Anda di halaman 1dari 4

Menyapa Indonesia

Dira: Hai... aku aksa, orang jawa asli. Ini temanku, Ida. dia berasal dari nias, salah satu pulau yang ada
di ujung barat indonesia.
/ hai..... Yaodo ande Aksa, soroi ba mbanua Jawa. Yae nawgu Ida di nia. Yaia ande
moroi ba Dan Niha, sambua hulo siso ba Indonesia etah amoregea ba Gaekhula../

Asih: Sejak dulu, banyak orang yang bilang kalau Indonesia, negri dimana kaki kita berpijak saat ini
adalah negri yang sangat indah dan beragam.
/ no iotarai me mbrta, ato niha sanguma wa Indonesia ande siso yaita nihundagda
bano banua si skhi sibai bawamaigi sinofahna gamaekhuta./

Dira: Masing-masing dari mereka, bercerita kepada kami, kalau indonesia, yang membentang dari
sabang di ujung barat, dan merauke di ujung timur ini, memiliki banyak sekali keragaman. Ada
ratusan tarian dan ribuan lagu daerah yang menghiasi gugusan pulau-pulau nusantara ini.
/ zara fasamsa latutun ba lawa khma, wa Banuada da ande Indonesia amahiwna
soroi ba Sabanga amoregea gaekhula, numal ba Maruke amoregea tano atumbukha.
Bano oya sibai gamaekhuta nia. No ngaotu sibai waoya wanari ba nahn gi waoya
zinuno mbanua famolakhmi mbumbusa hulo-hulo misa.

(lagu indonesia raya)


(lagu tanah air)

Asih: Begitu jelas menggema, seakan mengakar di dalam hati dan memanas seperti bara api
semangat, saat aku mendengarkan lagu itu.. yaa indonesia raya. Dan memang mempersatukan,
dan begitu mengharukan, saat lagu tanah air itu juga di nyanyikan.
/ taraso ba tesikhi hulo zinan sino tewaa ba ddgu sifao faaukhu mbo galito famohia
me urongo zinuno da.. ya Idonesia Raya. Ba duhu fangosambua da, baasndu gi
na int tarongo nalaanunisi zinun soroi ba mbanuada and./

Dira: Kami mendapat pesan, meskipun banyak tanah kita pijak, yang megah dan indah, tetap saja aku
merindukan kesenangan di Indonesia. Suara nyaring pukulan piring tukang bakso, wanginya
asap sate madura, ramainya orang berebut angkot, atau banyaknya lubang dijalan raya. tapi
itulah yang tidak bisa kami dapatkan di seberang.
/ so gi fehede nioroi khma wa oya Dan sino tahunda tatarai sebua si skhi ba
wamaigida, bal tola l asese itr tdgu faasana weaso ba Indonesia. Li rete-rete
figa ba zamawa Bakso, faamohua simbo samazkhi Sate Madura, inn nasa waato
sifahul weami yawa ba Moto side-ide, maat ba lala sebua oya zitekiko sotgi. Ba
fefu da l hadi masnda ba Dan Rato./
Asih: Eh aksa... kamu ingat? Dulu teman kita dari Nusa Tenggara Timur pernah mengajari kita
tentang tarian yang berputar-putar itu..
/ he Aksa... hadia itr tdu? membrta no, so nawda soroi ba Nusa Tenggara
Timur sino irai mamaha yaita fanari si tegaolo-gaolo.../

(tari gemufamire)

Dira: Oohh iyaa.. gemufamire namanya. Sebuah lagu dan tarian khas Nusa Tenggara Timur yang
bersemangat, dan sampai saat ini menggema di penjuru negeri.
/ ooo yaia.... gemufamire di wanari h. Sisambua sinun fao fanari moroi mbanua
Nusa Tenggara Timur sitagia niha wamalua yaia, mbalazi nia irugi makh tehn irugi
gofu hezo mbanua./

Asih: Putar ke kiriee.. putar ke kananee..


/ futa ba gambera ee... futa ba gambl eee..../

Dira: Dari situ, kami semakin tertarik untuk menjelajah negeri ini...
/ iotarai ba gandhna yaaga itugu adni dd bawe ami gofu heza mbanua misa./

Asih: Dan saat kami tiba, di suatu daerah di timur indonesia, sekelompok anak kecil menyambut kami
dengan riang.
/ba me int marugi ba zisambua banua siso ba Indonesia etah gatumbukha, so
sambua ngafu ndaono side-ide somuso td sanema yaaga./

(lagu timur)

Dira: Setelah kami cari tahu, ternyata itu lagu anak kambing saya, naik gunung, dan burung kakak tua.
Lagu campuran dari maluku dan nusa tenggara yang sangat riang.
/ ba meno masofu hadia zinun da, awena maila wa dana sinun nono nambi
khgu, sans hili, ba fofo gatawaena. Sinuno sifaruka moroi ba Maluku faoma Nusa
Tenggara sitagia sibai ita wamalua yaia./

Asih: riang sekali ya anak itu..


