baris tersebut. Selain itu menurut Sayuti

(1985:181) perloncatan baris dalam puisi (enjambement) berfungsi untuk

menonjolkan pikiran secara ekspresif dan kadang-kadang juga dipergunakan

untuk menimbulkan tafsir ganda, hingga lebih memperkaya isi puisi yang

dimaksud. Dalam bahasa Jerman disebut juga Zeilensprung. Tipografi adalah

bentuk visual
28

puisi yang berupa tata huruf dan tata baris dalam karya puisi. Fungsi dari tipografi

adalah untuk mendapatkan bentuk visual yang menarik serta untuk menegaskan

suatu makna atau ekspresi penulis melalui penonjolan suatu kata, frasa atau pun

kalimat.

2.5 Pembacaan Hermeneutik

Pembacaan hermeneutik dilakukan setelah pembacaan heuristik dan merupakan

pembacaan system semiotik tingkat kedua. Pembacaan hermeneutik adalah

pembacaan ulang (retroaktif) sesudah pembacaan heuristik dengan memberi

konvensi sastranya (Pradopo, 2003:135). Pada tahap pembacaan ini, puisi

dimaknai secara keseluruhan. Tanda-tanda yang ditemukan dalam pembacaan

heuristik ditemukan makna yang sebenarnya.

2.6 Menemukan Matriks, Model dan Varian Puisi

Matriks merupakan sumber seluruh makna yang ada dalam puisi. Biasanya

matriks tidak hadir dalam teks puisi. Menurut Pradopo, matriks adalah kata kunci

untuk menafsirkan puisi yang dikonkretisasikan (2008:299). Dalam memahami

sebuah puisi, Riffaterre mengumpamakan sebuah donat. Bagian donat terbagi

menjadi dua yaitu daging donat dan bulatan kosong di tengah donat. Kedua bagian

tersebut merupakan komponen yang tak terpisahkan serta saling mendukung.

Bagian ruang kosong donat tersebut justru memegang peranan penting sebagai

penopang donat. Maka sama halnya dengan puisi, ruang kosong pada puisi,

sesuatu yang tidak hadir


29

dalam teks puisi tersebut pada hakikatnya adalah penopang adanya puisi dan

menjadi pusat makna yang penting untuk ditemukan. Ruang kosong tersebut

adalah matriks.

Matriks kemudian diaktualisasikan dalam bentuk model, sesuatu yang

terlihat dalam teks puisi. Model dapat pula dikatakan sebagai aktualisasi pertama

dari matriks. Model merupakan kata atau kalimat yang dapat mewakili bait dalam

puisi. Bentuk penjabaran dari model dinyatakan dalam varian-varian yang terdapat

dalam tiap baris atau bait. Matriks dan model merupakan varian-varian dari

struktur yang sama. Dengan kata lain, puisi merupakan perkembangan dari

matriks menjadi model kemudian ditransformasikan menjadi varian-varian.

2.7 Hipogram

Riffaterre menyatakan bahwa setiap karya sastra biasanya baru memiliki makna

yang penuh jika dikaitkan dengan karya sastra yang lain baik itu bersifat

mendukung atau bertentangan. Hubungan antara suatu karya sastra dengan karya

yang lain disebut hipogram. Hipogram juga dapat ditemukan dengan

melihatketerkaitan suatu karya sastra dengan sejarahnya. Pada dasarnya, hipogram

adalah latar penciptaan suatu karya sastra yang dapat meliputi keadaan

masyarakat, peristiwa dalam sejarah, atau alam dan kehidupan yang dialami oleh

penyair. Seperti halnya matriks, hipogram adalah ruang kososng yang merupakan

pusat makna suatu puisi yang harus ditemukan (Riffaterre, 1978:22).


30

Riffaterre membagi hipogram dalam dua jenis yaitu hipogram potensial

dan hipogran aktual. Hipogram potensial adalah hipogram yang tampak dalam

karya sastra, segala bentuk implikasi dari makna kebahasaan yang telah dipahami

dari suatu karya sastra. Hipogram ini dapat berupa presuposisi, sistem deskripsi

dan makna konotasi yang terdapat dalam suatu karya sastra. Bentuk implikasi

tersebut tidak terdapat dalam kamus namun sudah ada dalam pikiran kita sendiri.

Hipogram aktual merupakan keterkaitan teks dengan teks yang sudah ada

sebelumnya (Riffaterre, 1978:23).

Analisis semiotika Riffaterre adalah analisis memaknai puisi dengan

memperhatikan karakter dari puisi dan melalui langkah kerja yaitu pembacaan

heuristik, pembacaan hermeneutik, mencari ketidaklangsungan ekspresi,

menemukan matriks, model, varian dan hipogram.


31
2.8 Kerangka Analisis

2.9 Teori Dilema

Keputusan merupakan pilihan-pilihan dari dua alternatif atau lebih. Keputusan

biasanya diambil ketika seseorang maupun kelompok dihadapkan pada masalah.

Untuk mengatasi masalah yang terjadi diperlukan suatu kebijakan dalam

pengambilan keputusan yang baik dalam menentukan strategi, sehingga

menimbulkan pemikiran tentang cara-cara baru untuk melanjutkannya.

Pengambilan keputusan merupakan suatu pendekatan yang sistematis terhadap

hakikat suatu masalah yang di dalamnya terdiri dari pengumpulan fakta-fakta dan

data. Penentuan yang matang dari alternatif yang dihadapi dan mengambil

tindakan yang menurut perhitungan merupakan tindakan yang paling tepat.

Dalam proses pengambilan keputusan, sering kali seseorang atau

kelompok dihadapkan pada beberapa pilihan. Biasanya mereka akan mengalami

apa yang
32

disebut dilema. Dilema adalah situasi yang mengharuskan seseorang menentukan

pilihan anatara dua kemungkinan yang sama tidak menyenangkan atau tidak

menguntukan. Pertimbangan sebab akibat dan juga moral akan menjadi penentu

dalam mengambil keputusan. Oleh karena itu, dilema tidak lepas dari

pertimbangan etik atau norma-norma yang menentukan baik-buruknya tingkah

laku manusia, baik secara sendirian maupun bersama-sama dan mengatur hidup ke

arah tujuannya.

Menurut Arens dan Loebbecke, dilema adalah situasi yang dihadapi

seseorang di mana keputusan mengenai perilaku yang layak harus di buat (Arens

dan Loebbecke, 1991:77). Untuk itu diperlukan pengambilan keputusan untuk

menghadapi dilema etika tersebut. Adapun pendekatan-pendekatan yang dapat

dilakukan orang yang sedang menghadapi dilema tersebut, yaitu dengan

mendapatkan fakta-fakta yang relevan, menentukan isu-isu etika dari fakta-fakta,

menentukan siap dan bagaimana orang atau kelompok yang dipengaruhi dilema,

menentukan alternatif yang tersedia dalam memecahkan dilema, menentukan

konsekuensi yang mungkin dari setiap alternatif, dan menetapkan tindakan yang

tepat. Maka dari itu perlunya mengenal tanda-tanda dilema agar dilema dapat

ditangani sebaik mungkin dan stress berlebihan bisa terhindari.

Tanda-tanda peringatan dilema pada umumnya yakni; jika sesuatu

membuat situasi seseorang atau kelompok merasa tidak nyaman, inilah saatnya

untuk mulai menggali dan mencoba mencari tahu apa yang mengganggu dan

mengapa. Mungkin ada masalah etika di akar ketidaknyamanan tersebut. Selain

itu, indikasi yang lebih


33

jelas dilema adalah perasaan bersalah. Jika manusia merasa bersalah, mereka

mungkin melakukan sesuatu yang salah atau berpikir untuk melakukan sesuatu

yang mereka faham jika salah. Mereka seharusnya tidak menyangkal perasaan ini.

Mereka harus menjelajahinya dan menanggapinya dengan tepat.

Di sisi lain stres juga dapat menjadi indikator lain dari dilema. Mereka

merasakan banyak tekanan sehingga mereka kurang tidur karena sesuatu. Ini bisa

menjadi tanda bahwa mereka menunda membuat pilihan yang sulit, tetapi perlu.

Selain stress, kemarahan juga bisa menjadi tanda adanya masalah. Jika mereka

merasa tertekan untuk membuat keputusan yang membuat mereka merasa tidak

nyaman, mereka mungkin akan marah pada orang atau orang yang menekan

mereka dan terakhir adalah rasa takut. Takut melakukan kesalahan dan takut akan

resiko juga merupakan tanda akan adanya dilemma dalam diri manusia.

2.10 Empat Puisi Karya Robert Frost

The Road Not Taken


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,


And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
34

And both that morning equally lay


In leaves no step had trodden
black. Oh, I kept the first for
another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh


Somewhere ages and ages
hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Stopping by Woods on a Snowy Evening

Whose woods these are I think I


know. His house is in the village
though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer


To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen
lake The darkest evening of the
year.

He gives his harness bells a


shake To ask if there is some
mistake.
The only other sound’s the
sweep Of easy wind and downy
flake.

The woods are lovely, dark and


deep, But I have promises to keep,
And miles to go before I
sleep, And miles to go before
I sleep.

The Sound of Trees


I wonder about the trees.
Why do we wish to bear
Forever the noise of
35
these
36

More than another noise


So close to our dwelling place?
We suffer them by the day
Till we lose all measure of pace,
And fixity in our joys,
And acquire a listening air.
They are that that talks of going
But never gets away;
And that talks no less for
knowing, As it grows wiser and
older,
That now it means to stay.
My feet tug at the floor
And my head sways to my shoulder
Sometimes when I watch trees
sway, From the window or the
door.
I shall set forth for somewhere
I shall make the reckless
choice
Some day when they are in
voice And tossing so as to scare
The white clouds over them
on. I shall have less to say,
But I shall be gone.

Fire and Ice


Some say the world will end in
fire, Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction
ice Is also great
And would suffice.
37

BAB 3

STRUKTUR SEMIOTIK DAN DILEMA DALAM PUISI“THE ROAD


NOT TAKEN”, “STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING”,
“THE SOUND OF TREES”,DAN “FIRE AND ICE” KARYA ROBERT
FROST

Untuk memahami puisi Robert Frost dari hubungan intertekstual antara keempat

puisi harus digali melalui latar sosial dan budaya sebagai representasi realitas

dalam karya sastra. Dalam bab ini akan dibahas dan diuraikan secara lebihrinci

mengenai data-data penelitian, yakni biografi singkat Robert Frost dan keempat

Puisi karya Robert Frost yang akan dianalisis menggunakan teori semiotik

Riffaterre. Dalam menganalisis puisi Robert Frost, peneliti melakukannya melalui

beberapa tahap. Tahap pertama, peneliti menganalisis setiap lirik

denganmenggunakan pembacaan heuristik. Selanjutnya, peneliti melakukan

pembacaan hermeneutik sebagai pembacaan tingkat ke-dua. Tahap terakhir,

peneliti menyatakan tanda puitis yang merepresentasikan dilema yang terkandung

dalam lirik puisi.

3.1 Biografi Singkat Robert Frost

Robert Frost lahir di San Francisco, California pada tanggal 26 Maret 1874.

Ayahnya, William Prescott adalah seorang jurnalis dan keturunan seorang imigran

Inggris yang datang ke Amerika pada tahun 1634. Ibunya, Isabelle Moodie,

berasal dari Skotlandia. Selain jurnalisme, ayah Frost bekerja sebagai guru, dan

kemudian, sebagai editor Buletin Malam San Francisco.

Siap untuk perubahan, Frost dan keluarganya pindah ke Inggris pada tahun

1912. Di sinilah buku puisi pertamanya diterbitkan, A Boy's Will. Ia dikenal oleh
38
kelompok puitis, Dymock Poets, serta Ezra Pound. Volume keduanya, North of

Boston, diterbitkan dua tahun kemudian. Setelah publikasi ini, Frost kembali ke

Amerika di tengah Perang Dunia I. Amerika baru saja menerima salinan A Boy's

Will dan Frost mampu mengatur kehidupan yang baik untuk dirinya dan

keluarganya di Franconia, New Hampshire. Popularitas publikasi memperkuat

reputasinya di Amerika.

Rumah tempat tinggal keluarga selama periode ini sekarang dikenal

sebagai The Frost Place dan dipertahankan sebagai situs bersejarah. Sepanjang

tahun 1920- an ia mengajar bahasa Inggris di Amherst College di Massachusetts,

menerima beasiswa di University of Michigan, Ann Arbor, dan ditunjuk sebagai

Fellow of Letters. Pada tahun 1924, ia memenangkan Hadiah Pulitzer pertamanya

untuk volumenya, New Hampshire: A Poem with Notes and Grace Notes. Dia lalu

mengajar, sebagian besar secara bergilir, di Bread Loaf School of English di

Vermont. Selama tahun 1930-an ia mulai menghabiskan lebih banyak waktu di

Amerika Serikat bagian selatan, khususnya Florida. Di sanalah dia membeli

sebidang tanah di mana dia akan menghabiskan setiap musim dingin selama sisa

hidupnya. Properti itu bernama, Pencil Pines. Selama beberapa dekade,

reputasinya hanya tumbuh dan prestise yang dianggapnya meningkat. Ia

memenangkan Pulitzer keduanya pada tahun 1931 untuk Collected Poems, yang

ketiga pada tahun 1937 untuk Rentang Lebih Lanjut, dan terakhir, yang keempat,

pada tahun 1943 untuk A Witness Tree.

Dia dianugerahi lebih dari empat puluh gelar kehormatan meskipun dia

tidak pernah lulus dari universitas. Pada tahun 1960 ia dianugerahi United States

Congressional Gold Medal. Ini terutama untuk pengakuan puisi yang


39
memperkaya Frost. Setahun kemudian, pada pelantikan John F. Kennedy, dia

dipanggil untuk membacakan puisi. Dia menulis, "Dedication" untuk kesempatan

khusus ini, tetapi karena sinar matahari yang menyilaukan, tidak dapat

membacanya. Dia malah melafalkan, “The Gift Outright” Tahun berikutnya, 1962,

Frost menemani Menteri Dalam Negeri ke Uni Soviet di mana ia membantu

melobi perdamaian antara kedua negara. Robert Frost meninggal pada tahun 1963

karena komplikasi dari operasi prostat dan dimakamkan di Old Bennington

Cemetery di Vermont (Iswara, 2018: 1-4).


40

3.1 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema dalam Empat Puisi Robert Forst
3.1.1 Analisis Struktur Semiotik Puisi “The Road Not Taken”

“The Road Not Taken” adalah puisi klasik hasil karya Robert Frost yang

pernah memenangkan empat penghargaan Pulitzer untuk puisi. Penghargaan

Pulitzer merupakan satu dari tujuh kategori penghargaan bergengsi di bidang

Literatur, Drama, dan Musik. Puisi “The Road Not Taken” ini pertama kali

diterbitkan pada Agustus 1915. Puisi ini terinspirasi dari teman Frost yakni

Edward Thomas. Thomas adalah seorang yang membuat sulit hidupnya, dengan

kebiasaannya yang menyesali pilihan lain yang dia tidak ambil. Dalam puisi ini

terdiri dari empat bait yang masing-masing terdiri dari lima baris. Puisi ini

meceritakan tentang jalan yang hendak dilalui. Berikut larik pusi The Road Not

Taken:

Two roads diverged in a yellow wood,


(Dua jalan menyimpang di hutan berwarna kekuningan)
And sorry I could not travel both
(Dan maaf aku tidak dapat melalukan perjalanan keduanya)
And be one traveler, long I stood
(Dan menjadi seorang pengembara, lama aku berdiri)
And looked down one as far as I could
(Dan melihat ke bawah sejauh yang aku bisa)
To where it bent in the undergrowth;
(Ke arah mana dia berbelok di kedalaman hutan) 5

Then took the other, as just as fair,


(Kemudian mengambil jalan yang satunya, sama adilnya)
And having perhaps the better claim,
(Dan mungkin (jalan itu) bahkan lebih baik)
Because it was grassy and wanted wear;
(Karena jalannya berumput dan meminta untuk disinggahi)
Though as for that the passing there
(Namun, ketika melewati jalan itu)
Had worn them really about the
same,
(Kedua jalan itu sudah dilewati kurang lebih sama)
41

And both that morning equally lay


(Dan pagi itu keduanya sama-sama membentang) 10

In leaves no step had trodden black.


