Anda di halaman 1dari 154

概要「がいよう」

Perkenalan
あいさつ=aisatsu=salam
自己紹介=jikoshoukai=Pengenalan diri
 Pengucapan salam sebagian besar sama seperti dalam
Bahasa Indonesia, namun ada beberapa tambahan yang
tidak biasa seperti : お疲れ様[otsukaresama]、いってきま
す[ittekimasu]、これからお世話になります[korekara
osewani narimasu]、よろしく[yoroshiku]
 Pengenalan diri diawali dengan kata : はじめまして
[hajimemashite]。
例:はじめまして。マイク・ミラーです。どうぞよろし
く。Hajimemashite, Mike Miller desu, douzo yoroshiku
 Pengenalan diri diikuti dengan sikap badan (おじぎ)yang
sesuai.
Pola Kalimat Bahasa Jepang
 Dalam bahasa jepang ada partikel / kata bantu (かく
じょし) berfungsi sebagai penunjuk masing - masing
unsur dalam kalimat.
 Juga ada kata kerja bantu ( です ) yang digunakan
ketika ada kalimat yang tidak memiliki predikat. Kata
kerja bantu negatif adalah ではありません|じゃあり
ません yang berarti ‘tidak’ atau ‘bukan’
 Pola yang digunakan berbeda dengan pola yang
digunakan dalam Bahasa Indonesia ( S P O K ), dalam
Bahasa Jepang pola yang digunakan yaitu : ( S K OP
atau S O K P ).
Partikel は dan か
 Partikel は ditulis dengan hiragana “ha” tapi pembacaan
nya menjadi “wa”. Tugasnya sebagai penunjuk Subjek atau
inti kalimat.
Contoh : わたし は ミラーです。[watashi wa Mira-
desu.]
 Partikel か[ka]、secara umum berarti ....kah;apakah?
Berfungsi untuk membuat kalimat pertanyaan. Umumnya
diletakan diakhir kalimat.
Contoh : ミラーさん は アメリカじんですか。[Mira-
san wa Amerika jin desuka?]
*dahulu bahasa jepang tidak memiliki/menggunakan
symbol tanda tanya ( ? ) karena dengan mencantumkan
partikel か sudah menyatakan pertanyaan.
Partikel も & の(1)
 Partikel MO も secara umum berarti 'juga;pun'
 Mengindikasikan terdapat dua informasi yang sama
dalam satu situasi.
Contoh : トミさん は がくせい です。ナナさん
も がくせいです。[Tomi san wa gakusei desu. Nana
san mo gakusei desu.]
 Partikel の[No] secara umum berfungsi untuk
menggabungkan 2 kata benda sehingga terbentuk
sebuah frase. Dibagi 3 menurut terjemahan nya, di bab
1 ini dibahas yang berarti pemilik. Tentunya salah satu
kata benda nya adalah orang/pemilik nya.
Contoh : わたし の ほん。[watashi no hon]
Angka dalam bahasa Jepang
Angka Kanji Pelafalan
0 零 rei/ree/zero
1 一 ichi
2 二 ni
3 三 san
4 四 yon/shi
5 五 go
6 六 roku
7 七 nana/shichi
8 八 hachi
9 九 kyuu/ku
10 十 juu
Belasan
Angka Kanji Pelafalan
11 十一 juu-ichi
12 十二 juu-ni
13 十三 juu-san
14 十四 juu-yon/juu-shi
15 十五 juu-go
16 十六 juu-roku
17 十七 juu-nana/juu-shichi
18 十八 juu-hachi
19 十九 juu-kyuu/juu-ku
20 二十 ni-juu
Puluhan
Angka Kanji Pelafalan
20 二十 ni-juu
30 三十 san-juu
40 四十 yon-juu/shi-juu
50 五十 go-juu
60 六十 roku-juu
70 七十 nana-juu
80 八十 hachi-juu
90 九十 kyuu-juu
100 百 hyaku
Kata tunjuk benda
これ、それ、あれ、どれ。
Kore, sore, are, dore
 Jika dalam bahasa Indonesia kata tunjuk hanya ada 2,
yakni : ini & itu. Dalam bahasa Jepang ada 1 tambahan,
lebih tepatnya ‘itu’ nya dibagi menjadi 2 : それ=itu
(dekat) & あれ=itu (jauh). それberarti dekat dengan
lawan bicara sedangkan あれberarti jauh dari lawan
bicara maupun pembicara. 例:
・これ は 本です。[Kore wa hon desu]
・それ は 鉛筆です。[Sore wa enpitsu desu]
・あれ は 時計です。[Are wa tokei desu]
 どれdigunakan untuk benda yang belum diketahui
atau untuk pertanyaan atau berarti “yang mana?”
〜は〜ですか、〜ですか
 Pola ini digunakan ketika bertanya dengan
memberikan 2 opsi jawaban kepada lawan bicara.
Secara umum berarti “~atau~”: Ini/itu benda 1 atau
benda 2?
Contoh : これは ボールペンですか、えんぴつ で
すか。[Kore wa bo-rupen desuka, enpitsu desuka?]
Partikel [No]の(2), detailing
 Sebelumnya partikel の sebagai penunjuk kepemilikan,
sekarang sebagai penjelasan/pelengkap info dari kata
benda tersebut. Jika tadinya hanya “buku” maka
menjadi “buku komputer”, “sepatu” menjadi “sepatu
tenis” , dll.
Contoh : コンピューター の ほん
[ Konpyyu-ta- no hon ]
テニス の くつ [ tenisu no kutsu ]
 Diterapkan dengan kata tunjuk benda :
これ は 日本語 の ほん です。
[Kore wa nihon go no hon desu.]
それ は わたし の かばん です。の(1)
[sore wa watashi no kaban desu.]
この、その、あの、どの
kono, sono, ano, dono
 Kata tunjuk benda ini tidak bisa berdiri sendiri, harus
diikuti dengan kata benda. Contoh : このかばん[kono
kaban]、そのくるま[sono kuruma]、あのカメラ[ano
kamera]。
 Penerapan pada kalimat nya pun sedikit berbeda dengan
kata tunjuk これ、それ、あれ。Dimana kata benda dan
kata tunjuk nya sudah tergabung menjadi satu frase,
berbeda dengan これ、それ、あれkata tunjuknya
berfungsi sebagai subjek. Contoh :
・これは わたしの ボールペンです。
[ Kore wa watashi no bo-rupen desu. ]
・このボールペン は わたしの です。
[ Kono bo-rupen wa watashi no desu. ]
Kata tunjuk tempat
ここ、そこ、あそこ、どこ
koko, soko, asoko, doko
 Secara umum berarti ここ= disini, そこ= disitu, あそこ= disana,
どこ= dimana.
 Sifatnya sama seperti これ、それ、あれ yang bisa berdiri
sendiri dan bisa sebagai subjek.
 Ada 3 pola kalimat yang dibahas di Bab 3 :
1. ここ|そこ|あそこ は <Nama tempat>です。
例:ここは きょうしつ です。
2. <Nama tempat, benda, orang>は ここ|そこ|あそこ
です。
例:じむしょ は あそこ です。
3. <Orang, benda>は<Nama tempat>です。
例:山田さん は じむしょ です。
 Jika dalam membuat frase dengan kata tunjuk benda ada この、
その、あの, pada kata tunjuk tempat cukup
menggabungkannya dengan partikel の sebagaimana kata benda.
例:ここ の たべもの、そこ の ねこ。
こちら、そちら、あちら、どちら
 Ini merupakan perpaduan dari kata tunjuk benda dan
kata tunjuk tempat, namun dalam versi lebih sopan.
Penggunaanya sama persis dengan これ、それ、あれ
|ここ、そこ、あそこ。Khusus untuk penggunaan
dochira sebagai kata tunjuk benda hanya bisa dipakai
jika benda yang dimaksud ada 2 pilihan, dengan kata
lain berarti “yang mana?” ( diantara 2 pilihan ).
 Di pelajaran level N5 lazim digunakan untuk
menanyakan asal negara. Contoh :
・おくに は どちらですか。
・ごしゅっしん は どちらですか。
Partikel の (3) asal benda
 Pada bahasan partikel ke 3 ini berarti asal dari benda
tersebut, sudah barang tentu kata pertama yang
muncul yaitu nama tempat asal benda tersebut.
Contoh : 日本 の くるま・フランス の ワイン
 Berikut contoh penerapan pada pola kalimat.
・これは ちゅうごく の スマホです。
・ホンダ は 日本 の くるま です。
・ドイツのビール は こちら です。
・この イタリアの ネクタイはいくらですか。
Angka ratusan
Angka Kanji Pelafalan
200 二百 ni-hyaku
300 三百 san-byaku
400 四百 yon-hyaku
500 五百 go-hyaku
600 六百 rop-pyaku
700 七百 nana-hyaku
800 八百 hap-pyaku
900 九百 kyuu-hyaku
1000 千 sen
Angka ribuan
Angka Kanji Pelafalan
2000 二千 ni-sen
3000 三千 san-zen
4000 四千 yon-sen
5000 五千 go-sen
6000 六千 roku-sen
7000 七千 nana-sen
8000 八千 has-sen
9000 九千 kyuu-sen
10.000 一万 ichi-man
Angka puluhan ribu
Angka Kanji Pelafalan
20.000 一万 ni-man
30.000 三万 san-man
40.000 四万 yon-man
50.000 五万 go-man
60.000 六万 roku-man
70.000 七万 nana-man
80.000 八万 has-man
90.000 九万 kyuu-man
100.000 十万 jyuu-man
Ratusan ribu dst.
Angka Kanji Pelafalan

