Anda di halaman 1dari 10

にほんご の じゅぎょう へ ようこそ!

Selamat datang di Kuliah Bahasa Jepang!

Siapa yang tidak tahu Jepang? Semua orang di Indonesia pasti mengetahui tentang satu negara di Asia Timur ini. Hal
ini dikarenakan banyaknya hal yang bisa dikaitkan dengan Jepang, baik sejarahnya di Indonesia, produk-produk dari
perusahaannya, kemajuannya yang banyak dijadikan acuan, maupun budaya populernya yang banyak dinikmati oleh anak-anak
muda. Semua hal itu pada akhirnya membuat banyak orang Indonesia memiliki harapan: AYO PERGI KE JEPANG!
Dengan latar belakang tersebut, pembelajaran bahasa Jepang menjadi hal penting karena beberapa alasan. Pertama,
mempelajari budaya harus dimulai dari bahasanya. Hanya ketika kita bisa memahami bahasanya, kita baru mampu mempelajari
budayanya dengan penuh. Kita tidak bisa mempelajari budaya tanpa mengetahui bahasa, begitu juga sebaliknya. Kedua, orang-
orang Jepang dikenal tidak begitu fasih dalam berbahasa Inggris, sehingga untuk bisa berkunjung ke negaranya pun kita harus
paling tidak bisa sedikit berbahasa Jepang. Ketiga, budaya Jepang sudah banyak mempengaruhi produk-produk budaya dari
negara-negara berbahasa Inggris seperti Amerika, dan Inggris. Tidak jarang mahasiswa memilih budaya-budaya Jepang yang
sudah mapan dalam Bahasa Inggris untuk diteliti sebagai Tugas Akhir.
Tiga tujuan ini menjadi dasar dari pembelajaran dalam mata kuliah Japanese di program studi Sastra Inggris, Fakultas
Sastra, Universitas Sanata Dharma, Yogyakarta. Ada beberapa target yang ingin dicapai dari pembelajaran ini. Pertama,
mahasiswa punya pengalaman membaca dan menulis tulisan Jepang dasar (Hiragana-Katakana) sehingga dapat mencari dan
membaca kosakata-kosakata baru untuk mengembangkan kemampuannya secara mandiri. Kedua, mahasiswa mampu membuat
kalimat bahasa Jepang dasar dan membuat percakapan dalam bahasa Jepang sehingga mampu berkomunikasi secara sederhana
dengan orang Jepang. Ketiga, target akhir dari pembelajaran ini adalah memberikan kemampuan “survive” ketika mahasiswa
mendapat kesempatan untuk berkunjung ke Jepang.

たのしい にほんご を べんきょう しましょう!


Mari belajar Bahasa Jepang yang menyenangkan!

PETUNJUK PERKULIAHAN
1. Kuliah dilaksanakan dalam 2 jam 30 menit (50 menit x 3 sks).
2. Ujian Tengah Semester dan Ujian Akhir Semester akan dilakukan secara oral
melalui video percakapan.
3. Bobot Nilai: 1. 40 % terdiri dari:
i. 20 % : Keaktifan kelas + presensi
ii. 25 % : Tugas Tata-Bahasa di form online
iii. 20 % : Latihan Terjemahan
iv. 10 % : Tugas pertemuan pertama
v. 10 % : Tugas percakapan Angka
vi. 15 % : Tugas persiapan ujian
Total: 100 %
2. 30 % dari Ujian Tengah Semester (UTS)
3. 30 % dari Ujian Akhir Semester (UAS),
yang terdiri dari:
a. 50 poin dari tata bahasa
b. 50 poin dari pelafalan dan kelancaran Bahasa Jepang

Buku yang digunakan merupakan kumpulan berbagai bahan dari sumber-sumber berikut:

3A Corporation. 2012. Minna no Nihongo I, みんなの日本語初級I本冊. Surabaya: International Multicultural


(I’Mc) Center Press
3A Corporation. 2016. Minna no Nihongo I, みんなの日本語初級I翻訳・文法解説インドネシア語版.
Surabaya: International Multicultural (I’Mc) Center Press
Akiko, Makino, et.al. 2003. Minna No Nihongo, みんなの日本語初級I:聴解タスク25. Tokyo: 3A Corporation

BUKU INI HANYA DIPERGUNAKAN UNTUK KEPERLUAN PEMBELAJARAN


Mata Kuliah JAPANESE di Program Studi SASTRA INGGRIS USD
TIDAK UNTUK DIPERBANYAK ATAU DIPERJUALBELIKAN
Pengantar

