Anda di halaman 1dari 44

Dasar 1 (A2)

Topik 1,2,3,4,5,6,7,8
Pelajaran 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16
Buku teks : Katsudoo / Rikai
Kelas kata : Kata benda / Kata kerja Kelompok 1 / Kata kerja
Kelompok 2 / Kata kerja Kelompok 3 / Kata sifat-I / Kata sifat-NA /
Kata keterangan / Kata penghubung / Ungkapan / Lainnya

おじ paman kandung
oji

おじさん paman (untuk paman orang lain)


ojisan

おば bibi kandung
oba

おばさん bibi (untuk bibi orang lain)


obasan

しんせき famili / saudara


shinseki

すみます tinggal
sumimasu

どのぐらい berapa lama


dono gurai

はたらきます bekerja
hatarakimasu

むすこさん anak laki-laki (untuk anak orang lain)


musukosan

むすめさん anak perempuan (untuk anak orang lain)


musumesan

1/44
イタリア語 bahasa Italia
Itariago

オペラ operet
opera

あつめます mengumpulkan / koleksi


atsumemasu

あみもの merajut
amimono

いご Igo (catur Jepang)


igo

えんげき drama
engeki

しょうぎ shogi (catur Jepang)


shoogi

じょうば kuda tunggang


jooba

そう begitu
soo

たこあげ menerbangkan layang-layang


tako-age

超~ ~ sekali
choo

作ります membuat
tsukurimasu

2/44
とき waktu
toki

とくい(な) yang paling ahli


tokui(na)

とくに khususnya / terutama


toku ni

なります menjadi
narimasu

旅行 tamasya / jalan-jalan
ryokoo

ガーデニング berkebun
gaadeningu

コイン koin
koin

サイクリング bersepeda
saikuringu

チェス catur (bermain catur)


chesu

チキン daging ayam


chikin

チーム tim
chiimu

ドライブ pergi jalan-jalan dengan mobil


doraibu

3/44
バッハ Bach, Johann Sebastian
Bahha

バルセロナ Barcelona
Baruserona

フルーツ buah
furuutsu

フルーツケーキ kue buah


furuutsukeeki

秋 musim gugur
aki

あじさい bunga panca warna


ajisai

いねかり memanen padi


inekari

うき musim hujan
uki

うぐいす uguisu (burung bulbul Jepang)


uguisu

かんき musim kering / musim kemarau


kanki

きおん suhu udara


kion

きせつ musim
kisetsu

4/44
こおろぎ jangkrik
koorogi

こたつ kotatsu (meja pendek yang dilengkapi


kotatsu
penghangat di bawahnya)

さくら bunga sakura


sakura

じょやのかね lonceng kuil yang dibunyikan pada malam


joya-no-kane
tahun baru

すいかわり memecahkan semangka (permainan yang


suika-wari
biasa dilakukan di musim panas)

せみ tonggeret / cicada
semi

たうえ menanam padi


taue

たんぼ sawah
tanbo

だいたい kira-kira
daitai

つきみ(月見) tsukimi / melihat bulan


tsukimi

つゆ musim hujan di Jepang


tsuyu

天気 cuaca
tenki

5/44
どうして mengapa
dooshite

夏 musim panas
natsu

なべりょうり Masakan nabe (sup yang berisi sayuran dan


nabe-ryoori
daging atau ikan yang dimasak dalam satu
panci, dihidangkan sambil direbus)

にがて(な) tidak ahli / tidak suka


nigate(na)

にゅうがくしき upacara penerimaan siswa baru


nyuugaku-shiki

春 musim semi
haru

ひまわり bunga matahari


himawari

冬 musim dingin
fuyu

ふります turun (hujan, salju)


furimasu

平均 rata-rata
heekin

むしあつい gerah (udara panas dan gerah)


mushiatsui

もみじ momiji / daun pohon maple


momiji

6/44
スキー ski
sukii

~ど … derajat (untuk temperatur)


~do

雨 hujan
ame

おかげさまで terima kasih (pada Anda) / alhamdulillah


okagesama de

おひさしぶりです lama tidak berjumpa


ohisashiburi desu

風 angin
kaze

きもちが いいです(気持ちが いいです) merasa nyaman / merasa enak


kimochi ga ii desu

くもり berawan / mendung


kumori

くもります berawan
kumorimasu

元気(な) sehat
genki(na)

