Anda di halaman 1dari 23

KOSA KATA PENTING

Kosa kata penting yang akan disebutkan di sini meliputi beberapa hal seperti cara menyapa,
kata kata singkat sehari-hari, juga kata yang digunakan untuk memperkenalkan diri.

Hal ini akan bisa digunakan ketika teman-teman bertemu dengan orang Yunani atau juga
ketika kalian mengunjungi negara tersebut.

Karena itu menurut mimin kosa kata di bawah ini harus dipahami dan dihafalkan dengan
benar, sehingga nantinya juga bisa berguna ketika dibutuhkan.

Bahasa
No Indonesia Bahasa Yunani

Καλησπέρα
1 Selamat malam kalispéra

Αντίο
2 Sampai jumpa adío

Τα λέμε αργότερα
3 Sampai nanti ta léme argótera

Ναι
4 Ya ne

Όχι
5 Tidak óhi

Ευχαριστώ
6 Terimah kasih efharistó

Terima kasih Ευχαριστώ πολύ!


7 banyak efharistó polí!

Terima kasih Ευχαριστώ για την


atas bantuan βοήθεια
8 anda ef̱haristó̱ gia ti̱ n voí̱ theia

Σας παρακαλώ
9 Kembali kasih sas parakaló

10 Setuju Σύμφωνη
símfoni

Kalau pria yang Σύμφωνος


11 berbicara símfonos

Boleh saya tahu


berapa Πόσο κάνει;
12 harganya póso káni

Συγγνώμη
13 Maaf signómi

Saya tidak Δεν καταλαβαίνω


14 mengerti den katalavéno

Κατάλαβα
15 Saya mengerti katálava

Δεν ξέρω
16 Saya tidak tahu den xéro

Απαγορεύεται
17 Dilarang apagorévete

Που είναι οι τουαλέτες


Boleh saya tahu παρακαλώ;
dimana kamar pou íne i toualétes
18 kecil parakaló

Selamat tahun Καλή χρονιά!


19 baru kalí hroniá

Selamat ulang Χρόνια πολλά!


20 tahun hrónia polá

Καλές γιορτές!
21 Selamat pesta kalés giortés

Συγχαρητήρια!
22 Selamat sigharitíria

23 Ya ναί

24 tidak όχι
mungkin / bisa
25 jadi ίσως

26 OK εντάξει

27 Terima kasih! Ευχαριστώ!

Silakan… /
28 Tolong… Παρακαλώ!

29 Maaf, … Συγνώμη,

30 Maaf. (m/f) Λυπάμαι.

Saya punya …/
Saya tidak Έχω…
31 punya … Δεν έχω …

Kami punya …/
Kami tidak Έχουμε…
32 punya … Δεν έχουμε …

Ada …/ Tidak Είναι…


33 ada .. Δεν είναι …

34 Saya berasal … Κατάγομαι από …

Είμαι παντρεμένος.
Saya menikah./ Δεν είμαι παντρεμένος.,
Saya tidak Είμαι παντρεμένη.
35 menikah. (m/f) Δεν είμαι παντρεμένη.

Saya bepergian
36 dengan Ταξιδεύω με …

37 Nama saya Με λένε …

KOSA KATA BAHASA YUNANI TENTAN


ANGKA DAN KELUARGA
Kosa kata tentang angka dan keluarga juga menjadi hal dasar penting yang harus teman-
teman ketahui, karena hal tersebut berhubungan erat dengan keseharian kita.
Dan tentunya angka dan keluarga juga bisa menjadi kosa kata yang mudah untuk dihafalkan.
Dalam mempelajari bahasa apapun, kedua hal tersebut biasanya menjadi prioritas dalam
menghafalkan kosa kata.

Kalau nanti kamu sudah paham dengan kosa kata tersebut kamu juga bisa langsung
mempraktikannya di keluargamu sendiri, misalkan kamu menyebut ibu dengan bahasa
Yunani, meskipun tentu ibumu akan terheran-heran hehe.

