1 하나 ha-na satu
2 둘 tul dua
3 셋 set tiga
4 넷 net empat
5 다섯 ta-sôt lima
6 여섯 yô-sôt enam
7 일곱 il-gop tujuh
8 여덟 yô-dôl delapan
9 아홉 a-hop sembilan
10 열 yôl sepuluh
dan seterusnya...
Angka Han-geul Dibaca Arti
10 열 yôl sepuluh
분 menit 삼십 분 30 menit
층 lantai/tingkat 구층 lantai 9
초 detik 오초 5 detik
동 bangunan 팔동 8 bangunan
Satuan:
시 : jam
분 : menit
초 : detik
Berkaitan:Nama Hari dalam Bahasa Korea - Kosakata HARI Bhs Korea
Contoh:
Penjelasan:
Contoh:
Berkaitan:Daftar Kosakata Persamaan Kata Bahasa Korea dan Artinya PDF
Bentuk biasa
Bentuk honorifik (hormat)
이분 = orang INI
그분 = orang ITU
저분 = orang ITU
Tulis Komentar
Fungsi Partikel Penanda TOPIK dalam Tata Bahasa Korea
Partikel [은/는], dalam bahasa Indonesia tidak dapat diartikan, namun hanya berfungsi
Fungsi utama dari partikel penanda TOPIK [ 은/는] adalah memberi tahu orang lain tentang
apa yang kita bicarakan atau yang akan kita bicarakan. Partikel [은/는] diletakkan setelah
Pemakaian:
Kata berakhiran konsonan [K] + -은
Kata berakhiran vokal [V] + -는
Contoh:
책 [chæk] + 은 [eun] → 책 berakhiran konsonan
나 [na] + 는 [neun] → 나 berakhiran vokal
Contoh:
저 [cô] = saya
저 + 는 [neun] = 저는 [cô-neun] = saya... / (yang menjadi Topik pembicaraan adalah 저 'SAYA')
저는 학생이에요. [cô-neun hak-sæng-i-e-yo] = saya adalah seorang pelajar.
Di sini, kata ganti orang 저 [saya] seperti dalam contoh kalimat di atas menandakan sebagai topik
Menurut anda mana yang menjadi Topik dan Subjek dari contoh kalimat tersebut?
Penjelasan:
Di sini, yang menjadi topik kalimat adalah 내일 [besok] yang diikuti partikel 은 [eun], tetapi bukan
sebagai Subjek kalimat dari kata kerja 일하다 [bekerja], karena bukan 'besok' yang 'bekerja',
tetapi 'saya' yang 'bekerja'. Dan yang menjadi Subjek dari kalimat tersebut adalah 저 [saya], yang
topik kalimat. Pada contoh kalimat ini, kata 이거, berakhiran huruf vokal, maka partikel yang
digunakan adalah -는.
Coba anda bayangkan maksud dari fungsi partikel penanda TOPIK [ 은/는] pada contoh kalimat-
kalimat berikut:
Jadi, dapat dilihat dari contoh diatas, partikel [ 은/는] mempunyai peran untuk menegaskan topik
kalimat dengan memberikan nuansa sebagai "yang itu adalah… dan/tapi YANG INI adalah…".
Jadi jika partikel [은/는] digunakan dalam setiap kalimat yang akan kita katakan maka menjadi
tidak alami.
Dalam bahasa Korea partikel [은/는] secara umum adalah partikel penanda topik, orang-orang
biasanya menggunakan [은/는] untuk menegaskan topik untuk membedakan bagian lain dari
kalimat.
Sebagai contoh lagi, jika kita ingin mengatakan "Hari ini cuaca bagus" dalam bahasa Korea, kita
bagus". Namun dengan adanya penambahan partikel [ 은/는] seperti pada contoh kalimat no 2
dan 3, menunjukkan betapa bergunanya partikel penanda topik [ 은/는] sehingga dapat
Tulis Komentar
Fungsi Partikel Penanda Subjek dalam Tata Bahasa Korea
이 [i] / 가 [ga]
Peran dari partikel penanda subyek lebih sederhana dibandingkan peran dari partikel penanda
topik.
Pemakaian:
Kata berakhiran konsonan [K] + -이
Kata berakhiran vokal [V] + -가
Contoh:
Namun partikel [이/가] juga dapat berfungsi untuk 'menjelaskan maksud sesuatu'.
Bayangkan ada seseorang bilang “좋아요 [co-a-yo]” yang berarti “bagus". Namun anda tidak
tahu pasti apa yang dimaksud "bagus" yang diucapkan orang tadi.
Maka untuk mengungkapkan rasa penasaran anda tentang APA yang "bagus" yang dimaksud,
dimaksud.