(Di bawah hamparan dedaunan rontok yang belum terusik)
Oh, I kept the first for another day!
(Oh, kusimpan jalan yang pertama untuk kali ini!)
Yet knowing how way leads on to way,
(Namun mengetahui bagaimana satu jalan mengarah pada jalan lainnya)
I doubted if I should ever come back.
(Aku ragu apakah aku harus kembali) 15

I shall be telling this with a sigh


(Aku akan mengatakan ini sambil menghela nafas)
Somewhere ages and ages hence:
(Di suatu tempat berabad-abad kemudian)
Two roads diverged in a wood, and I—
(Dua jalan bercabang di hutan, dan aku—)
I took the one less traveled by,
(Aku mengambil jalan yang jarang dilalui)
And that has made all the difference.
(Dan itu mengubah segalanya) 20

3.1.1.1 Pembacaan Heuristik Puisi “The Road Not Taken”

Pembacaan heuristik merupakan pembacaan karya sastra pada sistem

semiotik tingkat pertama. Pada pembacaan arti yang beranekaragam dan terpecah

dalam satu makna tunggal dan memaknai puisi secara semiotik berdasarkan

struktur kebahasaan yang menerjemahkan “keanehan” kata-kata dan struktur

bahasa agar sesuai dengan bahasa sehari-hari dan struktur kata berlaku. Dalam

pembacaan heuristik dianalisis berdasarkan struktur kebahasaannya, yang

bertujuan untuk memperjelas arti jika perlu diberi sisipan kata atau sinonim yang

disimpan dalam
42

tanda kurung ataupun pada struktur kalimatnya disesuaikan dengan kalimat baku

untuk memperjelas arti. Adapun langkah-langkah dalam pembacaan heuristik ini

adalah dengan mengkaji teks puisi secara harfiah dan menghubungkannya dengan

kehidupan nyata. Menerapkan heuristik tidak menghiraukan kelengkapan atau

kesempurnaan teks puisi atau kondisi gramatikal. Sehingga apresiator dapat

menambah atau mengurangi bentuk gramatikal yang ada guna menemukan makna

yang terkandung dalam teks karya sastra itu. Pada puisi “The Road Not Taken”

memiliki judul awal yakni “Two Roads” terkenal dalam bahasanya yang

sederhana namun mengandung imajinasi yang nyata. Puisi ini juga dikenal karena

memiliki makna yang cukup rumit. Bahkan hingga kini makna puisi ini masih

diperdebatkan. Banyak orang memaknai puisi ini sebagai gambaran metafora

ketika harus memilih satu diantar dua atau lebih pilihan dalam hidup. Namun,

beberapa orang menganggap bahwa ada makna yang lebih dari “memilih jalan

hidup” yang ingin disampaikan Frost. Puisi ini merupakan puisi yang sangat

Tricky atau sangat menjebak. Kebanyakan orang mengartikan “The Road Not

Taken” sebagai mengikuti jalan hidup. Sigh atau menghela napas dalam puisi

dapat diartikan sebagai bentuk penyesalan atau bisa juga sebagai bentuk kelegaan

hati. Pembacaan heuristik pada puisi “The Road Not Taken” dapat dilihat jelas

pada pembacaan puisi berikut ini;

Puisi “The Road Not Taken” Pada stanza pertama diawali dengan

menggambarkan dua jalan yang menyimpang di dalam hutan. Pengarang yang


43

merefleksikan dirinya sebagai seorang pengembara (traveler) dalam puisi tersebut

sadar akan ketidaksanggupannya untuk menempuh kedua jalan itu secara

bersamaan. Pada judul puisi yakni “The Road Not Taken” berarti “Jalan yang Tak

Dilalui”. Pada baris (1) Two roads diverged in a yellow wood, memiliki

terjemahan “Dua jalan menyimpang di hutan berwarna kekuningan”. Berdasarkan

terjemahan tersebut memiliki makna bahwa pengarang berjalan di dalam hutan

dimana dedaunan mulai menguning saat musim gugur yang kemudian beliau

dihadapkan pada jalan yang bercabang. Pada baris (2) And sorry I could not travel

both, memiliki terjemahan “Dan maaf Aku tidak dapat melakukan perjalanan

keduanya”. Pada terjemahan tersebut bermakna bahwa pengarang memiliki

penyesalan karena tidak dapat melakukan perjalanan di kedua jalan itu. Jika

seseorang telah memilih salah satunya maka dia akan kehilangan sesuatu karena

telah memilih. Pada baris

(3) And be one traveler, long I stood, memiliki terjemahan bahwa “Dan menjadi

satu pengembara, lama aku berdiri”. Pada terjemahan tersebut bermakna bahwa ia

hanya seorang diri dan melakukan perjalanan seorang diri sehingga ia berdiri lama

di persimpangan jalan itu untuk pertimbangkan terlebih dahulu sebelum

memutuskan jalan mana yang akan ia lalui. Pada baris (4) And looked down one

as fas as I could, memiliki terjemahan “Dan melihat ke bawah sejauh yang Aku

bisa”. Pada terjemahan tersebut bermakna bahwa pengembara berusaha melihat

arah sejauh jarak pandang yang ia bisa jangkau dan mencoba melihat masing-

masing jalan-jalan itu memperkirakan mengarah kemana. Pada baris (5) To

where it bent
44

in the undergrowth, memiliki terjemahan bahwa “Ke arah mana ia berbelok di

kedalaman hutan”. Pada terjemahan tersebut bermakna bahwa dengan mata

telanjang pengarang tidak dapat melihat ke arah masing-masing jalan itu karena

jalan itu berkelok-kelok di dalam hutan yang rimbun.

Pada stanza kedua, baris (6) Then took the other, as just as fair, memiliki

terjemahan “Kemudian mengambil jalan yang satunya”. Berdasarkan terjemahan

tersebut berarti pengembara memutuskan untuk melalui jalan yang menurutnya

telah ia pertimbangkan secara adil. Di baris (7) And having perhaps the better

claim, memiliki terjemahan “Dan mungkin (jalan itu) bahwan lebih baik”.

Berdasarkan terjemahan tersebut berarti bahwa pengembara berpikir dengan tidak

yakin, mungkin itulah jalan yang lebih baik. Pada Baris ke (8) Because it was

grassy and wanted wear, memiliki terjemahan “Karena jalannya berumput dan

meminta untuk disinggahi”. Berdasarkan terjemahan tersebut dijelaskan bahwa

kondisi jalan yang dipilihnya masih berumput. Maka atas dasar keadilan,

pengembara memutuskan melalui jalan tersebut. Karena jalan yang masih

berumput menandakan jarangnya jalan itu dilalui merupakan terjemah dari baris

ke (9) Though as for that the passing there. Had worn them really about the same,

memiliki terjemahan “Kedua jalan itu sudah dilewati kurang lwbih sama”, yang

berarti seakan jalan berumput itu meminta agar dilalui. Ketika melihat kedua jalan

tersebut, kedua jalan tersebut terlihat hampir sama (10).


45

Stanza ketiga menjelasan letak kesamaan jalan menurut narrator. Pada baris

(11) And both that morning equally lay, memiliki arti kesamaan pertama yaitu

pada pagi hari itu, kedua jalan tersebut sama-sama terbentang. Pada baris (12) In

leaves no step had trodden block memiliki persamaan lainnya yakni di dedaunan

belum ada jejak langkah yang berwarna hitam. Pada baris (13) Oh, I kept the first

for another on to way, memiliki terjemahan “Oh, kusimpan dalan yang pertama

untuk kali lain!”, Berdasarkan terjemahan tersebut memiliki makna bahwa

pengembara memutuskan melalui jalan yang satunya di lain hari. Yet knowing how

way leads on to way, memiliki terjemahan “Namun mengetahui bagaimana satu

jalan mengarah pada jalan lainnya”. Berdasarkan pada terjemah tersebut memilki

arti bahwa ketika mengetahui jalan yang ia pilih mengarah ke jalan lainnya (14), I

doubted if I should ever come back. Memiliki terjemahan “Aku ragu apakah aku

harus kembali”. Berarti bahwa pengembara ragu melanjutkan perjalanannya dan

berpikir apakah ia harus kembali (15).

Pada stanza terakhir, I shall be telling this with a sigh memiliki terjemahan

“Aku akan mengatakan ini sambil menghela nafas”. Berdasarkan terjemahan

tersebut berarti bahwa pengembara berjanji untuk menceritakan perjalanannya

dimasa yang akan datang dengan napas yang terengah-engah (16). Somewhere

ages and ages hence;

Memiliki makna di suatu suatu tempat setelah berabad-abad kemudian (17).

Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less traveled by, dua jalan
46

yang bercabang di hutan, dan ia memilih jalan yang jarang dilalui (18)(19). And

that has made all the difference. Memiliki terjemahan “Dan itu mengubah

segalanya” artinya jalan itu mengubah seluruh hidup si pengembara (20).

3.1.1.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “The Road Not Taken”

Setelah melakukan pembacaan heuristik, langkah selanjutnya adalah melakukan

pembacaan hermeneutik. Pada tahap pembacaan ini, puisi dimaknai secara

keseluruhan. Tanda-tanda yang ditemukan dalam pembacaan heuristik ditemukan

makna yang sebenarnya. Hermeneutik juga diartikan sebagai menafsirkan yang

sepadan dengan mengungkapkan, menjelaskan, menerjemahkan, membuka

karakter dasar interpretasi dalam teologi dan sastra. Adapun langkah-langkah

dalam pembacaan hermeneutik adalah dengan mengkaji makna melalui

pembacaan yang berulang-ulang dengan meramalkan makna yang terkandung

secara tersirat pada karya sastra itu sendiri dengan menggunakan segenap

pengetahuan yang dimiliki. Penerapan hermeneutik peru memperhatikan segala

bentuk kode yang ada diluar kode bahasa guna menemukan makna yang

terkandung dalam karya sastra. Sebelum melakukan pembacaan hermeneutik puisi

“The Road Not Taken” secara keseluruhan, berikut pembahasan pembacaan

hermeneutik masing-masing bait. Hal ini dilakukan untuk mempermudah

pemahaman pembacaan hermeneutik secara utuh.


47

Pembacaan hermeneutik pada puisi ini digambarkan Pada judul puisi ini

sendiri “The Road not Taken” atau “Jalan yang Tak Dilalui”, dapat diketahui

bahwa puisi ini bercerita tentang jalan. Puisi ini mengandung unsur-unsur alam

yang memiliki makna mendalam. Alam semesta menjadi media pembelajaran

yang menyediakan beragam makna tersirat yang dapat diimplementasikan dalam

kehidupan manusia seperti yang tertulis pada bait berikut ini;

Bait Pertama

Two roads diverged in a yellow wood,


(Dua jalan bercabang di hutan berwarna kekuningan)
And sorry I could not travel both
(Dan maaf aku tidak dapat melakukan perjalanan keduanya sekaligus)
And be one traveler, long I stood
(Dan menjadi pengembara untuk satu jalan, membuatku lama berdiri)
And looked down one as far as I could
(Melihat sejauh mungkin yang aku
bisa)
To where it bent in the undergrowth
(Kearah yang tenggelam di semak belukar.) (1-5)

Sebagai contoh, “Two roads diverged in a yellow wood” (baris 1),

pengarang menggunakan kata “two roads-dua jalan” untuk menggambarkan dua

pilihan penting dalam hidup. Pada puisi “The Road Not Taken”, pengarang

mendeskripsikan dirinya sendiri dalam menghadapi sebuah pilihan diantara dua

jalan yang akan dilalui/ditempuh. Hal ini tentu semua orang pernah

mengalaminya, membuat sebuah keputusan dalam hidup. Melalui pengalaman

pengarang, puisi ini mengekplorasi sifat pilihan, dan apa artinya menjadi orang

yang dipaksa untuk memilih (keadaan mau tidak mau).


48

Two roads diverged in a yellow wood” (baris 1), “yellow wood-kayu

kuning” menunjukkan bahwa kondisi di mana pengarang harus membuat

pilihannya di musim gugur yang melambangkan pelestarian kehidupan dan

dasarnya kebutuhan. Musim gugur mengajarkan manusia untuk dapat ikhlas

menerima ketentuan yang digariskan Tuhan dalam kehidupan dengan merelakan

sesuatu yang memang seharusnya pergi dan kemudian digantikan dengan sesuatu

yang baru. Dedaunan yang berguguran akan digantikan dengan dedaunan baru dan

bunga-bunga yang cantik di musim semi.

Melalui musim gugur, manusia juga diajak untuk dapat melatih kesabaran

guna mendapatkan hasil yang sempurna. Ketika pepohonan menggugurkan

dedaunan untuk menjadi pupuk menghadapi musim semi yang akan menghasilkan

bunga-bunga yang cantik, disitulah simbol yang dimunculkan dalam melatih

kesabaran melewati segala proses dengan segala tantangan yang ada. Tentunya

diperlukan waktu yang tidak sebentar untuk menghasilkan bunga-bunga

yangcantik di musim semi. Hal ini juga menjadi simbol bagi manusia untuk dapat

mempersiapkan diri dalam menghadapi segala tantangan dalam melalui segala

proses untuk mendapatkan hasil yang sempurna.

Melalui puisi ini, pengarang menceritakan pengalaman menghadapi

pilihan jalan mana yang harus diambil. Terlihat emosi pertama pengarang pada

baitpertama adalah “sorry”, pengarang sedih karena menyadari kenyataan bahwa

tidakmungkin bisa melalui kedua jalan tersebut secara bersamaan. Puisi tersebut
49

menggambarkan jelas bahwa setiap pilihan melibatkan hilangnya kesempatan dan

pilihan itu menyakitkan karena disertai informasi yang tidak lengkap. Dalam hal

ini pengarang memberikan informasi kepada pembacanya mengenai kegundahan

yang dirasakan ketika berhadapan dengan dua pilihan yang masing-masing pilihan

tidak bisa memberikan kepastian baik buruknya, bahagia atau sengsara. Masing-

masing pilihan memiliki kelebihan dan kekurangan. Namun, apa kelebihan dan

kekurangan itu tidak diketahui pastinya.

Jika seseorang telah memutuskan untuk mengambil pilihan yang satunya,

otomatis ia mengorbankan pilihan yang lainnya. Tentunya pilihan yang lain, yang

dikorbankan ini memiliki kelebihan dan kekurangnya sendiri. Pengarang mencoba

mengumpulkan sebanyak mungkin informasi yang mampu ia dapatkan dengan

mengamati “by looked down one (road) as far as I could” namun kemampuan

pengarang juga terbatas “To where it bent in the undergrowth” (baris 5), sifat

misterius “undergrowth-semak belukar” yang selalu menutupi jalan

melambangkan risiko dalam pilihan hidup yang akan dipilih oleh pengarang.

