Anda di halaman 1dari 240

Identifikasi Bahaya & Pengendalian Resiko Proyek

Project Hazard Identification & Risk Management

KODE PROYEK : 221405


NAMA PROYEK : WANG RESIDENCE
PAKET PEKERJAAN : STRUKTUR DAN FINISHING GEDUNG
TRIWULAN : 1 / 2 / 3 / 4 (Beri tanda lingkaran yang diperlukan)
BULAN , TAHUN : JULI 2016
KATEGORI PROYEK : BUILDING / INFRASTRUKTUR (Beri tanda lingkaran yang diperlukan)

Siapakah yang
No. Aktifitas Bahaya Risiko Nilai Risiko
berisiko

Number Hazard Hazard Risk Who is at Risk Risk Rating

L
S (Keparahan) R (S*L)
(Kemungkinan)

A Pendirian Site
Site Establishment
I Lalu Lintas JL.Panjang kav 18 kedoya jakarta kecelakaan lalu Terjatuh, tertabrak & Semua Pekerja
barat lintas dijalan - Terperosok Proyek
tabrakan
5 3 15
kendaraan / cedera
Traffic JL . perorangan
Road traffic accident –Fell , hit by & Mired General site
workers
Semua Staff

2 Lalu lintas ·      kecelakaan lalu Terjatuh, tertabrak & ·      Semua


lintas dijalan - Terperosok Pekerja Proyek
tabrakan 5 3 15
kendaraan / cedera
perorangan
Traffic Road traffic accident Fell , hit by & Mired General site
– vehicle collision / workers
personal injury

·      Kerusakan ·      Semua Staff


material & peralatan Proyek
– kerugian keuangan
dan produksi

Damage to plant & General site staff


equipment –
financial and
production loss

·      Tamu
Pengunjung
Proyek
Site visitors

·      Semua
pekerja proyek
(kontraktor lain)

General site
workers (other
contractors
General public

·      Orang sekitar
proyek

Neighbors
3 Evakuasi Jatuh / tersandung Terjatuh, tertabrak & Semua Pekerja
Terperosok Proyek
5 3 15

Evakuasi falling / tripping Fell , hit by & Mired General site


workers
Semua Staff

4 Masuk ke Proyek tanpa izin ·      Kecelakaan ·      Semua


pihak ke - 3 pekerja proyek 4 3 12
(kontraktor lain)
Unauthorized entry to site Injury to 3rd party General site
workers (other
contractors)

·      Semua orang
umum

General public
B Alat Pelindung Diri
Personal Protective Equipment

5 Kurangnya tersedia alat pelindung ·      Insiden tinggi ·      Semua


diri / APD atau Kurangnya disiplin pada kondisi yang pekerja di proyek
pemakaian alat pelindung diri / APD tidak aman misalnya 5 5 25
(kesalahan penggunaan alat kerja yang tidak
pengaman diri / APD) aman di ketinggian
Lack of available personal safety High incidence of General site
equipment & PPE or Lack of unsafe conditions workers
personal safety equipment & PPE e.g. unsafe working
discipline (failure to use personal at height
safety equipment & PPE)

·      Semua staff
di proyek
·      Insiden tinggi General site staff
pada kepala, mata,
tangan dan kaki
misalnya cedera
pemotongan /
laserasi, lecet, luka
tembus, luka mata,
luka terbentur dll

High incidence of ·      Pengunjung


personal head, eye, di proyek
hand and foot
injuries e.g. cuts /
lacerations,
abrasions,
penetrating wounds,
eye injuries, impact
wounds etc

Site visitors

·      Peningkatan
dampak bahaya
kesehatan jangka
panjang misalnya
kebisingan / debu
Increased impact of
longer term health
hazards e.g. noise /
dust

6 Kurangnya pelatihan dalam ·      Insiden tinggi dari ·      Semua


penggunaan Alat Pelindung Diri / kondisi yang tidak pekerja di proyek
APD aman misalnya pada
saat penggunaan
Body Harness tidak 5 5 25
benar (harness /
shock absorber /
lanyard)
Lack of training in the use of High incidence of General site
personal safety equipment & PPE unsafe conditions workers
e.g. incorrect fitting
and use of fall arrest
equipment
(harness / shock
absorber / lanyard)

·      Semua staff
di proyek

·      Insiden tinggi General site staff


cedera karena
kurangnya
kesadaran ketika
menggunakan alat
pengaman diri

High incidence of ·      Pengunjung


personal injury due di proyek
to lack of awareness
of when to use
personal safety
equipment & PPE

·      Salah pilih APD Site visitors


misal Penggunaan
sarung tangan yang
tidak sesuai, atau
salah dalam
pemilihan pelindung
mata yang dapat
mengakibatkan ke
cedera
Incorrect selection of
PPE e.g. use of
inadequate gloves,
or incorrect selection
of eye protection
leading to personal
injury

C Mesin Mobile dan Kendaraan


Mobile Plant & Vehicles
7 Pengadaan Alat Berat & kendaraan ·      Kegagalan ·      Semua
yang tidak standar selama pekerjaan pekerja di proyek
misal selama 5 4 20
kegiatan penggalian
Procurement of substandard mobile Failure during General site
plant & vehicles operation e.g. during workers
excavation
operations

·      Semua staff
di proyek
·      Kehilangan General site staff
produksi dan
financial akibat
karantina mesin /
kendaraan
Financial and ·      Pengunjung
production loss due di proyek
to quarantine of
plant / vehicle

Site visitors

8 Kurangnya pemeliharaan ·      Cedera fisik atau ·      Semua


peralatan & sertifikasi kerusakan karena pekerja di proyek
kegagalan selama
operasi misalnya 5 4 20
selama mengangkat

Lack of equipment maintenance & Personal injury or General site


certification damage due to workers
failure during
operation e.g. during
lifting operations

·      Semua staff
di proyek
·      Kehilangan General site staff
produksi dan
finansial akibat
kerusakan
Financial and ·      Pengunjung
production loss due di proyek
to damage
Site visitors
·      Kehilangan
produksi dan
financial akibat
karantina mesin /
kendaraan
Financial and
production loss due
to quarantine of
plant / vehicle

9 Pengoperasian peralatan oleh ·      Cedera fisik atau ·      Semua


personil yang berkompeten kerusakan karena pekerja di proyek
kesalahan operator
5 4 20

Operation of equipment by Personal injury or General site


incompetent persons damage due to workers
operator error

·      Semua staff
di proyek
·      Kerusakan General site staff
peralatan atau
struktur karena
kesalahan operator
Damage to ·      Pengunjung
equipment or di proyek
structures due to
operator error
Site visitors

10 Kebisingan ·      Gangguan ·      Semua


kesehatan hjangka pekerja di proyek
panjang - gangguan
pendengaran
3 5 15

Noise Long term ill health – General site


hearing loss workers

·      Semua staff
di proyek
General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors

C Pekerjaan Pengangkatan
Lifting Operations
11 Pengadaaan Standar Alat ·      Cedera fisik atau ·      Semua
Pengangkatan & Aksesoris kerusakan karena Pekerja Proyek
Pengangkatan kegagalan selama
pekerjaan misalnya 5 4 20
selama pekerjaanl
mengangkat
Procurement of substandard lifting Personal injury or General site
equipment & lifting accessories damage due to workers
failure during
operation e.g. during
lifting operations
·      Semua Staff
Proyek
·      Kehilangan General site staff
produksi dan
finansial akibat
kerusakan
Financial and ·      Tamu
production loss due Pengunjung
to damage Proyek
Site visitors
·      Kehilangan
produksi dan
financial akibat
karantina mesin /
kendaraan
Financial and
production loss due
to quarantine of
plant / vehicle
12 Kurangnya pemeliharaan peralatan & ·      kehilangan ·      Semua
sertifikasi produksi dan Pekerja Proyek
finansial akibat 5 4 20
karantina mesin /
kendaraan
Lack of equipment maintenance & Financial and General site
certification production loss due workers
to quarantine of
plant / vehicle
·      Semua Staff
Proyek
General site staff
·      Tamu
Pengunjung
Proyek
Site visitors
13 Pengoperasian peralatan oleh ·      Cedera personil ·      Semua
personil yang tidak berkompeten atau kerusakan Pekerja Proyek
karena kesalahan 5 4 20
operator
Operation of equipment by Personal injury or General site
incompetent persons damage due to workers
operator error
·      Semua Staff
Proyek
·      Kerusakan General site staff
peralatan atau
struktur karena
kesalahan operator
Damage to ·      Tamu
equipment or Pengunjung
structures due to Proyek
operator error
Site visitors
14 Kurangnya koordinasi pekerjaan ·      Tabrakan ·      Semua
pegangkatan Pekerja Proyek
5 4 20

Lack of lifting coordination Collision General site


workers

·      Semua Staff
Proyek
·      Cedera fisik atau General site staff
kerusakan akibat
runtuhnya /
kejatuhan beban
Personal injury or ·      Tamu
damage due Pengunjung
collapse / dropped Proyek
load
Site visitors

·      Kehilangan
produksi dan
finansial akibat
kerusakan
Financial and
production loss due
to damage
15 Penggunaan sling / teknik rigging ·      Gagal angkat ·      Semua
yang tidak aman karena kurangnya Pekerja Proyek
riggers
berpengalaman /
signalers
menyebabkan 5 4 20
cedera atau
kerusakan - finansial
dan kerugian
produksi

Use of unsafe slinging / rigging Failed lift due to lack General site
techniques of experienced workers
riggers / signalers
leading to personal
injury or damage –
financial and
production loss

·      Semua Staff
Proyek
General site staff

·      Tamu
Pengunjung
Proyek
Site visitors
E Pengamanan & Pencegahan Jatuh/kejatuhan
Fall Protection & Prevention

16 Bagian tepi yang tidak diprotek ·      Cedera karena ·      Semua


jatuh dan dampak Pekerja Proyek 5 4 20
kejatuhan benda
Unprotected leading edges Personal injury due General site
to falls and impact of workers
falling objects

·      Semua Staff
Proyek

·      Kerusakan akibat General site staff


benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Damage due to ·      Tamu
falling objects Pengunjung Site
leading to financial visitors
and production loss
17 Lubang/saft yang tidak di proteksi ·      Cedera karena ·      Semua
jatuh dan dampak Pekerja Proyek 5 4 20
kejatuhan benda
Unprotected opening / holes / shafts Personal injury due General site
to falls and impact of workers
falling objects
·      Semua Staff
Proyek
·      Kerusakan akibat General site staff
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Damage due to ·      Tamu
falling objects Pengunjung Site
leading to financial visitors
and production loss

18 Menggunakan alat untuk akses dan ·      Cedera karena ·      Semua


steger/platform yang tidak standar jatuh dan dampak Pekerja Proyek 5 4 20
kejatuhan benda
Use of substandard access Personal injury due General site
equipment and work platforms to falls and impact of workers
falling objects

·      Semua Staff
Proyek
·      Kerusakan akibat General site staff
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Damage due to ·      Tamu
falling objects Pengunjung Site
leading to financial visitors
and production loss

19 Jatuh dari steger/platform bergerak ·      Cedera karena ·      Semua


(mobile elevating work platforms) jatuh dan dampak Pekerja Proyek
kejatuhan benda
5 4 20
Falls from mobile elevating work Personal injury due General site
platforms to falls and impact of workers
falling objects

·      Semua Staff
Proyek
·      Kerusakan akibat General site staff
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Damage due to ·      Tamu
falling objects Pengunjung Site
leading to financial visitors
and production loss
20 Jatuh dari tangga ·      Cedera karena ·      Semua
jatuh dan dampak Pekerja Proyek
kejatuhan benda 5 4 20
Falls from ladders Personal injury due General site
to falls and impact of workers
falling objects

·      Semua Staff
Proyek
·      Kerusakan akibat General site staff
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi

Damage due to ·      Tamu


falling objects Pengunjung Site
leading to financial visitors
and production loss
21 Jatuh dari Scafolding ·      Cedera fisik ·      Semua
karena jatuh dan Pekerja Proyek
dampak benda jatuh 5 4 20

Falls from Scaffolds Personal injury due General site


to falls and impact of workers
falling objects

·      Semua Staff
Proyek
·      Kerusakan akibat General site staff
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Damage due to ·      Tamu
falling objects Pengunjung Site
leading to financial visitors
and production loss
22 Kurangnya, atau penggunaan, tidak ·      Cedera fisik ·      Semua
standarnya alat pengaman jatuh karena jatuh dan Pekerja Proyek
/peralatan penahan jatuh atau dampak benda jatuh 5 4 20
dipasang oleh orang yang tidak
kompeten
Lack of, or use of, substandard fall Personal injury due General site
arrest / fall restraint equipment or to falls and impact of workers
installation by incompetent persons falling objects

F Perancah
Scaffolding
23 Pengadaan sistem perancah yang ·      Perancah runtuh ·      Semua
tidak sesuai standar pekerja di proyek

Procurement of inappropriate scaffold systems Scaffold collapse General site


workers

·      Penghentian ·      Semua staff


pekerjaan yang di proyek
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi

Work cessation leading to General site staff


financial and production
loss

·      Cedera fisik ·      Pengunjung


karena jatuh di proyek
maupun akibat dari
benda jatuh
Personal injury due to Site visitors
falls and impact of falling
objects
·      Kerusakan akibat
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Damage due to falling
objects leading to
financial and production
loss

24 Ereksi perancah oleh orang yang ·      Perancah runtuh ·      Semua


tidak kompeten pekerja di proyek 5 4 20

Erection of scaffold by incompetent persons Scaffold collapse General site


workers

·      Cedera fisik ·      Semua staff


karena jatuh dan di proyek
dampak dari benda
jatuh
Personal injury due to General site staff
falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat ·      Pengunjung


benda jatuh yang di proyek
menyebabkan
kerugian
finansial/produksi
Site visitors
Damage due to falling
objects leading to
financial / production loss
25 Runtuhnya sistem perancah ·      Cedera fisik ·      Semua
karena jatuh dan pekerja di proyek
dampak dari benda
jatuh

5 4 20

Collapse of scaffold systems Personal injury due to General site


falls and impact of falling
objects
workers

·      Kerusakan akibat ·      Semua staff


benda jatuh yang di proyek
menyebabkan
kerugian
finansial/produksi

Damage due to falling General site staff


objects leading to
financial / production loss

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
26 Kurangnya inspeksi perancah ·      Runtuhnya ·      Semua
perancah karena pekerja di proyek
kegagalan untuk 4 3 12
mengelola
perubahan kondisi
Lack of scaffold inspection Scaffold collapse due to a General site
failure to manage
changing conditions
workers

·      Cedera fisik ·      Semua staff


karena jatuh dan di proyek
dampak dari benda
jatuh
Personal injury due to General site staff
falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat ·      Pengunjung


benda jatuh yang di proyek
menyebabkan
kerugian
finansial/produksi

·      Damage due to falling Site visitors


objects leading to
financial / production loss
27 Orang jatuh dari perancah ·      Kecelakaan fisik / ·      Semua
kematian pekerja di proyek
5 3 15

Persons falling from scaffolds Personal injury / fatality General site


workers

·      Kerusakan ·      Semua staff


properti di proyek

Property damage General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
28 Benda jatuh dari perancah ·      Kecelakaan fisik / ·      Semua
kematian pekerja di proyek 5 4 20

Objects falling from scaffolds Personal injury / fatality General site


workers

·      Kerusakan ·      Semua staff


properti di proyek
Property damage General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors

29 Penggunaan perancah yang tidak ·      Runtuhnya ·      Semua


lengkap atau rusak perancah pekerja di proyek
5 4 20

Use of incomplete or damaged scaffold Scaffold collapse General site


workers

·      Cedera fisik ·      Semua staff


karena jatuh dan di proyek
dampak dari benda
jatuh
Personal injury due to General site staff
falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat ·      Pengunjung


benda jatuh yang di proyek
menyebabkan
kerugian
finansial/produksi
Damage due to falling Site visitors
objects leading to
financial / production loss

30 Penggunaan komponen perancah ·      Runtuhnya ·      Semua


non standar atau komponen perancah pekerja di proyek
campuran 4 3 12
Use of non standard or mixed component Scaffold collapse General site
scaffolds
workers

·      Cedera fisik ·      Semua staff


karena jatuh dan di proyek
dampak dari benda
jatuh
Personal injury due to General site staff
falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat ·      Pengunjung


benda jatuh yang di proyek
menyebabkan
kerugian
finansial/produksi
Damage due to falling Site visitors
objects leading to
financial / production loss
G Bekisting dan Penulangan
Formwork & Rebar

31 Pengadaan sistem bekisting yang ·      Keruntuhan ·      Semua


tidak standar bekisting pekerja di proyek 4 3 12

Procurement of inappropriate formwork Formwork collapse General site


systems
workers

·      Penghentian ·      Semua staff


kerja menyebabkan di proyek
kerugian finansial
dan produksi
Work cessation leading to General site staff
financial and production
loss

·      Cedera fisik ·      Pengunjung


akibat jatuh dan di proyek
dampak benda jatuh
Personal injury due to Site visitors
falls and impact of falling
objects
·      Kerusakan akibat
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial /
produksi
Damage due to falling
objects leading to
financial / production loss

32 Keruntuhan system bekisting ·      Penghentian ·      Semua


kerja menyebabkan pekerja di proyek
kerugian finansial 5 3 15
dan produksi

Collapse of formwork systems Work cessation leading to General site


financial and production
loss
workers

·      Cedera fisik ·      Semua staff


akibat jatuh dan di proyek
dampak benda jatuh

Personal injury due to General site staff


falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat ·      Pengunjung


benda jatuh yang di proyek
menyebabkan
kerugian finansial /
produksi
Damage due to falling Site visitors
objects leading to
financial / production loss

33 Ereksi bekisting oleh orang yang ·      Keruntuhan ·      Semua


tidak kompeten bekisting pekerja di proyek 5 4 20

Erection of formwork by incompetent persons Formwork collapse General site


workers
·      Penghentian ·      Semua staff
kerja menyebabkan di proyek
kerugian finansial
dan produksi
Work cessation leading to General site staff
financial and production
loss

·      Cedera fisik ·      Pengunjung


akibat jatuh dan di proyek
dampak benda jatuh

Personal injury due to Site visitors


falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial /
produksi
Damage due to falling
objects leading to
financial / production loss

34 Kurangnya inspeksi bekisting ·      Keruntuhan ·      Semua


bekisting pekerja di proyek

5 3 15
Lack of formwork inspection Formwork collapse General site
workers

·      Penghentian ·      Semua staff


kerja menyebabkan di proyek
kerugian finansial
dan produksi
Work cessation leading to General site staff
financial and production
loss

·      Cedera fisik ·      Pengunjung


akibat jatuh dan di proyek
dampak benda jatuh
Personal injury due to Site visitors
falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial /
produksi
Damage due to falling
objects leading to
financial / production loss
35 Pengangkatan system bekisting yang ·      Penurunan ·      Semua
tidak aman beban pekerja di proyek
5 4 20

Unsafe lifting of formwork systems Dropped load General site


workers

·      Penghentian ·      Semua staff


kerja menyebabkan di proyek
kerugian finansial
dan produksi
Work cessation leading to General site staff
financial and production
loss

·      Cedera fisik ·      Pengunjung


akibat jatuh dan di proyek
dampak benda jatuh
Personal injury due to Site visitors
falls and impact of falling
objects

·      Kerusakan akibat
benda jatuh yang
menyebabkan
kerugian finansial /
produksi
Damage due to falling
objects leading to
financial / production loss
36 Seseorang jatuh dari bekisting ·      Cedera fisik/ ·      Semua
kematian pekerja di proyek
5 3 15

Persons falling from formwork Personal injury / fatality General site


workers

·      Kerusakan ·      Semua staff


properti di proyek
Property damage General site staff
·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
37 Benda jatuh dari bekisting ·      Cedera fisik / ·      Semua
kematian pekerja di proyek 5 3 15

Objects falling from formwork Personal injury / fatality General site


workers

·      Kerusakan ·      Semua staff


properti di proyek
Property damage General site staff
·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
·      Tetangga
sekitar
Neighbors

38 Fabrikasi Tulangan ·      Bahaya ·      Semua


perjalanan dan pekerja di proyek
terjadi slip 4 3 12

Fabrication Rebar Hazard of trip and slip General site


workers

Case ·      Bahaya terjepit ·      Supervisi


oleh bahan
Hazard of pinched by Supervisors
materials

·      Tergores atau
terpotong dengan
sisa ujung yang
tajam
Scratched or cut but
sharp edges

·      Tulangan jatuh
atau berguling
Rebar case falls down or
rolls over
39 Pemotongan dan pembengkokan ·      Kurangnya ·      Pekerja
tulangan pemeliharaan mesin
& sertifikasi 5 5 25

Rebar Cutting and Bending Lack of machine Workers


maintenance &
certification

·      Pengoperasian ·      Operator
Mesin oleh orang
yang tidak kompeten
Operation of Machine by Operators
incompetent persons

·      Penggunaan ·      Mekanik
Mesin yang rusak
Use of damaged Machine Mechanic

·      Jari terjepit saat


mengoperasikan
Mesin
Finger get pinch when
operating the Machine

·      Jari terjepit saat


melakukan reparasi
pada mesin
Pinched of the finger
while do repairmen on the
machine
I Keamanan Kebakaran & Rencana Keadaan Darurat
Fire Safety & Emergency Planning

40 Kurangnya keselamatan kebakaran ·      Penghentian ·      Pekerja


dan perencanaan darurat kerja menyebabkan lapangan pada
kerugian finansial umumnya 5 3 15
dan produksi
Lack of fire safety and emergency planning Work cessation leading to General site workers
financial and production
loss

·      Cedera fisik ·      Staff


lapangan pada
Personal injury umumnya
General site staff

·      Kerusakan akibat ·      Pengunjung


api / asap yang lapangan
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Fire / smoke damage Site visitors
leading to financial and
production loss
41 Kurangnya peralatan pemadam ·      Penyebaran Api ·      Semua
kebakaran Lack of firefighting equipment pekerja di proyek
5 4 20

Fire spread General site


workers

·      Penghentian ·      Semua staff


kerja menyebabkan di proyek
kerugian finansial
dan produksi
Work cessation leading to General site staff
financial and production
loss

·      Cedera fisik ·      Pengunjung


di proyek

Personal injury Site visitors


·      Kerusakan akibat ·      Tetangga
api / asap yang
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
·      Fire / smoke damage Neighbors
leading to financial and
production loss
42 Pengadaan peralatan pemadam ·      Penghentian ·      Semua
kebakaran yang tidak standar kerja menyebabkan pekerja di proyek
kerugian finansial
dan produksi 5 4 20

Procurement of substandard firefighting Work cessation leading to General site


equipment financial and production
loss
workers

·      Cedera fisik ·      Semua staff


di proyek
Personal injury General site staff

·      Kerusakan akibat ·      Pengunjung


api / asap yang di proyek
menyebabkan
kerugian finansial
dan produksi
Fire / smoke damage Site visitors
leading to financial and
production loss

·      Tetangga
Neighbors

43 Penggunaan peralatan pemadam ·      Penyebaran Api ·      Semua


kebakaran oleh orang yang tidak pekerja di proyek
kompeten
5 3 15

Use of firefighting equipment by incompetent Fire spread General site


persons
workers

44 Penyimpanan tidak aman dari bahan ·      Pembakaran / ·      Semua


yang mudah terbakar dan penyebaran api pekerja di proyek
substansinya
5 3 15
Unsafe storage of flammable materials and Fire ignition / spread General site
substances
workers

·      Semua staff
di proyek
General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors
·      Tetangga

Neighbors
45 Pekerjaan yang berhubungan ·      Pembakaran / ·      Semua
dengan panas yang tidak aman atau penyebaran api pekerja di proyek
tak terencana
5 3 15

Unsafe or unplanned hot works Fire ignition / spread General site


workers

·      Semua staff
di proyek
General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

46 Kegagalan untuk menentukan dan ·      Sakit / epidemi ·      Semua


menanggapi bahaya infeksi dari infeksi virus atau pekerja di proyek 4 3 12
bakteri
Failure to recognized and respond to infection Ill health / epidemic from General site
hazards viral or bacterial infection
workers

·      Gangguan ·      Semua staff


kesehatan / di proyek
keracunan akibat
bisa / ancaman
satwa liar
Ill health / poisoning from General site staff
venomous / diseased wild
life

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

·      Tetangga

Neighbors

J Keamanan Listrik
Electrical Safety

47 Pengadaan tidak standar untuk ·      Sengatan listrik ·      Semua


peralatan distribusi listrik dan yang menyebabkan pekerja di proyek
aksesoris cedera atau
kematian
5 4 20
Procurement of substandard electrical Electric shock leading to General site
distribution equipment and accessories injury or fatality
workers

·      Percikan api ·      Semua staff


listrik di proyek
Electrical fire General site staff
·      Pengunjung
di proyek
Site visitors

48 Distribusi listrik tidak stabil / tidak ·      Sengatan listrik ·      Semua


aman yang menyebabkan pekerja di proyek
cedera atau 5 4 20
kematian
Unsafe / unstable electrical distribution Electric shock leading to General site
injury or fatality
workers

·      Percikan api ·      Semua staff


listrik di proyek
Electrical fire General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors

