Anda di halaman 1dari 20

Penggunaan Bahasa dalam

Sejarah Melayu versi


Shellabear

Latar Belakang
Shellabear

Nama penuh beliau ialah William


Girdlestone Shellabear / WG. Shellabear.
lahir pada 27.8.1862 di England
meninggal dunia semasa tidur pada
16.1 .1947 pada usia 84 tahun di
Hartford-Connecticut, US
Pertama kali datang ke Singapura pada
tahun 1887 pada usia 25 tahun sebagai
Pegawai Jurutera Diraja.
salah seorang penulis daripada 55 versi
Sejarah Melayu

Penggunaan Bahasa Melayu


dalam Sejarah Melayu
versi Shellabear

Buku sejarah Melayu versi


Shellabear merupakan buku
yang menggabungkan
penggunaan bahasa Melayu
Klasik dan bahasa Melayu
pinjaman asing.

1. Kosa kata
- Kosa kata dalam buku ini
banyak menggunakan
kosa kata Melayu yang
telah diperkaya dengan
kosa kata bahasa Arab.

2. Tatabahasa
- Struktur ayat

Penggunaan ayat majmuk


yang
panjang
dan
meleret-leret. Contoh:
Shahdan, maka hairanlah hati Raja Iskandar melihat
Shahdan, maka hairanlah hati Raja Iskandar melihat
akan rupa Putri Shahrul Bariyah itu, tiadalah dapat
akan rupa Putri Shahrul Bariyah itu, tiadalah dapat
disifatkan lagi; dan pada keesokan harinya maka
disifatkan lagi; dan pada keesokan harinya maka
dipersalini oleh Raja Iskandar akan Tuan Putri
dipersalini oleh Raja Iskandar akan Tuan Putri
Shahrul Bariyah itu dengan selengkap pakaian
Shahrul Bariyah itu dengan selengkap pakaian
kerajaan
dan
dianugerahinya
harta,
tiada
kerajaan dan dianugerahinya harta, tiada
tepermanai lagi banyaknya,. (halaman 6)
tepermanai lagi banyaknya,. (halaman 6)

Banyak penggunaan ayat


songsang ( predikat
dihadapan ayat)
Raja Ganggang Syah Johan
nama rajanya.( Halaman 9)

Penggunaan ayat pasif


( awalan ter- dan di-)
Maka dititahkan baginda berbuat
peti kaca, berkunci dari dalam.

Unsur pengulangan kata


dalam ayat

Maka, alahlah Raja Kindi itu ,


oleh Raja Iskandar ditangkap
baginda dengan hidupnya;
maka disuruhnya membawa
imam, maka Raja Kidi pun
membawa imalah jadi Islam,
.. (halaman 3)

Penggunaan perkataan
Bahasa istana
gundik

gering

gahara

andika

Penggunaan kata pangkat


ayat:
maka

arakian

Hatta
sebermu
la

adapun

syahdan

Penggunaan partikel atau


kata penegas
-lah ,-pun
kelihatanl
ah

masukla
h

adapun

itupun

Penggunaan bahasa Melayu


Klasik.
Bahasa Melayu Klasik

Bahasa Melayu Moden

Tunggul panji-panji

Tiang bendera

Ingar-ingar

Bising/hingar

Warta

Berita/khabar

Ulasan bantal

Sarung bantal

Lasykar

Tentera

Sistem tulisan dan ejaan


Bahagian kata pengantar
buku ini adalah berasal dari
tulisan jawi dan dirumikan.
Edisi jawi (kata pengantar
sahaja yang asal)1896

Anda mungkin juga menyukai