Kemudian anda tidak sependapat, anda berpendapat bahwa BBB yang bagus, bukan AAA. Maka
anda dapat mengatakan pendapat anda bahwa "Subjek" yang bagus adalah BBB, bukan AAA,
Jadi, dengan partikel [이/가] kita bisa menunjukkan 'maksud yang lebih konkrit terhadap subjek
kalimat', misalnya pada saat kita ingin menekankan SIAPA yang melakukan sesuatu, YANG
Partikel penanda topik [은/는] dan penanda subjek [이/가] keduanya memiliki peran yang
berbeda, tapi peran [은/는] sebagai faktor 'kontras' jauh lebih kuat, karena dapat mengubah topik
suatu kalimat dengan menggunakan partikel [은/는]. Namun, ketika kita membentuk suatu
kalimat kompleks (misalnya, "saya pikir BBB yang bagus daripada AAA".), secara umum, partikel
[은/는] tidak digunakan dalam semua bagian kalimat tersebut.
Sering kali partikel [은 / 는 / 이 / 가] dapat digunakan, tetapi ketika kita membutuhkan partikel
untuk 'memperjelas arti atau menjelaskan maksud sesuatu', partikel [이/가] akan lebih umum
digunakan.
Catatan:
Khusus untuk kata ganti orang sebagai "Subjek" kalimat, bila digabungkan dengan partikel [이/가] akan
mengalami perubahan:
나 +가 → 내가 = aku (informal)
저 +가 → 제가 = saya (sopan)
너 +가 → 네가 = kamu (informal)
Maka, kalimat "KUCING MAKAN IKAN" (Subjek-Predikat-Objek) apabila diubah ke dalam pola
kalimat bahasa Korea (Subjek-Objek-Predikat), akan menjadi:
Apabila kita bertanya "Siapa yang makan ikan?", jawaban yang lebih menegaskan untuk
menjawab kalimat ini adalah kalimat 고양이가 생선을 먹다. = kucing (yg) makan ikan.
karena kalimat 고양이가 생선을 먹다 bisa juga diartikan: "(yg) makan ikan (adalah) kucing."
Catatan:
1. 은/는
o 은: digunakan setelah subjek yang berakhiran Konsonan.
o 는: digunakan setelah subjek yang berakhiran Vokal.
2. 이/가
o 이: digunakan setelah subjek yang berakhiran Konsonan.
o 가: digunakan setelah subjek yang berakhiran Vokal
Semoga garis besar perbedaan dan penggunaan partikel subjek dalam bahasa Korea ini bisa
dipahami dengan mudah bagi para pemula yang sedang belajar bahasa Korea dasar
Tulis Komentar
를 [reul] / 을 [eul]
Pemakaian:
Objek berakhiran konsonan (K) + -을
Objek berakhiran vokal (V) + -를
Contoh:
Contoh kalimat:
버스를 탑니다 = naik bis.
책을 읽습니다 = membaca buku.
밥을 먹습니다 = makan nasi.
무엇을 먹습니까? = makan apa?
누구를 기다립니까? = menunggu siapa?
텔레비전을 일주일에 몇 번 봐요? = berapa kali dalam seminggu (kamu) nonton TV?
Tulis Komentar
Partikel atau kata bantu akhir kalimat 이다 (i-da) adalah kata bantu yang digunakan pada akhir kalimat
Partikel 이다 (i-da) merupakan bentuk dasar (bentuk kamus) dari bentuk formal akhiran 입니다 (im-ni-da)
Contoh:
Berkaitan:"Sesudah" ~(으)ㄴ다음에 /후에 /뒤에
Keterangan:
저 = saya (SUBJEK)
Perubahan bentuk
partikel 이다
Contoh kalimat
bukan guru.
Catatan:
Tulis Komentar
Penggunaan Partikel (으)로 [ke, dengan,...]
Partikel -(으)로 / -(eu) ro memiliki banyak fungsi/arti yang sangat berperan dalam
Pemakaian:
Kata Benda berakhiran Konsonan + -으로
Kata Benda berakhiran Vokal atau huruf “ㄹ” + -로
Berikut adalah beberapa Arti atau fungsi dari partikel -(으)로 dilihat dari bentuk kalimat yang
diucapkan:
4. Menunjukkan arah. contoh
Contoh Fungsi/Arti:
2. Menunjukkan arah
o 왼쪽으로 가다 [oen-cco-geu-ro ga-da]
o 어디로가다? [ô-di-ro ga-da]
= 어디 (di mana) + 로 + 가다 (pergi)
o 사고로 다치다 [sa-go-ro da-chi-da]
= 사고 (kecelakaan) + 로 + 다치다 (terluka)
Contoh Kalimat:
1. 이거 뭐로 만들었어요?
[i-gô mwo-ro man-deu-rô-ssô-yo?]