Tapi memang belajar bahasa berarti berani menjadi “gila” dalam arti mau menanggung malu
di hadapan orang lain ketika melatihnya dalam keseharian.

No Bahasa Indonesia Bahasa Yunani

Μηδέν
1 Enol midén

Ένα
2 Satu éna

Δύο
3 Dua dío

Τρία
4 Tiga tría

Τέσσερα
5 Empat téssera

Πέντε
6 Lima péde

Έξι
7 Enam éxi

Εφτά
8 Tujuh eftá

Οκτώ
9 Delapan ohtó

Εννέα
10 Sembilan enéa

Δέκα
11 Sepuluh déka
Έντεκα
12 Sebelas édeka

Δώδεκα
13 Dua belas dódeka

Δεκατρία
14 Tiga belas dekatría

Δεκατέσσερα
15 Empat belas dekatéssera

Δεκαπέντε
16 Lima belas dekapéde

Δεκαέξι
17 Enam belas dekaéxi

Δεκαεφτά
18 Tujuh belas dekaeftá

Δεκαοκτώ
19 Delapan belas dekaohtó

Δεκαεννέα
20 Sembilan belas dekaenéa

Είκοσι
21 Dua puluh íkosi

Εικοσιένα
22 Dua puluh satu ikosiéna

Είκοσιδύο
23 Dua puluh dua ikosidío

Είκοσιτρία
24 Dua puluh tiga ikositría

Είκοσιτέσσερα
25 Dua puluh empat ikositéssera

Είκοσιπέντε
26 Dua puluh lima ikosipéde
Είκοσιέξι
27 Dua puluh enam ikosiéxi

Είκοσιεφτά
28 Dua puluh tujuh ikosieftá

Είκοσιοκτώ
29 Dua puluh delapan ikosiohtó

Είκοσιεννέα
30 Dua pulu sembilan ikosienéa

31 Tiga puluh Τριάντα

πεντακόσια
32 Seratus lima pedakósia

διακόσια
33 Dua ratus diakósia

Τριακόσια
34 Tiga ratus triakósia

Kamu ada keluarga Έχεις συγγενείς εδώ;


35 disini éhis sigkenís edó

Ο πατέρας μου
36 Ayah saya o patéras mou

Η μητέρα μου
37 Ibu saya i mitéra mou

Ο γιος μου
38 Putra saya o gios mou

Η κόρη μου
39 Putri saya i kóri mou

Έναν αδελφό
40 Kakak laki laki énan adelfó

41 Elder brother – Έναν μεγαλύτερο


Adik kecil αδελφό – Εναν
μικρότερο αδελφό
enan megalytero adelfo
– enan mikrotero
adelfo

Μία αδελφή
42 Kakak perempuan mia adelfí

Μία μεγαλύτερη αδερφή


– Μία μικρότερη
αδερφή
Older sister – Adik mia megalyteri aderfi –
43 kecil mia mikroteri aderfi

Έναν φίλο
44 Teman énan fílo

Μια φίλη
45 Teman mia fíli

Ο φίλος μου
46 Teman saya o fílos mou

Η φίλη μου
47 Teman saya i fíli mou

Ο άνδρας μου
48 Suami saya o ádras mou

Η γυναίκα μου
49 Istri saya i ginéka mou

KOSA KATA PERASAAN


Nah supaya teman-teman juga sedikit belajar untuk bisa mengungkapkan perasaan dalam
bahasa Yunani, mungkin sebaiknya teman-teman juga memperhatikan kosa kata tentang
perasaan di bawah ini.

Kemudian untuk melatih kosa kata tersebut, kamu bisa mengungkapkan perasaanmu di media
sosial dalam bahasa Yunani, toh beberapa orang pasti tidak akan mengetahui artinya hehe.