100.000 十万 juu-man

1.000.000 百万 hyaku-man

10.000.000 千万 sen-man

100.000.000 億 oku

1 Miliar 十億 juu-oku

1 Triliun 兆 chou
kata kerja dasar & penyebutan waktu ( jam, hari )
Penyebutan hari
Bahasa Indonesia Bahasa Jepang
Senin getsuyoubi 月曜日
Selasa kayoubi 火曜日
Rabu suiyoubi 水曜日
Kamis mokuyoubi 木曜日
Jumat kinyoubi 金曜日
Sabtu doyoubi 土曜日
Minggu nichiyoubi 日曜日
Bahasa Indonesia Bahasa Jepang
Hari ini Kyoo 今日
Kemarin Kinoo 昨日
Lusa Asatte 明後日
Pagi Asa 朝
Tadi pagi Kesa 今朝
Malam Ban / Yoru 晩/夜
Tadi malam Yuube 夕べ
Malam ini Konban 今晩
Besok Ashita 明日
Setiap hari Mainichi 毎日
Setiap pagi Maiasa 毎朝
Setiap malam Maiban 毎晩
Minggu ini Konshuu 今週
Minggu lalu Senshuu 先週
Minggu depan Raishuu 来週
Penyebutan Jam
Bahasa Indonesia Kanji Bahasa Jepang
Jam 1 1時 ichi-ji
Jam 2 2時 ni-ji
Jam 3 3時 san-ji
Jam 4 4時 yo-ji
Jam 5 5時 go-ji
Jam 6 6時 roku-ji
Jam 7 7時 shichi-ji
Jam 8 8時 hachi-ji
Jam 9 9時 ku-ji
Jam 10 10時 juu-ji
Jam 11 11時 juu-ichi-ji
Jam 12 12時 juu-ni-ji
Penyebutan Menit
Bahasa Indonesia Kanji Bahasa Jepang
1 menit 1分 ip-pun
2 menit 2分 ni-fun
3 menit 3分 san-pun
4 menit 4分 yon-pun
5 menit 5分 go-fun
6 menit 6分 rop-pun
7 menit 7分 nana-fun
8 menit 8分 hap-pun
9 menit 9分 kyuu-fun
10 menit 10 分 jup-pun
15 menit 15 分 juu-go-fun
30 menit 30 分 san-jup-pun
60 menit 60 分 roku-jup-pun
Pola Kalimat
ようび
 〜は〜 曜 日 です
れい きょう にちようび
例 : 今 日 は 日 曜 日 です= hari ini hari Minggu
Kyou wa nan youbi desuka?
じ ふん
 〜時〜 分 です
れい いま じ ふん
例 : 今 4時5 分 です。= sekarang jam 4 lewat 5 menit
ima yoji gofun desu.
じ じ
 〜は〜時から〜時までです
れい にほんごきょうしつ じ じ
例 : 日 本 語 教 室 は8時から4時までです。
nihon go kyoushitsu wa hachi ji kara yoji made desu
Konjugasi kata kerja ~ます
 〜ます/〜ません/〜ました/〜ませんでした
~ masu / ~ masen / ~ mashita / ~ masen deshita
 Tahap ini diperkenalkan 4 jenis bentuk kata kerja ~ます。Positif (non
lampau), negatif (non lampau), positif lampau, dan negatif lampau. Kita hanya
perlu mengubah akhiran nya saja. Contoh kalimat :
あした べんきょうします。Positif (non lampau)
ashita benkyoushimasu = besok belajar
 きのう べんきょうしました。Positif (lampau)
kinou benkyoushimashita = kemarin belajar
あした べんきょうしますか。
Ashita benkyoushimasuka? = apakah besok (akan) belajar?
・・・はい、べんきょうします。
Hai, benkyoushimasu = ya, (akan) belajar.
・・・いいえ、べんきょうしません。Negatif (non lampau)
iie, benkyoushimasen = tidak, tidak (akan) belajar
 きのう べんきょうしましたか。
Kinou benkyoushimashitaka = apakah kemarin (sudah) belajar?
・・・はい、べんきょうしました。(Positif lampau)
Hai, benkyoushimashita = Ya, (sudah) belajar
・・・いいえ、べんきょうしませんでした。Negatif (lampau)
iie, benkyoushimasen deshita = tidak, tidak belajar
~行きます
Partikel E [へ]
Partikel へ(he) tetapi pada pembacaan nya sebagai partikel maka dibaca ‘e’, sama
seperti partikel は(ha) yang dibaca ‘wa’. Berfungsi untuk menunjuk arah/tujuan.
Secara umum berarti ‘ke’ dalam bahasa Indonesia. Umumnya melekat dengan
nama tempat atau tujuan

例:BLK へ行きます
BLK e ikimasu = pergi ke BLK
にほん い
日本へ行きます
Nihon e ikimasu = pergi ke Jepang
Partikel De [で] (1)
Pembahasan partikel で DI Bab 5 ini dibatasi hanya ke salah satu fungsinya
saja yaitu sebagai penunjuk keterangan alat transportasi yang digunakan
untuk berpergian, karena kata kerja yang dikenalkan hingga saat ini baru
i k i m a s u k a e r i m a s u k i m a s u
seputar いきます、かえります、きます。. Dengan kata lain bisa diartikan
“pergi dengan/menggunakan”. Umunya melekat dengan jenis kendaraan
seperti ; mobil, sepeda, bus, taxi atau bahkan bisa juga dengan jalan kaki.