49 Koneksi tidak aman / splicing ·      Sengatan listrik ·      Semua


yang menyebabkan pekerja di proyek
cedera atau 5 4 20
kematian
Unsafe connections / splicing Electric shock leading to General site
injury or fatality
workers

·      Percikan api ·      Semua staff


listrik di proyek
Electrical fire General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

50 Kurangnya pemeriksaan rutin dan ·      Sengatan listrik ·      Semua


pemeliharaan yang menyebabkan pekerja di proyek
cedera atau
kematian 5 4 20

Lack of routine inspection and maintenance Electric shock leading to General site
injury or fatality
workers
·      Percikan api ·      Semua staff
listrik di proyek

Electrical fire General site staff


·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

51 Kontak dengan instalasi listrik ·      Sengatan listrik ·      Semua


existing (bawah tanah / overhead) yang menyebabkan pekerja di proyek
cedera atau 5 3 15
kematian

Contact with existing electrical services Electric shock leading to General site
(underground / overhead) injury or fatality
workers

·      Percikan api ·      Semua staff


listrik di proyek
Electrical fire General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
52 Akses tidak sah ke ruang listrik / ·      Sengatan listrik ·      Semua
panel yang menyebabkan pekerja di proyek
cedera atau 5 4 20
kematian
Unauthorized access to electrical rooms / Electric shock leading to General site
boards injury or fatality
workers
·      Percikan api ·      Semua staff
listrik di proyek
Electrical fire General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

53 Saklar yang tidak sesuai ·      Sengatan listrik ·      Semua


yang menyebabkan pekerja di proyek
cedera atau
kematian 5 4 20

Unauthorized switching Electric shock leading to General site


injury or fatality
workers

·      Percikan api ·      Semua staff


listrik di proyek
Electrical fire General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors

k Penyimpanan, Penanganan dan Perpindahan Material


Electrical Safety
54 Penyimpanan bahan yang tidak ·      Api ·      Semua
aman pekerja di proyek
4 3 12

Unsafe storage of materials Fire General site


workers

·      Overloading dan ·      Semua staff


keruntuhan rak / di proyek
papan rak
Overloading and collapse General site staff
of racking / shelving

·      Tumpahan kimia ·      Pengunjung


di proyek
Chemical spills Site visitors
·      Tipping /
keruntuhan bahan
ditumpuk

Tipping / collapse of
stacked materials
·      Pergerakan yang
tidak aman dari pipa
diameter besar
Unsafe movement of
large diameter pipes

55 Penanganan yang tidak aman dan ·      Tipping / ·      Semua


perpindahan material yang tidak runtuhnya material pekerja di proyek
aman yang ditumpuk / 4 4 16
disimpan
Unsafe handling and movement of materials Tipping / collapse of General site
stacked / stored materials
workers

·      cedera fisik ·      Semua staff


akibat penanganan di proyek
secara manual yang
berlebihan
Personal injury through General site staff
excessive manual
handling

·      cedera fisik ·      Pengunjung


melalui kontak di proyek
dengan tepi tajam /
lecet / kontak
dengan material
bergerak

Personal injury through Site visitors


contact with sharp edges /
abrasions / contact with
moving materials
56 Kurangnya pemeliharaan dan ·      Kegagalan ·      Semua
sertifikasi alat bantu mekanik peralatan mekanik pekerja di proyek
(peralatan) yang menyebabkan
cedera atau 5 3 15
kematian /
kerusakan properti
Lack of maintenance and certification of Failure of mechanical General site
mechanical aids (equipment) equipment leading to
leading to injury or
workers
fatality / property damage

·      Semua staff
di proyek
General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

L Ruang Terbatas
Confined Spaces

57 Kegagalan untuk mengidentifikasi ·      Kematian akibat ·      Semua


ruang terbatas sesak napas pekerja di proyek 5 4 20

Failure to identify confined spaces Asphyxiation fatality General site


workers
·      kemtian akibat ·      Semua staff
tenggelam di proyek
Drowning fatality General site staff

·      Kematian akibat ·      Pengunjung


tersedak di proyek
Engulfment fatality Site visitors
·      Api yang
menyebabkan
kematian /
kerusakan properti
Fire leading to fatality /
property damage

58 Ruang terbatas dimasuki oleh orang ·      Kegagalan untuk ·      Semua


yang tidak kompeten mengenali bahaya pekerja di proyek
yang mengarah ke 5 4 20
kematian
Confined space entry by incompetent persons Failure to recognize General site
hazards leading to fatality
workers

·      Semua staff
di proyek

General site staff


·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

59 Kegagalan untuk menguji dan ·      Kematian akibat ·      Semua


memantau kualitas udara di ruang sesak napas pekerja di proyek
terbatas 5 4 20

Failure to test and monitor air quality in Asphyxiation fatality General site
confined spaces
workers

·      Kematian akibat ·      Semua staff


tenggelam di proyek
Drowning fatality General site staff
·      Kematian akibat ·      Pengunjung
tersedak di proyek
Engulfment fatality Site visitors

·      Api yang
menyebabkan
kematian /
kerusakan properti
Fire leading to fatality /
property damage

M Akses / Jalur Keluar


Access / Egress
60 Kegagalan dalam menentukan dan ·      Kecelakaan lalu ·      Semua
memisahkan jalur eksternal / rute lintas - kematian / pekerja di proyek
pejalan kaki kerusakan / kerugian 5 3 15
produksi
Failure to designate and separate external Traffic accident – fatality / General site
traffic / pedestrian routes damage / lost production
workers

·      Semua staff
di proyek
General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
·      Tetangga

Neighbors

·      Masyarakat
General public

61 Kegagalan dalam berkomunikasi dan ·      Cedera pejalan ·      Semua


pemeliharaan internal area pejalan kaki / kematian pekerja di proyek
kaki rute, pintu masuk dan keluar 5 3 15

Failure to communicate and maintain internal Pedestrian injury / fatality General site
pedestrian routes, entrances and exits
workers
·      Semua staff
di proyek
General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors
·      Tetangga

Neighbors

·      Masyarakat
General public

62 Kurangnya pencahayaan ·      Cedera personal ·      Semua


pekerja di proyek
4 3 12

Lack of illumination Personal injury General site


workers

·      Kerusakan ·      Semua staff


properti di proyek
Property damage General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors
63 Perlindungan pejalan kaki dari benda ·      Cedera personal ·      Semua
yang jatuh pekerja di proyek
5 3 12

Protection of pedestrians from falling objects Personal injury General site


workers

·      Kerusakan ·      Semua staff


properti di proyek
Property damage General site staff
·      Pengunjung
di proyek
Site visitors
·      Tetangga
Neighbors

·      Masyarakat
General public

O Umum
General

64 Pengangkutan koperasi dari proyek ·     Cedera fisik / ·      Semua


ke Camp jangka panjang pekerja di proyek
berujung pada 4
kesehatan yang
buruk
Transporting Operatives from site to Personal injury / General site
Camp longer term ill health workers
·      Semua staff
di proyek

General site staff


·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

65 Kantor di proyek ·     Cedera fisik / ·      Semua


jangka panjang pekerja di proyek
berujung pada 4 3 12
kesehatan yang
buruk
Site offices Personal injury / General site
longer term ill health workers
·      Semua staff
di proyek
General site staff
·      Pengunjung
di proyek
Site visitors
66 Klinik di proyek ·     Cedera fisik / ·      Semua
jangka panjang pekerja di proyek
berujung pada 4 3 12
kesehatan yang
buruk
Site Clinic Personal injury / General site
longer term ill health workers

·      Api ·      Semua staff


di proyek
Fire General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors
67 Tempat Penyimpanan ·     Cedera fisik / ·      Semua
jangka panjang pekerja di proyek
berujung pada 4 3 12
kesehatan yang
buruk
Stores Personal injury / General site
longer term ill health workers
·      Semua staff
di proyek
General site staff
·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
68 Tempat pengelasan ·     Cedera fisik / ·      Semua
jangka panjang pekerja di proyek
berujung pada
kesehatan yang 4 3 12
buruk

Welding work shop Personal injury / General site


longer term ill health workers

·      Semua staff
di proyek

General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors
69 Tempat Mess ·     Cedera fisik / ·      Semua
jangka panjang pekerja di proyek
berujung pada 5 3 15
kesehatan yang
buruk
Mess Area Personal injury / General site
longer term ill health workers
·      Api ·      Semua staff
di proyek
Fire General site staff

·      Pengunjung
di proyek

Site visitors

·      Semua orang

General public
P Pekerjaan Beton
Concrete Works

70 Blok Kerja ·      Gerakan ·      Semua


kendaraaan di lokasi pekerja di proyek 5 4 20
proyek
Block Work Vehicle movements General site
on site workers
·      Pembongkaran ·      Semua staff
blok di proyek
Unloading blocks General site staff

·      Penggunaan ·      Pengunjung
crane di proyek
Use of crane Site visitors

·      Penggunaan ·      Semua orang


tele-handler
Use of tele-handler General public

·      Penggunaan
scafolding

Use of scaffold

·      Penggunaan
pengaduk semen
Use of cement mixer

·      Penggunaan
Bench saw
Use of Bench saw
·      Listrik utama

Electrical Leads

·      Cahaya yang
redup

Poor lighting

·      

·      Penggunaan
alat-alat tangan

Use of hand tools

·      Penanganan
manual
Manual handling
·      Dermatitis

·      Urusan rumah
tangga
Housekeeping

71 Pemasangan cor di baut jangkar ·      Cahaya yang ·      Semua


4 4 16
redup pekerja di proyek
Installation of cast in anchor bolts Poor lighting General site
workers
·      Penanganan ·      Semua staff
manual di proyek

Manual handling General site staff

·      Housekeeping ·      Pengunjung
di proyek
·      Peralatan Site visitors

Hand tools ·      Semua orang

General public
Q Bangunan Site Sementara
Temporary Site Buildings

72 Tempat pekerjaan kayu ·      Pencahayaan ·      Semua


4 3 12
yang redup pekerja di proyek
Carpentry workshop Poor lighting General site
workers
·      Pengananan ·      Semua staff
manual di proyek
Manual handling General site staff

·      Housekeeping ·      Pengunjung
di proyek

·      Peralatan Site visitors

Hand tools ·      Semua orang

·      Peralatan Listrik General public

Power tools
73 Kantin / Dapur ·         Tergelincir ·      Semua
pada permuakaan pekerja di proyek 3 3 9
tanah yang basah
Canteens/Kitchens Slips/Falls on wet General site
surfaces workers

·         Mendidih – ·      Semua staff


air panas di proyek

Scalding – Hot General site staff


water

·         Koki masak ·      Pengunjung


di proyek

Cookers Site visitors


·         Listrik ·      Semua orang

Electricity General public

·         Microwave

·         Pembersih
kimia
Chemical
Cleaners
·         Dermatitis

·         Peralatan
dapur yang tajam
Sharp Kitchen
utensils
·         Kebocoran
gas

Gas leak

·         Keracunan
makanan
Food Poisoning
74 Penggunaan bingkai tangga ·      Listrik ·      Semua
4 3 12
pekerja di proyek
Use of A frame Ladders Electrocution General site
workers
·      Jatuh dari tangga ·      Semua staff
di proyek
Falls from ladders General site staff
·      Tangga jatuh ·      Pengunjung
di proyek
Ladders falling Site visitors
·      Produk/item ·      Semua orang
jatuh dari tangga
Items falling from General public
ladders
·      Bekerja dari
tangga
Working from
ladders
·      Melontarkan
bahan limbah dari
tangga
·      Throwing waste
material from ladders

·      Berlebihan

Overreaching
·      Tidak seimbang

Overbalancing
·      Tangga cacat

Defective ladders
75 Penggunaan dumper di site ·       ·      Semua
Menjungkirbalikkan pekerja di proyek
di lereng atau 5
penggalian
Use of site dumper Overturning on General site
slopes or into workers
excavations

·      Terjebak oleh ·      Semua staff


bagian dumper di proyek
Trapping by parts of General site staff
the dumper
·      Terjebk diantara ·      Pengunjung
dumper/mesin misal di proyek
nya truk pengaduk
Trapping between Site visitors
dumper/plant e.g.
mixer trucks
·      Tabrakan dengan ·      Semua orang
kendaraan lain atau
peralatan seperti
perancah
Collision with other General public
vehicles or
equipment such as
scaffolding
·      Jatuh dari
dumper
Falling from the
dumper
·      Kebisingan dan
getaran
Noise and vibration

·      Asap knlapot bila


digunakan dalam
ruang yang terbatas

·      Exhaust fumes
when used in
confined spaces

·      Tergelincir dan
jatuh ketika naik
atau keluar dari
dumper
·      Slips and falls
when climbing into or
out of dumper

76 Penggunaan generator ·      Penanganan ·      Semua


manual pekerja di proyek 4

Use of generator Manual Handling General site


workers
·      Api ·      Semua staff
di proyek

Fire General site staff


·      Keracunan ·      Pengunjung
Karbon Monoksida di proyek
Carbon Monoxide Site visitors
poisoning
·      Listrik ·      Semua orang

Electrocution General public

·      Tergelincir,
berjalan dan jatuh
Slips, Trips and falls

·      Luka bakar

Burns

·      Kebisingan

Noise

·      Getaran

Vibration

77 Penggunaan pisau stanley ·      Pemotongan ·      Semua


bagian tubuh pekerja di proyek
terutaman kaki dan 4 3 12
tangan. Cedera
mata.
Use of Stanley Knife Cutting parts of the General site
body especially legs workers
& hands, Eye injury

·      Semua staff
di proyek
General site staff
·      Pengunjung
di proyek
Site visitors

·      Semua orang
General public
78 Penggunaan gerinda ·      Disk meledak ·      Semua
karena dipasang pekerja di proyek
tidak benar/
kesalahan atau 4 3 12
kesusakan disk yang
dipasang
Use of Abrasive wheels Disc bursting due to: General site
Disc fitted incorrectly / workers
Faulty or damaged disc
fitted

·      Kesalahan disk ·      Semua staff


yang di proyek
terpasang/digunakan
untuk suatu tujuan
Wrong disc fitted / used General site staff
for purpose
·      Cedera tangan ·      Pengunjung
atau kaki akibat di proyek
penggunaan yang
tidak aman oleh
orang tak
berpengalaman atau
tak kompeten
Hand or leg injuries Site visitors
from unsafe use by
inexperienced or
incompetent person
·      Cedera mata ·      Publik umum
bagi operator atau
mereka yang berada
dekat proyektil
Eye injuries to operator General public
or those nearby from
projectiles emitted

·       Beberapa
cedera akibat
meledaknya roda

Severe injuries due


to wheel bursting

79 Penggunaan backhoe loader ·       Kontak ·      Semua


dengan instalasi pekerja di proyek
terkubur atau 5 4 20
yang berada di
atas
Use of backhoe loader Contact with buried General site
or overhead workers
services

·       Kontak ·      Semua staff


dengan pejalan di proyek
kaki, mesin lain,
dan objek tetap
ketika bergerak
Contact with General site staff
pedestrians, other
plant, fixed objects
when travelling

·       Terjungkir ·      Pengunjung
karena kelebihan di proyek
beban, bekerja di
lereng

Overturning due to Site visitors


overloading,
working on slopes

·       Bahaya ·      Publik
mekanis, tekanan
cairan, elektris
dari transmisi
tenaga
Mechanical, fluid General public
pressure, electrical
hazards from power
transmission

·       
Tergelincir/terjatu
h ketika mendaki
masuk atau
keluar kabin
Slips/falls when
climbing in or out of
a cab
·       Kebisingan
dan getaran
Noise and vibration

·       Objek jatug
dari bucket depan
Falling objects from
Front Bucket

80 Penggunaan Mobile crawler cranes / ·      Terjungkir akibat ·      Semua


Tower crane kelebihan beban, pekerja di proyek
kurangnya 5 4 20
penopang atau
kesalahan operator
Use of mobile/ crawler cranes/Tower Overturning due to General site
cranes overloading, lack of workers
support or operator
error

·      Jatuhnya beban ·      Semua staff


akibat kegagalan di proyek
gigi pengangkat
Fall of load due to General site staff
failure of lifting gear
·      Cedera terjebak / ·      Pengunjung
cedera terbentur di proyek

Trapping injuries / Site visitors


Impact Injuries

·      Kontak dengan ·      Publik


saluran listrik di
ketinggian

Contact with overhead General public


power lines
·      Permukaan
dasar yang tidak
sesuai
Unsuitable ground

·      Angin

Wind
81 Penyeberangan parit ·      Beban tidak ·      Semua
stabil ketika angin pekerja di proyek 5 4 20
kencang
Trenchless crossings Unstable loads due General site
to high winds workers
·      Masuk ke dalama ·      Semua staff
ruangan tertutup di proyek
Entry into confined General site staff
spaces
·      Penglihatana ·      Pengunjung
ketika shift malam di proyek
Visibility during night Site visitors
shift
·      Level kebisingan ·      Publik
dari mesin
Noise levels of General public
equipment
·      Korsleting

Electrocution

·      Pekerjaan dari
Main Jacking Rams

Operation of Main
Jacking Rams (hose
burst, entrapment of
hoses, cables and
personnel)
·      Instalasi dan
pembonkaran
spacers
Installation and
removal of spacers
·      Pencampuran
pelumas, memompa
dan mencampur
Lubrication mixing,
pumping and Mixer

·      Laser – melihat
ke cahaya
Laser – Staring into
beam
·      Perakitan dan
pemasangan
interjack
Inter-Jack assembly
and Installation
Stripping out tunnel

82 Bekerja dalam kondisi gelap ·      Bekerja dalam ·      Semua


kondisi gelap pekerja di proyek 4 4 16

Working in dark conditions Work in Dark General site


Conditions workers
·      Kelelahan ·      Semua staff
di proyek
Tiredness General site staff

·      Lalu lintas publik ·      Pengunjung


di proyek

Public Traffic Site visitors

·      Penggunaan ·      Publik
mesin

Use of Plant General public

·      Power lines di
ketinggian

Overhead power lines

·      Penglihatan yang
buruk

Poor visibility

·      Kondisi jalan

(Haul) road conditions


·      Penggunaan
penerangan artifisial

Use of artificial lighting

83 Penggunaa tangga podium ·       Korsleting ·      Semua


pekerja di proyek
5 3 15

Use of podium ladders Electrocution General site


workers

·       Terjatuh dari ·      Semua staff


tangga di proyek
Falls from ladder General site staff

·       Tangga ·      Pengunjung
terjatuh di proyek
Ladders falling Site visitors
·       Benda jatuh ·      Publik
dari tangga
Items falling from General public
ladders
·       Bekerja dari
tangga
Working from
ladders
·       Melempar
material tidak
terpakai dari
tangga
Throwing waste
material from
ladders
·       Tidak
terjangkau
Overreaching
·       Tidak
seimbang
Overbalancing

·       Tangga cacat

Defective ladders
84 Penggunaan penerangan dan ·       Korsleting ·      Semua
5 4 20
tenaga temporer pekerja di proyek
Use of temporary lighting and power Electrocution General site
workers
·       Habisnya tenaga ·      Semua staff
di proyek
Loss of power General site staff

·       Kelebihan beban ·      Pengunjung


di proyek
Over loading Site visitors

·       Mematikan ·      Publik
penerangan
tanpa izin
Unauthorised plugging General public

out of lighting
85 Penggunaan parkiran mobil ·      Akses yang tidak ·      Semua
tepat dan tidak pekerja di proyek 4 3 12
mencukupi
Use of car park Improper and General site
inadequate access. workers
·      Pergerakan ·      Semua staff
kendaraan di sekitar di proyek
area parkir
Movement of vehicles General site staff
around the Car Park.
·      Praktik ·      Pengunjung
housekeeping yang di proyek
buruk
Poor housekeeping Site visitors
practices.

·      Permukaan ·      Publik
parkiran mobil
Surface of Car Park General public
86 Erecting fencing and signage ·       Hitting ·      Semua
underground pekerja di proyek 4
Services
·       Mobile Plant General site
workers
·       Live Traffic ·      Semua staff
di proyek
·       Manual General site staff
Handling
·        ·      Pengunjung
Slips/Trips/Falls di proyek

·       Trapping Site visitors


fingers or hand

·        ·      Publik
Cuts/Abrasions to
hands General public

87 Sun Safety ·       Sun Burn All ·      Semua


persons (indoors pekerja di proyek
and out) 5
·       Dehydration General site
workers

·       Sunstroke ·      Semua staff


di proyek

·       Cancer General site staff

·      Pengunjung
di proyek
Site visitors
·      Publik

General public
88 Erection of Formwork Systems ·       Persons ·      Semua
falling from a pekerja di proyek 4
height during
·       Assembly or General site
dismantling workers
·       Erecting and ·      Semua staff
Dismantling di proyek
(Trapped Fingers)
·       Structure General site staff
collapse due to:
faulty assembly
·       Inadequate ·      Pengunjung
foundations di proyek

·       Design fault Site visitors

·       Structure ·      Publik
unstable leading
to dangers of
persons,
materials falling
and/or ultimate
collapse
·       Exposed General public
rebar

·       Trips/slips
and Falls

·       Access and
Egress
89 Use of aerosol expanding foam ·       Irritate if in ·      Semua
4
contact with skin pekerja di proyek
·       Flammable if General site
exposed too workers
excessive heat,
·       Can cause ·      Semua staff
foam too di proyek
decompose giving
off combustible
fumes,
·       Static General site staff
discharges may
occur
·      Pengunjung
di proyek
Site visitors

·      Publik

General public

90 Use of circular saw benches ·      Cutting, stabbing, ·      Semua


5
puncturing, pekerja di proyek
·      Electrocution General site
workers
·      Friction ·      Semua staff
di proyek
·      Striking of General site staff
moving parts
·      Dust, noise, ·      Pengunjung
vibration di proyek
·      Slips, trips, falls Site visitors

·      Publik
General public
91 Multiple crane use in one area ·       Overturning ·      Semua
due to pekerja di proyek 5
overloading,
·       Lack of General site
support or workers
operator error
·       Fall of load ·      Semua staff
due to failure of di proyek
lifting gear
·       Collision of 2 General site staff
or more cranes

·       Trapping ·      Pengunjung
injuries / Impact di proyek
Injuries
·       Contact with Site visitors
overhead power
lines
·       Unsuitable ·      Publik
ground
·       Wind General public
92 Maintenance, repair and fitting works ·      Overturning due ·      Semua
to Machinery to excessive speed pekerja di proyek
5

·      Bad ground, General site


sudden braking & workers
operating on slopes,
environmental
factors
·      Entrapment, ·      Semua staff
entanglement in di proyek
machinery parts or
body of machine.
·      Collapse of General site staff
raised body,
machinery or
Machinery parts.
·      Slips/ falls when ·      Pengunjung
climbing into or out di proyek
of a cab

·      Heat, noise, Site visitors


vibration, high
pressure fluid,

·      Electrical ·      Publik
hazards from power
transmission
·      Poor visibility General public
from operating
position
·      Contact with
overhead wires
when tipping
·      Unauthorised use

·      Poor visibility in
hours of darkness

·      Working outside
site hours.

