Anda di halaman 1dari 91

Percakapan Mudah

Bahasa Arab
untuk PERGURUAN TINGGI

i
UU No. 28 Tahun 2014 tentang Hak Cipta

Ketentuan Pidana
Pasal 113

(1) Setiap Orang yang dengan tanpa hak melakukan pelanggaran hak ekonomi
sebagaimana dimaksud dalam Pasal 9 ayat (1) huruf i untuk Penggunaan Secara
Komersial dipidana dengan pidana penjara paling lama 1 (satu) tahun dan/atau
pidana denda paling banyak Rp 100.000.000 (seratus juta rupiah).
(2) Setiap Orang yang dengan tanpa hak dan/atau tanpa izin Pencipta atau
pemegang Hak Cipta melakukan pelanggaran hak ekonomi Pencipta sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 9 ayat (1) huruf c, huruf d, huruf f, dan/atau huruf h untuk
Penggunaan Secara Komersial dipidana dengan pidana penjara paling lama 3 (tiga)
tahun dan/atau pidana denda paling banyak Rp 500.000.000,00 (lima ratus juta
rupiah).
(3) Setiap Orang yang dengan tanpa hak dan/atau tanpa izin Pencipta atau
pemegang Hak Cipta melakukan pelanggaran hak ekonomi Pencipta sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 9 ayat (1) huruf a, huruf b, huruf e, dan/atau huruf g untuk
Penggunaan Secara Komersial dipidana dengan pidana penjara paling lama 4
(empat) tahun dan/atau pidana denda paling banyak Rp1.000.000.000,00 (satu
miliar rupiah).
(4) Setiap Orang yang memenuhi unsur sebagaimana dimaksud pada ayat (3) yang
dilakukan dalam bentuk pembajakan, dipidana dengan pidana penjara paling lama
10 (sepuluh) tahun dan/atau pidana denda paling banyak Rp 4.000.000.000,00
(empat miliar rupiah).

ii
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya

Percakapan Mudah
Bahasa Arab
untuk PERGURUAN TINGGI

NUSA LITERA INSPIRASI


2020

iii
Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

Diterbitkan pertama kali oleh Penerbit Nusa Litera Inspirasi


Cetakan pertama Agustus 2020
All Right Reserved
Hak cipta dilindungi undang-undang

Penulis: Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya


Perancang sampul: NLI Team
Penata letak: NLI Team

Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

x + 80: 14 cm x 21 cm
ISBN: 978-623-7956-52-5
Anggota Ikatan Penerbit Indonesia (IKAPI)

Penerbit Nusa Litera Inspirasi


Jl. KH. Zainal Arifin
Kabupaten Cirebon, Jawa Barat
redaksinu@gmail.com
www.nusaliterainspirasi.com
HP: 0852-3431-1908

Isi di luar tanggungjawab percetakan.

iv
KATA PENGANTAR

Bismillahirrahmaanirrahim
Alhamdulillah, kami ucapkan dan sekaligus sebagai rasa
bersyukur ke hadirat Allah swt. yang senantiasa melimpahkan
Rahmat, Taufiq Hidayah dan I’anah-Nya. Dengan tersusunnya
buku Daros; “Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Per-
guruan Tinggi ini diharapkan dapat menjadi tambahan refe-
rensi ataupun rujukan keilmuan bagi para pemerhati dan pem-
belajar bahasa Arab.
Buku Daros ini berisi tentang percakapan sehari-hari
dalam bahasa Arab yang disajikan secara tematik. Buku yang
menyajikan tentang percakapan sehari-hari dalam bahasa Arab
memang sudah banyak dan bervariasi. Buku yang ada di
hadapan para pembaca ini adalah salah satu hasil pembelajaran
pada program Baitul Lughoh yang dilaksanakan setiap sore bagi
mahasiswa semester I dan II prodi Pendidikan Bahasa Arab un-
tuk membekali dan menambah keterampilan serta kemahiran
berbahasa.
Ucapan terima kasih juga disampaikan kepada semua pi-
hak yang tidak mungkin disebut satu per satu, yang telah ba-
nyak jasanya dalam memberikan bantuan terhadap penyelesaian
buku ini.
Penulis menyadari buku ini tidak terlepas dari kelema-
han. Oleh karena itu, kritik dan saran konstruktif dari berbagai
pihak sangat diperlukan. Semoga buku ini bermanfaat bagi
pembaca budiman. Selain itu, kami menyadari bahwa di dalam
penyusunan buku yang ada di hadapan pembaca ini masih ba-
nyak memiliki sisi kelemahan, baik kelemahan teknis penulisan
maupun substansinya. Oleh karena itu, kami berharap sekali
kepada para pembaca untuk dapat memberikan saran dan kri-

v
tiknya, demi kesempurnaan tulisan buku ini.

Penulis

Kudus, 07 Juli 2020

vi
‫‪DAFTAR ISI‬‬

‫‪KATA PENGANTAR‬‬ ‫‪v‬‬


‫‪DAFTAR ISI‬‬ ‫‪vii‬‬

‫مرحبا‬ ‫‪1‬‬
‫هذه أسرتى‬ ‫‪1‬‬
‫ألالوان‬ ‫‪2‬‬
‫ألارقام‬ ‫‪3‬‬
‫امللبوسات‬ ‫‪3‬‬
‫الجسم‬ ‫‪4‬‬
‫من أي بلد أنت‬ ‫‪5‬‬
‫مثال‪ :‬من أين أنت؟ أنا من مصر‬ ‫‪6‬‬
‫اليوم هو الجمعة‬ ‫‪7‬‬
‫ما وظيفتك‬ ‫‪8‬‬
‫بيانات شخصية‬ ‫‪9‬‬
‫منزلي‬ ‫‪10‬‬
‫في السوبر ماركت‬ ‫‪11‬‬
‫ما الوقت‬ ‫‪12‬‬
‫تعبيرات إجتماعية‬ ‫‪12‬‬
‫الكثير من العرب يتحدثون إلاندونيسينا‬ ‫‪13‬‬
‫رجوى سامية الشعرى‬ ‫‪14‬‬
‫كم عمر جدتك‬ ‫‪15‬‬
‫ما وظيفة زاعمة‬ ‫‪16‬‬
‫عائلة مفتاح الهدى‬ ‫‪17‬‬

‫‪vii‬‬
‫ماذا تفعل آلان؟‬ ‫‪18‬‬
‫في محطة الوقود‬ ‫‪19‬‬
‫أحب القيام بأعمال الحديقة‬ ‫‪20‬‬
‫لها شعر طويل ناعم‬ ‫‪21‬‬
‫جيرانى‬ ‫‪22‬‬
‫فى الفندق‬ ‫‪23‬‬
‫هل تستطيع أن تتهجى اسمك‬ ‫‪25‬‬
‫ملاذا تذهب إلى مكتب البريد‬ ‫‪26‬‬
‫في املطعم‬ ‫‪27‬‬
‫في مسرح السينما‬ ‫‪28‬‬
‫في حفلة عيد امليالد‬ ‫‪30‬‬
‫الحياة تتغير!‬ ‫‪31‬‬
‫لم أنم جيدا‬ ‫‪37‬‬
‫متى عدت إلى املنزل؟‬ ‫‪38‬‬
‫ما التاريخ اليوم‬ ‫‪39‬‬
‫عند طبيب ألاسنان‬ ‫‪39‬‬
‫الطقس أبرد من هنا‬ ‫‪40‬‬
‫في املطار‬ ‫‪41‬‬
‫اليوجد الكثير من البسكويت‬ ‫‪42‬‬
‫لسوء الحظ هربوا بسرعة‬ ‫‪44‬‬
‫جزيرة إندونيسيا‬ ‫‪45‬‬
‫تستخدمها‪.....‬لكى‬ ‫‪46‬‬
‫بدأت ألامور تسوء‬ ‫‪47‬‬
‫هل ترغب في احتساء بعض الشاي؟‬ ‫‪48‬‬
‫أفضل مكان للتسوق في العالم‬ ‫‪49‬‬

‫‪viii‬‬
‫مضحك س ي كابايان‬ ‫‪51‬‬
‫آمال وأحالم وطموحات‬ ‫‪52‬‬
‫إنجاب ألاطفال‬ ‫‪53‬‬
‫نصائح للتخييم في الجبال‬ ‫‪55‬‬
‫‪ 5‬مجموعات غذائية رئيسية‬ ‫‪57‬‬
‫البحث عن السعادة‬ ‫‪60‬‬
‫الحماية من الشمس‬ ‫‪62‬‬
‫كيفية التواصل مع الطالب من خالل التكنولوجيا‬
‫بواسطة مايكل هون‬ ‫‪65‬‬
‫قيمة املال‬ ‫‪70‬‬
‫ما الذي يجعل البطل‬
‫ملاذا معظم أبطالنا ليسوا بطوليين ً‬
‫حقا‬ ‫‪72‬‬
‫التعليم في مصر‬ ‫‪75‬‬

‫‪BIODATA PENULIS‬‬ ‫‪77‬‬

‫‪ix‬‬
x
‫مرحبا‬
Ali : Halo ‫ مرحبا‬:‫على‬
Usman: Hai nama saya usman, siapa .‫ مااسمك‬,‫ مرحبا اسمى عثمان‬:‫عثمان‬
namamu?
Ali: Saya Ali ‫ أنا على‬:‫على‬
Usman: Senang bertemu denganmu, Ali ‫ سعيد للقائك ياعلى‬:‫عثمان‬
Ali: Senang bertemu denganmu juga ‫ أيضا‬,‫ سعيد للقائك‬:‫على‬
Usman: Sampai jumpa. .‫ إلى اللقاء‬:‫عثمان‬

‫هذه أسرتى‬
Hai, saya Amin ‫مرحبا أنا أمين‬
Ini ibuku ‫هذه أمى‬
Ini ayahku ‫هذه أبى‬
Ini adalah saudara saya ‫هذه أخى‬
Ini saudara perempuan saya ‫هذه أختي‬
Ini adalah kakek saya ‫هذه جدي‬

1
2 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Ini nenek saya ‫هذه جدتي‬
Ini adalah paman saya ‫هذه عمي‬
Ini bibiku ‫هذه خالتى‬

‫اسلوب التعبير‬
‫ اسمه أحمد‬.‫هذا صديقي‬
‫ هذه عائلتي‬.‫أنا أمين‬
‫ اسمه حنبلى‬.‫إنه أبي‬
‫ اسمها مزارعة‬,‫إنها أمي‬

‫ألالوان‬
Miftah: Hai Ivan ‫ مرحبا إبفان‬:‫مفتاح‬
Bolehkah saya meminjam pena kamu? ‫هل لى أن أستعير قلمك؟‬
Ivan: Maaf saya kehilangan itu ‫ أسف لقد فقدته‬:‫إيفان‬
Miftah: sebentar saya menemukan pena ‫ لحظة لقد وجدت قلم اليوم‬:‫مفتاح‬
hari ini
Ivan: Apakah warnanya merah? ‫ هل لونه أحمر؟‬:‫إيفان‬
Miftah: Tidak, warnanya hijau ‫ ال فهو أخضر‬:‫مفتاح‬
Ivan: apa warna pena kamu ‫ مالونه قلمك؟‬:‫إيفان‬
Miftah: putih .‫ لونه أبيض‬:‫مفتاح‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 3

‫ألارقام‬
Halo. Nama saya Irhaz ‫ اسمى ارهاص‬.‫مرحبا‬
Umur saya enam belas tahun ‫عمري ستة عشر سنوات‬
Saya punya keluarga kecil ‫عندي أسرة صغيرة‬
Saya punya satu saudara laki-laki ‫عندى أخ واحد اسمه فائيد‬
bernama Faid
Dan seorang saudari bernama Khaledah ‫وأخت واحدة إسمها خالدة‬
Dia berumur empat tahun ‫تبلغ من العمر أربعة سنوات‬

‫امللبوسات‬
Azwar: Halo ‫ مرحبا‬:‫أزوار‬
Penjual: Halo, ada yang bisa saya bantu ‫ مرحبا هل أستطيع مساعدك‬:‫البائع‬
Azwar: Ya, saya ingin jaket ‫ نعم من فضلك أريد جاكيت‬:‫أزوار‬
Penjual: Apa pendapat Anda tentang ‫ ما رأيك في هذا الجاكيت؟‬:‫البائع‬
jaket ini?
4 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Azwar: Bisakah saya mencobanya? ‫ هل يمكن أن أجربه؟‬:‫أزوار‬
Penjual: Tentu saja, ya ‫ نعم‬,‫ بالطبع‬:‫البائع‬
Penjual: Apakah ini tepat ‫ هل هذا مناسب‬:‫البائع‬
Azwar: Ya, saya akan membelinya, dan ‫ نعم سوف أشتريه وكم ثمنه؟‬:‫أزوار‬
berapa harganya?
Penjual: Dua puluh pound ‫ عشرون جنيها‬:‫البائع‬
Azwar: Silahkan, terima kasih ‫ شكرا لك‬,‫ تفضل‬:‫أزوار‬
Penjual: Sampai jumpa ‫ إلى اللقاء‬:‫البائع‬

‫الجسم‬
Saya punya satu kepala ‫عندي رأس واحد‬
satu hidung ‫وأنف واحد أيضا‬
mulut dan dagu ‫وفم ودقن‬
Tubuh Anda juga termasuk unsur-unsur ini ‫يضم جسمك هذه العناصر أيضا‬
Saya punya satu leher ‫عندي رقبة واحدة‬
Satu dada ‫وصدر واحد أيضا‬
Saya punya dua mata dan dua telinga ‫لدي عينتين وأذنين‬
Dua kaki dan dua lengan ‫ورجلتين وذراعين‬
Kamu juga ‫وأنت أيضا‬
Saya mendengar dengan telinga saya ‫أسمع بأذنى‬
Saya melihat dengan mata kepala sendiri ‫أرى بعينى‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 5

Saya mencium hidung saya ‫أشم بأنفي‬


Saya merasakan dengan mulut saya ‫اتذوق بفمي‬
Saya bertepuk tangan ‫أصفق بيدي‬

‫من أي بلد أنت‬


Zuhri: harap tenang ‫ هدوء من فضلك‬:‫زهري‬
Agus: Ayo main game ‫ هيا بنا نلعب لعبة‬:‫أكوس‬
Zuhri: Ide yang bagus. .‫ يا لها فكرة جيدة‬:‫زهري‬
Agus: Apa pendapat Anda tentang ‫ مارأيك في لعبة التخمين‬:‫أكوس‬
permainan menebak?
Zuhri: Nah, apa yang akan kita lakukan? ‫ حسنا ماذا سنفعل؟‬:‫زهري‬
Agus: Saya akan memikirkan bintang ‫ سوف أفكر في اسم نجم‬:‫أكوس‬
film dan Anda harus menebak siapa itu. .‫سينمائى وعليك أن تخمني من هو‬
Zuhri: Game yang bagus. .‫ يا لها من لعبة جيدة‬:‫زهري‬
Agus: Siapa itu. .‫ من هو‬:‫أكوس‬
Zuhri: pria atau wanita. .‫ رجل أم امرأة‬:‫زهري‬
Agus: Seorang pria. . ‫ رجل‬:‫أكوس‬
Zuhri: muda atau tua? ‫ صغير في السن أم كبير؟‬:‫زهري‬
Agus: Lebih tua. .‫ كبير السن‬:‫أكوس‬
Zuhri: apakah dia orang Arab? ‫ هل هو عربى؟‬:‫زهري‬
Agus: Tidak. .‫ ال‬:‫أكوس‬
‫‪6 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫‪Zuhri: Indonesia‬‬ ‫زهري‪ :‬إندونيس ى‬
‫‪Agus: Ya‬‬ ‫أكوس‪ :‬نعم‬
‫‪Zuhri: perkara yang mulia.‬‬ ‫زهري‪ :‬عمر الشريف‪.‬‬
‫‪Agus: Bagus sekali‬‬ ‫أكوس‪ :‬أحسنت‬

‫مثال‪ :‬من أين أنت؟ أنا من مصر‬


‫إلاجابة‬ ‫السؤال‬
‫من أين أنت‬
‫من أين هم‬
‫من أين هي‬
‫من أين هو‬
‫من أين أنا‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 7

‫اليوم هو الجمعة‬
Fuad: Halo. .‫ مرحبا‬:‫فؤاد‬
Mutholib: Halo ‫ مرحبا‬:‫مطلب‬
Fuad: Bisakah saya berbicara dengan ‫ هل يمكن أن أتكلم مع مطلب؟‬:‫فؤاد‬
Mutholib?
Mutholib: Bicaralah dengan Anda. .‫ يتكلم معك‬:‫مطلب‬
Fuad: Halo, Mutholib, Fuad berbicara. .‫ فؤاد يتكلم‬,‫ مرحبا مطلب‬:‫فؤاد‬
Mutholib: Fuad! Apa kabar? ‫ فؤاد! كيف حالك؟‬:‫مطلب‬
Fuad: Bagus, apakah kita masih pergi ke ‫ هل مازلنا ذاهبين إلى السينما‬,‫ جيد‬:‫فؤاد‬
bioskop pada hari Minggu? ‫يوم ألاحد؟‬
Muthollib: Maaf, saya ada ujian pada ‫ لدي امتحان يوم إلاثنين‬,‫ آسف‬:‫مطلب‬
hari Senin
8 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫ما وظيفتك‬
Hai, saya Hafidz Zain ‫ أنا حافظ زين‬,‫مرحبا‬
Saya berusia dua puluh tahun. Saya ‫ أعيش مع والدي‬.‫عمري عشرون عاما‬
tinggal bersama orang tua dan saudara .‫وأخواتى‬
perempuan saya.
Penjual: Saya berangkat kerja dari hari ‫ أذهب للعمل من يوم ألاحد إلى‬:‫تاجر‬
Minggu sampai Kamis. .‫يوم الخميس‬

Ayah saya bekerja sebagai dokter dan .‫يعمل أبى طبيبا أما أمى فهي ربة منزل‬
ibu saya adalah ibu rumah tangga. ‫ إلى‬,‫ فهم يذهبون‬,‫أخواتي طالبات‬
Kakak-kakak saya adalah siswa, mereka ‫ ونذهب جميعا إلى‬,‫املدرسة كل يوم‬
pergi ke sekolah setiap hari, dan kami .‫النادي يوم الجمعة‬
semua pergi ke klub pada hari Jumat.
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 9

‫بيانات شخصية‬
‫يرغب ناصر في العمل في وكالة سياحة ولهذا يجري حوارا مع مدير‬
‫الوكالة‬
Nasser: Selamat pagi, tuan. .‫ صباح الخير يا سيدي‬:‫ناصر‬
Direktur: Selamat pagi. Silahkan .‫ تفضل الجلوس‬.‫ صباح الخير‬:‫املدير‬
duduk.
Nasser: Terima kasih. .‫ شكرا لك‬:‫ناصر‬
Direktur: Bagaimana kabarmu? ‫ كيف حالك؟‬:‫املدير‬
Nasser: Saya baik-baik saja, dan Anda? ‫ وأنتم؟‬,‫ أنا بخير‬:‫ناصر‬
Direktur: Saya baik-baik saja, terima ‫ ما اسمك؟‬.‫ أنا بخير شكرا لك‬:‫املدير‬
kasih. Siapa namamu?
Nasser: Nama saya Nasser. .‫ اسمى ناصر‬:‫ناصر‬
Direktur: Berapa umurmu? ‫ ما عمرك؟‬:‫املدير‬
Nasser: Umur saya dua puluh lima .‫ عمري خمسة وعشرون عاما‬:‫ناصر‬
tahun.
Direktur: Dimana alamat kamu? ‫ أين عنوانك؟‬:‫املدير‬
Nasser: Jalan Mejobo Kidul (Selatan), 99 ‫ الرقم‬,‫ شارع مجابا جنوبية‬:‫ناصر‬
No. 99
Direktur: Berapa nomor telepon Anda? ‫ ما رقم هاتفك؟‬:‫املدير‬
Nasser: 085800547002 870788008880 :‫ناصر‬
Direktur: Apakah Anda sudah
‫ هل أنت متزوج؟‬:‫املدير‬
menikah?
10 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Nasser: Tidak, saya belum menikah. .‫ لست متزوجا‬,‫ ال‬:‫ناصر‬
Direktur: Dari mana Anda berasal? ‫ من أي بلد أنت؟‬:‫املدير‬
Nasser: Saya dari Indonesia. .‫ أنا من اندونيسىا‬:‫ناصر‬
Direktur: Saya akan menghubungi .‫ سوف أتصل بك‬:‫املدير‬
Anda.
Nasser: Terima kasih, selamat tinggal. .‫ وداعا‬,‫ شكرا لك‬:‫ناصر‬
Direktur: selamat tinggal. .‫ وداعا‬:‫املدير‬

‫منزلي‬
Selamat datang. Nama saya Nujumun ‫ اسمي نجوم النسوة‬.‫مرحبا بكم‬
Niswah
Saya tinggal dengan keluarga saya, di ‫أعيش مع أسرتي في منزل كبير‬
rumah
Tersedia taman besar yang luas ‫ذو حديقة واسعة يوجد‬
Kami memiliki tiga kamar tidur dan dua .‫لدينا ثالث غرف نوم وكذلك حمامين‬
kamar mandi. Ada juga ruang duduk .‫يوجد أيضا غرفة جلوس ومطبخ كبير‬
dan dapur besar. Ada pemanas di ruang
‫يوجد دفاية في غرفة الجلوس‬
tamu
Ada garasi untuk mobil di taman. .‫يوجد كاراج للسيارات في الحديقة‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 11

‫في السوبر ماركت‬


Mutmainnah : Hai Anifah, kemana Anda ‫ إلى أين أنت‬,‫ مرحبا أنيفة‬:‫مطمئنة‬
akan pergi? ‫ذاهبة؟‬
Anifah: Ke supermarket ‫ إلى السوبر ماركت‬:‫أنيفة‬
Mutmainnah: Apa yang akan Anda beli? ‫ ماذا ستشتري؟‬:‫مطمئنة‬
Anifah: Daging, minyak, roti, dan kopi.
.‫ لحم وسمن وخبز وبعض القهوة‬:‫أنيفة‬
Apa kamu mau sesuatu?
‫هل تريدين شيئا؟‬
Mutmainnah: Ya, tolong. Yoghurt dan ‫ بعض اللبن‬.‫ نعم من فضلك‬:‫مطمئنة‬
kentang. .‫والبطاطس‬
Anifah: Berapa banyak susu yang kamu ‫ كم تريدين من اللبن؟‬:‫أنيفة‬
inginkan?
Mutmainnah: Satu kotak sudah cukup. .‫ علبة واحدة تكفي‬:‫مطمئنة‬
Anifah: Ada lagi? ‫ أي شيئ آخر؟‬:‫أنيفة‬
Mutmainnah: Terima kasih. Itu adalah ‫ إنه للطف منك‬.‫ الشكرا‬:‫مطمئنة‬
kebaikan dari Anda
12 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫ما الوقت‬
Rajwa: Permisi, tuan ‫ سيدي‬,‫ معذرة‬:‫رجوى‬
Razan: Ya ‫ نعم‬:‫رازن‬
Rajwa: Jam berapa tolong ‫ ما الوقت من فضلك‬:‫رجوى‬
Razan: Tentu saja Nyonya, ,‫ بالتأكيد سيدتى‬:‫رزان‬
Jam tiga sekarang ‫الساعة الثالثة آلان‬