/ tagia sibai nono da /
Dira: semakin seru saja indonesia ini yaa..
/ itugu ahli ddda Indonesia daa eee..../
Asih: Padahal, masih banyak lho kekayaan budaya indonesia. Ada O ina ni keke dari sulawesi,
ampar-ampar pisang dari kalimantan, dan masih banyak lagi.
/ sinduhu nia sa, wano oya nasa eeee... harato hada ba Indonesia. So nasa.. O Ina Keke
soroi ba Sulawesi, sawu-sawu gae moroi ba Kalimantan, ba oya nasa.../
Dira: Dari tanah timur, kami memutuskan untuk menjelajah bagian tengah indonesia, tepatnya di
pulau jawa. Sebuah pulau sebagai pusat pemerintahan Indonesia.
/ iotarai dan atumbukha, noa sa maaetu wal tola l matri fefu etah gotalua
Indonesia, si enahi sibai ba Hulo Jawa. sisambua hulo sinotobali rahu-rahu wamareta
khda ba Indonesia /

(lagu jawa..)

Asih: Di tanah jawa itu, kami belajar. Ternyata di tanah jawa yang katanya pulau paling ramai
penduduk dan sibuk ini ternyata masih menjaga kelestarian budayanya.
/ ba dan Jawa, tefaha ndaaga. Wa ba gandsa oi lawa hulo sato niha sifarege
sibai zangonahiag ba faoya halw sinduhunia sa oi lafaeri fozago hadania./

Dira: Lagu Suwe ora jamu, mengisahkan tentang penyesalan karena lama tidak bertemu. Lagu cublak-
cublak suweng sebagai lagu permainan anak. Lagu Rembulan yang mengajak kita untuk tidak
tidur terlalu cepat karena malam sangat indah. Dan lagu gundul-gundul pacul mengisahkan
tentang anak kecil yang membawa beban.
/ Sinun Suwe Ora Jamu, sanutun khda famaniasa br meno ara l falukha. sinun
Cublak-cublik Suweng, sitobali sinun rr ndaono. sinun Rembulan sangoou yaita
ena fabi alio mr meno int si skhi sibai. Ba sambua t sinun Gundul-gundul
Pacul sanutun waso ndaono side-ide solohe noro./

Dira: Pulau sumatera menjadi pijakan kami selanjutnya. Di bagian ujung barat indonesia itu, kami
dikenalkan dengan sebuah tarian unik yang dilakukan dengan duduk berentengan.
/ hulo Sumatera bano tobali tohu-tohu nihundagma. Ba gamondegea etah
gaekhula Indonesia and, oi laoroma khma sambua fanari sanehe yaaga sidadao
sifaroro wamalua yaia.../

(Persiapan tari saman)

Asih: Aksa, lihat itu.. mereka duduk berjejer dan menggunakan pakaian yang unik. Apa yang
akan mereka tunjukan pada kita?
/ Aksa, faigi t gand..... faoro fajinga ira we dadao ba laoguna gi nukha sawena
taila. Hadia dania niforomara khda..?/
Dira: ayo ida, kita lihat apa yang mereka lakukan.

/ alio Ida, akha taila hadia nifaluara khda./

..............(tari saman).....................
Asih: setelah kami cari tau, ternyata itu adalah tari saman, tari khas dari aceh, yang dimainkan secara
kompak oleh penarinya.
/ bameno masofu, ba maila wa dana Fanari Saman, fanari hada soroi ba Aceh, sisara
td zanari famalua yaia./

Dira: Sumatera ternyata tidak hanya menyimpan tarian indah saja, banyak lagu daerah yang juga
menggembirakan.
/ sumatera tenga hagi sangiir fanari si skhi man, bano oya nasa sinun somuso
ddda misa./

(lagu sumatera komisi wanita)

Dira: Ida, lihat bagaimana ibu-ibu itu bergembira menyanyikannya. Saya suka saya suka..
/ Ida, faigi t heiwisa nda ina-inada and tagia sibai moanunisi yaia. Omasido,
omasido sa.../
Asih: Wah iyaaa. Luar biasa ya perjalanan kita menyusuri indonesia ini.
/ we... yaia sa. Fondege waabaga sibai nitrda fangosisi Indonesia ande /

Dira: Petualangan ini pun kami tutup dengan rasa bangga terhadap indonesia. Negeri yang kaya dan
beragam budaya. Membuat kami tetap bangga dan betah untuk hidup menjaganya. Karena
menjadi indonesia itu bukan pilihanku, tapi itu takdirku.
/ fekolima ande maasiwai ia sifao faomusa dd ba gamaudu Indonesia. Banua soya
okhta ba soya gamaehuta ngawal hada. Ibee ndaaga sil mamal omuso dd ba
tola bataha nasa ena auri bawo zago yaia. Brnia Indonesia daana no tobali tenga
nifiligu, bano tobali sinehe khgu/

Bersama: Karena kita, Indonesia!

Anda mungkin juga menyukai