1 Lesson
This is my Classroom
これは私の教室です
(これはわたしのきょうしつです)
Pengantar
• Predikat di suatu kalimat Bahasa Jepang adalah Kata Kerja, Kata Sifat, dan Kata Benda.
• Predikat dapat berubah bentuk sesuai dengan positif atau negatif, dan waktu non lampau atau
non lampau. Predikat tidak berubah bentuknya karena orang, jenis kelamin, atau jumlahnya.
• Objek dan subjek di dalam kalimat Bahasa Jepang seringkali dihilangkan jika konteks
kalimatnya sudah dapat dipahami. Orang Jepang juga jarang menggunakan kata ganti orang
seperti “Saya” dan “Anda”.
• Dalam percakapan Bahasa Jepang, terdapat beberapa tingkatan bahasa, seperti bahasa informal
atau casual dan bahasa formal.
• Bahasa formal digunakan saat bicara dengan orang yang baru dikenal atau tidak akrab, orang
yang lebih tua, dan orang yang memiliki jabatan atau status sosial lebih tinggi. Selain itu bahasa
formal juga digunakan dalam situasi bisnis, akademik, dan situasi berbicara pada masyarakat
umum seperti di televisi, radio, atau siaran massal lainnya.
1. Teinei-go
Dapat diartikan sebagai “Polite Language”. Dianggap sebagai standar dan yang biasa
dipelajari juga oleh orang asing saat awal belajar Bahasa Jepang. Contohnya seperti
penggunaan bentuk -desu dan -masu.
Kapan digunakannya? Bisa digunakan di situasi apapun, tertutama kalau kita belum tahu
juga status lawan bicara kita.
2. Sonkei-go
Dapat diartikan sebagai “Honorific/Respectful Language”.
Kapan digunakannya? Digunakan jika subjeknya adalah orang yang harus dihormati
(seperti bos atau klien) dan hal yang dibicarakannya adalah mengenai orang atau hal terkait
dengan subjek tersebut.
Kapan digunakannya? Digunakan jika subjeknya adalah diri kita sendiri, keluarga atau
kerabat kita, dan rekan kerja yang satu kantor dengan kita.
• Bahasa informal atau casual biasa digunakan saat bicara dengan keluarga dekat, teman dekat
atau akrab, dan orang yang memiliki jabatan atau status sosial lebih rendah (gampangnya, saat
bicara menghilangkan -desu atau -masu).
• Huruf dalam Bahasa Jepang yaitu Hiragana, Katakana, dan Kanji. Penggunaan ketiga huruf
tersebut sebenarnya tidak dapat dipisahkan. Ketentuan penggunaan hurufnya sesuai dengan
kebutuhan setiap kosakata yang ada. (Jangan lupa lihat cara menulis huruf Hiragana dan
Katakana di file PowerPoint yang ada di folder Materi 1 juga ya)
• Selain itu ada yang disebut sebagai huruf “Romaji” dan “Furigana”. Romaji: Huruf jepang
yang dituliskan menjadi huruf latin atau abjad. Furigana: Huruf hiragana yang ditulis di atas
kanji, tujuannya untuk memudahkan membaca kanji.
• Setiap huruf Hiragana dan Katakana sendiri tidak memiliki arti tertentu dan hanya sebagai cara
baca seperti alfabet.
• Huruf Katakana digunakan untuk menulis istilah dari bahasa asing sekaligus nama orang asing.
Orang Jepang juga kadang menggunakan huruf Katakana untuk menuliskan sesuatu yang
terkesannya ingin diberikan penekanan atau dicapslock.
• Setiap huruf kanji memiliki arti, namun bisa memiliki cara baca yang berbeda-beda tergantung
kosakatanya.
• Dalam penulisan di Bahasa Jepang sebenarnya tidak ada spasi. Namun, untuk mempermudah
orang dalam belajar Bahasa Jepang biasanya diberikan spasi saat menulis romaji.