Ayman: Permisi, jam berapa? ‫ ما الوقت من فضلك؟‬,‫ معذرة‬:‫أيمن‬


Sarah: Maaf, saya tidak punya waktu ‫ ليس معي ساعة‬,‫ آسفة‬:‫سارة‬
satu jam

Umar: Cepatlah Ahmed, kita terlambat. .‫ لقد تأخرنا‬,‫ أسرع يا أحمد‬:‫عمر‬


Ahmed: Kenapa? Pukul berapa ‫ ملاذا؟ ما الساعة آلان ؟‬:‫أحمد‬
sekarang?
Umar: Sepuluh seperempat. .‫ إنها العاشرة والربع‬:‫عمرو‬
Ahmed: Maaf sudah terlambat ‫ آسف ألنني تأخرت‬:‫أحمد‬

‫تعبيرات إجتماعية‬
Maaf ‫معذرة‬
Pasti ‫بالتأكيد‬
Maaf Sayangnya ‫آسف| لألسف‬
Lebih cepat ‫أسرع‬
Kita terlambat
‫لقد تأخرنا‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 13

‫الكثير من العرب يتحدثون إلاندونيسيا‬


Kami adalah orang Indonesia dan kami ‫نحن إلاندونيسيين ونتحدث اللغة‬
berbicara bahasa Indonesia. .‫إلاندونيسية‬
Apa yang orang Arab bicarakan? ‫ماذا يتحدث العرب؟‬
Mereka berbicara bahasa Arab, tetapi ‫إنهم يتحدثون العربية ولكن الكثير من‬
banyak orang Arab juga berbicara
.‫العرب يتحدثون إلانجلزية أيضا‬
bahasa Inggris.
Apakah kita belajar bahasa lain di ‫هل نتعلم في إندونيسيا لغات أخرى؟‬
Indonesia?
Kadang. .‫في بعض ألاحيان‬
Apakah banyak orang Arab datang ke ‫هل يأتي الكثير من العرب إلى اندونيسيا؟‬
Indonesia?
Ya, banyak orang Arab mengunjungi ‫نعم الكثير من العرب يزورون اندونيسيا‬
Indonesia dan berlatih bahasa Indonesia .‫ويمارسون لغتهم إلاندونيسية أيضا‬
juga.
14 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫رجوى سامية الشعرى‬


Rajwa Samiyya As-Syi’raa adalah seorang .‫رجوى سامية الشعرى هي أمينة مكتبة‬
pustakawan Dia bekerja di perpustakaan ‫ اسم‬.‫تعمل في مكتبة كبيرة في القدس‬
besar di kota Kudus. Nama suaminya .‫ ودليها بنتان وثالثة أحفاد‬,‫زوجها حسنى‬
adalah Hosni, dan dia memiliki dua anak ‫تستيقظ رجوى باكرا وتقوم ببعض‬
perempuan dan tiga cucu. Rajwa bangun
,‫ أما على إلاقطار‬.‫التمارين الرياضية‬
pagi-pagi dan berolahraga. Ketika
‫فتتناول قطعة من الجبن مع بعض‬
sarapan, dia mengambil sepotong keju
‫ تصل إلى عملها الساعة‬,‫الحليب‬
dengan susu, dia sampai ke tempat kerja
pada pukul tujuh. Dia mencintai ‫ تحب رجوى عملها ألنها تحب‬.‫السابعة‬
pekerjaannya karena dia suka berbicara ‫ تترك رجوى عملها‬.‫التحدث مع الناس‬
dengan orang lain. Silakan tinggalkan ‫ تحب رجوى‬.‫عند الساعة الرابعة‬
pekerjaannya jam empat. Dia suka ‫القراءة واللعب مع أحفادها في عطل‬
membaca dan bermain dengan cucunya .‫نهاية الاسبوع‬
di akhir pekan.
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 15

‫كم عمر جدتك‬


Mahrez: Halo. Bagaimana kabarmu, ‫ كيف حالك ياعائشة؟‬.‫مرحبا‬: ‫مهرس‬
Aisha?
Aishah: Saya baik-baik saja, Mahrez, ‫ وأنت؟‬,‫ أنا بخير يا مهرس‬:‫عائشة‬
dan Anda?
Mahrez: Oke, bagaimana kerjanya? ‫ كيف حال العمل؟‬,‫ بخير‬:‫مهرس‬
Aishah: Tidak apa-apa. .‫ ال بأس‬:‫عائشة‬
Mahrez: Bagaimana kabar nenekmu? ‫ كيف حال جدتك؟‬:‫مهرس‬
Aishah: Tidak apa-apa. Hari ini adalah .‫ اليوم عيد ميالدها‬.‫ إنها بخير‬:‫عائشة‬
ulang tahunnya.
Mahrez: Betul. Berapa umur dia ‫ كم عمرها آلان ؟‬.‫ حقا‬:‫مهرس‬
sekarang?
Aishah: Tujuh puluh lima tahun. .‫ خمسة وسبعون عاما‬:‫عائشة‬
Mahrez: Selamat ulang tahun untuknya. .‫ عيد ميالد سعيد لها‬:‫مهرس‬
Aishah: Terima kasih, Mahrez. Sampai .‫ إلى اللقاء‬.‫ شكرا لك يامهرس‬:‫عائشة‬
jumpa.
Mahrez: selamat tinggal. .‫ إلى اللقاء‬:‫مهرس‬
16 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫ما وظيفة زاعمة‬


Hai! Nama saya Zahra. Saya seorang ‫ أنا موظف استقبال‬.‫مرحبا! اسمى زهرة‬
resepsionis, saya bekerja di sebuah Hotel ‫ ألفين طيار (قائد‬.‫أعمل في فندق كارتينى‬
Kartini. Alvin Pilot (pilot pesawat) me- ‫طائرة) فهو يقود الطائرة ويعمل في‬
ngemudikan pesawat dan bekerja di ‫ ويعمل في مستشفى‬,‫ زاعمة طبيبة‬.‫املطار‬
bandara. Zaimah, dokter, bekerja di
.‫حيث تساعد املرض ى‬
rumah sakit tempat dia membantu
pasien.
‫تعمل ندى ممرضة في مستشفى كبير‬
Nada bekerja sebagai perawat di rumah
sakit besar dan merawat pasien. Adapun ‫ أما زيد فهو نادل في‬.‫وهي تعتني باملرض ى‬
Zaid, dia adalah pelayan di restoran dan ‫أحد املطاعم ويقوم بتقديم الطعام‬
menyajikan makanan dan minuman. ‫ يعتني‬,‫ بهاء الدين طبيب بيطري‬.‫والشرب‬
Bahauddin adalah dokter hewan yang ‫ أما رحمن فهو يعمل في‬.‫بالحيوانات‬
merawat hewan-hewan itu. Adapun ‫حديقة الحيوان ويقوم بإطعام‬
Rahman, ia bekerja di kebun binatang ‫ أقابل جميع أصدقائي كل‬.‫الحيوانات‬
dan memberi makan hewan. Saya berte- .‫أسبوع‬
mu semua teman saya setiap minggu.
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 17

‫عائلة مفتاح الهدى‬


Sekarang jam tujuh pagi ‫الساعة آلان السابعة صباحا‬
Nyonya Miftah sedang di dapur menyiap- ‫السيدة مفتاح في املطبخ تقوم بإعداد‬
kan sarapan. Pak Miftah di kamar mandi ‫ السيد مفتاح في الحمام يحلق‬.‫إلافطار‬
mencukur dagunya. Adapun Hafeez dan ‫ أما حافظ و نيال فهما نائمين في‬.‫ذقنه‬
Naila, mereka tidur di kamar mereka, dan
.‫ وإلافطار أصبح جاهزا‬,‫غرفة نومهما‬
sarapan sudah siap. Sang ibu keluar dari
‫تخرج الوالدة من املطبخ وتذهب إلى‬
dapur dan pergi ke kamar anak-anak
‫ اما السيد‬.‫غرفة ألاطفال إليقاظهم‬
untuk membangunkan mereka. Adapun
Pak Miftah, pergi ke ruang makan dan ‫مفتاح فيذهب إلى غرفة الطعام‬
menyiapkan meja. Nyonya Miftah berteri- ‫ تصرخ السيدة مفتاح‬.‫وتحضير املائدة‬
ak kepada anak-anak, '(Waktunya sudah ‫ إنزال‬,‫قائلة لألطفال (( تأخر الوقت‬
terlambat, segera turun, sarapan sudah )‫ إلافطار جاهز وأباكما ينتظر‬,‫حاال‬
siap dan kami berdua telah menunggu)
18 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫ماذا تفعل آلان؟‬


Rida: Apa yang kamu lakukan, Iqbal? ‫ ماذا تفعل يا إقبال‬:‫ريدا‬
Iqbal: Saya memperbaiki sepeda saya. .‫ أنا أصلح دراجتي‬:‫إقبال‬
Rida: Di mana ayahmu? ‫ أين والدك؟‬:‫ريدا‬
Iqbal: Di kebun. .‫ في الحديقة‬:‫إقبال‬
Rida: Dan apa yang dia lakukan? ‫ وماذا يفعل؟‬:‫ريدا‬
Iqbal: Ini menyirami transplantasi. .‫ إنه يسقى الزرع‬:‫إقبال‬
Rida: Dan ibumu, di mana dia? ‫ وأمك أين هي؟‬:‫ريدا‬
Iqbal: Di dapur, siapkan makan siang. .‫ في املطبخ تعد الغداء‬:‫إقبال‬
Rida: Dan di mana rahasia Meryani? ‫ وأين سري مليانى؟‬:‫ريدا‬
Iqbal: dalam tidurnya. .‫ في حخرة نومها‬:‫إقبال‬
Dia menyetrika pakaiannya. .‫تقوم بكي مالبسها‬
Rida: Dan Rudy? ‫ ورودي؟‬:‫ريدا‬
Iqbal: Ada di kamar mandi untuk mandi. .‫ إنه في الحمام يستحم‬:‫إقبال‬
Rida: Hari yang sibuk. .‫ ياله من يوم حافل‬:‫ريدا‬
Iqbal: Kamu! Kemana kamu pergi? ‫ أنت! إلى أين أنت ذاهبة؟‬:‫إقبال‬
Rida: Aku akan pulang ‫ أنا ذاهبة إلى املنزل‬:‫ريدا‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 19

‫في محطة الوقود‬


A: Mari kita berhenti di SPBU di sana! ‫ دعونا نتوقف عند محطة التعبئة‬:‫ج‬
!‫هناك‬
B: Untuk apa? ‫ ملاذا؟‬:‫باء‬
A: Saya pikir bensin kita hampir habis. ‫ أعتقد أن البنزين لدينا آخذ في‬:‫ج‬
.‫النفاد‬
B: Baiklah
ً‫ حسنا‬:‫ب‬
A: Kami masih jauh dari kota. .‫ ما زلنا بعيدين عن املدينة‬:‫ج‬
Setelah tiba di pom bensin ‫بعد وصوله إلى محطة الوقود‬

C: Berapa banyak bensin yang Anda ‫ كم تحتاج من البنزين يا سيدي؟‬:‫ج‬


butuhkan, Pak?
A: Saya butuh dua liter! !‫ أحتاج لترين من فضلك‬:‫ج‬
C: Ya, tuan. Dua liter. Itu dimulai dengan ‫ يبدأ في صفر يا‬.‫ لتران‬.‫ نعم سيدي‬:‫ج‬
nol pak. .‫سيدي‬
A: Berapa harganya? ‫ كم هو؟‬:‫ج‬
C: Baru lima belas ribu rupiah, Pak. ‫ فقط خمسة عشر ألف روبية يا‬:‫ج‬
.‫سيدي‬
A: Baiklah, Budi saya tidak punya cukup ً
‫ ليس لدي ما يكفي من‬Budi ، ‫ حسنا‬:‫ج‬
uang, Anda punya? ‫ هل لديك بعض؟‬، ‫املال‬
B: Ya saya punya, biar saya bayar ‫ دعني أدفعها‬، ‫ نعم لدي‬:‫ب‬
A: Benarkah? ‫ حقا؟‬:‫ج‬
20 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
B: Ya, saya serius. Ini untuk perjalanan. .‫ إنه من أجل الركوب‬.‫ أنا جاد‬، ‫ نعم‬:‫باء‬
Ini uangnya, tuan. .‫هذا هو املال يا سيدي‬
C: Terima kasih, Pak. .‫ شكرا سيدي‬:‫ج‬
B: Sama-sama. .‫ مرحبا بك‬:‫ب‬
A: Ayo pergi ‫ دعنا نذهب‬:‫ج‬

‫أحب القيام بأعمال الحديقة‬


Mishary: Joko, mengapa kamu ada di ‫ ملا أنت هنا في الحديقة؟‬,‫ جوكو‬:‫مشاري‬
taman?
Joko: Ini musim semi dan saya ‫ إنه فصل الربيع وأنا أقوم‬:‫جوكو‬
melakukan pekerjaan pertamanan. Aku ‫ أنا أحب الربيع ألني‬.‫بأعمال الحديقة‬
cinta musim semi karena saya suka
.‫أحب أعمال الحديقة‬
pekerjaan di taman.
Mishary: Saya tidak suka melakukan ‫ أنا ال أحب القيام بأعمال‬:‫مشاري‬
pekerjaan taman, saya suka berenang. .‫ أنا احب السباحة‬,‫الحديقة‬
Sari: Saya tidak suka berenang.
.‫ أناال أحب السباحة‬:‫ساري‬
Mishary: Topiku! Tolong aku!
!‫ قبعتى! ساعدونى‬:‫مشاري‬
Joko: Lari! Tangkap dia! Melompat!
!‫ اجري! أمسك بها! اقفز‬:‫جوكو‬
Mishary: Oh! Dia basah. .‫ أوه! لقد ابتلت مالبس ي‬:‫مشاري‬
Joko: Tapi kamu suka berenang hai
.‫ ولكنك تحب السباحة يامشاري‬:‫جوكو‬
Mishary.
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 21

‫لها شعر طويل ناعم‬


Leyla: Halo, sururi ‫ مرحبا سرور‬:‫ليلى‬
Sururi: Senang melihat Anda, leyla ‫ سعيد لرؤيتك ياليلى‬:‫سرور‬
Leyla: Terima kasih, kemana kamu ‫ إلى أين أنت ذاهب؟‬,‫ شكرا لك‬:‫ليلى‬
pergi?
Sururi: Saya akan ke tukang cukur, ,‫أنا ذاهب إلى الحالق‬:‫سرور‬
Besok adalah pernikahan saya ‫غدا حفل زفافي‬
Leyla: Selamat ‫ تهانينا‬:‫ليلى‬
Sururi: Terima kasih, ,‫ شكرا لك‬:‫سرور‬
Leyla: Dan siapa istrimu? ‫ ومن زوجتك؟‬:‫ليلى‬
Sururi: Bariroh. Ini fotonya. .‫ هذه صورتها‬.‫ بريرة‬:‫سرور‬
Rambutnya panjang, lembut dan mata- .‫شعرها طويل ناعم وعينها خضراوتين‬
nya hijau. Dia memakai kacamata hitam. .‫انها ترتدى نظارة شمسية‬
Leyla: Wajah yang bagus. .‫ ياله من وجه لطيف‬:‫ليلى‬
Dia cantik. .‫إنها جميلة‬
Sururi: Terima kasih ‫ شكرا‬:‫سرور‬
22 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫جيرانى‬
Saya sangat terpelihara karena saya ‫أنا محفوظ جدا ألنني أعيش في حي‬
tinggal di lingkungan yang tenang, semua ‫ فكل جيراني أناس مؤدبون‬,‫هادئ‬
tetangga saya adalah orang-orang yang .‫وممتعنون‬
sopan dan berterima kasih.
Saya mencintai mereka semua, tetapi hari ‫ ولكن اليوم ليس يوما‬,‫أنا أحبهم جميعا‬
ini bukan hari biasa, ini hari yang .‫ إنه يوم مختلف‬,‫عاديا‬
berbeda.
Dari tetangga saya, Pak Amin, dia adalah ‫ فهو رجل‬,‫من جيراني السيد أمين‬
pengusaha. Dia adalah pria yang ‫ ولكنه‬,‫ إنه رجل وقور ووسيم‬.‫أعمال‬
bermartabat dan tampan, tetapi dia selalu .‫مشغول دائما‬
sibuk.
Sekarang saya melihatnya berteriak pada ‫آلان أراه يصرخ في وجه أطفاله طالبا‬
anak-anaknya, meminta mereka untuk .‫منهم املكوث في املنزل‬
tinggal di rumah
Sekarang saya melihat tetangga saya ‫وآلان أرى جارتي آلانسة حميرة وهي‬
Miss khumairoh mencari kucingnya. .‫تبحث عن قطتها‬
Tetangga saya, Pak fatih dan istrinya, ‫أما جيراني السيد فتيح وزوجته فهم‬
sangat baik dan ramah, tetapi sekarang ‫ ولكن أراهم آلان‬,‫طيبون وودودون جدا‬
saya melihat mereka bertengkar dan
.‫يتشاجران ويصرخان‬
berteriak.
Sekarang saya mendengar ibu saya ‫ طالبة‬,‫آلان أسمع والدتي وهي تصرخ‬
berteriak, meminta saya dan saudara .‫مني وأختي أالنتدخل في شؤن آلاخرين‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 23

perempuan saya untuk tidak ikut campur


dalam urusan orang lain.

‫فى الفندق‬
Turis: Selamat pagi. Apakah Anda punya ‫ هل لديك أي‬.‫ صباح الخير‬:‫السائح‬
kamar kosong? ‫غرفة شاغرة؟‬
Receptionist: Ya, tuan. Single atau ‫ مزدوج أم مفرد؟‬.‫ نعم يا سيدي‬:‫املتلقي‬
double?
Turis: Saya ingin yang double. .‫ أريد واحدة مزدوجة‬:‫السياحى‬
Receptionist: Saya punya kamar dobel ‫ لدي غرفة مزدوجة في الطابق‬:‫استقبال‬
di lantai dua. .‫الثاني‬
Turis: Oh, tapi saya ingin ‫ لكني كنت أرغب في‬، ‫ أوه‬:‫السائح‬
mendapatkannya di lantai dasar, atau di ‫الحصول على واحدة في الطابق ألارض ي‬
lantai pertama. .‫ أو في الطابق ألاول‬،
Receptionist: Biarkan saya melihat . .‫ دعني أرى ما إذا كان يمكنني‬:‫استقبال‬
apakah saya bisa. . . Saya minta maaf Pak. ‫ ال توجد غرفة‬.‫انا اسف سيدي‬.
Tidak ada kamar ganda yang tersedia saat ‫مزدوجة شاغرة في الوقت الحالي سواء‬
ini baik di lantai atau di lantai pertama. ‫ لكنني‬.‫على ألارض أو في الطابق ألاول‬
Tapi saya ingin tahu apakah Anda bisa ‫أتساءل عما إذا كان بإمكانك الانتظار‬
menunggu sampai waktu check-out. Saya
‫ سيكون لدي‬.‫حتى وقت تسجيل املغادرة‬
akan memiliki dua kamar kosong.
24 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Bisakah saya memesan kamar terlebih ‫ هل يمكنني حجز إحدى‬.‫شاغران إذن‬
dahulu, Pak? ً
‫ سيدي؟‬، ‫مسبقا‬ ‫الغرف‬
Turis: Ya, saya tidak keberatan ‫ ال أمانع الانتظار ملدة‬، ‫ نعم‬:‫السائح‬
menunggu sekitar satu jam. Kapan waktu ‫ ما هو وقت تسجيل‬.‫ساعة أو نحو ذلك‬
check-out Anda? ‫الخروج الخاص بك؟‬
Receptionist: 12:00 siang, sekarang jam ‫ وهي آلان‬، ‫ ظهرا‬20 ‫ الساعة‬:‫استقبال‬
sebelas dan seperempat. Jadi, Anda harus
‫ لذا عليك‬.‫الحادية عشرة والربع‬
menunggu kurang dari satu jam, Pak.
.‫الانتظار ألقل من ساعة يا سيدي‬
Turis: Bagaimana itu? Pertunjukan dua ‫ كيف ذلك؟ تظهر ساعتي عشر‬:‫السائح‬
jam sepuluh hingga sebelas menit! Ini ‫دقائق إلى أحد عشر! وهذا يعني أن‬
berarti bahwa ada lebih dari satu jam lagi.
‫ لن‬.‫هناك أكثر من ساعة للذهاب‬
Saya tidak akan menunggu . .
. . .‫أنتظر‬
Receptionist: Saya khawatir jam tangan ‫ أخش ى أن ساعتك بطيئة بعض‬:‫املتلقي‬
Anda sedikit lambat, Pak. Jam tangan 22.08 ‫ ساعتي تجعل‬.‫ يا سيدي‬، ‫الش يء‬
saya saat ini menunjukkan pukul 11. 20. ‫ لقد حددت الوقت قبل مجيئك‬.‫آلان‬
Anda hanya menjadwalkan beberapa
.‫ببضع دقائق فقط‬
menit sebelum Anda datang.
Turis: Oh, sayang, ada kesalahan di arloji ‫ هناك خطأ في‬، ‫ عزيزي‬، ‫ أوه‬:‫السائح‬
saya. Kamu benar. Saya akan menunggu ‫ سأنتظر بعض‬.‫ أنت على حق‬.‫ساعتي‬
beberapa saat.
.‫الوقت‬
Receptionist: Terima kasih, tuan. ‫ هل ستجلس على‬.‫ شكرا سيدي‬:‫املتلقي‬
Apakah Anda duduk di sofa di sana? ‫ألاريكة هناك؟‬