Anggap saja itu sebagai curahan hati yang tersembunyi. Jadi sekali dayung dua pulau
terlampaui hehe. Kalau begitu yuk langsung saja kita simak kosa kata tentang perasaan
berikut ini, semoga bermanfaat dan bisa benar benar membantu kalian ya:

No Bahasa Indonesia Bahasa Yunani


Μου αρέσει πολύ η
χώρα σας
Aku senang sekali mou arési polí i hóra
1 negara kamu sas

Σ’ αγαπώ
2 Saya cinta kamu sagapó

Είμαι χαρούμενος
3 Saya bahagia íme haroúmenos

Kalau pria yang Είμαι χαρούμενη


4 berbicara íme haroúmeni

Είμαι λυπημένος
5 Saya sedih íme lipiménos

Kalau pria yang Είμαι λυπημένη


6 berbicara íme lipimeni

Αισθάνομαι άνετα εδώ


7 Saya betah disini esthánome áneta edó

Κρυώνω
8 Saya kedinginan krióno

Ζεσταίνομαι
9 Saya kepanasan zesténome

Είναι πολύ μεγάλο


10 Terlalu besar íne polí megálo

Είναι πολύ μικρό


11 Terlalu kecil íne polí mikró

Είναι τέλειο
12 Sempurna íne télio

Έχεις όρεξη για έξω


σήμερα το βράδυ;
Kamu mau keluar éhis órexi gia éxo
13 nanti malam ? símera to vrádi

14 Saya ingin keluar Έχω όρεξη για έξω


nanti malam σήμερα το βράδυ
ého órexi gia éxo
símera to vrádi

Καλή ιδέα
15 Ide yang bagus kalí idéa

Saya ingin Θέλω να διασκεδάσω


16 bersenang senang thélo na diaskedáso

Itu bukan ide yang Δεν είναι καλή ιδέα


17 bagus den íne kalí idéa

Δεν έχω όρεξη για έξω


Saya tidak ingin σήμερα το βράδυ
keluar nanti den ého órexi gia éxo
18 malam símera to vrádi

Θέλω να ξεκουραστώ
19 Saya mau istirahat thélo na ksekourastó

Θέλεις να κάνουμε
κάποιο σπορ;
Kamu mau olah thélis na kánoume
20 raga kápio sport

Ναι, έχω ανάγκη να


ξεδώσω.
Ya saya perlu ne, ého anági na
21 bergerak xedóso

Παίζω τένις
22 Saya main tenis pézo ténis

Όχι, ευχαριστώ. Είμαι


Tidak terimah κουρασμένος.
kasih, saya sedikit óhi, efharistó. íme
23 lelah kourasménos

Όχι, ευχαριστώ. Είμαι


κουρασμένη
Kalau pria yang óhi, efharistó. íme
24 berbicara kourasméni
KOSA KATA BAHASA YUNANI WARNA
Menyoal warna memang sederhana, tapi tetap saja ia tidak bisa lepas dari kehidupan ini. ia
seringkali disebut-sebut dalam percakapan untuk menggambarkan sesuatu.

Oleh karena itu menurut mimin mengetahu kosa kata bahasa Yunani tentang warna juga
menjadi hal penting dan tidak bisa diremehkan.

Paling tidak kita tahu penyebutan warna-warna dasar, karena memang hari ini pun jenis
warna banyak sekali mulai dari jingga, hijau toska, biru toska, nila, dan warna lainnya.

Kosa kata berikut ini hanya akan menyebutkan warna-warna umum saja seperti merah,
kuning, hijau, biru, hitam, dan sebagainya.

No Bahasa Indonesia Bahasa Yunani

Μ’ αρέσει πολύ το
χρώμα αυτού του
τραπεζιού.
Saya suka warna marési polí to hróma
1 meja ini aftoú tou trapezioú

Είναι κόκκινο
2 Itu merah íne kókino

Μπλε
3 Biru ble

Κίτρινο
4 Kuning kítrino

Άσπρο
5 Putih áspro

Μαύρο
6 Hitam mávro

Πράσινο
7 Hijau prásino

Πορτοκαλί
8 Oranye portokalí

Μοβ
9 Ungu mov
Γκρίζο
10 Abu abu gkrízo

HOTEL DAN RESTAURANT


Selanjutnya kamu juga bisa mempelajari kosa kata tentang restauran, karena pada artikel ini
kami juga akan membagikan hal tersebut.