こっち sebelah sini (untuk bahasa percakapan)


kocchi

せかい dunia
sekai

7/44
そっち sebelah sana (untuk bahasa percakapan)
socchi

つもります menumpuk
tsumorimasu

つよい kuat
tsuyoi

富山(とやま) Toyama (nama daerah / kota / prefektur di


Toyama
Jepang)

どう bagaimana
doo

晴れ cerah
hare

晴れます cerah
haremasu

ふきます meniup
fukimasu

福岡(ふくおか) Fukuoka (nama daerah / prefektur di


Fukuoka
Jepang)

雪 salju
yuki

よく sering / sangat / sekali


yoku

カイロ Kairo
Kairo

8/44
サンパウロ Sao Paulo
Sanpauro

シドニー Sidney
Shidonii

ジャカルタ Jakarta
Jakaruta

ニューヨーク New York


Nyuuyooku

ぺキン Beijing
Pekin

モスクワ Moscow
Mosukuwa

ロサンゼルス Los Angeles


Rosanzerusu

ロンドン London
Rondon

~センチ … senti / cm
~senchi

あたり sekitar
atari

いざかや pub bergaya Jepang


izakaya

いちば pasar
ichiba

9/44
いっしょに bersama-sama
issho ni

うおいちば pasar ikan


uo-ichiba

うります menjual
urimasu

お台場(おだいば) Odaiba (nama tempat di Tokyo)


Odaiba

こうきょ istana kekaisaran (Jepang)


kookyo

ぜひ silahkan (memberikan anjuran dengan


zehi
tegas)

築地(つきじ) Tsukiji (nama tempat di Tokyo)


Tsukiji

でんきてん(電気店) Toko alat elektronik


denkiten

でんきやさん Toko alat elektronik


denkiya-san

ところ tempat
tokoro

人気 populer / diminati / digemari


ninki

ゆうえんち taman bermain


yuuenchi

10/44
わかります mengerti / saya mengerti
wakarimasu

ゲームセンター game center / tempat bermain game


geemu-sentaa

タウン kota
taun

青い biru
aoi

赤い merah
akai

かど sudut / pojok / tikungan


kado

こうさてん perempatan
koosaten

白い putih
shiroi

すぐ segera
sugu

たてもの bangunan / gedung


tatemono

はし jembatan
hashi

1つめ/一つ目 pertama
hitotsu-me

11/44
2つめ/二つ目 kedua
futatsu-me

ほそながい kurus panjang / memanjang


hosonagai

まるい bulat
marui

見えます terlihat
miemasu

わたります menyeberang
watarimasu

タワー menara / tower


tawaa

~め(~目) ke … (untuk menghitung keberapa)


~me

じゅうたい kemacetan lalu lintas


juutai

楽しみ tidak sabar


tanoshimi

待ちあわせ pertemuan / janjian


machiawase

まちがえます salah
machigaemasu

待ちます menunggu
machimasu

12/44
まよいます tersesat / bingung
mayoimasu

よろしく お願いします senang berkenalan dengan Anda / mohon


yoroshiku onegaishimasu
kerjasamanya

ロビー lobi / lobby


robii

後 setelah
ato

おすすめ rekomendasi
osusume

すいじょうバス water bus / kapal


suijoo-basu

すいぞくかん akuarium / sea world


suizokukan/suizokkan

せかいいち nomor satu di dunia


sekai-ichi

どうぶつ binatang
doobutsu

まだ belum
mada

もう sudah
moo

やけい pemandangan malam


yakee

13/44
やたい pedagang kaki lima
yatai

りょうがえ menukar uang


ryoogae

れきし sejarah
rekishi

スカイツリー Sky Tree (menara yang menjadi landmark di


Sukai-Tsurii
Tokyo)

ライトアップ light up / dipasang lampu-lampu


raito-appu

今までに sampai saat ini


imamade ni

いみ arti
imi

おしえます memberitahu / mengajarkan


oshiemasu

おぼえます mengingat / menghafal


oboemasu

かします meminjamkan
kashimasu

かんたん(な) mudah
kantan(na)