Tulis Komentar
Penggunaan Partikel 의 (eui) yang Menyatakan Kepemilikan
Untuk menyatakan "kepemilikan" sesuatu, dalam kalimat bahasa Korea bisa ditambahkan
Pemakaian:
Pemilik + 의 + Kata benda
Contoh:
1. 아구스의 책
= 아구스 (nama orang) + 의 + 책 (buku)
= buku agus
2. 아버지의 자동차
= mobil ayah
3. 어머니의
= 어머니 (ibu) + 의
= punya ibu
4. 제친구
= 제 (제 = 저 + 의; milik saya) + 친구 (teman)
= teman saya
5. 오늘 의 날씨
= 오늘 (hari ini) + 의 + 날씨 (cuaca)
Contoh:
Catatan Khusus:
Untuk menyatakan kepemilikan dari subjek kata ganti orang pertama, bila digabungkan dengan
Tulis Komentar
Penggunaan Partikel "dan/dengan" dalam Bahasa Korea
Konjungsi atau kata sambung adalah kata atau ungkapan yang menghubungkan dua satuan
bahasa yang sederajat, seperti: kata dengan kata, frasa dengan frasa, klausa dengan klausa,
serta kalimat dengan kalimat. Salah satu contoh kata sambung: dan, atau, serta.
Berikut adalah penjelasan tentang kata sambung "dan/dengan" dalam bahasa Korea.
1. (이)랑 : [(i)rang]
2. 와 / 과 : [wa / kwa]
3. 하고 : [hago]
Perbedaannya:
Pemakaian
(이)랑 :
Kata ganti Orang berakhiran Vokal + 랑
Kata ganti Orang berakhiran Konsonan + 이랑
Berkaitan:"Sesudah" ~(으)ㄴ다음에 /후에 /뒤에
와/과:
Kata ganti Benda berakhiran Vokal + 와
Kata ganti Benda berakhiran Konsonan + 과
하고 :
Kata ganti Orang/Benda berakhiran Vokal atau Konsonan + 하고
Contoh:
1. 사과와 배
= apel dan pir
2. 라면과 밥을 먹어요
= makan mie instan dan nasi
3. 가방과 책을 샀습니다
= sudah membeli tas dan buku
하고 : untuk menggabungkan kata ganti orang atau benda.
1. 사장님하고 출입국사무서에 감니다
= pergi ke kantor imigrasi dengan bos
2. 컴퓨터하고 휴대폰하고 라디오를 사요
= beli komputer, handphone dan radio
3. 동생이고양이하고 놀고있습니다
= adik sedang bermain dengan kucing
Ada juga kata lain untuk partikel "dan" dalam bahasa Korea yaitu 및.
Contoh:
Tulis Komentar
Penggunaan Partikel "atau" (나, 이나, 거나) dalam Bahasa Korea
Partikel "atau" untuk menyatakan "pilihan" dalam kalimat bahasa Korea bisa ditambahkan
partikel 나 (na), 이나 (i-na), atau 거나 (kô-na).
na).
Contoh:
= 밥이나 빵
= nasi atau roti
o 비행기 (pesawat terbang) + 나 + 배 (kapal laut)
= 비행기나 배
= 검은색이나 흰색
Contoh:
o 먹다 (makan) + 거나 + 마시다 (minum; bentuk dasar)
= 먹거나 마시다
= makan atau minum
= 공부하거나 축구를해요
= 사랑하거나 미워
= cinta atau benci
Contoh kalimat:
그사람은 학생이나 회사원 입니까? (bentuk jondaemal; formal)
= orang itu pelajar atau karyawan?
김치나 불고기를 먹고싶어요. (bentuk jondaemal; informal)
= saya ingin makan kimchi atau bulgogi.
라니야, 노래하거나 춤을출수 있어? (bentuk banmal)
= rani, kamu bisa nyanyi atau menari?
Tulis Komentar
Penggunaan Partikel 면/(으)면 dalam Bahasa Korea
Untuk menyatakan suatu pengandaian "kalau", "jika", atau "seandainya" dalam kalimat bahasa
korea cukup dengan menambahkan partikel 면 (myôn) atau 으면 (eu-myôn) setelah kata kerja
Contoh:
먹다 (môk-da) = makan
bila ~다 dihilangkan, 먹 (akhiran konsonan) + 으면
Contoh kalimat:
비가오면 시장에 안가요.
pi-ga-o-myôn si-jang-e an-ga-yo.
고추를 많이 먹으면 배가 아픕니다.
ko-chu-reul ma-ni-mô-geu-myôn pæ-ga a-pheum-ni-da.