例:バスで いきます
Basu de ikimasu = pergi dengan bis
じてんしゃ かえ
自転車で 帰ります。
Jitensha de kaerimasu = pulang dengan sepeda

タクシーで きます。
Takushi- de kimasu = datang dengan taksi
Partikel Ni [に]
Partikel に di bab 5 lebih ditekankan sebagai penunjuk keterangan waktu.
Secara umum berarti “pada”. Umumnya melekat pada keterangan jam &
tanggal, adapun pada keterangan nama hari bisa dilekatkan atau bisa juga
tidak. Sebagai patokan penggunaan partikel ini ditujukan kepada keterangan
waktu yang spesifik ( jam / tanggal ) untuk minggu, bulan, tahun umumnya
tidak dilekatkan.
あさ じ い
例:朝6時に行きます。
Asa rokuji ni ikimasu = berangkat pada jam 6
らいげつ ここのか
来月の九日にかえります。
Raigetsu no kokonoka ni kaerimasu = Pulang pada tanggal 9 bulan depan
Partikel To[と]
Perlu diingat bahwa penggunaan partikel sangat banyak aturan nya. Di buku
Minna no Nihon go yang kita gunakan sudah disusun sedemikian hingga, di
urutkan dari yang relatif mudah ke tingkat yang cukup rumit. Jadi diharapkan
mengikuti bahasan setiap Bab per bab nya dengan baik, tidak perlu tergesa-
gesa untuk segera menguasai semua partikel.

Kembali ke partikel と,disini sebagai “dan /dengan” untuk menunjukan rekan


yang ikut berpergian dengan Subjek.
かあ い
例:お母さん と 行きます。
ともだち かえ
友達 と 帰ります。
ちち
父 と きました。
Ke empat partikel tersebut bisa digunakan sekaligus dalam satu
kalimat dengan penggunaan yang tepat jangan tertukar
fungsinya agar tidak menjadi rancu artinya.
あさ じ い た く し い ちち い
例:朝 7時に行きます・タクシーで行きます・父 と行きま
ぎんこう い
す・銀 行 へ行きます。
あさ じ た く し ちち ぎんこう い
朝 7時に タクシーで 父と 銀 行 へ 行きます。
Penyebutan tanggal
Bahasa Indonesia Bahasa Jepang

Tanggal 1 1日 Tsuitachi

Tanggal 2 2日 Futsu-ka

Tanggal 3 3日 Mik-ka

Tanggal 4 4日 Yok-ka

Tanggal 5 5日 Itsu-ka

Tanggal 6 6日 Mui-ka

Tanggal 7 7日 Nano-ka

Tanggal 8 8日 Yoo-ka

Tanggal 9 9日 Kokona-ka

Tanggal 10 10日 Too-ka


Penyebutan tanggal
Bahasa Indonesia Bahasa Jepang

Tanggal 11 11日 Juu-ichi-nichi

Tanggal 12 12日 Juu-ni-nichi

Tanggal 13 13日 Juu-san-nichi

Tanggal 14 14日 Juu-yok-ka

Tanggal 15 15日 Juu-go-nichi

Tanggal 16 16日 Juu-roku-nichi

Tanggal 17 17日 Juu-shichi-nichi

Tanggal 18 18日 Juu-hachi-nichi

Tanggal 19 19日 Juu-ku-nichi

Tanggal 20 20日 Hatsu-ka


Penyebutan tanggal
Bahasa Indonesia Bahasa Jepang

Tanggal 21 21日 Ni-juu-ichi-nichi

Tanggal 22 22日 Ni-juu-ni-nichi


Tanggal 23 23日 Ni-juu-san-nichi
Tanggal 24 24日 Ni-juu-yok-ka
Tanggal 25 25日 Ni-juu-go-nichi
Tanggal 26 26日 Ni-juu-roku-nichi

Tanggal 27 27日 Ni-juu-shichi-nichi

Tanggal 28 28日 Ni-juu-hachi-nichi

Tanggal 29 29日 Ni-juu-ku-nichi

Tanggal 30 30日 San-juu-nichi

Tanggal 31 31日 San-juu-ichi-nichi


 例: たんじょうびは いつですか。
・・・10月9日です。
 Tambahan :
~ も ~ KKません = tidak ~KK ~ pun
どこ へも いきません = tidak pergi kemanapun
なに も たべません = tidak makan apapun
Partikel を dan で(2)
Ajakan & Seruan
Partikel を
Partikel を berfungsi sebagai penunjuk objek (penderita) pada sebuah kalimat yang
dikenai predikat/kata kerja. Sederhananya [ Objek ] を [ Kata kerja ].

例:パンを 食べます。

コーヒーを 飲みます。

ひらがな を 書きます。
しんぶん よ
新聞 を 読みます。

何をしますか。
Partikel で (2)
Bab sebelumnya membahas partikel で sebatas penunjuk alat transportasi. Di
bab ini dikembangkan dengan penambahan fungsi sebagai penunjuk
keterangan tempat dimana aktifitas pada kalimat tersebut dilakukan. Secara
umum berarti “di” dalam bahasa Indonesia. Umumnya melekat dengan nama
tempat seperti ; kantin, bank, kelas, perpustakaan, dll.
しょくどう た
例: 食 堂 で ひるごはんを 食べます。
きょうしつ に ほ ん ご べんきょう
教 室 で 日本語を 勉 強 します。
としょかん りょうり ざっし か
図書館で 料理の雑誌を借ります。
~ませんか = maukah?
Ungkapan ini dibentuk dari bentuk negatif kata kerja ~ません
dengan menambahkan か diakhir menjadi ~ませんか. Terlihat
seperti pertanyaan negatif, tapi ini merupakan suatu ajakan/
tawaran untuk melakukan sesuatu ( bersama ). Umumnya di
awali dengan kata いっしょに、(bersama). Maka kalimatnya
menjadi : Maukah, ~ ~ KK ~~ bersama?

例:いっしょに、コーヒーを 飲みませんか。
がっこう い
いっしょに、学校へ 行きませんか。

いっしょに、ラーメン を 食べませんか。
~ましょう = ayo/yuk!
Dibentuk dari kata kerja ~ます Menjadi ~ましょう yang
berarti sebuah ngkapan seruan melakukan /memulai sesuatu
hal yang dilakukan bersama sama. Bisa juga menjadi sebagai
jawaban/tanggapan setuju dari ajakan ~ませんか。
きゅうけい
例:ちょっと 休 憩 しましょう。
こんばん ばん た
今晩、いっしょに 晩ごはんを 食べませんか。

・・・ええ、食べましょう。
Partikel で (3), partikel に (2)
Memberi & menerima 「授受」
Ungkapan “ sudah ~ “
Partikel で (3)
Partikel で (1) sebagai penunjuk keterangan alat transportasi [Bab 5], partikel で
(2) sebagai penunjuk keterangan tempat melakukan aktifitas [Bab 6]. Sekarang
partikel で (3) sebagai penunjuk keterangan alat yang digunakan oleh subjek
dalam melakukan aktifitas nya, sebenarnya ini hanya pengembangan dari partikel
で (1) saja menjadi alat yang lebih luas cakupan nya tidak hanya alat transportasi
saja seiring dengan perbendaharaan kata kerja tentunya. Juga bisa sebagai
penunjuk keterangan cara/metode pengerjaan suatu aktifitas. Jadi secara umum
bisa diartikan juga “dengan/menggunakan”. Melekat dengan nama alat-alat
bantu, perkakas, dll.