まいにち の あいさつ と かいわ ひょうげん (Mainichi no Aisatsu to Kaiwa Hyougen)


Salam Sehari-hari dan Ungkapan

1 Ohayou Gozaimasu おはよう ございます Selamat pagi


2 Konnichiwa こんにちは Selamat siang
3 Konbanwa こんばんは Selamat malam
4 Oyasuminasai おやすみなさい Selamat istirahat / tidur
5 Sayounara Sampai jumpa
6 Arigatou gozaimasu ありがとう ございました Terima kasih
Iie, kochira koso いいえ、こちらこそ Tidak, saya juga
Dou itashimashite どう いたしまして Terima kasih kembali
7 Sumimasen すみません Maaf
8 Onegaishimasu おねがいします Tolong

TAMBAHAN

9 O-genki desu ka おげんき ですか Apa kabar?


Hai, genki desu. はい、げんき です Ya, baik
Iie, chotto... いいえ、ちょっと... Tidak, agak kurang...
10 Itte kimasu いって きます Aku pergi (diucapkan ketika keluar rumah)
Itterasshai いってらっしゃい Selamat jalan (jawaban)
11 Tadaima ただいま Aku pulang (diucapkan ketika pulang)
Okaerinasai おかえりなさい Selamat datang kembali (jawaban)
12 Gomen kudasai ごめん ください Maaf, permisi (ketika masuk toko)
Irasshaimase いらっしゃいませ Selamat datang (oleh pelayan toko)
Mata irasshai また いらっしゃい Silahkan datang kembali
13 Shitsurei shimasu しつれい します Permisi (ketika masuk kelas / R.guru)
また…(あした、らいしゅ Sampai bertemu lagi… (besok, minggu depan
14 Mata … (Ashita, raishuu)
う) – ketika sudah pasti bertemu lagi)

15 Onaka ga sukimashita おなか が すいた Saya lapar


Nodo ga kawakimashita のど が かわきました Saya haus
16 Itadakimasu いただきます Selamat makan (sebelum makan)
Gochisousama deshita ごちそうさま でした Terima kasih (setelah makan)
Oishikatta desu おいしかった です Lezat sekali
17 Chotto matte kudasai ちょっと まって ください Tolong tunggu sebentar
18 Ki o tsukete き を つけて Hati-hati
きょうしつ の しじ の ことば(Kyoushitsu no Shiji no Kotoba)
Ungkapan Sehari-hari di dalam Kelas

1 Hajimemashou はじめましょう Mari kita mulai

2 Owarimashou おわりましょう Mari kita akhiri

3 Yasumimashou やすみましょう Mari beristirahat

4 Wakarimasu ka わかります か Sudah mengerti?

Hai, wakarimasu はい、わかります Ya / Tidak, belum

Iie, wakarimasen いいえ、わかりません

5 Mou ichido もう いちど Sekali lagi

6 Kekkou desu けっこう です Cukup

7 Dame desu だめ です Bagus

8 Namae なまえ Nama, nomor mahasiswa


9 Shiken, shukudai しけん、しゅくだい Ujian, tugas

10 Shitsumon, kotae, rei しつもん、こたえ、れい Pertanyaan, jawaban, contoh

TAMBAHAN

11 Shitsumon ga arimasu ka しつもんが ありますか Apakah ada pertanyaan?

Hai, ... はい、... Ya, ...

Iie, mada desu. いいえ、まだ です Tidak, belum.


[_____] wa Nihon-go de nan 「__」は にほんごで なん です [___] dalam bahasa Jepang
12
desu ka. か apa?
[_____] wa Indoneshia-go de 「__」は インドネシアごで なん [___] dalam bahasa Indonesia
nan desu ka. ですか apa?
Chikoku shitan desu ga,
13 ちこくしたん ですが、すみません Saya terlambat, mohon maaf
sumimasen
Apakah saya boleh pergi ke
14 Toire itte mo ii desu ka トイレ いっても いい ですか
toilet?
Hai, douzo はい、どうぞ Ya, silahkan
じょし (Joshi – Partikel)

