Anda di halaman 1dari 2

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Pedoman transliterasi Arab - Latin yang digunakan dalam penelitian


ini adalah sebagai berikut:
A. Konsonan
b = ‫ب‬ z = ‫ز‬ f = ‫ف‬

t = ‫ت‬ s = ‫ش‬ q = ‫ق‬

th = ‫ث‬ sh = ‫ظ‬ k = ‫ك‬

j = ‫ج‬ s} = ‫ص‬ l = ‫ل‬

h{{ = ‫ح‬ d{ = ‫ض‬ m = ‫م‬

kh = ‫خ‬ t{ = ‫ط‬ n = ‫ى‬

d = ‫د‬ z{ = ‫ظ‬ h = ٍ

dh = ‫ذ‬ ‘ = ‫ع‬ w = ‫و‬

r = ‫ر‬ gh = ‫غ‬ y = ‫ي‬

B. Vokal
1. Vokal Tunggal
Tanda Nama Huruf Latin Nama
َ fathah a A
ََ kasrah i I
َ dhammah u U

2. Vokal Rangkap
Tanda Nama Gabungan Huruf Nama
‫ى‬... fathah dan ya Ai a dan i
‫و‬... fathah dan wau Au a dan w
Contoh:
‫ حطيي‬: H{usain ‫حوْ ل‬ : h{aul
ix
C. Maddah
Tanda Nama Huruf Latin Nama
‫ــــا‬ fathah dan alif a> a dan garis di atas
‫ــــي‬ kasrah dan ya i> i dan garis di atas
‫ــــو‬ dhammah dan wau ū u dan garis di atas

D. Ta’ marbutah (‫)ة‬


Transliterasi ta’ marbutah ditulis dengan ‚h‛ baik dirangkai dengan
kata sesudahnya maupun tidak contoh mar’ah (‫ ) هرأة‬madrasah (‫)هدرضة‬
Contoh:
‫الوديٌةالوٌورة‬ : al-Madînah al-Munawwarah

E. Shaddah
Shaddah/tasydîd di transliterasi ini dilambangkan dengan huruf,
yaitu huruf yang sama dengan huruf yang bersaddah itu.
Contoh:
‫ربـٌّا‬ : rabbanâ ‫ً ّسل‬ : nazzal

F. Kata Sandang
Kata sandang ‚‫ ‛ الـ‬dilambangkan berdasar huruf yang mengikutinya,
jika diikuti huruf syamsiyah maka ditulis sesuai huruf yang bersangkutan,
dan ditulis ‚al‛ jika diikuti dengan huruf qamariyah. Selanjutnya ‫ ال‬ditulis
lengkap baik menghadapi al-Qomariyah contoh kata al-Qomar ( ‫) القور‬
maupun al-Syamsiyah seperti kata al-Rajulu ( ‫) الرجل‬
Contoh:
‫الشوص‬ : ash-Shams ‫القلن‬ : al-Qalam

G. Pengecualian Transliterasi
Adalah kata-kata bahasa arab yang telah lazim digunakan di dalam
bahasa Indonesia dan menjadi bagian dalam bahasa Indonesia, seperti lafal
‫هللا‬, asma’> al-husna> dan ibn, kecuali menghadirkannya dalam konteks aslinya
dan dengan pertimbangan konsistensi dalam penulisan.

Anda mungkin juga menyukai