Kosa kata ini cukup berguna bila suatu saat dirimu berkunjung ke Yunani. Karena ketika
kunjungan ke luar negeri, dua tempat tersebut menjadi tempat yang pasti didatangi.

Nah supaya nantinya kalian tidak kebingungan ketika ingin bertanya, bisa nih langsung
dipraktikan beberapa kalimat di bawah ini:

No Bahasa Indonesia Bahasa Yunani

Το εστιατόριο
1 Restoran to estiatório

Apakah kamu mau Θα ήθελες να φας;


2 makan? tha ítheles na fas

Ναι θα ήθελα
3 Ya saya mau makan ne tha íthela

Τρώω
4 Makan tróo

Πού μπορούμε να
πάμε για φαγητό;
Dimana kita bisa pou boroúme na páme
5 makan ? gia fagitó

Πού μπορούμε να
πάμε για
μεσημεριανό;
Dimana kita bisa makan pou boroúme na páme
6 siang gia mesimerianó

Βραδινό γεύμα
7 Makan malam vradinó gévma

Πρωινό
8 Makan pagi proinó
Σας παρακαλώ!
9 Maaf, sas parakaló!

Τον κατάλογο,
παρακαλώ!
10 Boleh saya minta menu ton katálogo, parakaló

Ορίστε ο κατάλογος!
11 Ini menunya oríste o katálogos

Τι θέλεις να φας;
Κρέας ή ψάρι;
Kamu lebih suka makan ti thélis na fas? kréas i
12 apa? Daging atau ikan psári?

Με ρύζι
13 Pakai nasi me rízi

Με μακαρόνια
14 Pakai pasta me makarónia

Με πατάτες
15 Kentang me patátes

Με λαχανικά
16 Sayur me lahaniká

Αυγά ομελέτα – αυγά


τηγανιτά – ή αυγά
βραστά
avgá omeléta – avgá
Telur dadar, telur mata tiganitá – i avgá
17 sapi, telur rebus vrastá

Ψωμί
18 Roti psomí

Βούτυρο
19 Mentega voútiro

Μια σαλάτα
20 Selada mia saláta

Ένα επιδόρπιο
21 Pencuci mulut éna epidórpio
Φρούτα
22 Buah buahan froúta

Ένα μαχαίρι,
Boleh saya minta satu παρακαλώ!
23 pisau éna mahéri, parakaló

Ya, saya ambil dan bawa Σας φέρνω αμέσως.


24 secepatnya sas férno amésos

Ένα μαχαίρι
25 Pisau éna mahéri

Ένα πιρούνι
26 Garpu éna piroúni

Ένα κουτάλι
27 Sendok éna koutáli

Το πιάτο αυτό είναι


Apakah itu hidangan ζεστό;
28 panas to piáto aftó íne zestó

Ναι, και αρκετά


καυτερό επίσης!
Ya, dan sangat pedas ne ke arketá kafteró
29 juga epísis

Ζεστό
30 Panas zestó

Κρύο
31 Dingin krío

Καυτερό
32 Pedas kafteró

Θα πάρω ψάρι
33 Saya akan pesan ikan tha páro psári

Κι εγώ το ίδιο
34 Saya juga sama ki egó to ídio

Ένα ξενοδοχείο
35 Hotel éna ksenodohío
Διαμέρισμα
36 Apartemen diamérisma

Καλωσορίσατε!
37 Selamat datang kalosorísate

Έχετε ένα ελεύθερο


δωμάτιο;
Apakah ada kamar éhete éna eléfthero
38 kosong? domátio

Υπάρχει μπάνιο στο


Boleh saya tanya kalau di δωμάτιο;
dalam kamar ada kamar ipárhi bánio sto
39 mandinya domátio