高校 Sekolah Menengah Atas / SMA


kookoo

14/44
小学校 Sekolah Dasar / SD
shoogakkoo

たんご kata
tango

大学 universitas
daigaku

ちがいます salah / berbeda


chigaimasu

中学校 sekolah menengah pertama / SMP


chuugakkoo

使います memakai
tsukaimasu

電話番号 nomor telepon


denwa-bangoo

にます mirip
nimasu

はつおん pelafalan / pengucapan


hatsuon

ぶん kalimat
bun

文化 budaya / kebudayaan
bunka

ぶんぽう tata bahasa


bunpoo

15/44
ほんじつきゅうぎょう(本日休業) Hari ini libur
honjitsu-kyuugyoo

もう lagi
moo

もじ huruf
moji

いつか kapan-kapan
itsuka

入れます memasukkan
iremasu

かわりに sebagai gantinya


kawari ni

こけし boneka kokeshi (boneka kayu Jepang yang


kokeshi
berbentuk silinder)

こと hal
koto

ししゅう bordiran
shishuu

出張 perjalanan bisnis
shucchoo

しょうらい masa depan / suatu hari nanti


shoorai

つうやく penterjemah
tsuuyaku

16/44
どうしたんですか Ada apa? / Kenapa?
doo shitan desu ka

ならいます Belajar (mempelajari suatu keterampilan)


naraimasu

年 tahun
nen

ほんとう benar-benar / sebenarnya


hontoo

ほんやく terjemahan
hon'yaku

まず pertama-tama
mazu

民芸品(みんげいひん) kerajinan tradisional


mingeehin

むこう orang itu / pihak sana


mukoo

代々木(よよぎ) Yoyogi (nama tempat di Tokyo)


Yoyogi

留学 sekolah di luar negeri


ryuugaku

コーナー pojok / bagian


koonaa

サイト situs web


saito

17/44
ステージ panggung / pertunjukan
suteeji

ソーセージ sosis
sooseeji

タイじん orang Thailand


Taijin

タコス tacos (makanan Meksiko)


takosu

チヂミ Chijimi (jenis makanan Korea)


chijimi

ドイツじん orang Jerman


Doitsujin

ドラマ drama
dorama

ピロシキ Piroshiki (jenis makanan Rusia)


Piroshiki

ミニ mini
mini

ムルタバ Murtabak (Martabak Malaysia)


Murutaba

レッスン pelajaran
ressun

~回 … kali
~kai

18/44
~週間 … minggu
~shuukan

~に きょうみが あります tertarik pada …


~ni kyoomi ga arimasu

いろいろ bermacam-macam
iroiro

おにぎり onigiri / nasi kepal


onigiri

おべんとう bento / bekal makan siang


obentoo

からあげ ayam goreng


karaage

ごみぶくろ kantong sampah


gomi-bukuro

卵やき telur dadar


tamago-yaki

どっち yang mana (untuk bahasa percakapan)


docchi

持ちます punya / membawa


mochimasu

シート tikar plastik


shiito

ピクニック piknik
pikunikku

19/44
ポテトチップス keripik kentang
poteto-chippusu

メモ catatan / memo
memo

~に します saya pilih …


~ni shimasu

味 rasa (rasa makanan)


aji

ありがとう Terima kasih


arigatoo

いっぱい penuh
ippai

うめぼし asinan buah plum


umeboshi

えびせんべい kerupuk udang


ebi-senbee

おなか perut
onaka

こんぶ rumput laut


konbu

しゃけ/さけ ikan salmon


shake/sake

つけもの acar ala Jepang


tsukemono

20/44
入ります masuk
hairimasu

まんじゅう manju / bakpau manis


manjuu

もう いっぱい satu lagi (cangkir / gelas)


moo ippai

もう けっこうです sudah cukup


moo kekkoo desu

もう ひとつ satu lagi


moo hitotsu

よかったら bila Anda berkenan / kalau mau / kalau


yokattara
tidak keberatan

アンチョビ anchovy / ikan teri


anchobi

キムチ kimchi (jenis makan Korea)


Kimuchi

キンパッ Kimpa (nama makanan Korea seperti sushi


Kinpa
roll)

クロッポ kerupuk dari Malaysia


Kuroppo

ツナ ikan tuna
tsuna

ハム ham
hamu

21/44
ピクルス acar
pikurusu

(もう 少し)どうですか bagaimana (sedikit lagi)?