Turis: Oh, tapi saya tidak tahu apa-apa ‫ لكني ال أعرف أي ش يء‬، ‫ أوه‬:‫السائح‬
tentang fasilitas yang Anda tawarkan di .‫عن التسهيالت التي تقدمها هنا‬
sini.
Receptionist: Jangan khawatir tentang .‫ ال تقلق بشأن ذلك يا سيدي‬:‫املتلقي‬
itu, tuan. Ini brosur yang berisi semua ‫إليك كتيب يحتوي على جميع‬
informasi tentang hotel. Di halaman
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 25

kesepuluh, Anda akan menemukan ‫ في الصفحة‬.‫املعلومات حول الفندق‬


segala sesuatu tentang kamar. .‫ ستجد كل ش يء عن الغرف‬، ‫العاشرة‬

Turis: Terima kasih, nona muda. .‫ شكرا لك أيتها الشابة‬:‫السائح‬

‫هل تستطيع أن تتهجى اسمك‬


Petugas Imigrasi: Apa ini, tuan? Aku ‫ ما هذا يا سيدي؟ ال‬:‫موظف الجمارك‬
tidak bisa mengerti kamu .‫أستطيع فهمك‬
Mr. Muttalib: Maaf!! !! ‫ عفوا‬:‫السيد مطلب‬
Karyawan: Bisakah Anda berbicara .‫ هل تستطيع التحدث بالعربية‬:‫املوظف‬
bahasa Arab?
Karyawan: Ya, siapa nama Anda? ‫ ما اسمك؟‬,‫ حسنا‬:‫املوظف‬
Muttalib: Abdul Muttalib ‫ عبد املطلب‬:‫مطلب‬
Karyawan: Bisakah Anda mengeja nama ‫ هل تستطيع أن تتهجى اسمك‬:‫املوظف‬
Anda? ‫من فضلك؟‬
Mengeja namanya adalah Mutholib ‫يهجئ اسمه مطلب‬
Karyawan: Ya, bisakah saya melihat ‫ حسنا هل أستطيع أن أرى‬:‫املوظف‬
paspor? ‫جواز السفر؟‬
Mutholib: Ya, silakan. .‫ تفضل‬,‫ نعم‬:‫مطلب‬
Karyawan: Di mana tas Anda? ‫ وأين حقائبك؟‬:‫املوظف‬
Mutholib: Ini, dua tas tersebut.
26 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Karyawan: Bisakah Anda membukanya? .‫ حقيبتين‬,‫ ها هما‬:‫مطلب‬
Mutholib: Tidak, saya tidak punya kunci. ‫ هل بإمكانك فتحهما؟‬:‫املوظف‬
Karyawan: Saya bisa. .‫ ال ليس معي املفاتيح‬:‫مطلب‬
.‫ أنا أستطيع ذلك‬:‫املوظف‬

‫ملاذا تذهب إلى مكتب البريد‬


Ini hari yang sibuk. Saya punya banyak ‫ لدى الكثير من ألاعمال‬.‫إنه يوم حافل‬
pekerjaan yang harus dilakukan. Saya ‫ أنا ذاهبة إلى مكتب البريد لكي‬.‫ألقوم بها‬
pergi ke kantor pos untuk mengirim ‫ بعد ذلك سوف أذهب إلى‬.‫ارسل خطابا‬
surat. Lalu aku akan pergi ke tukang roti ‫ وبعدها أذهب‬,‫الخباز لشراء بعض الخبز‬
untuk membeli roti, dan kemudian aku
‫ ثم‬.‫إلى البقال لشراء بعض ألارز والسكر‬
pergi ke toko kelontong untuk membeli
,‫ بعد ذلك‬,‫أذهب إلى بائع الخضروات‬
beras dan gula. Lalu aku pergi ke penjual
‫سوف أذهب إلى الجزار لشراء بعض‬
sayur, lalu, aku akan pergi ke tukang
daging untuk membeli daging. Ibuku ‫ أما أمي ستذهب إلى الصيدلية‬.‫اللحوم‬
akan pergi ke apotek untuk membeli ‫ أخي مستعين‬.‫لشراء بعض ألاسبرين‬
aspirin. Saudaraku, saudaraku, akan ,‫سيذهب للمكتبة ليستعير بعض الكتب‬
pergi ke perpustakaan untuk meminjam ‫أما أبي فسيذهب إلى البنك لتبديل‬
beberapa buku, tetapi ayahku akan pergi ‫ بعد ذلك ستذهب أختي‬.‫بعض النقود‬
ke bank untuk menukar uang. Setelah itu ‫ إنه‬.‫إيفا إلى محل بيع اللعب لشراء دمية‬
adik saya Eva akan pergi ke toko mainan ‫ وكلنا مجهدين‬,‫يوم حافل‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 27

untuk membeli boneka. Ini hari yang


sibuk, dan kami semua lelah

‫في املطعم‬
Pelayan: Ada yang bisa saya bantu? ‫هل يمكنني مساعدتك؟‬: ‫النادل‬
Lisa: Tolong, meja untuk dua orang. .‫جدول لشخصين من فضلك‬: ‫ليزا‬
Pelayan: Lewat sini. .‫بهذه الطريقة‬: ‫النادل‬
Pelayan: Apakah Anda siap ‫هل أنت جاهز للطلب؟‬: ‫النادل‬
memesan?
Lisa: Ya, kami akan makan ayam ‫ سيكون لدينا الدجاج مع‬، ‫نعم‬: ‫ليزا‬
dengan sayuran, dan mie sayur. .‫ واملعكرونة النباتية من فضلك‬، ‫الخضار‬
Pelayan: Ada yang minum? ‫أي ش يء للشرب؟‬: ‫النادل‬
Lisa: Tolong, cukup air. .‫فقط بعض املاء من فضلك‬: ‫ليزا‬
Pelayan: Bisakah saya membawa ‫هل يمكنني إحضار أي ش يء آخر‬: ‫النادل‬
yang lain untuk Anda? Kopi? ‫لك؟ قهوة؟ الحلوى؟‬
Permen?
Lisa: Tidak, hanya tagihan, tolong. .‫ فقط الفاتورة من فضلك‬، ‫ال‬: ‫ليزا‬
Mike: Saya ingin memesan untuk ‫أود إجراء حجز لشخصين ليلة‬: ‫مايك‬
dua orang pada Jumat malam. .‫الجمعة‬
Pelayan: Jam berapa kamu mau? ‫ في أي وقت تريد؟‬:‫النادل‬
28 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Mike: 8:00. . 8:00.‫مايك‬
Pelayan: Kami tidak memiliki apa ‫ليس لدينا أي ش يء متاح في الساعة‬: ‫النادل‬
pun yang tersedia pada pukul 7.30. ً 8::8 ‫الساعة‬. 7:88
.‫جيدا‬
08.00.
Mike: Ya, tidak apa-apa. .‫ ال بأس‬، ‫نعم‬: ‫مايك‬
Pelayan: Nama Anda? ‫اسمك من فضلك؟‬: ‫النادل‬
Mike: Mike Smith. .‫مايك سميث‬: ‫مايك‬
Pelayan: Oke, Tuan Smith. Kami
ً : ‫النادل‬
‫سنراكم‬. ‫حسنا يا سيد سميث‬
akan menemui Anda pukul 7:30 .‫ يوم الجمعة‬8::8 ‫الساعة‬
pada hari Jumat.
Mike: Terima kasih. Selamat tinggal. .‫وداعا‬. ‫شكرا‬: ‫مايك‬
Pelayan: Sampai jumpa. .‫وداعا‬: ‫النادل‬

‫في مسرح السينما‬


Juno: Hei, Mira, bagaimana kamu ingin ً
‫ كيف تريد أن ترى‬، ‫ ميرا‬، ‫مرحبا‬ :‫جونو‬
melihat kartun malam ini? ‫صورة متحركة هذا املساء؟‬
Mira: Tampak hebat! Apa yang ingin ‫ تبدو رائعة! ماذا تريد أن ترى؟‬:‫ميرا‬
kamu lihat?
Juno: Aku tidak punya ide. Bagaimana ... ‫ ليس لدي أي فكرة ضبابية‬:‫جونو‬
dengan pertumpahan darah dan ‫وماذا عن تلك الدماء الجديدة ونزيف‬
pertumpahan darah baru di Teater ‫؟‬Misbar ‫الدماء في مسرح‬
Misbar?
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 29

Mira: Oh, angin sudah menangkapnya. ‫ يبدو‬.‫ لقد اشتعلت ريح ذلك‬، ‫ أوه‬:‫ميرا‬
Bagiku agak mengkhawatirkan. Saya ‫ أنا أكثر في‬.‫لي أنه مقلق إلى حد ما‬
lebih suka film emosional. Kemudian lagi ‫ ثم مرة أخرى ربما‬.‫ألافالم العاطفية‬
mungkin komedi lucu. .‫كوميديا طريفة‬
Juno: Tidak mungkin! Dia membenci hal ‫ ال مفر! احتقر هذا النوع من‬:‫جونو‬
semacam ini! !‫الاشياء‬
ً ً
Mira: Benarkah? Nah, film seperti apa ‫ ما أنواع الصور‬، ‫ حقا؟ حسنا‬:‫ميرا‬
yang Anda sukai? ‫املتحركة التي تحبها؟‬
ً
‫ أعتقد أنني متحمس حقا وأختبر‬:‫جونو‬
Juno: Saya pikir saya sangat bersemangat
ً
.‫نوعا من ألافالم‬
dan mencoba beberapa jenis film.
ً
‫ أعتقد أنهم‬، ‫حسنا‬ ، ‫ أوه بالتأكيد‬:‫ميرا‬
Mira: Oh tentu saja, saya pikir mereka
baik-baik saja, dan tinggi mereka tidak
ً ً
‫ كما‬.‫ وطولهم ليس شريرا جدا‬، ‫بخير‬
terlalu jahat. Saya juga menangkap angin ‫أنني اشتعلت رياح هذه املسرحية‬
musikal baru yang menakjubkan ini yang ‫املوسيقية الجديدة املدهشة التي ظهرت‬
baru saja muncul. Menurutmu apa itu? ‫ ما رأيك في ذلك؟‬.‫للتو‬
Juno: Musikal? Saya tidak punya ide. Ini .‫ املوسيقية؟ ليس لدي أدنى فكرة‬:‫جونو‬
sepertinya tidak terlalu menarik. Adakah ً
‫ هل هناك‬.‫هذا ال يبدو منشطا للغاية‬
yang bisa kita menyerah?
‫ش يء يمكننا التنازل عنه؟‬
Mira: Tidak seperti itu. Bersyukur, saya ‫ أتذكر‬، ‫ كريمة‬.‫ ال يبدو ألامر كذلك‬:‫ميرا‬
ingat gambar bergerak lain yang muncul ‫صورة متحركة أخرى ظهرت قبل‬
seminggu yang lalu. Ini adalah teka-teki ‫ إنه لغز ولديه القليل من‬.‫أسبوع‬
dan memiliki beberapa perasaan dan ‫ سمعت‬.‫أيضا‬ ً ‫املشاعر وبعض النشاط‬
beberapa aktivitas juga. Saya mendengar ً ‫أنه ينشط‬
‫حقا في ضوء حقيقة أنه ال‬
bahwa dia benar-benar aktif mengingat
‫يمكن ألحد أن يفكر في من هو الجالد‬
kenyataan bahwa tidak ada yang bisa
‫ ما رأيك في ذلك؟‬.‫ولديه نهاية صدمة‬
memikirkan siapa algojo itu dan memiliki
akhir yang mengejutkan. Menurutmu apa
itu?
30 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Juno: Saya kira ini tidak terlihat terlalu ً
‫فظيعا‬ ‫ أعتقد أن هذا ال يبدو‬:‫جونو‬
buruk. Jam berapa itu mulai? ‫ في أي وقت تبدأ؟‬.‫للغاية‬

‫في حفلة عيد امليالد‬


Jin: Hei Tika, tunggu! Saya membutuh- ‫ انتظر! لقد احتجت إلى‬، ‫ يا تيكا‬:‫جين‬
kan kesempatan untuk berbicara dengan .‫فرصة للتحدث معك‬
Anda.
ً
‫ مرحبا! ماذا تفعل؟‬:‫تيكا‬
Tikka: Hei! Apa yang sedang kamu
lakukan?
Jin: Akhir pekan ini, saya akan menga- ، ‫ في عطلة نهاية هذا ألاسبوع‬:‫جين‬
ً
dakan pesta ulang tahun untuk Ted. Saya .Ted ‫تجمعا عيد ميالد لـ‬ ‫سأستضيف‬
ingin Anda datang. .‫أود منك أن تأتي‬
Tika: Saya suka itu. Sampai kapan? ‫ عند النقطة متى؟‬.‫ أحب ذلك‬:‫تيكا‬
Jin: Kami akan mengadakannya pada 7:88 ‫ نواجهه يوم السبت الساعة‬:‫جين‬
hari Sabtu jam 8:00 di rumah saya. Kami ‫ سنطلب بيتزا ونلعب بعض‬.‫في منزلي‬
akan memesan pizza dan bermain hibu- ‫ يمكن ألي‬، ‫ في تلك املرحلة‬.‫التسلية‬
ran. Pada saat itu, siapa pun yang ingin ‫شخص يحتاج إلى البقاء لفترة أطول‬
menginap dapat lebih lama menyaksikan .‫التسكع ومشاهدة ميزة‬
hiburan yang ada.
Tika: Sepertinya sangat menyenangkan. ‫ ومع‬.‫ يبدو أن قدر كبير من املرح‬:‫تيكا‬
Namun, sekarang setelah saya memikir- ، ‫ آلان بعد أن فكرت في ألامر‬، ‫ذلك‬
kannya, saya memastikan bahwa saya ً ‫تأكدت من أنني سأفعل‬
‫شيئا مع ناثان‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 31

akan melakukan sesuatu dengan Nathan .‫ليلة السبت‬


pada Sabtu malam. ً
Jin: Nah, mengapa tidak membawanya? ‫ ملاذا ال تجلبه معك؟‬، ‫حسنا‬ :‫جين‬
ً
‫ أنا‬.‫سيكون ممتعا سيحب تيد ذلك حقا‬
Akan menyenangkan, Ted akan sangat
menyukainya. Saya yakin. .‫متأكد‬
ً
ً‫استثنائيا حسنا‬ ً
Tika: Benarkah? Ini akan luar biasa, saya ‫ حقا؟ هذا سيكون‬:‫تيكا‬
akan meminta Nathan untuk bergerak ً ‫ سأطلب من ناثان املض ي‬،
‫ * ماذا‬.‫قدما‬
maju. * Apa yang akan saya dapatkan? ‫سأحضر؟‬
Jin: Bukan apa-apa. Cukup bawa dirimu ‫ ببساطة أحضروا‬.‫ ال ش يء‬:‫جين‬
sendiri. Tidak ada hadiah penting dan ‫ ال توجد هدايا حيوية وقد تم‬.‫أنفسكم‬
segalanya telah diatur ‫ترتيب كل ش يء آخر‬

!‫الحياة تتغير‬
Halo. Nama saya Olivia. Saya berumur 8 ‫ سنوات‬7 ‫ عمري‬.‫ اسمي أوليفيا‬.‫مرحبا‬
tahun dan saya tinggal di Maine. Saya di ‫ أنا في الصف‬.‫وأعيش في والية مين‬
kelas 3 SD. Orang tua saya terpisah satu ‫ انفصل والداي عن بعضهما‬.‫الثالث‬
sama lain ketika saya berusia 6 tahun. Ini ‫ تسبب‬.‫ سنوات‬6 ‫عندما كان عمري‬
menyebabkan banyak perubahan dalam
‫هذا في الكثير من التغييرات في حياتي‬
hidup saya sehingga saya harus terbiasa.
‫ آلان‬.‫التي كان علي أن أعتاد عليها‬
Saat ini aku tinggal bersama ibuku, tetapi
‫أعيش مع والدتي ولكني أرى والدي‬
aku juga melihat ayahku sepanjang ً ‫طوال الوقت‬
waktu. .‫أيضا‬
32 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

Saya memutuskan untuk menulis buku ini ‫قررت أن أكتب هذا الكتاب لعدة‬
ً
karena beberapa alasan. Pertama, saya ‫ أردت مساعدة ألاطفال‬، ‫ أوال‬.‫أسباب‬
ingin membantu anak-anak lain mengha- ‫آلاخرين على التعامل مع التغييرات في‬
dapi perubahan dalam hidup mereka ‫حياتهم من خالل مشاركة بعض‬
dengan membagikan beberapa ide saya ً .‫أفكاري حول التجارب في حياتي‬
، ‫ثانيا‬
tentang pengalaman dalam hidup saya. ‫ أستطيع‬، ‫من خالل كتابة هذا الكتاب‬
Kedua, dengan menulis buku ini, saya bisa
‫أن أفهم أن حياتي تتغير بشكل أفضل‬
memahami perubahan hidup saya sedikit ً ً
‫ أود أن أساعد ألاطفال‬، ‫ ثالثا‬.‫قليال‬
lebih baik. Ketiga, saya ingin membantu ً
anak-anak lain belajar bahwa ada cara
‫آلاخرين على تعلم أن هناك طرقا‬
untuk menghadapi perubahan yang bisa ‫للتعامل مع التغييرات التي يمكن أن‬
ً ‫تحدث في حياتهم‬
.‫أيضا‬
terjadi dalam hidup mereka juga.
2. Pemisahan dan Perceraian
‫ الانفصال والطالق‬.2
Sebelum Ayah dan Ibu saya berpisah, saya ‫ لم أكن‬، ‫قبل أن تنفصل أمي وأبي‬
tidak tahu mereka bahkan membicara- ‫ لقد‬.‫أعلم أنهم يتحدثون عن ذلك حتى‬
kannya. Saya terkejut ketika mereka ‫ اعتقدت‬.‫فوجئت عندما أخبروني‬
memberi tahu saya. Saya pikir ketika ‫عندما كانوا يتحدثون مع بعضهم‬
mereka berbicara satu sama lain, dan ، ‫ وبداوا جديين حقيقيين‬، ‫البعض‬
mereka terlihat sangat serius, mereka ‫ عندما‬.‫كانوا يتحدثون عن أشياء عادية‬
berbicara tentang hal-hal normal. Ketika ‫ أنا‬.‫معا‬ً ‫ قالوا لي‬، ‫علمت بالفصل‬
saya mengetahui tentang perpisahan itu, .‫سعيد ألنهم فعلوا ذلك بهذه الطريقة‬
mereka memberi tahu saya bersama. Saya
senang mereka melakukannya dengan
cara itu.
، ‫في اليوم ألاخير لوالدي في املنزل‬
Pada hari terakhir ayahku di rumah, yang ً ‫والذي لن أنساه‬
tidak akan pernah kulupakan, aku merasa
‫ شعرت بالحزن‬، ‫أبدا‬
ً ‫الشديد‬
‫ شعر‬.‫ أتذكر كل ش يء عنه‬.‫جدا‬
sangat, sangat, sangat sedih. Saya ingat
ً
‫ كان عليه أن‬.‫أيضا‬ ‫والدي بالحزن‬
segalanya tentang itu. Ayah saya juga
merasa sedih. Dia harus pindah ke kota ‫ينتقل إلى مدينة مختلفة ويعيش مع‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 33

lain dan tinggal bersama Nana-ku. Setelah ‫ بعد عام اقترب مني ويعيش آلان في‬.‫نانا‬
satu tahun dia pindah lebih dekat ke saya ‫ الرحلة إلى‬.‫شقة في البلدة املجاورة مني‬
dan sekarang tinggal di sebuah apartemen ‫ دقائق فقط عن‬28 ‫منزله تبعد حوالي‬
di kota berikutnya dari saya. Perjalanan ke .‫املكان الذي أعيش فيه مع أمي‬
rumahnya hanya sekitar 10 menit dari
tempat saya tinggal bersama ibu saya.
‫بعد أن انفصلوا لفترة وعاشوا قرروا‬
Setelah mereka berpisah untuk sementara ً
‫ هذا يعني أنهم ذهبوا إلى‬.‫رسميا‬ ‫الطالق‬
waktu dan hidup terpisah, mereka memu-
tuskan untuk resmi bercerai. Itu berarti ‫ كان‬.‫املحكمة ووقع قاض ي على ورقة‬
ً ‫تغييرا‬
!‫كبيرا في الحياة‬ ً ‫هذا‬
bahwa mereka pergi ke pengadilan dan
seorang hakim menandatangani surat. Ini
adalah Perubahan Hidup yang besar!

2. Menyerah
‫ التخلي عن ألاشياء‬.0
Setelah ibu dan ayah saya berpisah, saya
‫ انتقلت أنا‬، ‫بعد انفصال أمي وأبي‬
dan ibu saya pindah ke rumah baru di
mana kami tidak bisa memiliki anjing ‫وأمي إلى منزل جديد حيث ال يمكننا‬
kecuali kami memiliki rumah. Kami me- ‫الحصول على كلب إال إذا امتلكنا‬
nyewa rumah baru kami sehingga kami ‫ استأجرنا منزلنا الجديد لذا كان‬.‫املنزل‬
harus menemukan tempat baru untuk ‫ اسمها‬.‫علينا إيجاد مكان جديد لكلبنا‬
anjing kami. Namanya adalah Chloe. Aku ‫ شعرت بالحزن والحزن وجنون‬.‫كلوي‬
merasa kesal, sedih, dan agak gila karena ‫ تعيش معنا بعد‬Chloe ‫نوعا ما لم تعد‬ ً
Chloe tidak bisa tinggal bersama kami lagi. ‫ تعيش آلان في بلدة مختلفة في‬.‫آلان‬
Dia sekarang tinggal di kota lain di rumah ‫ ما زلنا‬.‫منزل مع أصدقائنا وأطفالهم‬
bersama teman-teman kami dan anak-
‫قادرين على زيارة كلوي مرة واحدة (ال‬
anak mereka. Kami masih bisa mengunju- ً
‫ وهذا يجعل‬، )‫رسميا‬ ‫تزال تنتمي إلينا‬
ngi Chloe sesekali (dia secara resmi masih
‫ لم أكن أرغب في التخلي‬.‫ألامر أسهل‬
milik kami), sehingga membuatnya lebih
mudah. Saya tidak ingin memberikan ‫ لكننا لم نتمكن من العيش‬، ‫عن كلبي‬
anjing saya tetapi kami tidak bisa tinggal .‫في مكاننا الجديد إذا لم نفعل ذلك‬
di tempat baru kami jika kami tidak. Aku ، ‫أفتقدها لكنني اعتدت على ذلك آلان‬
34 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
merindukannya, tetapi aku sudah terbiasa ‫واكتشفت أنني يمكن أن أكون بخير‬
sekarang, dan aku tahu bahwa aku bisa ‫ في بعض ألاحيان عليك أن‬.‫بدون كلوي‬
baik-baik saja tanpa Chloe. Terkadang !‫تتخلى عن ش يء ما عندما تتغير الحياة‬
Anda harus memberikan sesuatu ketika
Hidup Berubah.

