Anda di halaman 1dari 4

QS.1 QS.1 QS.

1
1. Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha 1. In the Name of Allah—the Most Compassionate,
Penyayang. Most Merciful.
2. Segala puji bagi Allah, Tuhan seluruh alam. 2. All praise is for Allah—Lord of all worlds,
3. Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. 3. the Most Compassionate, Most Merciful,
4. Pemilik hari pembalasan. 4. Master of the Day of Judgment.
5. Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan 5. You ˹alone˺ we worship and You ˹alone˺ we ask
hanya kepada Engkaulah kami mohon for help.
pertolongan. 6. Guide us along the Straight Path,
6. Tunjukilah kami jalan yang lurus. 7. the Path of those You have blessed—not those
7. (Yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri You are displeased with, or those who are astray.
nikmat kepadanya; bukan (jalan) mereka yang
dimurkai, dan bukan (pula jalan) mereka yang
sesat.

QS.2 QS.2
1. Alif Lām Mīm. 1. Alif-Lãm-Mĩm
2. Kitab (Al-Qur`ān) itu tidak ada keraguan padanya; 2. This is the Book! There is no doubt about it—a
petunjuk bagi mereka yang bertakwa. guide for those mindful ˹of Allah˺,
3. (Yaitu) mereka yang beriman kepada yang gaib, 3. who believe in the unseen, establish prayer, and
melaksanakan salat, dan menginfakkan sebagian donate from what We have provided for them,
rezeki yang Kami berikan kepada mereka.
4. Dan mereka yang beriman kepada (Al-Qur`ān) 4. and who believe in what has been revealed to
yang diturunkan kepadamu (Muhammad) dan you ˹O Prophet˺ and what was revealed before
(kitab-kitab) yang telah diturunkan sebelum you, and have sure faith in the Hereafter.
engkau, dan mereka yakin adanya akhirat.
5. Merekalah yang mendapat petunjuk dari 5. It is they who are ˹truly˺ guided by their Lord, and
Tuhannya, dan mereka itulah orang-orang yang it is they who will be successful.
beruntung.
6. Sesungguhnya orang-orang kafir, sama saja bagi 6. As for those who persist in disbelief, it is the same
mereka, engkau (Muhammad) beri peringatan whether you warn them or not—they will never
atau tidak engkau beri peringatan, mereka tidak believe.
akan beriman.
7. Allah telah mengunci hati dan pendengaran 7. Allah has sealed their hearts and their hearing,
mereka, penglihatan mereka telah ditutup, dan and their sight is covered. They will suffer a
mereka akan mendapat azab yang berat. tremendous punishment.
8. Dan di antara manusia ada yang berkata, “Kami 8. And there are some who say, “We believe in Allah
beriman kepada Allah dan hari akhir,” padahal and the Last Day,” yet they are not ˹true˺
sesungguhnya mereka itu bukanlah orang-orang believers.
yang beriman .
9. Mereka menipu Allah dan orang-orang yang 9. They seek to deceive Allah and the believers, yet
beriman, padahal mereka hanyalah menipu diri they only deceive themselves, but they fail to
sendiri tanpa mereka sadari. perceive it.
10. Dalam hati mereka ada penyakit, lalu Allah 10. There is sickness in their hearts, and Allah ˹only˺
menambah penyakitnya itu; dan mereka lets their sickness increase. They will suffer a
mendapat azab yang pedih karena mereka painful punishment for their lies.
berdusta.
11. Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Janganlah 11. When they are told, “Do not spread corruption in
berbuat kerusakan di bumi!” Mereka menjawab, the land,” they reply, “We are only peace-
“Sesungguhnya kami justru orang-orang yang makers!”1
melakukan perbaikan.”
12. Ingatlah, sesungguhnya merekalah yang berbuat
kerusakan, tetapi mereka tidak menyadari. 12. Indeed, it is they who are the corruptors, but they
13. Dan apabila dikatakan kepada mereka, fail to perceive it.
"Berimanlah kamu sebagaimana orang lain telah 13. And when they are told, “Believe as others
beriman." Mereka menjawab, "Apakah kami akan believe,” they reply, “Will we believe as the fools
beriman seperti orang-orang yang kurang akal itu believe?” Indeed, it is they who are fools, but
beriman?" Ingatlah, Sesungguhnya merekalah they do not know.
orang-orang yang kurang akal; tetapi mereka
tidak tahu.
14. Dan apabila mereka berjumpa dengan orang- 14. When they meet the believers they say, “We
orang yang beriman, mereka berkata, "Kami telah believe.” But when alone with their evil
beriman." Tetapi apabila mereka kembali kepada associates they say, “We are definitely with you;