例:はし で ラーメン を 食べます。
てがみ か
ボールペン で 手紙を 書きます。
ふで かんじ か
筆 で 漢字 を 書きます。
Partikel に (2)
Partikel に di bab 5 berfungsi sebagai penunjuk keterangan waktu (jam & tanggal).
Sedangkan di bab 7 ini kita bahas partikel に sebagai fungsi yang lain yaitu sebagai
penunjuk asal atau arah posisi suatu benda. Secara umum berarti ; “dari, untuk,
kepada”, penerapannya sangat bergantung kepada konteks kalimat agar bisa di
tentukan dengan jelas apakah menunjukan asal atau arah. Di bab ini partikel に di
aplikasi kan kedalam ungkapan ‘memberi & menerima’. Dengan ungkapan tersebut
kita bisa melihat konteksnya dan membedakan dengan mudah, jika ‘memberi’ maka
menjadi arah “kepada/untuk”, sedangkan menerima maka menjadi asal “dari”.
Contoh : Wati memberi bunga kepada Ibu X Ibu menerima bunga dari Wati
てがみ か
例:だれ に 手紙を 書きますか。
ともだち でんわ
友達 に 電話をかけます。
はは にもつ おく
母 に 荷物を送りました。
Memberi & menerima 「授受」
Sudah disinggung sebelumnya di partikel に (2), memberi & menerima
menggunakan kata kerja あげます|もらいます. Hal yang perlu diperhatikan
dalam pola ini adalah orang yang memberi dan menerima. Hal pertama yang harus
diketahui tentu kata kerja yang diginakan atau dalam hal ini berarti konteks kalimat
tersebut. Selanjutnya kita cari /tentukan asal atau arah benda tersebut dengan
melihat orang yang melekat dengan partikel に. Lazimnya pola kalimat sbb :

S1 は S2 に Obj. をあげます|もらいます.
ほん
例:A さんは B さん に 本をあげます。
とけい
C さん は D さん に 時計をもらいます。

たなかさんは トムさんに チョコレートをあげます。

トムさんは たなかさんに チョコレートをあげます。


追加= tambahan
Partikel でselain berarti “dengan/menggunakan” bisa juga berarti “dalam” jika
diterapkan pada keterangan cara(metode) baca dalam bahasa lain. Pola nya adalah
sbb : 〜は<言語>で〜です。
例:「Terima Kasih 」は 日本語で「ありがとう」です。
「おはよう」は インドネシア語で「Selamat Pagi」です。

Pengembangan partikel に seperti dalam memberi menerima juga bisa


か か おし
diaplikasikan paada kata kerja sbb : かけます、貸します、借ります 、教えます、
なら
習います。
せんせい ほん か
例:先生に本を貸します。
としょかん ざっし か
図書館に雑誌を借ります。
せんせい えいご なら
ワット先生に英語を 習います。
に ほ ん ご おし
ミーラさんに日本語を教えます。
Keterangan intensitas suatu aktifitas antara lain :

いつも、たいてい、よく、ときどき
なんじ た
例:いつも何時にあさごはんを 食べますか。
やす ひ えいが み
休みの日よく映画を見ます。
ときどきテニスをします。
Kata sifat
形容詞「けいようし」
形容詞 「けいようし」= Kata sifat
Dalam bahasa Jepang kata sifat dibagi menjadi 2, yaitu
kata sifat な dan Kata sifat い. Keduanya dibedakan
berdasarkan akhir suku kata-nya. Kata sifat な
berakhiran な dan kata sifat い berakhiran い.
Penggolangan ini berfungsi sebagai pengelompokan
dalam pola perubahan(konjugasi) kata sifat tersebut.
Perbedaan lain yang mendasar adalah sifat dari kedua
kata sifat itu sendiri. Kata sifat い sifatnya melekat,
kata い selalu melekat pada kata sifatnya. Sedangkan
kata sifat な tidak melekat, kata な diucapkan pada
pola2 tertentu saja.
「な」形容詞
漢字 仮名
元気 げんき「な」
親切 しんせつ「な」
簡単 かんたん「な」
ハンサム ハンサム「な」
不便 ふべん「な」
便利 べんり「な」
有名 ゆうめい「な」
綺麗 きれい「な」
「い」形容詞
漢字 仮名
大きい おおきい
小さい ちいさい
短い みじかい
長い ながい
高い たかい
安い やすい
暑い あつい
寒い さむい
subjek|kata benda は kata sifat です

1. subjek|kata benda は kata sifat な です


さくら きれい
例: 桜 は 綺麗です
ちち げんき
父は 元気です。

*pada pola ini な tidak disertakan dalam kata sifat nya.

2. subjek|kata benda は kata sifat い です


ふ じ さ ん たか
例:富士山 は 高い です。
やす
この みかん は 安い です。
Kata sifat な negatif
Bentuk negatif dari kata sifat な sama persis seperti bentuk negatif Kata benda,
yaitu merubah です menjadi では ありません atau じゃ ありません.

例:インドラマユ は 静か じゃ ありません。
母 は 元気 では ありません。
Kata sifat い negatif
Berbeda dengan kata sifat な, untuk merubah kata sifat い menjadi negatif yang
perlu dirubah adalah suku kata い di akhir kata sifat menjadi くない.

~い  ~くない
さむ
例:インドラマユ は 寒くない
にほん やす
日本 の くるま は 安くない
「い」形容詞+名詞
Kata sifat い + Kata benda
Polanya adalah sebagai berikut : KB1 は KS+KB2 です。

Untuk menggabung kata sifat dengan kata benda tidak perlu ada perubahan
apapun, cukup menempelkannya begitu saja. Yang perlu diperhatikan adalah
posisi kata nya yang berlawanan dengan pola bahasa indonesia. Contoh : sepatu
hitam = hitam sepatu(くろい くつ), mobil mahal = mahal mobil (たかい くる
ま). Berikut contoh penerapan dalam pola kalimat.
ふ じ さ ん たか やま
例:富士山 は 高い山 です。
たか
Ferrari は 高いくるま です。
おお まち
インドラマユ は 大きい 町 です。
「な」形容詞+名詞
Kata sifat な + Kata benda
Pada pola ini な pada kata sifat な ‘berfungsi’ karena ketika digabung dengan kata
benda maka kata sifat na dibaca lengkap dengan な nya. Contoh : 元気な男、親切
な人、綺麗な 女. Posisinya sama seperti kata sifat い berlawanan dengan pola
dalam bahasa Indonesia. Pria sehat = sehat pria, orang ramah = ramah orang,
wanita cantik = cantik wanita. Berikut penerapan dalam pola kalimat.
さくら きれい はな
例: 桜 は 綺麗な 花 です。
しんせつ
ミラーさん は 親切な ひと です。
きょうと しず まち
京都 は 静かな 町 です。
追加= tambahan
Ungakapan ‘sangat’ dalam bahasa jepang adalah とても umum dilekatkan dengan kata sifat,
やす
seperti ; sangat bagus=とても いい, sangat murah=とても 安い, dll.