3. Beberapa Hal Berubah, Beberapa Hal ‫ بعض ألاشياء‬، ‫ بعض ألاشياء تتغير‬.:
Tidak
‫ال تتغير‬
Setelah Ayah dan Ibu saya berpisah dan
، ‫بعد أن انفصلت أمي وأبي وتطلقا‬
bercerai, Ayah saya pindah, Ibu dan saya
، ‫ وانتقلت أنا وأمي‬، ‫انتقل والدي‬
pindah, kami melepaskan anjing kami,
dan saya merindukan Ayah saya. Ini ‫ هذه‬.‫ وأفتقد والدي‬، ‫وتنازلنا عن كلبنا‬
semua adalah hal yang berubah dalam ‫ ولكن كان‬.‫كلها أشياء تغيرت في حياتي‬
hidup saya. Tetapi ada banyak hal yang .‫هناك الكثير من ألاشياء التي لم تتغير‬
tidak berubah. Ayah saya masih ayah .‫ أمي ال تزال أمي‬.‫والدي ال يزال والدي‬
saya. Ibuku masih ibuku. Nana saya masih ‫ غرامي ال‬.‫نانا بلدي ال تزال نانا بلدي‬
Nana saya. Gram saya masih Gram saya. ‫ ما زلت أستطيع الذهاب‬.‫يزال غرامي‬
Saya masih bisa pergi ke sekolah yang ‫ (في بعض ألاحيان‬.‫إلى مدرستي نفسها‬
sama. (Terkadang anak-anak lain harus ‫يضطر ألاطفال آلاخرون لالنتقال إلى‬
pindah ke kota baru dan mulai di sekolah
‫مدينة جديدة والبدء في مدرسة‬
yang berbeda.) Meskipun saya tinggal di
‫) على الرغم من أنني أعيش في‬.‫مختلفة‬
lingkungan baru, saya masih memiliki
‫ ال يزال لدي نفس‬، ‫حي جديد‬
teman yang sama di sekolah saya. Saya
masih melakukan hal-hal dengan ibu saya ‫ ما زلت أفعل‬.‫ألاصدقاء في مدرستي‬
dan dengan ayah saya. Tetapi sekarang ‫ ولكن آلان‬.‫أشياء مع أمي ومع والدي‬
ً
terkadang kita harus melakukannya seca- ‫أحيانا القيام بذلك بشكل‬ ‫علينا‬
ra terpisah. Sesuatu yang telah dilakukan ‫ الش يء الذي فعله والداي‬.‫منفصل‬
ً
orang tua saya untuk membantu saya ‫ملساعدتي هو أنه كان عليهما حقا‬
adalah bahwa mereka benar-benar harus ‫الاستمرار في التحدث مع بعضهما‬
terus berbicara satu sama lain dan telah ‫ في بعض‬.‫البعض وحاوال التعايش‬
mencoba bergaul. Terkadang tidak se- !‫ألاحيان ال يتغير كل ش يء في الحياة‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 35

muanya dalam Kehidupan Berubah!

0. Merawat Diri Sendiri ‫ الاعتناء بنفس ي‬.0


Ketika Perubahan terjadi di keluarga saya, ، ‫عندما حدثت التغييرات في عائلتي‬
perlu waktu untuk membiasakan diri ‫استغرق ألامر بعض الوقت حتى تعتاد‬
dengannya. Awalnya sulit untuk memaha- ‫ كان من الصعب في البداية فهم‬.‫عليها‬
mi apa yang sedang terjadi dan apa yang
‫ على‬.‫ما يجري وما سيحدث بعد ذلك‬
akan terjadi selanjutnya. Sebagai contoh,
‫ في بعض ألاحيان كنت‬، ‫سبيل املثال‬
kadang-kadang saya sangat merindukan ً ‫أفتقد والدي‬
‫كثيرا بعد انتقاله وشعرت‬
ayah saya setelah dia pindah dan saya
merasa kesepian tanpa dia. Segalanya ‫ لم تكن ألامور كما‬.‫بالوحدة بدونه‬
tidak sama setelah dia pergi. Butuh bebe- ‫ استغرق ألامر بعض‬.‫كانت بعد مغادرته‬
rapa saat untuk terbiasa dengan peruba- ‫ بدأت‬.‫الوقت لتعتاد على هذا التغيير‬
han ini. Aku mulai lebih takut pada hal- ‫ مثل‬، ‫أشعر بالخوف أكثر من ألاشياء‬
hal, seperti kegelapan, dan tidur sendirian, ‫ وتساءلت‬، ‫ والنوم بمفردي‬، ‫الظالم‬
dan aku bertanya-tanya apakah aku bisa ‫عما إذا كان بإمكاني الاستمرار في رؤية‬
terus melihat Ayahku. Berbicara dengan ‫ كان التحدث مع أشخاص‬.‫والدي‬
orang lain untuk memahami apa yang ً
‫ من بين‬.‫مفيدا‬ ‫آخرين لفهم ما كان‬
terjadi sangat membantu. Orang yang
‫ألاشخاص الذين تحدثت معهم‬
saya ajak bicara termasuk Pekerja Sosial
‫ بعض‬.‫أخصائي اجتماعي ووالدي‬
saya, dan orang tua saya. Beberapa orang
‫ألاشخاص آلاخرين املوجودين هناك‬
lain yang ada untuk saya jika saya mem-
butuhkan mereka adalah nenek saya, ‫إذا كنت بحاجة إليهم هم جدتي أو‬
kakek saya, bibi, atau kakek buyut saya. ‫ من املهم‬.‫جدي أو خالتي أو زوج أمي‬
Penting untuk membicarakan hal-hal ‫التحدث عن ألاشياء التي نخاف منها أو‬
yang kita takuti atau bingung karena kita ‫نخلط بينها ألننا بحاجة إلى الحصول‬
perlu mendapatkan jawaban dan bantu- ‫ ال‬.‫ ألاسئلة بخير‬.‫على إجابات ومساعدة‬
an. Pertanyaan tidak masalah. Jangan ‫تشعر بالخجل أو القلق بشأن طرح‬
merasa malu atau khawatir tentang me- .‫ألاسئلة ومحاولة إيجاد إجابات‬
ngajukan pertanyaan dan mencoba mene-
mukan jawaban.
36 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Saya belajar bahwa penting untuk menja- ‫تعلمت أنه من املهم أن تعتني بنفسك‬
ga diri sendiri ketika orang tua Anda ‫ وعلمت أنه‬، ‫عندما يتطلق والداك‬
bercerai, dan saya belajar bahwa mereka ‫ ال يستطيع‬.‫يجب عليهما رعاية أنفسهما‬
harus menjaga diri mereka sendiri. Anak- ‫ يمكنهم فقط‬، ‫ألاطفال رعاية والديهم‬
anak tidak bisa merawat orang tua mere-
‫ يجب على آلاباء اتخاذ‬.‫رعاية أنفسهم‬
ka, mereka hanya bisa mengurus diri
‫قراراتهم الخاصة بشأن الانفصال‬
sendiri. Orang tua harus membuat kepu- ً
.‫ وألامر ليس متروكا لألطفال‬، ‫والطالق‬
tusan sendiri tentang perpisahan dan
perceraian, itu bukan urusan anak-anak. ‫يتم فصل الوالدين ألسباب خاصة بهم‬
Orang tua bercerai karena alasan mereka ‫ آلاباء‬.‫ وليس بسبب أطفالهم‬،
ً
sendiri, bukan karena anak-anak mereka. ‫أحيانا نخاف من‬ .‫يواصلون النمو أيضا‬
Orang tua juga tumbuh dewasa. Terkada- ‫ألاشياء في حياتنا عندما تبدو مختلفة‬
ng kita merasa takut akan hal-hal dalam ‫ ومن املهم التحدث إلى‬، ‫في أسرتنا‬
hidup kita ketika rasanya berbeda dalam !‫أشخاص آخرين عندما تتغير الحياة‬
keluarga kita, dan penting untuk berbicara
dengan orang lain ketika Hidup Berubah!

5. Hubungan Baru ‫ عالقات جديدة‬.0


Setelah perceraian, orang tua Anda mung- ‫ قد يذهب والداك في‬، ‫بعد الطالق‬
kin berkencan dengan seseorang yang
‫مواعيد مع شخص التقيا به في مكان‬
mereka temui di suatu tempat. Terkadang
‫ في بعض ألاحيان يطور آلاباء‬.‫ما‬
orang tua akan mengembangkan hubu-
، ‫عالقات جديدة مع أشخاص جدد‬
ngan baru dengan orang baru, dan Anda
ً ‫وقد تكون‬
‫قادرا على التواصل مع هذا‬
mungkin bisa menjalin ikatan dengan
ً ‫الشخص‬
.‫أيضا‬
orang itu juga.

Anda mungkin merasa khawatir dan bi- ‫قد تشعر بالقلق والارتباك حول من‬
ngung tentang siapa yang akan merawat ‫سيعتني بك‬
Anda
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 37

‫لم أنم جيدا الليلة املاضية‬


Hisyam: Kamu terlihat lelah. .‫ تبدو متعبأ‬:‫هشام‬
Hasan: Ya, saya tidak tidur nyenyak ‫ لم أنم جيدا الليلة‬،‫ نعم‬:‫حسن‬
malam ini Lalu. .‫املاضية‬
Hisyam: Mengapa? ‫ ملاذا؟‬:‫هشام‬
Hassan: Karena saya pergi ke pesta Hadi. .‫ ألني ذهبت إلى حفلة هادي‬:‫حسن‬

Hisyam: Apakah Anda menghabiskan .‫ هل قضيت وقتا طويال هناك‬:‫هشام‬


waktu yang lama di sana?
Hassan: Ya, saya kembali Jam tiga pagi.
‫ لقد عدت الساعة الثالثة‬،‫ نعم‬:‫حسن‬
.‫صباحا‬
Hisyam: Apakah Anda menemukan ‫ هل وجدت تاكس ي؟‬:‫هشام‬
taksi?
Hasan: Tidak, tapi salah satu teman saya ‫ ولكن أحد أصدقائی‬،‫ ال‬:‫حسن‬
Dia membawa saya dengan mobilnya ‫اصطحبني بسيارته‬
Hisham: Sekarang saya akan membiar- ‫ سوف أتركك آلان نم‬:‫هشام‬
kan Anda tidur
Hassan: Terima kasih, selamat tinggal. .‫ إلى اللقاء‬،‫ شكرا لك‬:‫حسن‬
38 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫متى عدت إلى املنزل؟‬


Ayah: Kapan kamu pulang ke rumah tadi ‫ متى عدت إلى املنزل الليلة‬:‫ألاب‬
malam? ‫املاضية؟‬
Fauzan: Saya tidak tahu, sekitar jam dua ‫ ال أعرف حوالي الساعة الثانية‬:‫فوزن‬.
belas ‫عشر‬
Ayah: Tapi aku tidak mendengarmu .‫ ولكنني لم أسمعك‬:‫ألاب‬
Fauzan: Ya, saya masuk dengan tenang, ‫ لقد دخلت في هدوء لم‬,‫ حسنا‬:‫فوزن‬
aku tidak ingin membangunkanmu .‫أرد أن أوقظك‬
Ayah: Kemana kamu pergi ‫ أين ذهبت‬:‫ألاب‬
Fauzan: Saya pergi ke pesta ‫ لقد ذهبت إلى حفلة‬:‫فوزن‬
Musik populer. . ‫موسيقى شعبية‬
Ayah: dan dengan siapa kamu pergi? ‫ ومع من ذهیت؟‬،‫ألاب‬
Fauzan: Saya pergi dengan Alice Dan .‫ و ماری‬.‫ لقد ذهبت مع أليس‬:‫فوزن‬
Mary.
Ayah: Kenapa kamu kembali begitu ‫ وملاذا عدت وقت متأخر؟‬:‫ألاب‬
terlambat? Konser tidak berlangsung ‫فالحفل املوسيقى ال يستمر حتى‬
hingga tengah malam. .‫منتصف الليل‬
Fauzan: Ya, tapi saya pergi ke rumah Elis ‫ ولكني ذهبت إلى منزل‬،‫ نعم‬:‫فوزن‬
Kami minum kopi dan kemudian kami ‫ايلس وشربنا القهوة ثم بدأنا‬
mulai bicara tentang politik ‫الحديث عن السياسة‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 39

‫ما التاريخ اليوم‬


Azmi: : Hai Risa! Selamat Hari Valentine ‫ مرحبا ريزا! عيد حب سعيد‬:‫أزمى‬
Risa: Permisi! Hari St. Valentine. .‫ معذرة! عيد الحب‬:‫ريزا‬
Azmi: Ya. .‫ نعم‬:‫أزمي‬
Risa: tanggal berapa hari ini. .‫ ما التاريخ اليوم‬:‫ريزا‬
Azmy: Ini tanggal empat belas Februari ‫ إنه الرابع عشر من فبراير‬:‫أزمى‬
Risa: Ya! Selamat Hari Valentine ‫ نعم! عيد حب سعيد‬:‫ريزا‬

‫عند طبيب ألاسنان‬


Dokter: Selamat pagi. Ada keluhan apa? ‫ ما هي املشكلة؟‬.‫ صباح الخير‬:‫الطبيب‬
Ahmed: Baik, saya merasakan ada masa- ً
‫ أسناني تؤملني وأنا أعاني‬، ‫حسنا‬ :‫أحمد‬
lah dengan gigi saya dan juga kepala saya .‫من صداع شديد‬
pusing.
Dokter: Ya. Apakah Anda merasa sangat ‫ هل يؤلم بشدة؟‬.‫ فهمت‬:‫الطبيب‬
sakit?
40 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Ahmed: Ya, hampir setiap waktu. ً ، ‫ نعم‬:‫أحمد‬
.‫كثيرا طوال الوقت‬
Dokter: Sudah berapa lama Anda mera- ‫ منذ متى وأنت بهذا؟‬:‫دكتور‬
sakan seperti ini?
Ahmed: Sejak dua hari yang lalu. .‫ قبل يومين‬:‫أحمد‬
Dokter: Baiklah, saya akan memeriksa ‫ أود أن أفحص‬.‫ نعم صحيح‬:‫دكتور‬
Anda
Ahmed: Apakah saya akan diopname? ‫ هل تبدو سيئة للغاية؟‬:‫أحمد‬
Dokter: Tidak, saya cukup menuliskan ‫ إليك وصفة طبية‬.‫ ال‬، ‫ ال‬:‫دكتور‬
resep obat .‫للبعض الدواء‬
Ahmed: Bagaimana jika saya kambuh ‫ إذا آملني مرة أخرى؟‬:‫أحمد‬
lagi?
Dokter:Hubungi saya kembali apabila ‫ اتصل بي على الفور إذا لم تكن‬:‫دكتور‬
sampai besok belum merasa lebih baik. .‫أفضل بعد غد‬
Ahmed: Terima kasih Dokter ‫ شكرا لك‬:‫أحمد‬
Dokter: Sampai jumpa. .‫ إلى اللقاء‬:‫الطبيب‬
Ahmed: Sampai jumpa. .‫ إلى اللقاء‬:‫أحمد‬

‫الطقس أبرد من هنا‬


Mike: Hei, Marie! Apa kabar? ‫مرحبا ماري! كيف حالكم؟‬ً :‫مايك‬
Mary: Saya baik-baik saja. Kamu juga? ‫ وأنت أيضا؟‬.‫ أنا بخير‬:‫ماري‬
Mary: Saya di Paris, kota paling romantis ‫ أكثر مدينة‬، ‫ كنت في باريس‬:‫ماري‬
di dunia. .‫رومانسية في العالم‬
Mike: Bagus, di mana Anda minggu lalu?
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 41

Mike: Seandainya aku bersamamu. ‫ أين كنت ألاسبوع املاض ي؟‬، ‫ جيد‬:‫مايك‬
Seperti apa cuacanya. Di sana? ‫ ما هو حال‬.‫ أتمنى لو كنت معك‬:‫مايك‬
Mary: Yah itu keren tapi lebih dingin ‫الطقس هناك؟‬
daripada di sini. ً
‫ إنها رائعة ولكن أبرد من‬، ‫حسنا‬ :‫ماري‬
Mike: Dan apa yang disukai orang? .‫هنا‬
Mary: Mereka lebih romantis dan ramah ‫ وماذا مثل الناس؟‬:‫مايك‬
daripada orang-orang disini ‫ هم أكثر رومانسية وودية من‬:‫ماري‬
Mike: Apa itu makanan? ‫الناس هنا‬
Mary: Makanannya enak tapi harganya ‫ ما هو الطعام؟‬:‫مايك‬
lebih mahal. Seperti segala sesuatu di .‫ الطعام رائع ولكنه أكثر تكلفة‬:‫ماري‬
Paris lebih mahal daripada yang lainnya ‫مثل‬
kota yang lain. ‫كل ش يء آخر في باريس أغلى من أي‬
‫ش يء آخر‬
.‫مدينة اخرى‬

‫في املطار‬
Bandara selalu merupakan tempat yang .‫املطار مكان مزدحم دائما‬
sibuk.
Itu adalah tempat di mana Anda melihat ‫إنه املكان الذي ترى فيه الطائرات‬
pesawat
Kita bisa melihat banyak orang di ‫يمكننا أن نرى فيه الكثير من الناس‬
42 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
dalamnya
Kapten adalah orang yang mengemudi- ‫الكابتين هو الشخص الذي يقود‬
kan pesawat. .‫الطائرة‬
Tuan rumah adalah orangnya ‫املضيف هو الشخص‬
Siapa yang peduli dengan pelancong ‫الذي يهتم باملسافرين‬
Seorang mekanik adalah orang yang ‫وامليكانيكي هو الشخص الذي‬
Tertarik pada mesin. .‫يهتم باملحركات‬
Kami sekarang berada di ruang kebe-
‫نحن آلان في قاعة املغادرة حيث‬
rang-katan tempat kita bisa menunggu ‫ قبل‬.‫يمكننا انتظار طائرتنا‬
pesawat kita. Sebelum untuk mencapai ‫ علينا‬،‫الوصول إلى هذه القاعة‬
ruangan ini, kita harus periksa tiket ‫تدقيق تذاكر السفر لدى املكتب‬
perjalanan di kantor spesialis. Kita bisa ‫ يمكننا الحصول على‬.‫املختص‬
mendapatkannya Informasi tentang per- ‫معلومات حول الرحلة من مكتب‬
jalanan dari meja informasi. Akhirnya kita ‫ أخيرا يمكننا‬.‫الاستعالمات‬
bisa membeli hadiah dari pasar bebas. .‫شراء الهدايا من السوق الحرة‬

‫اليوجد الكثير من البسكويت‬


Chris: Apakah kita punya roti? ‫ هل لدينا الخبز؟‬:‫كريس‬
Laura: Ya, kami punya beberapa. .‫ لدينا بعضه‬، ‫ نعم‬:‫لورا‬
Chris: berapa banyak roti yang kita miliki ‫ كم لدينا من الخبز‬:‫كريس‬
Laura: Satu roti. .‫ رغيف واحد‬:‫لورا‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 43

Chris: Berapa banyak roti yang kita ‫ كم لدينا من الخبز؟‬:‫كريس‬


miliki?
Kerut. .‫يجعد‬
Laura: Baiklah. Kami akan membeli ‫ سنحصل على بعض‬.‫حسنا‬ ً :‫لورا‬
biskuit. Bagaimana dengan kebahagiaan? ‫ ماذا عن السعادة؟‬.‫البسكويت‬
Chris: Tidak banyak biskuit tetapi kami ‫ ليس هناك الكثير من البسكويت‬:‫كريس‬
memiliki banyak biskuit ‫ولكن لدينا الكثير من البسكويت‬
Chris: Tidak ada banyak kebahagiaan. .‫ ليس هناك الكثير من السعادة‬:‫كريس‬
Laura: Baiklah. Apakah ada banyak nasi? ً
‫ هل يوجد الكثير من ألارز؟‬.‫حسنا‬ :‫لورا‬
CA: Tidak, tidak ada banyak beras, kami ، ‫ ليس هناك الكثير من ألارز‬، ‫ ال‬:‫كريس‬
akan membeli beberapa. ً ‫سنشتري‬
.‫بعضا منه‬
Laura: Berapa banyak beras yang kita ‫ كم نحتاج من ألارز؟‬:‫لورا‬
butuhkan?
Chris: Dua paket. .‫ حزمتان‬:‫كريس‬
Laura: Apakah kita punya susu? ‫ هل لدينا حليب؟‬:‫لورا‬
Chris: Tidak, kita harus membeli. .‫ علينا شراء بعض‬، ‫ ال‬:‫كريس‬
Chris: Empat kotak. .‫ أربعة مربعات‬:‫كريس‬
44 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫لسوء الحظ هربوا بسرعة‬


Minggu lalu, itu ‫ كان‬،‫يوم ألاحد املاض ي‬
John kecil sedang tidur di tempat .‫الصغير جون نائما في فراشه‬
tidurnya.
Untung dia bangun setelah malam ereksi ‫ولحسن الحظ استيقظ بعد منتصب‬
karena dia haus. Tiba-tiba dia mendengar ‫ فجأة سمع صوت‬.‫الليل ألنه كان عطشا‬
suara keras di dapur, jadi dia turun ‫ فنزل ببطء ثم نظر‬،‫عال في املطبخ‬
perlahan dan kemudian melihat ke ‫بحرص إلى الداخل‬
dalam dengan hati-hati
Dia menemukan dua pencuri mencuri .‫فوجد لصين بسرقان املنزل‬
rumah.
Ayah dan ibunya, tetapi sayangnya dia ‫آباه وأمه ولكن لسوء الحظ رآه‬
melihatnya
Kedua pria itu menyerah. .‫الرجلين ففرا‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 45