·      Lack of
Supervision

·      Lone working

·      Untrained
operatives, lack of
experience and
·      Safe Working
System

·      Exhaust fumes
when used in
confined areas
93 Working in a man basket attached to ·         Moving ·      Semua
a crane Plant. pekerja di proyek 5 4 20

·         Fall from General site


height workers

·         Struck by an ·      Semua staff


object di proyek
·         Trapped by General site staff
an object
·         Mechanical ·      Pengunjung
failure di proyek
·         Lifting Site visitors
gear/equipment
failure
·         Crane ·      Publik
overturning
·         Worker General public
falling out of
basket/thrown
from basket
·         Fall into
water
94 Use of mortar silo ·       Falling over ·      Semua
4 3 12
pekerja di proyek
·       Electrocution General site
workers
·       Crush injuries ·      Semua staff
di proyek
·       Cement burns General site staff

·       Eye injuries ·      Pengunjung


di proyek
Site visitors

·      Publik
General public

95 Erection of precast stairs ·         Poor lighting ·      Semua


4 3 12
pekerja di proyek
·         Manual handling General site
workers
·         Housekeeping ·      Semua staff
di proyek
·         Hand tools General site staff
·         Power tools ·      Pengunjung
di proyek

·         Vibration Site visitors

·         Scaffold ·      Publik

·         Concrete General public

·         Back propping

·         Scaffolding

·         Use of crane

·         Use of chain block


Daftar Resiko
Risk Register

Referensi pada
Dilakukan Referensi
Pengendalian Tindakan yang Dibutuhkan Nilai Risiko yang Tersisa Prosedur/WI/SOP
Oleh UU/Klien
PT PP (Persero)

Necessary Control Measures Action By Residual Risk Rating PT PP (Persero)


Legal / Client
Reference to
Reference Procedures/WI/SOP
L
S (Keparahan) R (S*L)
(Kemungkinan)

Traffic Manajemen harus disusun sesuai dengan QSHE/TQM/AE/W/007


Prosedur Alat Berat dan Kendaraan PT PP Undang-undang No.1 (IBPR) &
PM 5 2 10 thn 1970, III.pasal 3 QSHE/TQM/AE/P/019
ayat n,p (Mobilisasi)

Act 1 yr 1970, QSHE / TQM / AE / W


/ 007 ( IBPR ) &
III.pasal 3,
Traffic management shall be in line with the QSHE / TQM / AE /
paragraph n , P / 019
requirements of PT PP Site Set up and Mobile p ( Mobilization )
Plant and Vehicles
·         Traffic Manajemen harus disusun
QSHE/TQM/AE/W/007
sesuai dengan Prosedur Alat Berat dan Undang-undang No.1
(IBPR) &
Kendaraan PT PP PM 5 2 10 thn 1970, III.pasal 3 QSHE/TQM/AE/P/019
ayat n,p (Mobilisasi)
Traffic management shall be in line with
the requirements of PT PP Site Set up and Act 1 yr 1970, QSHE / TQM / AE / W
Mobile Plant and Vehicles Procedure III.pasal 3, / 007 ( IBPR ) &
QSHE / TQM / AE /
paragraph n , P / 019
p ( Mobilization )

·         Site Plan penempatan material harus


disiapkan. Perincian batas lokasi, pejalan Undang-undang No.1
kaki dan akses kendaraan, jalan depan thn 1970, III.pasal 3 QSHE/TQM/AE/W/007
(IBPR)
proyek, parkir, area bongkar muat dan ayat l
bangunan sementara
A site logistics plan shall be prepared. This
shall detail the site boundary, pedestrian Act 1 yr 1970,
QSHE / TQM / AE / W
and vehicle access, site roads, parking, III.pasal 3 / 007 ( IBPR )
lay down areas and temporary structures paragraph l

·         Rambu Traffic manajemen dan Undang-undang No.1 QSHE/TQM/AE/W/007


penerangan harus dipasang. thn 1970, III.pasal 3 (IBPR)
ayat l

Traffic management signage and lighting


shall be installed as necessary Act 1 yr 1970,
QSHE / TQM / AE / W
III.pasal 3 / 007 ( IBPR )
paragraph l

·         Pengaturan traffic manajemen untuk


ngedrop tenaga kerja / pengumpulan Undang-undang No.1 QSHE/TQM/AE/W/007
dilaksanakan. Pekerja tidak akan thn 1970, III.pasal 3 (IBPR)
ditempatkan pada risiko dari kendaraan ayat l
yang bergerak dan mesin
Traffic management arrangements for
labor drop off / collection shall be Act 1 yr 1970,
QSHE / TQM / AE / W
implemented. Labor shall not be put at risk III.pasal 3 / 007 ( IBPR )
from moving vehicles and machinery paragraph l

·          ‘Flag’ Men mengontrol laul lintas alat Undang-undang No.1 QSHE/TQM/AE/W/007
berat dan titik persimpangan. ‘Flag’ Men thn 1970, III.pasal 3 (IBPR)
ayat l
harus benar-benar terlatih
Traffic Marshalls or ‘Flag’ men shall control
heavy traffic routes and crossing points. Act 1 yr 1970,
QSHE / TQM / AE / W
Flag men shall be suitably trained III.pasal 3 / 007 ( IBPR )
paragraph l
·         Barikade harus dipasang untuk
memisahkan pejalan kaki dari lalu lintas
kendaraan di mana rute pejalan kaki harus
Undang-undang No.1
ditandai dengan jelas dan diberi lampu jika thn 1970, III.pasal 3 QSHE/TQM/AE/W/007
diperlukan. Rambu/Petunjuk harus dalam (IBPR)
ayat l
bahasa yang dimengerti oleh sebagian
besar pekerja

Barriers shall be installed to separate


pedestrians from vehicle traffic where
possible. Pedestrian routes shall be Act 1 yr 1970,
QSHE / TQM / AE / W
clearly marked and illuminated where III.pasal 3 / 007 ( IBPR )
necessary. Signage should be in a paragraph l
language understood by the majority of
the labor

Evakuasi harus mengikuti rambu jalur evakuasi


menuju titik kumpul apabila terjadi kondisi darurat Undang-undang No.1
PM 5 2 10 thn 1970, III.pasal 3 QSHE/TQM/AE/W/007
(IBPR)
ayat l

Evacuation should follow signs towards the


rallying point of the evacuation route in case Act 1 yr 1970,
QSHE / TQM / AE / W
of emergency III.pasal 3 / 007 ( IBPR )
paragraph l

·         Pagar harus segera dipasang sesuai QSHE/TQM/AE/P/


dengan Standar House keeping PT PP 012
PM 4 1 4 Undang
setelah serah terima lahan Undang No. 1
Hoarding / fencing shall be erected in line Prosedur Prosedur
with the PT PP House keeping Standard
once PT PP have taken possession of the
site
·         Tinggi minimal pagar 1,8 m dan
harus cukup untuk mencegah akses yang
tidak diijinkan
Hoarding shall be at least 1.8 mtrs tall and
shall be sufficient to prevent unauthorized
access
·         Akses masuk proyek termasuk pintu
gerbang (atau serupa) dan pos keamanan
yang dijaga 24 jam
Site access point(s) shall include a boom
gate (or similar) and security station that is
manned 24/7 for the duration of the project
·         Rambu keamanan dipasang
Security signage shall be erected
·         Penyusunan site plan harus sesuai
dengan persyaratan yang ditetapkan
Prosedur PT PP
Site set up shall be in accordance with the
requirements set out in PT PP Site Set up
Procedure
·         Ijin masuk proyek akan dikeluarkan
bagi yang sudah diinduksi secara lengkap
A pass will be issued for site once the
Induction has been completed
·         Ijin masuk kendaraan akan
dikeluarkan setelah STNK dan SIM telah
diterima oleh keamanan PT PP.
Vehicle gate pass will be issued once
vehicle registration and driving license has
been received by PT PP security.
·         Semua tamu pengunjung harus lapor
ke Pos security
All visitors must sign in at security

·         Volume kebutuhan alat pelindung diri Permenakertrans QSHE/TQM/AE/P/01


RI. No. Per. 2
(APD) harus ditentukan pada tahap 08/MEN/VII/2010
pengadaan. Cadangan yang cukup harus PM 5 2
dikelola digudang setiap saat.

The requirement volume of personal Alat Pelindung Diri Prosedur


(APD) Keselamatan,
safety equipment and personal protective
Kesehatan Kerja, dan
equipment (PPE) shall be specified at the Lingkungan di Proyek
procurement stage. Sufficient spares shall Konstruksi
be maintained in stores at all times

·         Alat pelindung diri / APD harus


dipelihara dan diganti jika rusak atau
masih dalam waktu kadaluarsa.
Personal safety equipment and PPE shall
be maintained and replaced if damaged or
in line with manufacturers
recommendation life cycle

·         Persyaratan alat pelindung diri / APD


untuk pekerjaan tertentu harus terinci
didalam SHE Plan Proyek, Metode Kerja
dan disampaikan pada tool box talk.

Personal safety equipment and PPE


requirements for specified works shall be
detailed in the project SHE plan, Method
Statements and reinforced through tool
box talks.
·         Tingkat disiplin pemakaian alat
pelindung diri / APD harus diberi tindakan
yang tegas dan tindakan peringatan
diambil terhadap mereka yang tidak
memenuhi.
Personal safety equipment and PPE
discipline shall be paramount and
disciplinary action taken against those
failing to comply

·         Pekerja Site harus dilatih dalam QSHE/TQM/AE/P/ SE Dirjen Binawas


penggunaan alat pelindung diri dan APD 012 No.SE.05/BW/1997
melalui pelatihan dan tool box. Pelatihan
harus mencakup penggunaan dan tujuan
dari APD PM 5 2 10
Site labor shall be trained in the use of Prosedur Penggunaan Alat
personal safety equipment and PPE Keselamatan, Pelindung Diri
Kesehatan Kerja,
through onsite training and tool box talks. dan Lingkungan di
Training shall include both the use and Proyek Konstruksi
purpose of the protective equipment

·         Pekerja harus dilengkapi dengan alat


pelindung diri dan APD secara gratis dan
alat pelindung diri yang sudah lama untuk
diganti dengan yang baru. Pekerja tidak
diperkenankan menggunakan alat
pelindung diri yang sudah tua atau rusak
dalam rangka mengurangi biaya.

Labor shall be provided with personal QSHE/TQM/AF/W/


safety equipment and PPE at no cost to 002
themselves and shall be provided with
replacement protective equipment on an
old for new basis. Labor shall not be
required to utilize old or damaged
protective equipment in order to reduce
costs
·         Beberapa APD misal helm dan rompi
dengan reflektor diberi kode warna untuk
memudahkan identifikasi . Riggers
dipakaikan pada helm dengan warna yang
berbeda dari pengawas misalnya.personil
PT PP dan mitra perusahaan /
subkontraktor PT PP harus sesuai dengan
kode warna yang telah didetailkan dalam
SHE Plan Proyek.

Some PPE e.g. hard hats and high


visibility vests are color coded to allow
easy identification of trades. Riggers /
Signalers will wear a different color hard
hat than supervisors for example. PT PP
personnel and partner
companies/subcontractors to PT PP shall
comply with the color-coding detailed in
the project SHE plan.
·         Persyaratan minimum APD di site
antara lain helm pelindung, Kacamata
pelindung, Rompi ber-reflektor, sepatu
pelindung dengan ujung besi.

Minimum PPE requirements on site are


Safety helmet, Safety Glasses, Hi-visibility
vest, safety footwear with steel toecaps.

·         Permintaan sertifikat dari PER/05/MEN/19


kesesuaian dan kalibrasi pada tahap 85
pengadaan PM 5 1
QSHE/TQM/AE/P/
019
Request certificates of conformance and Beban
calibration at procurement stage maksimum yang
diijinkan dari
pesawat angkat
dan angkut
harus ditulis
pada bagian
yang mudah
dilihat dan
dibaca dengan
jelas

Prosedur Seleksi
dan Mobilisasi Alat
Angkat Angkut

·         Periksa semua alat berat dan


kendaraan sebelum didatangkan ke
proyek
PER.09/MEN/VII/2
010 jo
PER.05/MEN/1985
Check all mobile plant and vehicles before
allowing onto site

 tentang Pesawat
Angkat dan Angkut.

·         Memeriksa dengan benar item yang


masuk untuk mengkonfirmasi tidak ada
barang yang palsu atau barang rekondisi
telah dijual sebagai baru
Thoroughly check incoming items to
confirm no counterfeit or reconditioned
items have been sold as new

·         Menjaga agar alat berat dan


kendaraan dengan suku cadang yang asli
tadi tidak dipasang dengan kelengkapan
dan suku cadang yang palsu.
Maintain mobile plant and vehicles with
approved spare parts and fittings not
alternative non approved spare parts and
fittings
·         Semua alat berat dan kendaraan PP 50 tahun
harus diperiksa sebelum masuk ke proyek. 2012
Alat berat dan kendaraan yang tidak
memenuhi persyaratan Standard PM 5 1
sertifikasi pemeliharaan dari PT PP, Alat
Berat & Kendaraan harus ditolak QSHE/TQM/AE/P/
019
All mobile plant and vehicles shall be
inspected prior to entry to site. Mobile
plant and vehicles failing to meet the
maintenance and certification
requirements of PT PP, Mobile Plant & Prosedur Seleksi SIA Surat Ijin
Vehicles Standard shall be rejected dan Mobilisasi Alat Alat dan SIO Surat
Angkat Angkut Ijin Operator

·         Mesin harus memiliki sertifikasi pihak


ketiga

Machinery to have third party certification


·         Semua Alat berat dan kendaraan
harus rutin diservis

All mobile plant & vehicles shall be


routinely maintained and serviced.

·         Laporan per 2 mingguan alat harus


dibuat.
Bi weekly reports shall be completed on all
plant

·         Arsip harus disimpan di proyek atas


permintaan tim SHE PT PP
Records shall be retained on site for
review by the PT PP project SHE team on
request
·         Hanya operator yang terlatih dan
berpengalaman yang diizinkan untuk
menggunakan alat berat dan kendaraan
pada lokasi proyek PT PP. Kompetensi QSHE/TQM/AE/P/
PM 5 1 019
harus sejalan dengan persyaratan yang
ditetapkan dalam PT PP Alat berat & PER.09/MEN/VII/2
Kendaraan dan SHE Plan Proyek. 010 jo
PER.05/MEN/1985
Only trained, experienced operators shall
be permitted to use mobile plant and
vehicles on a PT PP project site.
Competence shall be in line with the
requirements set out in PT PP Mobile
Plant & Vehicles Standard and the project Prosedur Seleksi
SHE plan.  
dan Mobilisasi Alat tentang Pesawat
Angkat Angkut Angkat dan Angkut.

·         Sertifikasi pihak ketiga diperlukan


untuk semua alat dan operator
Third party certification required for all
plant and operators

·         Penilaian Kebisingan harus dilakukan


untuk operator alat berat. Operator
terkena kebisingan terus menerus lebih
dari 85 dB wajib memakai pelindung
pendengaran minimal SNR (pengurangan QSHE/TQM/AE/P/ Kep. Men LH no.
PM 3 2 005
kebisingan suara) +30. Apabila peraturan 48 Tahun 1996
nasional atau kebutuhan klien melebihi
persyaratan ini, persyaratan yang lebih
tinggi yang digunakan

Noise assessments shall be carried for


operators of mobile plant. Operators
exposed to continuous noise in excess of
85dB shall be required to wear hearing Prosedur
protection of at least SNR (Sound noise Pengukuran Baku Tingkat
reduction) +30. Where national regulations Performance Kebisingan
or client requirements exceed this QSHE di Proyek
requirement, the higher requirement shall
be implemented

·         Pemantauan suara dilakukan oleh


manajemen site PT PP
Sound monitoring will be completed by PT
PP site management

·         Rambu akan dipasang di tempat


dimana diwajibkan menggunakan
pelindung telinga.
Signage will be erected where ear
protection is mandatory.
·         Permintaan sertifikat dari
kesesuaian dan kalibrasi pada tahap
pengadaan PER.09/MEN/VII/2
QSHE/TQM/AE/P/
PM 5 1 019
010 jo
PER.05/MEN/1985

Request certificates of conformance and


calibration at procurement stage Prosedur Seleksi
dan Mobilisasi Alat
Angkat Angkut

·         Periksa semua mobile crane sebelum


diizinkan ke proyek, periksa semua bagian
tower crane dan alat kelengkapan
sebelum ereksi.
Check all mobile cranes before allowing
onto site, check all tower crane sections
and fittings before erection.

·         Memeriksa dengan benar item yang


masuk untuk mengkonfirmasi tidak ada
barang yang palsu atau barang rekondisi
telah dijual sebagai baru

Thoroughly check incoming items to


confirm no counterfeit or reconditioned
items have been sold as new

·         Menjaga agar alat angkat dengan


suku cadang yang asli tadi tidak dipasang
dengan kelengkapan dan suku cadang
yang palsu.
Maintain lifting equipment with approved
spare parts and fittings not alternative non
approved spare parts and fittings

·         Menjaga aksesoris dan tidak


digunakan jika rusak. Tidak
memanfaatkan / mencoba item yang
sedang daam perbaikan sementara.
Maintain accessories and remove from
service if damaged. Do not utilize non
approved parts / items to attempt
temporary repairs.

·         Peralatan Angkat dan aksesoris harus


sesuai dengan tujuan, tersertifikasi oleh PER.09/MEN/VII/2
pihak ketiga dan diuji sesuai dengan QSHE/TQM/AE/P/
PM 5 1 019
010 jo
persyaratan yang ditetapkan oleh PER.05/MEN/1985
Standar Pekerjaan Pengangkatan PT PP.
Lifting equipment and accessories shall be
fit for purpose, be third party certified and Prosedur Seleksi
tested in line with the requirements set out dan Mobilisasi Alat
Angkat Angkut
in PT PP, Lifting Operations Standard.

·         Pengawas Alat Angkat yang


kompeten akan ditunjuk untuk mengelola
semua pekerjaan angkat. PM 5 1 Prosedur Seleksi
dan Mobilisasi Alat VII/2010 jo
Angkat Angkut PER.05/MEN/1985
A competent lifting supervisor shall be
appointed to manage all lifting operations.

·         Hanya operator yang bersertifikat


pihak ketiga yang boleh mengoperasikan
mesin

Only third party certified operators to


operate machinery.
·         Rencana Pengangkatan, lengkap
dengan jadwal angkat secara umum harus QSHE/TQM/AE/P/ Pemenaker No. 5
disiapkan, pada tahap awal yang telah PM 5 1 019 Tahun 1985.
tersertifikasi oleh pengawas pihak ketiga.
A lifting plan, complete with a schedule of
common lifts shall be prepared, at an early Persyaratan Riger
stage by a third party certified Lifting Prosedur Seleksi Signalman dan
Supervisor dan Mobilisasi Alat peraturan
Angkat Angkut mengenai alat
angkut.

·         Hanya operator yang bersertifikat


pihak ketiga yang boleh mengoperasikan
crane.
Only third party operators to operate
cranes.

·         Hanya rigger yang bersertifikat pihak


ketiga yang boleh memberikan sinyal
kepada operator.

Only third party riggers/signalers to sling


loads or give signals to operators.
·         Survey secara rinci atau posisi crane
dan busur yang tumpang tindih harus
dilakukan oleh pengawas yang
berkompeten.
A detail survey or crane positioning and
overlapping arcs shall be carried out by
the competent lifting supervisor

·         Tindakan pencegahan tertabrak


harus dirancang dan diimplementasikan
Anti-collision precautions shall be
designed and implemented

·         Komunikasi antara riggers / signalers


dan operator crane harus dijaga setiap
saat. Bila memungkinkan radio dua arah
harus digunakan. Persetujuan harus
diperoleh dari instansi yang berwenang.
Communication between riggers /
signalers and crane operators shall be
maintained at all time. Where possible two
way radio shall be used. Approval shall be
obtained from relevant authorities.

·         Cahaya tongkat / bendera juga dapat


digunakan untuk memberikan sinyal
Light sticks/flags may also be used to give
signals

·         Hanya riggers kompeten / Slingers


yang diizinkan untuk bekerja di proyek.

QSHE/TQM/AE/P/ Pemenaker No. 5


PM 5 1 5 019 Tahun 1985.

Only competent riggers / slingers shall be


permitted to work on site.
Persyaratan Riger
Prosedur Seleksi Signalman dan
dan Mobilisasi Alat peraturan
Angkat Angkut mengenai alat
angkut.

·         Riggers bersertifikat pihak ketiga /


memberikan tanda muatan sling atau
memberikan tanda ke operator
Third party certified riggers/signals to sling
loads or give signals to operators

·         Komunikasi yang baik harus


dipertahankan antara riggers dan operator
setiap saat
Good communication to be maintained
between riggers and operators at all times
·         Tali alat bantu angkat harus
digunakan selama pekerjaan
pengangkatan.
Tag lines to be used during lifting
operations

·         Mengindentifikasi bagian tepi yang No.


terbuka PM 5 1 5 PER.01/MEN/1980
QSHE/TQM/AE/P/
012
Identify leading edges Prosedur
Keselamatan,
Kesehatan Kerja,
dan Lingkungan di
Proyek Konstruksi

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
·         Pasang Rambu dan penerangan /
pencahayaan di mana diperlukan untuk
menyoroti dan memperingatkan adanya
bahaya
Install signage and illumination / lighting
where necessary to highlight and warn of
hazard
·         Pasang pengaman tepian (idealnya
raling pengaman memiliki jarak 1 m antara
raling tengah dan too boar). Memastikan
pengaman jatuh disediakan bagi orang
yang memasang raling.
Install edge protection (ideally guardrails
at 1m distance with mid-rail and toe-
boards). Ensure fall protection is provided
for those installing guardrails

·         Pasang jaring pengaman untuk


melindungi pekerjaan yang dilakukan
berbarengan atau diatas akses orang
Install catch nets to protect parallel works
or pedestrian routes

·         Pasang kanopi pada jalan/akses


masuk yang kemungkinan memiliki risiko
benda jatuh
Install crash decks over entrances /
access routes where there the risk of
falling objects is significant

·         Pengaman/pencegahan terjatuh
harus sesuai dengan prosedur
Pengaman/pencegahan Jatuh / kejatuhan
PT PP.
Fall protection / prevention shall be in line
with the requirements of PT PP Standard,
Fall Prevention.

·         Tutup lubang / saft dengan pelat baja


atau pasang raling dan toe board di PM 5 1 5
sekeliling lubang.
Cover open holes / shafts with heavy duty
steel plate or install guardrail and toe-
boards around holes / slab openings.
·         Pihak Engineer / Mandor setiap hari
harus memastikan semua lubang sudah
ditutup atau diproteksi.

Section Engineer/Foreman to walk the


area daily to ensure all openings are
closed or adequately guarded.

·         Surat ijin harus dibuat sebelum


membuka proteksi lubang.
Permit to be completed prior to opening
openings

·         Material yang rusak/potongan tidak


QSHE/TQM/AE/W/
diperbolehkan untuk digunakan sebagai PM 5 1 5 014 No.
raling sementara dan atau platform/steger PER.01/MEN/1980
Scrap or damaged materials shall not be
used to construct temporary guardrails
and or platforms

tentang
WI Pemasangan keselamatan dan
dan kesehatan kerja
Pembongkaran pada konstruksi
Perancah bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.

·         Raling pengaman harus sesuai


dengan standar, cukup kokoh untuk
menahan jatuh / tersandung manusia,
dan raling harus 2 layer. Toe board harus
dipasang di mana ada risiko benda
jatuh.Tinggi minimal raling pengaman
adalah 1 meter .
Guardrails shall be fit for purpose, sturdy
enough to resist the impact of a falling /
tripping man, and shall include a hand rail
and mid rail. Toe boards shall be included
where there is a risk of falling objects.
Handrails shall be at least 1m high.

·         Platform kerja/bekisting harus


dipesan lebih dahulu atau dibuat dari
papan perancah/catwalk. Platform kerja
termasuk raling pengaman dan toe board.
Apabila raling tidak dapat dipasang karena
keterbatasan ruang, maka sistem proteksi
jatuh harus digunakan (harness / Lifeline
dll)
Work platforms shall be bespoke platforms
or constructed of rated scaffold boards.
Work platforms shall include handrails,
mid rails and toe-boards. Where guardrails
cannot be installed due to space
restrictions, fall arrests / restraint systems
shall be utilized (harness / lifeline etc.)

·         Desain perhitungan pekerjaan


sementara harus dibuat untuk Platform
sementara
Temporary works drawings calculations to
be provided for temporary works platforms

·      Hanya personil yang bersertifikat dan


berkompeten diizinkan untuk berkerja di
steger/platform bergerak (mobile elevating
work platform (MEWP)) atau platform QSHE/TQM/AE/W/ No.
PM 5 1 5 015
climbing (mast climber work platform PER.01/MEN/1980
(MCWP)). Ini termasuk semua alat teleskopik
/ hidrolick untuk mengangkat orang.
Only third party certified and competent
persons shall be permitted to operate a
mobile elevating work platform (MEWP) or
mast climber work platform (MCWP). This tentang
shall include all other telescopic / hydraulic keselamatan dan
man lifting devices kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
WI Bekerja di
Ketinggian
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.

·         Platform angkat harus dikelola sesuai


dengan persyaratan yang ditetapkan dalam
Prosedur PT PP Alat Berat.

Elevating platforms shall be maintained in


accordance with the requirements set out in
PT PP mobile Plant and Equipment
Procedure.

·      Operator dan mesin yang punya sertifikat


yang diperbolehkan.
Third party certificate to be in place for
machine and operator.

·         Operator harus memeriksa semua


peralatan sebelum digunakan
Operators shall check all equipment prior to
use
·         Operator harus menggunakan full body
harness dengan tali pengekang untuk
menahan diri agar tidak terjatuh dan aman
sesuai dengan persyaratan Prosedur PT PP
QSHE-TQM-AE-W-014-Working at Height
DILARANG berdiri di atas raling pengaman.
Kondisi akses tanah sebelum digunakan.
Konsultasikan gambar untuk petunjuk
instalasi bawah tanah. Periksa instalasi atas
kelebihan beban sebelum dimulainya
pekerjaan

Operators shall wear full body harness with


restraint lanyards clipped off to a secure
anchorage point in line with the requirements
set out in PT PP QSHE-TQM-AE-W-014-
Working at Height procedure. NO standing on
mid rail or top rail. Access ground conditions
prior to use. Consult drawings for evidence of
underground services. Check for overhead
services prior to commencement of
operations

·      Tangga harus bisa digunakan setiap saat


bila digunakan sebagai akses dalam sistem
perancah di mana merupakan bagian yang QSHE/TQM/AE/W/ No.
PM 5 1 5 015
dijepit / diikat dan diperiksa setiap minggu PER.01/MEN/1980
sebagai bagian dari pemeriksaan perancah
Ladders shall be acceptable at all times when
used as access within a scaffold system
where they a clamped / tied on and checked
on a weekly basis as part of the scaffold tentang
inspection keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
WI Bekerja di
Ketinggian
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.