Sama halnya dengan orang pada umumnya yang dihadapkan dengan sebuah

pilihan, Ia harus membuat pilihan, tetapi tidak cukup tahu untuk memastikan

pilihan mana yang terbaik. Bisa saja pilihan lain yang dibuang jauh lebih baik dari

pilihan yang dipilih atau jauh lebih buruk. Akibatnya ia terdiam ”Long I stood”

merenungkan jalan mana yang harus dipilih. Sebagai manusia, tidak ada yang tau

pasti apa yang akan mereka lalui.


50

Mereka hanya bisa memprediksinya saja, tapi untuk lebih detailnya, jalan yang

dilalui dalam hidup ini hanya Tuhan saja yang mengetahuinya.

Bait ke-2

Then took the other, as just as fair,


(kemudian saya mengambil jalan yang satunya, seadil mungkin)
And having perhaps the better claim,
(dan mungkin (jalan itu) lebih baik)
Because it was grassy and wanted
wear;
(karena jalannya masih berumput dan ingin dilalui)
Though as for that the passing there
(Namun ketika melewati jalan itu)
Had worn them really about the
same,
(Kedua jalan yang telah dilalui itu benar-benar hampir sama) (6-10)

Setelah melalui pertimbangan, akhirnya pengarang memutuskan untuk

memilih sebuah jalan yang dianggapnya adil jika mengambil jalan tersebut.

Seperti yang tertulis pada baris ke-6 “Then took the other, as just as fair”. Pada

baris ke- 7 yang berbunyi “and having perhaps the better claim” Jalan tersebut

dianggapnya memiliki jaminan yang mungkin lebih baik. Hal itu dikarenakan

karena jalan itu masih berumput dan jarang dilalui. Hal tersebut yang menjadi

pertimbangan pengarang untuk melalui jalan yang masih berumput itu. Selain

karena sisi keadilan, pengarang juga menaruh rasa penasaran dengan jalan yang

masih berumput itu.

Jalan yang sering dilalui pastilah terlihat gersang, dan rumputnya juga

tidak bisa tumbuh. Hal ini karena banyaknya orang yang melaluinya. Tapi jalan

yang berumput itu tanda bahwa jalan itu sangat jarang dilalui. Hal itu lah yang

membuat
51

pengarang ingin untuk melaluinya. Bukan tidak mungkin jalan itu memiliki

jaminan yang lebih baik dari jalan yang dipilih atau dijalani orang pada umumnya.

Bait ke-3

And both that morning equally lay


(dan keduanya pada pagi itu sama-sama terbentang)
In leaves no step had trodden black.
(Di dedaunan belum ada jejak langkah yang berwarna hitam)
Oh, I kept the first for another day!
(Oh, saya menyimpan jalan yang pertama untuk hari lain!)
Yet knowing how way leads on to way,
(Namun ketika mengtahui bagaimana satu jalan mengarah ke jalan lainnya)
I doubted if I should ever come back.
(Aku ragu apakah aku harus kembali) 11- 15

“And both that morning equally lay” (baris 11), “morning-Pagi”

melambangkan awal yang baru dalam memulai sesuatu. Kata tersebut

menandakan bahwa pengarang memulai perjalanan baru. Ia telah membuat

keputusan dan meniti jalan yang telah ia pilih. Namun ketika di tengah

perjalanannya ia menemui jalan lagi yang disini jalan lain merupakan ujian atau

rintangan lain. Ia kemudian ragu untuk melanjutkannya dan berpikir untuk

kembali. Namun waktu tidak bisa diputar kembali. Apa yang telah menjadi pilihan

dan yang telah dimulai, suka tidak suka tetap harus dijalani. Itulah kehidupan yang

tidak bisa membuat kita kembali ke masa lalu untuk memperbaiki masa depan.

Waktu dan kehidupan berjalan terus dan beriringan. Kesulitan atau masalah yang

dihadapi dalam hidup yang membuat seseorang tumbuh, karena dari kesulitan itu

terbentuk kepribadian.
52

Bait ke-4

I shall be telling this with a sigh


(Aku akan menceritakan hal ini sambil menghela nafas)
Somewhere ages and ages hence:
(Disuatu tempat berabad-abad
kemudian) Two roads diverged in a
wood, and I— (Dua jalan bercabang di
hutan dan aku-) I took the one less
traveled by,
(Aku mengambil jalan yang jarang dilalui)
And that has made all the difference.
(dan hal itu mengubah segalanya) (16-20)

Pada bait ke-4 pengarang akan menceritakan suka duka buah dari

keputusannya dimasa mendatang. Kata a sigh dalam baris keenambelas

menunjukkan kebimbangan dan keraguan tokoh I jalan mana yang akan ia

tempuh. Ia merasa takut kalau pilihannya nanti ternyata salah. Namun

berpedoman bahwa jalan itu sudah ada semenjak dulu dan akan tetap ada – ages

and ages hence (larik ketujuh belas) – dan ia harus tetap pula melewatinya,

akhirnya ia memilih jalan yang tidak banyak dilewati orang. Jalan ini – less

traveled by (larik kesembilan belas) – dan menjadikan tokoh I berbeda dengan

orang kebanyakan. Ketika ia harus memilih diantara dua jalan hidup yang akan

ditempuhnya dan pada akhirnya pilihannya jatuh kepada jalan yang jarang dipilih

oleh orang-orang pada umumnya. Keputusan yang diambil dimasa sekarang

tentunya akan sangat berpengaruh pada masa mendatang. Satu keputusan bisa

mengubah segalanya. Perubahan itu bisa dalam hal positif maupun negative.

Semuanya kembali lagi pada keputusan yang diambil diawal sebelum melangkah.

Dalam hal ini kalau dikaitkan tokoh I sebagai


53

diri penulis puisi tersebut, pilihan yang ia pilih merupakan profesi sebagai seorang

penyair, suatu profesi yang hanya sedikit dipilih orang. Namun demikian justru

profesi ini ia bisa menjadi lebih dikenal ketimbang orang lain kebanyakan.

Dua jalan pada puisi ini merefleksikan dua jalan hidup yang berbeda dimana

kita hanya dapat menentukan salah satunya. Ketika kita sudah menjatuhkan

pilihan maka kita tidak dapat menarik pilihan tersebut. Dengan begitu, harus bijak

dalam menentukan pilihan karena pilihan itu sangat penting dan sangat

berpengaruh pada kehidupan kita.

3.1.1.3 Ketidaklangsungan Expresi Puisi “The Road Not Taken”

Ciri penting puisi menurut Michael Riffaterre adalah puisi

mengekspresikan konsep-konsep dan benda-benda secara tidak langsung.

Sederhananya, puisi mengatakan satu hal dengan maksud hal lain. Hal inilah yang

membedakan puisi dari bahasa pada umumnya. Menurut Riffatere penyebab

ketidaklangsungan ekpresi ini adalah adanya penggunaan bahasa kiasan,

ambiguitas, kontradiksi dan penciptaan arti. Ketidaklangsungan pernyataan puisi

itu disebabkan oleh tiga hal, yakni: penggantian arti, penyimpangan arti, dan

penciptaan arti. Untuk pembahasan lebih lanjut perihal ketidaklangsungan ekpresi,

dapat dilihat pada analisa puisi yang berjudul “The Road Not Taken” karya Robert

Frost.

Pada awal puisi “The Road Not Taken”, Frost telah menyajikan natural

symbol yang memiliki makna sangat dalam dalam puisi ini. Penggunaan majas

metafora melalui kata “Roads” dan “wood” memberikan arti tersendiri yang
54

tentunya berbeda dari arti yang sesungguhnya. Kata “wood” yang diartikan hutan

merupakan tempat berbagai flora dan fauna hidup, dan setelah mencapai tingkat

umur tertentu mereka akan mati. Namun, “wood” yang dimaksud Frost pada puisi

ini merupakan simbol dari tempat kehidupan manusia, yakni dunia ini.

Kata “Roads” merupakan prasarana seseorang mencapai tujuan. Roads

yang berarti jalan, secara sengaja Frost kemukakan dalam bentuk jamak, sehingga

dapat diartikan sebagai simbol jalan kehidupan beragam yang akan ditempuh

seseorang untuk mencapai tujuan hidupnya. Baris dalam puisi ini

mempresentasikan dua pilihan dalam hidup. Dalam hal ini “Roads” sebagai

simbol pilihan yang didukung oleh frase pada baris ke-2 And sorry I could not

travel both, yang diartikan bahwa narrator memilih satu jalan dalam hidupnya

karena ia tidak mampu melalui dua jalan tersebut sekaligus dan juga karena

narrator hanyalah seorang diri sehingga tidak bisa melangkahkan kaki kepada dua

jalan yang sama arti yang lebih dalam yakni seseorang pasti dihadapkan pada

pilihan dan setiap jalan yang diambil akan ada risiko yang didapatkan pula.

Dengan memilih salah satu jalan tersebut dapat diartikan sebagai seseorang

memilih salah satu profesi bidang tertentu berdasarkan pilihan hati nurani yang

kemudian akan ditekuni dalam hidupnya.

Selain metafora, Frost juga menggunakan majas personifikasi dalam

karyanya tersebut. Majas personifikasi ditemukan pada baris ke- 8 yang berbunyi

“Because it was grassy and wanted wear” Kata It merujuk kepada kata Road
55

(Jalan). Pada baris ini Frost mengekspresikan “roads” selayaknya manusia yang

berkarakteristik memiliki keinginan, dan keinginan itu pasti lebih dari satu

sehingga dihadapkan pada pilihan yang nantinya akan ada konsekuensi pada

setiap pilihan yang diambil.

3.1.1.4 Dilema dalam Puisi “The Road Not Taken”

Keputusan merupakan pilihan dari dua alternative atau lebih serta sebagai akhir

dari proses pemikiran mengenai suatu masalah untuk menjawab pertanyaan yang

harus diperbuat dalam mengatasi masalah tersebut, dengan menjatuhkan pilihan

pada suatu alternative. Keputusan biasanya diambil ketika seseorang maupun

kelompok dihadapkan oleh masalah dan pilihan. Untuk mengatasi masalah yang

terjadi diperlukan suatu kebijakan dalam pengambilan keputusan yang baik dalam

menentukan strategi, sehingga menimbulkan pemikiran tentang cara-cara baru

untuk melanjutkannya. Karena kebijakan dan pengambilan keputusan merupakan

dua unsur yang saling berkaitan dan tidak bisa dipisahkan satu sama lain.

Pengambilan keputusan itu sendiri merupakan suatu pendekatan yang sistematis

terhadap hakikat suatu masalah yang di dalamnya terdiri dari pengumpulan fakta-

fakta dan data. Penentuan yang matang dari alternative yang dihadapi dan

mengambil tindakan yang menurut perhitungan merupakan tindakan yang paling

tepat, karena penentuan yang diputuskan harus dapat dipertanggungjawabkan

apabila risiko yang diantisipasi datang di masa yang akan datang.


56

Dalam proses pengambilan keputusan, sering kali seseorang atau

kelompok dihadapkan pada beberapa pilihan. Pada saat seseorang mengambil

sebuah keputusan, biasanya yang menjadi pertimbangan adalah akibat yang

ditimbulkan. Kemudian, biasanya mereka yang diharuskan mengambil keputusan

akan mengalami apa yang disebut dilema. Dilema adalah situasi yang

mengharuskan seseorang menentukan pilihan anatara dua kemungkinan yang

sama tidak menyenangkan atau tidak menguntungkan. Pertimbangan sebab akibat

dan juga moral akan menjadi penentu dalam mengambil keputusan. Pertimbangan

moral merupakan keadaan yang sulit, bisa jadi setelah keputusan diambil muncul

perdebatan dari banyak pihak. Singkatnya dilema adalah situasi yang sulit dan

membingungkan.

Situasi dilemma yang dialami dalam puisi “The Road Not Taken” akan

dijelaskan secara rinci berikut ini;

Two roads diverged in a yellow wood,


(Dua jalan menyimpang di hutan berwarna kekuningan)
And sorry I could not travel both
(Dan maaf aku tidak dapat melalukan perjalanan keduanya)
And be one traveler, long I stood
(Dan menjadi seorang pengembara, lama aku berdiri)
And looked down one as far as I could
(Dan melihat ke bawah sejauh yang aku bisa)
To where it bent in the undergrowth;
(Ke arah mana dia berbelok di kedalaman hutan) (Baris 1-5)

Saat pertama kali membaca puisinya, pembaca hanya bisa memahami

permukaannya artinya, tetapi dengan membacanya secara mendalam, pembaca

bisa
57

memahami makna mendalam yang bersembunyi di bawah ayat sederhana. Frost

memberi arti penting bagi nada suara. Garis puitisnya memiliki ganda tugas untuk

menyampaikan satu makna dengan diksi dan arti lain dengan nada suara. Dalam

permukaan berarti penyair sedang dilema, muncul berbagai situasi yang

diperlukannya suatu keputusan yang sulit diputuskan terhadap jalan yang diambil

perlu pertimbangkan yang cukup dalam terhadap risiko dari keputusan yang

diambil. Kemudian, karena kedua jalan itu tampak sama membuat pembaca

mengerti apa yang digambarkan Frost beberapa karakteristik tentang kedua jalan

tersebut.

Pada baris awal puisi, pembaca sudah disajikan dengan dua jalan yang

berbeda. Pada baris ke-2 “And sorry I could not travel both” Robert Frost dengan

menggunakan tokoh “Aku” menjelaskan keadaannya bahwa ia tidak bisa

menempuh kedua jalan tersebut sekaligus. Karena berdasarkan tata bahasa kata

“Aku” merupakan persona pertama tunggal. Sehingga pada bait ini Robert Frost

mulai menampakkan dilemma yang dihadapinya untuk mengambil keputusan

jalan mana yang akan ia pilih. Kedilemaannya ditunjukkan secara jelas pada baris

ke-3 yang berbunyi “And be one traveller, long I stood” bahwa ia berdiri lama

demi mempertimbangkan jalan yang terbaik diantara kedua jalan yang terbentang

dihadapannya. Suasanan dilema mulai sangat terasa pada baris ini ditandai dengan

kata “long I stood”, dengan berdiri lama sosok aku mulai mempertimbangkan

jalan yang harus dipilihnya.


58

Baris 4 dan 5 “And looked down one as fas as I could; To where it bent in

the undergrowth” Dalam kondisi berdiri dengan waktu yang cukup lama tokoh

“Aku” mencoba mengumpulkan fakta-fakta sejauh yang bisa ia dapatkan dengan

melihat sejauh mugkin medan kedua jalan yang terbentang dihadapannya. kedua

jalan mengarah pada hal yang tidak diketahui, seperti halnya banyak pilihan dalam

hidup. Dengan demikian, pemilihan jalan harus dipikirkan dengan sangat matang

karena kedua jalan yang terbentang tidak terlihat ujungnya, sementara itu harus

siap juga terhadap pilihan yang diambil karena setelah ada keputusan yang

diambil pasti ada risiko yang diterima atau didapatkan.