‫جزيرة إندونيسيا‬
Pulau Indonesia terletak di sebelah ‫تقع جزيرة إندونيسيا في جنوب‬
selatan
Asia Timur dekat sebuah pulau Melayu. ‫شرق أسيا بالقرب من جزيرة‬
Terdiri dari sebuah pulau besar ‫ وتتكون من جزيرة كبيرة‬.‫ماليو‬
Lima puluh pulau kecil. Termasuk ‫ تضم‬. ‫وخمسون الف جزيرة صغيرة‬
Juga pelabuhan dan bandara internasional .‫أيضا ميناء جيد ومطار دولي‬
yang bagus.
Indonesia juga merupakan pelabuhan ‫إندونيسيا أيضا عبارة عن ميناء‬
Ramai. Itu adalah pusat perdagangan ‫ فهي مركز التجارة‬.‫مزدحم‬
Keuangan dan manufaktur. Itu ‫ انها تصدر‬.‫والتمويل والتصنيع‬
dikeluarkan
Produk-produk Pulau Melayu, ‫ ويعتبرها‬،‫منتجات جزيرة ماليو‬
dipertimbangkan pasar pedagang ‫ فيها ميناء‬.‫التجار سوقا مثاليا‬
sempurna. Ini memiliki port ‫خالي من الرسوم الجمركية‬
Bebas bea cukai
Dan populasinya adalah 250 juta ‫ مليون نسمة‬250 ‫وعدد سكانها يبلغ‬
%80dari mereka adalah orang Cina dan %20‫ منهم هم من الصينيين و‬%80
15% dari orang Melayu. .‫ والجاويين وغير ذلك‬, ‫من امليالنيين‬
Sisanya dari Dayak, Betawi, Batak dan ‫أما النسبة الباقية فهي من‬
lain-lainnya. .‫ باتك وغير ذلك‬,‫ بوتاوي‬,‫داياك‬
46 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫لكى‬.....‫تستخدمها‬
-Petani menggunakan traktor ‫ يستخدم الفالح الجرارات‬-
Untuk membajak ladang. .‫لكي يحرث الحقول بها‬
Sekretaris menggunakan mesin. .‫ـ تستخدم السكرتيرة آلالة‬
Penulis mencetak surat melalui ‫الكاتبة لتطبع الخطابات بواسطتها‬
-Ibu rumah tangga menggunakan sapu ‫ تستخدم ربة املنزل املكنسة‬-‫ـ‬
Listrik untuk menyapu lantai. .‫الكهربائية لكي تكنس ألارض‬
Reporter menggunakan mesin ‫ـ يستخدم الصحفي آلة‬
Registrasi untuk merekam wawancara ‫التسجيل لكي يسجل املقابالت بها‬
dengannya
Desainer bangunan digunakan ‫يستخدم مصمم املباني‬
gambar meja untuk menggambar ‫منضدة الرسم لكي يرسم املخططات‬
diagram di atasnya.
.‫عليها‬
Insinyur menggunakan penggaris ‫يستخدم املهندس املسطرة‬
untuk mengukur sesuatu. .‫لكي يقيس بها ألاشياء‬
Fotografer menggunakan kamera ‫يستخدم املصور الكاميرا‬
untuk mengambil gambar. .‫اللتقاط الصور‬
Peternak menggunakan lipatan hewan ‫يستخدم الفالح حظيرة الحيوانات‬
untuk menempatkan saudara mereka ‫لوضع ألابقاربها‬
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 47

‫بدأت ألامور تسوء‬


Pak Hana dan istrinya pergi ‫ترك السيد هانا وزوجته‬
Putri mereka sendirian di rumah dan ‫ابنتهما وحدها في املنزل وذهبا لقضاء‬
mereka pergi berlibur karena dia .‫العطلة ألنها كانت تراجع دروسها‬
Lepaskan pelajarannya Xu, 16 tahun ،‫ عاما‬26 ‫زو البالغة من العمر‬
Dia ingin tinggal di rumah.
.‫أرادت البقاء في املنزل‬
Jadi orang tuanya mengatakan kepadanya ‫فاخبرها والديها انه بأمكانها‬
bahwa dia bisa menemani beberapa ‫اصطحاب بعض ألاصدقاء‬
teman saya mengundang mereka untuk ‫ فقر رت‬،‫ودعوتهم للبقاء معها‬
tinggal bersamanya, jadi dia Zu ‫ استمتع الجميع‬.‫زو إقامة حفلة‬
mengadakan pesta. Selamat menikmati
،‫حتى ساءت ألامور فجأة‬
semuanya sampai semuanya tiba-tiba
‫عندما ظهر أربعون ضيفا غير‬
bertambah buruk, ketika empat puluh
‫مدعوين والبعض منهم يحمل سكاكين‬
tamu non-tamu muncul para tamu
diundang dan beberapa dari mereka ‫ فبدءوا في تدمير‬.‫في يده‬
membawa pisau di tangan mereka. Jadi ‫ألاثاث وتحطيم النوافذ‬
mereka mulai menghancurkan mebel dan ‫وسرقة املجوهرات والحلي‬
kaca pecah dan pencurian perhiasan dan ‫عندما سمع والدي زو هذه ألاخبار‬
ornamen ketika ayahku Zhou mendengar .‫جاءوا إلى املنزل في الحال‬
berita ini, mereka segera datang ke
rumah.
48 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi

‫هل ترغب في احتساء بعض الشاي؟‬


Mardi: Apakah Anda ingin menyesap? ‫ هل ترغب في احتساء‬:‫ماردي‬
Teh? ‫بعض الشاي؟‬
Malik: Saya ingin minuman dingin. .‫ أرغب في مشروب بارد‬:‫مالك‬
Tolong, jika memungkinkan. .‫ إذا كان ممكنا‬،‫من فضلك‬
Mardi: Tentu saja. Bagaimana dengan ‫ ماذا عن بعض‬.‫ بالطبع‬:‫ماردي‬
beberapa Jus jeruk. .‫من عصير البرتقال‬
Malik: Ya tolong.. .. ‫ نعم من فضلك‬:‫مالك‬
Mardi: Bagaimana kalau ada Biskuit? ‫ ماذا عن بعض‬:‫ماردي‬
‫البسكويت؟‬
Malik: Tidak, terima kasih. Beberapa ‫ البعض من‬.‫ ال شكرا‬:‫مالك‬
Jus saja. .‫العصير فقط‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 49‬‬

‫أفضل مكان للتسوق في العالم‬

‫ال ‪ ،‬ليس شارع أكسفورد أو الشانزليزيه أو حتى الجادة الخامسة‪ .‬أظهر مسح جديد أن‬
‫شارع التسوق ألاكثر شعبية في العالم هو ‪ .Nowy Świat ...‬أين ذلك؟ في وارسو ‪،‬‬
‫بولندا ‪ ،‬بالطبع‪.‬‬
‫أكبر شارع تسوق في العالم ليس في لندن أو نيويورك أو باريس ‪ ،‬ولكن في وارسو‪.‬‬
‫يطلق عليه ‪ ،‬وهو ما يعني العالم الجديد‪ .‬يسير ‪ 20888‬بولندي ال يصدق في هذا‬
‫الشارع الرئيس ي كل ساعة‪.‬‬
‫إنه مكان جميل للتسوق‪ .‬ألارصفة واسعة جدا‪ .‬هناك تماثيل وقصور ومنازل مدينة‬
‫جدا‪ .‬تبدو قديمة ‪ ،‬ولكن‬‫جذابة ومقاهي حصرية ومطاعم راقية‪ .‬املباني ليست طويلة ً‬
‫في الواقع أعيد بناء املدينة بأكملها بعد الحرب العاملية الثانية‪.‬‬
‫ال توجد لوحات إعالنية أو مصابيح نيون‪ .‬ال توجد موسيقى صاخبة وال يوجد الكثير‬
‫من السياح‪ .‬يعتقد الناس أن املتاجر البولندية ليس لديها ما تبيعه ‪ ،‬لذلك ال أحد‬
‫يأتي للتسوق هنا‪ .‬العالم ال يعرف عن هذه الجنة للمتسوقين ‪ -‬حتى آلان‪.‬‬
‫تقريبا في وارسو‪ .‬هناك الكثير من املتاجر من الغرب ‪،‬‬‫ً‬ ‫من املمكن آلان شراء كل ش يء‬
‫ً‬
‫ولكن الش يء املثير لالهتمام هو أن الشركات املصنعة البولندية تنتج آلان سلعا عالية‬
‫الجودة‪ .‬إنها جيدة ألنها ال تنتج بكميات كبيرة لالستهالك العالمي‪.‬‬
‫لدى ‪ Nowy Świat‬الكثير من املتاجر الصغيرة واملتاجر املتخصصة واملتاجر ألانيقة‪.‬‬
‫ليس لديها املتاجر الضخمة التي تبيع نفس ألاشياء في كل مكان‪.‬‬
‫يدويا رائعة ‪ ،‬فإن ‪ Nowy Świat‬هو املكان املناسب‬ ‫إذا كنت تريد بدلة مصنوعة ً‬
‫للذهاب‪ .‬إنها ليست رخيصة‪ .‬ستدفع ما يصل إلى ‪ 2888‬جنيه إسترليني‪ .‬ملالبس‬
‫‪50 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫جنيها إستر ً‬
‫لينيا‬ ‫ألاطفال الفرنسية الجميلة ‪ ،‬اذهب إلى ‪ .Petit Bateau‬ستدفعين ‪ً 08‬‬
‫لزوج من الجينز ألازرق للطفل‪ .‬فستان لطفلة حوالي ‪ 98‬جنيه استرليني‪ .‬في ديسا ‪،‬‬
‫متجر أثري شهير ‪ ،‬يكلف املكتب ‪ 0888‬جنيه إسترليني ‪ ،‬والرمز الروس ي في القرن‬
‫التاسع عشر هو ‪ 088‬جنيه إسترليني‪.‬‬
‫ليس كل ش يء باهظ الثمن‪ .‬في متجر بانتيرا ‪ ،‬يمكنك شراء السلع الجلدية ‪ -‬حقائب‬
‫اليد واملحافظ واملعاطف وألاحزمة‪ .‬كابيليا متخصصة في الفن الشعبي‪ .‬هناك ً‬
‫أيضا‬
‫متاجر كتب ومحالت تسجيل‪ .‬وهناك الكثير من البوتيكات الصغيرة التي تبيع مالبس‬
‫الرجال والنساء التي ليست باهظة الثمن‪.‬‬
‫متعبا ‪ ،‬فتوقف عند ‪ .Café Blikle‬هذا مكان عصري يلتقي أيضا‪ .‬ستجد‬ ‫إذا كنت ً‬
‫أجواء مفعمة بالحيوية والكثير من البولنديين املعروفين‪ .‬الزبادي املجمد وآلايس كريم‬
‫ممتازان ‪ ،‬ودوناته الشهيرة لذيذة‪.‬‬
‫من املمكن السفر حول العالم والعثور على نفس ألاشياء للبيع في كل بلد‪ .‬لكن وارسو‬
‫مختلفة ألن متاجرها فريدة من نوعها ‪ -‬وهي موجودة في ‪.Nowy Świat‬‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 51‬‬

‫مضحك س ي كابايان‬
‫منذ زمن بعيد ‪ ،‬في إندونيسيا ‪ ،‬أحب ‪ Si Kabayan‬اللعب بالكلمات‪ .‬ذات مرة قال‬
‫والد زوجته‪' :‬غني لي أغنية'‪.‬‬
‫لذا فقد طعن س ي كانايان ‪'-Sa-ri sa-r sari' ،‬‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫مشتكى والد زوجته 'هذا ليس ً‬
‫جيدا'‪' .‬أريد شيئا لطيفا على ألاذنين‪'.‬‬
‫'جرب ريش الدجاج‪ '.‬سعيد س ي كبايان‪.‬‬
‫قال والد زوجته‪' :‬انسوا الغناء ‪ ،‬أيها ألاحمق'‪' .‬أخبرني قصة‬
‫'ش يء طويل؟' سأل س ي كبايان‪.‬‬
‫'نعم‪''.‬طريق‪''.‬أنت زميل عديم الفائدة!' هدر صهره‪.‬‬
‫ً‬
‫قصيرا‪.‬‬ ‫سأل ش ي كابايان ً‬
‫شيئا‬
‫'نعم نعم‪ .‬نعم!''نملة' ‪ ،‬ابتسم ابتسامة عريضة س ي كابايان‪ .‬وكانت هذه هي املرة‬
‫ألاخيرة التي طلب منه والد زوجته أن يفعل أي ش يء على إلاطالق ‪ ،‬مما جعل ‪Si‬‬
‫سعيدا ً‬
‫جدا!‬ ‫ً‬ ‫‪Kabayan‬‬
‫‪52 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬

‫آمال وأحالم وطموحات‬


‫ً‬
‫طموحا‬ ‫ً‬
‫شخصا‬ ‫في يوم من ألايام ‪ ،‬أود تحقيق كل آمالي وأحالمي وطموحاتي‪ .‬أنا لست‬
‫بشكل خاص يحاول فقط أن ينجح في الحياة دون النظر إلى ما يريده آلاخرون ‪،‬‬
‫يحلمون أو يأملون‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬يجب أن أعترف أنني عادة ما أحصل على ما أريد وهذا‬
‫يجعلني أشعر بالسعادة والرضا عن نفس ي‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫إليك مقطع فيديو يمكنك مشاهدته‪ .‬حولت الفنانة كاندي تشانغ منزال مهجورا في‬
‫حيها في نيو أورليانز إلى سبورة ضخمة ‪ ،‬طالبة من جيرانها ملء الجملة التالية 'قبل‬
‫أن أموت أريد ‪'...‬‬
‫كتب جيرانها رسائل مذهلة‪.‬‬
‫شاهد الفيديو ‪ ،‬فكر فيه و ‪ ...‬ما هي إجابتك؟‬
‫قبل أن أموت أريد أن أجعل الناس من حولي سعداء قدر استطاعتي‪ .‬في مرحلة ما ‪،‬‬
‫تماما أن أجعلهم يشعرون براحة البال ‪ ،‬وأن يخرجوا همومهم ويجعلهم يدركون‬ ‫أحب ً‬
‫ألاشياء املهمة ً‬
‫حقا في الحياة‪.‬‬
‫أيضا الكثير من ألاشياء ألاخرى التي أود القيام بها قبل أن أموت‪ .‬فقط كمثال ‪،‬‬ ‫هناك ً‬
‫يمكنني أن أخبرك أنني كنت أرغب ً‬
‫دائما في إدارة أكبر ماراثون في العالم ‪ ،‬نعم ‪ ،‬أنت‬
‫ً‬
‫مذهال؟ لكن إذا كان ّ‬ ‫على حق ‪ ،‬أود أن أدير ماراثون مدينة نيويورك‪ .‬ألن يكون‬
‫علي‬
‫واقعيا ‪ ،‬فسأحاول على ألاقل املشاركة فيه ‪ ،‬إن لم أكمله‪ .‬نيويورك دائما‬ ‫ً‬ ‫أن أكون‬
‫مكان مثير للزيارة‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫لذا ‪ ،‬حان دورك آلان‪ .‬هدفي مع هذا إلادخال هو جعلك تكتب جميعا قليال ‪ ،‬لذا ضع‬
‫حدودا للتفكير وابدأ التدوين‪.‬‬‫ً‬
‫ما هي آمالك وأحالمك وطموحاتك؟ هل ستتمكن من تحقيقها قبل أن تموت؟‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 53‬‬

‫إنجاب ألاطفال‬
‫ً‬
‫قبل أن أنجب أطفاال ‪ ،‬كنت خائفة من إنجاب ألاطفال‪ .‬حتى ذلك الحين شعرت عن‬
‫ً‬
‫ألاطفال كما شعر الشاب أوغسطين بالعيش ببراعة‪ .‬كنت حزينا ألعتقد أنني لن أنجب‬
‫ً‬
‫أبدا‪ .‬لكن هل اريدهم الان؟ ال‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫إذا كان لدي أطفال ‪ ،‬ألصبح والدا ‪ ،‬والوالدين ‪ ،‬كما عرفت منذ أن كنت طفال ‪ ،‬كانا‬
‫غير جيدين‪ .‬كانوا مملين ومسؤولين ولم يكن لديهم أي متعة‪ .‬وعلى الرغم من أنه ليس‬
‫ً‬
‫من املستغرب أن يصدق ألاطفال ذلك ‪ ،‬ألكون صادقا ‪ ،‬لم أر الكثير من البالغين‬
‫لتغيير رأيي‪ .‬كلما الحظت آلاباء مع ألاطفال ‪ ،‬كان ألاطفال يشعرون بالرعب ‪،‬‬
‫والوالدين مثيران للشفقة من املخلوقات ‪ ،‬حتى عندما انتصرا‪.‬‬
‫ً‬
‫عندما أنجب الناس أطفاال ‪ ،‬هنأتهم بحماس ‪ ،‬ألن هذا ما فعله املرء‪ .‬لكني لم أشعر‬
‫بذلك على إلاطالق‪' .‬كنت أفضل مني' ‪ ،‬كنت أفكر‪.‬‬
‫آلان عندما يكون لدى ألاطفال أطفال ‪ ،‬أهنئهم بحماس وأعني ذلك‪ .‬خصوصا ألاول‪.‬‬
‫أشعر أنهم حصلوا على أفضل هدية في العالم‪.‬‬
‫ما تغير بالطبع هو أنني لدي أطفال‪ .‬ش يء أخشاه تبين أنه رائع‪.‬‬
‫ً‬
‫جزئيا ‪ ،‬ولن أنكر ذلك ‪ ،‬هذا بسبب التغيرات الكيميائية الخطيرة التي حدثت على‬
‫تقريبا عندما ولد طفلنا ألاول‪ .‬كان مثل شخص ما انقلب التبديل‪ .‬شعرت فجأة‬ ‫الفور ً‬
‫بالحماية ليس فقط تجاه طفلنا ‪ ،‬ولكن تجاه جميع ألاطفال‪ .‬بينما كنت أقود زوجتي‬
‫وابني الجديد إلى املنزل من املستشفى ‪ ،‬اقتربت من معبر ممتلئ باملشاة ‪ ،‬ووجدت‬
‫جدا من كل هؤالء ألاشخاص‪ .‬كل واحد منهم هو‬ ‫حذرا ً‬
‫نفس ي أفكر 'يجب أن أكون ً‬
‫طفل شخص ما!'‬
‫إلى حد ما ال يمكنك الوثوق بي عندما أقول إن إنجاب ألاطفال أمر رائع‪ .‬إلى حد ما أنا‬
‫‪54 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫ضا ‪ -‬ولكن‬ ‫ً‬
‫سعيدا إذا انضممت إلى العبادة أي ً‬ ‫مثل عبادة دينية أقول لك أنك ستكون‬
‫ً‬
‫عضوا في‬ ‫ً‬
‫فقط ألن الانضمام إلى العبادة سيغير عقلك بطريقة تجعلك سعيدا لتكون‬
‫العبادة‪ .‬لكن ليس بالكامل‪ .‬كان هناك بعض ألاشياء املتعلقة بإنجاب ألاطفال التي‬
‫أخطأت فيها بوضوح قبل إنجابهم‪.‬‬
‫على سبيل املثال ‪ ،‬كان هناك قدر كبير من التحيز في الاختيار في مالحظاتي عن آلاباء‬
‫وألاطفال‪ .‬ربما الحظ بعض آلاباء أنني كتبت 'كلما الحظت آلاباء مع ألاطفال'‪ .‬طبعا‬
‫ألاوقات التي الحظت فيها ألاطفال كانت ألامور تسير بشكل خاطئ‪ .‬لقد الحظت ذلك‬
‫فقط عندما أصدروا ضوضاء‪ .‬وأين كنت عندما الحظت ذلك؟ في العادة لم أذهب‬
‫أبدا إلى أماكن م ع ألاطفال ‪ ،‬لذلك كانت املرات الوحيدة التي التقيت بها في اختناقات‬‫ً‬
‫مشتركة مثل الطائرات‪ .‬وهي ليست عينة تمثيلية بالضبط‪ .‬السفر مع طفل صغير هو‬
‫ش يء يستمتع به عدد قليل ً‬
‫جدا من آلاباء‪.‬‬
‫ً‬
‫هدوءا ‪ ،‬كانت كل اللحظات الرائعة‬ ‫ما لم أالحظه ‪ ،‬ألنهم يميلون إلى أن يكونوا أكثر‬
‫كثيرا ‪ -‬من الصعب وضع‬ ‫التي قضاها آلاباء مع ألاطفال‪ .‬الناس ال يتحدثون عن هذا ً‬
‫السحر في الكلمات ‪ ،‬ويعرف جميع آلاباء آلاخرين عنها على أي حال ‪ -‬ولكن أحد‬
‫ألاشياء العظيمة حول إنجاب ألاطفال هو أنه هناك العديد من املرات عندما تشعر‬
‫أنه ال يوجد مكان آخر كنت تفضل أن تكون ‪ ،‬وال ش يء آخر تفضل القيام به‪ .‬ليس‬
‫معا ‪ ،‬أو وضعهم على‬ ‫عليك أن تفعل أي ش يء خاص‪ .‬يمكنك الذهاب إلى مكان ما ً‬
‫السرير ‪ ،‬أو دفعهم على ألارجوحة في الحديقة‪ .‬لكنك لن تستبدل هذه اللحظات بأي‬
‫ش يء‪ .‬ال يميل املرء إلى ربط ألاطفال بالسالم ‪ ،‬ولكن هذا ما تشعر به‪ .‬لست بحاجة إلى‬
‫النظر إلى أبعد من املكان الذي تتواجد فيه آلان‪.‬‬
‫قبل أن أنجب أطفال ‪ ،‬كان لدي لحظات من هذا النوع من السالم ‪ ،‬لكنهم كانوا أكثر‬
‫ندرة‪ .‬مع ألاطفال يمكن أن يحدث عدة مرات في اليوم‪.‬‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 55‬‬