·      Tangga / anak tangga hanya


diperbolehkan untuk bekerja dengan durasi
sebentar atau inspeksi jika digunakan
sebagai platform kerja. Jangka waktu bekerja
dengan durasi sebentar tidak lebih dari 30
menit
Ladders / step ladders shall only be
acceptable for short duration work or
inspections when used as a work platform.
Short durations work shall be no longer than
30 minutes

·      Tangga / anak tangga harus diproduksi


dengan EN atau standar yang setara. Apabila
Fabrikasi tangga di proyek tidak sesuai maka
tangga tidak boleh digunakan.
Ladders / step ladders shall be manufactured
to EN or equivalent standards. Fabrication of
ladders on site is not acceptable and they
shall be removed.

·      Tangga / anak tangga sering tidak stabil,


penopang mungkin diperlukan atau pekerja
tambahan untuk memegang tangga
Ladders / step ladders are often unstable,
outriggers may be required or an additional
worker must foot and steady the ladder
·      Steger kecil dari Kayu atau besi yang di
ijinkan adalah 3 anak tangga sebagai
platform kerja tetapi harus dari konstruksi
kokoh dan stabil. Hop up tidak perlu
memenuhi EN atau standar yang setara.
Steger kecil hanya dapat digunakan apabila
klien tidak keberatan steger kayu atau baja
dari 3 langkah yang dapat diterima sebagai
platform kerja tetapi harus dari konstruksi
yang kokoh dan stabil. Steger tidak perlu
memenuhi EN atau standar yang setara

Wooden or steel hops ups of 3 steps are


acceptable as work platforms but must be of
sturdy construction and stable. Hop ups need
not meet EN or equivalent standards. Hop
ups may only be used where the clients
agent has no objection

·      PT PP menganjurkan perusahaan mitra


untuk berinvestasi menyediakan podium
untuk akses sebagai solusi alternative akses
alternatif sebagai pengganti tangga / langkah
/ tangga
PT PP encourage partner companies to
invest in available podium steps and other
alternative access solutions as a substitute
for ladders / step / ladders

·      Tangga digunakan di proyek-proyek PT


PP harus memenuhi prosedur yang telah
ditetapkan.
Ladders used on PT PP projects shall comply
with the requirements set out in the Access /
Egress Procedure.

·      Dilarang berdiri di anak tangga paling


atas
No standing on top two rungs of ladders

·      3 titik kontak selalu digunakan setiap


saat.
3 points of contact to be maintained at all
times.

·      Tangga pernah digunakan dekat dengan


terdepan, tangga harus disimpan setidaknya
satu setengah kali panjang tangga jauh dari
tepi terkemuka
Ladders never to be used close to a leading
edge, ladders to be kept at least one and a
half times the ladder length away from a
leading edge

·         Scaffold harus membuat sarana yang


aman untuk akses dan / atau platform
kerja. Perancah harus dipasang / QSHE/TQM/AE/W/ No.
PM 5 1 5 015
dibongkar sesuai dengan prosedur yang PER.01/MEN/1980
ditetapkan didalam Prosedur Scaffolding.
Scaffold shall provide a safe means of
access and / or a safe working platform.
Scaffold shall be erected / dismantled in
accordance with the requirements set out tentang
in PT PP Scaffolding Procedure. keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
WI Bekerja di
Ketinggian
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi

·         Scafolder yang bersertifikat yang


dijinkan untuk memasang, mengubah
atau membongkar scaffolding
Only third party certified scaffolders to
erect, alter or dismantle scaffolding

·         Sistem scafolding harus dipasang


sesuai dengan produsen dan hanya boleh
menggunakan komponen dan aksesori
yang disetujui
Scaffold systems shall be erected in
accordance with the manufacturers
guidelines and shall utilize only approved
components and accessories

·         Platform Scafolding meliputi raling


pengaman dua layer dan toe board
Scaffold working platforms shall include
top rail, mid rail and toe boards

·         Pekerja Scafolding harus memakai


full body harness yang terkait pada titik
yang aman selama pemasangan/
mengubah atau proses pembongkaran
sesuai dengan Prosedur Bekerja
Diketinggian.
Scaffolders shall wear full body harness
connected to a secure anchorage point at
all times during the erection / altering or
dismantling process in line with the
requirements of PT PP Work at Height
Procedure.

·         Perancah akan diperiksa oleh


inspector bersertifikat scaffolding sebelum
digunakan dan diberi tanda inspeksi hijau.
Scaffolds will be inspected by third party
certified inspector prior to handover and a
green scaffold tag shall be put into place
prior to handover.

·         Desain dan perhitungan pekerjaan


sementara harus dibuat untuk scafoolding
Temporary works drawings and
calculations to be provided for scaffold.
·         Jika lebih dari sepuluh meter, harus
melalui persetujuan perusahaan pihak
ketiga.
If over ten meters, third party certification
required by an approved third party
company

·         Peralatan penahan Jatuh dan


perlengkapan tambahannya yang
digunakan harus diproduksi oleh EN QSHE/TQM/AE/W/ No.
PM 5 1 5 014
(Norma Eropa) atau setara misalnya ANSI PER.01/MEN/1980
(American National Standards)
Fall arrest equipment and accessories
used on projects shall be manufactured to
EN (European Norms) or equivalent e.g.
ANSI (American National Standards) tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
WI Pemasangan mensyaratkan
dan
Pembongkaran
penggunaan
Perancah perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi
·         Sistem perancah, komponen dan
aksesoris yang digunakan pada proyek-
proyek PT PP akan diproduksi dengan EN
(Norma Eropa) atau setara misalnya ANSI
(American National Standards). Jika QSHE/TQM/AE/W/ No.
PM 5 1 014
diperlukan, sertifikat kesesuaian untuk PER.01/MEN/1980
peralatan harus disediakan untuk ditinjau
oleh Tim SHE proyek PT PP sebelum
digunakan

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
WI Pemasangan mensyaratkan
dan
Pembongkaran
penggunaan
Perancah perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.

Scaffold systems, components and accessories used


on PT PP projects shall be manufactured to EN
(European Norms) or equivalent e.g. ANSI (American
National Standards). Where necessary, certificates of
conformance for the equipment shall be provided for
review by the PT PP project SHE team prior to use
·         Harus ditunjuk seorang pihak ketiga
QSHE/TQM/AE/W/
yang bersertifikat sebagai pengawas PM 5 1 5 014 No.
perancah. PER.01/MEN/1980

tentang
WI Pemasangan keselamatan dan
dan kesehatan kerja
Pembongkaran pada konstruksi
Perancah bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi
A third party certified scaffolding supervisor shall be
appointed

·         Hanya pekerja dari pihak ketiga yang


bersertifikat akan diizinkan untuk
mendirikan / mengubah atau membongkar
perancah.
Only third party certified workers shall be permitted to
erect / alter or dismantle scaffold.

·         Tukang perancah memakai harness


full body dengan double lanyard untuk
mengamankan titik penjangkaran saat
mendirikan, mengubah atau membongkar
sistem perancah

Scaffolders to wear full body harness with double


lanyard clipped off to secure anchorage point when
erecting, altering or dismantling scaffold systems

·         Hanya pihak ketiga yang bersertifikat


sebagai inspektor perancah yang dapat
memberi izin perancah digunakan.

Only third party certified scaffolder inspector can sign


off on the scaffold.

·         Persyaratan kompetensi harus


sejalan dengan persyaratan yang
ditetapkan dalam Prosedur Perancah PT
PP.
Competence requirements shall be in line with the
requirements set out in PT PP Scaffolding
Procedure.

·         Plang nama green scaffold harus


tersedia ketika perancah siap untuk
digunakan.

Green scaffold tag shall be in place when scaffold is


safe to use.

·         Perancah harus diperiksa sebelum


digunakan dan setiap tujuh hari
sesudahnya atau setelah kondisi cuaca
buruk.
Scaffold to be inspected prior to use and every seven
days thereafter or after adverse weather conditions.
·         Perancah harus dirancang untuk
memenuhi kebutuhan beban dan
stabilitas. Desain perancah dengan beban
berat diajukan kepada tim manajemen
proyek PT PP untuk diperiksa dan
QSHE/TQM/AE/W/ No.
disetujui (tipe heavy duty harus dirancang PM 5 1 5 014 PER.01/MEN/1980
untuk memuat lebih dari 240 kg/m2 (2.4kN
/ m2). Tipe perancah light duty kisarannya
mencapai 120 kg/m2, sedangkan medium
duty hingga mencapai tidak lebih dari 240
kg/m2).

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
WI Pemasangan mensyaratkan
dan
Pembongkaran
penggunaan
Perancah perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.

Scaffold shall be designed to meet loading and


stability requirements. Heavy duty scaffold designs
shall be submitted to the PT PP project management
team for review and approval (Heavy duty shall be
those designed for loading in excess of 240 Kg/m2
(2.4kN/m2). Light duty scaffold shall be up to
120Kg/m2 and medium duty up to but not exceeding
240 Kg/m2).

·         Perancah harus dirancang untuk


menahan kondisi lingkungan yang
merugikan seperti angin kencang
Scaffold shall be designed to resist adverse
environmental conditions such as high winds

·         Sistem perancah harus diperiksa oleh


pihak ketiga yang bersertifikat inspektor
perancah sebelum digunakan dan setiap QSHE/TQM/AE/W/
PM 4 1 4 014
tujuh hari sesudahnya atau setelah kondisi
No.
cuaca buruk PER.01/MEN/1980

tentang
WI Pemasangan keselamatan dan
dan kesehatan kerja
Pembongkaran pada konstruksi
Perancah bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
Scaffold systems shall be inspected by a third party
certified scaffold inspector prior to use and every
seven days thereafter or after adverse weather
conditions

·         Tanda green scaffolding harus


dipasang pada perancah, terutama pada
titik-titik akses, untuk mengingatkan
kemajuan dan tanggal pemeriksaan
terakhir. Jangan gunakan penanda
tersebut pada perancah yang kurang baik
atau rusak, tapi tandai dengan perancah
merah
Green scaffold tags shall be applied to scaffolding,
preferably at access points, to advice of the scaffold
rating and latest inspection date. Do not use tagging
shall be applied to incomplete or damaged scaffold,
red scaffold tag

·         Sistem perancah harus menyediakan


sarana yang aman dari akses dan/atau
platform kerja yang aman. Perancah harus
didirikan/dibongkar sesuai dengan PM 5 1 5
persyaratan yang ditetapkan dalam
Prosedur Perancah PT PP. QSHE/TQM/AE/W/ No.
014 PER.01/MEN/1980
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
Scaffold shall provide a safe means of access and /
or a safe working platform. Scaffold shall be erected /
dismantled in accordance with the requirements set
out in PT PP Scaffolding Procedure.

QSHE/TQM/AE/W/
015
·         Sistem scaffold harus diereksi sesuai
dengan pedoman manufaktur dan hanya
memanfaatkan komponen dan aksesori
WI Bekerja di
yang telah disetujui Ketinggian

Scaffold systems shall be erected in accordance with


the manufacturers guidelines and shall utilize only
approved components and accessories
·         Platform pekerjaan perancah meliputi
top rail, mid rail dan toe boards harus
disertakan

Scaffold working platforms shall include top rail, mid


rail and toe boards shall be included

·         Para tukang perancah memakai


harness full body untuk mengamankan
titik penjangkaran saat proses ereksi/
pembongkaran atau proses perubahan
sesuai dengan persyaratan Prosedur
Pencegahan Jatuh PT PP.

Scaffolders shall wear full body harness secured to a


secure anchorage point during the erection /
dismantling or altering process in line with the
requirements of PT PP Fall Prevention Procedure.

·         Toe board harus dimasukkan ke


perancah di mana ada risiko benda jatuh PM 5 1 QSHE/TQM/AE/W/ No.
014 PER.01/MEN/1980
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi
Toe boards shall be incorporated into scaffold where
there is a risk of falling objects
·         Jaring penangkap atau crash deck
dapat dipasang di mana pekerjaan paralel
memungkinkan terjadi bahaya atau di
mana perancah dipasang di atas rute
akses

Catch nets or crash decks may be installed where


parallel work presents a hazard or where scaffolding
is installed above access routes

·         Housekeeping akan dibutuhkan tiap


harinya untuk memastikan cara akses
yang jelas untuk dipertahankan setiap
saat.
Housekeeping to be completed daily as to ensure
clear access ways are maintained at all times.

·         Penanda perancah harus terpasang


pada perancah, sebaiknya pada titik-titik
akses, untuk mengingatkan kemajuan dan
tanggal pemeriksaan terakhir. Jangan PM 5 1 5
gunakan memasang penanda pada
perancah yang tidak lengkap atau rusak QSHE/TQM/AE/W/ No.
014 PER.01/MEN/1980
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi
Scaffold tags shall be applied to scaffolding,
preferably at access points, to advice of the scaffold
rating and latest inspection date. Do not use tagging
shall be applied to incomplete or damaged scaffold
·         Hilangkan cadangan / komponen
yang tidak terpakai ke store untuk
mencegah penggunaan yang tidak sah
dari sisa komponen oleh perdagangan
umum

Remove spare / unused components to stores to


prevent unauthorized use of left over components by
general trades

·         Pasang penghalang fisik pada akses


perancah yang digunakan untuk
mencegah penggunaan. Menginstal
penanda tambahan yang diperlukan

Install physical barriers on scaffold access using to


prevent use. Install additional signage as necessary

·         Hilangkan tangga yang


memungkinkan menghambat akses.

Remove ladders where applicable to prevent access.

·         Spesialis sistem perancah harus


dikonstruksi dengan komponen dan
aksesoris yang dianjurkan. Komponen dan PM 4 1 4
aksesoris alternatif tidak akan digunakan
QSHE/TQM/AE/W/ No.
kecuali disetujui oleh produsen/pemasok 014 PER.01/MEN/1980
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi
Specialist scaffold systems shall be constructed with
the recommended components and accessories.
Alternative components and accessories shall not be
used unless approved by the manufacturer/supplier

·         Scrap rebar tidak akan digunakan di


tempat pin penguncian untuk mengurangi
biaya pada tahap akhir dari proyek

Scrap rebar shall not be used in place of locking pins


in order to reduce costs at later stages of the project

·         Komponen dan aksesoris dari sistem


perancah yang berbeda seharusnya tidak
dicampur kecuali disetujui oleh Pengawas
Perancah yang kompeten dan secara
berkala membuat gambar dan perhitungan
di tempat
Components and accessories from different scaffold
systems shall not be mixed unless approved by the
Competent Scaffold Supervisor and temporary works
drawings and calculations in place

·         Sistem bekisting harus sesuai dengan


struktur dan harus ditentukan selama fase PM 4 1 4 QSHE/TQM/AE/W/ No.
pengadaan 014 PER.01/MEN/1980
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
Formworks systems shall be appropriate to the
structure and shall be specified during the
procurement phase

·         Sistem tradisional mungkin tidak


sesuai untuk struktur dan sistem bekisting
khusus mungkin diperlukan
Traditional systems may not be appropriate to the
structure and specialist formwork systems may be
required

·         Bekisting dan antisipasi kesalahan


pekerjaan harus dirancang untuk
memenuhi kebutuhan beban dan PM 5 1 5
stabilitas. Desain bekisting diajukan
QSHE/TQM/AE/W/ No.
kepada tim manajemen proyek PP untuk PER.01/MEN/1980
014
diperiksa dan disetujui
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
Formwork and supporting false work shall be
designed to meet loading and stability requirements.
Formwork designs shall be submitted to the PP
project management team for review and approval

·         Sistem Bekisting harus dirancang


untuk menahan kondisi lingkungan yang
merugikan seperti angin kencang
Formwork systems shall be designed to resist
adverse environmental conditions such as high
winds

·         Sistem Bekisting harus diperiksa oleh


orang yang kompeten sebelum
penuangan beton

Formwork systems shall be inspected by a


competent person prior to pouring of concrete

·         Sistem Bekisting harus dibeli,


dirancang dan dikelola sesuai dengan
BAM Internasionals – Prosedur Sistem
Bekisting.
Formwork systems shall be procured, designed and
managed in line with BAM Internationals – Formwork
Systems Procedure.

·         Harus ditunjuk seorang Supervisor


bekisting yang kompeten PM 5 1 5 QSHE/TQM/AE/W/ No.
014 PER.01/MEN/1980
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi
A Competent Supervisor for formwork shall be
appointed

·         Bekisting harus dibangun / dibongkar


oleh orang yang kompeten. Hal ini
mungkin membutuhkan instruksi
tambahan ketika diterapkan pada system
bekisting khusus

Formwork shall be erected / dismantled by


competent persons. This may require additional
instruction when specialist formwork systems are
utilized

·         Dipasang harness full body dengan


sistem double lanyard untuk
mengamankan titik penjangkaran selama
proses ereksi, perubahan atau
pembongkaran .
Full body harness and double lanyard system clipped
off to a secure anchorage point to be used during
erection, altering or dismantling works.

·         Seorang kompeten yang punya


wewenang dalam pengecoran beton harus
terlebih dahulu melakukan inspeksi pada
sistem bekisting. Riwayat inspeksi PM 5 1 5
tersebut harus disimpan. Kalkulasi beban
perlu di diajukan kepada manajemen
proyek PT PP sebelum pemuatan. No.
QSHE/TQM/AE/W/0PER.01/MEN/1980
WI
Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi
A competent person prior deciding to start concrete
pours shall inspect formwork systems. Records of
such inspections shall be maintained. Load
calculations need to be in submitted to PT PP project
management prior to loading.
·         Banyak prefabrikasi table bekisting
dan penutupnya dirancang untuk dapat
sampai ke tingkat slab selanjutnya. Hanya
bekisting dengan certified lifting point yang PM 5 1
harus diangkat menggunakan crane dan
rantai-sling QSHE/TQM/AE/W/ No.
014 PER.01/MEN/1980
WI Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
Many prefabricated formwork tables and shutters are
designed to be lifted to the next slab level. Only
formworks with certified lifting points shall be lifted
using a crane and chain-slings

·         Sistem flying table khusus dapat


diangkat dengan C-hook atau 'Horse'

Specialist flying table systems may be lifted with a C-


hook or ‘Horse’
·         Peralatan pengaman jatuh harus
digunakan dan dipakai oleh semua orang
yang terlibat dalam ereksi, perubahan PM 5 1 5
QSHE/TQM/AE/W/ No.
atau pembongkaran bekisting. 015 PER.01/MEN/1980
WI Bekerja di
Ketinggian

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
Fall arrest equipment shall be used and worn by all
persons involved in the erection, altering or
dismantling of formwork.

·         Jalur keselamatan harus dibuat


selama instalasi bekisting decking untuk
struktur permanen.

Lifelines installed during the installation of formwork


decking to a permanent structure.

·         Dipasang harness full body dengan


sistem double lanyard untuk
mengamankan titik penjangkaran selama
proses ereksi, perubahan atau
pembongkaran.
Full body harness and double lanyard system to be
clipped off to a secure anchorage point during
erection, altering or dismantling works.

·         Pekerja terlatih seharusnya


menginstal sistem decking pra-fabrikasi.
Trained workers shall install pre-fabricated decking
systems.

·         Perlindungan tepi harus dipasang


pada kesempatan pertama. Pekerja yang
menginstal perlindungan tepi harus
memakai dan menggunakan peralatan
keamanan jatuh dengan area
penjangkaran yang cocok

Edge protection to be installed at the earliest


opportunity. Persons installing edge protection shall
wear and utilize fall arrest equipment with suitable
anchor points

·         Jaring penangkap dan crash deck No.


QSHE/TQM/A PER.01/MEN/1980
harus dipasang di mana pekerjaan paralel PM 5 1 5 E/W/014
memungkinkan bahaya
WI
Pemasangan
dan
Pembongkaran
Perancah

tentang
keselamatan dan
kesehatan kerja
pada konstruksi
bangunan
mensyaratkan
penggunaan
perancah
(scaffolding) yang
sesuai dan aman
untuk semua
pekerjaan
konstruksi.
Catch nets and crash decks shall be installed where
parallel working presents a hazard

·         Zona eksklusi dengan tanda harus


dipasang di sekitar area bekisting yang
memungkinkan terjadinya pekerjaan
Exclusion zones with signage shall be installed
around formwork in progress where practically
possible

·         Toe board akan dipasang pada


semua tepi yang mungkin

Toe boards will be fitted to all leading edges where


possible

·         Bahan harus diatur dengan baik. UU. No. 1 Tahun


Bahan harus ditempatkan di lokasi yang 1970,Bab III
tidak menghalangi akses. PM 3 2 6 Pasal 3
QSHE/TQM/AE/P/0
Materials to be well arranged. Materials must be Prosedur Syarat –syarat
placed in a location that not obstructing access. Keselamatan, Keselamatan
Kesehatan
Kerja, dan Kerja
Lingkungan di
Proyek
Konstruksi

·         Semua pekerja tidak bekerja terburu-


buru dan waspada setiap saat.
All workers are not to work in a rush and be vigilant
at all time.

·         Bagian-bagian ujung yang tajam


untuk harus dihilangkan atau terlindung.
Sharp edges to be removed or protected.

·         Semua personil harus memakai APD


wajib dan APD tambahan untuk pekerjaan
All personnel must wear mandatory PPE and
additional PPE for the activity

·         Statement Method yang disetujui dan


JSA harus ditampilkan pada tempat kerja
An approved Method Statement and JSA must be
display on the workplace

·         Mesin tersebut harus diperiksa UU. No. 1 Tahun


sebelum masuk ke proyek. Harus 1970 ,Bab III
memenuhi persyaratan pemeliharaan dan PM 5 2 10 Pasal 3
sertifikasi PT PP.
QSHE/TQM/AE/P/0
The Machine shall be inspected prior to entry to site. Prosedur
Must meet the maintenance and certification Keselamatan,
requirements of PT PP. Kesehatan
Kerja, dan
Lingkungan di
Proyek Syarat – syarat
Konstruksi Keselamatan
Kerja

·         Mesin tersebut harus secara rutin


dipelihara dan diservis. Record harus
disimpan di site untuk ditinjau oleh tim
SHE PT PP (proyek)
The Machine shall be routinely maintained and
serviced. Records shall be retained on site for review
by the PT PP (project) SHE team on request

·         Papan distribusi listrik harus


dilengkapi dengan 30m/A ELCB/RCD.

Electrical distribution boards to be fitted with 30m/A


ELCB/RCD.

·         Hanya operator yang terlatih dan


berpengalaman yang diizinkan untuk
menggunakan mesin tersebut pada lokasi
proyek BAM International. Dimungkinkan
adanya pelatihan internal onproyek yang
kompeten tetapi harus sejalan dengan
persyaratan yang ditetapkan dalam BAM
INTERNASIONAL Plant, Tools and
Equipment dan rencana HSE proyek.
Only trained, experienced operators shall be
permitted to use The Machine on a BAM
International project site. Competence may be
internal onsite training but shall be in line with the
requirements set out in BAM Internationals Plant,
Tools and Equipment and the project HSE plan

·         User harus memeriksa mesin


sebelum digunakan.
The user shall inspect the Machine prior to use.

·         User harus dilatih untuk


mengidentifikasi masalah pada peralatan.
Mesin yang rusak dalam penggunaan atau
diidentifikasi rusak / tidak cocok harus
dipindahkan dari proyek segera
The user shall be trained to identify issues with the
equipment. Machines damaged in use or identified
as damaged / not fit for purpose shall be removed
from site immediately

·         Mesin rusak harus dikarantina untuk


perbaikan dahulu sehingga tidak terjadi
kekeliruan saat digunakan kembali di
proyek di kemudian hari
Damaged Machine shall be quarantined pending
repairs so that it is not mistakenly reissued to site at
a later date

·         Meminimalkan penanganan manual


ketika mengangkat tulangan ke mesin
Minimize the manual handling while lift the rebar to
the machine

·         Gunakan perangkat yang tepat ketika


mengangkat tulangan.
Use appropriate device while lifting the rebar.

·         Pertahankan komunikasi yang jelas


antar pekerja.
Kept clear communication between another worker.
·         Seorang Koordinator untuk
Keselamatan Kebakaran dan keadaan
Darurat harus diangkat PM 5 1 5

A Fire Safety Coordinator and Emergency


Coordinator shall be appointed

·         Rencana Keselamatan Kebakaran &


Keadaan Darurat harus dikembangkan
berdasarkan Format PT PP
direkomendasikan
A Fire Safety & Emergency Plan shall be developed
utilizing the PT PP recommended format

·         Rencana Keselamatan Kebakaran &


Keadaan Darurat harus sejalan dengan
kebutuhan lokal dan atau permintaan klien
The Fire Safety & Emergency Plan shall be in line
with the local and or client requirements

·         Peralatan darurat dan pengaturan


harus dibuat untuk diketahui semua orang
yang memasuki proyek melalui program
induksi
Emergency equipment and arrangements shall be
made known to all those entering the site through the
induction program

Sangat penting bahwa semua personil harus:


It is essential that all personnel must:

·         Mengetahui lokasi dari peralatan api /


peralatan darurat di sekitarnya
Know the locations of the fire / emergency equipment
in the immediate vicinity
·         Peralatan pemadam kebakaran yang
cukup harus disediakan di lokasi proyek,
sesuai dengan ruang lingkup dan skala PM 5 1 5
kerja
Sufficient firefighting equipment shall be provided for
the project site, in line with the scope and scale of
the works

·         Peralatan pemadam kebakaran,


termasuk alat pemadam kebakaran, harus
dari jenis yang tepat terkait dengan
potensi darurat misalnya CO2, Air, Foam,
Powder, Wet Chemical dll
Firefighting equipment, including fire extinguishers,
shall be of the correct type relevant to the potential
emergency e.g. CO2, Water, Foam, Powder, Wet
Chemical etc.