(moo sukoshi) doo desu ka

いかがでしたか bagaimana (menanyakan pendapat, bentuk


ikaga deshita ka
sopan dan lampau)

おまたせしました maaf membuat Anda menunggu


omatase shimashita

おゆ air hangat
oyu

会議(かいぎ) rapat / meeting


kaigi

かいてき(な) sesuai / nyaman


kaiteki(na)

かぎ kunci
kagi

支社 kantor cabang
shisha

出発 keberangkatan
shuppatsu

しります mengetahui
shirimasu

じさ perbedaan waktu
jisa

22/44
すきます kosong / lowong / tidak penuh
sukimasu

ずっと sepanjang waktu / terus


zutto

第~(だい~) ke …
dai~

つきます(着きます) sampai (menunjukkan kedatangan)


tsukimasu

出ます keluar
demasu

でむかえ menjemput
demukae

到着 sampai / kedatangan
toochaku

なし(ない) tidak ada


nashi (nai)

便 penerbangan
bin

本社 kantor pusat
honsha

もんだいないです tidak masalah


mondai nai desu

ようこそ selamat datang


yookoso

23/44
よく お休みください beristirahatlah dengan baik
yoku oyasumi kudasai

オフィス kantor
ofisu

オーケー Oke
ookee

スケジュール jadwal
sukejuuru

ドライバー sopir
doraibaa

フライト penerbangan
furaito

メール email
meeru

ローマ Roma
Rooma

~号(ごう) ke … / nomor … / edisi …


~goo

~様 Tuan / Nyonya / Bapak / Ibu / Nona /


~sama
Saudara / Saudari (bentuk sopan)

うけつけ resepsionis / penerima tamu


uketsuke

おせわに なりました terima kasih untuk semuanya


osewa ni narimashita

24/44
借ります meminjam
karimasu

こくさいでんわ telepon internasional


kokusai-denwa

こちらこそ sama-sama
kochirakoso

こわれます rusak
kowaremasu

しゃちょう presiden direktur


shachoo

じむ pekerjaan kantor
jimu

それじゃあ、また kalau begitu, sampai ketemu


sore jaa, mata

どうぞ よろしく senang berkenalan dengan Anda / mohon


doozo yoroshiku
kerjasamanya

ひしょ sekretaris
hisho

ぺらぺら(な) (berbahasa) dengan lancar


perapera(na)

見おくり mengantar (mengantarkan seseorang


miokuri
pergi)

よろしく おつたえください tolong sampaikan salam saya


yoroshiku otsutae kudasai

25/44
コピー fotokopi
kopii

コピーき mesin fotokopi


kopii-ki

スタッフ staf
sutaffu

ファックス faksimili
fakkusu

プリントアウト mencetak / print out


purinto-auto

あげます menaikkan / mengangkat


agemasu

足 kaki
ashi

頭 kepala
atama

いき napas
iki

いたい sakit
itai

う aah
u

うで lengan / tangan
ude

26/44
大きく besar / dalam
ookiku

おわり selesai
owari

かお wajah / muka
kao

かた pundak
kata

体 tubuh / badan
karada

きゅうに tiba-tiba
kyuu ni

ぎゅうにゅう susu sapi


gyuunyuu

くすり obat
kusuri

くび leher
kubi

けんこう kesehatan
kenkoo

こし pinggang
koshi

こんど lain kali / lain waktu / sekarang


kondo

27/44
さいきん akhir-akhir ini
saikin

さいご terakhir
saigo

しんこきゅう bernapas dalam


shinkokyuu

すいます menghisap, merokok


suimasu

せなか punggung
senaka

たいそう olah raga / senam


taisoo

たかく tinggi
takaku

手 tangan
te

ねられません tidak bisa tidur


neraremasen

は gigi
ha

はきます menghembus (nafas)


hakimasu

はな hidung
hana

28/44
はやく cepat
hayaku

まげます menekuk / membungkuk


magemasu

まわします memutar
mawashimasu

耳 telinga
mimi

むね dada
mune

むりを しないで くださいね jangan memaksakan diri


muri o shinaide kudasai ne

目 mata
me

やります melakukan
yarimasu

ストレス stres
sutoresu

泳ぎます berenang
oyogimasu

けんこうてき(な) sehat
kenkoo-teki(na)

こたえます menjawab
kotaemasu

29/44
週末 akhir minggu
shuumatsu

たばこ rokok
tabako

何か sesuatu
nani ka

何も (tidak …) apa-apa
nani mo

走ります berlari
hashirimasu

毎朝 setiap pagi
maiasa

アンケート angket
ankeeto

ウォーキング berjalan kaki


wookingu

エアロビクス aerobik
earobikusu

グループ grup / kelompok


guruupu

ジム gym / ruang olah raga


jimu

トレーニング fitness
toreeningu

30/44
プール kolam (kolam renang)
puuru

ヨガ yoga
yoga

リラックス bersantai
rirakkusu

~の ために untuk … / demi ...