Tulis Komentar
Arti dan Penggunaan partikel 면서 / 으면서 dalam bahasa Korea
Partikel 면서 (myôn-sô) / 으면서 (eu-myôn-sô) yang artinya "sambil" berfungsi untuk
Contoh:
1. Berakhiran vokal
= sambil melakukan / sambil mengerjakan
o 마시다 = minum (kt. kerja dasar)
(tanpa ~다) = 마시 + 면서
= 마시면서
= sambil minum
2. Berakhiran konsonan
o 먹다 = makan (kt. kerja dasar)
(tanpa ~다) = 먹 + 으면서
= 먹으면서
= sambil makan
o 읽다 = membaca (kt. kerja dasar)
= sambil membaca
Contoh kalimat:
mendengarkan musik sambil memasak
아버지는 잡지를 읽으면서 담배를 피우고 있습니다
a-bô-ji-neun cap-ji-reul il-geu-myôn-sô tam-bæ-reul phi-u-go-iss-seum-ni-da.
Tulis Komentar
Pembentuk Kalimat Superlatif (제일 / 가장 , 아주 / 매우)
"paling" atau "ter-" di antara yang lain, dalam bahasa korea biasanya menggunakan kata 제
일 (ce-il) atau 가장 (ka-jang) yang diletakkan sebelum kata sifat.
Paling (ter-)
Contoh:
그녀는 제일 예쁜여자예요.
keu-n'yô-neun ce-il ye-ppeun-yô-ja ye-yo.
얀티씨는 가장 똑똑한 여학생 입니다.
yan-thi-ssi-neun ka-jang-ttok-tto-khan yô-hak-sæng im-ni-da.
Sangat
Contoh:
아주 예뻐요.
a-ju ye-ppô-yo.
sangat cantik.
아주빠르다.
a-ju ppa-reu-da.
sangat cepat.
아주 잘해요.
a-ju ca-rhæ-yo.
sangat pandai.
아주착합니다.
a-ju cha-kham-ni-da.
sangat baik (hati).
아주 바쁩니다.
a-ju ba-ppeum-ni-da.
sangat sibuk.
Tulis Komentar
Preposisi atau kata depan yang menyatakan atau menandai keterangan tempat seperti partikel "di", "ke" ,
Contoh:
선생님이 어디에 있어요?
sôn-sæng-ni-mi ô-di-e is-sô-yo?
guru ada di mana?
책은 책상위에 있습니다.
chæ-geun chæk-sang-wi-e is-seum-ni-da.
자전거로 공장에 가요.
ca-jôn-gô-ro kong-jang-e ka-yo.
우리는 한국에 여행하고싶어요.
u-ri-neun han-gu-ge yô-hæng-ha-go-si-phô-yo.
이거 한킬로에 얼마에요?
i-gô han-khil-lo-e ôl-ma-e-yo.
이사과는 한개에 천오백원 이에요.
i-sa-gwa-neun han-gæ-e chôn-o-bæ-gwon i-e-yo.
저는 하루에 세번 밥을 먹습니다.
cô-neun haru-e se-bôn pa-beul môk-seum-ni-da.
저는 한달에 두번극장에 가요.
cô-neun han-da-re tu-bôn keuk-jang-e ka-yo.
몇시에 출근 하세요?
myôt-si-e chul-geun ha-se-yo.
아버지는 2010 년에 미국에 가셨어요.
a-bô-ji-neun i-chôn-sim-n'yô-ne mi-gu-ge ka-syôs-sô-yo.
B. 에서 : di, dari
1. (di) : menyatakan tempat berlangsungnya kegiatan (aktif)
저는 한국공장에서 일합니다.
cô-neun han-guk-kong-jang-e-sô i-rham-ni-da.
학생들은 교실에서 공부하고 있습니다.
hak-sæng-deu-reun kyo-si-re-sô kong-bu-ha-go is-seum-ni-da.
어디에서 왔어요?
ô-di-e-sô was-sô-yo?
저는 대만에서 왔어요.
cô-neun tæ-ma-ne-sô was-sô-yo.
saya berasal dari taiwan.
Penjelasan:
리나씨는 독일에 살아요. (kegiatan pasif: tinggal/berada)
Berkaitan:"Sebelum" (~전에 / ~기 전에)
bu rina tinggal di jerman.
리나씨는 독일에서 일해요. (kegiatan aktif: bekerja)
ri-na-ssi-neun to-gi-re-so i-rhæ-yo.
bu rina bekerja di jerman.
의자위에 있어요. (kegiatan pasif: ada)
eui-ja-wi-e is-sô-yo.
ada di atas kursi.
duduk di kursi.
어디에 살아요? (kegiatan pasif: tinggal/berada)
o-di-e sa-ra-yo?
자동차는 앞마당에서 주차금지 입니다. (kegiatan aktif: memarkir)
ca-dong-cha-neun am-ma-dang-e-sô cu-cha-geum-ji im-ni-da.
Catatan:
Tulis Komentar
menyatakan rentang waktu suatu kejadian yang berlangsung, suatu permulaan dan akhir, atau jarak.
부터 (mulai/dari)........까지 (sampai)...