·         Peralatan pemadam kebakaran harus


diperiksa secara mingguan dan diisi
ulang / diganti sesuai kebutuhan

Firefighting equipment shall be checked weekly and


recharged / replaced as required

·         Peralatan pemadam kebakaran harus


ditempatkan di lokasi strategis dan harus
mudah terlihat dan diakses
Firefighting equipment shall be placed at strategic
locations and shall be easily visible and accessible

·         Setiap peralatan yang rusak atau


gagal akan dihilangkan dari instalasi
langsung
Any damaged or faulty equipment be removed from
service immediately
·         Peralatan keselamatan
kebakaran/pemadam kebakaran yang
digunakan pada proyek-proyek PT PP
harus diproduksi dengan EN (Norma PM 5 1 5
Eropa) atau setara misalnya ANSI
(American National Standards).
Fire safety / firefighting equipment used on PT PP
projects shall be manufactured to EN (European
Norms) or equivalent e.g. ANSI (American National
Standards).

·         Item yang tidak sesuai akan segera


dihilangkan dari proyek dan diganti.
Non-conforming items shall be removed from site
immediately and replaced.

·         Penomoran yang sesuai pada alat


pemadam harus diberikan

Sufficient numbers of extinguishers will be provided

·         Keselamatan kebakaran / peralatan


pemadam kebakaran yang digunakan
pada proyek-proyek PT PP harus
diproduksi dengan EN (Norma Eropa) PM 5 1 5
atau setara misalnya ANSI (American
National Standards).
A Fire Safety Coordinator shall be appointed for the
project. The Fire Safety Coordinator, in conjunction
with the PT PP project SHE team shall select and
train a sufficient number of Fire Marshalls for the
project. Fire Marshalls shall be trained in evacuation
procedures and basic firefighting techniques

·          Pekerjaan
yang berhubungan dengan
panas harus terdapat pada rencana SHE
proyek tapi secara normal biasanya
meliputi pengelasan (stick / gas), PM 5 1 5
pemotongan gas, pemotong baja /
grinding, mematri dan waterproofing
menggunakan open flame / boiler
Hot works shall be defined in the project SHE plan
but shall normally include welding (stick / gas), gas
cutting, steel cutting / grinding, brazing and elements
of waterproofing using open flames / boilers

·         Pekerjaan yang berhubungan dengan


panas harus dikendalikan seizin untuk
sistem kerja
Hot works shall be controlled by permit to work
system

·         Bila memungkinkan, pekerjaan yang


berhubungan dengan panas harus
dipisahkan menggunakan selimut api atau
dengan fabrikasi hot work bay
Where possible, hot work shall be segregated using
fire blankets or by fabricating hot work bays

·         Peralatan pemadam kebakaran harus


tersedia selama pekerjaan panas
Firefighting equipment shall be present during hot
works

·         Fire watch harus diterapkan untuk


semua pekerjaan di mana ada risiko
kebakaran hingga 1 jam setelah pekerjaan
selesai (sumber api menyala)
Fire watch shall be applied to all works where there
is a risk of fire for up to 1 hour after the work is
complete (smoldering ignition sources)

·         Pekerjaan panas harus memperoleh


izin manajemen proyek sebelum
pekerjaan di proyek dimulai
Hot works permit to be obtained from site
management prior to any hot works activities on site
·         Pekerjaan yang berhubungan dengan
panas seperti pengelasan (stick / gas),
pemotongan gas, pemotong baja /
grinding, mematri dan waterproofing PM 5 1 5
menggunakan open flames / boiler harus
dikendalikan dengan izin kerja
Hot works such as welding (stick / gas), gas cutting,
steel cutting / grinding, brazing and elements of
waterproofing using open flames / boilers shall be
controlled by a permit to work

·         Pekerjaan panas yang masih dalam


progress tanpa izin yang sah harus segera
dihentikan. Tindakan disipliner akan
diambil terhadap pekerja dan pengawasan
Hot work in progress without a valid permit will
immediately be stopped on discovery. Disciplinary
action will be taken against workers and supervision

·         Wilayah disekitar area kerja perlu


dibersihkan dari semua bahan yang
mudah terbakar
The direct vicinity of the working area needs to be
cleared from all combustible material

·         Cairan mudah terbakar harus


disimpan dalam wadah yang tepat dan
dijauhkan dari sumber panas
Flammable liquids need to be stored in proper
containers and kept away from any heat sources

·         silinder Gas perlu disimpan dan


digunakan sesuai dengan standar PT PP,
NEVER STAND ALONE
Gas cylinders need to be stored and used according
to the PT PP standards, NEVER STAND ALONE

·         Mengidentifikasi kemungkinan
bahaya infeksi PM 4 1 4
Identify likely infection hazards

·         Mengidentifikasi ancaman satwa liar


di wilayah tersebut

Identify wild life threats in the region

·         Pastikan vaksinasi yang diperlukan


disarankan dan diberikan untuk semua
orang yang beresiko
Ensure necessary vaccinations are advised and
administered for all persons at risk

·         Menyiapkan dan mendistribusikan


panduan informasi untuk staf dan pekerja
dengan format rencana Keselamatan
Kebakaran & Perencanaan Darurat PT PP
Prepare and distribute guidance information for staff
and workers utilizing the PT PP Fire Safety &
Emergency plan format

·         Pasokan obat harus tersedia untuk


memenuhi persyaratan darurat
Stock medical supplies to combat emergency
requirements

·         Perawat harus ada di proyek 24 jam


sehari jika memungkinkan
Nurse to be on site 24 hours a day if feasible

·         Komponen listrik dan aksesoris


(papan distribusi, switch, sekering,
pemutus sirkuit, kabel, soket dan splitter)
yang digunakan pada proyek-proyek PT
PP akan diproduksi dengan EN (Norma PM 5 1 5
Eropa) atau setara misalnya ANSI
(American National Standards) Semua
peralatan harus diperiksa dan disahkan
dengan tujuan oleh orang yang kompeten
sebelum digunakan
Electrical components and accessories (distribution
boards, switches, fuses, circuit breakers, cabling,
sockets and splitters) used on PT PP projects shall
be manufactured to EN (European Norms) or
equivalent e.g. ANSI (American National Standards)
All equipment to be inspected and passed fit for
purpose by a competent person prior to use

·         Insinyur listrik yang kompeten harus


merancang sistem distribusi sementara
sesuai dengan persyaratan pemuatan 5 1 5
yang ditentukan. PM
A Competent Electrician Engineer shall design the
temporary distribution system in line with expected
loading requirements

·         Hanya ahli listrik yang kompeten yang


diperbolehkan untuk menyelesaikan setiap
pekerjaan listrik di proyek.
Only competent electrician to complete any electrical
works on site.

·         Pelindung sirkuit harus dibangun ke


dalam desain dan cocok dipasang pada
sirkuit pemutus di semua papan distribusi.
Standar minimum harus 30 m / A ELCB,
atau lebih dari, 30m / A RCD.
Circuit protection shall be built into the design and
suitable circuit breakers installed in all distribution
boards. The minimum standard shall be 30 m/A
ELCB, however, 30m/A RCD is preferable

·         Kabel tidak boleh diperpanjang atau


diperbaiki dengan memotong dan splice.
Hanya konektor kabel industri yang harus PM 5 1 5
digunakan.
Cables shall not be extended or repaired by cut and
splice. Only industrial cable connectors shall be
used.

·         Hanya ahli listrik yang kompeten yang


diizinkan untuk membangun dan
memperbaiki distribusi peralatan listrik dan
hanya akan menggunakan bagian /
komponen yang diproduksi untuk tujuan
pekerjaan
Only competent electricians shall be permitted to
construct and repair electrical distribution equipment
and shall only use parts / components that are
manufactured for the purpose employed

·         Ketika transformator digunakan untuk


menurunkan tegangan, insinyur yang
kompeten dan proyek electrician harus
menjamin bahwa semua transformator
telah diperiksa sebelum digunakan dan
termasuk dalam program inspeksi kuartal
Where transformers are used to step down voltages,
the competent engineer and site electricians shall
ensure that all transformers are inspected before use
and included within the quarterly inspection program

·         Ahli listrik berdedikasi akan ditunjuk


untuk memeriksa / menguji semua papan
distribusi proyek secara mingguan. Record
pemeriksaan harus disimpan dan lembar PM 5 1 5
tanda tangan harus melekat pada setiap
papan untuk memungkinkan verifikasi
langsung oleh tim SHE (proyek)

PT PP

Dedicated electricians shall be designated to check /


test all site distribution boards on a weekly basis. A
record of inspection shall be retained and a signature
sheet shall be attached to each board to allow for
immediate verification by the PT PP (project) SHE
team
·         Seorang ahli listrik yang kompeten
harus rutin memeriksa alat-alat listrik dan
aksesoris, setidaknya setiap triwulan. Alat-
alat listrik harus ditandai dengan jelas
untuk menunjukkan bahwa mereka telah
diperiksa sesuai dengan program inspeksi
saat ini.
A competent electrician shall routinely check power
tools and accessories, at least quarterly. Power tools
shall be clearly marked to show that they have been
inspected in line with the current inspection program.

·         Kontak dengan instalasi listrik existing


di bawah tanah adalah yang paling
mungkin selama penggalian dan dirincikan PM 5 1 5
dalam daftar pada proyek pembentukan
dan penggalian bagian atas
Contact with existing electrical services underground
is most likely during excavation and is detailed in this
register in the site establishment and excavation
section above

·         Instalasi overhead menimbulkan


risiko kontak dengan hydraulic arm dan
crane jibs . Hydraulic arm mungkin
membatasi pemanfaatan komputer
onboard pada peralatan modern atau
penggunaan rantai untuk membatasi
jangkauan.
Overhead services present a contact risk for
hydraulic arms and crane jibs. Hydraulic arms may
be limited utilizing the onboard computer of modern
equipment or using chains to limit reach.

·         Saluran udara juga dapat dilindungi


dengan lapisan baja 'goalpost' untuk
mencegah kendaraan yang melintas
dengan beban panjang dari kontak
permukaan
The overhead line may also be protected with a steel
‘goalpost’ to prevent passing vehicles with elongated
loads from contacting the overhead lines
·         Tanda peringatan / tanda bahaya
mudah terlihat harus di posting di mana
ada bahaya untuk instalasi listrik bawah
tanah atau permukaan
Highly visible warning / hazard signage shall be
posted where there is a danger for underground or
overhead electrical services

·         Ruang listrik harus dilengkapi dengan


pintu dan kunci sejak peralatan telah
diinstal (baik hidup atau tidak) PM 5 1 5

Electrical rooms shall be fitted with door and locks


once equipment is installed (whether live or not)

·         Sebuah sistem listrik yang aman kerja


(ESSW) dengan penggabungan izin akses
harus dikembangkan. Akses untuk
menghidupkan ruang listrik harus dikontrol
dengan seizin sejalan dengan Standar
Listrik BAM International.
An electrical safe system of work (ESSW)
incorporating access permits shall be developed.
Access to live electrical rooms shall be controlled by
permit in line with BAM International Electrical
Standard.

·         Pencahayaan yang memadai harus


disediakan.
Adequate lighting to be provided.

·         Sebuah sistem listrik yang aman


kerja (ESSW) harus dikembangkan. Orang
yang berwenang harus ditunjuk untuk
mengontrol akses ke ruang listrik / panel, PM 5 1 5
yang bekerja pada peralatan listrik dan
energization / de-energization peralatan
listrik.
An electrical safe system of work (ESSW) shall be
developed. Authorized persons shall be appointed to
control access to electrical rooms/panels, work on
electrical equipment and energization / de-
energization of electrical equipment.
·         ESSW harus didokumentasikan
dalam bentuk Rencana ESSW dan harus
mencakup:
The ESSW shall be documented in the form of a
ESSW Plan and shall include:

·         Tanggung jawab dan


tugas dari orang yang
berwenang
Responsibilities and duties of
authorized persons

·         Pengendalian daerah
listrik hidup
Control of live electrical areas

·         Bahan harus disimpan, ditangani dan


pindah dengan cara yang aman. Standar
persyaratan Penyimpanan dan PM 4 1 4
Penanganan PT PP harus dilaksanakan
pada semua proyek
Materials shall be stored, handled and moved in a
safe manner. The requirements of the PT PP Storage
and Handling standard shall be implemented on all
projects

·         Penyimpanan proyek harus


melengkapi rak penyimpanan beban berat
dengan tangga yang aman / akses
tangga
Site stores shall include heavy duty racking with safe
ladder / stair access

·         bahan yang mudah terbakar dan /


atau berbahaya harus disimpan secara
terpisah dalam wadah baja dengan AC
jika diperlukan berkaitan dengan kondisi
lokal zat
Flammable and / or hazardous materials shall be
stored separately in steel containers with air
conditioning if necessary with regard to local
conditions
·         Substansi petroleum (bensin / diesel,
minyak) harus disimpan pada nampan
tetes atau bangunan bunds. Kapasitas
Bunds harus 120% dari volume disimpan
Petroleum based substances (petrol / diesel, oil)
shall be stored on drip trays or inside purpose built
bunds. Bunds shall be 120% of the stored volume

·         Penjaga gudang harus mengeularkan


PPE yang sesuai seperti yang diperlukan.
Heavy duty rigger akan digunakan untuk PM 4 1 4
penanganan material umum
Store man shall be issued with suitable PPE as
required. Heavy duty rigger gloves shall be used for
general handling of materials

·         Penanganan manual harus


diminimalkan dan alat bantu mekanis
harus digunakan untuk mengangkat dan
memindahkan material berat. Alat bantu
mekanik yang akan digunakan harus
sesuai persyaratan Prosedur
Penyimpanan, Penanganan, dan
Perpindahan Material PT PP. Akses beban
dan mintalah bantuan jika diperlukan.
Selalu periksa lingkungan Anda dan
pastikan rute jalan bebas dari bahaya
Manual handling shall be minimized and mechanical
aids shall be utilized to lift and move heavy materials.
Mechanical aids shall be fit for purpose in line with
those set out in PT PP Material Storage, Handling
and Movement Procedure. Access the load and get
assistance if required. Always check your
surroundings and make sure the route is clear of trip
hazards
·         Semua alat angkat dan aksesoris
yang digunakan di proyek seperti crane,
derek, blok rantai, jack dll harus
dioperasikan, dipelihara dan disertifikasi PM 5 1 5
oleh pihak ketiga sesuai Standar
Peralatan Pengangkat PT PP
All lifting equipment and lifting accessories used on
site such as cranes, winches, chain blocks, jacks etc.
shall be operated, maintained and third party certified
in line with PT PP, Lifting Equipment Standards

·         Semua mobile plant dan kendaraan


yang digunakan di proyek, seperti forklift,
tele-handler, truk dan trailer, MEWPS dll
harus dioperasikan, dipelihara dan
bersertifikat sesuai dengan Standar
Mobile Plant & Kendaraan PT PP.
Sertifikasi pihak ketiga ditujukan untuk
semua operator, plant dan aksesoris
lifting.
All mobile plant and vehicles used on site, such as
forklifts, tele-handlers, truck and trailer, MEWPS etc.
shall be operated, maintained and certified in line
with PT PP Mobile Plant & Vehicles Standard. Third
party certification to be in place for all operators,
plant and lifting accessories.

·         Visual inspeksi harus diselesaikan


sebelum digunakan
Visual inspection to be completed prior to use

·         Untuk kondisi saat ini dan


mendatang, ruang terbatas harus 5 1 5
diidentifikasi dan dicatat PM
Current and foreseeable confined spaces shall be
identified and recorded
·         Bekerja di ruang kerja terbatas tidak
boleh dilanjutkan sampai diterbikannya
metode rinci yang lengkap dengan
rencana penyelamatan yang telah
disiapkan dan disetujui
Confined space work shall not proceed until a detail
method statement complete with rescue plan is
prepared and approved

·         Hanya pihak ketiga yang bersertifikat


sebagai pekerja terlatih yang boleh
diizinkan untuk bekerja di ruang terbatas

Only third party certified trained workers shall be


permitted to work in confined spaces

·         Pekerjaan di ruang terbatas harus


dikontrol dengan seizin dari sistem kerja
Confined space working shall be controlled by permit
to work system

·         Seorang pengawas ruang terbatas


yang kompeten harus ditunjuk
PM 5 1 5

A competent confined space supervisor shall be


appointed

·         Hanya pekerja yang terlatih


kompeten, yang diperbolehkan untuk
bekerja di ruang terbatas. Bukti
kompetensi harus disampaikan kepada
tim SHE proyek sebelum dimulainya
pekerjaan di ruang terbatas
Only competent, trained workers shall be permitted
to work in confined spaces. Evidence of competence
shall be submitted to the project SHE team prior to
commencement of confined space work
·         Hanya pekerja yang terlatih yang
boleh mencoba untuk menyelamatkan
orang lain dari ruang terbatas. Prioritas
pertama dari tim penyelamat adalah untuk
menghindari korban berikutnya
Only trained workers shall attempt to rescue others
from a confined space. The first priority of rescue
teams is to avoid becoming the next casualty

·         Metode kerja meliputi pengujian awal


dan berkala terhadap kualitas udara
melalui kalibrasi monitor gas untuk PM 5 1 5
menentukan adanya tingkat sesak napas,
daya bakar dan gas / uap beracun.
The method of work shall include initial and periodic
testing of the air quality by calibrated gas monitor to
determine the presence of asphyxiating, flammable
and toxic gases / vapors.

·         Kondisi yang diterima antara lain:


Acceptable entry conditions are:

·         Oksigen (O2) – lebih dari


19,5% dan kurang dari 23, 5%
Oxygen (O2) – greater than 19.5% and less
than 23.5%

·         Batas bawah tingkat


kebakaran LFL – kurang dari 10%
Lower Flammable Limit LFL – less than
10%
·         Karbon monoksida (CO) –
kurang dari 35pPD
Carbon Monoxide (CO) – less than 35pPD

·         Hidrogen Sulfida ( H2S) –


kurang dari 10pPD
Hydrogen Sulphide (H2S) – less than 1 pPD
·         Manajemen lalu lintas harus sesuai
dengan persyaratan Prosedur Pengaturan
Proyek PT PP. PM 5 1 5

Traffic management shall be in line with the


requirements of PT PP Site Set up Procedure.

·         Suatu rencana proyek logistik harus


disiapkan. Hal Ini harus mendetailkan
batas lokasi,area pejalan kaki dan akses
kendaraan serta proyek jalan.
A site logistics plan shall be prepared. This shall
detail the site boundary, pedestrian and vehicle
access and site roads.

·         Pembatas harus dipasang untuk


memisahkan area pejalan kaki dari jalur
lalu lintas kendaraan. Rute pejalan kaki
harus ditandai dengan jelas dan diterangi
di mana diperlukan. Tanda harus dalam
bahasa yang mudah dimengerti oleh
sebagian besar koperasi
Barriers shall be installed to separate pedestrians
from vehicle traffic. Pedestrian routes shall be clearly
marked and illuminated where necessary. Signage
should be in a language understood by the majority
of the operatives

·         Tanda manajemen lalu lintas dan


penerangan harus dipasang seperlunya
Traffic management signage and lighting shall be
installed as necessary

·         Rute akses internal harusnya tidak


terhalangi dengan bahan dan peralatan
serta harus dipelihara dalam kondisi PM 5 1 5
bersih dan rapi setiap saat
Internal access routes shall not be blocked with
materials and equipment and shall be maintained in
clean and tidy condition at all times
·         Kendaraan tidak boleh melakukan
perjalanan pada rute yang ditunjukan
untuk pejalan kaki tanpa seorang
flagman / bank man
Vehicles shall not travel on designated pedestrian
routes without a flag man / banks man

·         Rute internal harus dilindungi


terhadap tepi yang curam dan lubang
terbuka /rongga
Internal routes shall be protected against leading
edges and open holes / voids

·         Pintu masuk / keluar dan pintu keluar


darurat harus ditandai dengan jelas dan
harus bebas dari penghalang di sepanjang
waktu
Entrances / exits and emergency exits shall be
clearly marked and shall be free from obstructions at
all time

·         Untuk mencegah slip / jebakan /


akses internal jatuh harus bebas dari
penghalang, bersih, kering dan jelas PM 4 1 4
ditandai dengan penanda. Festoon atau
pencahayaan sementara lainnya harus
ditentukan
To prevent general slips / trips / falls internal access
shall be free from obstructions, clean, dry and clearly
marked with signage. Festoon or other temporary
lighting shall be set out

·         Tingkat penerangan (LUX) harus


sejalan dengan peraturan daerah,
Illumination levels (LUX) shall be in line with local
regulations,

·         Tingkat penerangani akan diperiksa


secara berkala untuk memastikan tingkat
pencahayaan yang memadai
Illumination levels will be checked periodically to
ensure adequate lighting levels

·         Jika memungkinkan, akses pejalan


kaki tidak boleh ditempatkan langsung di
bawah pekerjaan yang sedang berjalan.
Yang mana ini tidak memungkin catch PM 5 1 5
nets atau crash deck untuk dipasang dan
terdapat bahaya dari benda yang jatuh
Where possible, pedestrian access shall not be
routed directly beneath work in progress. Where this
is not possible catch nets or crash decks shall be
installed where there is a danger of falling objects

·         Hanya yang terlatih dan orang yang


berwenang untuk mengoperasikan bus.
4 1

PM
Only trained and authorized persons to
operate bus.
·         Operator untuk memiliki kelas yang
benar dari lisensi untuk mengoperasikan
bus / kendaraan
Operator to have correct class of license
to operate buses/vehicles
·         Hanya jumlah penumpang yang
benar yang diperbolehkan di bus /
kendaraan yaitu ada tidak ada yang berdiri
hanya penumpang yang duduk
Only correct number of passengers
allowed on bus/vehicle i.e. No standing
only sit down passengers
·         Tidak mengebut, selalu mematuhi
peraturan jalan.
No speeding, always obey rules of the
road.
·         Bus / kendaraan disimpan dalam
keadaan baik mencangkup ban, lampu,
rem, indikator kemudi, dan cermin dan
servis secara teratur
Buses/vehicles to be kept in good order
i.e. tires, lights, brakes, steering indicators,
and mirrors and regularly serviced.

·         Semua pintu keluar darurat harus


tetap terlihat jelas setiap saat.
PM 4 1 4

All emergency exits to be kept clear at all


times.
·         Alarm kebakaran harus ada di tempat

Fire alarm system to be in place


·         Alarm yang berbunyi harus ada di
tempat
Audible alarm to be in place
·         Deteksi asap harus ada di tempat
Smoke detectors to be in place
·         Alat pemadam kebakaran
ditempatkan di seluruh bangunan
Fire extinguishers to be located
throughout the building
·         Sertifikasi akan diperoleh dari
pertahanan sipil
Certification to be obtained from civil
defense
·         Papan darurat yang akan dibangun
Emergency signage to be erected
·         Pemadam api akan dilatih dalam
tugasnya
Fire wardens to be trained in their duties

·         Pihak ketiga yang terlatih dan


bersertifikat pertolongan pertama berada
di lokasi proyek setiap saat selama PM 4 1 4
bekerja.

Third party Trained and Certified First


Aiders to be on site at all times during
works.
·         Hydrolite atau setara cairan hidrasi
harus tersedia
Hydrolite or equivalent hydration fluid to
be available
·         Kotak pertolongan pertama yang
harus diberikan sesuai kerangka
peraturan
First aid boxes to be supplied as per
regulatory framework
·         Bed akan tersedia
Bed to be available
·         Hot / Cold Water akan tersedia
Hot/Cold Water to be available
·         Klinik memiliki AC
Clinic to have air conditioning
·         Kunci lemari berada di tempat
Locked cupboard to be in place
·         Kulkas berada di tempat
Fridge to be in place
·         Housekeeping akan selesai secara
teratur
Housekeeping to be completed regularly
·         Pencahayaan yang memadai untuk
berada di tempat
Adequate lighting to be in place
·         Fasilitas cuci akan tersedia
Washing facilities to be available
·         Kebersihan dipertahankan untuk
standar yang tinggi
Cleanliness to be maintained to a high
standard

·         Hanya orang yang berwenang yang


diperbolehkan di tempat penyimpanan
PM 4 1

Only authorized persons allowed in stores.