Juga ada ungkapan ‘tidak begitu’ dalam bahasa jepang adalah あまり namun dalam penerapan
nya harus dilekatkan dengan bentuk negatif, baik kata sifat atau pun kata kerja. Contoh : tidak
げんき
begitu sehat = あまり 元気じゃありません

Ungkapan selanjutnya adalah ungkapan pertanyaan; ‘bagaimana’ yaitu 「どう」,dan ‘~yang


bagaimana/macam apa?’ yaitu 「どんな」. Dan untuk menjawabnya bisa menggunakan pola
kata sifat yang baru saja dipelajari sebelumnya.
ひと きれい
例:カリナさん は どんな人ですか。・・・綺麗な女の人です。

Pola KS+KB yang merupakan sebuah frase bisa menjadi objek pada kalimat berpredikat, tidak
seperti kata sifat yang tidak bisa dijadikan sebagai objek.
あま た もの た
例:きのう、たくさん 甘 い食べ物 を 食べました。
せんしゅう おお
先 週 、大 きいプレゼントをもらいました。
Partikel が , Kalimat sebab akibat
Partikel 「助詞」が
Seperti Bab-bab sebelumnya, pembahasan di bab 9 juga kita batasi atau sebagian
dari seluruh bahasan. Partikel が menurut saya pribadi merupakan salah satu
partikel yang cukup fleksible sifatnya, namun karena sifatnya itu jadi cukup sulit
じょうず へ た
untuk menjelaskan nya. Di Bab 9 hanya dibahas partikel が dengan 上手|下手|
す けいようし どうし
好き|きらい|あります|わかります. 4 形容詞 dan 2 動詞. Saat ini sebaiknya
kesampingkan dahulu mengenai definisi partikel が, ingat saja sebagai pola dari
ungkapan-ungkapan berikut : “suka|tidaksuka|pandai|tidak
pandai|mengerti|ada/mempunyai.”
わたし す
例: 私 はバイクがとても好きです
わたし きら
私 はゴキブリが嫌いです
たなか じょうず
田中さんはサッカーが上手です
わたし え じょうず へ た
私 は絵が上手じゃありません。下手です
さとう ちゅうごくご
佐藤さんは中国語がわかります
わたし くるま
私 は 車 がありません
Kalimat sebab akibat
Pola kalimatnya adalah : ~ [ sebab|alasan ] から、~ [ akibat|hasil ], から
berarti ‘karena’. Dalam bahasa Indonesia umumnya berpola ‘ karena
[sebab|alasan] ~ [akibat|kesimpulan]. Contoh : karena lelah, tidak pergi
kemanapun.
つか い
例:疲れました から、どこへも 行きません。
ど よ う び しごと じ お
土曜日 仕事がありませんから、8時に起きます

Sampai bahasan sini kita sudah menemui 2 makna dari kata から. Dibahasan
sebelumnya (Bab 5) から berarti “dari, mulai”umumnya berpasangan dengan ま
で yang berarti ‘hingga,sampai”dalam satu kalimat. Dan di bab 9 ini から berarti
“karena”. Cara membedakan makna nya tidak ada cara lain yaitu dengan
memahami konteks/isi kalimat tersebut.
追加
Pada ungkapan が わかります, bisa ditambahkan kata keterangan
‘tingkatan’. Dengan kata lain ‘tingkat pemahaman’. Dibagi menjadi 4
tingkatan, yaitu :
よく= baik / bagus
だいたい= sebagian besar / cukup
すこし= sedikit
ぜんぜん= sama sekali
penggunaan nya diletakan di antara が&わかります, untuk ぜんぜん harus
dengan KK negatif (わかりません).
えいご
例:ミラーさん は 英語 が よく わかります
ちゅうごくご
わたし は 中国語 が ぜんぜん わかりません
やまだ
山田さん は コンピューターが すこし できます
に ほ ん ご
サントスさん は 日本語が だいたい わかります
Ungkapan ‘kenapa’ dalam bahasa Jepang berarti どうして, digunakan untuk
menanyakan alasan. Bisa digunakan sebagai pertanyaan dari pola kalimat sebab
akibat. Dengan begitu jawabannya harus melekatkan から yang berarti ‘karena’
pada kalimatnya.
に ほ ん ご べんきょう
例:どうして 日本語を 勉 強 しますか。
らいげつ にほん い
・・・来月 日本へ 行きますから。
さけ
どうして お酒 が きらい ですか。
にが
・・・苦い ですから。
Kalimat keberadaan dan keterangan tempat (arah)
Keberadaan
Dalam bahasa Jepang untuk menyatakan keberadaan suatu benda biasanya
menggunakan kata kerja います dan あります yang artinya ada.
い ま す : digunakan untuk menyatakan keberadaan benda hidup atau orang,
seperti manusia atau binatang.
あります : digunakan untuk menyatakan keberadaan benda mati atau bisa juga
untuk binatang. Juga bisa berarti ‘mempunyai’.
び だ かね
例:引き出し に お金 が あります
すずき いえ
鈴木 さん は 家 が あります
しょくどう ねこ
食堂 に 猫 が います
にわ いぬ
庭 に 犬 が います
Perlu diperhatikan disini adalah partikel に pada keterangan tempat. Sebagaimana
dibahas di Bab 6 (partikel で 2) bahwa partikel penunjuk tempat adalah で dengan
ketentuan ada aktifitas yang dilakukan. Disini kita tidak sedang menunjukan aktivitas
apapun hanya menginformasikan keberadaan. Jadi partikel yang digunakan adalah に
bukan で
方向=Arah
Arah yang dimaksud adalah jika dalam bahasa Indonesia ada ; depan,
belakang, kiri, kanan, atas, bawah, samping, dll. Sering digunakan untuk
memperinci letak/posisi suatu benda. Dalam bahasa jepang penggunaannya
digabung dengan Kata Benda 1 sebagai tempat asal dengan menambahkan
partikel の, maka pola nya menjadi sbb :
KB1 の arah に KB2 があります|います.

Berikut daftar kosakata untuk arah yang sering digunakan :

Hiragana Romaji Kanji Arti Hiragana Romaji Kanji Arti


した shita 下 dibawah ひだり hidari 左 dikiri
うえ ue 上 diatas そば soba 側 disamping
なか naka 中 didalam となり tonari 隣 disebelah
そと soto 外 diluar ちかく chikaku 近く didekat
まえ mae 前 didepan むこう mukō 向こう diseberang
うしろ ushiro 後ろ dibelakang あたり atari 辺り disekitar
みぎ migi 右 dikanan あいだ aida 間 diantara
Contoh kalimat :
つくえ うえ ほん
机 の上 に本 があります
した ねこ
いすの下 に猫 がいます
そば
テレビに側 にリモコンがあります。
あた や
この辺 りにおいしいラーメン屋がありますか。
きょうしつ なか なに
教 室 の中 に何 がありますか。
Kalimat yang sama dengan pola berbeda dengan tujuan penekanan inti pembicaraan akan
menjadi sbb :
ほん つくえ うえ
本 は 机 の上 にあります。
ねこ した
猫 はいすの下 にいます。
そば
リモコンはテレビの側 にあります。
*Pola ini kurang pas jika digunakan untuk bentuk pertanyaan.
Perlu diperhatikan untuk penggunaan arah あいだ「間」= diantara yang berarti berada di
tengah tengah 2 buah benda. Kedua kata benda tersebut digabung dengan menggunakan partikel
と.
ぎんこう ゆうびんきょく あいだ ほんや
例:銀 行 と 郵 便 局 の 間 に本屋があります
Kata Bilangan = 助数詞
Bilangan (jumlah)= 助数詞
arti hiragana Kanji
1 buah ひとつ 一つ
2 buah ふたつ 二つ
3 buah みっつ 三つ
4 buah よっつ 四つ
5 buah いつつ 五つ
6 buah むっつ 六つ
7 buah ななつ 七つ
8 buah やっつ 八つ
9 buah ここのつ 九つ
10 buah とお 十
Pola kalimat
Bilangan tersebut bisa kita sisipkan kedalam pola kalimat sebelumnya di Bab 10
ungkapan keberadaan. Letaknya diantara partikel が dan あります. Menjadi sbb :
KB1|tempat_に KB2_が_bilangan_あります
きょうしつ
例: 教 室 にいすがいつつあります
しょくどう だんし せいと よんにん
食 堂 に男子の生徒が四人います
よっ
みかんが四つあります
たまご やっ
卵 が八つあります