Contoh:
인도네시아부터 한국 까지 얼마나 걸려요?
저는 2005 년 부터 2010 년 까지 일본에 살았어요
cô-neun i-chôn-o-n'yôn-bu-thô i-chon-sim-n'yôn-kka-ji il-bon-e-sa-ras-so-yo.
한국에 까지는 비행기로 8 시간 걸립니다.
han-gu-ge-kka-ji-neun pi-hæng-gi-ro yô-dôl-si-gan-kôl-lim-ni-da.
손님, 어디 까지 모실까요?
son-nim, ô-di-kka-ji mo-sil-kka-yo?
Tulis Komentar
Fungsi dan penggunaan partikel(으)러 yang bermakna "Tujuan" dari suatu kegiatan
Maksud yang terkandung dalam kalimat tersebut menjelaskan suatu kegiatan yang memiliki tujuan ketika
melakukan sesuatu. Kegiatan yang dimaksud dalam kalimat tersebut yaitu "pergi ke pasar"
dengan tujuan "membeli buah". Di sini "Tujuan" dijelaskan oleh kata (untuk). Sehingga kalimat "Saya
pergi ke pasar (untuk) membeli buah" maksudnya sama dengan "Saya pergi ke pasar (bertujuan untuk)
Nah, sekarang bagaimana jika kalimat tersebut diubah ke dalam bahasa Korea, partikel apa yang
digunakan dalam bahasa Korea yang maksudnya sama dengan kata (untuk) yang bermakna "tujuan" dari
Partikel dalam bahasa Korea yang digunakan untuk menyatakan "tujuan" dari suatu kegiatan dalam
sebuah kalimat yaitu menggunakan partikel 러 (rô) atau 으러 (eu-rô) [tergantung dari kata kerja akhiran
VOKAL atau KONSONAN yang mengikutinya] yang artinya sama dengan "untuk" seperti contoh kalimat di
atas.
Untuk menggabungkan partikel 러 atau 으러 dengan kata kerja, maka akhiran 다 pada kata kerja dasar
Contoh:
사다 = membeli
bila digabung dengan partikel 러/으러
Cara Penggabungan:
saya : 저
pergi : 가다
ke : 에
pasar : 시장
(untuk) : 러/으러
membeli : 사다
buah: 과일
(bentuk formal)
= kemarin (saya) sudah menerima gaji. jadi, (saya) pergi ke bank (untuk) mengirim uang ke
kampung.
= (saya) lapar karena pagi hari ini tidak sarapan. cepat pergi (untuk) makan siang.
3. 돈을 찾으러 현금인출기에 가요.
do-neul cha-jeu-rô hyôn-geu-min-chul-gi-e ka-yo.
5. 1 년 전에 한국에 일하러 왔습니다.
il-lyôn cô-ne han-gu-ge il-ha-rô was-seum-ni-da.
7. 친구와 옷을 사러 갔습니다.
chin-gu-wa o-seul sa-rô kas-seum-ni-da.
Kedua partikel tersebut diucapkan hampir sama tetapi memiliki arti dan fungsi yang berbeda.
Untuk lebih jelasnya tentang penjelasan dan fungsi dari partikel (으)로 bisa dipelajari di sini.
Tulis Komentar
Dalam postingan kali ini kita akan membahas tentang salah satu partikel dalam tata bahasa Korea yaitu
Contoh:
가(다) = pergi
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 가기 전에 = sebelum pergi
먹(다) = makan
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 먹기 전에 = sebelum makan
공부하(다) = belajar
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 공부하기 전에 = sebelum belajar
들어오(다) = masuk
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 들어오기 전에 = sebelum masuk
일하(다) = bekerja
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 일하기 전에 = sebelum bekerja
Cara penggabungan
Kata benda/keterangan
Kata benda/keterangan + 전에 = sebelum ...[atau]...sebelum(nya)
Kata kerja
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에 = sebelum ...
1. 그 약은 식사 30 분 전에먹어야 해요.
[keu ya-geun sik-sa sam-sip-pun jô-ne mô-gô-ya hæ-yo.]
2. 12 시 전에 들어와야 합니다.
[yôl-tu-si jô-ne deu-rô-wa-ya ham-ni-da.]
= ketuklah pintu sebelum masuk.