‫نصائح للتخييم في الجبال‬

‫ومن املفارقات ‪ ،‬أن بعض من أروع ألاماكن وأكثرها مكافأة للتخييم في الواليات‬
‫أيضا ألاصعب‪ .‬وبصرف النظر عن‬ ‫املتحدة ‪ -‬خاصة في جبال روكي وحولها ‪ -‬هي ً‬
‫ً‬
‫صعوبة الوصول إليها ‪ ،‬فإن املعسكر الذي اعتاد فسيولوجيا على العيش بالقرب من‬
‫مستوى سطح البحر يمكن أن يواجه تأثيرات ملحوظة من الارتفاعات العالية‪.‬‬
‫باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬ال يمكن التنبؤ بأحوال الطقس في الجبال ً‬
‫تماما ‪ ،‬وقد تسببت في‬
‫دمار في العديد من حفالت التخييم في املاض ي‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬هناك طرق للتخفيف من‬
‫هذه املشاكل والاستمتاع بتجربة التخييم الجبلية‪ .‬فيما يلي بعض من أبرزها‪.‬‬
‫ابحث عن مكان على جانب الريح من الجبل‬
‫سواء كنت تقوم بالتخييم واملش ي ملسافات طويلة في أعلى قمة في جبال الروكي أو‬
‫نسبيا من أباالتش ي ‪ ،‬فإن إحدى القواعد ألاساسية عند‬‫تغامر في املنحدرات اللطيفة ً‬
‫التخييم في منطقة جبلية هي إلاعداد ً‬
‫دائما على جانب املنحدر من املنحدر‪ .‬هناك رياح‬
‫أقل بكثير ‪ -‬خاصة على ارتفاعات أعلى ‪ -‬على هذا الجانب من املنحدر‪ .‬باإلضافة إلى‬
‫ً‬
‫ذلك ‪ ،‬تميل ألاحداث الجوية إلى أن تكون أخف قليال عندما تمر فوق ذروة املنحدر ‪-‬‬
‫مما يجعلك أقل عرضة ألهواء الطبيعة ألام‪.‬‬
‫أحضر املوز واملاء‬
‫إن مفتاحي الحفاظ على صحتك على ارتفاعات عالية بشكل غير عادي ‪ ،‬خاصة إذا‬
‫كنت تحب املش ي في رحالت التخييم ‪ ،‬هو الحفاظ على رطوبة جسمك والحفاظ على‬
‫توازن الشوارد‪ .‬بالنسبة لك ‪ ،‬هذا يعني شيئين‪ :‬املاء والبوتاسيوم‪ .‬سيساعد استهالك‬
‫هاتين املادتين على درء تقلصات العضالت والصداع الذي يعاني منه الكثير من‬
‫‪56 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫املعسكرات على ارتفاعات عالية‪.‬‬
‫حزم حصص إضافية وحبل‬
‫حتى على جانب الريح في الجبل ‪ ،‬يمكنك توقع أن تكون الرياح أعلى في املناطق‬
‫الجبلية مما قد تكون أقرب إلى مستوى سطح البحر‪ .‬من املحتمل أن تكون ألاشياء‬
‫ً‬
‫التي ال تربطها عادة أو تخيطها (مثل أغطية املائدة ‪ ،‬قماش القنب ‪ ،‬وما إلى ذلك)‬
‫تحتاج إلى تأمين في وقت أو آخر‪ .‬التأكد من أن لديك املواد إلاضافية للقيام بذلك‬
‫سيجعل حياتك أسهل بكثير في املخيم‪.‬‬
‫ال تنس كريم الحماية من الشمس واللوشن‬
‫ً‬
‫يكون الهواء جافا ويميل ضوء الشمس إلى أن يكون أكثر كثافة في املناطق الجبلية ‪-‬‬
‫خاصة جبال الروكي‪ .‬تشتهر هذه املناطق بأنها تسبب حروق الشمس وجفاف الجلد ‪،‬‬
‫حتى في فصل الشتاء‪ .‬لذلك بغض النظر عن الوقت من العام الذي خططت فيه‬
‫لرحلة تخييم إلى الجبال ‪ ،‬تأكد من إحضار بعض واقي الشمس والصبار‪ .‬استخدمه‬
‫بانتظام وبسخاء على املناطق الحساسة كل يوم ‪ ،‬وخاصة وجهك ورقبتك‪.‬‬
‫بالنسبة للعديد من املخيمين ‪ ،‬فإن التوجه إلى الجبال ملغامرة في الهواء الطلق هو‬
‫جزء من قائمة 'ما يجب القيام به' الخاصة بهم‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬فإن التخييم في الجبال‬
‫يتطلب بعض التخطيط املسبق والاحتياطات إلاضافية‪ .‬من خالل اتخاذ هذه التدابير‬
‫البسيطة ‪ ،‬يمكنك املساعدة في ضمان أن تكون رحلتك إلى الجبال في الهواء الطلق‬
‫تجربة العمر‪.‬‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 57‬‬

‫\‬

‫‪ 5‬مجموعات غذائية رئيسية‬

‫املجموعات الغذائية الخمس الرئيسية هي عنصر مركزي في التوصيات الغذائية التي‬


‫وضعتها وزارة الزراعة ألامريكية‪ .‬تم تقديم املبادئ التوجيهية للمجموعة الغذائية في‬
‫عام ‪ ، 2926‬قبل أكثر من عقد من إنشاء البدالت الغذائية املوص ى بها ‪ ،‬أو ‪، RDA‬‬
‫لالستهالك اليومي من السعرات الحرارية واملغذيات ألاساسية‪ .‬بينما تطورت‬
‫املجموعات الغذائية مع زيادة املعرفة في مجال التغذية ‪ ،‬تظل وظيفتها كما هي ‪-‬‬
‫ملساعدة ألامريكيين على اتخاذ خيارات غذائية صحية‪.‬‬
‫الفاكهة‬
‫تشمل مجموعة أغذية الفاكهة مجموعة واسعة من الفواكه الطازجة ومنتجات‬
‫الفاكهة ‪ ،‬بما في ذلك الفواكه املجففة واملجمدة واملعلبة وعصير الفاكهة بنسبة ‪288‬‬
‫في املائة‪ .‬يتم إبراز التوت والبطيخ ‪ ،‬الذي يميل إلى أن يكون ً‬
‫كثيفا باملغذيات بشكل‬
‫خاص ‪ ،‬كمجموعات فرعية مهمة ملجموعة الفاكهة‪ .‬على الرغم من أن وزارة الزراعة‬
‫عموما بملء نصف كل طبق من وجبات الطعام بالفواكه‬ ‫ً‬ ‫ألامريكية توص ي‬
‫والخضروات ‪ ،‬فإن كمية الفاكهة التي يجب أن تستهلكها كل يوم تعتمد على عمرك‬
‫وجنسك ومستوى نشاطك‪ .‬يجب أن يحصل الرجال النشطون باعتدال من أي عمر‬
‫والنساء النشطات باعتدال حتى سن ‪ :8‬على كوبين من الفاكهة ً‬
‫يوميا ‪ ،‬بينما تتطلب‬
‫عاما نصف كوب‪.‬‬‫النساء النشطات باعتدال بعد سن ‪ً :8‬‬
‫خضروات‬
‫تتضمن مجموعة الخضروات الغذائية مجموعة من الخضروات الطازجة ومنتجات‬
‫الخضروات ‪ ،‬بما في ذلك الخضروات املجمدة واملعلبة واملجففة ‪ ،‬باإلضافة إلى عصير‬
‫الخضروات بنسبة ‪ 288‬باملائة‪ .‬تنقسم املجموعة الرئيسية إلى مجموعات فرعية‬
‫‪58 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫غذائيا ‪ ،‬بما في ذلك الخضروات الخضراء الداكنة‬ ‫ً‬ ‫تتكون من أطعمة متشابهة‬
‫والخضروات الحمراء والبرتقالية والخضروات النشوية والخضروات والفاصوليا‬
‫والبازالء ألاخرى‪ .‬الغرض من هذه املجموعات الفرعية هو تعزيز تناول مجموعة‬
‫وفقا إلرشادات وزارة الزراعة ألامريكية ‪ ،‬يجب على النساء‬ ‫متنوعة من الخضار‪ً .‬‬
‫والرجال النشطين باعتدال الذين تتراوح أعمارهم بين ‪ 29‬و ‪ً 08‬‬
‫عاما استهالك ‪ 0/2 0‬و‬
‫‪ :‬أكواب من الخضروات ً‬
‫يوميا ‪ ،‬على التوالي ‪ ،‬بينما يجب على البالغين الذين تزيد‬
‫أعمارهم عن ‪ً 08‬‬
‫عاما تقليل تناولهم اليومي بمقدار ‪ 0/2‬كوب‪.‬‬
‫بقوليات‬
‫تتكون مجموعة الحبوب الغذائية من مجموعتين فرعيتين‪ :‬الحبوب الكاملة والحبوب‬
‫املكررة‪ .‬تميل الحبوب الكاملة ومنتجاتها ‪ ،‬بما في ذلك ألارز البني والكينوا والشوفان‬
‫واملوسلي واملعكرونة املصنوعة من القمح الكامل ‪ ،‬إلى أن تكون أعلى بكثير في ألالياف‬
‫والبروتين من منتجات الحبوب املكررة ‪ ،‬مثل البسكويت ورقائق الذرة والفريك‬
‫واملعكرونة التقليدية‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬تم إثراء معظم الحبوب املكررة ‪ ،‬وهي غنية‬
‫بفيتامينات ب والحديد‪.‬‬
‫توص ي وزارة الزراعة ألامريكية بأن يأتي ما ال يقل عن نصف الحبوب التي تستهلكها‬
‫من مصادر الحبوب الكاملة‪ .‬يجب على النساء اللواتي يبلغن من العمر ‪ً 08‬‬
‫عاما أو أقل‬
‫يوميا ‪ ،‬في حين أن النساء فوق سن ‪ً 08‬‬
‫عاما يجب‬ ‫استهالك ‪ 6‬أونصات من الحبوب ً‬
‫أن يقللن من استهالكهن اليومي إلى ‪ 0‬أونصات‪ .‬وباملثل ‪ ،‬يحتاج الرجال حتى سن ‪:8‬‬
‫يوميا ‪ ،‬ولكن الرجال فوق سن ‪ :8‬وأقل من ‪ً 08‬‬
‫عاما‬ ‫عاما إلى ‪ 7‬أونصات من الحبوب ً‬ ‫ً‬
‫يحتاجون إلى ‪ 8‬أونصات مكافئة ‪ ،‬والرجال فوق سن ‪ 08‬فقط ‪ 6‬أونصات فقط من‬
‫الحبوب ً‬
‫يوميا‪.‬‬
‫أغذية البروتين‬
‫تشكل اللحوم والدواجن وألاسماك واملأكوالت البحرية والبيض واملكسرات والبذور‬
‫ومنتجات الصويا والفاصوليا والبازالء مجموعة البروتينات الغذائية‪ .‬على الرغم من‬
‫أنها مدرجة في مجموعة الخضروات ملحتواها من ألالياف وملفها الغذائي ‪ ،‬إال أن‬
‫أيضا مصادر ممتازة للبروتين النباتي‪ .‬تؤكد وزارة الزراعة‬‫الفاصوليا والبازالء هي ً‬
‫ألامريكية على اختيار الدواجن واللحوم الخالية من الدهون واستهالك مجموعة‬
‫متنوعة من ألاطعمة البروتينية لتحسين الجودة الغذائية لنظامك الغذائي‪.‬‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 59‬‬

‫توص ي وزارة الزراعة ألامريكية ً‬


‫أيضا أنه بالنسبة لغير النباتيين ‪ ،‬يجب أن يأتي ما ال‬
‫أسبوعيا من املأكوالت البحرية‪ .‬حتى سن ‪ً :8‬‬
‫عاما ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫يقل عن ‪ 7‬أونصات من البروتين‬
‫ً‬
‫تحتاج معظم النساء إلى ‪ 0/2 0‬أونصة من البروتين يوميا ‪ ،‬في حين أن النساء فوق‬
‫سن ‪ :8‬يجب أن يقللن من تناولهن اليومي بمقدار ‪ 0/2‬أونصة‪ .‬يحتاج الرجال الذين‬
‫تتراوح أعمارهم بين ‪ 29‬و ‪ً :8‬‬
‫عاما إلى ما يعادل ‪ 0/2 6‬أونصة من البروتين ً‬
‫يوميا‪ .‬حتى‬
‫سن الخمسين ‪ ،‬يحتاج الرجال إلى ‪ 6‬أوقيات معادلة ‪ ،‬بينما يجب على الرجال الذين‬
‫تزيد أعمارهم عن ‪ً 08‬‬
‫عاما تقليل الاستهالك اليومي بمقدار ‪ 0/2‬أونصة أخرى‪.‬‬
‫منتجات ألالبان‬
‫تتكون مجموعة منتجات ألالبان في الغالب من منتجات ألالبان التي تحتوي على نسبة‬
‫عالية من الكالسيوم‪ .‬جميع أنواع الزبادي ‪ ،‬ومعظم الجبن وجميع منتجات الحليب‬
‫السائل هي جزء من مجموعة ألالبان ‪ ،‬وكذلك الحلويات الغنية بالحليب الغنية‬
‫بالكالسيوم مثل آلايس كريم والحلوى‪ .‬على الرغم من أن وزارة الزراعة ألامريكية‬
‫تحسب حليب الصويا املدعم بالكالسيوم كجزء من مجموعة منتجات ألالبان ‪ ،‬إال‬
‫أنها ال تشمل الجبن الكريمي والقشدة والزبدة ألنها ليست مصادر مهمة للكالسيوم‪.‬‬
‫تدعو وزارة الزراعة ألامريكية إلى استهالك أطعمة ألالبان قليلة الدسم أو الخالية من‬
‫الدهون للحد من تناول الدهون املشبعة‪ .‬يجب أن يستهلك الرجال والنساء النشطون‬
‫بشكل معتدل من جميع ألاعمار ‪ :‬أكواب من ألاطعمة من مجموعة منتجات ألالبان‬
‫كل يوم‪.‬‬
‫‪60 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬

‫البحث عن السعادة‬

‫جميعا يبحثون عن‬‫ً‬ ‫إذا قمت بتحليل أفعال الناس ‪ ،‬ستصل إلى استنتاج مفاده أنهم‬
‫ً‬
‫السعادة‪ .‬كل فعل هو في الواقع ‪ ،‬بحث عن السعادة ‪ ،‬حتى لو كان ظاهريا ال يبدو‬
‫كذلك‪.‬‬
‫تحفز الرغبة في السعادة الذهاب إلى السينما أو تناول الطعام في مطعم أو الذهاب إلى‬
‫حفلة أو السفر إلى الخارج أو شراء مالبس أو أدوات‪ .‬هناك ً‬
‫دائما عامل السعادة هذا‬
‫بداخلك ‪ ،‬مما يدفعك إلى البحث عن السعادة‪.‬‬
‫ممتعا وتحبه ‪ ،‬ينشأ شعور بالسعادة‪ .‬سيقودك هذا إلى البحث عن‬ ‫ً‬ ‫إذا كان ما تفعله‬
‫هذا النشاط مرة أخرى من أجل تكرار هذا الشعور اللطيف‪.‬‬
‫أحالم اليقظة والتوقعات وألامل تساهم في عامل السعادة‬
‫هل تحلم في عطلة في مكان رائع ‪ ،‬حول سيارة جديدة ‪ ،‬منزل جديد ‪ ،‬أو املباراة‬
‫املثالية؟ هل تتوقع وتأمل أن تتحسن ألامور؟ جميع الناس في أحالم اليقظة ‪،‬‬
‫ً‬
‫وأحيانا يحاولون جعل أحالم اليقظة والتوقعات وآلامال تتحقق ‪،‬‬ ‫يتوقعون ويأملون ‪،‬‬
‫ألنهم يعتقدون أن تحقيقهم سيجعلهم سعداء‪.‬‬
‫أيضا كأحالم اليقظة‪ .‬في كثير من ألاحيان ‪ ،‬الفرح الذي‬‫تبدأ ألاهداف وإلانجازات ً‬
‫تجلبه أحالم اليقظة ‪ ،‬يخلق الدافع للعمل على تحقيقها‪.‬‬
‫بعض الناس ‪ ،‬يذهبون إلى أقص ى حد مع بحثهم عن السعادة‪ .‬إنهم يبحثون عن‬
‫الخطر ويخاطرون بأنفسهم ‪ ،‬ألن هذه ألاعمال تجلب لهم الشعور بالبهجة‪ .‬يتسلقون‬
‫الجبال شديدة الانحدار ‪ ،‬ويدخلون الكهوف غير املكتشفة ‪ ،‬أو يغوصون في أعماق‬
‫املحيط‪.‬‬
‫عامل السعادة يملي السلوك ويدفع الناس إلى اتخاذ إجراءات‪ .‬بالطبع ‪ ،‬ليست كل‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 61‬‬

‫إلاجراءات تنتهي بالسعادة‪ .‬إنه العامل املحفز ‪ ،‬ولكن ليس النتائج تحقق الهدف‬
‫املنشود‪.‬‬
‫عامل السعادة بداخلك‬
‫نحن كائنات روحية في ألاجسام املادية‪ .‬الجزء الروحي دائما سعيد‪ .‬إنه عامل‬
‫السعادة‪ .‬عقلك وأفكارك تخفي جوهر السعادة هذا ‪ ،‬مثل سحابة تخفي الشمس ‪،‬‬
‫ولكنها موجودة طوال الوقت‪ .‬نسعى إلى السعادة في الخارج ‪ ،‬ألننا نعتقد أنها موجودة‬
‫دائما ما تكون في داخلك‪ .‬يبدأ من الداخل ‪ ،‬لكننا نربطه باألحداث الخارجية‬ ‫‪ ،‬لكنها ً‬
‫واملمتلكات وألاشخاص‪.‬‬
‫بغض النظر عن النشاط املطلوب ‪ ،‬في لحظة تجربة السعادة ‪ ،‬يحدث ش يء ما‪ .‬سواء‬
‫كان ذلك هو التشويق للوصول إلى قمة جبل مرتفع ‪ ،‬أو تناول كعكة لذيذة أو الفوز‬
‫في اليانصيب‪ .‬هناك عنصر مشترك موجود ً‬
‫دائما‪.‬‬
‫في ذروة السعادة ‪ ،‬هناك توقف لعملية التفكير‪ .‬هناك صمت داخلي ‪ ،‬ويتم إسقاط‬
‫املخاوف‪ .‬هناك سالم‪ .‬انتهت املنافسة أو ألاخطار أو لم يتم الشعور بها‪ .‬قد يستمر هذا‬
‫ً‬
‫للحظة قصيرة أو لفترة أطول قليال‪ .‬في هذا السالم الواسع نشعر بالسعادة‪ .‬ليس‬
‫الش يء املكتسب أو ألاداء الناجح هو الذي جلب هذا الشعور‪ .‬إنه ش يء داخلي‬
‫ومستقل عن العالم الخارجي‪.‬‬
‫‪62 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬

‫الحماية من الشمس‬
‫ً‬
‫ارتباطا ً‬
‫وثيقا‬ ‫يرتبط ارتفاع معدل إلاصابة بسرطانات الجلد على مدى العقود املاضية‬
‫باألنشطة الشائعة في الهواء الطلق والتعرض الترفيهي‪ .‬التعرض املفرط ألشعة‬
‫الشمس مقبول على نطاق واسع باعتباره السبب الكامن وراء التأثيرات الضارة على‬
‫الجلد والعين والجهاز املناعي‪ .‬يعتقد الخبراء أنه يمكن الوقاية من أربع حاالت من‬
‫أصل خمس حاالت لسرطان الجلد ‪ ،‬حيث يمكن تجنب تلف ألاشعة فوق البنفسجية‬
‫في الغالب‪.‬‬
‫ما هي بعض الطرق البسيطة لحماية النفس من الشمس؟‬
‫إن اتخاذ الاحتياطات البسيطة التالية ‪ ،‬واملكيفة من برنامج ‪ Sun Wise School‬يمكن‬
‫ً‬
‫فرقا ً‬
‫كبيرا‪ .‬توفر الظل واملالبس والقبعات أفضل حماية ‪ -‬يصبح استخدام‬ ‫أن تحدث‬
‫ً‬
‫واقي الشمس ضروريا على تلك ألاجزاء من الجسم التي تظل مكشوفة مثل الوجه‬
‫مطلقا إلطالة مدة التعرض ألشعة الشمس‪.‬‬ ‫ً‬ ‫واق شمس ي‬‫واليدين‪ .‬ال يجب استخدام ٍ‬
‫حدد الوقت في شمس الظهيرة‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫أشعة الشمس فوق البنفسجية هي ألاقوى بين ‪ 28‬صباحا و ‪ 0‬مساء‪ .‬للحد من‬
‫التعرض ألشعة الشمس قدر إلامكان ‪ ،‬خالل هذه الساعات‪.‬‬
‫راقب مؤشر ألاشعة فوق البنفسجية‬
‫يساعدك هذا املورد الهام في التخطيط ألنشطتك الخارجية بطرق تمنع التعرض‬
‫دائما اتخاذ الاحتياطات ضد التعرض‬ ‫املفرط ألشعة الشمس‪ .‬بينما يجب عليك ً‬
‫املفرط ‪ ،‬احترس بشكل خاص لتبني ممارسات السالمة من الشمس عندما يتنبأ‬
‫مؤشر ألاشعة فوق البنفسجية بمستويات التعرض املعتدلة أو أعلى‪.‬‬
‫استخدم الظل بحكمة‬
‫ابحث عن الظل عندما تكون ألاشعة فوق البنفسجية هي ألاكثر كثافة ‪ ،‬ولكن ضع في‬
‫اعتبارك أن هياكل الظل مثل ألاشجار أو املظالت أو املظالت ال توفر حماية كاملة من‬
‫أشعة الشمس‪ .‬تذكر قاعدة الظل‪' :‬راقب ظلك ‪ -‬ظل قصير ‪ ،‬ابحث عن الظل!'‬
‫ارتد مالبس واقية‬
‫توفر القبعة ذات الحافة العريضة حماية جيدة من أشعة الشمس لعينيك وأذنيك‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 63‬‬