Sumimasen (Ini bentuk yang formal atau sopan untuk minta maaf)
しつれい Permisi
失 礼 します
Shitsureishimasu (Ini lebih formal dan lebih sopan dari Sumimasen)
ごめんなさい
Mohon maaf
Gomen nasai
ありがとうございます
Terima kasih
Arigatou gozaimasu
どうもありがとうございます Terima kasih banyak
Doumo arigatou gozaimasu (Ini bentuk yang lebih formal dari Arigatou gozaimasu)
いいえ、どういたしまして Tidak, sama-sama
Iie, douita shimashite (Kata “tidak” di sini maknanya adalah “tidak perlu
sampai berterima kasih kok”)
いいえ、こちらこそ Tidak, saya yang seharusnya berterima kasih
Contoh Penggunaan:
Situasi saat bertemu teman sekelas di pagi hari.
カリナ: おはようございます、レオンくん。
Selamat pagi, Leon.
Karina Ohayou gozaimasu, Leon-kun
レオン: おはよう!
‘Met pagi!
Leon Ohayou.
カリナ: げんき
元 気 ですか?
Apa kabar?
Karina
Genki desu ka?
レオン: きょう ちょうし わる
今 日 は 調 子 が 悪 いですです。
Leon Hari ini kondisi saya sedang buruk.
Kyou wa choushi ga warui desu.
げんき
カリナちゃんは元 気 ですか?
Apa Karina sehat?
Karina-chan wa genki desu ka?
Situasi saat menelpon teman di malam hari sepulang dari jalan-jalan bersama
あいり: もしもし。
Halo
Airi Moshi moshi.
こんばんは、はるひちゃん。 Selamat malam, Haruhi.
Konbanwa, Haruhi-chan.
はるひ: こんばんは、あいりちゃん。
Selamat malam, Airi.
Haruhi Konbanwa, Airi-chan.
あいり: きょう
今 日 はありがとうございます。
Terima kasih ya hari ini.
Airi
Kyou wa arigatou gozaimasu.
はるひ: いいえ、どういたしまして。
Tidak, sama-sama.
Haruhi Iie, douitashimashite.
あいり: やす
お 休 みなさい、はるひちゃん。
Selamat tidur, Haruhi.
Airi
Oyasuminasai, Haruhi-chan.
はるひ: やす
お 休 みなさい。
Selamat tidur.
Haruhi
Oyasuminasai.
Catatan:
• Di Bahasa Jepang terdapat Sufiks atau Suffix yang biasa ditambahkan setelah nama seseorang.
Ini seperti panggilan kehormatan.
• Orang Jepang biasanya jarang memanggil seseorang hanya dengan namanya saja tanpa sufiks
jika belum sangat akrab. Sebagai tambahan, orang Jepang juga biasanya memanggil orang
yang belum akrab dengan “Nama keluarga (Surname)” mereka.
• Di huruf Katakana ataupun Hiragana tidak ada huruf “L”, sehingga saat ingin menulis huruf
“L” maka diganti menjadi “R” atau huruf pada “baris Ra”. Contoh: Leon menjadi Reon, Lala
menjadi Rara.
Contoh beberapa sufiks yang umum digunakan:
(nama) さん Untuk orang yang dihormati, (nama) くん
Untuk laki-laki sebaya
lebih tua, belum akrab atau
(nama)-san (nama)-kun atau lebih muda
tidak dikenal
Catatan:
Saat situasi sangat formal seperti interview kerja bisa menggunakan frasa ini:
もう
(nama) と 申 します
Saya (nama)
(nama) to moushimasu
ねが
よろしくお 願 いいたします
Mohon bimbingannya.
Yoroshiku onegai itashimasu
Contoh Penggunaan:
• Situasi saat Rian yang berasal dari Jakarta datang bersama dengan gurunya untuk menghadiri
suatu acara seminar. Kemudian Rian dan gurunya bertemu dengan orang baru di sana. Rian
pun memperkenalkan dirinya pada orang yang baru ia temui. Rian juga memperkenalkan
gurunya yang ada di sampingnya kepada orang baru tersebut.