Tulis Komentar
Dalam bahasa Korea ada beberapa cara atau kosa kata yang dapat digunakan untuk menyatakan arti
Berikut ada 3 struktur kosa kata yang paling umum digunakan dalam kalimat bahasa Korea yang
1. ~(으)ㄴ + 다음에
2. ~(으)ㄴ + 후에
3. ~(으)ㄴ + 뒤에
Bila diartikan secara harfiah masing-masing kosa kata tersebut mengandung arti:
2. 후 [hu] = setelah
3. 뒤 [dwi] = belakang
Namun bila ketiga kosa kata di atas digabungkan dalam struktur sebuah kalimat dengan pola: kata kerja +
Contoh:
1. ~(으)ㄴ + 다음에
o 받(다) = menerima
받 + ~(으)ㄴ 다음에
받은 다음에 = setelah menerima
o 누르(다) = menekan
누르 + ~(으)ㄴ 다음에
누른 다음에 = setelah menekan
o 공부하(다) = belajar
공부하 + ~(으)ㄴ 다음에
공부한 다음에 = setelah belajar
2. ~(으)ㄴ + 후에
o 읽(다) = membaca
읽 + ~(으)ㄴ 후에
읽은 후에 = setelah membaca
o 일하(다) = bekerja
일하 + ~(으)ㄴ 후에
일한 후에 = setelah bekerja
o 끝나(다) = selesai
끝나 + ~(으)ㄴ 후에
끝난 후에 = setelah selesai
3. ~(으)ㄴ + 뒤에
o 가(다) = pergi
가 + ~(으)ㄴ 뒤에
간 뒤에 = setelah pergi
o 하(다) = mengerjakan
하 + ~(으)ㄴ 뒤에
한 뒤에 = setelah mengerjakan
o 사(다) = membeli
사 + ~(으)ㄴ 뒤에
산 뒤에 = setelah membeli
Contoh kalimat:
6. 이거 한 뒤에 할게요.
[i-gô han dwi-e hal-ke-yo.]
Catatan:
contoh: 가(다) → 가 + ~ㄴ = 간
contoh: 먹(다) → 먹 + ~은 = 먹은
Partikel ~서
0 Komentar
Tulis Komentar
Fungsi dan penggunaan partikel kausal ~서
Sekarang kita akan belajar tentang partikel penghubung yang menghubungkan dua kalimat atau lebih yang
mempunyai hubungan logis antara satu dengan yang lainnya dalam satu susunan kalimat.
Partikel yang akan kita bahas yaitu partikel ~서 (sô) atau pola "Kt. Kerja/sifat + 서".
Partikel ini mempunyai fungsi sebagai "kausal" yaitu menjelaskan "sebab akibat" antara kalimat yang satu
dengan yang lainnya. Bila diterjemahkan partikel ~서 ini bisa diartikan "karena, jadi, lalu, oleh karena itu,
sehingga" yang menerangkan alasan atau kausal dari kalimat pertama untuk kalimat kedua.
Cara penggabungan:
II. Tindakan pertama + (~서) + tindakan kedua setelah melakukan tindakan pertama; (di sini ~서 bisa
IV. Beberapa kalimat pernyataan yang sudah baku yang menggunakan partikel ~서.
Contoh penggunaan:
1. contoh :
a + (~서) + b
비가 와서 못가요.
pi-ga wa-sô mot-ga-yo.
a + (~서) + b
= akhir-akhir ini sibuk (jadi) tidak bisa bertemu dengan teman-teman, atau
3. contoh :
a + (~서) + b
도와줘서 감사합니다.
to-wa-jwo-sô kam-sa-ham-ni-da.
II.
III. Tindakan pertama + (~서) + tindakan kedua setelah melakukan tindakan pertama; (di sini ~서
1. contoh :
a + (~서) + b
2. contoh :
a + (~서) + b
3. contoh :
a + (~서) + b
1. contoh :
a + (~서) + b
2. contoh :
a + (~서) + b
3. contoh :
a + (~서) + b
돈을 모아서 뭐 할 거예요?
do-neul mo-a-sô mwo hal-kô-ye-yo?
Dalam bentuk baku seperti ini tidak bisa diartikan secara terpisah karena sudah merupakan satu
1. 늦어서 죄송합니다.
næm-ni-da.
= saya setiap bulan menukarkan uang korea dengan dollar (lalu) mengirimkan kepada keluarga
7. 배가 불러서 더 먹을 수 없어요.
pæ-ga pul-lo-sô tô mô-geul su ôp-sô-yo.
9. 이가 너무 아파서 음식을 잘 씹을 수가 없어요.
i-ga nô-mu a-pha-sô eum-si-geul cal ssi-beul su-ga ôp-sô-yo.
= (karena) gigi sakit sekali, tidak bisa mengunyah makanan dengan baik.
Partikel ~서
Partikel ~(으)니까
Partikel ~기 때문에
Partikel ~(으)니까
0 Komentar
Tulis Komentar
Pelajaran kali ini masih membahas tentang partikel kausal yaitu partikel yang menghubungkan dua kalimat
Sebelumnya kita telah belajar tentang fungsi dan penggunaan partikel ~서. Dan yang akan kita bahas
sekarang adalah partikel ~(으)니까 [~(eu)ni-kka], yang mempunyai fungsi hampir sama dengan partikel
Keduanya mempunyai fungsi yang sama yaitu menerangkan alasan atau sebab akibat antara dua kata
3. Terkadang partikel ~(으)니까 bisa ditempatkan di akhir kalimat ketika digunakan dalam bentuk
kalimat simpel untuk menjawab pertanyaan yang membutuhkan alasan atau memberikan
1. 냉장고에 김치 있으니까 먹으세요.
næng-jang-go-e kim-chi is-seun-ni-kka mô-geu-se-yo.