Subjek WA (は) Menentukan subjek / topik kalimat


1
Subjek MO (も) Juga / Pun

Nomina NO (の) Pemilik


2 Nomina NO (の) Perusahaan
Nomina NO (の) Deskripsi
PARTIKEL (じょし/JOSHI)
Waktu/tempat KARA (から) Dari merupakan hal penting
3
Waktu/tempat MADE (まで) Sampai untuk diingat bagi
pembelajar awal Jepang.
4 Waktu NI (に) Keterangan waktu yang spesifik
Fungsi PARTIKEL adalah
Nomina1 TO (と) Nomina2 Dan
5 Dan lain-lain
menentukan fungsi setiap
Nomina 1 YA (や) Nomina2
kosakata di dalam kalimat,
6 Tempat E (へ) / NI (に) Verba Tujuan dengan meletakkannya di
belakang kosakata
7 Nomina DE (で) Kendaraan / alat yang digunakan tersebut.

8 Nomina TO (と) Bersama orang / binatang Contoh:


Shokudou DE (DI kantin)
9 Nomina WO (を) Objek Verba transitif (butuh objek) Baiku DE (DENGAN motor)
Kanojo TO (BERSAMA pacar)
Tempat DE (で) Tempat terjadi aktivitas Watashi MO (saya PUN)
10
Tempat NI (に) Tempat, tidak ada aktivitas (Arimasu, imasu)

Orang NI (に) Orang yang memberi (Agemasu)


11
Orang NI (に) Orang yang menerima (Moraimasu)

12 Subjek/Objek utama GA (が) Menentukan subjek/objek terkena

ぎもんふ (Gimonfu - Kata Tanya)

Nan / Nani Apa

Itsu Kapan

Dare Siapa

Doko Mana

Doushite / Naze
Mengapa
/ Nande

Dou Bagaimana

Donna Yang bagaimana

Ikura Berapa

すうじ(Suuji – Bilangan)

0 Zero, rei 3 San 6 Roku 9 Kyuu, ku

1 Ichi 4 Yon, shi 7 Nana, shichi 10 Juu

2 Ni 5 Go 8 Hachi
Penulisan Huruf Jepang

Terdapat 4 jenis huruf yang digunakan oleh Masyarakat Jepang:


1. KANJI
Kanji adalah huruf yang masing-masing memiliki arti sendiri, baik ketika berdiri sendiri maupun ketika digabung
dengan KANJI lain. Dalam sejarahnya, orang Jepang sudah memiliki bahasanya sendiri ketika huruf KANJI datang dari
China. Ini yang menyebabkan KANJI dalam bahasa Jepang memiliki beberapa cara baca, yaitu cara baca China (ON-
YOMI) dan cara baca asli Jepang (KUN-YOMI)
Contoh :
東京(dibaca: TOU-KYOU) TOU artinya ‘timur’, bisa juga dibaca ‘HIGASHI”, dan KYOU artinya “ibukota”, bisa juga
dibaca “MIYAKO”

2. HIRAGANA
Karena orang Jepang sudah memiliki bahasanya sendiri sebelum kedatangan KANJI dari China, mereka merasa KANJI
saja tidak cukup untuk memfasilitasi bicara mereka. Sehingga, mereka menciptakan huruf baru yang merupakan
simplifikasi dari KANJI, yaitu HIRAGANA. Huruf ini digunakan untuk menuliskan semua hal dalam bahasa Jepang,
kecuali untuk hal-hal yang harus dituliskan menggunakan KATAKANA.

3. KATAKANA
Untuk membedakan kosakata untuk hal-hal yang asli dalam bahasa Jepang, dengan hal-hal yang datang
dari luar, orang Jepang kemudian menciptakan KATAKANA yang juga merupakan simplifikasi dari KANJI.
Huruf ini digunakan untuk menuliskan hal-hal yang diambil dari bahasa Asing (seperti バナナ-Banana,
yang artinya “pisang”), nama-nama orang ataupun merk/brand asing (seperti グーグル-guuguru, yang
artinya “google”), dan juga istilah-istilah bahasa asing yang sering digunakan oleh anak-anak muda di
Jepang (seperti ラブ-rabu, yang artinya “love”). Penyerapan bahasa asing seperti ini merupakan strategi
oleh orang Jepang untuk mengucapkan bahasa asing menggunakan gaya pelafalan yang ada dalam
bahasa Jepang. Ini yang menyebabkan jarangnya orang Jepang bisa mengucapkan bahasa Asing sesuai
pelafalan asingnya. Misal: kosakata seperti “SELAMAT DATANG” harus melalui alih bahasa huruf
KATAKANA semacam ini, sehingga akan dibaca スラマット・ダタング(su-ra-ma-t-to – da-ta-n-gu).
Ingat! Untuk menuliskan nama dalam bahasa Jepang, pelafalan nama harus disesuaikan dengan ragam
huruf KATAKANA, dan tidak bisa memasukkan huruf mati kecuali huruf N.