‫ووجهك وظهرك أو رقبتك‪ .‬ستقلل النظارات الشمسية التي توفر حماية بنسبة تتراوح‬
‫من ‪ 99‬إلى ‪ 288‬باملائة من ألاشعة فوق البنفسجية من النوعين ‪ A-A‬و ‪ UV-B‬بشكل‬
‫كبير من تلف العين من التعرض للشمس‪ .‬ستوفر املالبس الفضفاضة املنسوجة‬
‫بإحكام حماية إضافية من أشعة الشمس‪.‬‬
‫استخدم واقي الشمس‬
‫واقيا واسع النطاق من أشعة الشمس بمعامل حماية ‪ +20‬بشكل حر وأعد‬ ‫ضع ً‬
‫وضعه كل ساعتين أو بعد العمل أو السباحة أو اللعب أو ممارسة الرياضة في الهواء‬
‫الطلق‪.‬‬
‫تجنب املصابيح الشمسية وصالونات التسمير‬
‫تتسبب كراس ي الاستلقاء للتلف في تلف الجلد والعينين غير املحميتين ومن ألافضل‬
‫تجنبه ً‬
‫تماما‪.‬‬
‫ماذا عن حماية ألاطفال من الشمس؟‬
‫هناك حاجة ماسة إلى برامج الحماية من الشمس لزيادة الوعي باملخاطر الصحية‬
‫لألشعة فوق البنفسجية ‪ ،‬وإلحداث تغييرات في نمط الحياة من شأنها إيقاف الاتجاه‬
‫نحو املزيد من سرطانات الجلد‪ .‬باإلضافة إلى الفوائد الصحية ‪ ،‬يمكن لبرامج التعليم‬
‫الفعالة أن تعزز الاقتصادات الوطنية من خالل تقليل العبء املالي على أنظمة‬
‫الرعاية الصحية التي يسببها سرطان الجلد وعالج إعتام عدسة العين‪.‬‬
‫ألاطفال في حالة نمو ديناميكية ‪ ،‬وبالتالي هم أكثر عرضة للتهديدات البيئية من‬
‫البالغين‪ .‬ال يتم تطوير العديد من الوظائف الحيوية مثل جهاز املناعة بشكل كامل‬
‫عند الوالدة ‪ ،‬وقد تتداخل البيئات غير آلامنة مع نموها الطبيعي‪.‬‬
‫تعد املدارس إعدادات مهمة للغاية لتعزيز الحماية من أشعة الشمس ويمكن للبرامج‬
‫ً‬
‫الفعالة أن تحدث فرقا‬
‫هل يحتاج ألاطفال إلى حماية خاصة؟‬
‫ألاطفال في حالة نمو ديناميكية وأكثر عرضة للتهديدات البيئية من البالغين مثل‪:‬‬
‫يبدو أن التعرض ألشعة الشمس خالل الطفولة واملراهقة يمهد الطريق لتطور كل من‬
‫سرطان الجلد وسرطان الجلد غير امليالنيني في وقت الحق من الحياة‬
‫يحدث جزء كبير من تعرض الشخص مدى الحياة قبل سن ‪ً 27‬‬
‫عاما ‪ ،‬و‬
‫ألاطفال لديهم املزيد من الوقت لتطوير ألامراض ذات الكمون الطويل ‪ ،‬املزيد من‬
‫‪64 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫سنوات الحياة التي تضيع ‪ ،‬واملزيد من املعاناة لتحملها نتيجة لضعف الصحة‪.‬‬
‫يحتاج ألاطفال إلى حماية خاصة‪ .‬تنص اتفاقية ألامم املتحدة لحقوق الطفل على أن‬
‫لألطفال ‪ ،‬بما في ذلك جميع مراحل النمو من الحمل حتى سن ‪ ، 27‬الحق في التمتع‬
‫بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وفي بيئة آمنة‪.‬‬
‫كيف يجب حماية ألاطفال من الشمس في املدارس؟‬
‫يمكن للبرامج التعليمية في املدارس لتعزيز معرفة ألاطفال وتعديل املواقف والسلوك‬
‫فيما يتعلق بالحماية من الشمس أن تقلل إلى حد كبير من آلاثار الصحية الضارة‬
‫ً‬ ‫وتكاليف الرعاية الصحية‪ .‬تعتبر املدارس ً‬
‫ممتازا لتعليم السلوكيات الصحية التي‬ ‫مكانا‬
‫يمكن أن تمنع التعرض املفرط لألشعة فوق البنفسجية‪ .‬في بيئة موجهة نحو تعلم‬
‫املدرسة ‪ ،‬يكون ألاطفال عرضة بشكل خاص التجاهات املوضة ‪ ،‬في حين يمكن‬
‫ً‬
‫رئيسيا في التأثير على معرفة ألاطفال واتجاهاتهم وسلوكهم‬ ‫للمعلمين أن يلعبوا ً‬
‫دورا‬
‫فيما يتعلق بالحماية من الشمس‪.‬‬
‫يمكن للحملة الفعالة أن يكون لها تأثير هائل على الصحة العامة‪ :‬حققت حملة‬
‫‪( SunSmart‬الشكل ‪ )0‬ملجلس السرطان في فيكتوريا في أستراليا ‪ً ،‬‬
‫تقدما ً‬
‫كبيرا في رفع‬
‫مستوى الوعي بقضايا الحماية من الشمس وسرطان الجلد باإلضافة إلى تشجيع‬
‫التغييرات في أسلوب حياة مرتبط بالشمس‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫يجب أن يتبنى برنامج املدرسة حول الحماية من الشمس نهجا متكامال ملساعدة‬
‫الطالب واملعلمين واملجتمع ألاوسع على تجنب املخاطر الصحية للتعرض لألشعة فوق‬
‫البنفسجية‪ .‬يجب أن يتضمن البرنامج تعليم الحماية من الشمس ‪ ،‬بيئة مدرسية‬
‫صحية ‪ ،‬سياسة حماية من الشمس معتمدة من املدرسة‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 65‬‬

‫كيفية التواصل مع الطالب من خالل التكنولوجيا‬


‫بواسطة مايكل هون‬

‫طالبك على ألاجهزة طوال اليوم ‪ ،‬ومراسالت نصية باستمرار ‪ ،‬والتمرير عبر وسائل‬
‫ً‬ ‫التواصل الاجتماعي ‪ ،‬والتحقق من البريد إلالكتروني بين الفصول‬
‫(وأحيانا أثناء‬
‫الفصل)‪ .‬في حين أن العديد من املدارس لديها سياسات تقنية وبعض املعلمين‬
‫يحظرون ألاجهزة في الفصل الدراس ي ‪ ،‬فإن البعض يتبنون التكنولوجيا للوصول إلى‬
‫هذا الجيل بطرق رئيسية‪ :‬كأدوات تعليمية داخل الفصل الدراس ي ‪ ،‬من خالل املهام‬
‫املتعددة الوسائط ‪ ،‬ومن خالل التواصل خارج الفصل الدراس ي‪.‬‬
‫يتم استخدام التكنولوجيا بشكل متزايد في الفصل الدراس ي كأداة تعليمية ‪ -‬حتى مع‬
‫املهمة الدراسية نفسها‪ .‬يتعلم طالبك كيفية إنشاء مواقع ويب شخصية وعروض‬
‫تقديمية معقدة باستخدام برامج مثل ‪ Google Slides‬أو ‪ Prezi‬أو ‪ Canva‬؛ يزداد‬
‫ً‬
‫احتمال قيام الطالب اليوم بتحميل ملف بدال من طباعة مهمة على الورق‪.‬‬
‫ونتيجة لذلك ‪ ،‬أصبح املعلمون الذين يكتبون املالحظات على هوامش املهمة بالحبر‬
‫شيئا من املاض ي‪ .‬سواء كانت وسيلة للوصول إلى العيون التي يتم استثمارها‬ ‫ألاحمر ً‬
‫بشكل مفرط في شاشاتهم أو ببساطة إليجاد الطريقة ألاكثر وظيفية لتقديم التعليقات‬
‫على أنواع مختلفة من الوسائط ‪ ،‬فهناك عدة طرق الستخدام التكنولوجيا كأداة‬
‫اتصال داخل وخارج الفصل الدراس ي‪.‬‬
‫ً‬
‫لكن دعونا أوال نوضح ما ال يجب فعله‪ :‬ال الرسائل النصية للطالب أو التواصل عبر‬
‫تطبيقات الوسائط الاجتماعية‪ .‬على الرغم من أنك تريد الوصول إلى الطالب ‪ ،‬إال أن‬
‫التواصل مع التكنولوجيا التي يستخدمونها في املقام ألاول مع ألاصدقاء أو ألاوحال‬
‫الطائشة يعيق فعالية رسائلك ‪ ،‬ومن املحتمل أن ينقل بعض الجدية لبعض الطالب‪.‬‬
‫كما أنه يتعارض مع قدرتك على وضع الحدود املناسبة بينك وبين طالبك ‪ ،‬وكذلك‬
‫فنيا ر ً‬
‫ائعا‪ .‬يتعلق‬ ‫ً‬
‫مدرسا ً‬ ‫بين حياتك العملية وحياتك املنزلية‪ .‬ال يتعلق ألامر بكونك‬
‫ألامر بالعثور على ألادوات التي تناسب احتياجاتك وتلبية طالبك أينما كانوا‪.‬‬
‫اذهب بال ورق‬
‫‪66 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫يمكن أن يكون الفصل الدراس ي غير الورقي وسيلة ليس فقط لوقف انتشار الجراثيم‬
‫ً‬
‫سهال مثل النقر على زر‪ .‬ألن يكون من الرائع ً‬ ‫‪ ،‬ولكن ً‬
‫أيضا‬ ‫أيضا جعل تحويل مهمة‬
‫تقديم مالحظات للطالب بنفس السهولة؟ يمكن أن يكون استخدام ميزات التعليقات‬
‫أمرا ر ً‬
‫ائعا‬ ‫على ‪ Microsoft Word‬أو ألانظمة ألاساسية مثل محرر مستندات ‪ً Google‬‬
‫لتقديم التعليقات للطالب الذين يمكنهم إعادة فحص املهمة بنفس الطريقة التي‬
‫قاموا بإنشائها‪ :‬على الشاشة‪.‬‬
‫ال يتعلق ألامر فقط بالراحة ‪ ،‬تتيح لك املالحظات إلالكترونية إجراء تغييرات مباشرة‬
‫على املستند الخاص بهم ‪ ،‬مما يتيح لهم التعرف على الشكل الذي ستبدو عليه‬
‫املراجعة النهائية دون الحاجة إلى فك تشفير خط يدك‪ .‬يمكن أن يكون محرر‬
‫أيضا طريقة رائعة للتواصل مع الطالب املشاركين في العمل‬ ‫مستندات ‪ً Google‬‬
‫الجماعي والسماح باالتصال السهل بين العديد من املستخدمين‪.‬‬
‫يمكن تسهيل استخدام الورق بدون ورق عندما تستخدم مدرستك ‪( LMS‬أنظمة‬
‫إدارة التعلم) مثل ‪ Canvas‬أو ‪ ، D2L‬ولكن هناك عدد من منتجات ‪ Google‬مثل‬
‫مواقع ‪ Google‬التي يمكن أن تسمح للمعلمين الباحثين عن نظام أساس ي سهل‬
‫الاستخدام بتوفير مناهج دراسية عبر إلانترنت ‪ ،‬وتحديثات ‪ ،‬واملهام التي يمكن للطالب‬
‫الوصول إليها بسرعة‪.‬‬
‫صوت وفيديو‬
‫غالبا ما نوجه الفصل الدراس ي نحو الوصول إلى املتعلمين السمعي والبصري والحركي‬ ‫ً‬
‫لتعزيز الطرق املتعددة التي يستقبل بها الطالب الرسائل ‪ ،‬ولكن ً‬
‫نادرا ما يخلطها‬
‫غالبا ما تتم كتابتها‪ .‬يمكن أن يكون تقديم‬‫بعض املعلمين في مالحظاتهم ‪ -‬والتي ً‬
‫تعليقات حول املستندات باستخدام ميزات التعليقات التوضيحية الصوتية املوجودة‬
‫في برامج مثل ‪ Microsoft Word‬أو إنشاء تعليقات صوتية على العروض التقديمية‬
‫املسجلة بالفيديو باستخدام برامج مثل ‪ Screenflow‬طريقة رائعة للوصول إلى‬
‫أيضا طريقة إلشراك الطالب الذين يمكنهم سماع‬ ‫الطالب املتعلمين السمعيين‪ .‬إنها ً‬
‫الصوت الحقيقي للمعلم وقراءة الانطباعات واكتشاف الحماس الذي يمكن أن يضيع‬
‫في التعليقات املكتوبة‪.‬‬
‫إن الش يء العظيم في التكنولوجيا هو أنها تسمح بمزيد من أنواع التواصل والطرق‬
‫أيضا شارع ذو اتجاهين‪ .‬يمكن أن تكون‬ ‫ً‬ ‫املبتكرة إلشراك الطالب — ولكنها‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 67‬‬

‫التطبيقات املختلفة التي تسمح لك أو لطالبك بتطوير فيديو مع بعض الذوق مثل‬
‫‪ Filmora‬أو ‪ Animoto‬طريقة ديناميكية إلشراك املواد الصفية للجميع‪.‬‬
‫التقنية التفاعلية‬
‫في الفصل الدراس ي ‪ ،‬يمكن جعل محتوى الدورة التدريبية أكثر تفاعلية من خالل‬
‫مطلوبا من خالل منصات مثل‬ ‫ً‬ ‫إنشاء دروس حيث يكون استخدام التكنولوجيا‬
‫‪( Blendspace‬والتي يمكن أن تتضمن فيديو ‪ YouTube‬ونقاط القوة والصور‬
‫واملستندات)‪ .‬يمكنك إشراك الطالب في ألعاب تفاعلية مثل ‪ - Kahoot‬وهي لعبة‬
‫اختبار سريعة متعددة الخيارات يلعبها الفصل بأكمله على هواتفهم أو أجهزة‬
‫الكمبيوتر‪ .‬أو يمكنك مشاركة مالحظات الطالب من خالل استطالعات الرأي‬
‫التفاعلية مثل ‪ Poll Everywhere‬أو ‪.Micropoll‬‬
‫من خالل دعوة الطالب على وجه التحديد الستخدام ألاجهزة املألوفة لديهم ‪ ،‬يمكنك‬
‫املساعدة في تسهيل عملية التعلم وتحفيز طالبك على التعلمكيفية التواصل مع‬
‫الطالب من خالل التكنولوجيا‬
‫بواسطة مايكل هون‬
‫طالبك على ألاجهزة طوال اليوم ‪ ،‬ومراسالت نصية باستمرار ‪ ،‬والتمرير عبر وسائل‬
‫ً‬ ‫التواصل الاجتماعي ‪ ،‬والتحقق من البريد إلالكتروني بين الفصول‬
‫(وأحيانا أثناء‬
‫الفصل)‪ .‬في حين أن العديد من املدارس لديها سياسات تقنية وبعض املعلمين‬
‫يحظرون ألاجهزة في الفصل الدراس ي ‪ ،‬فإن البعض يتبنون التكنولوجيا للوصول إلى‬
‫هذا الجيل بطرق رئيسية‪ :‬كأدوات تعليمية داخل الفصل الدراس ي ‪ ،‬من خالل املهام‬
‫املتعددة الوسائط ‪ ،‬ومن خالل التواصل خارج الفصل الدراس ي‪.‬‬
‫يتم استخدام التكنولوجيا بشكل متزايد في الفصل الدراس ي كأداة تعليمية ‪ -‬حتى مع‬
‫املهمة الدراسية نفسها‪ .‬يتعلم طالبك كيفية إنشاء مواقع ويب شخصية وعروض‬
‫تقديمية معقدة باستخدام برامج مثل ‪ Google Slides‬أو ‪ Prezi‬أو ‪ Canva‬؛ يزداد‬
‫ً‬
‫احتمال قيام الطالب اليوم بتحميل ملف بدال من طباعة مهمة على الورق‪.‬‬
‫ونتيجة لذلك ‪ ،‬أصبح املعلمون الذين يكتبون املالحظات على هوامش املهمة بالحبر‬
‫شيئا من املاض ي‪ .‬سواء كانت وسيلة للوصول إلى العيون التي يتم استثمارها‬ ‫ألاحمر ً‬
‫بشكل مفرط في شاشاتهم أو ببساطة إليجاد الطريقة ألاكثر وظيفية لتقديم التعليقات‬
‫على أنواع مختلفة من الوسائط ‪ ،‬فهناك عدة طرق الستخدام التكنولوجيا كأداة‬
‫‪68 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫اتصال داخل وخارج الفصل الدراس ي‪.‬‬
‫ً‬
‫لكن دعونا أوال نوضح ما ال يجب فعله‪ :‬ال الرسائل النصية للطالب أو التواصل عبر‬
‫تطبيقات الوسائط الاجتماعية‪ .‬على الرغم من أنك تريد الوصول إلى الطالب ‪ ،‬إال أن‬
‫التواصل مع التكنولوجيا التي يستخدمونها في املقام ألاول مع ألاصدقاء أو ألاوحال‬
‫الطائشة يعيق فعالية رسائلك ‪ ،‬ومن املحتمل أن ينقل بعض الجدية لبعض الطالب‪.‬‬
‫كما أنه يتعارض مع قدرتك على وضع الحدود املناسبة بينك وبين طالبك ‪ ،‬وكذلك‬
‫فنيا ر ً‬
‫ائعا‪ .‬يتعلق‬ ‫ً‬
‫مدرسا ً‬ ‫بين حياتك العملية وحياتك املنزلية‪ .‬ال يتعلق ألامر بكونك‬
‫ألامر بالعثور على ألادوات التي تناسب احتياجاتك وتلبية طالبك أينما كانوا‪.‬‬
‫اذهب بال ورق‬
‫يمكن أن يكون الفصل الدراس ي غير الورقي وسيلة ليس فقط لوقف انتشار الجراثيم‬
‫سهال مثل النقر على زر‪ .‬ألن يكون من الرائع ً‬ ‫ً‬ ‫‪ ،‬ولكن ً‬
‫أيضا‬ ‫أيضا جعل تحويل مهمة‬
‫تقديم مالحظات للطالب بنفس السهولة؟ يمكن أن يكون استخدام ميزات التعليقات‬
‫أمرا ر ً‬
‫ائعا‬ ‫على ‪ Microsoft Word‬أو ألانظمة ألاساسية مثل محرر مستندات ‪ً Google‬‬
‫لتقديم التعليقات للطالب الذين يمكنهم إعادة فحص املهمة بنفس الطريقة التي‬
‫قاموا بإنشائها‪ :‬على الشاشة‪.‬‬
‫ال يتعلق ألامر فقط بالراحة ‪ ،‬تتيح لك املالحظات إلالكترونية إجراء تغييرات مباشرة‬
‫على املستند الخاص بهم ‪ ،‬مما يتيح لهم التعرف على الشكل الذي ستبدو عليه‬
‫املراجعة النهائية دون الحاجة إلى فك تشفير خط يدك‪ .‬يمكن أن يكون محرر‬
‫أيضا طريقة رائعة للتواصل مع الطالب املشاركين في العمل‬ ‫مستندات ‪ً Google‬‬
‫الجماعي والسماح باالتصال السهل بين العديد من املستخدمين‪.‬‬
‫يمكن تسهيل استخدام الورق بدون ورق عندما تستخدم مدرستك ‪( LMS‬أنظمة‬
‫إدارة التعلم) مثل ‪ Canvas‬أو ‪ ، D2L‬ولكن هناك عدد من منتجات ‪ Google‬مثل‬
‫مواقع ‪ Google‬التي يمكن أن تسمح للمعلمين الباحثين عن نظام أساس ي سهل‬
‫الاستخدام بتوفير مناهج دراسية عبر إلانترنت ‪ ،‬وتحديثات ‪ ،‬واملهام التي يمكن للطالب‬
‫الوصول إليها بسرعة‪.‬‬
‫صوت وفيديو‬
‫غالبا ما نوجه الفصل الدراس ي نحو الوصول إلى املتعلمين السمعي والبصري والحركي‬ ‫ً‬
‫لتعزيز الطرق املتعددة التي يستقبل بها الطالب الرسائل ‪ ،‬ولكن ً‬
‫نادرا ما يخلطها‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 69‬‬

‫غالبا ما تتم كتابتها‪ .‬يمكن أن يكون تقديم‬ ‫بعض املعلمين في مالحظاتهم ‪ -‬والتي ً‬
‫تعليقات حول املستندات باستخدام ميزات التعليقات التوضيحية الصوتية املوجودة‬
‫في برامج مثل ‪ Microsoft Word‬أو إنشاء تعليقات صوتية على العروض التقديمية‬
‫املسجلة بالفيديو باستخدام برامج مثل ‪ Screenflow‬طريقة رائعة للوصول إلى‬
‫أيضا طريقة إلشراك الطالب الذين يمكنهم سماع‬ ‫الطالب املتعلمين السمعيين‪ .‬إنها ً‬
‫الصوت الحقيقي للمعلم وقراءة الانطباعات واكتشاف الحماس الذي يمكن أن يضيع‬
‫في التعليقات املكتوبة‪.‬‬
‫إن الش يء العظيم في التكنولوجيا هو أنها تسمح بمزيد من أنواع التواصل والطرق‬
‫أيضا شارع ذو اتجاهين‪ .‬يمكن أن تكون‬ ‫ً‬ ‫املبتكرة إلشراك الطالب — ولكنها‬
‫التطبيقات املختلفة التي تسمح لك أو لطالبك بتطوير فيديو مع بعض الذوق مثل‬
‫‪ Filmora‬أو ‪ Animoto‬طريقة ديناميكية إلشراك املواد الصفية للجميع‪.‬‬
‫التقنية التفاعلية‬
‫في الفصل الدراس ي ‪ ،‬يمكن جعل محتوى الدورة التدريبية أكثر تفاعلية من خالل‬
‫مطلوبا من خالل منصات مثل‬ ‫ً‬ ‫إنشاء دروس حيث يكون استخدام التكنولوجيا‬
‫‪( Blendspace‬والتي يمكن أن تتضمن فيديو ‪ YouTube‬ونقاط القوة والصور‬
‫واملستندات)‪ .‬يمكنك إشراك الطالب في ألعاب تفاعلية مثل ‪ - Kahoot‬وهي لعبة‬
‫اختبار سريعة متعددة الخيارات يلعبها الفصل بأكمله على هواتفهم أو أجهزة‬
‫الكمبيوتر‪ .‬أو يمكنك مشاركة مالحظات الطالب من خالل استطالعات الرأي‬
‫التفاعلية مثل ‪ Poll Everywhere‬أو ‪.Micropoll‬‬
‫من خالل دعوة الطالب على وجه التحديد الستخدام ألاجهزة املألوفة لديهم ‪ ،‬يمكنك‬
‫املساعدة في تسهيل عملية التعلم وتحفيز طالبك على التعلم‬
‫‪70 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬

‫قيمة املال‬

‫ملاذا يكون املال أكثر قيمة من الورقة التي تطبع عليها؟ يربط خبراء النقد بين قيمة‬
‫النقود والعرض والطلب ‪ ،‬معتقدين أن ألاخير يعتمد على القيمة إلاجمالية للسلع التي‬
‫يتداولها‪ .‬وفقا ل ‪ ، Prabhat Patnaik‬هذا املنطق معيب‪ .‬من وجهة نظره ‪ ،‬في أي‬
‫اقتصاد غير بارز ‪ ،‬يتم تحديد القيمة التي نخصصها للنقود بشكل مستقل عن‬
‫العرض والطلب‪.‬‬
‫من خالل نقد أصلي واستفزازي للنقد ‪ ،‬يعمل باتنايك على تطوير فهم ثوري‬
‫لالقتصاد الكلي يسلط الضوء على موقف 'امللكية' لكارل ماركس وجون ماينارد كينز‪.‬‬
‫على عكس التقسيم املعتاد بين الاقتصاديين 'الكالسيكيين' (مثل ديفيد ريكاردو‬
‫وماركس) و 'الهامشيين' (على سبيل املثال ‪ ،‬كارل مينجر ‪ ،‬وليام ستانلي جيفونز ‪،‬‬
‫وليون والراس) ‪ ،‬يضع باتنايك 'خبراء النقد' ‪ ،‬بما في ذلك ريكاردو ‪ ،‬على جانب واحد ‪،‬‬
‫بينما يجمع الكتاب امللكية مثل ماركس وكينز وروزا لوكسمبورغ من جهة أخرى‪.‬‬
‫ُ‬
‫وتؤيد هذه املجموعة الثانية فكرة أن قيمة املال تعطى من خارج نطاق العرض‬
‫ً‬
‫والطلب ‪ ،‬وبالتالي جعل املال شكال يتم فيه الاحتفاظ بالثروة‪ .‬إن حقيقة أن املال‬
‫ُيحتفظ به كثروات بدوره يؤدي إلى احتمال نقص الطلب الكلي في ظل الرأسمالية‪.‬‬
‫ليس من قبيل املصادفة أن ماركس وكينز سلطوا الضوء على هذه إلامكانية بينما لم‬
‫يعترف بهم ريكاردو ومالكي النقد املعاصرون إلى حد كبير‪ .‬في الوقت نفسه ‪ ،‬يشير‬
‫مرض لسبب بقاء‬ ‫باتنايك إلى ضعف في تقليد ماركس‪-‬كينز ‪ -‬أي افتقاره إلى أي تفسير ٍ‬
‫ً‬
‫قيمة املال ‪ ،‬التي تحدد من خارج نطاق العرض والطلب ‪ ،‬مستقرة نسبيا على مدى‬
‫فترات زمنية طويلة ‪ .‬يكمن الجواب على هذا السؤال في حقيقة أن الرأسمالية ليست‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 71‬‬