Then took the other, as just as fair,


(Kemudian mengambil jalan yang satunya, sama adilnya)
And having perhaps the better claim,
(Dan mungkin (jalan itu) bahkan lebih baik)
Because it was grassy and wanted wear;
(Karena jalannya berumput dan meminta untuk disinggahi)
Though as for that the passing there
(Namun, ketika melewati jalan itu)
Had worn them really about the
same,
(Kedua jalan itu sudah dilewati kurang lebih sama)
And both that morning equally lay
(Dan pagi itu keduanya sama-sama membentang) (Baris 6-10)

Pada bait kedua, pembicara melanjutkan untuk memeriksa kedua jalan dan

merenungkan jalan mana yang akan diambil. Pada baris pertama pembicara

menggunakan frasa, ' as just as fair...sama adilnya' (baris 6), untuk menyatakan

bahwa keputusan itu perlu untuk dipertimbangkan dengan hati-hati karena begitu

keputusan dibuat, tidak ada jalan untuk kembali. Dengan mulai melangkahkan

kaki
59

maka tidak akan bisa kembali dan tidak akan bisa diulang. Sekali lagi, pembicara

menunjukkan ketidakpastian di masa depan dengan menggunakan kata And

having perhaps the better claim '...mungkin...' (baris 7). Pada baris ke-7 ini ada

kata “perhaps” yang berarti berharap, berharap jalan yang dipilih merupakan

jalan menuju kebaikan. Pembicara kemudian menjelaskan alasan pilihannya pada

jalan sebagai ' Because it was grassy and wanted wear (berumput dan ingin

dipakai (baris 8). Dari baris ini, pembaca mendapat kesan bahwa pembicara

mengambil jalan yang jarang dilalui untuk melepaskan diri dari pengaruh dan

kontrol masyarakat. Meskipun jalannya memiliki sedikit perbedaan dalam

penampilan karena "dipakai

... hampir sama" (baris 10), keduanya mengarah ke arah yang tak tentu. Karena

kedua jalan yang terbentang merupakan jalan yang tidak telihat ujungnya.

In leaves no step had trodden black.


(Di bawah hamparan dedaunan rontok yang belum terusik)
Oh, I kept the first for another day!
(Oh, kusimpan jalan yang pertama untuk kali ini!)
Yet knowing how way leads on to way,
(Namun mengetahui bagaimana satu jalan mengarah pada jalan lainnya)
I doubted if I should ever come back.
(Aku ragu apakah aku harus kembali) (Baris 11-15)

Bait ketiga menjelaskan bahwa setiap kali pilihan muncul, ada perjalanan

baru yang harus dilalui. Hal ini ditunjukkan pada baris pertama dan kedua dari

bait ketiga ketika pembicara mengatakan, " And both that morning equally lay /

Dan keduanya pagi itu sama-sama berbaring - In leaves no step had trodden black

/Di daun tidak ada langkah yang telah diinjak hitam" (baris 11-12). Kemudian
60

pembicara melanjutkan dengan mengatakan " Oh, I kept the first for another day

/Oh, saya menyimpan yang pertama untuk hari lain!" (baris 13), menunjukkan

keraguan dan penyesalannya bahwa dia tidak bisa ambil keduanya, tapi hanya bisa

memilih salah satu. Pembicara mengakui bahwa keputusannya saat ini akan

menjadi permanen dengan mengatakan, "...jalan mengarah ke jalan, saya ragu

apakah saya harus kembali" pada baris ini muncul dilema, karena ada rasa

penyesalan akan jalan yang dipilih sehingga berpikir untuk kembali (baris 14-15).

Dia pada dasarnya mengatakan bahwa jalan atau pilihan apa yang dia pilih

sekarang akan memengaruhi hidupnya dan tidak dapat dibatalkan. Pilihan tetaplah

pilihan, tidak bisa dibatalkan atau kembali lagi ke awal karena telah ditekankan

bahwa setiap pilihan memiliki risiko maka setelah pengambilan keputusan maka

harus menerima akan keputusan yang diambilnya.

I shall be telling this with a sigh


(Aku akan mengatakan ini sambil menghela nafas)
Somewhere ages and ages hence:
(Di suatu tempat berabad-abad kemudian)
Two roads diverged in a wood, and I—
(Dua jalan bercabang di hutan, dan aku—)
I took the one less traveled by,
(Aku mengambil jalan yang jarang dilalui)
And that has made all the difference.
(Dan itu mengubah segalanya) (Baris 16-20)

Di akhir puisi, pembicara akhirnya membuat keputusan. Pada bait terakhir,

pembicara menggunakan kata "...sigh..." (baris 16) yang dapat diartikan sebagai

perasaan lega, menyesal, atau frustasi karena tidak bisa mencoba jalan yang tidak
61

diambil. Pembicara kemudian menciptakan rasa nostalgia, “I shall be telling this

with a sigh” (baris 16-17), ini menunjukkan bahwa pembicara memiliki sedikit

penyesalan dan puas dengan pilihan yang dibuatnya. Pembicara menyadari bahwa

jalan yang dipilih dapat membuat perbedaan dalam siapa Anda dan cara Anda

hidup. Dia menjelaskan ini dalam tiga baris terakhir, "Two roads diverged in a

wood and I—I took the one less traveled by, /Dua jalan menyimpang di hutan, dan

saya - saya mengambil yang jarang dilalui, - Dan itu telah membuat semua

perbedaan" (baris 18-20). Pada akhirnya pembicara membuat keputusan untuk

mengambil jalan yang jarang dilalui berdasarkan pemikirannya keyakinan dan

pertimbangan pribadi, tanpa pengaruh masyarakat selaras dengan sikap

individualisme yang mempromosikan kebebasan memilih.

Pilihan tidak pernah mudah dan orang menghadapi banyak pilihan dalam

hidup mereka. Beberapa pilihan akan membuat suasana menjadi sulit, bahkan ada

kalanya menolak akan adanya pilihan karena membuat keputusan dari sebuah

pilihan bukan hal yang mudah dilakukan. Berbagai pertimbangan dengan alasan

yang kuat perlu dipaparkan agar yakin ketika mengambil sebuah keputusan.

Beberapa keputusan untuk pilihan ini jelas, sementara yang lain terkadang lebih

sulit untuk dicapai. Dalam puisi Robert Frost, The Road Not Taken, Frost

menyajikan gagasan tentang manusia yang menghadapi kecenderungan sulit yang

tidak dapat diubah sesaat dan seumur hidup. Ide dalam puisi Frost ini diwujudkan

dalam pertigaan jalan, keputusan antara dua jalur, dan keputusan pembicara untuk
62

memilih jalan yang jarang dilalui oleh orang. Dilema yang muncul akibat adanya

dua jalan yang hanya bisa memilih salah satunya, kemudian setelah memilih salah

satunya hadir keraguan dan penyesalan akan pilihan yang dibuat muncul kembali

rasa dilema apakah perlu kembali dari pilihan yang dibuat. Namun, pilihan

tetaplah pilihan yang tak dapat ditarik kembali atas keputusan yang telah diambil.

Pada dasarnya tetap berharap akan jalan diambil akan menuju pada kebaikan.

Kehidupan manusia secara metaforis dapat dikaitkan dengan perjalanan

fisik yang penuh dengan banyak liku-liku. Sepanjang perjalanan ini ada saat-saat

di mana pilihan antara jalur alternatif harus dibuat - rute yang diputuskan manusia

tidak selalu mudah untuk ditentukan. Pertigaan jalan mewakili pertemuan

pembicara karena harus memilih dari dua jalur arah yang akan mempengaruhi sisa

hidupnya. Frost hadir kepada pembaca momen dalam kehidupan siapa pun di

mana pilihan bermasalah yang sulit harus dibuat. Ada banyak sekali pilihan dalam

hidup yang dihadapi manusia, Frost melambangkan ini menjadi perbedaan dua

jalan dalam puisinya. Keputusan untuk jalan mana yang harus dipilih bisa sulit

diterima, sama seperti pengungkapan pilihan. Pada puisi ini menghadirkan dan

menggambarkan bahwa manusia akan senantiasa berada pada beragam pilihan

yang tentu sulit untuk ditentukan. Digambarkan pula setelah pilihan keputusan

akan senantiasa hadir pula keputusasaan, penyesalan, dan keraguan akan

keputusan yang diambil.


63

Dihadapkan pada keputusan-keputusan ini, manusia harus

mempertimbangkan pilihannya dengan hati-hati untuk membuat pilihan yang

optimal. Frost menghadirkan konflik klasik- keputusan antara jalan umum yang

mudah dan jalan menantang yang luar biasa. Memilih jalan mudah yang sudah

diketahui dalam hidup, banyak orang sering kali merasa yakin bahwa hasilnya

akan dapat diprediksi. Ketika memilih jalan "yang jarang dilalui" mewakili

pertaruhan menghadapi jalan hidup yang lebih sulit dengan harapan mencapai

kehidupan yang tak tertandingi dan memuaskan, kontras dengan kehidupan yang

lebih akrab yang dilakukan orang lain. Dengan memilih jalan “yang jarang

dilalui” ini merupakan pemilihan yang berbeda dari orang lain. Artinya

memunculkan sesuatu yang baru, mencoba hal dan tantangan baru atas pilihan

yang jarang orang ambil.

Berdasarkan penjelasan di atas, dapat disimpulkan bahwa puisi ini

menceritakan tentang pengalaman narator dalam hidupnya. Ada dua pilihan

tentang masa depannya yang harus dia pilih. Setelah berpikir dalam-dalam dia

akhirnya memutuskan untuk memilih masa depan yang tidak populer sebagai jalan

hidupnya. Pilihan masa depannya ini tidak populer karena hanya sedikit orang

yang memilihnya. Meskipun narator telah memilih pilihan yang tidak populer, dia

telah berhasil dalam hidupnya. Pilihannya membuat perbedaan baginya diantara

banyak orang. Berani mengambil keputusan, mulai menjalani dan mendapatkan

risiko yang tidak sama dengan orang lain bukanlah sesuatu yang mudah, berbagai

suasana baru didapatkan sehingga perlu usaha yang berbeda dengan orang lain

juga. Namun, hal


64

ini tidak menjadi faktor untuk kembali tetapi menjadi alasan untuk tetap maju di

jalan yang telah dipilih.

3.1.2 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema dalam Puisi “Stopping by

Woods on a Snowy Evening”

Puisi yang berjudul “Stopping by Woods on a Snowy Evening” termasuk pada

puisi karya Robert Frost yang terkenal. Puisi ini merupakan salah satu dari sekian

banyak puisi Frost yang terkenal. Puisi Robert Frost banyak yang menggunakan

bentuk tradisional, salah satunya adalah puisi “Stopping by Woods on a Snowy

Evening” ini. Puisi ini mempertahankan ritme pada akhir setiap lirik. Tentu saja

hal ini bukan merupakan hal yang biasa karena terlihat bahwa Robert Frost hidup

dimasa yang modern. Biasanya para penyair modern tidak terlalu memperhatikan

bentuk dari puisinya, mereka lebih bebas dalam pembuatan syairnya.

Puisi “Stopping by Woods on a Snowy Evening” dianggap sebagai ciri

kesederhanaan. Puisi ini hanya memiliki 16 baris, Frost menggambarkannya

sebagai puisi pendek dengan nama panjang. Dikatakan bahwa Frost menulis puisi

ini pada tahaun 1922 dalam sebuah momen inspirasi. Puisi ini pertama kali

diterbitkan pada 7 Maret 1923, di majalah New Republic. Koleksi puisi Frost New

Hampshire, yang kemudian memenangkan Hadiah Pulitzer, juga menampilkan

puisi ini. Makna lebih dalam pada puisi “Stopping by Woods on a Snowy

Evening” berbicara mengenai bagaimana seseorang yang berhenti di hutan suatu

hati dalam
65

perjalanan kembali ke desanya. Selanjutnya menggambarkan keindahan hutan

yang diselimuti lapisan salju. Namun ada lebih banyak hal yang terjadi daripada

melayani seorang pria yang pulang ke rumah di musim dingin.

Tema sentral dalam puisi ini yakni mengenai perjalanan hidup dan

gangguan yang datan di sepanjang jalan. Dengan kata lain, bahwa ada begitu

sedikit waktu, dan begitu banyak yang perlu dilakukan.

3.1.2.1 Pembacaan Heuristik Puisi “Stopping by woods on a snowy evening”

Stopping by Woods on a Snowy Evening

(Berhenti di Tepi Hutan Kala Senja Bersalju)

Whose woods these are I think I know.


(Siapa pemilik hutan ini sepertinya
kutahu.) His house is in the village though;
(Rumahnya jauh di desa sebelah sana itu;)
He will not see me stopping here
(Tak akan terlihat olehnya aku singgah
sebentar) To watch his woods fill up with snow.
(Memandangi hutannya penuh ditutupi salju.)

My little horse must think it queer


(Kuda kecilku pasti terheran-heran)
To stop without a farmhouse near
(Mengapa berhenti jauh dari perkampungan)
Between the woods and frozen lake
(Di antara hutan terpencil dan danau beku)
66

The darkest evening of the year.


(Adalah senja terkelam di sepanjang tahun.)

He gives his harness bells a shake


(Kudaku kelonengkan bel
mungilnya) To ask if there is some
mistake.
(Mungkin bertanya ia adakah yang tak biasa)
The only other sound’s the sweep
(Suara lain terdengar hanyalah sayup sapuan)
Of easy wind and downy flake.
(Dari angin lembut dan guguran salju di udara.)
The woods are lovely, dark and deep,
(Hutan ini alangkah menawan, dalam, dan gelap.)

But I have promises to keep,


(Sayang aku ada janji yang harus kutepati,)
And miles to go before I sleep,
(Dan bermil lagi perjalanan sebelum lelap,)
And miles to go before I sleep.
(Dan bermil lagi perjalanan sebelum lelap.)

Pada bait pertama berbicara tentang bahwa seorang pria pulang ke rumah

saat senja dengan kereta kudanya. Orang tersebut berhenti untuk menikmati

keindahan hutan. Keindahan itu pun bertambah dengan salju turun begitu lembut

dan menutupi hutan. Tidak ada manusia lain disana. Tetapi dia mengira pemilik

hutan ini adalah seseorang yang tinggal di desa yang lokasinya cukup jauh dari

hutan yang ia singgahi dan tidak akan melihat pembicara yang sedang berhenti di

hutannya.

Pada bait kedua, pria itu tidak menemukan rumah petani di hutan.

Tampaknya hutan itu terletak pada daerah terpencil. Hanya dia dan kuda yang ada

di sana, jadi dia berbicara dengan kudanya. Dia mengatakan kepadanya untuk
67

menganggapnya aneh. Pembicara dalam puisi itu tidak sendirian, seperti yang

terlihat pada bait pertama. Sementara pembicara terus menatap ke dalam hutan

bersalju, kuda kecilnya dengan tidak sabar menggoyangkan lonceng tali

kekangnya. Pembicara menggambarkan keindahan dan daya pikat hutan sebagai

“menawan, gelap, dan dalam”, ketika kuda “mengguncang lonceng tali

kekangnya” narator bergantung pada kemampuan pembaca untuk mendengar

suara-suara ini. Ini menyajikan kepada pembaca dunia konkretnya tentang hal-hal

dan mengingat pemandangan dan perasaan mereka.