4. ROMAJI
Romaji adalah huruf latin. Orang Jepang tidak dibiasakan untuk membaca huruf latin, sehingga mereka
akan kesulitan dalam membacanya.

Penggunaan daftar huruf di halaman berikutnya:

KOMBINASI KHUSUS KOMBINASI KHUSUS


HIRAGANA KATAKANA HIRAGANA KATAKANA

きゃ キャ
あ ア KYA
KOMBINASI KHUSUS
シェ SHE
A KATAKANA

チェ CHE
ROMAJI ツェ TSE
A I U E O
KANA
Bar i s あ ア い イ う ウ え エ お オ (Hiragana – Katakana)
A A I U E O

Bar i s か カ き キ く ク け ケ こ コ きゃ キャ きゅ キュ きょ キョ
KA KA KI KU KE KO KYA KYU KYO

Bar i s さ サ し シ す ス せ セ そ ソ しゃ シャ しゅ シュ しょ ショ
SA SA SHI SU SE SO SHA SHU SHO

Bar i s た タ ち チ つ ツ て テ と ト ちゃ チャ ちゅ チュ ちょ チョ
TA TA CHI TSU TE TO CHA CHU CHO

Bar i s な ナ に ニ ぬ ヌ ね ネ の ノ にゃ ニャ にゅ ニュ にょ ニョ
NA NA NI NU NE NO NYA NYU NYO

Bar i s は ハ ひ ヒ ふ フ へ ヘ ほ ホ ひゃ ヒャ ひゅ ヒュ ひょ ヒョ
HA HA HI FU HE HO HYA HYU HYO

Bar i s ま マ み ミ む ム め メ も モ みゃ ミ ャ みゅ ミ ュ みょ ミ ョ
MA MA MI MU ME MO MYA MYU MYO

Bar i s や ヤ ゆ ユ よ ヨ
YA YA YU YO

Bar i s ら ラ り リ る ル れ レ ろ ロ りゃ リ ャ りゅ リ ュ りょ リ ョ
RA RA RI RU RE RO RYA RYU RYO

Bar i s わ ワ を ヲ
WA WA WO / O

ん ン
N

Bar i s が ガ ぎ ギ ぐ グ げ ゲ ご ゴ ぎゃ ギャ ぎゅ ギュ ぎょ ギョ
GA GA GI GU GE GO GYA GYU GYO

Bar i s ざ ザ じ ジ ず ズ ぜ ゼ ぞ ゾ じゃ ジャ じゅ ジュ じょ ジョ
ZA ZA JI ZU ZE ZO JA JU JO

Bar i s だ ダ づ ヅ で デ ど ド
DA DA ( DZU ) DE DO

Bar i s ば バ び ビ ぶ ブ べ ベ ぼ ボ びゃ ビャ びゅ ビュ びょ ビョ
BA BA BI BU BE BO BYA BYU BYO

Bar i s ぱ パ ぴ ピ ぷ プ ぺ ペ ぽ ポ ぴゃ ピャ ぴゅ ピュ ぴょ ピョ
PA PA PI PU PE PO PYA PYU PYO

ウィ WI ウゥ WU ウェ WE
Beberapa kombinasi huruf
Katakana di sebelah ヴァ VA ヴィ VI ヴ VU ヴェ VE ヴォ VO
kanan tidak terdapat pada シェ SHE
tabel di atas.
チェ CHE
Kombinasi ini digunakan
untuk menuliskan kata
ツァ TSA ツェ TSE ツォ TSO

yang bukan B.Jepang ティ TI テゥ TU


tetapi dibutuhkan untuk
dipinjam, ファ FA フィ FI フェ FE フォ FO
seperti NAMA, ジェ JE
ISTILAH ASING,
atau KATA-SERAPAN. ディ DI ドゥ DU

ドュ DYU
Beberapa Peraturan dalam Penulisan Huruf Jepang

1. CHOU’ON (Bunyi Vokal Panjang)

HIRAGANA (menggunakan tambahan huruf vokal A, I, U, E, O) :