setan-setan (para pemimpin) mereka, mereka we were only mocking.”
berkata, "Sesungguhnya kami bersama kamu,
kami hanya berolok-olok."
15. Allah akan memperolok-olokkan mereka dan 15. And when they are told, “Believe as others
membiarkan mereka terombang-ambing dalam believe,” they reply, “Will we believe as the fools
kesesatan. believe?” Indeed, it is they who are fools, but
they do not know.
16. Mereka itulah orang yang membeli kesesatan 16. When they meet the believers they say, “We
dengan petunjuk. Maka perdagangan mereka itu believe.” But when alone with their evil
tidak beruntung dan mereka tidak mendapat associates they say, “We are definitely with you;
petunjuk. we were only mocking.”
17. Perumpamaan mereka seperti orang-orang yang 17. Allah will throw their mockery back at them,
menyalakan api, setelah menerangi sekelilingnya, leaving them to continue wandering blindly in
Allah melenyapkan cahaya (yang menyinari) their defiance.
mereka, dan membiarkan mereka dalam 18. They are the ones who trade guidance for
kegelapan, tidak dapat melihat. misguidance. But this trade is profitless, and they
18. Mereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak are not ˹rightly˺ guided.
dapat kembali. 19. Their example is that of someone who kindles a
19. Atau seperti (orang yang ditimpa) hujan lebat dari fire, but when it lights up all around them, Allah
langit, yang disertai kegelapan, petir dan kilat. takes away their light, leaving them in complete
Mereka menyumbat telinga dengan jari-jarinya, darkness—unable to see.
(menghindari) suara petir itu karena takut mati. 20. They are ˹wilfully˺ deaf, dumb, and blind, so they
Dan Allah meliputi orang-orang yang kafir. will never return ˹to the Right Path˺.
20. Hampir saja kilat itu menyambar penglihatan 21. Or ˹those caught in˺ a rainstorm from the sky
mereka. Setiap kali (kilat itu) menyinari mereka, with darkness, thunder, and lightning. They press
mereka berjalan di bawah (sinar) itu, dan apabila their fingers into their ears at the sound of every
gelap menerpa mereka, mereka berhenti. thunder-clap for fear of death. And Allah
Sekiranya Allah menghendaki, niscaya Dia encompasses the disbelievers ˹by His might˺.
hilangkan pendengaran dan penglihatan mereka. 22. It is as if the lightning were about to snatch away
Sungguh, Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. their sight. Whenever lightning strikes, they walk
21. Wahai manusia! Sembahlah Tuhanmu yang telah in its light, but when darkness covers them, they
menciptakanmu dan orang-orang yang sebelum stand still. Had Allah willed, He could have taken
kamu, agar kamu bertakwa away their hearing and sight. Surely Allah is Most
22. (Dialah) yang menjadikan bumi sebagai hamparan Capable of everything.
bagimu dan langit sebagai atap, dan Dialah 23. Humanity! Worship your Lord, Who created you
menurunkan air (hujan) dari langit, lalu Dia and those before you, so that you may become
hasilkan dengan hujan itu segala buah-buahan mindful ˹of Him˺.
sebagai rezeki untukmu. Karena itu janganlah 24. ˹He is the One˺ Who has made the earth a place
kamu mengadakan tandingan-tandingan bagi of settlement for you and the sky a canopy; and
Allah, padahal kamu mengetahui. sends down rain from the sky, causing fruits to
23. Dan jika kamu meragukan (Al-Qur`ān) yang Kami grow as a provision for you. So do not knowingly
turunkan kepada hamba Kami (Muhammad), set up equals to Allah ˹in worship˺.
maka buatlah satu surah semisal dengannya dan 25. And if you are in doubt about what We have
ajaklah penolong-penolongmu selain Allah, jika revealed to Our servant,1 then produce a sûrah
kamu orang-orang yang benar. like it and call your helpers other than Allah, if
what you say is true.
26. But if you are unable to do so—and you will never
be able to do so—then fear the Fire fuelled with
people and stones, which is prepared for the
disbelievers.
27. Give good news ˹O Prophet˺ to those who believe
and do good that they will have Gardens under
which rivers flow. Whenever provided with fruit,
they will say, “This is what we were given before,”
for they will be served fruit that looks similar ˹but
tastes different˺. They will have pure spouses,1
and they will be there forever.

Anda mungkin juga menyukai