Θέλετε δύο μονά


Anda lebih suka kamar κρεβάτια;
dengan dua tempat tidur thélete dío moná
40 terpisah? krevátia

Anda ingin kamar dobel Θέλετε ένα δίκλινο;


41 untuk dua orang? thélete éna díklino

Δωμάτιο με μπάνιο –
με μπαλκόνι – με
Kamar dengan kamar ντους
mandi bathroom, domátio me bánio –
42 teras/balkoni, shower me balkóni – me douz

Kamar dan termasuk Δωμάτιο με πρωινό


43 makan pagi domátio me proinó

Πόσο στοιχίζει το
δωμάτιο για μία
νύχτα;
Berapa harganya untuk póso stihizi to domátio
44 satu malam ? gia mia níhta

Θα ήθελα να δω το
δωμάτιο πρώτα,
παρακαλώ
tha íthela na do to
Mohon, boleh saya lihat domátio próta,
45 kamarnya dulu parakaló
Ναι, βεβαίως!
46 Ya tentu saja ne, vevéos

Ευχαριστώ. Το
δωμάτιο είναι πολύ
ωραίο
Terima kasih, kamarnya efharistó. to domátio
47 bagus sekali íne polí oréo

Ωραία, μπορώ να
κάνω μία κράτηση για
σήμερα το βράδυ;
oréa, boró na káno
Baik, boleh saya pesan mia krátisi gia símera
48 untuk malam ini? to vrádi

Είναι λίγο ακριβό για


Maaf, harganya sedikit εμένα, ευχαριστώ
terlalu mahal buat saya, íne lígo akrivó gia
49 terima kasih eména, efharistó

Μπορείτε να πάρετε
τις αποσκευές μου,
παρακαλώ;
boríte na párete tis
Apakah anda bisa urus aposkevés mou
50 koper saya. Terima kasih parakaló

Που είναι το δωμάτιο


μου, παρακαλώ;
pou íne to domátio
51 Dimana kamar saya? mou parakaló

Είναι στον πρώτο


Kamarnya di lantai όροφο.
52 pertama íne ston próto órofo

Υπάρχει ασανσέρ;
53 Disini ada lift ? ipárhi asansér

Το ασανσέρ είναι στα


αριστερά.
Lift ada disebelah kanan to asansér íne sta
54 anda aristéra

55 Lift ada disebelah kiri Το ασανσέρ είναι στα


δεξιά.
to asansér íne sta
anda dexiá

Που είναι η υπηρεσία


πλυντηρίου;
pou íne e ipiresía
56 Dimana laundry plidiríou

Laundry ada dilantai Στο ισόγειο


57 dasar sto isógio

Ισόγειο
58 Lantai dasar isógio

Δωμάτιο
59 Kamar domátio

Καθαριστήριο ρούχων
60 Laundry katharistírio roúhon

Κομμωτήριο
61 Salon rambut komotírio

Πάρκιγκ
62 Parking mobil parking

Θα συναντηθούμε
στην αίθουσα
συνεδριάσεων
Kita ketemu di ruang tha sinantithoúme stin
63 rapat? éthousa sinedriáseon

Αίθουσα
συνεδριάσεων
64 Ruang rapat éthousa sinedriáseon

KOSA KATA BAHASA YUNANI TENTANG


PANTAI
Yunani juga dikenal dengan keindahan alamnya yang sangat mempesona. Salah satu
keindahan tersebut adalah pantai. Karenanya di bawah ini kami juga menyiapkan beberapa
contoh kalimat dan kosa kata yang mungkin digunakan ketika kamu berlibur ke pantai:
No Bahasa Indonesia Bahasa Yunani

Η παραλία
1 Pantai i paralía

Γνωρίζετε πού μπορώ


Anda tahu dimana να αγοράσω μία μπάλα;
saya bisa beli gnorízete pou boró na
2 balon agoráso mia bála