Ungkapan peretanyaan untuk bilangan adalah いくつ.


例:みかんがいくつありますか。・・・よっつあります
きょうしつ
教 室 にいすがいくつありますか。・・・いつつあります
Macam – macam bilangan
Bilangan ひとつ、ふたつ、みっつ dst bisa digunakan fleksible untuk semua
bentuk benda. Namun jika anda ingin lebih presisi dalam penyebutan bilangan maka
harus dibedakan lagi berdasarkan bentuk dasar benda tersebut sbb ;

Benda tipis/pipih seperti piringan, kertas, kain, plat dll maka menggunakan ~まい.
Tidak ada perubahan penyebutan bilangan seperti pada ひとつ、ふたつ. Cukup
menambahkan まい dibelakang satuan angka menjadi seperti : いちまい、にまい、
さんまい、よんまい dst.

Benda bergerak dengan mesin atau barang elektronik seperti mobil, motor,
komputer, tv dsb maka menggunakan ~だい. Penggunaannya sama seperti ~まい.
いちだい、にだい、さんだい、よんだい dst.

Untuk penyebutan jumlah orang jelas tidak bisa menggunakan ひとつ、ふたつ、


みっつ, melainkan menggunakan にん「人」perbedaan penyebutan ada pada
ひとり
seorang dan 2 orang saja, selebihnya tinggal menambahkan ~にん. Menjadi ; 一人、
ふたり
二人、さんにん、よにん、ごにん、ろくにん、dst.
Untuk bilangan jumlah berapa banyak suatu tindakan dilakukan (berapa kali) maka
menggunakan ~かい「回」. Sama seperti ~だい dan ~まい. Tinggal menambahkan
bilangan satuan didepannya. Perubahan ada di angka 1,6,8 menjadi いっかい、ろっかい
はっかい.

Untuk benda yang berbentuk panjang (bulat) dalam istilah indonesia sering kita gunakan
‘batang’ seperti pohon bambu, pensil, rokok, pipa, dll. Maka menggunakan ~ほん|ぼん
さんぼん
Ada beberapa perubahan penyebutan mirip dengan menit. いっぽん、にほん、三本、
よんほん ごほん ろくほん しちほん はちほん きゅうほん じっぽん
四本、五本、六本、七本、八本、 九 本 、十本.

Bentuk pertanyaan dari masing-masing bilangan jumlah dengan menambahkan 何「なん」


なんまい なんにん なんだい なんかい なんほん
didepannya. Menjadi ; 何枚、何人、何台、何回、何本
Periode | masa = 期間 = Jangka
waktu
Untuk menyebutkan jangka waktu dalam bahasa Jepang umumya menambahkan かん
「間」dibelakang bilangan waktu. Namun ada banyak perubahan/penambahan yang
terjadi pada ungkapannya.
Untuk detik, menit & jam tidak ada perubahan sama sekali, tinggal menambahkan か
ん「間」saja.
Untuk hari yang digunakan adalah bilangan tanggal + 間.
Selanjutnya minggu juga menambahkan 間 dibelakang jumlah minggu.
Begitu pula bulan dengan menambahkan 間 dibelakang jumlah bulan. Tapi untuk
jangka waktu bulan juga perlu menambahkan ヶ|か diantara angka & bulan.
Terakhir untuk tahun saya pikir agak rancu. Walaupun dalam pola nya menggunakan
間 dibelakang 年. Namun dalam keseharian penyebutan jangka waktu tahun tidak ada
ubahnya dengan penyebutan tahun pada umumnya. Perlunya memahami konteks
pembicaraan untuk menentukan apa menyatakan wawktu atau jangka waktu; apakah
tahun 2000 atau 2000 tahun.
Detik
Indonesia Hiragana Kanji
1 detik いちびょう 一秒
2 detik にびょう 二秒
3 detik さんびょう 三秒
4 detik よんびょう 四秒
5 detik ごびょう 五秒
6 detik ろくびょう 六秒
7 detik ななびょう 七秒
8 detik はちびょう 八秒
9 detik くびょう 九秒
10 detik じゅうびょう 十秒
11 detik じゅういちびょう 十一秒
Menit
Indonesia hiragana kanji
1 menit いっぷんかん 一分間
2 menit にふんかん 二分間
3 menit さんぷんかん 三分間
4 menit よんぷんかん 四分間
5 menit ごふんかん 五分間
6 menit ろっぷんかん 六分間
7 menit ななふんかん 七分間
8 menit はっぷんかん 八分間
9 menit きゅうふんかん 九分間
10 menit じゅっぷんかん 十分間
11 menit じゅういっぷんかん 十一分間
Jam
Indonesia hiragana kanji
1 jam いちじかん 一時間
2 jam にじかん 二時間
3 jam さんじかん 三時間
4 jam よじかん 四時間
5 jam ごじかん 五時間
6 jam ろくじかん 六時間
7 jam ななじかん 七時間
8 jam はちじかん 八時間
9 jam くじかん 九時間
10 jam じゅうじかん 十時間
11 jam じゅういちじんかん 十一時間
Hari
Indonesia hiragana kanji
1 hari いちにちかん 一日間
2 hari ふつかかん 二日間
3 hari みっかかん 三日間
4 hari よっかかん 四日間
5 hari いつかかん 五日間
6 hari むいかかん 六日間
7 hari なのかかん 七日間
8 hari ようかかん 八日間
9 hari ここのかかん 九日間
10 hari とおかかん 十日間
11 hari じゅういちにちんかん 十一日間
Minggu
Indonesia hiragana kanji
1 minggu いっしゅうかん 一週間
2 minggu にしゅうかん 二週間
3 minggu さんしゅうかん 三週間
4 minggu よんしゅうかん 四週間
5 minggu ごしゅうかかん 五週間
6 minggu ろくしゅうかん 六週間
7 minggu ななしゅうかん 七週間
8 minggu はっしゅうかん 八週間
9 minggu きゅうしゅうかん 九週間
10 minggu じゅっしゅうかん 十週間
11 minggu じゅういっしゅうかん 十一週間
Bulan
Indonesia hiragana kanji
1 bulan いっかげつかん 一ヶ月間
2 bulan にかげつかん 二ヶ月間
3 bulan さんかげつかん 三ヶ月間
4 bulan よんかげつかん 四ヶ月間
5 bulan ごかげつかん 五ヶ月間
6 bulan ろっかげつかん 六ヶ月間
7 bulan ななかげつかん 七ヶ月間
8 bulan はっっかげつかん 八ヶ月間
9 bulan きゅうかげつかん 九ヶ月間
10 bulan じゅっかげつかん 十ヶ月間
11 bulan じゅういっかげつかん 十一ヶ月間
Tahun
Indonesia hiragana kanji
1 tahun いちねんかん 一年間
2 tahun にねんかん 二年間
3 tahun さんねんかん 三年間
4 tahun よねんかん 四年間
5 tahun ごねんかん 五年間
6 tahun ろくねんかん 六年間
7 tahun ななねんかん 七年間
8 tahun はちねんかん 八年間
9 tahun きゅうねんかん 九年間
10 tahun じゅうねんかん 十年間
11 tahun じゅういちねんかん 十一年間
文法= pola kalimat
Setelah bilangan jangka waktu nya dihapal kita lanjut dengan mengaplikasikan nya
kedalam pola kalimat. ( jangka waktu ) に (berapa kali) = <期間> に <~回> ~
いっしゅうかん いっかい
例:一 週 間 に 一回テニスをします。
いちにちかん さんかい はん た
一日間 に 三回ご飯はん を 食べます。
きかん にほん ねんべんきょう まいばん じ か ん ね
<期間> KK :日本で4年 勉 強 しました。・毎晩8時間寝ます。
なんじかん なんにちかん なんしゅうかん なん か
Bentuk pertanyaan untuk jangka waktu adalah 何時間、何日間、何 週 間 、何ヶ
げつかん なんねんかん
月間、何年間。Kesemuanya bisa diwakilkan dengan satu bntuk pertanyaan どのぐ
らい。(berapa lama).
にほん
例:日本にどのぐらいいますか