ほん かばん
本 鞄
Buku Tas
Hon Kaban
しんぶん じしょ
新 聞 辞書
Koran Kamus
Shinbun Jisho
C. Kata sifat
よ じゅうぶん
良い/ いい 十 分 (な)
Bagus / Baik Cukup
Yoi / Ii Juubun (na)
わる おお
悪い 大 きい
Buruk Besar
Warui Ookii (dibaca: Oukii)
むずか ちい
難 しい 小 さい
Sulit Kecil
Muzukashii Chiisai
かんたん まる
簡 単 (な) 丸い
Mudah Bulat
Kantan (na) Marui
D. Nama-nama hari:
げつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
Getsu youbi Ka youbi Sui youbi Moku youbi Kin youbi Do youbi Nichi youbi
Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu Minggu
Berikut ini merupakan beberapa kata ganti orang yang biasa digunakan dalam bahasa formal atau
Bahasa Jepang Standar:
わたし わたしたち
私 私 達
Saya Kami
Watashi Watashi tachi
あなた あなたたち
貴方 貴方達
Anda Kalian
Anata Anata tachi
かれ Dia (laki-laki) - かのじょ Dia (perempuan)
彼 彼 女
Kare (Bisa juga menggunakan kata Kanojo (Sama seperti “Kare”, kata
“Kareshi”. Kata ganti “Kare” ganti “Kanojo” juga bisa
atau “Kareshi” juga bisa punya arti “Pacar
punya arti “Pacar (boyfriend)” (girlfriend)”
Contohnya:
あたし Aku きみ Kamu
Atashi (Bentuk ini masih terbilang Kimi (Ini bentuk gak formal.
sopan. Biasanya dipakai oleh Biasanya dipakai buat
perempuan atau laki-laki yang Kanjinya: manggil orang yang
kemayu) 君 dianggap status sosialnya
lebih rendah.)
ぼく Aku おまえ Elu
Boku (Biasanya dipakai oleh laki- Omae (Ini bentuk yang kasar, jadi
laki atau perempuan yang bisa diartikan kayak “Lu
Kanjinya: tomboy) Kanjinya: atau Elu” kalau di kita. Ini
僕 お前 juga biasanya hanya
dipakai oleh laki-laki untuk
ngobrol sama teman
akrabnya)
おれ Gue てめえ Elu
Ore (Ini bentuk yang kasar, jadi Temee (Ini lebih kasar lagi dari
bisa diartikan kayak “Gue” “Omae”. Biasanya bisa
Kanjinya: kalau di kita. Ini cuma dipakai Kanjinya: dikira mau ngajak
俺 sama laki-laki dan biasanya 手前 berantem, jadi hati-hati)
untuk ngobrol sama teman
sebaya yang udah akrab
banget aja)
Catatan:
• “Kore”, “Sore”, “Are”, dan “Dore” itu hanya digunakan untuk merujuk benda selain orang.
Jadi, tidak boleh digunakan untuk merujuk ke orang/manusia.
• “Kono”, “Sono”, “Ano”, dan “Dono” itu wajib berdampingan sama kata benda. Jadi, tidak
boleh ditulis atau diucapkan tanpa disertai kata benda disampingnya.
G. Kata Tanya
なに Apa? なん… Apa…?
だれ Siapa? どう / どうやって
Bagaimana?
Dare (Bentuk informal) Dou / Douyatte
きょうははなんようびですか?
Hari ini hari apa?
Kyou wa nan youbi desu ka?
きょうはどようびです。
Hari ini hari Sabtu.
Kyou wa doyoubi desu.
おなまえはだれですか?
Onamae wa dare desu ka? Siapa nama Anda?
わたしのなまえははなです。
Nama saya Hana.
Watashi no namae wa Hana desu.
かれはいくつですか?
Berapa umur dia (laki-laki)?
Kare wa ikutsu desu ka?
Tugas:
Deadline pengumpulan tugas adalah tanggal Minggu, 16 Agustus 2020 pukul 22.00 WIB. Setelah
mengirim, kalian juga masih bisa mengedit jawaban hingga waktu deadline pengumpulan. Untuk
mengerjakan tugas, silakan klik link di bawah ini:
https://forms.gle/EtRzPZEraWUADAPP7
Selamat mengerjakan.