·         Lembar MSDS tersedia di tempat


penyimpanan
MSDS sheets available in stores
·         Penilaian COSSH akan selesai untuk
semua bahan di tempat penyimpanan dan
dikomunikasikan kepada koperasi
COSSH assessments to be completed for
all materials in stores and communicated
to operatives
·         Bahan yang harus disimpan dengan
benar di rak-rak
Materials to be stored correctly on shelves
·          Hop up yang akan digunakan untuk
bekerja di ketinggian
Hop ups to be used for working at height
·         Beban access; sebelum mengangkat,
dapatkan bantuan jika diperlukan
Access loads; before lifting, get assistance
if required
·         Sarung tangan yang akan digunakan
saat memegang, bahan
Gloves to be used when handling,
materials
·         Housekeeping akan diselesaikan
setiap hari
Housekeeping to be completed daily
·         Pemadam kebakaran harus terletak
dekat dengan penyimpanan
Fire extinguisher to be located close to the
stores
·         Pencahayaan yang memadai untuk
berada di tempat
Adequate lighting to be in place
·         Penilaian COSHH harus disimpan di
daerah pengelasan. Pekerja akan
diberitahukan mengenai zat berbahaya
akan secara lisan diberitahukan mengenai PM 4 1 4
tindakan pencegahan penanganan dan
diterbitkan PPE dengan isi yang relevan
dan diperlukan

COSHH Assessments shall be retained in


the welding area. Workers issued with
hazardous substances shall be verbally
advised of the handling precautions and
issued relevant PPE as necessary
·         Alat pemadam kebakaran dan selimut
kebakaran yang berlokasi di daerah
pengelasan.
Fire extinguisher and fire blanket to be
located in the welding area.
·         Pekerjaan yang panas harus meminta
ijin secara lengkap sebelum memulai
pekerjaan
Hot works permit to be completed prior to
commencing works
·         Hanya orang yang berwenang yang
diperbolehkan dalam tempat pekerjaan
Only authorized persons allowed in
workshop
·         Layar Pengelasan akan didirikan.
Welding screens to be erected.
·         Gas untuk disimpan dengan benar
dan telah penahan kilas balik dipasang
Gas to be stored correctly and have
flashback arrestors fitted
·         Gas tidak pernah ditempatkan di
bawah sinar matahari langsung.
Gas never to be placed in direct sunlight.
·         Topeng las yang tepat untuk
digunakan saat pengelasan / pemotongan
gas
Proper welding mask to be used when
welding/gas cutting
·         Hanya boleh merokok ditempat yang
diperbolehkan
PM 5 1 5

Smoking only in designated areas

·         Alat pemadam kebakaran


ditempatkan di tempat mess dan area
merokok
Fire extinguishers to be placed in mess
area and smoking area
·         Makanan hanya boleh di bawa ke
lokasi proyek sesuai dengan tempay yang
diperbolehkan
Food only to be brought to site in
approved containers
·         Air hanya boleh dibawa dalam botol
yang diambil dari galon
Water only in approved bottles or from
gallons
·         Tempat mess harus di bersihkan
setiap hari
Mess area to be cleaned daily
·         Jalan keluar api harus bersih dan
lancer setiap saat
Fire exits to be kept clear at all times
·         Limbah harus dipisahkan dan
dimasukkan ke dalam dan dibuang benar
Waste to be segregated and put in correct
skips
·         Pendingin ruangan harus bekerja
dengan baik dan sesuai permintaan
Air conditioning to be working and in good
order
·         Kipas angin yang terjaga harus ada
ditempat
Fans to have adequate guards in place
·         Harus menyediakan tempat naungan
untuk para pekerja
Shade area to be provided for workforce
·         Tempat pencucian akan disediakan
oleh koperasi
Wash area to be provided for operatives
·         Toilet akan disediakan oleh koperasi
Toilets to be provided for operatives
·         Pasokan air dingin yang memadai
untuk koperasi
Adequate cold water supplies to be in
place for operatives
·         Filter harus dibersihkan secara teratur
Filter to be cleaned regularly
·         Pencahayaan yang memadai harus
ada di tempat
Adequate lighting to be in place
·         Terdapat tempat penyimpanan dingin
di tempat
Cold storage room to be in place.
·         Housekeeping akan diselesaikan
setiap hari
Housekeeping to be completed daily
·         Makanan yang dipilih untuk makan
siang, tidak ada kantokng plastic di lokasi
proyek
Food to be in approved tiffin carriers, no
plastic bags on site

·         Semua kendaraan di lokasi proyek


haru mematuhi batas kecepatan sebesar PM 5 1 5
15 kph
All vehicles on site to adhere to site speed
limit 15 kph
·         Tidak ada pengembalian di lokasi
proyek tanpa adanya kendaraan bank
No reversing on site without vehicle banks
man present
·         Hanya operator yang terlatih dan
bersertifikat yang bisa mengoperasikan
crane
Only trained and certified operators to
operate cranes
·         Crane dan gigi pengangkat memiliki
sertifikat dari pihak ketiga
Cranes and lifting gear to be third party
certified
·         Hanya yang terlatih dan bersertifikat
riggers yang bisa memberikan sinyal pada
operator crane
Only trained and certified riggers to give
signals to crane operator
·         Hanya yang terlaltih dan berwenang
riggers untuk mengurus beban sling
Only trained and authorized riggers to
sling loads.
·         Slogan akan digunakan selama
pekerjaan pengangkatan
Taglines to be used during lifting
operations
·         Tidak ada lift yang selesai tanpa
persetujuan dari kepala pengangkatan
yang bersertifikat
No lift to be completed without prior
approval of certified lifting coordinator
·         Hanya yang terlatih dan berwenang
sebagai operator yang bisa
mengoperasikan tele-handler ketika
bekerja
Only trained and authorized operator to
operate tele-handlers if used.
·         Semua tanaman berada dalam
kondisi yang baik, terdapat kaca, suar
yang menyemprot dan alarm kembali
dalam keadaan baik. Tidak ada kembalian
tanpa ada orang bank.
All plant to be in good order, have mirrors,
flashing beacon and reversing alarm fitted
and in good order. No reversing without a
banks-man present.
·         Hanya yang terlatih dan bersertifikat
yang bisa memasang scaffold, merubah
maupun membongkar scaffold
Only trained and certified scaffolders to
erect, alter or dismantle scaffold.
·         Scafftag hijau akan di tempatkan
ditanda tangani oleh pemeriksa scaffolf
Green scafftag to be in place signed off by
scaffold inspector.
·         Jangan pernah mendaki pada
pegangan tangan
Never climb on handrails.
·         Jangan pernah kelebihan beban pada
scaffold
Never overload scaffold.
·         Hanya orang yang berkompeten yang
bisa menggunakan benchsaw / roda
abrasif
Only competent persons to use
benchsaw/abrasive wheels.
·         Bench Saw diuji sebelum digunakan
dan 3 bulanan setelahnya, dengan kode
tag bewarna
Benchsaw to be tested before use and 3
monthly thereafter, colour code tag to be
present.
·         Jangan pernah mengganggu penjaga
atau perangkat keselamatan.
Never interfere with guards or safety
devices.
·         Pastikan tindakan pengendalian debu
di tempat saat menggunakan gergaji
Ensure dust control measures in place
when using saw
·         Kacamata keselamatan, sarung
tangan dan masker debu untuk dikenakan
Safety goggles, gloves and dust masks to
be worn
·         Menghasilkan dengan cara diatur
agar tidak menimbulkan bahaya
perjalanan
Leads to be arranged in a manner as not
to cause a trip hazard

·         Pastikan pencahayaan yang


PM 4 1 4
memadai di daerah pekerjaan
Ensure adequate lighting in the works
area
·         Menilai beban sebelum diangkat.
Menilai tugas yang terlibat (membungkuk,
memutar, postur yang buruk, upaya fisik
berkepanjangan dll) dan memutuskan
jumlah orang untuk dipekerjakan.
·         Assess the load before lifting. Assess
the task involved (stooping, twisting, poor
postures, prolonged physical efforts etc.)
and decide on the number of persons to
be employed.
·         Teknik mengangkat panduan yang
tepat harus diikuti
Proper manual lifting techniques have to
be followed
·         Posisi di depan beban dengan kaki
seimbang dan menyebar sama dengan
lebar bahu.
Position in front of the load with legs
balanced and spread equal to shoulder
width.
·         Tekuk lutut untuk mencapai bagian
bawah beban untuk mendapatkan
pegangan dan tidak menekuk tulang
belakang.
Bend the knees to reach the bottom of the
load to get a grip and do not bend the
spine.
·         Angkat beban perlahan dengan
bertahap meluruskan kaki
Lift the load slowly by gradually
straightening the legs
·         Jangan memutar tulang belakang jika
anda perlu untuk mengubah arah,
mengubah seluruh tubuh anda sebagai
gantinya.
Do not twist the spine if you need to
change direction, turn your whole body
instead.
·         Membawa beban dekat dengan tubuh
Anda dan setinggi mungkin.
Carry the load as close to your body and
as high as possible.
·         Menilai kondisi individu (Strength,
tinggi, pengalaman, pengetahuan)
sebelum menugaskan tugas.
Assess the individual’s condition
(Strength, height, experience, knowledge)
before assigning the task.
·         Jika lebih dari satu orang
mengangkat beban kegiatan harus
dikoordinasikan oleh satu orang
If more than one person lifting the load the
activity must be coordinated by one
person
·         Dimana beban besar atau tidak
teratur lebih dari satu orang harus
ditugaskan untuk tugas itu.
Where the load is bulky or irregular more
than one person must be assigned to the
task.
·         Pastikan koordinasi yang baik
dipertahankan antara koperasi
Ensure proper coordination is maintained
between operatives
·         Bahan longgar membuat aman
sebelum mulai mengangkat
Loose materials should made secure
before lifting commences

·         Pastikan pencahayaan yang


4 1 4
memadai di wilayah pekerjaan PM
Ensure adequate lighting in the works
area
·         Menilai beban sebelum diangkat.
Menilai bagian yang terlibat
(membungkuk, berputar, postur yang
buruk, upaya fisik berkepanjangan dll)
dan memutuskan jumlah orang untuk
dipekerjakan. Teknik mengangkat yang
benar harus diikuti
Assess the load before lifting. Assess the
task involved (stooping, twisting, poor
postures, prolonged physical efforts etc.)
and decide on the number of persons to
be employed. Proper lifting techniques
have to be followed

·         Posisi di depan beban dengan kaki


seimbang dan menyebar sama dengan
lebar bahu.
Position in front of the load with legs
balanced and spread equal to shoulder
width.
·         Tekuk lutut untuk mencapai bagian
bawah beban untuk mendapatkan
pegangan, jangan menekuk tulang
belakang.
Bend the knees to reach the bottom of the
load to get a grip, do not bend the spine.
·         Angkat beban perlahan dengan
bertahap meluruskan kaki
Lift the load slowly by gradually
straightening the legs
·         Jangan memutar tulang belakang jika
anda perlu untuk mengubah arah,
mengubah seluruh tubuh anda sebagai
gantinya.
Do not twist the spine if you need to
change direction, turn your whole body
instead.
·         Membawa beban dekat dengan tubuh
Anda dan setinggi mungkin.
Carry the load as close to your body and
as high as possible.
·         Menilai kondisi individu (kekuatan,
tinggi, pengalaman, pengetahuan)
sebelum menugaskan tugas.
Assess the individual’s condition
(Strength, height, experience, knowledge)
before assigning the task.
·         Jika lebih dari satu orang
mengangkat beban kegiatan harus
dikoordinasikan oleh satu orang
If more than one person lifting the load the
activity must be coordinated by one
person
·         Dimana beban besar atau tidak
teratur lebih dari satu orang harus
ditugaskan untuk tugas itu.
Where the load is bulky or irregular more
than one person must be assigned to the
task.
·         Pastikan koordinasi yang baik
dipertahankan antara koperasi
Ensure proper coordination is maintained
between operatives
·         Bahan longgar membuat aman
sebelum mulai mengangkat
Loose materials should made secure
before lifting commences
·         Memindahkan segala material yang
menyebabkan perjalanan menjadi
berbahaya sebelum memulai kegiatan
pengangkatan
·         Remove any materials that may
cause a trip hazard prior to
commencement of lifting activities.
·         Pastikan housekeeping dalam
keadaaan baik sebelum keadaan
pengangkatan.
Ensure housekeeping is in good order
prior to lifting
·         Housekeeping diselesaikan setiap
hari
Housekeeping to be completed daily
·         Pastikan semua peralatan dalam
keadaan baik sebelum digunakan
Ensure all tools are in good order prior to
use.
·         Setiap alat yang rusak harus
dihapuskan dari instalasi
Any defective tools should be removed
from service immediately.
·         Laporkan alat-alat yang rusak kepada
mandor dan penjaga tempat penyimpanan
Report any defective tools to foreman and
storekeeper immediately.
·         Semua peralatan listrik harus
diperiksa dan dicoba sebelum digunakan
dan 3 bulan setelahnya.
All electrical tools to be inspected and
tested prior to use and 3 monthly
thereafter.
·         Pastikan code warna ada ditempat
Ensure color code is in place.
·         Pastikan semua penjaga berada di
tempat mesin
Ensure all guards are in place on
machines
·         Tombol darurat untuk berhenti harus
ada di tempat
Emergency stop button to be in place
·         Titik api harus tetap ada setiap waktu
di lokasi pekerjaan
Fire point to be maintained at all times in
workshop
·         Alat pemadam kebakaran harus ada
di tempat.
Adequate fire extinguishers to be in place
·         Pelindung telinga harus digunakan
ketika dibutuhkan
Ear defenders to be worn when required
·         Pelindung telinga wajib ketika tanda
diberikan
Signage to be erected when ear protection
is mandatory

·       Tumpahan air dan lainnya harus segera


dibersihkan. Ketika lantai basah, harus ada PM 4 1 4
tanda “Sadarlah lantai sedang licin”
Spillages of water etc. must be cleaned up
immediately. When floor is wet display sign
“Be Aware Slippery floor”
·       Jangan menuangkan teko sampai
tumpah dengan air mendidih di sekitar area
kantin. Hati-hati saat menuangkan air panas.
Do not overfill kettles. Do not carry a kettle
with boiling water around the canteen. Be
careful when pouring hot water.
·       Menyadari dimana posisi kabel listrik.
Pastikan tidak ada air yang yang tumpah di
kabel listrik.
Be aware of the position of electrical cables;
ensure water does not spill on them.
·       Jangan menyalakan peralatan listrik
dengan tangan yang basah.
Do not turn electrical equipment on, with wet
hands.
·       Semua peralatan listrik portable harus
sesuai pengujian elektrik setiap 6 bulan.
All portable electrical appliances must be
suitably electrically tested every 6 months
·       Selalu gunakan sarung tangan oven
ketika menangani hal yang panas
Always use oven gloves when handling hot
items.
·       Pastikan gas dimatikan segera setelah
digunakan
Ensure gas is turned off immediately after
use.
·       Dalam hal terjadi kebocoran gas, matikan
semua peralatan listrik, membuka jendela,
mengosongkan kanin dan memanggil tim
darurat.
In the event of a gas leak, turn off all
electrical appliances, open all windows,
vacate the canteen and call Emergency Team

·       Selalu berdiri di samping microwave,


jangan berada di depannya
Always stand to the side of the microwave
rather than in front.
·       Jangan menempatkan setiap item logam
dalam microwave, selalu pastikan untuk
memeriksa apa peralatan yang bisa
digunakan
Do not put any metal items in microwave –
always check to see if cookware is suitable.
·       Berhati-hatilah ketika menggunakan
benda tajam untuk memotong
Be careful when using sharp items for cutting.

·       Praktek housekeeping yang baik harus


berada ditempat untuk memastikan kantin
selalu bersih
Good housekeeping practices must be in
place to ensure the canteen is left in a
hygienic fashion.
·       Ketika berurusan dengan penggunaan
bahan kimia. Selalu ikuti petunjuk dari pabrik.
Care should be taken when using chemical
cleaners. Always follow manufacturer’s
instructions.
·       Dilarang merokok di kantin
Smoking is prohibited in canteens.
·       Dalam peristiwa kebakaran tidak pernah
menggunakan air untuk memamkan.
Gunakan selimut pemadam untuk
memadamkan api.
In the event of a fire never use water to
extinguish. Only a use fire blanket to
extinguish fire.
·       Pastikan daerah penyimpanan bersih dari
hama
Ensure area is kept free from pests
·       Pastikan limbah dibuang secara
memadai dan dengan cara yang benar
berada di dalam wadah tertutup
Ensure waste is disposed of adequately and
in the correct manner in a covered bin
·       Pastikan semya permukaan ( lantai,
counters, worktops, dan lainnya) dibersihkan
dan disterilkan.
Ensure all surfaces (floors, counters,
worktops etc.) are cleaned and sanitized.
·       Kulkas untuk dibersihkan dan disterilkan
tiap minggu. Semua makanan yang busuk
harus dibuang.
Fridge to be thoroughly cleaned and sanitized
weekly. All food items to be disposed of.

Tindakan Lebih Lanjut


Further Actions

·       Pastikan tanda-tanda yang semestinya


berada di tempatnya
Ensure suitable signs are in place.
·       Pastikan selimut pemadam ap tersedia
Ensure fire blanket is available.
·       Pastikan kotak pertolongan pertama
tersedia
Ensure first aid box is available

Bingkai tangga hanya dapat digunakan ketika 4


PM 4 1 4
kondisi berikut ini terpenuhi
A-Frame ladders may only be used when the
following 4 conditions are met
1. Tidak ada alternative layak untuk pindah
dari tempat ke
tempat.
There is no feasible alternate to move from
spot to spot
and
2. Waktu yang dihabiskan bekerja di tangga
adalah
maksimum 15 menit untuk setiap tugas.

The time spent working off a ladder is a


maximum of
15mins for each task.

3. Pekerjaan ini hanya ringan dan tidak


melibatkan angkat

berat atau menarik yang bias


menggoyahkan tangga

The work is light only and does not involve


heavy lifting or
pulling which could destabilise the ladder,
4. Tangga tangani oleh patner kerja, yaitu
tidak ada yang
bekerja sendirian
The ladder is attended by a work mate i.e.
nobody works
off a stepladder alone.
Sebuah pengurangan untuk bekerja di luar tangga
dibawah kondisi di atas, membutuhkan semua dari
4 kondisi diatas yang harus dipenuhi.

A derogation to work off ladders under the above


conditions, requires ALL of the above 4 conditions
to be met.

Setiap tugas yang melibatkan pekerjaan tangga


memerlukan tugas penilaian resiko spefisik yang
terpisah (oleh hukum).
Each task involving working from a ladder requires
a separate task specific risk assessment (by law)

Jika semua hal di atas terpenuhi maka.


If all the above are met then
·        Tangga yang berada di dalam memiliki
kondisi yang baik, bebas dari cacat dan
harus diperiksa oleh orang yang
berkompeten sebelum mulai digunakan dan
setiap minggu nya setelahnya termasuk
memberi stiker warna sebagai kode dan
tanggal inspeksinya.
Ladders to be in to be in good condition free
from defects and to be inspected by a
competent person before being put into use
and weekly thereafter including colour coding
stickers and inspection dates
·        Tangga harus diposisikan dalam posisi
padat, bertingkat, tanah yang bersih, dan
tidak pernah bergerak di permukaan seperti
Menara perancah, MEWP, palet, blok, dan
lainnya
Ladder must be positioned on solid, level,
clean ground, never on a movable surface
such as a tower scaffold, MEWP, Pallets, and
Blocks etc.
·        Tangga tidak boleh dicat untuk
menyembunyikan kecacatannya.
Ladders should not be painted - hides
defects.
·        Pekerja memanjat tangga dengan kedua
tangan yang bebas(yaitu tidak membawa
bahan)
Workers to climb ladders with both hands
free (i.e. not carrying materials)
·        Bekerja dengan tangga ada menjadi
pilihan terakhir
Working from a ladder must be a last resort.
·        Berpindah dengan tangga secara
bersamaan selama bekerja untuk mencegah
berlebihan
Move ladder along with work to prevent
overreaching.
·        Hanya satu orang pada satu waktu di
tangga
Only one person at a time on a ladder
·        Tangga kelas 1 yang berat hanya
digunakan dalam konstruksi
Class 1 heavy-duty ladder to be used in
construction.
·        Jangan berdiri di atas 3 anak tangga dari
bingkai tangga atau duduk di atas anak
tangga dari sebuah bingkai tangga
Do not stand on top 3 rungs of A Framed
ladder or sit on the top rung of an A-frame
ladder
·        Selalu menghadap ke tangga ketika
menggunakannya
Always face the ladder when using it.
·        Jauhkan setidaknya dua kali lipat
panjang tangga jauh dari jangkauan jatuh,
yaitu pekerjaan tidak dekat dengan tepi
muka.
Keep at least double the length of the ladder
away from over falls. i.e. the work is not
close to a leading edge
·        Tangga harus dibangun menghadap
pekerjaan dan semua tali harus dicek
sepenuhnya agar bias diperpanjang. Hindari
pekerjaan yang melibatka permuatan,
misalnya pada sisi pengeboran.
Ladder must be erected facing the work and
all check straps must be fully extended.
Avoid work that involves a side loading e.g.
Side on drilling.
·        Menjaga 3 titik kontak setiap saat ketika
memanjat dan menuruni tangga
\Maintain 3 points of contact at all times when
climbing up and down ladder.
·        Tidak bekeja untuk dilakukan langsung di
atas atau di bawah personil lainnya
No works to be carried out directly above or
beneath other personnel.
·        Hanya mereka dengan kepala untuk
ketinggian yang akan diizinkan di tangga
Only those with a head for heights to be
permitted on ladders.

·       Terbalik hanya pada saat terjadi


penglihatan visibilitas dari belakang dibawah
arahan dari orang bank. Juga perangkat 5 1
keamanan tambahan untuk berada di tempat. PM
Reverse only when there is adequate rear
view visibility or under the directions of a
Banksman. Also auxiliary safety devices to be
in place.
·       Jangan membawa penumpang

Do not carry passengers

·       Hanya beban ketika dumper adalah


tingkat dan rem tangan terlibat. Supir turun.

Only load when dumper is level and the


handbrake engaged. Driver to dismount

·       Pastikan melewatkan di posisi “istirahat”


kecuali ketika diberi tip

Ensure skip is in “Rest” position except when


tipping

·       Area parkir cocok untuk diberikan tanda


misalnya tidak ada parker di lokasi proyek
Suitable parking areas to be provided i.e. no
parking on site
·       Perawatan lebih akan diberikan ketika
dioperasikan pada lereng yang curam
Extra care to be given when operated on
steep slopes
·       Pastikan bahwa ketika peralatan baru
dibeli itu sesuai dengan standar yang relevan
dalam hal kebisingan, getaran, roll-over
perlindungan dan itu dimulai sendiri
Ensure that when new equipment is procured
it complies with relevant standards as
regards noise, vibration, roll-over protection
and that it is self-starting.
·       Pastikan sabuk pengaman disediakan
dan digunakan

Ensure seat belt is provided and used

·       Pastikan peralatan masih bergerak ketika


tidak digunakan
Ensure that equipment is immobilised when
not in use.
·       Memberikan blok berhenti atau kayu di
penggalian
Provide stop blocks/baulk timbers at
excavations
·       Tanaman/pendestrian segregasi
·       Plant / Pedestrian segregation
·       Rencana pengelolaan lalu lintas harus
dipatuhi dan ditunjuk rute lalu lintas lokasi
proyek yang digunakan
·       Traffic management plan to be adhered
to and designated site traffic routes used.
·       Hindari penggunaan saat basah. Jika
tidak dapat dihindari maka lindungi dari 4 1
kelembaban PM
Avoid using in wet conditions. If unavoidable
protect it from moisture
·       Pastikan setiap alat yang terhubung ke
generatot secara khusus dirancang untuk
digunakan di luar ruangan
Make sure any appliance connected to the
generator are specifically designed for
outdoor use
·       Pastikan generator berada didasar

Ensure the generator is grounded

·       Matikan mesin saat kembali mengisi


bahan bakar dan gunakan corong
Turn off engine when re-fuelling and use
funnel.
·       Alat pemadam kebakaran untuk berada
dekat dengan pembangkit/generator
Fire extinguisher to be located close to
generator.
·       Generator yang akan berlokasi di daerah
berventilasi baik
Generators to be located in well ventilated
areas.
·       Selalu menghadapi saluran pembuangan
pada angina generator bawah dari area kerja
Always face the exhaust of generator down
wind of the work area.
·       Pemeriksaan yang mengarah setiap hari
untukkerusakan dan melaporkan segera
kerusakan yang terjadi
Check leads on a daily basis for any damage
and report any damage immediately
·       Jauhkan mengarah keluar dari jalan agar
tidak menimbulkan bahaya perjalanan
Keep leads out of the way so as not to cause
trip hazard
·       Selalu menjaga generator dan kaleng
bahan bakar dalam nampan tetes
Always keep generators and fuel cans in a
drip tray
·       Pastikan generator di lakukan perawatan
Ensure generators are maintained

·       Selalu memastikan bahwa pisau benar


dan pisau ditutup dengan benar dan /atau di
ikat bersama-sama sebelum digunakan. PM 4 1 5
Memeriksa tanda-tanda keasusan pada
interval yang sesuai.
Always ensure that blades are properly
seated in knives and that knives are properly
closed and/or fastened together before use.
Check for signs of wear at suitable intervals
·       Jangan sampai melimpahi pisau di ruang
penyimpanan
Do not overfill blade storage chamber
·       Jangan pernah meninggalkan pisau
tanpa pengawasan dengan pisau terbuka
Never leave a knife unattended with the
blade exposed
·       Selalu gunakan pisau yang tajam
Always use sharp blades
·       Pelindung mata yang sesuai harus
dikenakan
Suitable eye protection should be worn
·       Jaga tangan tetap bebas dari garis
potong. Ketika membuat lua pada permukaan
bawah, berdiri atau berlutur ke satu sisi dari
garis potong
Keep the free hand away from the line of the
cut. When making cuts on a surface below,
stand or kneel to one side of the line of cut.
·       Selalu menarik pisau kea rah tubuh
ketika membuat luka pada permukaan yang
datar
Always pull the knife toward the body when
making a cut on a flat surface.
·       Bila menggunakan tepi yang lurus untuk
memotong. Baik klem bawah atau menjaga
tangan bebas jauh dari jalur pemotongan
pisau. Tepi lurus harus cukup tebal untuk
mencegah pisau dari “naik ke atas” di tepian
When using a straight edge to guide a cut,
either clamp it down or keep the free hand
well away from the cutting path of the knife.
The straight edge should be thick enough to
prevent the knife from “riding up” over the
edge.