おとといどのぐらい寝ましたか。
Dalam prakteknya dalam penyebutan jangka waktu untuk bulan dan tahun
umumnya tidak menambahkan/mengucapkan かん「間」cukup dengan 一ヶ月
「いっかげつ」dan untuk tahun 一年「いちねん」. Disini ada kesamaan antara
penyebutan ‘1 tahun’ dan ‘tahun 1’ yaitu untuk membedakan nya tidak ada cara
lain selain memahami konteks kalimat tersebut. Contoh :
にほん いちねんにほんご べんきょう
日本で一年日本語を 勉 強 しました。 1tahun
いちねん ひゃくねん いちせいき い
一年から 百 年 までは 一世紀と言います。 tahun 1

Ada juga pola <期間>まえ artinya <jangka waktu> yang lalu. Contoh :
いちねんまえ
一年前 = 1 tahun yang lalu
Kalimat Lampau dan Kalimat Perbandingan
Kalimat lampau
Sebelumnya di Bab 8 telah dipelajari kata sifat, dan di Bab 12 kita kembangkan lagi
pengetahuan mengenai kata sifat dengan mempelajari bentuk lampaunya.

Kata sifat い dengan merubah い  かった, dan kata sifat な diperlakukan sama
seperti kata benda yaitu dengan mena,bahkan でした dibelakang kata sifat な

Kata sifat い lampau (過去) kata sifat な lampau (過去)


あつい あつかった きれい「な」 きれいでした
やすい やすかった げんき「な」 げんきでした
たかい たかかった しずか「な」 しずかでした
さむい さむかった ゆうめい「な」 ゆうめいでえした

Untuk membuat bentuk lampau negatif menjadi sbb;

Negatif Negatif lampau


Kata sifat い :くないです  くなかったです
Kata sifat な :じゃありません  じゃありませんでした。
Penerapannya dalam kalimat tentu tidak lepas dari keterangan waktu lampau
seperti kemarin, tadi pagi, minggu lalu, dsb. Contoh :
きのう あつ
昨日インドラマユは暑かったです。
せんしゅうたなか げんき
先週田中さんは元気でした。
きのう さむ
昨日インドラマユは寒くなかったです
ひま
おととい暇じゃありませんでした
きのう やす
昨日は休みじゃありませんでした
Umumnya bentuk pertanyaan dari kalimat lampau ini adalah :
~ はどうでしたか。
れい こんしゅう に ほ ん ご し け ん
例: 今 週 の日本語試験はどうでしたか。
むずか
・・・ 難 しかったです。
Kalimat perbandingan
Dalam kalimat perbandingan disini kita bagi lagi menjadi 2 bagian :
1. ~ lebih ~ dari ~.
2. ~ paling/ter ~ diantara ~. ( superlatif )

X は Y より ~ です
たか
ホンダ は ヤマハ より 高いです
でんしゃ くるま はや
電車は 車 より 速いです。
ほう
A と B と どちらが ~ ですか。・・・の方が~です。
おおさか とうきょう じんこう おお とうきょう ほう おお
大阪と 東 京 とどちらが人口が多いですか。・・・ 東 京 の方が多いです。
なか いちばん
 KB(の中)で KB1 が一番 ~ です。(superlatif)
にほん ほっかいどう いちばんさむ
日本で北海道が一番寒いです。

*どちら hanya bisa digunakan untuk perbandingan 2 buah objek.


Ungkapan keinginan
Mengingikan sesuatu
Ungkapan keinginan dalam Bahasa Jepang dibagi menjadi 2, yaitu keinginan
terhadap sesuatu ( benda ) dan keinginan melakukan sesuatu. Menginginkan /
keinginan (ingin) adalah termasuk dalam kata sifat, karenanya untuk

menginginkan sesuatu (benda) cukup menggunakan kata sifat ‘ingin’ 欲しい
dengan partikel が, berikut pola kalimtanya :

わたしは Kata Benda が ほしいです。


あたら ほ
例:わたしは 新 しいスマホ が欲しいです。
ひろ ほ
わたしは 広いうち が欲しいです。

Untuk keinginan melakukan sesuatu yang berarti melibatkan kata kerja, maka
polanya yaitu dengan merubah kata kerjanya menjadi kata sifat. Cukup merubah
ます pada kata kerja dengan たい sudah menjadi kata sifat い. Contoh :
たべます  たべたい
べんきょうします  べんきょうしたい
いきます  いきたい
Ingin melakukan sesuatu
Karena kata kerjanya sudah berubah menjadi kata sifat, otomatis
penggunaannya pun seperti kata sifat い pada umumnya. Contoh :

インドネシアのラーメン が|を 食べたいです。
にほん い
日本へ行きたいです。

パソコン が|を 買いたいです。

Karena ini bentuk kata (kerja) sifat modifikasi maka partikelnya bisa が|を,
tapi tidak untuk partikel selain を.
Bentuk ungkapan tidak ingin (melakukan) sesuatu adalah ~たくない です。
Bentuk ungkapan pertanyaan nya adalah ~たい ですか。
*Perlu diperhatikan untuk bentuk pertanyaan (memberi saran) ini ada
kondisi bisa menjadi kurang sopan jika digunakan kepada orang yang lebih
tua / dihormati. Sebaiknya menggunakan “ ~はいかがですか”
ゆうしょく なに た
例: 夕 食 は 何が 食べたいですか。

どこへ行きたいですか。
なに か
何を買いたいですか。

Pola ini tidak bisa digunakan untuk orang ketiga. Contoh :