Pada bait keempat, pria itu menyadari bahwa dia sebenarnya memiliki

tugas lain yang harus dilakukan. Ia menatap hutan yang begitu indah tertutup salju

namun harus meninggalkan hutan dan melanjutkan perjalanannya. Dia masih

memiliki jarak yang harus ditempuh dan begitu pula dengan janji-janji yang harus

ditepati. Dalam bait ini, narator membuat pengulangan dan menurut penulis

kalimat ini berarti pria itu masih memiliki jarak untuk dilakukan dan dia

memperingatkan dirinya sendiri bahwa dia harus menepati janjinya, karena itu

adalah hal yang paling penting daripada kesenangan hidup. Pada baris “Miles to

Go Before I Sleep” pada bait ini merupakan baris yang paling terkenal dalam puisi

ini, karena banyak perdebatan mengenai mengapa baris itu diulang. Makna yang

tujuannya merupakan urusan yang belum selesai yang kita miliki saat kita masih

hidup. Baris ini sering digunakan di kalangan sastra dan politik.


68

3.1.2.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “Stopping by the Woods on a Snowy


Evening”

Puisi “Stopping by the Woods on a Snowy Evening” menunjukkan ketegangan

antara peradaban masyarakat dan alam, dan antara kewajiban dan individualisme.

"Stopping by Woods on a Snowy Evening" berawal dari janji kebebasan atau

istirahat yang ditawarkan oleh hutan, tetapi jika dibaca lebih dekat mungkin juga

menyarankan kebebasan atau istirahat yang dapat ditemukan dalam kematian.

“Stopping by Woods on a Snowy Evening” sebagai puisi tentang alam, karena

puisi ini tentang alam, puisi ini ditulis dari sudut pandang orang dewasa, yang

mampir ke hutan untuk menikmati keindahan alam yang memesona. Ungkapan

berhenti yang diberikan pada bait pertama terus berlanjut hingga musafir

memutuskan untuk memulai kembali perjalanannya. Ungkapan tidak tahu hutan

dan kemudian menyadari tugas seseorang menandai titik sentral puisi itu. Namun,

yang terbesit di benak para pembaca adalah keindahan hutan yang memikat mata

dan mempesona di malam bersalju.

Puisi ini menceritakan tentang pemikiran orang dewasa yang berhenti dan

ingin tinggal di pangkuan alam, melupakan semua urusan duniawinya. Puisi

dimulai dengan pembicara berpikir tentang siapa yang memiliki properti yang dia

lewati—“ Whose woods these are I think I know”—namun jelas bahwa tidak ada

seorang pun di sana yang benar-benar menghentikan pembicara agar tidak masuk

tanpa izin, seperti yang tertulis pada baris ke-2" His house is in the village though
69

", yang berarti rumah pemilik hutan tersebut berada jauh dari hutan itu sehingga

pemiliknya tidak akan melihatnya singgah di hutan tersebut" He will not see me

stopping here " (baris ke-3).

Puisi ini menyajikan dunia alam sebagai sesuatu yang terpisah dari

masyarakat. Traveler ingin meluangkan waktu sejenak untuk berhenti sejenak di

hutan yang sepi untuk menyaksikan salju yang turun. Dia bilang dia tahu hutan

siapa ini, tapi dia yakin pemilik hutan tidak akan menyadari kehadirannya karena

dia ada di desa yang jauh dari hutan tersebut. Kurangnya tanda-tanda peradaban,

semakin diperjelas dengan jarak antara masyarakat dan alam. Seperti yang tertulit

pada bait ke-2 “To stop without a farmhouse near” dan satu-satunya suara selain

"lonceng harness" dari kuda pembicara adalah suara angin. Jauh dari

pemandangan dan suara desa, pembicara berdiri sendiri "Between the woods and

frozen lake" pada " The darkest evening of the year." Bersama-sama semua detail

ini kembali menghadirkan alam sebagai ruang yang dingin dan firasat yang

berbeda dari masyarakat.

Pada bait ke-3 “He gives his harness bells a shake “, kuda itu mengguncang

lonceng pada tali kekangnya, mengingatkan pengendara bahwa seluruh bisnis ini

yakni berhenti di hutan terpencil agak mengganggu. Ini bukan yang biasa mereka

lakukan. Ini adalah wilayah yang tidak dikenal. Dibutuhkan makhluk seperti kuda,

simbol intuisi, rahmat dan pengorbanan yang mulia, untuk memfokuskan pikiran

pengendara pada kenyataan. Mereka seharusnya bergerak maju. Ada sesuatu


70

tentang cara narator terpaku pada hutan yang membuat kuda khawatir. Sesuatu

selain dari dingin dan gelap. Namun, pada bait ini terdapat kata ”He” yang

merujuk pada kuda. Kata “He” disebut “My Little Horse”, dalam bahasa Inggris

hewan tidak pernah mendapatkan kata ganti “He” dalam pembelajaran bahasa

Inggris. “He” selalu diberikan kepada orang biasa.

Bait terakhir menampilkan pembicara yang mengaskan lagi kedamaian dan

keindahan hutan bersalju melalui kata-kata “The woods are lovely, dark and

deep”. Daya tarik alam yang indah dan kemampuannya untuk mengalihkan

perhatian dari kehidupan sehari-hari adalah tema yang kuat di sini. Betapa

menggoda untuk hanya menarik diri ke dalam keheningan hutan dan

meninggalkan tanggung jawab hari itu. Narator; pengendara; master kontemplatif

kuda sudah berkomitmen untuk tugas-tugas kehidupan mereka yang

berkelanjutan. Kesetiaan mereka melarang mereka memasuki dunia mimpi.

Betapapun mereka ingin melebur ke dalam pemandangan bersalju di depan

mereka, mereka tidak bisa, setidaknya tidak sekarang. Dua baris terakhir

memperkuat realitas situasi ini. Ini akan menjadi waktu yang lama sebelum

narator melepaskan diri dengan dunia.


71

3.1.2.3 Ketidaklangsungan Ekspresi puisi “Stoping by the Woods on a Snowy

Evening”

Penggunaan majas personifikasi dan symbol pada puisi “Stoping by the Woods on

A Snowy Evening” memberikan makna tersendiri karya Robert Frost ini. Symbol

yang ditemukan pada puisi ini adalah kata “sleep”. Kata “sleep” yang ditemukan

pada baris 3 dan 5 stanza terakhir diinterpretasikan sebagai simbol kematian.

Narator berkata bahwa ia akan memenuhi janji/kewajibannya sebelum ia

meninggal.

Pada baris ke-5 “My little horse must think it queer”, narrator menegaskan

bahwa kuda miliknya dapat berpikir dan bertanya. Selain itu, pada baris ke 9 “He

gives his harness bell a shake” dan baris ke 10 “to ask if there is some mistake”

berdasarkan kedua baris tersebut narrator menjelaskan bahwa kuda miliknya sama

seperti manusia. Narrator memberikan bel di leher kudanya untuk bertanya apakah

ada suatu hal yang salah. Pada kenyataannya kuda adalah binatang yang tidak

dapat berbicara. Jadi merupakan hal mustahil jika manusia bertanya kepada kuda.

Penciptaan makna pada puisi ini ditemukan pada pengulangan di baris 15 dan 16

yang tertulis “And miles to go before I sleep” narator mengulang kalimat tersebut

sebanyak dua kali untuk menekankan bahwa narrator harus menyelesaikan

janjinya sebelum ia meninggal. Dengan menekankan “And miles to go before I

sleep” diulang sebanyak dua kali, ada yang menafsirkan pada nada yang lebih

gelap dengan beberapa indikasi bahwa puisi itu merupakan pernyataan mengenai

keadaan mental Frost. Dia menghadapi banyak tragedi pribadi selama hidupnya

dan berjuang dalam kemiskinan selama lebih dari 20 tahun. Tahun ia

memenangkan
72

hadia Pulitzer untuk buku sama dengan tahun istrinya Elinor meninggal.

Kemudian, adik perempuannya Jeanie dan anak perempuannya masuk rumah sakit

akibat penyakit mental. Banyak kritikus mengatakan bahwa puisi “Stoping by the

Woods on a Snowy Evening” adalah harapan kematian, sebuah puisi yang

kontemplatif menggambarkan keadaan mental Frost. Simbolisme dari salju yang

dingin dan hutan yang “dark and deep” menambahkan firasat. Namun, kritikus

lain berpendapat bahwa puisi ini hanya menceritakan mengenai perjalanan

melewati hutan. Yang memungkinkan bahwa Frost optimis memiliki janji yang

perlu ditepati yang disampaikan melalui puisi didukung oleh bait “But I have

promises to keep”.

3.1.2.4 Dilema dalam Puisi “Stoping by the Woods on a Snowy Evening”

Keinginan pembicara untuk berhenti dan menikmati keindahan alam merupakan

gambaran situasional dari suatu tema, yaitu seorang pria yang sedang ditelan oleh

keinginannya sendiri. Menjelang akhir bait, hutan menjadi lebih menghipnotis

("The woods are lovely, dark and deep, - angin lembut dan serpihanberbulu halus

... indah, gelap, dan dalam"), memperkuat kekuatan godaan keinginan pribadi

manusia yang membuat pengorbanan sederhana menjadi tindakan yang mulia dan

heroik. Di baris pertama dan kedua dari bait pertama, "Hutan siapa ini, saya rasa

saya tahu. – pemiliknya ada di sebuah desa…” (baris 1-2), Frost menggambarkan

bahwa karakter tampaknya peduli dengan siapa pemiliknya hutan


73

dan karakternya tampaknya yakin bahwa pemiliknya tidak dapat melihatnya

berhenti di hutan karena memiliki sebuah rumah yang jauh dari hutan.

Di baris ketiga,"Dia tidak akan melihat saya berhenti di sini" (baris 3), dia

menggambarkan pemandangan yang indah dari hutan benar-benar membuatnya

terpesona. Yang kemudian memotivasinya untuk tiba-tiba berhenti dari

perjalanannya ketika dia melihat hutan. Di baris terakhir bait pertama, ia

menggambarkan bahwa hutan saat ini dipenuhi salju "Untuk melihat hutannya

dipenuhi salju." (baris 4).

Di baris pertama dan kedua bait kedua, "Kuda kecilku pasti

menganggapnya aneh – Berhenti tanpa rumah pertanian di dekat" (baris 5-6), ia

menjelaskan bahwa kuda itu tidak mungkin memahami alasan pria yang tidak

masuk akal untuk berhenti. Kuda itu biasa berhenti untuk makan dan beristirahat

di rumah pertanian, tetapi tidak di sini, di tengah hutan. Di sini, kuda digambarkan

berpikir tetapi pembaca tahu bahwa pikiran kuda adalah pikiran bawah sadar

pembicara. Baris ketiga dan keempat bait kedua "Antara hutan dan danau beku -

Malam tergelap sepanjang tahun." (baris 7-8), ia menjelaskan pemandangan hutan

yang indah dengan keheningan dan ketenangannya benar-benar membuatnya

terpesona.

Di bait ketiga, "Dia menggoyangkan lonceng baju zirahnya - Untuk

menanyakan apakah ada kesalahan. - Satu-satunya suara lain menyapu - Dari

angin sepoi-sepoi dan serpihan berbulu halus." (baris 9-12), dia menggambarkan

bahwa dia sepertinya menikmati keheningan malam dengan "angin mudah" dan

"serpihan
74

berbulu halus", dia juga tampaknya memiliki beberapa keraguan tentang apa yang

harus dia lakukan di masa depan.

Di bait terakhir, "Hutan itu indah, gelap dan dalam, - Tapi aku punya janji

untuk ditepati, - Dan bermil-mil sebelum saya tidur, - Dan bermil-mil lagi

sebelum saya tidur." (baris 13-16), dia menjelaskan bahwa dia memiliki tugas dan

tanggung jawab yang harus dilakukan. Ketika dia benar-benar menikmati

keindahan dan keheningan hutan, dia merasakan kebahagiaan seolah-olah dia

tidak memiliki masalah dalam hidupnya dan berpikir bahwa dia akan menikmati

keindahan hutan terus menerus untuk waktu yang lama (di baris 13) karena begitu

menggoda. Tapi dia tiba-tiba menyadari bahwa dia memiliki tugas dan tanggung

jawab yang harus dijalankan dalam hidupnya sebelum dia meninggal (baris 3 dan

4) sebagaimana dia berbicara tentang tanggung jawab hidup. Oleh karena itu,

pembicara yang bersedia melanjutkan perjalanannya adalah sesuatu yang sangat

sulit karena hatinya telah terikat pada hutan. Situasi ini, akhirnya, membawanya

ke dilema yang sulit. Di satu sisi, dia harus melanjutkan perjalanannya untuk

memenuhi tugasnya dan tanggung jawab. Selain itu, ia merasa sulit untuk

meninggalkan hutan, karena di dalam hutan ia menemukan kebahagiaan dan

kenyamanan yang membuatnya bebas dari hiruk pikuk dunia.

Pada puisi “Stopping By Wood on A Snowy Evening”, sangat jelas terlihat

dilema yang penulis ingin ungkapkan kepada pembaca. Pilihan antara keinginan

dan tanggung jawab seringkali menghampiri manusia. Ego manusia diuji. Tidak
75

sedikit manusia memilih pilihan demi kebahagiaan dan kepentingan diri sendri

tanpa memikirkan orang-orang disekitarnya. Tentu hal ini membuat manusia

tersebut egois. Namun, tidak sedikit pula manusia mengambil keputusan secara

bijaksana dan mengorbankan keinginannya demi kepentingan orang banyak tugas

dan tanggung jawab menjadi prioritas.

3.1.3 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema Puisi “The Sound of Trees”

Puisi “The Sound of Trees” merupakan puisi karya Robert Frost yang pertama

kali muncul dalam koleksi ketiganya, Mountain Interval

(1916). Puisi ini mengeksplorasi ketegangan antara kerinduan dan tindakan,

digambarkan dengan gambar pohon bergoyang tertiup angin bahkan ketika

mereka tetap kokoh tertanam di tanah. Pembicara tersinggung

dengan suara gemerisik daun pohon, menggambarkan “The

Sound” ini sebagai obrolan munafik pohon mengenai melarikan diri meskipun

tahu betuk bahwa mereka akan tetap diam. Melalui pohon- pohon yang

dipersonifikasikan, puisi ini mengeksplorasi konflik antara keinginan orang untuk

berangkat dan membuat kehidupan baru bagi diri mereka sendiri dan

ketidakmampuan (atau penolakan) mereka untuk meninggalkan dunia yang

mereka kenal.

3.2.3.1 Pembacaan Heuristik Puisi “The Sound of Trees”

The Sound of Trees


I wonder about the trees. 1
76

(Aku bertanya-tanya tentang pepohonan.)