~no tame ni

~キロ/キロメートル … kilo / kilometer


~kiro/kiro-meetoru

おじいちゃん kakek kandung


ojiichan

かいご perawatan lansia


kaigo

国立(くにたち) Kunitachi (nama tempat di Tokyo)


Kunitachi

品川(しながわ) Shinagawa (nama tempat di Tokyo)


Shinagawa

じゃあね daah / sampai ketemu


jaane

オーストラリア人 orang Australia


Oosutorariajin

コンサルタント konsultan
konsarutanto

31/44
~くん sapaan untuk orang yang lebih muda
~kun
(digunakan untuk teman / rekan pria yang
lebih muda agar lebih akrab)

ぎゅうどん gyudon / beef bowl


gyuudon

そのほか selain itu


sono-hoka

にもの nimono (jenis masakan Jepang. Sayur,


nimono
daging atau ikan yang dimasak dengan sup
dan bumbu)

クリケット kriket
kuriketto

ホール balai / hall


hooru

モネ Claude Monet (nama pelukis)


Mone

1年じゅう(一年中) sepanjang tahun


ichi-nen-juu

1年生/一年生 siswa kelas 1 / mahasiswa tahun pertama


ichi-nensee

川 sungai
kawa

魚つり memancing ikan


sakana-tsuri

さきます mekar (bunga)


sakimasu

32/44
しょうがつ tahun baru
shoogatsu

だんだん lama kelamaan / semakin


dandan

どの yang mana
dono

メルボルン Melbourne
Meruborun

1日じゅう(一日中) seharian
ichi-nichi-juu

おてら vihara / kuil budha


otera

お出かけですか apakah Anda mau pergi?


odekake desu ka

金沢(かなざわ) Kanazawa (nama kota di Jepang)


Kanazawa

雲 awan
kumo

子どもたち anak-anak
kodomotachi

ごぜんちゅう(午前中) pagi (sebelum siang)


gozen-chuu

仙台(せんだい) Sendai (nama kota di Prefektur Miyagi,


Sendai
Jepang)

33/44
たいふう taifun
taifuu

つき(月) bulan
tsuki

てがみ surat
tegami

ひづけ tanggal
hizuke

昼ごろ sekitar siang


hirugoro

ほし bintang
hoshi

やみます berhenti (hujan, salju)


yamimasu

雪だるま snowman / boneka salju


yuki-daruma

~メートル … meter
~meetoru

おしろ puri
oshiro

葛飾柴又 Katsushika Shibamata


katsushikashibamata

神田(かんだ) Kanda (nama tempat di Tokyo)


Kanda

34/44
吉祥寺 Kichijoji
kichijyooji

げきじょう teater
gekijoo

少ない sedikit
sukunai

ぜひ 行ってみて ください silahkan coba mengunjunginya


zehi itte mite kudasai

とらさん Bapak Tora


torasan

ぶんらく(文楽) Bunraku (sandiwara boneka tradisional


bunraku
Jepang)

本や toko buku
hon'ya

まあ wow…
maa

まち歩き jalan-jalan di kota


machiaruki

焼き鳥 sate ayam (khas Jepang)


yakitori

スーパー supermarket / toko serba ada


suupaa

ホーム platform
hoomu

35/44
~など dan lain-lain
~nado

黒い hitam
kuroi

りっぱ(な) mengagumkan / gagah


rippa(na)