·       Selalu gunakan pisau yang tepat untuk


pekerjaan
Always use the right knife for the job
·       Bilah pisau ditarik sepenuhnya dan
dimasukkan ke dalam sarung pengaman
Retractable blade knives should be retracted
fully and put into a safety holster
·       Bilah pisau harus tetap dimasukkan ke
dalam sarung pengaman
Fixed blade knives should be put into a safety
holster
·       Kancing bilah pisau hanya untuk
digunakan untuk cahaya menengah. Bilah
harus di buang dengan benar
Snap blade knives are only to be used for
light to medium applications. Blades should
be disposed of properly.

·       Mesin harus dirawat dengan baik –


apabila mengalami kerusakan harus ditandai
secepatnya dan dilakukan perbaikan tanpa
menunggu. 4 1 4

PM
Machines to be well maintained – if damaged /
faulty they are to be tagged immediately and
repaired without delay

·       Penjaga berada di posisi yang benar dan


JANGAN DIHILANGKAN

Guards to be in good order and NEVER TO


BE REMOVED
·       Corong digunakan dalam pengisian
bahan bakar untuk menghindari terjadinya
tumpahan yang tidak disengaja ke mesin
yang dapat menimbulkan potensi kebakaran

Funnel to be used for fuelling to avoid accidental


spillages onto machine causing potential fire
hazard
·       Mesin yang sesuai yang digunakan
dalam pekerjaan, ssperti di dalam ruangan
yang terbatas digunakan 4” sudut grinder
sebagai pengganti ukuran regular
Appropriate machine to be used for job e.g. in
limited spaces use 4” angle grinder in lieu of
regular size

·       Periksa apakah atmosfir yang yang


sedang digunakan sesuai dengan tipe mesin
yang digunakan. Misalnya pada atmosfir
yang eksplosif atau area yang terbatas tidak
digunakan petrol driven consaw atau
electrically operated angle grinder melainkan
digunakan compressed air machines

Check if atmosphere it is being used in is suitable


for type of machine used i.e. if explosive
atmosphere or confined space then do not use
petrol driven consaw or electrically operated angle
grinders. à Compressed air machines to be used

·       Ketika material yang dipotong


mengandung batuan, clay, pasir (beton,
kerbing, paving blocks dll) yang
menghasilkan debu Crystalline Silica, harus
digunakan masker debu yang sesuai.
When cutting materials containing stones,
rocks, clays, sands (Concrete, Kerbing, Paving,
blocks etc.), which produces Crystalline Silica
dust, an adequate suitable dust mask must be
worn. (Nuisance-grade dust masks are not
sufficient. Either FFP3 filtering face pieces or
nasal respirators with P3 filters must be worn.)

·       Ijin untuk pekerjaan panas


Hot Work Permit

·      DALAM KONDISI APAPUN SEBAIKNYA


BUCKET TIDAK DIGUNAKAN UNTUK
MENDAPATKAN AKSES KE KETINGGIAN PM 5 1 5
ATAU DIGUNAKAN SEBAGAI PLATFORM
KERJA
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE
BUCKET OF THE MACHINE BE USED TO GAIN
ACCESS TO A HEIGHT OR USED AS A WORKING
PLATFORM

·      Ketika shovel depan digunakan, backhoe


harus berada pada posisi bergerak, dengan
safety locking device pada tempatnya.

When the front shovel is being employed, the backhoe


attachment should be in its’ “travel position”, with the
safety locking device in place

·      Ketika mengoperasikan backhoe di kondisi


tanah yang buruk, stabiliser memiliki
kecenderungan untuk keluar ke permukaan
tanah. Sehingga diperlukan pengecekan
berkala.
When operating the backhoe in poor ground
conditions, the stabilisers tend to sink into the surface
of the ground, reducing stability. Frequent checks of
the stability of the machine should be made

·      Loading shovel harus direndahkan ke


permukaan tanah, untuk menstabilkan mesin
ketika backhoe sedang bekerja.

The loading shovel should always be lowered to the


ground to stabilise the machine when the backhoe is
employed

·      Flashing becon, cermin konvek dan aaudible


reversing alarm harus terpasang dan dalam
kondisi kerja yang baik

Flashing beacon, convex mirrors and audible


reversing alarm (Auxiliary safety devices) must be
fitted and in good working order
·      Tidak ada penumpang yang dibawa baik di
dalam maupun di luar mesin
No passengers to be carried inside or outside the
machine
·      Operator dilarang menggunakan telefon
genggam ketika mengoperasikan mesin
Operator must not use mobile phones while operating
the machine
·      Seluruh personil harus berdiri dengan baik
ketika benda sedang diangkut oleh JCB
All personnel to stand well clear when items are being
transported by the JCB
·      Pisahkan plant dan orang
Segregate Plant and people
·      Hanya digunakan sebagai alat pengangkut
jika disertifikasi demikian
Only use as a lifting device if certified to do so
·      Banksman to be in place during lifting
operations
Banksman harus berada di tempat ketika sedang
dalam proses pengangkutan

·       Kapasitas dan tipe crane ditentukan


terlebih dahulu oleh site manajement dan
coordinator pengangkutan crane 5 1 5

PM
Capacity and type of crane determined in advance
by site management together with the Lifting
Crane Co-ordinator

·       Seluruh pekerjaan diselesaikan dibawah


arahan dan kontrol dari koordinator operasi
crane
All work to be completed under the guidance and
control of the Crane Operation Co-ordinator
·       Operator crane dan banks men tidak
menggunakan telepon genggam ketika
operasi crane dimulai
Cranes operators and banks men must not use
mobile phones once crane operations commence

·       Kondisi tanah sebaiknya dinilai oleh


operator crane dan koordinator crane dan
ditandatangani oleh koordinator crane untuk
menetapkan
Ground conditions to be assessed by crane
operator and Crane co-ordinator and signed off by
crane co-ordinator prior to set up
·       Beban kerja aman ditandai di kabin dan
indikator beban terpasang
S.W.L to be marked on cabin and Load Indicator to
be fitted
·       Crane diperiksa sesuai dengan
persyaratan hukum
Crane to be checked in accordance with legal
requirements
·       Operator memeriksa sistem keamanan
setiap harinya
Operator to check safety system daily
·       Operator crane harus secara
medismampu untuk mengendarai crane
Crane operator must be medically fit to drive a
crane
·       Pastikan bahwa perangkat keamanan
berada di tempat dan dalam kondisi yang
baik
Ensure that auxiliary safety devices are in place
and in good order
·       Grafik beban HARUS berada di cabin
crane
Load charts MUST be in cabin of crane
·       Crane tidak boleh menggantungkan
beban apabila crane sedang tidak diawasi
The crane must not suspend loads if the crane
gets unattended.
·       Crane tidak boleh digerakkan ketika
ditinggalkan tanpa pengawasan
Crane must be immobilised when left unattended.

·       Lifting sling dll harus diinspeksi harian


oleh user dan melewati pengujian 6 bulanan
oleh orang yang kompeten, teruji secara
external dan tersertifikasi setiap 12 bulan.
Lifting slings etc to be inspected daily by user and
thoroughly examined 6 monthly by competent
person, externally tested and certified 12 monthly.

·       Tag lines digunakan untuk semua lift.


Hanya slinger/signaller terlatih untuk
memberikan sinyal ke operator dan
mengayunkan beban
Tag lines to be used on all lifts. Only trained
slinger/signaller to give signals to operator, and
sling loads
·       Crane, dimana pun memungkinkan untuk
meletakkan minimum dengan jarak 1.5 m dari
objek tetap untuk menghindari personel yang
terperangkap.
Cranes, wherever possible should be sited at a
minimum distance of 1.5m from fixed objects to
avoid trapping personnel
·       Personel diperingatkan mengenai bahaya
terperangkap dan bahaya benda jatuh,
seperti personel yang tidak diijinkan di bawah
beban
Personnel advised of trapping hazards and
hazards of falling objects, i.e. no personnel to walk
under loads.

·       Crane sebaiknya berhenti beroperasi


pada kecepatan angin yang ditentukan oleh
produsen. Crane sebaiknya dilengkapi
dengan anemometer pada titik tertinggi
sehingga kecepatan angin dapat ditentukan
Crane should stop operating at wind speeds laid
down by manufacturer. Crane must be fitted with
an anemometer at the highest point so that the
wind speed can be readily determined

·      Sertifikat dibutuhkan jika digunakan untuk


mengangkat man basket ( 6 bulan)
Certificate required if used to lift man basket (6
month)

·       Laporan metode spesialis sub kontraktor


dan penilaian resiko diselesaikan 5 1 5
PM
Specialist sub-contractor method statement and
risk assessment to be completed
·       Tanda dipasang untuk memperingatkan
orang-orang untuk tidak melihat ke laser
Sign to be erected to warn people not to look into
laser
·       Seluruh instalasi elektrik harus dilakukan
dan disertifikasi oleh elektrisian terqualifikasi
All electrical installations to be carried out and
certified by a qualified Electrician.
·       Seluruh personel menggunakan APD
dengan lengkap
All personnel to wear full P.P.E.

·       Tidak boleh ada orang yang masuk ke


dalam terowongan tanpa pendeteksi gas dan
set meloloskan diri
No person to enter the tunnel without gas
detection and an escape set.
·       Seluruh personel yang berada di pit
berdiri dengan baik ketika beban sedang
diangkat menuju shaft
All personnel in the trench/pit to stand well clear
while loads are being lifted into the shaft

·       Proyek harus diberi penerangan yang


sesuai untuk pekerjaan malam

Site to be properly lit up for night operations

·       Seluruh peralatan diletakkan secara tepat


untuk meminalisir efek kebisingan baik untuk
pekerja dan publik
All equipment to be positioned in order to minimum
effect noise levels to both employees and general
public

·       Tanda bahaya diletakkan – “Bising,


Bahaya galian dalam, dsb”
Warning signs to be positioned- “Noise, Danger
deep excavation, etc”
·       Rencana manajemen trafik diletakkan di
tempat dan ditepati apabila pekerjaan
dengan dengan lalu lintas.
Traffic management plan to be put in place and
adhered to if working close to traffic

·         Ketika memilih pekerja untuk shift


malam, pastikan bahwa mereka sesuai PM 4 1 4
dengan jenis pekerjaan ini
When selecting workers for Night Work ensure that
they are suitable for this kind of work.
·         Seluruh area pekerjaan harua memiliki
penerangan yang sesuai termasuk rute haul
All work areas to have suitable lights for works
including haul routes.
·         Karena penglihatan akan buruk maka
dibutuhkan persyaratan yang lebih tinggi
untuk pengawas di lapangan dalam
mengawasi pekerjaan
As visibility will be poor there will be a greater
requirement for supervision on site to supervise
the works.

·         Headlight pada tipper truk dan dumper


harus berada dalam kondisi yang baik dan
dibersihkan secara reguler selama pekerjaan
malam karena adanya kotoran pada lensa
dapat mengurangi secara signifikan
visibilitas.
Headlights on tipper lorries and dumpers will need
to be in good working conditions and cleaned
regularly during night work as any dirt on the
lenses will greatly reduce visibility.

·         Kondisi cuaca yang buruk dapat


meningkatkan bahaya pekerjaan dalam
kondisi gelap, karena visibiltas dan rute haul
proyek yang buruk
Poor weather conditions will increase the danger
of working during dark conditions, as visibility and
site haul road conditions will be poor.

·         Pastikan penerangan yang digunakan


tidak mengganggu lalu lintas proyek atau
diletakan di suatu tempat yang dapat
membutakan mata pengemudi kendaraan
atau banksmen di lapangan
Ensure that lighting used does not interfere with
public traffic or be located in such a manner that it
blinds vehicle drivers or banks men on site.

·         Seluruh proyek memiliki flashing


beacons (lampu sirine) yang dinyalakan dan
dalam kondisi yang baik
All plant to have flashing beacons that are to be
switched on and in good working conditions.
·         Katika kendaraan dikendarai di jalanan
publik rute haul yang disetujui harus diikuti.
Dalam kondisi apapun truk tidak boleh
dikendarai di area yang tidak diizinkan oleh
supervisor
Where vehicles are driving on public roads the
agreed haul routes are to be followed. Under no
circumstances are trucks to drive in unauthorised
areas supervisors to ensure this happens.

·         Jalanan dibersihkan secara berkala


Roads to be cleaned regularly.
·         Banks men harus terlihat setiap waktu.
Penting bagi mereka untuk memiliki rompi
high visibility yang bersih. Banks men juga
sebaiknya memiliki obor atau lampu cone
untuk meningkatkan visibiltas mereka dan
membuat mereka mudah untuk memberikan
sinyal dengan jelas ke pengemudi.

Banks men should be visible at all times. It is


important that they have clean hi visibility vests.
Banks men should also have torches or light cones
to improve their visibility and to allow them to give
clear signals to drivers.

·         Pastikan bahwa area kerja dirawat dan


berada dalam kondisi yang aman setiap
waktu
Ensure that the work areas are maintained is a
safe condition at all times

·       Tangga berada di kondisi yang baik,


bebas dari cacat dan diinspeksi oleh orang
yang berkompetensi sebelum digunakan PM 5 1 5
setiap minggu
Ladders to be in to be in good condition, free from
defects and to be inspected by a competent
person before being put into use and weekly
thereafter

·       Tangga harus ditempatkan pada


permukaan yang solid, bersih dan jangan
pada permukaan yang dapat bergerak seperti
tower scaffold, MEWP, krat-krat dan balok-
balok dll.
Ladder must be positioned on solid, level, clean
ground, never on a movable surface such as a
tower scaffold, MEWP, Pallets, and Blocks etc.
·       Tangga tidak boleh dicat –
menyembunyikan cacat
Ladders should not be painted - hides defects.
·       Pekerja mendaki tangga dengan kedua
tangan kosong ( tidak membawa material)
Workers to climb ladders with both hands free (i.e.
not carrying materials)
·       Pindahkan tangga bersamaan dengan
pekerjaan agar tidak berlebihan
Move ladder along with work to prevent
overreaching.
·       Hanya satu orang pada satu waktu pada
tangga

Only one person at a time on a ladder

·       Selalu tutupgerbang tangga ketika


digunakan
Always close gate on ladder when in use
·       Tangga kelas 1 untuk pekerjaan berat
digunakan pada konstruksi
Class 1 heavy-duty ladder to be used in
construction.
·       Jaga setidaknya dua kali panjang tangga
dari kemungkinan terjatuh
Keep at least double the length of the ladder away
from over falls. i.e. the work is not close to a
leading edge

·       Tangga harus didirikan menghadap


pekerjaan dan seluruh pemeriksaan tali harus
diperpanjang maksimum. Hindari pekerjaan
yang melibatkan pembebanan sesisi.
Ladder must be erected facing the work and all
check straps must be fully extended. Avoid work
that involves side loading

·       Jaga 3 kontak poin setiap saat ketika


menaiki dan menuruni tangga
Maintain 3 points of contact at all times when
climbing up and down ladder.
·       Tidak ada pekerjaan yang dilakukan
diatas atau dibawah personel lain
No works to be carried out directly above or
beneath other personnel.
·       Hanya mereka yang berani terhadap
ketinggian diizinkan di tangga
Only those with a head for heights to permitted on
ladders.

·       Power box temporer diinstal oleh


PM 5 1 5
elektrisian terlatih
Temporary Power boxes to be installed by trained
electricians only
·       Power box temporer diinspeksi oleh
elektrisian terlatih
Temporary Power boxes to be inspected by trained
electricians only
·       Power box temporer harus dikunci untuk
menghindari orang mengakses live panels
Temporary Power boxes to be locked to prevent
persons accessing live panels
·       Seluruh pekerjaan perawatan dan
perbaikan di peralatan elektrik dilakukan oleh
elektrisian terlatih
All maintenance work and repairs on electrical
equipment to be carried out by trained electricians
only.

·       Power box temporer ditempatkan di


posisi yang dekat dengan titik yang dibutukan
Temporary power boxes should be positioned at
key locations close to the points required.
·       Hindari kabel ekstensi. Sambungkan
dengan power supply terdekat
Avoid trailing leads. Plug into the closest power
supply.
·       Hindari bahaya tersandung dengan
dengan menjaga kabel di lantai
Avoid trip hazards by keeping leads off of the floor.

·       Bohlam penerangan di kereta dilindungi


dengan sangkar
Bulbs in Carousel lighting to be protected by
cages.
·       Seluruh bohlam dilindungi dari kerusakan
dan kontak yang tak disengaja
All bulbs to be protected against damage and
accidental contact.
·       Ketika bahan kimia digunakan pastikan
tidak ada resiko terbakar akibat sumber listrik
– Periksa MSDS
Where chemicals are used ensure that there is no
risk of ignition due to electrical sources – Check
MSDS
·       Tingkat penerangan harus mencukupi
untuk pekerjaan yang dilakukan di area
Lighting levels are to be adequate for the work
being carried out in the area
·       Penerangan harus sesuai untuk akses
dan pekerjaan secara umum
General lighting is suitable for access and general
work.
·       Penerangan berupa lighting stands/
spotlights diperlukan untuk pekerjaan yang
lebih detail
Task lighting in the form of lighting stands /
spotlights will be required for more detailed work.

·       Penerangan harus diletakkan dengan


baik untuk memastikan tidak membuat
silau/buta yang yang melintas atau pekerja di
area
Lights are to be positioned carefully ensuring that
they do not pose a risk of blinding passers-by or
others working in the area.
·       Jangan sambungkan kabel penerangan
tanpa izin, kabel harus ditandai dengan jelas
Do not plug out lighting cables without
authorisation – these cables are to be clearly
marked.
·       Electrocution
·       Hilangnya listrik
Loss of power
·       Kelebihan beban
Over loading
·       Unauthorized plugging out of lighting
·       Setelah pekerjaan dengan listrik selesai,
cabut dari sumber listrik
Once work with power tool is complete plug it out
from the power source.
·       Jangan tinggalkan kabel tergulung ketika
tersambung listrik karena akan
mengakibatkan over heat
Do not leave leads rolled / coiled up when plugged
in as they will over heat.
·       Kelebihan beban pada power box akan
berakibat pada habisnya power dan
meredupnya penerangan. Ini dihindari
dengan menyediakan power yang cukup
pada area kerja.
Over loading of power boxes will result in loss of
power and dimming of lighting. This is to be
avoided by having enough power points for the
works in the area.

·       Ketika penerangan berhenti maka


pekerjaan di area dihentikan
Where lighting fails then work is to cease in the
area.
·       Seluruh peralatan elektrik termasuk kabel
penghubung diperiksa terhadap kerusakan
sebelum digunakan
All electrical equipment including leads is to be
inspected for damage before use by user.
·       Panel harus diamankan dan dikunci
Panels should be secured and locked
·       Panel harus tahan air
Panels should be waterproof
·       Kartu tanda bahaya ditempatkan pada
seluruh pekerjaan ke panel elektrik
Lock out tag out to be in place for all works to
electrical panels
·       Pengujian PAT dilakukan pada peralatan
elektrik setiap 3 bulan
Pat testing to be carried out on electrical equipment
every three months
·       Segala kecacatan dilaporkan pada mandor
dan peralatan tidak digunakan lagi
All defects to be reported to foreman and equipment
taken out of use Immediately.
·         Seluruh akses poin dijaga agar bersih
dan dirawat dalam kondisi yang baik PM 4 1 4

All access points are kept clear and maintained in


good condition.
·         Sleuruh gang dijaga agar bersih dari
berbagai penghalang

All gangways are kept clear of obstruction.

·         Seluruh permukaan tanah dijaga dalam


kondisi bersih dan tidak rusak, bebas dari
bahaya tersandung
All ground surfaces are kept in a clean undamaged
condition, free from tripping/slipping hazards.

·         Pastikan area parkir terlihat dengan jelas


dan tertandai.
Ensure parking areas are clearly identified and
marked out.
·         Pastikan permukaan jalan, parkiran
mobil dan perkerasan dijaga dalam kondisi
yang baik
Ensure road surfaces, car park and pavements are
maintained in good condition.
·         Parktik housekeeping yang baik
dipatuhi, untuk meminimalkan pertambahan
material di sepanjang jalan akses
Good housekeeping practices are strictly adhered
to, to minimise any build-up of materials along
access ways.
·         Penerangan yang standar harus
mencukupi untuk memastikan bahwa orang
tidak dalam kondisi bahaya tersandung atau
terjatuh
The standard of lighting is adequate to ensure that
people
are not at risk of tripping and falling.
·         Pastikan tanda keselamatan dipasang
karena penting, parkir berbalik saja
Ensure safety notices are posted as necessary,
reverse parking only.
·          APD yang benar perlu dikenakan saat
mendirikan pagar, termasuk sarung tangan. 4 1
PM
·          Correct PPE needs to be worn when erecting
fencing, including gloves.
·          Pakaian Viz tinggi harus dikenakan oleh
semua personil.
·          High Viz clothing must be worn by all
personnel.
·          Semua operator yang menerima pelatihan di
penanganan manual, jika mereka
membutuhkannya selama berlangsungnya
pekerjaan mereka.untuk melaksanakan
pengangkutan.
·          All operatives are to receive training in Manual
Handling, if they are required during the course of
their work to carry out lifts.
·          Semua plant perlu dilengkapi dengan lampu
suar.
·          All plant needs to be fitted with a flashing
amber beacon.
·          Surat ijin untuk menggali harus diberikan
kepada setiap orang yang bermaksud untuk
menggali tanah.
·          A permit to dig must be issued to any person
who intends on breaking the ground.
·          Para pekerja harus menjaga area kerja
mereka tetap bersih dan rapi setiap saat. Rumah
tangga yang baik harus menjadi prioritas setiap
saat selama bekerja
·          Workers should keep their work area clean
and tidy at all times. Good housekeeping must be
a priority at all times during work.
·          Para pekerja harus berhati-hati dan penuh
perhatian saat masuk dan keluar pintu masuk area
proyek.
·          Workers should exercise due care and
attention when entering and exiting a site entrance.

·          Persyaratan pakaian Minimum: Helm, t-shirt


(lengan panjang lebih dianjurkan), rompi visibilitas
tinggi, celana panjang, sepatu keselamatan 5 1
PM
·          Minimum clothing requirements: Helmets, t-
shirts (Long sleeves are preferable), high visibility
vest, long pants, safety boots.
·          Dianjurkan agar memakai tabir surya minimal
faktor 15 dan selebihnya digunakan pada bagian
tubuh yang terbuka yaitu wajah, lengan, tangan,
telinga dan leher
·          It is recommended that sunscreen of at least
factor 15 and above is used on exposed body parts
i.e. face, arms, hands, ears and neck.

·         Berhati-hatilah khususnya jika Anda memiliki :

1)     Kulit yang sensitive atau luka bakar


2)      Rambut yang cukup atau berwarna merah dan
mata yang berwarna terang.
3)     Sejumlah besar Tahi lalat/ jerawat/ bintik
·         Take particular care if you have:
1) Fair or freckled skin that doesn’t tan or
burns before it tans
2) Red or fair hair and light coloured eyes

3) A large number of moles (50 or more)

·           Minumlah cairan yang banyak ketika bekerja


pada suhu yang panas.
·           Drink plenty of fluids while working in hot
conditions
·           Jika bekerja pada permukaan menyilaukan
atau di atas air risiko pembakaran akan lebih tinggi.

·           If working with shiny surfaces or over water


the risk of burning will be higher.
·           Risiko pembakaran masih ada pada hari
berawan
·           The risk of burning is still present on cloudy
days.
·           Operator plant menghindari silau selama
operasi mesin harus memakai kacamata berwarna.

·           Operators of plant to avoid being dazzled


during operation of machines should wear tinted
glasses.
·           Orang yang bekerja dalam situasi di mana
matahari dapat dikenakan menyebabkan
ketegangan karena silau juga harus memakai
kacamata berwarna
·           Persons working in situations where the sun is
liable to cause strain due to glare should also wear
tinted glasses.
·           Untuk mendapatkan efek penuh dari tabir
surya berikut ini yang harus anda perhatikan:
1.     Gunakan tabir surya dengan UVA dan UVB sun
protection factor 15+
2.     Pakai tabir surya 10-15 menit sebelum keluar

3.     Pastikan rata diseluruh area kulit


4.      Terapkan setiap 2 jam, atau sesuai petunjuk
pemakaian produk.
5.     Gunakan di cuaca berawan.
·           In order to get the full effect from your
sunscreen the following must be observed:
1.      Use sunscreen with UVA and UVB sun
protection factor (SPF) 15+
2.      Apply sunscreen 10-15 minutes before going
outdoors
3.     Ensuring good coverage of skin area
4.      Applying every 2 hours, or as directed on the
product
5.     Applying on a cloudy day.
·           Pakaian
harus selalu dikenakan untuk
menghindari panas cahaya langsung, minum
banyak air (bahkan jika Anda tidak merasa haus)
Coverall untuk dikenakan, Patuhi aturan
pemerintah daerah

·           To avoid heat stroke light clothing should be


worn, drink a lot of water (even if you don’t feel
thirsty) Coverall to be worn, Adhere to local
government rules

·           Kesalahan kerja telah disertifikasi pihak ketiga


sebelum pemuatan/loading. 4 1
PM
·           False work to have third party certified prior to
loading
·           Struktur dirakit sesuai instruksi pabrik dan per
design.