2. 더우니까 에어컨 켤까요?
tô-u-ni-kka e-ô-khôn khyôl-kka-yo?
3. 저 지금 바쁘니까 나중에 전화할게요.
cô ci-geum pa-ppeu-ni-kka na-jung-e côn-hwa-hal-ke-yo.
4. 내일 일요일이니까 내일 하세요.
næ-il il-yo-i-ri-ni-kka næ-il ha-se-yo.
= (karena) pada akhir pekan banyak orang, sebaiknya membeli tiket terlebih dahulu.
= (karena) sedang perbaikan jalan, hanya jalan ini yang bisa dilewati..
8. 길이 미끄러우니까 천천히 걸으십시오.
ki-ri mi-kkeu-rô-u-ni-kka chôn-chô-ni kô-reu-sip-si-o.
================================================
Partikel ~서
Partikel ~(으)니까
Partikel ~기 때문에
Catatan:
Tulis Komentar
Penjelasan tentang Penggunaan ~기 때문에 dan 때문에
Dalam tata bahasa Korea kita mengenal beberapa kata penghubung yang digunakan sebagai partikel
'kausal' atau partikel yang menjelaskan tentang sebab akibat dari isi suatu kalimat.
Partikel ~서
Partikel ~(으)니까
Partikel ~기 때문에
~(기) 때문에 bila diterjemahkan artinya "karena", digunakan untuk menyatakan alasan untuk sebuah
tindakan atau pernyataan.
Cara penggunaan:
Kata kerja/sifat dasar (tanpa 다) + ~기 때문에 contoh
Kata Benda + 때문에 contoh
Contoh kalimat:
= karena hanya bisa pindah sampai tiga kali selama 3 tahun, tidak boleh pindah lagi.
7. 약 때문에 잠이 와요.
[yak ttæ-mu-ne ca-mi wa-yo.]
= ngantuk karena obat.
8. 상처 때문에 아파요.
[sang-chô ttæ-mu-ne a-pha-yo.]
= sakit karena luka.
9. 이 여자는 무엇 때문에 어렵습니까?
[i yô-ja-neun mu-ôt ttæ mu-ne ô-ryôp-seum-ni-kka?]
Catatan:
한국음식 좋아하기 때문에 한국음식 먹었어요. = Karena suka makanan Korea, (saya)
makan makanan Korea. (Bahasa lisan - ~(기) 때문에)
한국음식 좋아해서 한국음식 먹었어요. = Karena suka makanan Korea, (saya) makan
makanan Korea. (Bahasa lisan - ~서)
Tulis Komentar
[cô]
저 saya (honorifik)
[cô-
저 kami (honorifik)
heui]
희
[na]
나 aku
[tang-
당 anda (honorifik)
sin]
신
[nô]
너 kamu
[nô-
너 kalian
heui]
희 Berkaitan:Daftar
Kosakata Lawan Kata
(반대말) Bahasa
Korea dan Artinya
[u-ri]
우 kami, kita
[keu]
그 dia (laki-laki)
[keu-
그 dia
n'yô] (perempuan)
녀
[keu-
그 dia, beliau (honorifik)
bun]
분
[keu-
그 mereka
deul]
들 Berkaitan:Daftar
Kosakata Persamaan
Kata Bahasa Korea
dan Artinya PDF
[hak-sæng]
학생 murid, siswa
[sa-jang-nim]
사장님 direktur
[kwa-jang-nim]
과장님 general manager
[pu-jang-nim]
부장님 kepala mandor
[dæ-ri-nim]
대리님 staff kantor
[kyông-ni]
경리 sekretaris
[hoe-sa-won]
회사원 karyawan
...lihat selengkapnya
[a-jô-ssi]
아저 paman, bapak
(panggilan kepada laki-laki yg sudah
씨 menikah)
[a-jum-
아줌 bibi, ibu
ma] (panggilan kepada wanita yg sudah
마 menikah)
[a-bô-ji]
아버 ayah
[ô-mô-ni]
어머 ibu
[æ-in]
애인 pacar
[chin-gu]
친구 teman
[yô-ja]
여자 perempuan
[nam-ja]
남자 laki-laki
...lihat selengkapnya
가족 관계
(Hubungan Keluarga)
가족 [ka-jok] keluarga
[we ha-ra-bô-
외할아버지 ji]
kakek (dr pihak ibu)
[we hal-mô-
외할머니 ni]
nenek (dr pihak ibu)
할아버지 [ha-ra-bô-ji] kakek (dr pihak ayah)