Why do we wish to bear 2
(Mengapa kita ingin
menanggung) Forever the noise
of these 3 (Selamanya kebisingan
ini)
More than another noise 4
(Lebih dari kebisingan yang lain)
So close to our dwelling place?5
(Begitu dekat dengan tempat tinggal kita?)
We suffer them by the day
(Kita (membuat) mereka menderita dari hari ke hari)
Till we lose all measure of pace,
(Sampai kita kehilangan semua ukuran kecepatan)
And fixity in our joys,
(Dan keteguhan dalam kegembiraan kita,)
And acquire a listening air.
(Dan dapatkan suasana
mendengarkan.) They are that that
talks of going10 (Mereka yang
berbicara tentang pergi)
But never gets away;11
(Namun tidak pernah berhasil lolos)
And that talks no less for knowing, 12
(Dan berkata tidak lebih untuk mengetahui,)
As it grows wiser and older,13
(jika ia tumbuh lebih bijaksana dan dewasa,)
That now it means to stay.14
(Sekarang itu arti dari
tinggal) My feet tug at the
floor15 (Kakiku terpatak di
lantai)
And my head sways to my shoulder 16
(Dan kepalaku berayun ke bahuku)
Sometimes when I watch trees sway, 17
(Terkadang ketika saya melihat pohon bergoyang,)
From the window or the door. 18
(Dari jendela atau pintu.)
I shall set forth for somewhere 19
(Saya akan berangkat ke suatu tempat,)
I shall make the reckless choice 20
(Saya akan membuat pilihan
sembrono) Some day when they are in
voice 21 (Suatu hari ketika mereka
bersuara)
77

And tossing so as to scare 22


(Dan melempar untuk menakut-
nakuti) The white clouds over them
on. 23 (Awan putih di atas mereka.)
I shall have less to say, 24
(Saya akan memiliki lebih sedikit untuk mengatakan)
But I shall be gone 25.
(Tapi aku akan pergi)

Puisi ini dimulai dengan ekspresi keraguan dan mungkin rasa ingin tahu

ditandai dengan kalimat “I wonder about the trees” pada baris 1. Narator merasa

heran mengenai pohon-pohon, narrator memiliki beberapa pemikiran atau

pertanyaan tentang mereka dengan. Narrator mengajukan pertanyaan “Why do we

wish to bear” “mengapa kita” tahan, bahkan “menginginkan” “The Sound” yang

dibuat oleh pepohonan? Terdapat pada baris 2. Mengapa manusia lebih menyukai

suara itu daripada suara lainnya? Padahal “Forever the noise of these, more than

another noise” terdapat pada baris 3 dan baris 4. Kemudian, lebih khusus lagi

narrator bertanya-tanya mengapa orang menanam pohon di dekat tempat tinggal

mereka pada baris 5 “So close to our dwelling place?”. Puisi ini menjelaskan

tentang gerak-gerik pohon yang telah terguncang oleh angin besar. Frost memiliki

imajinasi untuk itu sebagai implementasi dari tokoh-tokoh perilaku manusia.

Empat yang pertama baris puisi menjelaskan tentang narrator bertanya-tanya

untuk memegang pohon yang bergoyang. Pada kata “Trees” di baris 1 dan

“these” dibaris

2 menciptakan perasaan melodi dan momentum. Pada perasaan melodi itu,

didorong oleh asonansi dari kata “so close” (yang juga menarik perhatian pada
78

seberapa “close” orang cenderung hidup dengan ini). Kemudian, pada kata

“noise” diulang pada baris 3 dan 4 yang menarik perhatian pada fakta bahwa

kebisingan ini khusus, orang lebih menyukai suka gemerisik pohon daripada

suara/gemerisik lainnya. Suara pohon membuat pencipta berpikir keingintahuan

dari gerakan unik itu datang dari itu. Pembahasan kedua puisi itu jelaskan tentang

suara magis yang narator digunakan sebagai inspirasi untuk menciptakan hasil

poin makna puisi ini. Frost memeriksa suara unik yang berasal dari mendengarkan

udara dari pepohonan. Dalam baris puisi berikutnya menjelaskan tentang

konsistensi pohon dengan akarnya untuk tinggal. Pohon yang bergoyang begitu

kuat. Dia menyerap energi dari ibu bumi untuk tetap pada satu posisi terdapat

pada baris 15 “My feet tug at the floor”. Di baris terakhir dari puisi yang

penulis coba jelaskan tentang final akhir dari seseorang ketika mereka menjadi

tua dan mendapatkan rusak sistem kesehatan mereka. Putih awan membuat

kekuatan yang kuat seperti biasa bertiup

oleh angin yang membekukan dan membuat pepohonan mati.

3.2.3.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “The Sound of Trees”

Puisi ini menggambarkan tentang peristiwa sehari-hari ketika angin bertiup

melalui pepohonan. Angin membuat pepohonan bergoyang dari satu arah kearah

yang lain hingga menimbulkan suara. Suara pepohonan tersebut mengusik

ketenangan sesorang yang sedang berada didalam sebuah rumah yang letaknya

takjauh dari pohon tersebut. Frost mengambil kejadian biasa ini dengan

menggunakan
79

metode personifikasi, Ia mulai menjelaskan tentang pohon yang bergerak karena

angin tersebut seolah-olah manusia yang sedang meronta-ronta berusaha

membebaskan diri. Pepohonan bergerak dengan sendirinya, berayun menuju

kebebasan.

Pohon-pohon yang dipersonifikasikan mewakili manusia itu sendiri, dan

lebih khusus lagi mereka yang berbicara tentang meninggalkan situasi mereka saat

ini tetapi tidak pernah menindaklanjutinya. "Kebisingan" pepohonan, yang

mewakili kerinduan untuk "pergi" tampaknya membuat pembicara kesal karena

itu hanya kebisingan, semua "bicara" dan tidak ada tindakan.

Narator mulai mencari persamaan antara dirinya dan pohon. Narator

menemukan persamaan dirinya dan pohon tersebut adalah sama-sama ingin bebas

namun mereka terikat. Pohon menyuarakan keinginannya dengan menggerakkan

dahannya hingga mengeluarkan suara yang mengusik. Sedangkan narrator

bergumam dalam hatinya yang mengakibatkan ketidaktenangan dalam dirinya dan

kegelisahan dalam hidupnya. Bait yang berbunyi “They are that that talks of

going; But never gets away” menunjukkan ketidakberdayaan mereka untuk

memenuhi kebebasan yang mereka impikan. Pohon memiliki akar yang

mengikatnya di dalam tanah hingga membuatnya tetap tinggal ditempatnya,

meskipun ia sudah berusaha keras bergerak. Sedangkan pada bait “My feet tug at

the floor” merupakan alasan narrator kenapa ia tidak bisa pergi meninggalkan

tempatnya hidup saat ini. Ada tanggung jawab yang mengikatnya dan

membuatnya tidak bisa dengan mudah


80

untuk pergi. Hal tersebut di perjelas melalui bait “As it grows wiser and older,

That now it means to stay” bait ini menjelaskan kepada pembaca bahwa

narratorberusaha memberihan nasehat untuk dirinya bijaksana seiring

denganbertambahnya usianya, dan salah satu bentuk kebijaksanaan tersebut adalah

tetap tinggal. Bijaksana berarti tidak egois. Setiap tindakan dan keputusan yang

akan diambil harus dipikirkan secara matang dan dengan kepala dingin, tidak

semerta- merta hanya untuk kepentingan dan kebahagian diri sendiri tanpa

memikirkan dampak bagi orang- orang dan lingkungan sekitar. Itulah makna

bijaksana yang diungkapkan Robert Frost dalam puisi ini.

Jendela ”window” dan pintu “door” rumah pembicara melambangkan

pilihan antara menerima kehidupan apa adanya dan "berangkat" untuk memulai

dari awal lagi. Benda-benda ini menciptakan batas literal dalam puisi yang

mewakili batas simbolis antara tinggal dan pergi. Perhatikan bagaimana

pembicara melihat ke pepohonan "Dari jendela atau pintu", yang menyiratkan

bahwa pembicara masih berada di dalam rumah ketika mengamati dunia luar.

Bahkan saat "kepala bergoyang" pembicara dalam gerakan yang menunjukkan

keinginan untuk pergi, pembicara tetap kokoh di tempatnya, kaki "menarik lantai"

rumah ini. Sebenarnya melangkah melalui pintu ini (atau memanjat melalui

jendela) akan mewakili pembicara meninggalkan kehidupannya saat ini. Fakta

bahwa pembicara tetap berada di satu sisi objek-objek ini di ujung puisi

menunjukkan bahwa, untuk semua


81

pembicaraan mereka tentang kepergian, pembicara tetap berada di tempat mereka

memulai.

Pembicara juga memiliki keinginan yang kuat untuk “membuat pilihan

yang sembrono” dan “pergi”. I shall set forth for somewhere; I shall make the

reckless choice”. jadi, bahkan ketika kaki pembicara tampak berakar, rasa

kewajiban atau sekadar kebiasaan yang menahannya, " And my head sways to my

shoulder" sambil mengamati pepohonan, pikiran mereka menarik mereka menuju

kebebasan dan perubahan.

Menjelang akhir puisi, pembicara membayangkan pohon-pohon bergerak

begitu kencang ditiup angin sehingga seolah-olah mereka mencoba menakuti

"awan putih" yang lewat di atas. Awan ini melambangkan gerakan dan perubahan.

Sedangkan pohon berbicara tentang pergi tetapi tidak pernah mengambil tindakan

apa pun, awan, pada dasarnya, terus bergerak. Mungkin, kemudian, pepohonan

ingin menakut-nakutin awan " And tossing so as to scare; The white clouds over

them on “karena mereka tidak ingin mengingat dunia di luar sebidang tanah kecil

mereka sendiri. Mungkin pemandangan awan yang lewat mengingatkan pohon

akan segala sesuatu yang tidak bisa mereka miliki. Sedangkan pohon-pohon

terpakudi tempat, awan bisa bebas terbang ke seluruh dunia. Maka, dalam bacaan

ini, awan melambangkan tidak hanya gerakan dan perubahan, tetapi juga

kehidupan yang tidak terbebani oleh tugas, tanggung jawab.


82

Terlepas dari desakan bahwa pembicara akan berangkat “ But I shall be

gone” suatu hari, bagaimanapun, tujuan potensial pembicara digambarkan hanya

sebagai “suatu tempat.” Pembicara tidak memiliki rencana konkret untuk masa

depan, itu sendiri hanya kerinduan yang tidak jelas untuk melihat apa lagi yang

ada di luar sana, untuk mengalami lebih dari kehidupan seperti yang mereka jalani

saat ini. Jika pembicara pergi, keputusan seperti itu akan mengakhiri

semuapembicaraan tentang kepergian ini “Saya tidak akan banyak bicara/ I shall

have less to say”. Tapi puisi itu hanya wacana dan tampaknya tidak mungkin.

Hari keberangkatan yang juga secara samar-samar didefinisikan sebagai “suatu

hari,” tidak akan pernah datang. Ini terkait dengan gagasan bahwa pohon,

meskipun mungkin bergoyang menuju cakrawala baru, tidak mampu untuk benar-

benarmenjauh.

3.2.3.3 Ketidaklangsungan Ekspresi Puisi “The Sound of Trees”

Pada baris pertama, Robert Frost sudah menyuguhkan pembacanya dengangaya

bahasa personifikasinya. Kata “Trees” di baris pertama dipersonifikasikan

mewakili manusia itu sendiri, dan lebih khusus lagi mereka yang berbicara tentang

meninggalkan situasi mereka saat ini tetapi tidak pernah menindaklanjutinya.

Kebisingan pepohonan, yang mewakili kerinduan untuk pergi. Akar pohon

mewakili ikatan yang mengikat orang dengan keadaan mereka. Hal-hal seperti

keluarga, komunitas, pekerjaan, sejarah, dan sebagainya. Terlepas dari keinginan


83

kuat orang untuk melihat kemungkinan lain apa yang ada di luar sana, akar

mereka membuat mereka tetap terikat pada dunia yang mereka kenal.

Jendela “window” dan pintu “door” melambangkan pilihan antara

menerima kehidupan apa adanya atau "berangkat" untuk memulai dari awal lagi.

Benda-benda ini menciptakan batas literal dalam puisi yang mewakili batas

simbolis antara tinggal dan pergi. Menjelang akhir puisi, pembicara

membayangkan pepohonan bergerak begitu kencang ditiup angin sehingga seolah-

olah mencoba menakuti "awan putih/white clouds" yang lewat di atas. Awan ini

melambangkan gerakan dan perubahan.

3.2.3.4 Dilema dalam Puisi “The Sound of Trees”

Tidak jauh berbeda dengan puisi-puisinya yang lain, pada puisinya yang berjudul

“The Sound of Trees”, Robert Frost kembali menyajikan makna pilihan dalam

hidup. Puisi ini tentang pilihan. Ketika berbicara tentang pohon yang selalubegitu

keras, ini tentang orang-orang yang mengatakan bahwa mereka akan melakukan

banyak hal dalam hidup, tetapi seperti pohon, mereka tidak melakukanapa-apa.

Mereka tinggal di satu tempat alih-alih bergerak maju dalam hidup.

Pada awal puisi, Frost mencoba merefleksikan diri dalam wujud pohon.

Pada baris ke-3 Forever the noise of these disini pohon melambangkan hati

manusia yang sedang gundah /tidak tenang. Pohon juga melambangkan

ketidakbebasan seseorang dalam bergerak mengejar impian hal ini terlihat pada

baris berikut;
84

We suffer them by the day


(Kita (membuat) mereka menderita dari hari ke hari)
Till we lose all measure of pace,
(Sampai kita kehilangan semua ukuran kecepatan)
And fixity in our joys,
(Dan keteguhan dalam kegembiraan kita,) (Baris 6-8)

Baris 6 menunjukkan penderitaan yang dirasakan oleh narrator karena

ketidakbebasan yang ia jalani dalam hidupnya. Diperjelas lagi di baris ke-7 bahwa

akibat ketidakberdayaan nya ia merasa menjadi stuck kehilangan kemampuan dan

semangat yang menggebu-gebu telah hilang dalam dirinya. Kebahagiannya sirna.

Dilema dalam hati mengusik Narator terdapat pada baris 10-11 “They are that that

talks of going - But never gets away”. Hati yang ingin pergi bebas tanpa beban

namun pada kenyataannnya tidak terealisasikan. Alasan Narator tidak bisa

meangkah pergi yakni diungakapkan pada baris 15 “My feet tug at the floor”.

Dalam artian bukan karena ada hal yang membuat kakinya terpatak dilantai.

Namun makna dari kalimat tersebut tidak lain adanya tanggung jawab yang tidak

bisa ia tinggalkan begitu saja. Ada beban tanggungjawab yang di tanggung

sehingga kaki enggan melangkah sebelum menyelesaikan tanggungjawabnya.

Dilema antara keinginan hati/kebahagian diri sendiri dengan kewajiban

yang harus dipenuhi. Kewajiban narrator membuatnya tidak bisa sebebas yang ia

inginkan. Pilihan antara mengikuti keinginannya dan meninggalkan tanggung

jawabnya atau memenuhi tanggung jawabnya dengan melepaskan segala

kebebasan
85

yang ia dambakan memanglah bukan hal yang mudah. Dibutuhkan kebijaksanaan

demi keputusan yang terbaik seperti yang tertulis pada baris 13 dan 14;

As it grows wiser and older,


(jika ia tumbuh lebih bijaksana dan dewasa,)
That now it means to stay.

(Sekarang itu arti dari tinggal) (Baris 13-14)

Dalam baris diatas Narator berharap seiring bertambahnya usia semakin

bijak pula ia dalam menentukan pilihan. Kebijaksanaan adalah kemampuan dalam

mengatur dan belajar diri sendiri dengan memakai akal budi. Seseorang yang

bijaksana berarti tidak mementingkan ego dan kebahagiaan diri sendiri diatas

segala-galanya, bijaksana merupakan sikap yang tepat dalam menyikapi setiap

keadaan dari setiap peristiwa sehingga lahirlah keadilan. Kebijaksanaan dalam

mengambil keputusan ditunjukan oleh narrator dengan memilih untuk tetap

tinggal demi memenuhi tanggung jawabnya. Keputusannya dipertegas lagi pada

baris puisi dibawah

I shall set forth for somewhere


(Saya akan berangkat ke suatu tempat,)
I shall make the reckless choice
(Saya akan membuat pilihan sembrono) (Baris 19-20)

Pilihan pergi bagi narrator merupakan pilihan yang sembrono, Maka dari

itu ia memutuskan untuk tetap tinggal dan berharap suatu saat nanti ia bisa

menikmati kebebasan selayaknya awan yang bebas bergerak kesana kemari demi

perubahan yang lebih baik.