Υπάρχει ένα μαγαζί


κάπου προς τα εκεί
Ada toko di jalan ipárhi éna magazi
3 ini kápou pros ta ekí

Μία μπάλα
4 Balon mia bála

Κιάλια
5 Teropong kiália

Ένα καπέλο
6 Topi éna kapélo

Πετσέτα
7 Handuk petséta

Σανδάλια
8 Sandal sandália

Κουβαδάκι
9 Ember kouvadáki

Creme pelindung Αντιηλιακή κρέμα


10 matahari anti iliakí kréma

Μαγιό
11 Celana renang magió

Γυαλία ηλίου
12 Kaca mata hitam gialiá ilíou

οστρακόδερμο
13 Udang ostrakóderma
Menjemur di Κάνω ηλιοθεραπεία
14 matahari káno iliotherapía

Ηλιόλουστος
15 Cerah ilióloustos

Matahari Ηλιοβασίλεμα
16 terbenam iliovasílema

Ομπρέλα
17 Parasol obréla

Ήλιος
18 Matahari ílios

Sengatan Ηλιακή ακτινοβολία


19 matahari iliakí aktinovolía

Είναι επικίνδυνο το
Apakah κολύμπι εδώ;
berbahaya kalau íne epikíndino to kolíbi
20 berenang disini ? edó

Όχι, δεν είναι


Tidak, disini tidak επικίνδυνο
21 berbahaya óhi, den íne epikíndino

Ναι, το κολύμπι
απαγορεύεται εδώ
Ya, dilarang ne, to kolíbi
22 berenang disini apagorévete edó

Κολυμπώ
23 Renang kolibó

Κολύμβηση
24 Renang kolíbisi

Κύμα
25 Ombak kíma

Θάλασσα
26 Laut thálasa

27 Bukit pasir Αμμόλοφος


amólofos

Άμμος
28 Pasir ámos

Ποιες είναι οι
μετεωρολογικές
προβλέψεις για αύριο;
pies íne e
Bagaimana meteorologikés
29 cuacanya besok provlépsis gia ávrio

Cuaca akan Ο καιρός θα αλλάξει


30 berubah o kairós tha aláxi

KOSA KATA BAHASA YUNANI TENTANG


TRANSPORTASI
Yang tak kalah penting yang pasti dibutuhkan ketika berkunjung ke luar negeri adalah
transportasi. Jadi kalau kamu berkunjung ke Yunani, sudah pasti kamu tidak hanya mendiami
satu tempat.

Tetapi mengharuskan kamu untuk berpindah dari satu tempat ke tempat lainnya dimana
membutuhkan transportasi.

Karena itu contoh kalimat dan kosa kata tentang transportasi di bawah ini barangkali bisa
membantu teman-teman menemukan transportasi di Yunani dengan mudah. Bagaimana kosa
kata tersebut? yuk langsung saja kita simak selengkapnya berikut ini:

No Bahasa Indonesia Bahasa Yunani

Παρακαλώ, που είναι


η στάση του
Permisi, saya sedang λεωφορείου
mencari tempat parakaló, pou íne i
1 pemberhentian bis stási tou leoforíou

Πόσο κάνει το
εισητήριο για την
Πόλη του Ηλίου,
Boleh saya tanya παρακαλώ;
berapa harga karcis póso káni to isitírio
untuk pergi « ke kota gia tin póli tou ilíou,
2 matahari » parakaló
Που πηγαίνει αυτό
το τραίνο,
παρακαλώ;
Kereta ini pergi pou pigéni aftó to
3 kearah mana? tréno, parakaló

Αυτό το τραίνο
σταματάει στην Πόλη
Apakah kereta ini του Ηλίου;
berhenti di « kota aftó to tréno stamatái
4 matahari » stin póli tou ilíou