아빠 [a-ppa] papa
엄마 [ôm-ma] mama
[kheun a-bô-
큰 아버지 ji]
kakak ayah
[kheun ô-mô-
큰 어머니 ni]
kakak ibu
작은 아버 [ca-geun a-
adik ayah
bô-ji]
지
작은 어머 [ca-geun ô-
adik ibu
mô-ni]
니
친척 [chin-chôk] kerabat/famili
[we sam-
외삼촌 chôn]
paman (dr pihak ibu)
사촌 [sa-chon] sepupu
조카 [co-kha] kemenakan
동생 [tong-sæng] adik
[nam tong-
남동생 sæng]
adik laki-laki
[yô tong-
여동생 sæng]
adik perempuan
남편 [nam-phyôn] suami
아내 [a-næ] istri
막내 [mak-næ] bungsu
사돈 [sa-don] besan
손자 [son-ja] cucu
Tulis Komentar
Bentuk Jamak adalah merupakan bentuk sebuah tata bahasa jumlah, yang mengacu pada lebih dari satu
Dalam bahasa Korea untuk menyatakan bentuk jamak, tinggal menambahkan saja kata 들 (deul) setelah
Contoh:
학생 = murid/pelajar
학생 + 들 = 학생들 = murid-murid/para pelajar
사람 = orang
사람 + 들 = 사람들 = orang-orang
규칙 = peraturan
규칙 + 들 = 규칙들 = peraturan-peraturan
손님 = tamu
손님 + 들 = 손님들 = tamu-tamu/para tamu
Catatan:
Untuk kata tunjuk benda yang berakhiran 것 (gôt = benda/barang) apabila hendak ditambahkan bentuk
jamak 들 (deul) maka kata 것 (gôt) dihilangkan terlebih dahulu, baru kemudian ditambahkan 들.
Contoh:
Dalam kumpulan kalimat ungkapan dan salam berikut kita tidak hanya akan mengetahui bahasa
Korea selamat makan, mari makan, atau bahasa Korea lapar saja, namun semua kalimat ungkapan sehari-
hari yang lazim kita dengar dalam percakapan bahasa Korea bisa anda pelajari di sini.
salam
ungkapan
존댓말 반말
안녕히가십시요 안녕히가세요 잘가
an-n'yông-i-ka-sip-si-yo an-n'yông-i-ka-se-yo cal-ka
selamat jalan
selamat tinggal
안녕히
Berkaitan:Daftar
Kosakata
Persamaan Kata Bahasa Korea dan 안녕히 주무세요 잘자
Artinya PDF
주무십시요
selamat tidur
축하합니다 축하 해요 축하 해
selamat!
생일축하합니다 생일축하 해요 생일축하 해
sæng-il-chu-kha-
sæng-il-chu-kha-ham-ni-da sæng-il-chu-kha-hæ-yo
hæ
새해 복 많이 받
새해 복 많이 받으십시오 새해 복 많이 받으세요
아
sæ-hæ-bok-ma-ni-pa- sæ-hæ-bok-ma-ni-
sæ-hæ-bok-ma-ni-pa-deu-sip-si-o
deu-se-yo pa-da
selamat berlibur
잘 지내습니다 잘 지내요 잘 지내
selamat datang
또 만납시다 또 만나요 또 만나
kam-sa-ham-ni-da / ko-map-seum-
ko-ma-wo-yo ko-ma-wo
ni-da
terima kasih
한글 di-ba-ca Terjemahan
kwæn-cha-na-
괜찮아요 / 괜찮아 tidak apa-apa
yo / kwæn-cha-na
kô-jim-mal ha-ji-ma-
거짓말하지마라 jangan bohong!
ra
mi-an-ham-ni-da / mi-
미안합니다 / 미안해요 maaf
an-hæ-yo
pam-mô-gô-yo / pam-
밥먹어요 / 밥먹어 makan
mô-gô
밥먹자 pam-môk-ja ayo kita makan!
pæ-go-pha-yo / pæ-
배고파요 / 배고파 saya lapar
go-pha
po-go-si-phô-yo / po-
보고싶어요 / 보고싶어 kangen, ingin bertemu
go-si-phô
시작 si-jak mulai!
실시 sil-si laksanakan!
역시 yôk-si lagipula
예/네 ye / ne ya
cal-môk-kes-seum-ni-
잘먹겠습니다 / 잘먹겠 saya akan nikmati makanannya
da / cal-môk-kes-sô-
어요 (ucapan sebelum makan)
yo
coe-song-ham-ni-da /
죄송합니다 / 죄송해요 maaf
coe-song-hæ-yo
혹시 hok-si barangkali
him-deu-rô-yo / him-
힘들어요 / 힘들어 sulit, capek, terasa berat
deu-rô