86

3.1.4 Analisis Struktur Semiotik dan Dilema dalam Puisi “Fire and Ice”

Puisi “Fire and Ice” karya Robert Frost adalah puisi trancendental (1874-

1963). Puisi ini berisi mengenai akhir dunia, yakni kiamat. Pada puisi ini kiamat

diakibatkan oleh adanya api maupun es yang membeku. Api dan es dalam puisi ini

adalah metafora dalam menggambarkan keinginan dan kebencian yang dapat

menyebabkan kiamat. Puisi ini memiliki tujuan untuk mengingatkan pembaca

mengenai bahanya keinginan dan kebencian. Jika manusia tidak dapt mengontrol

kedua hal tersebut, maka kiamat akan terjadi. Untuk menyampaikan pesan terebut

Frost menggunakan metafora untuk lebih mudah dipahami. Metafora api

menggambarkan keinginan sebagai penyebab kiamat karena api memiliki sifat

membakar. Api akan membakar apa saja yang dilaluinya, dan tersisa hanyalah

debu. Sifat api ini mirip seperti sifat keinginan. Keinginan itu akan membakar apa

saja, keinginan perlu penyaluran. Jika seseorang terlalu berambisi maka dalam

pemenuhan keinginannya ia akan menerjang apa saja seperti api yang menerjang

apa saja yang dilewatinya. Keinginan tidak ada ujungnya, setiap sebuah keinginan

tercapai maka akan muncul keinginan lain dan terus seperti itu.

Es sebagai metafora dari kebencian yang juga beralasan es memiliki sifat

yang dingin membekukan dan keras. Walaupun keras, es akan hancur berantakan

kalau sudah retak, seperti pecahnya hiasan kristal, tidak bisa lagi disatukan.

Demikian juga dengan sifat kebencian. Jika kebencian telah muncul, kebencian itu
87

akan membekukan apapun walaupun itu kebaikan. Ketika kebencian meledak

maka ujungnya sama dengan keinginan. Pada puisi ini Frost meletakkan es atau

kebencian sebagai penyebab kiamat kedua setelah fire atau keinginan yang tidak

tercapai.

3.1.4.1 Pembacaan Heuristik Puisi “Fire and Ice”

Fire and Ice


(Api dan Es)

Some say the world will end in fire,


(Ada yang berkata dunia berakhir dalam bara api)
Some say in ice.
(Beberapa berkata dalam es beku)
From what I've tasted of desire
(Dari keinginan yang telah kurasakan)
I hold with those who favor fire.
(Aku setia pada mereka yang memilih api.)
But if it had to perish twice,
(Tapi jika harus berkali-kali binasa)
I think I know enough of hate
(Kupikir aku telah paham perihal benci)
To say that for destruction ice
(Untuk berujar bahwa daya penghancur es)
Is also great
(Juga sama
dahsyatnya) And would
suffice. (Dan sanggup
selalu)

Puisi berjudul “Fire and Ice” ini menggunakan kata “and” dalam

judulnya tersebut dan tidak menggunakan kata “or”. Jika dibaca isinya, maka

seolah-olah harus diberi judul dengan menggunakan kata “or”, tetapi Robert Frost

menggunakan kata “and”, tentu memiliki alasan yang kuat. Salah satu alasan

yang kuat adalah antara “fire” dengan “ice” bukan merupakan suatu pilihan.

Robert
88

Frost berpikir bahwa kedua-duanya memiliki derajat yang sama dalam mengakhiri

dunia. Dengan demikian, dua hal tadi harus digabung dengan kata “and” bukan

kata “or”.

Puisi ini menyatakan ada kubu yang beropini tentang kiamat atau

kehancuran dunia. Ada yang berpendapat bahwa dunia akan berakhir dalam bara

api, dan ada yang bilang dunia akan berakhir dalam es. Namun, setelah Robert

Frost menimbang-nimbang, rasa-rasanya dia memilih opsi pertama. Bila ternyata

ada kesempatan kedua, pastilah es yang menjadi penyebabnya. Sebab, es juga

memiliki cukup kekuatan untuk meluluhlantakkan dunia.

Puisi ini jika dijadikan bentuk prosa, hanya terdiri dari dua kalimat saja,

yakni:

Some say that the world will end in fire, and some others say that it will
end in Ice. (1)
From what I’ve tasted of desire, I hold with those who favor in fire, but if
the world had to perish twice, I think I know enough of hate to say that the
world will end in ice because it’s also a great distruction and is enough to
end the world. (2)

Pada kalimat pertama (1) some say that the world will end in fire, and

some others say that it will end in ice dapat dipecah menjadi dua kalimat tunggal,

yaitu:

Some say taht the world will end in fire (1)


Some others say that the world will end in ice (2)

Pada baris (1) yang dimaksud “some” dalam kalimat ini adalah “some

people”. Robert Frost memaknai bahwa “some” ini merupakan orang-orang yang

beragama dan memiliki keyakinan terhadap “end of the world” atau hari kiamat.
89

Pada baris (2) yang dimaksud “some” adalah “some other people”.

Menurut Robert Frost bahwa “some” yang kedua ini merujuk pada para ilmuan

pada waktu itu yang memberikan pendapatnya mengenai kehidupan dalam tata

surya yakni matahari sebagai sumber energi utama. Matahari sama dengan

bintang- bintang lain di langit dengan tata suryanya masing-masing. Ditemukan

bahwa ada beberapa bintang yang mati dan ada pula bintang baru. Dengan

demikian, suatu saat nanti akan ada kemungkinan matahari akan kehabisan energi.

Jika energi matahari habis, maka aka terjadi kebekuan dimana-mana, dan itu

berarti berakhirlah sistem tata surya kita yang berarti berakhirlah dunia kita ini.

Pada kalimat kedua (2) From what I’ve tasted of desire, I hold with those

who favor in fire, but if the world had to perish twice, I think I know enough of

hate to say that the world will end in ice because it’s also a great distruction and

is enough to end the world. Kalimat ini dapat dipecah menjadi:

From what I’ve tasted of desire, I hold with those who favor in fire. (1)
If the world had to perish twice, I think I know enough of hate to say that
the world will end in ice because it’s also a great distruction and is
enoughto end the world. (2)

Pada baris pertama (1) yang berarti: “Dari keinginan yang telah kurasakan,

Aku setia pada mereka yang memilih api”. Hal ini menunjukkan bahwa secara

pribadi Robert Forest mendukung terhadap gagasan yang pertama (fire), namun

selanjutnya pada baris ke (2) yang berarti: “Tapi jika harus berkali-kali binasa,

kupikir aku telah paham perihal benci, untuk berujar bahwa daya penghancur es,
90

juga sama dahsyatnya dan itu cukup untuk menghancurkan dunia ini”. Dalam

bahasa Inggris, Robert Frost menggunakan kalimat pengandaian type 2

(conditional sentence type 2) yang berarti bahwa yang diandaikan itu tidak terjadi.

Frost sadar bahwa tidak mungkin terjadi kiamat dua kali, hanya saja secara ilmu

pengetahuan pada saat itu, dunia juga binasa karena kebekuan karena matahari

sudah kehabisan energinya.

3.1.4.2 Pembacaan Hermeneutik Puisi “Fire and Ice”

Seperti pada puisi sebelumnya, pada puisi “Fire and Ice”, Robert Frost kembali

mengangkat alam sebagai expressi moral dalam puisinya. Contohnya kata“fire”

pada puisi ini memiliki makna figurative. Pada bait pertama “the world willend in

fire,” dunia akan berakhir dalam bara api. Jika api diartikan berdasarkan fisik,

maka Api mengacu pada meteor yang jatuh, serangan api, ledakan gunung, bom,

dan banyak hal yang termasuk api. Jika api diartikan berdasarkan emosional, maka

Api mengacu pada amarah dan keinginan yang menggebu-gebu seperti api yang

membara.

Ambisi seseorang dalam mewujudkan keinginannya seringkali membuat

mereka rela melakukan segala macam cara. Tidak sedikit pula orang menempuh

jalan pintas dan salah. Mereka tidak lagi memikirkan dampak dari jalan salah

yang mereka tempuh. Mereka cenderung egois demi menggapai keinginan

mereka. Keinginan yang tidak dapat dikontrol dan digunakan secara tidak baik

sehingga
91

keinginan tersebut dapat menghancurkan dunia. Keinginan yang tidak dapat

terkontrol seperti keinginan untuk menang, keinginan untuk unggul dari yang lain,

keinginan untuk menguasai dunia, perekonomian, senjata, tekhnologi dan lainnya.

Pada bait yg ke-2 mengataka bahwa “ice” lah yang akan menghancurkan

dunia. Mungkin sebagian beranggapan bahwa es disini akibat dari cuaca ekstreem

yang mengakibatkan sebagian besar dunia beku yang akan mengakibatkan seluruh

mahluk hidup akan mati karena tidak dapat bertahan dalam cuaca ekstreem

tersebut. Namun, jika diresapi dengan pemikiran yang kritis, maksud dari Robert

Frost bukanlah “es” yang sesungguhnya. Sama halnya “api”, “Es” yang dimaksud

disini adalah sifat-sifat dan karakter pada setiap individunya yang mengacu pada

kesedihan yang ekstrem, kesepian, keputusasaan, sakit hati atau kebencian,

kekecewaan, ketidakpedulian.

Pada bait ke-4, Frost sepemahaman dengan mereka yang

berpendapatbahwa api yang akan menghancurkan dunia. Api yang melambangkan

kemarahan ini sering kali menjadi pemicu terjadinya perselisihan baik antar

individu maupun kelompok. Perbedaan pendapat meskipun dalam hal kecil saja

bisa menimbulkan perselisihan yang awalnya antar individu, namun jika tidak bisa

terkendalikan dengan cepat akan merembet antar kelompok bahkan negara.

Sedangkan Api yang diartikan ketamakan juga dapat menghancurkan dunia. Demi

kepentingan pribadi bahkan kelompok, manusia bisa saja menjatuhkan satu sama

lain. Tidak hanya itu,


92

bahkan demi memperebutkan suatu kekuasaan mereka rela berperang saling

menyerang dan membunuh satu sama lain.

Es sebagai metafora dari kebencian juga cukup beralasan. Sifat es itu

dingin membekukan dan keras. Walaupun keras, es akan hancur berantakan kalau

sudah retak, seperti pecahnya hiasan Kristal, tidak bisa lagi disatukan. Demikian

juga sifat kebencian. Kebencian kalau sudah muncul akan membekukan apapun

walaupun itu kebaikan. Ketika kebencian meledak maka ujungnya sama dengan

keinginan, konflik, perang. Sifat egois juga merupakan salah satu sifat dari es yang

tidak peduli dengan orang lain dan hanya memetingkan kepentingan sendiri.

Ketidakpedulian terhadap sesama ini lah yang membuat seseorang tanpa berpikir

panjang rela melakukan apapun selama bisa mencapai keinginannya. Meskipun

perbuatan tersebut merugikan orang sekitarnya, mereka tidak peduli. Tentu hal ini

juga menimbulkan protes dan berujung konflik yang memanas.

Selain penggunaan metafora, penulis membuat karakter, narator untuk

menyampaikan pesannya. Narator dalam puisi adalah orang pertama, kita bisa

mengenalinya dengan penggunaan kata ganti orang pertama yakni “I”. “I” disini

adalah orang yang sudah kenyang makan asam garam kehidupan. Banyaknya

pengalaman hidup narator bisa dilihat di baris “From what I’ve tasted of desire”

dan “I think I know enough of hate”. Pada baris tersebut juga memberikan

informasi lebih lanjut tentang narator. Dari “From what I’ve tasted of desire”

dapat diketahui bahwa narator merupakan manusia biasa yang memiliki keinginan

seperti yang lain.


93

Yang membedakannya dengan kebanyakan orang adalah dia sadar akan bahaya

dari sebuah keinginan. Ini terbukti dengan penggunaan kata “taste” pada baris

tersebut. Kata “taste” jika dalam makanan artinya mencicipi, mencicipi biasanya

hanya sedikit, atau tidak banyak. Pilihan kata “taste” menggambarkan kesadaran

penulis akan bahaya keinginan, “desire”.

3.1.4.3 Ketidaklangsungan Ekspresi Puisi “Fire and Ice”

Ketidaklangsungan ekspresi yang banyak ditemukan dalam puisi “Fire andIce”

ini terdapat pada penggunaan symbol-simbol. Kata fire tidak diartikan api

sebagaimana arti yang sesungguhnya. Tapi kata fire merupakan symbol dari

keinginan atau hasrat. Pada kenyataannya, karakter dari api adalah panas dan

membara. Api dapat membakar segala sesuatu. Tentu hal ini memiliki kesamaan

karakteristik hasrat atau keinginan dalam diri manusia yang cenderung melakukan

segalanya untuk memperoleh apapun yang mereka inginkan. Disisi lain, kata fire

juga disimbolkan sebagai amarah. Oleh karena itu, kata fire pada puisi ini dapat

menghancurkan dunia.

Baris yang berbunyi “Some say in ice” memiliki pergeseran makna

khususnya pada kata ice. Ice disini tidak diartikan es yang sering di nikmati

dengan minuman manis pelepas dahaga. Namun Ice disini diartikan sebagai

kebencian.
94

Seperti yang diketahui bahwa karakteristik es adalah dingin dan beku. Jadi Ice

pada puisi ini di interpretasikan sebagai kebencian karena karakteristik pada

manusia yang membenci sesuatu adalah sulit mencair alias keras.

Baik keinginan maupun kebencian adalah emosi manusia. Oleh karena itu,

tampaknya istilah dunia juga dapat secara metafora berarti "manusia" dan bukan

bumi yang sebenarnya. Dilihat dari deskripsi puisi, dapat diterapkan pada orang-

orang karena puisi berfokus pada emosi manusia. Pikirkan kejahatan yang telah

dilakukan di dunia karena keinginan dan kebencian.

3.1.4.4 Dilema dalam Puisi “Fire and Ice”

Puisi “Fire and Ice” ini menguraikan pertanyaan akrab tentang nasib dunia,

bertanya-tanya apakah semesta ini lebih mungkin untuk dihancurkan oleh api atau

es. Orang-orang berada di dua sisi perdebatan dan Frost memperkenalkan

pembaca untuk memberikan pendapat pribadinya. perihal pertanyaan tentang

akhir dunia. Frost pertama-tama menyimpulkan bahwa dunia harus berakhir

dalam api setelah mempertimbangkan pengalaman pribadinya dengan hasrat dan

hasrat, emosi api. Namun, setelah mempertimbangkan pengalamannya dengan

“es” atau kebencian, narrator mengakui bahwa es juga sama merusaknya.

Dilema sangat tampak jelas dalam puisi yang panjangnya hanya sembilan

baris ini. puisi kecil ini adalah contoh brilian dari gaya sastra ironis Frost yang

ringkas. Ada yang bilang dunia akan berakhir dengan api, Ada yang bilang di es.
95

Api dan Es adalah metafora. Ada dua hal yang dapat dilihat dalam puisi ini.