OBASAN (bibi) [おばさん] : OBAASAN (nenek) [おばあさん]
OJISAN (paman) [おじさん] : OJIISAN (kakek) [おじいさん]
YUKI (salju) [ゆき] : YUUKI (keberanian) [ゆうき]
E (gambar) [え] : EE (ya) [ええ]
TORU (mengambil) [とる] : TOORU (melalui) [とおる]
KOKO (di sini) [ここ] : KOUKOU (SMA) [こうこう]
HEYA (kamar) [へや] : HEIYA (padang rumput) [へいや]

KATAKANA (menggunakan tambahan garis panjang untuk menandai) :


KAADO (kartu) [カード] TAKUSHII (taksi) [タクシー]
SUUPAA (supermarket) [スーパー] TEEPU (kaset) [テープ] NOOTO (notes) [ノート]

2. HATSU’ON (Perbedaan bunyi huruf N)

a. N dibaca M apabila berada sebelum huruf B, P, M


ENPITSU (pensil) [えんぴつ] dibaca menjadi EM-PI-TSU

b. N dibaca N apabila berada sebelum huruf T, D, R, N


MINNA (semua orang) [みんな] dibaca tetap MIN-NA

c. N dibaca NG apabila berada di akhir kata, atau sebelum huruf K, G, dan lainnya
TENKI (cuaca) [てんき] dibaca TENG-KI
KIN’EN (larangan merokok) [きんえん] dibaca seperti KIN-ENG

3. SOKU’ON (Ucapan yang ditulis dengan TSU - つ/ツ – kecil : fungsinya untuk menggandakan
konsonan yang ada di belakangnya dan memberikan penekanan)

BUKA (bawahan) [ぶか] : BUKKA (harga barang) [ぶっか]


KASAI (kebakaran) [かさい] : KASSAI (tepukan) [かっさい]
OTO (bunyi) [おと] : OTTO (suami) [おっと]
NIKKI (buku harian) [にっき] ZASSHI (majalah) [ざっし] KITTE (perangko) [きって]
IPPAI (secangkir) [いっぱい] KOPPU (gelas) [コップ] BEDDO (tempat tidur) [ベッド]

4. YOU’ON (Ucapan huruf yang diikuti YA [ゃ/ャ] , YU [ゅ/ュ] , dan YO [ょ/ョ] kecil)

HIYAKU (meloncat) [ひやく] : HYAKU (seratus) [ひゃく]


JIYUU (kebebasan) [じゆう] : JUU (sepuluh) [じゅう]
BIYOUIN (salon kecantikan) [びよういん] : BYOUIN (rumah sakit) [びょういん]
SHATSU (kemeja) [シャツ] OCHA (teh) [おちゃ] GYUUNYUU (susu sapi) [ぎゅうにゅう]
KYOU (hari ini) [きょう] BUCHOU (kepala bagian) [ぶちょう] RYOKOU (perjalanan) [りょこう]
SALAH SATU JENIS STRUKTUR PERKENALAN DALAM BAHASA JEPANG

Hajimemashite.

Watashi no namae wa GEORGIUS BENARDI DARUMUKTI desu.

BEN to moushimasu.

SANATA DHARMA DAIGAKU no EIBUNGAKU no DAIGAKUSEI desu.

INDONESHIA no JOGUJAKARUTA kara kimashita.

INDONESHIA doori ni sunde imasu.

Douzo yoroshiku onegaishimasu.

Silahkan isi perkenalan dengan data diri anda

Hajimemashite.

Watashi no namae wa __________ desu.

_________________________________ to moushimasu.

______________________ no ________________ no ________________ desu.

_______________ no ________________ kara kimashita.

_______________ doori ni sunde imasu.

Douzo yoroshiku onegaishimasu.


JIKOSHOUKAI 【じこしょうかい】
HAJIMEMASHITE.
hiragana
1

WATASHI NO NAMAE WA (nama lengkap) DESU.


hiragana hiragana hiragana hiragana katakana hiragana
2

の は
(nama panggilan) TO MOUSHIMASU.
katakana hiragana hiragana
3


(nama universitas) DAIGAKU NO DAIGAKUSEI DESU.
katakana hiragana hiragana hiragana hiragana
4


(kota asal) KARA KIMASHITA.
katakana hiragana hiragana
5

から
(nama jalan tempat
tinggal sekarang)
DOORI NI SUNDE IMASU.
katakana hiragana hiragana hiragana hiragana
6


DOUZO YOROSHIKU ONEGAISHIMASU.
hiragana hiragana hiragana
7

Anda mungkin juga menyukai