·           Structure to be assembled in accordance with


manufacturer’s instructions and as per design.

·           Pekerjaan pemancangan yang salah akan


diperiksa oleh Perencana pekerjaan sementara
sebelum pengecoran deck.
·           False work erection to be checked by
Temporary Works Designer prior to concreting of
deck.
·           Inspeksi harus dilakukan pada sistem setelah
telah perakitan dan di mana itu diperlukan.

·           An inspection must be carried out on the


system after it has been assembled and where
required.
·           Hanya teknisi berpengalaman yang kompeten
yang akan ditugaskan untuk tugas - minimal dua
orang yang diperlukan setiap saat.

·           Only competent experienced personnel to be


assigned to the task - a minimum of two people are
required at all times.
·            Periksa komponen. Jangan menggunakan
komponen yang rusak
·           Check components. Do not use defective
components
·           Perlindungan bahaya jatuh 100% sepanjang
masa.
·          100% fall protection at all times.
·           Semua orang yang bekerja di dekat pinggiran
bangunan harus mengenakan penahan jatuh yang
aman dan cocok dengan titik pengait ketika
menempatkan suatu system.
·           All persons working on a leading edge while
putting the system in place must wear a fall arrest
secured to suitable anchorage point
·          Semua tangga harus diikat dengan tali.
·          All ladders must be tied with rope.
·          Pihak ketiga harus mensertifikasi Scaffolders

·          Scaffolders must be third party certified


·           Tanda beban kerja aman (Safe Working Load)
akan didirikan di platform.
·          SWL signage to be erected on platform.
·            Hanya operator yang dilatih oleh produsen
system tersebut untuk mendirikan atau
membongkar system.
·           Only operatives trained by the manufacturers
of the system to erect or dismantle the system.

·           Pekerja pada platform harus mengerti dengan


segala bentuk kegiatan yang berbahaya.
·           Working platform needs to be kept clear of
any trip hazards.
·           Semua gigi pengangkat/lift harus bersertifikat
dan mempunyai kode warna.
·          All lifting gear to be certified and colour coded.

·           Hanya banksmen terlatih dengan rompi hi-viz


orange yang memberikan instruksi kepada
pengemudi crane.
·           Only trained banks men with orange hi-viz
vests to give instructions to crane driver.
·          Bahan Berlebihan dan puing-puing tidak harus
dilempar dari ketinggian (pemboman) - parasut
puing-puing atau serupa harus digunakan untuk
bahan dan puing-puing menurunkan dalam wadah
yang cocok

·           Redundant materials and debris must not be


thrown from a height (bombing)- a debris chute or
similar must be used for materials and debris
lowered in suitable containers.

·           Memakai sarung tangan yang sesuai/cocok


4 1
(tahan potongan) PM
·          Wear suitable gloves (cut resistant),
·           Kacamata pengaman/ googles juga
digunakan

·          Safety goggles too be worn,

·           Jangan menyimpan dekat material yang


mudah terbakar.
·           Do not store near materials that give off
flammable vapours,
·           Tempat pencuci/ wastafel juga berada di
sekitaran area dimana sabun/foam juga diguakan.

·          Eye wash station too be in area of where foam


is being used,
·           Pembuangan limbah kaleng harus sesuai
dengan undang-undang lokal dan nasional
·          Disposal of waste cans must be in accordance
with local and national legislation,
·           Simpan di tempat berventilasi baik jauh dari
sinar matahari langsung, sumber nyala dan panas
yang berlebihan.
·           Store in well ventilated areas away from direct
sunlight, ignition sources and excessive heat.

·        Kenakan pakaian yang pas dan rambut diikat


5 1
kebelakang jika panjang. PM
·        Wear tight fitted clothes and hair tied back if
long.
·       Pastikan semua penjagaan sesuai

·        Make sure all guards are in place and correctly


fitted.
·        Hanya operator terlatih dan kompeten yang
menggunakan gergaji.
·        Only trained and competent operators to use
saw.
·       Sarung tangan dipakai setiap saat
·       Gloves to be worn at all times.
·        Pastikan mesin terpaku dilantai untuk
menghentikan pergerakan dan dari kabel yang
diregangkan atau rusak
·        Ensure the machine is bolted to the floor to
stop movement and cable from being stretched or
broken.
·        Tombol stop darurat ditempatkan dan mudah
dijangkau.
·        Emergency stop button to be in place and
easily accessible.
·        Mesin harus dilengkapi dengan perangkat
pengereman yang membawa pisau untuk berhenti
dalam 10 detik
·       Machine should be fitted with a breaking device
that brings the blade to stop within 10 seconds.

·        Tombol stop darurat harus ditempatkan dan


mudah dijangkau.
·        Emergency stop button to be in place and
easily accessible.
·       Mata pisau yang benar dipasangkan ke gergaji

·       Correct blade to be fitted on saw.


·        Diameter pisau terkecil yang dapat digunakan
seharusnya diperjelas / ditandai pada mesin

·        Diameter of smallest blade which can safety be


used should be clearly marked on machine.
·        Dukungan kerja yang memadai sangat penting
pada circular saw bench.
·        Adequate workplace support is essential on a
circular saw bench.
·        Tongkat pendorong diperlukan saat memotong
sesuatu yang kurang dari 300mm
·        Push stick required when cutting anything less
than 300mm.
·        Ventilasi lokal diperlukan atas dan di bawah
meja
·        Local ventilation needed above and below the
table.
·        Gunakan kacamata keselamatan ketika
mengoperasikan gergaji.
·       Safety goggles to be worn when operating saw.
·       Signage akan didirikan menampilkan pengguna
yang berwenang saja.
·        Signage to be erected showing authorised
users only.
·       Alat pelindung (APD) harus digunakan
·       Mandatory PPE to be worn.

·           Lifting pengawas untuk menyelesaikan


rencana angkat memperhitungkan kehadiran crane 5 2
lain di daerah tersebut. PM
·           Lifting supervisor to complete the lift plan
taking into account the presence of other cranes in
the area.
·           Pengaturan jarak aman crane dari gangguan
disekitar area termasuk plant lainnya

·          Cranes to be set up a safe distance away from


obstructions in the area including other plant on
site.
·           Prioritas akan selalu diberikan kepada menara
crane yang lebih tinggi dari lainnya. Ini tertulis di
koordinasi crane.
·           Priority will always be given to the Tower
crane over other cranes. This is outlined in the
crane co-ordination.
·           Banksman harus selalu hadir ketika crane
sedang digunakan.
·           Banksman to be present at all times while the
crane is in use.
·           Satu banksman dibutuhkan untuk setiap
crane. Banksman memastikan mereka memiliki
metode untuk berkomunikasi satu sama lain
·           One banksman required for each crane.
Banksman to ensure they have a method for
communicating with each other and the crane
Operators.
·           Kapasitas dan jenis crane ditentukan terlebih
dahulu oleh site manajemen dalam hubungannya
dengan lifting supervisor
·           Capacity and type of crane determined in
advance by site management in conjunction with
the lifting supervisor
·           Semua pekerjaan akan selesai di bawah
bimbingan dan pengawasan dari lifting supervisor.

·           All work to be completed under the guidance


and control of the lifting supervisor
·           Pengemudi crane dan banksmen tidak boleh
menggunakan telephone seluler ketika mulai
mengoperasikan lift .
·           Cranes drivers and banks men must not use
mobile phones once lifting operations are
commenced
·          S.W.L ditandai di cab
·          S.W.L to be marked in cab.
·           Crane diperiksa sesuai dengan persyaratan
hukum – sertifikat yang telah diperiksa.
·           Crane to be checked in accordance with legal
requirements – Certs checked
·           Operator memeriksa keselamatan system
setiap hari.
·          Operator to check safety system daily
·          Menyelesaikan inspeksi mingguan
·          Weekly inspection to be completed
·           Kabel crane harus diperiksa oleh pihak yang
kompeten setiap 12 bulan
·           Crane ropes to be checked by a competent
person at 12 monthly periods.
·           Lifting sling dll diperiksa setiap hari oleh
pengguna dan benar-benar diperiksa 6 bulanan
oleh orang yang kompeten
·           Lifting slings etc. to be inspected daily by user
and thoroughly examined 6 monthly by competent
person.

·           garis pengaman digunakan pada semua lift.


Hanya slinger terlatih yang mengenakan pakaian
tertentu visibilitas tinggi untuk memberikan sinyal
kepada pengemudi
·           Tag lines to be used on all lifts. Only trained
slinger / banks men wearing specific high visibility
clothing to give signals to driver.
·           Cranes, sedapat mungkin harus diletakkan
pada jarak minimum 600mm dari benda-benda
tetap untuk menghindari personil yang terjebak.
·           Cranes, wherever possible should be sited at
a minimum distance of 600mm from fixed objects to
avoid trapping personnel
·           Slewing alarm, jika dipasang, harus diperiksa
sebelum memulai pekerjaan
·           Slewing alarm, if fitted, to be checked prior to
commencing work
·           Personil disarankan tentang bahaya
perangkap dan bahaya dari benda jatuh, yaitu tidak
ada personel untuk berjalan di bawah beban

·           Personnel advised of trapping hazards and


hazards of falling objects, i.e. no personnel to walk
under loads.
·           Operator crane harus memeriksa kesesuaian
tanah sebelum memasang crane up
·           Crane Operator should check the suitability of
the ground before setting crane up.
·           Operator Derek harus memastikan tidak ada
kabel overhead yang muncul ke dalam kontak
dengan jib
·           Crane operator should ensure no overhead
cables could come into contact with jib.
·           Derek harus berhenti beroperasi pada
kecepatan angin yang ditetapkan oleh produsen.
Sebuah panduan di 30-40kph operasi derek harus
berhenti
·           Crane should stop operating at wind speeds
laid down by manufacturers. A guide is at 30-
40kph crane operations should cease.
·           Jika ada perubahan signifikan yang dibuat
untuk derek atau jib, mesin harus diuji ulang dan
sertifikat baru yang diperoleh
·           If any significant alterations are made to crane
or jib, the machine must be re-tested and new certs
obtained.
·           Operator Crane harus minimal 18 tahun dan
menjadi pihak ketiga bersertifikat (SIO valid)
·           Crane Operators must be a minimum of 18
years and be third party certified (valid SIO)
·          Pemadam kebakaran harus ada di kabin
·          Fire extinguishers to be in cabin
·           Blok stop darurat harus dipasang sesuai
kebutuhan.
·           Emergency stop blocks must be fitted where
required.
·           Alas crane digunakan pada tanah yang tidak
stabil
·          Crane mats to be used in unstable ground

·        Semua tukang, mekanik dan operator


perbaikan plant wajib melapork kepada site
manager dan security sebelum masuk ke proyek, 5 1
atau melakukan pekerjaan apapun di site, setiap
kali pada saat datang ke site PM
·        All fitters, mechanics and plant repair
operatives to report to site security and site
manager before entry to site, or conducting any
works on site, every time on arrival to site.
·        Semua tukang, mekanik dan pengusaha
perbaikan plant harus menyediakan Pernyataan
Keselamatan

·        All fitters, mechanics and plant repair


employers must supply a Safety Statement,

·        Para pengusaha harus memiliki tempat yang


sesuai/cocok untuk inspeksi dan orang yang
kompeten untuk inspeksi dan memastikan mereka
terlatih dan berpengalaman.
·        Employers must have in place suitable and
sufficient inspection regimes and competent
persons for inspections and ensure they have the
requisite training and experience.
·        Pengusaha harus menyediakan informasi dan
instruksi pada keselamatan metode kerja

·        Employers must provide information and


instruction on the Safe Method of working.
·        Sebuah pengarahan sebelum mulai bekerja
harus dilakukan oleh semua tukang, mekanik,
operator perbaikan plant, dan operator pabrik
sebelum masing-masing dan setiap tugas dan
dikomunikasikan dan disetujui oleh semua pihak
yang terkena dampak

·        A prestart briefing must be done by all fitters,


mechanics, plant repair operatives, and plant
operators prior to each and every task and be
communicated and agreed by all affected parties.

·        Hanya operator yang terlatih, bersertifikat dan


diakui yang mengoperasikan plant, mesin, dan
peralatan lainnya.
·        Only trained, certified and authorised operators
to operate plant, machinery and equipment.

·        Pengemudi tidak diperbolehkan menjalankan


hp ketika mengoperasikan plant, mesin atau
peralatan lainnya.
·        Drivers are not permitted to operate mobile
phones when operating plant, machinery or
equipment.
·        • Rencana Pengelolaan Lalu Lintas harus
dikembangkan, dikomunikasikan dan setuju untuk
semua pekerjaan, untuk mencegah kecelakaan
dengan plant mobile, pengguna proyek lain dan
pejalan kaki
·        A Traffic Management Plan must be developed,
communicate and agreed for all works, to prevent
accidents with mobile plant, other site users and
pedestrians.
·        Rompi dengan visibilitas tinggi, helm, sepatu
keselamatan, kacamata dan sarung tangan untuk
dikenakan saat bekerja pada mesin, pabrik dan
peralatan
·        High visibility vest, helmet, safety boots,
glasses and gloves to be worn when working on
machinery, plant and equipment.
·        Dumper harus dilengkapi dengan perangkat
untuk mencegah gerakan tidak disengaja Dumper,
sementara tubuh itu berada dalam posisi miring.
·        Dumpers to be fitted with a device to prevent
accidental movement of Dumpers while body is it
tipped position.
·        Semua Plant dan Mesin harus dilengkapi
dengan perangkat yang memberikan perlindungan
roll-over.

·        All Plant and Machinery must be fitted with


devices that provide roll-over protection.
·        Pertimbangan harus diberikan untuk membuka
perlindungan keselamatan tepi di mana diperlukan
{Keselamatan bank dan hambatan}, "tujuan
posting"; Indikator untuk kabel overhead.

·        Consideration should be given to open edge


safety protection where required {Safety banks
and barriers}, “goal posts”; indicators for overhead
cables.
·        Salah satu system yang memungkinkan
seharusnya diadopsi.
·        One way systems should be adopted where
possible
·        Langkah dan Platform harus dibersihkan untuk
memberikan pijakan yang aman, dan mencegah
slip, perjalanan dan jatuh

·        Steps and Platforms must be cleaned to


provide safe footing, and prevent slips, trip and
falls.
·        Seluruh plant, mesin dan peralatan harus
dibuat aman sebelum memulai pekerjaan apapun.

·        All Plant, Machinery and Equipment, must be


made safe before any works are carried out.

·          Pengekang harus digunakan dan dipasang


dengan benar ke keranjang pengaman. Pengekang PM 5 2
harus di cek setiap minggu
·         Harnesses to be worn and anchored
correctly in the basket. Harnesses to be
inspected weekly.
·          Operator harus dilatih menggunakan
pengekang dan tali pengaman
·         Operatives to be trained in the use of the
harness and lanyard.
·          Selalu menutup pintu keranjang pengaman
ketika keluar
·         Always close the door of the man basket
when exiting.

·          Keranjang pengaman harus termasuk dalam


kode sistem pewarnaan di lapangan
·         Man basket to be part of colour coding
system on site

·          Keranjang pengaman harus bersertifikasi.


Keranjang pengaman harus dicek setiap minggu
oleh orang yang ahli
·         Man baskets to be certified. Basket to be
checked weekly by a competent person.
·          Beban kerja aman harus diberi tanda secara
jelas di keranjang pengaman
·         Safe Working Load’ to be marked clearly
on the basket.
·         Semua operator harus dilatih dan
diijinkan menggunakan keranjang pengaman.
·         All operatives to be trained and
authorised to use the man basket.
·          Orang yang berwenang harus di atas 18 tahun
dan ahli dalam mengerjakan tugasnya
·         Authorised persons must be over 18
years of age and be competent to carry out
their duties.
·          Pengemudi crane dan keranjang pengaman
tidak boleh menggunakan telepon genggam ketika
kegiatan pengangkatan dimulai.
·         Cranes drivers and Banks men must not
use mobile phones once lifting operations are
commenced
·          Kondisi tanah harus di nilai dan ditandai oleh
koordinator crane sebelum pemasangan sesuai
dengan checklist dari orang yang ditunjuk.

·         Ground conditions to be assessed and


signed off by the crane co-ordinator prior to
set up as per Appointed Persons Checklist
·          Beban kerja aman harus ditandai di kabin
crane.
·         S.W.L to be marked in cab.
·          Gigi Lifting digunakan untuk menjadi pihak
ketiga bersertifikat.
·         Lifting gear in use to be third party
certified.
·         Krane harus di sertifikasi.
·         Crane to be certified.
·          Garis penanda harus dipasang dikeranjang
pengaman dan digunakan ketika dibutuhkan.
·         Tag lines to be attached to the man
basket and used where required.
·          Hanya banksman terlatih dan mempunyai ijin
yang mengenakan pakaian khusus bervisibilitas
tinggi yang dapat memberi sinyal kepada
pengemudi.
·         Only a trained and authorised
Banksman/ Slinger wearing specific high
visibility clothing to give signals to driver.
·          Minimal salah satu dari operator adalah
banksman terlatih.
·         At least one of the operatives must be a
trained Banksman.
·          Pengarahan pra-pengerjaan kegiatan harus
dilaksanakan sebelum pekerjaan dimulai.
·         Pre start briefing to be completed before
work commences.
·          Alat perlindungan personel yang diwajibkan
harus digunakan.
·         Mandatory PPE to be worn.

·          Pastikan duduk di tanah yang aman.


PM 4 1 4

·          Ensure seated on firm level ground

·           Hanya orang electrical ahli yang dapat


menyelesaikan pengkabelan.
·          Only competent electrician to complete
wiring
·           Pastikan jari aman pada saat menutup
gerbang.
·          Ensure fingers kept clear when closing
gate
·          Gunakan sarung tangan
·          Gloves to be worn
·          Gunakan kacamata pelindung
·          Eye protection to be worn
·         Pastikan penerangan telah cukup di area kerja
4 1 4
PM
·         Ensure adequate lighting in the works
area
·         Pastikan penerangan telah cukup di
area kerja.
·         Assess the load before lifting.
·          Pekerjaan penilaian meliputi (membungkuk,
memutar, postur buruk, pekerjaan fisik yang
berkepanjangan dll) dan jumlah pekerja yang akan
bekerja.
·         Assess the task involved (stooping,
twisting, poor postures, prolonged physical
efforts etc.) and decide on the number of
persons to be employed.
·          Teknik pengangkatan yang tepat harus
dipatuhi.
·         Proper lifting techniques have to be
followed
·          Posisi didepan beban harus dengan pijakan
yang seimbang dan melebarkan pijakan sesuai
dengan lebar bahu.
·         Position in front of the load with legs
balanced and spread equal to shoulder width.
·         Tekuk lutut untuk mencapai dasar dari
beban untuk mencengkram, jangan menekuk
tulang belakang.
·         Bend the knees to reach the bottom of
the load to get a grip, do not bend the spine.
·         Angkatlah beban perlahan dengan meluruskan
kaki secara bertahap
·         Lift the load slowly by gradually
straightening the legs
·          Jangan memutar tulang belakang jika ingin
merubah arah, rubahlah arah badan secara
keseluruhan.
·         Do not twist the spine if you need to
change direction, turn your whole body
instead.
·          Bawalah beban sedekat mungkin dengan
badan anda dan setinggi mungkin.
·         Carry the load as close to your body and
as high as possible.
·          Nilailah kondisi individu (kekuatan, tinggi,
pengalaman, pengetahuan) sebelum ditugaskan.

·         Assess the individual’s condition


(Strength, height, experience, knowledge)
before assigning the task.
·          Jika lebih dari satu orang yang mengangkat
beban, maka aktivitas itu harus di koordinasi oleh
satu orang.
·         If more than one person lifting the load
the activity must be coordinated by one
person
·          Jika beban terlalu besar atau tidak teratur
maka yang ditugaskan harus lebih dari satu orang.

·         Where the load is bulky or irregular more


than one person must be assigned to the
task.
·          Pastikan koordinasi yang tepat tetap
dipertahankan antara operator.
·         Ensure proper coordination is
maintained between operatives
·          Material yang goyah harus diamankan
sebelum diangkat.
·         Loose materials should made secure
before lifting commences
·          Pindahkan semua material yang dapat
menyebabkan hal berbahaya sebelum kegiatan
pengangkatan dimulai.
·         Remove any materials that may cause a
trip hazard prior to commencement of lifting
activities.
·          Pastikan keteraturan dalam keadaan bagus
sebelum pengangkatan.
·         Ensure housekeeping is in good order
prior to lifting
·         Kebersihan harus dijaga setiap hari.
·         Housekeeping to be completed daily
·         Pastikan semua alat dalam kondisi
teratur sebelum
·         Ensure all tools are in good order prior to
use.
·         Semua alat yang rusak harus
disingkirkan secepatnya.
·         Any defective tools should be removed
from service immediately.
·          Laporkan semua alat yang rusak kepada
kepala tukang dan mandor secepatnya.
·         Report any defective tools to foreman
and storekeeper immediately.
·          Semua alat electrical harus di inspeksi dan di
tes sebelum digunakan dan 3 bulan setelahnya.

·          All electrical tools to be inspected and tested


prior to use and 3 monthly thereafter.
·          Pastikan kode warna sudah terpasang
ditempat.
·         Ensure color code is in place.
·          Jeda berhenti regular harus dilakukan ketika
menggunakan palu kangoo
·          Regular breaks to be taken when using
kangoo hammer
·         Penyumbat telinga harus digunakan.
·         Ear plugs to be worn
·         Sarung tangan harus digunakan.
·         Gloves to be worn
·          Hanya perancah pihak ketiga yang
mengangkat, mengubah, membongkar scaffold.

·          Only third party training scaffolders to erect,


alter or dismantle scaffold.
·          Gambar dan perhitungan dibutuhkan untuk
sistem penyangga sementara.
·         Drawings and calculations required for
temporary propping systems
·         Dibutuhkan sertifikasi untuk pihak ketiga.
·         Third party certification required
·          Pastikan rail atas, rail tengah, dan papan
telunjuk telah dipasang ditempat.
·         Ensure top rails, mid rails and toe boards
are in place
·          Hanya inspektor scaffold terlatih yang
memastikan scaffold telah aman untuk digunakan.

·         Only trained scaffold inspector to sign off


scaffold as safe to use
·          Hanya gunakan scaffold yang mempunyai
tanda scaff hijau.
·         Only use scaffold that has a green
scafftag in place.
·         Sarung tangan PVC harus digunakan
ketika menangani beton.
·         PVC gloves to be used when handling
concrete
·         Cuci tangan ketika mengalami kontak
dengan beton.
·         Wash hands if they come into contact
with concrete
·          Memulai operasi hanya ketika sistem
penunjang telah dipasang sesuai dengan desain
·         Only start breaking operations after back
propping has been installed as per design

·         Pelindung telinga harus digunakan.


·         Ear protection to be used
·         Masker pelindung debu harus
digunakan.
·         Dust masks to be used
·         Hanya crane yang telah disertifikasi
pihak ketiga yang dapat digunakan.
·         Only third party certified crane to be
used
·         Hanya operator pihak ketiga yang dapat
mengoperasikan crane.
·         Only third party operator to operate
crane
·         Hanya peralatan lifting yang telah
disertifikasi pihak ketiga yang dapat
digunakan.
·         Only third party certified lifting gear to be
used
·         Pemerikasaan visual harus diselesaikan
sebelum operasi pengangkatan dimulai.
·         Visual inspection to be completed prior
to lifting operations commencing
·          Hanya rigger yang telah disertifikasi pihak
ketiga, slinger kepada beban sling dan yang
memberi sinyal kepada operator crane
·         Only third party certified riggers. Slingers
to sling loads and give signals to crane
operators
·          Garis penanda harus digunakan selama
operasi pengangkatan.
·         Tag lines to be used during lifting
operations
·          Komunikasi yang baik harus dilakukan antara
riggers dan operator sepanjang waktu.
·         Good communication to be maintained
between riggers and operator at all times
·          Rencana pengangkatan harus diselesaikan
oleh supervisor pengangkatan dari pihak ketiga
yang telah disertifikasi sebelum pengangkatan
dimulai.
·         Lift plan to be completed by third party
certified lifting supervisor prior to lift
commencing
·         Jangan berdiri dibawa beban yang digantung.

·         Never stand under a suspended load


·          Sertifikasi dari pihak ketiga dibutuhkan untuk
penahan rantai.
·         Third party certification required for chain
block
·          Kalkulasi desain dibutuhkan untuk titik
penahanan rantai
·         Design calculations required for
anchorage point for chain block

Anda mungkin juga menyukai