Πότε αναχωρεί το
Kereta menuju τραίνο για την Πόλη
« kota matahari » του Ηλίου;
akan berangkat jam póte anahorí to tréno
5 berapa? gia tin póli tou ilíou

Jam berapa tiba


kereta yang menuju 0
6 kota matahari? 0

Ένα εισιτήριο για την


Πόλη του Ηλίου,
παρακαλώ;
Boleh saya beli satu éna isitírio gia tin
karcis untuk « kota póli tou ilíou,
7 matahari »? parakaló

Έχετε τα ωράρια των


τραίνων;
Apakah anda punya éhete ta orária ton
8 jadwal kereta? trénon

Τα ωράρια των
λεωφορείων
ta orária ton
9 Jadwal bis leoforíon

Πιο είναι το τραίνο


για την Πόλη του
Boleh saya tanya, Ηλίου παρακαλώ;
kereta yang mana pio íne to tréno gia
yang akan pergi ke tin póli tou ilíou
10 kota matahari parakaló
Αυτό είναι
11 Kereta yang ini aftó íne

Ευχαριστώ
12 Terimah kasih efharistó

Sama sama.Selamat Τίποτα. Καλό ταξίδι


13 Jalan típota. kaló taxídi

Συνεργείο
αυτοκινήτων
14 Garasi reparasi sinergío aftokiníton

Το βενζινάδικο
15 Pompa bensin to venzinádiko

Γεμίστε το,
παρακαλώ
16 Penuh gemíste to parakaló

Ποδήλατο
17 Sepeda podílato

Το κέντρο της πόλης


18 Pusat kota to kédro tis pólis

Daerah pinggiran Τα προάστια


19 kota ta proástia

Είναι μια μεγάλη


πόλη
20 Itu kota yang besar íne mia megáli póli

Είναι ένα χωριό


21 Itu desa íne éna horió

Ένα βουνό
22 Gunung éna vounó

Μία λίμνη
23 Danau mia límni

Η εξοχή
24 Pedesaan i eksohí
MENCARI SESEORANG
Jikalau nantinya terdapat hal tak terduga ketika kalian bepergian ke luar negeri terutama ke
Yunani dan harus mencari seorang kenalan, boleh deh simak beberapa kosa kata bahasa
Yunani berikut ini.

Sebab kosa kata tersebut bisa membantumu menemukan orang yang kalian cari dengan lebih
mudah:

No Bahasa Indonesia Bahasa Yunani

Η Σάρα είναι εκεί


Apakah sara ada παρακαλώ;
1 disini i sára íne ekí parakaló

Ναι, εδώ είναι


2 Ya dia disini ne, edó íne

Έχει βγει έξω


3 Dia keluar éhi vgi éxo

Μπορείτε να
τηλεφωνήσετε στο
κινητό της.
Anda bisa telpon boríte na tilefonísete
4 dia di hpnya sto kinitó tis

Ξέρετε που μπορώ να


Apa anda tahu την βρω;
dimana saya bisa xérete pou boró na tin
5 menemukan dia vro

Dia sedang di Είναι στη δουλειά της.


6 kantor íne sti douliá tis

Dia sedang di Είναι σπίτι της.


7 rumahnya íne spíti tis

Ο Ζουλιέν είναι εκεί


παρακαλώ;
Apakah julien ada o julien íne ekí
8 disini parakaló

Ναι, εδώ είναι


9 Ya dia disini ne, edó íne
Έχει βγει έξω
10 Dia keluar éhi vgi éxo

Ξέρετε που μπορώ να


Apa anda tahu τον βρω;
dimana saya bisa xérete pou boró na ton
11 menemukan dia vro

Μπορείτε να
τηλεφωνήσετε στο
κινητό του
Anda bisa telpon boríte na tilefonísete
12 dia di hpnya sto kinitó tou

Dia sedang di Είναι στην δουλειά του


13 kantor íne sti douliá tou

Dia sedang di Είναι σπίτι του


14 rumahnya íne spíti tou