きを つけます(気を つけます) berhati-hati


ki o tsukemasu

じこ kecelakaan
jiko

ちこく terlambat
chikoku

はやく cepat
hayaku

れんらく kontak / menghubungi


renraku

かんこう wisata
kankoo

こんばん malam ini


konban

すし sushi (jenis makanan Jepang)


sushi

どこか suatu tempat


dokoka

36/44
イルカ lumba-lumba
iruka

お願い(おねがい) tolong
onegai

せつめい penjelasan
setsumee

だいがくいん pasca sarjana (S2)


daigakuin

スピーチ pidato
supiichi

~年生 murid kelas… / mahasiswa tahun ke …


~nensee

おばけやしき rumah hantu


obake-yashiki

かんこうきゃく wisatawan
kankoo-kyaku

がんばってください semangat! / lakukan yang terbaik


ganbatte kudasai

きょうみ minat
kyoomi

まんざい Stand-up komedi Jepang


manzai

ガイド pemandu wisata


gaido

37/44
コスプレ cosplay / memakai kostum
kosupure

ジャパン・エキスポ Japan Expo


Japan-Ekisupo

センター pusat
sentaa

ブラジル人 orang Brasil


Burajirujin

ポルトガル語 bahasa Portugis


Porutogarugo

ロシア語 bahasa Rusia


Roshiago

ロシア人 orang Rusia


Roshiajin

~か月 … bulan
~kagetsu

おさら piring (bentuk sopan)


osara

おなかが すきました perut saya lapar


onaka ga sukimashita

おはし sumpit
ohashi

そうだん konsultasi
soodan

38/44
どちら yang mana (di antara dua)
dochira

へんじ balasan
henji

~について tentang …
~ni tsuite

あいます cocok
aimasu

おなかが いっぱいです perut saya kenyang


onaka ga ippai desu

ざんねん(な) sayang sekali (menunjukkan rasa kecewa)


zannen(na)

しんせん(な) segar
shinsen(na)

イクラ telur ikan salmon


ikura

キャビア kaviar (telur ikan)


kyabia

クイズ kuis
kuizu

チリ cabe
chiri

ヒント hint / petunjuk


hinto

39/44
いや Tidak
iya

送ります mengantar
okurimasu

じょうだん candaan
joodan

たんとう petugas / penanggung jawab


tantoo

ぬるい suam-suam kuku


nurui

ねだん harga
nedan

むかえます menjemput
mukaemasu

マドリード Madrid
Madoriido

~すぎます terlalu …
~sugimasu

あけます membuka
akemasu

お電話ください tolong telepon saya


odenwa kudasai

お電話します saya akan telepon Anda


odenwa-shimasu

40/44
けします mematikan
keshimasu

しめます menutup
shimemasu

じょうず(な)(上手な) pandai
joozu(na)

すわります duduk
suwarimasu

そんなことは ありません tidak seperti itu / bukan seperti itu / tidak


sonna koto wa arimasen
begitu / bukan begitu

つけます menyalakan
tsukemasu

まだまだです sama sekali belum


madamada desu

キャビネット lemari kabinet


kyabinetto

ゲスト tamu
gesuto

コース pelajaran
koosu

パソコン komputer
pasokon

ファイル file
fairu

41/44
メッセージ pesan
messeeji

モーターズ Motors
mootaazu

押します menekan
oshimasu

おなじ sama
onaji

健康第一 kesehatan nomor satu


kenkoodaiichi

こう sepert ini / begini


koo

しっかり dengan ketat / dengan baik


shikkari

つかれが とれます rasa capainya hilang


tsukare ga toremasu

飲みすぎ terlalu banyak minum (biasanya tentang


nomisugi
minum alkohol)

はたらきすぎ bekerja terlalu berlebihan


hatarakisugi

わるい jelek / jahat


warui

アドバイザー penasihat
adobaizaa

42/44
アドバイス menasehati / memberikan advis
adobaisu

エレベーター lift
erebeetaa

ツボ titik akupresur
tsubo

ブルーベリー blueberry
buruuberii

プールサイド pinggir kolam renang


puuru-saido

マッサージ pijat
massaaji

飲食(いんしょく) makan minum


inshoku

聞きます mendengar / bertanya


kikimasu

きります memotong
kirimasu

とおく jauh
tooku

どれぐらい berapa banyak?


dore gurai

まいばん setiap malam


maiban

43/44
キャッチボール catch ball (lempar tangkap bola)
kyacchi-booru

グラフ grafik
gurafu

ストレッチ lentur / melar / peregangan


sutorecchi

スポーツクラブ klub olah raga


supootsu-kurabu

トレーナー pelatih / instruktur


toreenaa

バドミントン Badminton
badominton

マシン mesin
mashin

ラウンジ lounge / ruang duduk


raunji

44/44

Anda mungkin juga menyukai