Pertama fisik dan kedua emosional. Jika dihubungkan antara Api dan Fisik jadi

Api mengacu pada meteor yang jatuh, serangan api, ledakan gunung, bom, dan

banyak hal yang termasuk api. Sedangkan Ice mengacu pada gletzer, banjir, badai,

tsunami, badai es, dan iklim dingin yang ekstrim. Bagaimana dengan emosional?

Api mengacu pada kecemburuan, kemarahan, iri hati, balas dendam, kebencian

dan sebagainya. Sedangkan es mengacu pada kesedihan yang ekstrem, kesepian,

keputusasaan, sakit hati, kegelisahan, ketakutan, kekecewaan, egoisme,

ketidakpedulian, keputusasaan, dan pesimisme. Tetapi Robert Frost ingin

menjelaskan bahwa dunia akan berakhir dengan emosi manusia yang merusak.

Frost menegaskan bahwa perbedaan antara kedua elemen tersebut adalah

kebenaran universal, bukan hanya ide yang dipromosikan oleh seorang individu.

Selain kontradiksi yang tak terhindarkan antara api dan es, baris pertama ini juga

menguraikan klaim bahwa dunia akan berakhir sebagai akibat langsung dari salah

satu elemen ini. Tidak jelas elemen mana yang akan menghancurkan dunia, tetapi

penting untuk dicatat bahwa api dan es adalah satu-satunya pilihan. Puisi itu tidak

mengizinkan kemungkinan lain dalam hal nasib dunia, seperti halnya tidak ada

pendapat lain yang diizinkan dalam perdebatan hitam-putih antara api dan es.

Menariknya, dua kemungkinan kehancuran dunia berhubungan langsung

dengan debat ilmiah umum selama Frost menulis puisi itu. Beberapa ilmuwan

percaya bahwa dunia akan dibakar dari intinya yang berapi-api, sementara yang

lain
96

yakin bahwa zaman es yang akan datang akan menghancurkan semua makhluk

hidup di permukaan bumi. Alih-alih mempertahankan perspektif ilmiah yang ketat

tentang debat ini, Frost memperkenalkan sisi yang lebih emosional, mengaitkan

hasrat yang membara dengan api dan kebencian dengan es. Dalam pandangan

metaforis dari dua elemen ini, "dunia" dapat dikenali sebagai metafora untuk suatu

hubungan. Terlalu banyak api dan gairah dapat dengan cepat menghabiskan suatu

hubungan, sementara ketidakpedulian dan kebencian yang dingin bisa sama-sama

merusak.

Pada akhirnya kedilemaan tidak dapat teratasi. Pilihan antara Fire dan Ice

tidak dapat ditentukan oleh Frost karena menurutnya keduanya sama-sama

memiliki kemampuan menghansurkan. Dan antara keduanya, Frost tidak dapat

memastikan salah satu diantara keduanya yang akan menghancurkan bumi

dikemudian hari.
97

BAB 4

PENUTUP

Bab 4 berisi mengenai rangkuman hasil analisis rumusan masalah penelitian. Pada

bagian ini memaparkan bagian kesimpulan dan saran. Kesimpulan berisi tentang

uraian singkat mengenai data-data yang telah dianalisis, sementara saran yakni

masukan dari peneliti yang berkorelasi dengan penelitian yang dilaksanakan.

Kesimpulan

Analisis dilema dalam kumpulan puisi: “The Road Not Taken”, “Stopping by

the Woods on a Snowy Evening”, “The Sound of the Trees”, dan “Fire and Ice” karya

Robert Frost berdasarkan teori semiotik yang dikembangkan oleh Riffaterre

menghasilkan pandangan dan makna yang beragam terhadap dilema dalam masing-

masing puisi yang dianalisis. Riffaterre mengatakan dalam bukunya Semiotic of

Poetry (1978:1) bahwa puisi selalu berubah oleh konsep estetik dan mengalami

evolusi selera sesuai perkembangan jaman. Namun, satu hal yang tidak berubah

adalah puisi menyampaikan pesan secara tidak langsung. Puisi mengatakan satu hal

dan berartiyang lain. Puisi merupakan sistem tanda yang mempunyai satuan-satuan

tanda (yang minimal) yang mempunyai makna berdasarkan konvensi-konvensi

(dalam) sastra. Semiotika dalam sastra bukanlah suatu aliran. Semiotika sastra

mempelajari bahasa alami yang dipakai dalam sastra, tetapi juga sistem-sistem tanda

lainnya, untuk menemukan kode-kodenya Dilema yang dipahami dari keempat puisi

yang dianalisis melalui langkah-langkah analisis sebelumnya dapat disimpulkan

sebagaiberikut.
98
Tahap pertama yakni pembacaan heuristik, pembacaan heuristik merupakan
99
pembacaan semiotik tingkat pertama. Pembacaan heuristik adalah pembacaan

berdasarkan struktur bahasanya atau secara semiotik adalah berdasarkan konvensi

sistem semiotik tingkat pertama. Dalam puisi sering kali ditemukan kata-kata yang

tidak dipakai dalam bahasa sehari-hari dan “keanehan” stuktur kata. Pada tahap

pembacaan heuristik arti kata-kata dan sinonim-sinonim diterjemahkan atau

diperjelas. Palam puisi “The Road not Taken” ditemukan dilema yang

digambarkan secara naratif dengan menggambarkan kedilemaan dalam memilih

mana jalan terbaik yangterbentang dihadapannya. Pada puisi “Stoping by the

Woods on a Snowy Evening” kedilemaan ditunjukan antara melanjutkan

perjalanan untuk memenuhi tugas dan tanggung jawab, namun dilain sisi merasa

sulit untuk meninggalkan hutan, karena di dalam hutan ia menemukan

kebahagiaan dan kenyamanan yang membuatnya bebas dari hiruk pikuk dunia.

Diperjelas pada bait keempat, pria itu menyadari bahwa dia sebenarnya memiliki

tugaslain yang harus dilakukan. Ia menatap hutan yang begitu indah tertutup salju

namun harus meninggalkan hutan dan melanjutkan perjalanannya. Dia masih

memiliki jarak yang harus ditempuh dan begitu pula dengan janji-janji yang harus

ditepati. Dalam bait ini, narator membuat pengulangan dan menurut penulis

kalimat ini berarti pria itu masih memiliki jarak untuk dilakukan dan dia

memperingatkan dirinya sendiri bahwa dia harus menepati janjinya, karena itu

adalah hal yang paling penting daripada kesenangan hidup. Sedangkan dilema

pada puisi “The Sound of Trees’ digambarkan dengan kebimbangan antara

memilih mengikuti keinginannya dan meninggalkan tanggung jawabnya atau

memenuhi tanggung jawabnya dengan melepaskan segala kebebasan yang ia

dambakan memanglah bukan hal yangmudah. Di baris terakhir dari puisi yang

penulis coba jelaskan tentangfinal akhir dari seseorang ketika mereka menjadi tua

dan mendapatkan rusak sistem kesehatan mereka. Putih awan membuat kekuatan
100
yang kuat seperti biasa bertiup oleh angin
101
yang membekukan dan membuat pepohonan mati. Sementara kedilemaan pada

puisi “Fire and Ice” tidak dapat teratasi. Pilihan antara “Fire and Ice” tidak dapat

ditentukan oleh Frost karena menurutnya keduanya sama-sama memiliki

kemampuan menghancurkan. Frost tidak dapat memastikan salah satu diantara

keduanya yang akan menghancurkan bumi dikemudian hari. Pembacaan heuristik

pada puisi “The Road Not Taken”, “Stopping by the Woods on a Snowy Evening”,

“The Sound of the Trees”, dan “Fire and Ice” adalah bersifat tekstual dan bersifat

referensial.

Tahapan selanjutnya yaitu pembacaan semiotik tingkat dua (pembacaan

hermeneutik) dengan perolehan makna yang lebih luas mengenai kedilemaan yang

ditampilkan di setiap puisi Robert Frost. Pembacaan hermeneutik adalah

pembacaan ulang (retroaktif) sesudah pembacaan heuristik dengan memberi

konvensi sastranya. Pada tahap pembacaan ini, puisi dimaknaisecara keseluruhan.

Tanda- tanda yang ditemukan dalam pembacaan heuristik ditemukan makna yang

sebenarnya.

Kedilemaan yang ditampilkan dalam setiappuisi merupakan representasi

dari kehidupan yang selalu memiliki dua pilihan. Sementara ketidaklangsungan

ekspresi diketahui bahwa Robert Frost menggunakanpersonifikasi dan persamaan

epos. Makna keseluruhan dari keempat puisi inimenggambarkan kedilemaan di

alam semesta yang menjadi media pembelajaran yang menyediakan beragam

makna tersirat. Tidak jauh berbeda dengan puisi- puisinya yang lain, pada

puisinya yang berjudul The Sound of Trees, Robert Frost kembali menyajikan

makna pilihan dalam hidup. Kata “Trees” di baris pertama saja dipersonifikasikan

mewakili manusia itu sendiri, dan lebih khusus lagi mereka yang berbicara

tentang meninggalkan situasi mereka saat ini tetapi tidak pernah

menindaklanjutinya. Kebisingan pepohonan, yang mewakili kerinduan untuk


102
pergi. Akar pohon
103
mewakili ikatan yang mengikat orang dengan keadaan mereka. Hal-hal seperti

keluarga, komunitas, pekerjaan, sejarah, dan sebagainya. Terlepas dari keinginan

kuat orang untuk melihat kemungkinan lain apa yang ada di luar sana, akar

mereka membuat mereka tetap terikat pada dunia yang mereka kenal. Sedangkan

pada puisi “Fire and Ice”, Robert Frost kembali mengangkat alam sebagai

expressi moral dalam puisinya. Contohnya kata“fire” pada puisi ini memiliki

makna figurative. Pada bait pertama “the world willend in fire,” dunia akan

berakhir dalam bara api. Jika api diartikan berdasarkan fisik, maka Api mengacu

pada meteor yang jatuh, serangan api, ledakan gunung, bom, dan banyak hal yang

termasuk api. Jika api diartikan berdasarkan emosional,maka Api mengacu pada

amarah dan keinginan yang menggebu-gebu seperti api yang membara.

Berdasarkan hasil analisis keempat puisi tersebut, disimpulkan bahwa hidup akan

selalu dihadapkan dengan kedilemaan. Selain itu, terdapat kedilemaan yang sulit

diatasi karena masing- masing pilihan memiliki dampak buruk.

Saran

Setelah dilakukan analisis terhadap kedilemaan ataupun aspek lain dalam

kumpulan puisi “The Road Not Taken”, “Stopping by the Woods on a Snowy

Evening”, “The Sound of the Trees”, dan “Fire and Ice” karya Robert Frost

dengan kajian semiotik maka saran yang dapat diberikn oleh penelii sebagai upaya

dalam pemahaman puisi adalah sebagai berikut.

1. Terhadap pecinta puisi, pendidik, maupun pembaca harus lebih mencermati

makna yang ada dibalik kata-kata, bahasa, maupun permainan bunyi yang

dituangkan penulis dalam puisinya sehingga dapat lebih mudah dalam

memahami makna dalam puisi.


104
2. Setiap penyair memiliki ciri khas masing-masing, penyair dapat memberikan

sentuhan estetika dan makna yang berbeda-beda dalam setiap karyanya

sehingga peneliti perlu mengetahui dan memahami kisah yang

melatarbelakangi penciptaan puisi yang diteliti untuk dapat menemukan

makna puisi seutuhnya.

3. Bagi peneliti selanjutnya penelitian ini dapat dijadikan sebagai referensi untuk

mengadakan penelian-penelitian selajutnya yang sejenis. Peneliti selanjutnya

pun hendaknya terus dilakukan bagi penelitian pada ketiga puisi karya Frost

ini yakni “The Road Not Taken”, “Stopping by the Woods on a Snowy

Evening”, “The Sound of the Trees”, dan “Fire and Ice” agar diperoleh kajian

makna yang lebih mendalam. Kemudian dapat ditambah atau diganti dengan

puisi lainnya karya Frost agar kajian menjadi lebih luas.


105

DAFTAR PUSTAKA

Abrams, M. H. (2009). A Glossary of Literary Terms. Wadsworth Cengage


Learning.

Aminuddin. (2009). Pengantar Apresiasi Karya Sastra. Sinar Baru Algensindo.

Badrun, A. (1989). Teori Puisi. Depdikbud Direktorat Jendral Pendidikan Tinggi


LPPLPTK.

Endraswara, S. (2011). Metodologi Penelitian Sastra. Pustaka Widyatama.

Ferani, R. L. (2012). Pencitraan Kematian Dalam Puisi “Out, Out” Karya Robert
Frost. Universitas Diponegoro.

Hikmat, Ade., Puspitasari, Nur Aini., Hidayatullah, Syarif. 2017. Kajian Puisi.

Iswara, A. (2018). Robert Frost As A Natural Poet Portrayed In His Selected

Poems. Kuncoro, M. (2009). Metode Riset untuk Bisnis & Ekonomi (3rd ed.).

Erlangga.

Luxemburg, van Jan, D. (1992). Pengantar Ilmu Sastra (Diindonesiakan oleh


Dick Hartoko). Gramedia.

McMillan, J. H. & S. S. (2010). Metode Penelitian Kualitatif. Edisi Revisi.


Bandung : PT. Remaja Rosdakarya.

Moleong, L. J. (2007). Metodologi Penelitian Kualitatif. PT Remaja Rosdakarya.

Nuriadin, D. (2017). Struktur Puisi Lirik Lagu Ada Band Album 2 Dekade-

Terbaik
Dari. Diksatrasia: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa Dan Sastra
Indonesia, 1(2), 28–38.
http://ejurnal.ung.ac.id/index.php/JIN/article/viewFile/782/725

Pelz, H. (2002). Lingustik eine Einführung. Hoffman und Campe.


106

Perrine, L. (1969). Sound and Sense, An Introduction to Poetry, Third Edition.


Collage Publisher.

Pradopo, R. D. (1997). Prinsip-prinsip Kritik Sastra. Gadjah Mada University


Press.

Pro, I. (2020). Bagaimana Menemukan Cinta Puisi di Jalan yang Tidak Tercatat.

Ratna, P. D. (2014). "Tiga Fase Penting Para Wanita". Elex Media Komputindo,
184.

Ratna, Nyoman Kutha. 2011. Estetika Sastra dan Budaya. Yogyakarta: Pustaka
Pelajar.

Riffaterre, M. (1978). Semiotics of Poetry. Indiana of University Press.

Riffaterre, Michael, 1984. Semiotics of Poetry. Bloomington: Indiana University


Press.

Sayuti, Suminto, A. (1985). Puisi dan Pengajarannya (Sebuah Pengantar). IKIP


Press.

Semi, A. (2012). Metode Penelitian Sastra. Angkasa.

Siswantoro. (2012). Metode Penelitian Sastra: Analisis Struktur Puisi. Pustaka


Pelajar.

Sudjiman, Panuti, A. von Z. (1992). Serba-serbi Sermiotika. Gramedia.

Sugiarti, Yati. Isti, Haryati. Ahmad, M. (2005). Literatur 1 (Fabel, Lyrik,


Märchen, Kurzgeschichte und Konkrete Poesie) Zusatzmaterial für den
Unterricht Literatur I.

Sugiyono. (2014). Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif,.


Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Wellek, Rene dan Austin Warren. 1995. Teori Kesusastraan (terjehaman Melani
Budianta). Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama

Anda mungkin juga menyukai