‫قائما بذاتها ‪ ،‬ولكنها ولدت من بيئة رأسمالية تتفاعل معها وحيث تخلق‬ ‫ً‬
‫نظاما ً‬
‫احتياطيات عمالية ضخمة ‪ ،‬والتي بدورها تضفي الاستقرار على قيمة املال‪ .‬وبالتالي ‪،‬‬
‫أيضا نظرية لإلمبريالية ‪ ،‬ويختتم بمناقشة حول النظام‬ ‫فإن نظرية باتنايك للمال هي ً‬
‫النقدي الدولي املعاصر ‪ ،‬والذي يسميه معيار 'الدوالر‪-‬النفط'‪.‬‬
‫‪72 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬

‫ما الذي يجعل البطل‬


‫ً‬
‫ملاذا معظم أبطالنا ليسوا بطوليين حقا‬

‫دائما أبتسم‪ .‬إنه يتحدى ‪ -‬ليس ألنه‬‫مؤخرا يجعل ظهوره في مكتبي ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫مريضا لي‬ ‫رأيت‬
‫ً‬
‫شخص صعب (عكس ذلك تماما) ‪ ،‬ولكن ألنه يعاني من العديد من املشاكل الطبية‬
‫الخطيرة التي ال يمكنني فعل الكثير بشأنها‪.‬‬
‫ملاذا إذن ‪ ،‬رؤيته باستمرار تض يء مزاجي؟ ألنه يذكرني أنه على الرغم من كل ألاشياء‬
‫الرهيبة التي تحدث ‪ -‬إلاساءة ‪ ،‬والتمييز ‪ ،‬والظلم ‪ ،‬والشرور الصريح ‪ -‬ال يزال الخير‬
‫ً‬
‫موجودا في العالم‪ .‬ألنه ‪ ،‬كما ترى ‪ ،‬هو بطل‪.‬‬
‫ً‬
‫ما يجعله بطال ليس الهتاف الجيد املستمر الذي يواجه به الانزعاج الذي تسببه‬
‫بطال هو أنه قبل خمسة عشر ً‬ ‫ً‬ ‫أمراضه له ً‬
‫عاما ‪ ،‬قبل أن يمرض ‪،‬‬ ‫يوميا‪ .‬ما يجعله‬
‫تبرع بإحدى كليتيه ألخيه املصاب باإليدز‪ .‬أخبرني عن ذلك في اليوم ألاول الذي التقينا‬
‫فيه عندما أتى لرؤيتي ‪ ،‬وأبلغني بنفس الطريقة التي عاش بها أنه عاش بمفرده وعمل‬
‫في سلسلة كبيرة للبيع بالتجزئة ‪ -‬في لهجة لم تكن لها أهمية خاصة‪.‬‬
‫مهما كانت دفعة ألانا التي قد يشعر بها أو ال يشعر بها من فعلها فقد تالشت منذ فترة‬
‫طويلة‪ .‬لقد توقفت في أخذ تاريخي ‪ ،‬نظرت إليه من املالحظات التي كنت أقوم بها مع‬
‫رفع الحاجبين ألنني ‪ ،‬على ألاقل ‪ ،‬اعتقدت أن هذا رائع‪ .‬ولكن ردا على ذلك ‪ ،‬ابتسم‬
‫فقط بوعي ذاتي وأومأ مرة واحدة لتأكيدها‪.‬‬
‫تقريبا ‪ ،‬تم ترقية العب كرة قدم محترف (ال يمكنني تذكر اسمه آلان)‬ ‫ً‬ ‫في نفس الوقت‬
‫ً‬
‫من قبل وسائل إلاعالم كبطل ‪ ،‬وأتذكر أنني كنت أفكر كم كان غريبا أن ألامة بأكملها‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 73‬‬

‫كانت تحتفل به عندما كان عدد قليل من الناس تعرف عن مريض ي‪.‬‬
‫بطل محدد‬
‫عدم الابتعاد عن إنجازات العب كرة القدم هذا بأي شكل من ألاشكال ‪ -‬أنا معجبة‬
‫ً‬
‫بطوليا‪ .‬تساءلت‬ ‫كبيرة بالتميز بأي شكل من ألاشكال ‪ -‬لكنني لم أجد ً‬
‫شيئا عنه حتى‬
‫ً‬
‫محرجا بعض الش يء‪.‬‬ ‫عما إذا كان قد تم تقديمه إلى مريض ي إذا لم يجد امللصق‬
‫ما الذي يجعل البطل في الواقع؟ أنا أزعم أنها الرغبة في تقديم تضحية شخصية‬
‫مضطرا ملقاومة صوت داخل رأسك يحثك على‬ ‫ً‬ ‫لصالح آلاخرين‪ .‬إذا لم تجد نفسك‬
‫ً‬
‫إنقاذ نفسك بدال من أي إجراء تتخيله ‪ ،‬فسوف يرفض قلبي ‪ ،‬على ألاقل ‪ ،‬التعرف‬
‫على أفعالك ‪ -‬مهما كانت مشروعة أو شجاعة —بطولية‪ .‬خدمة آلاخرين بينما تخدم‬
‫الذات في نفس الوقت يمكن أن تكون نبيلة ‪ ،‬بالتأكيد ‪ ،‬ولكن نوع خاص من النبالء‬
‫يعلق نفسه على أولئك الذين يخدمون آلاخرين بتكلفة ألنفسهم‪ .‬هذا هو النبل الذي‬
‫ً‬
‫بطوليا‪.‬‬ ‫يسحب قلبي‪ .‬هذا هو نوع السلوك الذي أجده‬
‫من مؤهالت؟‬
‫يشير هذا التعريف إلى أن عدد ألابطال الحقيقيين لدينا في الوقت نفسه أصغر وأكبر‬
‫جميعا‪ .‬أصغر ‪ ،‬ألن العديد من هؤالء الناس الذين يعتبرون وسائل إلاعالم‬ ‫ً‬ ‫مما نعتقد‬
‫كأبطال ‪ ،‬في حين أنهم رائعون بال شك من نواح كثيرة ‪ ،‬ال يعتبرون أبطال‪ .‬بالتأكيد‬
‫ليست شخصيات رياضية مشهورة ‪ -‬حتى أولئك الذين يقدمون بهدوء تذاكر ألعاب‬
‫مجانية لألطفال املحرومين كما فعل مايكل جوردان أو تطوع بوقتهم وأموالهم‬
‫لألعمال الخيرية كما يفعل العديد من العبي كرة القدم املحترفين‪.‬‬
‫في الواقع ‪ ،‬ما أثار تفكيري حول هذا املوضوع هو منشور على ‪ Facebook‬من قبل‬
‫صديق لي كتب ‪ ...' ،‬على متن طائرة تتحدث إلى مسافر مثير لالهتمام قبل إلاقالع عن‬
‫وظيفته ‪ ...‬ستكون رحلة ممتعة تجلس بعد ذلك إلى البطل ألامريكي الكابتن سوليفان‬
‫‪' ...‬وجدت نفس ي أفكر في أنه في حين أن سالي يمثل بالنسبة لي بالفعل التميز املثالي‬
‫والالتزام والتواضع والنعمة تحت الضغط ‪ ،‬فإن إلاجراءات التي اتخذها في الظروف‬
‫مشهورا لم تكن ‪ ،‬من وجهة نظري ‪ ،‬البطولية‪ .‬باملعنى الدقيق‬ ‫ً‬ ‫الخاصة التي جعلته‬
‫للكلمة ‪ ،‬فقد خاطر بعدم فقدان أي ش يء شخص ي في ما فعله في ذلك اليوم هو‬
‫وطاقمه (دعونا ال ننس ى طاقمه) أنقذوا حياة جميع ركاب الرحلة ‪ .2009‬ربما كان‬
‫يفكر في سالمة ركابه أكثر من تفكيره‪ .‬خاصة ‪ -‬من سمات ألابطال بالتأكيد ‪ -‬وفي‬
‫‪74 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫الواقع ‪ ،‬أشك بقوة في أن الظروف كانت مختلفة وكان عليه أن يضع نفسه في خطر‬
‫شخص ي إلنقاذ هؤالء الركاب ‪ ،‬لكان قد فعل ذلك دون تردد‪ .‬لكن تلك الظروف لم‬
‫تكن موجودة في اليوم الذي مزق فيه الطائرة بأمان في هدسون‪ .‬كان عليه أن يتخذ‬
‫العديد من الخيارات ولكن ال ش يء يعرضه للخطر أكثر من أي شخص آخر‪ .‬بينما يبدو‬
‫لي على ألارجح أنه يمتلك ‪ ،‬في الواقع ‪ ،‬شخصية البطل ‪ ،‬في ذلك اليوم بالذات لم‬
‫تقدم أي فرصة له لعرضه‪ .‬القيادة والشجاعة والحسم والخبرة التقنية ‪ -‬نعم‪ .‬لكن‬
‫البطولة ‪ -‬ال‪.‬‬
‫وأعتقد أنه سيوافق‪ .‬قليل من الناس يعتبرون أنفسهم أبطال عند القيام بش يء ليس‬
‫لديهم خيار في القيام به‪ .‬وهذا يشمل ‪ ،‬كما اكتشفت ‪ ،‬معظم املرض ى الذين يجدون‬
‫أنفسهم يواجهون أمر ً‬
‫اضا محتملة مثل السرطان‪ .‬إن معظم هؤالء املرض ى ‪ ،‬في الواقع‬
‫‪ ،‬ينتابهم فكرة أن 'مكافحة' مرضهم يجعلهم بطوليين‪ .‬يقولون لي إنهم بالتأكيد ال‬
‫يشعرون بأنهم أبطال‪ .‬كيف يشعرون بالتعب وإلاحباط واملرض‪ .‬يفعلون ما يحتاجون‬
‫إلى فعله من أجل البقاء‪ .‬ما البطولي الذي يريدون معرفته عن ذلك؟ ال يوجد شخص‬
‫آخر يأملون في إنقاذه بالقتال ‪ ،‬وال توجد تضحية شخصية‬
‫‪Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 75‬‬

‫التعليم في مصر‬

‫في نهاية القرن التاسع عشر ‪ ،‬لم يكن هناك سوى ثالث مدارس ثانوية برعاية الدولة‬
‫وتسع مدارس عليا في مصر‪ .‬استمر الهيكل التعليمي في الاعتماد على كتب أو املدارس‬
‫املخصصة للتعليم الابتدائي ‪ ،‬وعلى املدارس (الكليات إلاسالمية) للتعليم العالي‪ .‬في‬
‫عام ‪ 290:‬تم تمرير قانون يوفر التعليم إلالزامي املجاني بين سن ‪ 8‬و ‪ً 20‬‬
‫عاما ‪ ،‬على‬
‫الرغم من أن ذلك لم يتم تنفيذه بالكامل حتى أوائل الخمسينيات‪ .‬كانت هناك زيادة‬
‫حادة في تمويل التعليم بعد الحرب العاملية الثانية ‪ ،‬وتسارع في أعقاب ثورة ‪.2900‬‬
‫ومن أهم سمات هذا التقدم انتشار تعليم املرأة ‪ ،‬وكانت هناك زيادة حادة في عدد‬
‫النساء اللواتي يلتحقن بالجامعة‪ .‬لم تعد النساء محصورات في املنزل ؛ العديد من‬
‫مجاالت العمل ‪ ،‬بما في ذلك املهن وحتى السياسة ‪ ،‬مفتوحة آلان لهم‪ .‬كانت النتيجة‬
‫ألاخرى لتوسع التعليم ظهور بروز نخبة فكرية ونمو الطبقة الوسطى ‪ ،‬التي تتكون من‬
‫أعضاء املهن واملسؤولين الحكوميين ورجال ألاعمال‪ .‬بسبب التقدم في تقديم خدمات‬
‫ً‬
‫التعليم ‪ ،‬ارتفعت معدالت محو ألامية تدريجيا ؛ ثلثي الرجال املتناميين يعرفون‬
‫القراءة والكتابة ‪ ،‬في حين أن النسبة للنساء ‪ -‬على الرغم من الزيادة السريعة ‪ -‬ال‬
‫تزال تقارب النصف‪.‬‬
‫هناك ثالث مراحل للتعليم العام الحكومي ‪ -‬الابتدائي (ست سنوات) وإلاعدادي (ثالث‬
‫سنوات) والثانوي (ثالث سنوات)‪ .‬التعليم الابتدائي بين سن ‪ 6‬و ‪ 20‬إلزامي‪ .‬لدى‬
‫ً‬
‫التالميذ الناجحين في الامتحانات الفرصة ملواصلة تعليمهم أوال في املرحلة إلاعدادية‬
‫ثم في املرحلة الثانوية‪ .‬هناك نوعان من املدارس الثانوية العامة والفنية‪ .‬تقدم‬
‫وفنيا للفنون الحرة ؛ معظم املدارس‬‫ورياضيا ً‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫منهجا ً‬
‫علميا‬ ‫املدارس الثانوية العامة‬
‫الفنية إما تجارية أو زراعية أو صناعية‪.‬‬
‫‪76 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi‬‬
‫إلى جانب نظام التعليم العام بوزارة التربية والتعليم ‪ ،‬هناك ما تقدمه املعاهد‬
‫املرتبطة بجامعة ألازهر ‪ ،‬والتي تتمحور حول الجامع ألازهر (تأسس ‪ )988‬في الحي‬
‫القديم بالقاهرة‪ .‬ألازهر مركز تعليمي إسالمي منذ أكثر من ‪ 2888‬عام‪ .‬يتم إعطاء‬
‫التعليم بمستويات تعادل تلك املوجودة في املدارس الحكومية ‪ ،‬ولكن من أجل‬
‫السماح بزيادة التركيز على املواد إلاسالمية التقليدية ‪ ،‬تم تمديد مدة التدريب ملدة‬
‫عام واحد في املرحلة إلاعدادية واثنين في املرحلة الثانوية‪ .‬تم إجراء تحديث واسع‬
‫النطاق للمناهج الدراسية على مستوى الكلية ‪ ،‬مما يجعلها قابلة للمقارنة مع تلك‬
‫املوجودة في الجامعات الحكومية ألاخرى ‪ ،‬منذ عام ‪.2962‬‬
‫في الخمسينات كان هناك ما يقرب من ‪ :88‬مدرسة أجنبية في مصر ‪ ،‬معظمها من‬
‫ً‬
‫مصريا‪.‬‬ ‫الفرنسية‪ .‬أصبح العديد من هؤالء منذ ذلك الحين ‪ ،‬بدرجات متفاوتة ‪،‬‬
‫التالميذ الذين يحضرون هذه املدارس ‪ ،‬على جميع املستويات ‪ ،‬يجلسون في‬
‫امتحانات شهادة الدولة نفسها التي يخضع لها نظام الدولة العادي‪.‬‬
‫أقدم الجامعات الحكومية هي القاهرة (‪ )2987‬وإلاسكندرية (‪ )2900‬وعين شمس‬
‫(‪ )2908‬وأسيوط (‪ .)2908‬تم إضافة املزيد من الجامعات إلى نظام الدولة خالل‬
‫السبعينيات من القرن املاض ي‪ .‬كما يوجد العديد من الجامعات الخاصة ‪ ،‬أقدمها‬
‫الجامعة ألامريكية بالقاهرة (‪.)2929‬‬
‫هناك العديد من معاهد التعليم العالي ‪ ،‬مثل أكاديمية الفنون ‪ ،‬التي تضم املعاهد‬
‫العليا للباليه والسينما واملسرح واملوسيقى العربية واملوسيقى الغربية والفولكلور‬
‫والنقد الفني ورعاية ألاطفال‪ .‬تتخصص معاهد أخرى في التجارة والصناعة والزراعة‬
‫والفنون والثقافة البدنية والخدمة الاجتماعية والصحة العامة والاقتصاد املحلي‬
‫واللغات‪ .‬دورات الدراسة تؤدي إلى درجة‪.‬‬
BIODATA PENULIS

Amin Nasir lahir di Kudus, Anak seorang


pedagang yang sekaligus tamatan madra-
sah diniyyah di Kampung, ayah H hambali
dan ibu Hj Munzaro’ah (almh) merupakan
anak kedua dari ketiga bersaudara. Meni-
kah dengan Najma Faela Sufa dikarunai
tiga anak: Rajwa Samiyya As-syi’raa,
Razaz Mahrez Al Tair Muhammed, Razan
Misyary al-Ahfasy Muhammed.
Pendidikan dimulai dari TK Pertiwi di Mejobo, melan-
jutkan SD 02 Mejobo Kudus lulus tahun 1999 dan melanjutkan
Tsanawiyah-Aliyah dan sekaligus mondok di yayasan Arwaniy-
yah MAK TBS Kudus lulus 2002.
S 1 ditempuh di UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta sambil
memperdalam ilmu agama di pondok pesantren al-Kandiyas K-
2 cabang Al munawwir 2002-2003 dan setelah itu mondok di
pesantren Huffadz Al munawwir krapyak Yogyakarta 2003-
2007, Mengambil S2 Di UIN sunan Kalijaga 2006 dan lulus
2008. Setelah lulus S 2 Mengajar sebagai Dosen PNS di STAIN
kudus dari tahun 2009 sampai sekarang dan sebagai dosen pe-
nuh tahun 2011. Aktif mengajar dijenjang S1 Pendidkan Bahasa
Arab (PBA) dan Pendidikan Agama Islam (PAI).
Aktif dalam kegiatan menulis karya ilmiah, penelitian,
pengabdian dan seminar baik nasional maupun internasional. Di
antara tulisannya adalah Strategi Pembelajaran Aqidah Akhlak
Melalui Tadrib Mudarrib (Training of Trainer) di MTsN 1
Kudus, Pelatihan Metode Pembelajaran Berbasis Edutainment
dan Pendampingan Bagi Guru Bahasa Arab Madrasah Diniy-
yah (Madin) Desa Mejobo Kudus, Analisis Program Buku

77
78 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Bicara (TALKING BOOK) Penyandang Tunanetra di Rumah
Sahabat Semarang, Keefektifan Mengarang Syair-Syair Arab
Melalui Kebiasaan Menulis Siswa dalam Kajian Arudh Wal
Qowafi di Madrasah Roudhotul Mubtadiin, Model Pondok Pe-
santren Disabilitas: Studi di Pondok Pesantren Autis, Sintesis
Pemikiran M. Amin Abdullah dan Adian Husaini (Pendekatan
dalam Pengkajian Islam) Fikroh, Vol 02 No 1, 2014, Analisis
Kritik Sastra Feminis Kisah Perempuan dalam Al Qur’an,
Palastren, Vol 04 No 02 2014, Polemik Calistung untuk Anak
Usia Dini (Telaah Konsep Development Approriate Practice)
Thufula, Vol 06 No 02 2018, Konseling Behavioral: Solusi
Alternatif Mengatasi Bullying Anak di Sekolah Konseling
Edukasi, Vol 02 No 02 2018, Bahasa Arab Era Klasik dan
Modern (Tinjauan Pembelajaran Teoritis) Arabia, Vol 06 No
01 2014 dan Pemberdayaan Kewirausahaan Santri pada Pe-
santren Yanbu’ul Qur’an Kudus, Edukasia, Vol 14 No 1 2019.
Amin Nasir, Miftahul Huda, Alfin Sanjaya | 79

Miftahul Huda lahir di Kelurahan Sunggi-


ngan, Kudus pada 14 September 1985.
Anak kedua dari empat bersaudara dari
pasangan Bapak Tamzis dan Ibu Sri Edy
Heni (almh.). Memulai pendidikan dasar
formal di SD N Purwosari I Kudus, lulus
tahun 1997. Kemudian melanjutkan ke
jenjang berikutnya di MTs PPMI Assala-
am Sukoharjo lulus tahun 2000 dan di MA Ma’ahid Kudus
lulus tahun 2003.
Program pendidikan S1 ditempuh di jurusan Sastra Asia
Barat, Fakultas Ilmu Budaya UGM Jogjakarta lulus tahun 2008.
Selesai meraih gelar Sarjana sempat magang sebagai reporter di
SKH Jawa Pos Surabaya selama dua bulan, lalu berprofesi se-
bagai editor di salah satu perusahaan percetakan dan penerbitan
terbesar di kota Solo. Mendapatkan beasiswa pascaasarjana un-
tuk melanjutkan ke program Magister di Kajian Timur Tengah
Sekolah Pascasarjana UGM Jogjakarta, lulus tahun 2013.
Setelah menyelesaikan program pascasrajana, memulai
karir sebagai seorang bankir di institusi pioneer keuangan sya-
riah di Indonesia hingga tahun 2019. Pada tahun 2019 hingga
saat ini menjadi staf pengajar pada prodi Pendidikan Bahasa
Arab, Fakultas Tarbiyah, IAIN Kudus. Beberapa karya yang
telah terpublikasi di antaranya adalah Mengenal Bahasa Arab 1
untuk Kelas IV Madrasah Ibtidaiyah (ed.); Mengenal Sejarah
Kebudayaan Islam 1 untuk Kelas III Madrasah Ibtidaiyah (ed.);
Mengenal Sejarah Kebudayaan Islam untuk Kelas IV Madrasah
Ibtidaiyah (ed.); Teladan Utama Pendidikan Agama Islam 2
untuk Kelas VII SMP (ed.) dan Teladan Mulia Pendidikan Aga-
ma Islam 5 untuk Kelas V Sekolah Dasar (ed.)
80 | Percakapan Mudah Bahasa Arab untuk Perguruan Tinggi
Alfin Sanjaya lahir di Pasucen, Trangkil,
Pati, 08, Agustus 1999. Anak pertama dari
dua bersaudara pasangan suami isteri ber-
nama Kumaidi dan Farida yang keduanya
berprofesi sebagai petani sekaligus tama-
tan madrasah diniyyah. Pendidikan dimu-
lai dari TK Misbahul Ulum Pasucen sam-
pai Madrasah Tsanawiyyah (MTs) Misba-
hul Ulum Pasucen, dan melanjutkan Aliyah dan sekaligus mon-
dok di Pondok Pesantren Raudlatul Ulum Guyangan Trangkil
Pati lulus 2017.
S1 sedang dalam proses meyelesaikannya di Institut
Agama Islam Negri Kudus (IAIN Kudus) sambil mendalami
ilmu agama di Pondok Pesantren Al-Qaumaniyyah 2018-2019
dan setelah itu aktif dalam organisasi internal kampus. Sebagai
Koordinator bagian Shohafah (Jurnalistik) di Unit Kegiatan
Mahasiswa (UKM) Al-Izzah IAIN Kudus 2018-2019 dan ketua
umum di Himpunan Mahasiswa Program Studi (HMPS) PBA
IAIN Kudus.

Anda mungkin juga menyukai