かれ あたら くるま ほ
彼は 新 しい 車 が欲しいです。 salah
えいが み
アグスさんは映画を見たいです。 salah

Untuk orang ketiga menggunakan pola ~が欲しがって います|~したがっ


て います。Tapi pola tersebut tidak dipelajari di bab ini.
りょこう
Kata benda aktif seperti : べんきょう、スポーツ、旅行 dll. Tidak bisa

diterapkan dengan pola kalimat ~ が欲しいです。Kata benda tersebut lebih
tepat menggunakan pola ~したい です。
Pergi me~
Ungkapan menyatakan tujuan dari perpindahan, dengan kata lain pergi
untuk apa? Polanya adalah sbb:
Tempat/tujuan へ keperluan/aktifitas に 行きます.
untuk keperluan atau aktifitas nya diisi dengan menggunakan kata kerja
bentuk ~ます akan tetapi ます nya dihilangkan. Boleh juga dengan
menggunakan kata benda aktif seperti : べんきょう、かいもの、さんぽ、
りょこう dll.
ふく か い
例:デパートへ服を買いに行きます。
としょかん ほん かえ い
図書館へ本を返しに行きます。
ぎんこう かね だ い
銀行へお金を出しに行きます。
きっさてん ともだち あ い
喫茶店へ友達に会いに行きます。
か もの い
デパートへ買い物に行きます。
び わ こ つ い
琵琶湖へ釣りに行きます。
Perubahan Kata Kerja (bentuk Te)
Golongan kata kerja
 Dalam bahasa Jepang kata kerja dikelompokan
menjadi 3 Golongan berdasarkan pola konjugasinya.
 Golongan ke -3 adalah termasuk kedalam golongan
yang tidak beraturan dan hanya ada 2 kata kerja yaitu
します (melakukan) dan きます (datang).
 Golongan ke -2 adalah golongan yang perubahannya
hanya cukup mengganti ~ます nya saja kebentuk yang
diingikan. Umumnya golongan 2 ini berakhiran ~~eま
す walaupun tidak mutlak.
 Golongan ke -3 perubahannya melibatkan suku kata
terakhir sebelum ~ます. Dan dibagi lagi menjadi 4
kelompok berbeda menurut suku kata terakhir
tersebut.
Konjugasi kata kerja
 Golongan 3
~します ~して
きます  きて
 Golongan 2
たべます  たべて ねます  ねて
みせます  みせて つけます  つけて
 Golongan 3
kelompok I : ~います、~ちます、~ります~って
contoh ; かいますかって、まちますまって、かえりま
すかえって
kelompok II : ~きます|~ぎます~いて|~いで
contoh ; かきますかいて、いそぎますいそいで
kelompok III : ~びます、~にます、~みます~んで
contoh ; よびますよんで、しにますしんで、のみます
のんで
kelompok IV : ~します ~して
contoh ; かえしますかえして
Kalimat perintah
 Setelah memahami perubahan kata kerja ke bentuk て sebaiknya
segera perbanyak latihan hingga menjadi terbiasa dengan pola
perubahannya. Selanjutnya baru penerapan dalam pola kalimat.
 Penggunaan bentuk て saya rasa paling banyak diantara bentuk kata
kerja yang lain pada ungkapan ataupun pola kalimat. Pertama yang
paling dasar adalah diterapkan pada kalimat perintah (sopan). Polanya
sbb : ~KKて+ください。Artinya “tolong/bisakah ~ “ digunakan saat
meminta seseorang untuk melakukan sesuatu sesuai dengan yang kita
instruksikan. Contoh :
一日に三回薬を飲んでください。Tolong minum obatnya 3x sehari.
毎朝早く起きてください。Tolong bangun awal setiap pagi.
 Bisa menambahkan すみませんが、~ di awal kalimat berkesan lebih
sopan dan merendah.
 Walaupun ini sudah termasuk kategori sopan/formal, namun jika
dihadapkan dengan orang yang dihormati(kedudukan/jabatan) maka
masih kurang sopan, dan sebaiknya menggunakan sonkeigo[尊敬語]
ada di Bab 49 Minna no NihonGo II.
Ungkapan “sedang ~”
 Pola kalimatnya adalah ~KKて+います. Perlu
diperhatikan untuk ungkapan “sedang ~” ini ada penanda
nya yaitu kata いま「今」berarti sekarang. Jika tidak ada
maka pola ini bisa berarti yang lain(pola yang lain).
 Menyatakan aktifitas yang sedang berlangsung atau dalam
bahasa Indonesia berarti : “sekarang sedang ~ “
contoh : ミラーさんは 今昼ごはんを食べています。
今雨が降っていますか。
アリさんは今電話をかけています。
 Bentuk pertanyaan seperti biasa dengan menambahkan
sukukata か di akhir kalimat. Menjadi seperti : 今何をして
いますか。= Sedang apa sekarang ?
~KKて いますか。= apakah sedang ~ ?
Jawaban negatifnya dengan merubah いません⇒いません。
例:いいえ、食べていません。
Menawarkan bantuan
 Sebelumnya sudah kita pelajari kata kerja bentuk ~ま
しょう yang berarti ajakan/seruan ( Bab 6 ), dari
bentuk tersebut cukup menambahkan か di akhir. Tp
sedikit berbeda dengan bentuk pertanyaan. Dengan
merubah bentuk ~ます⇒~ましょうか berarti sudah
bisa membuat ungkapan untuk menawarkan sesuatu
(bantuan) kepada seseorang. Secara umum berarti
“Maukah saya (bantu) ~ “
 Contoh : 手伝いましょうか⇒ maukah saya bantu?
荷物を持ちましょうか⇒ maukah saya bawakan
barangnya?
Izin dan Larangan (boleh, tidak boleh)
Meminta Izin “bolehkah~?”
 Penggunaan kata kerja bentuk て berikutnya adalah
sebagai ungkapan izin, dengan pola sbb :
~KKて+もいいですか。⇒ meminta izin
~KKて+もいいです。⇒ mengizinkan
 Contoh :
ペンでひらがなをかいてもいいです。
Boleh menulis hiragana menggunakan ballpoint.
えんぴつでかんじをかいてもいいですか。
Bolehkah menulis kanji menggunakan pensil?
 Sebagai jawaban “tidak” dari permintaan izin adalah : すみ
ません、ちょっと|いいえ、いけません. Sedang untuk
mengizinkan nya bisa diperpendek dengan cukup
mengatakan : はい、いいです「どうぞ」。
Larangan “tidak boleh ~”
 Perlu diperhatikan ungkapan larangan ini tidak
dibentuk dari pola negatif ungkapan izin. Melainkan
pola yang berbeda yaitu : ~KKて+はいけません.
Ungkapan ini terkesan tegas bukan himbauan.
 Contoh :
ここにくるまをとめてはいけません。
Tidak boleh memarkirkan mobil disini.
きょうしつでたばこ吸ってはいけません。
Tidak boleh merokok di kelas.
~ています(2)
 Sebelumnya di Bab 14 dibahas pola ~ています sebagai ungkapan
“sedang ~”. Selain intu pola ini bisa berarti suatu pernyataan tentang
kondisi yang sudah berlangsung lama dan sekarang pun masih berlaku.
Contoh :
わたしは結婚しています。⇒ saya menikah
わたしは田中さんを知っています。⇒ saya kenal dengan Bpk. Tanaka
わたしは大阪に住んでいます。⇒ saya tinggal di Osaka
わたしはカメラをもっています。⇒ saya mempunyai kamera
*もっています bisa berarti mempunyai atau membawa (kontekstual)
 Pengecualian bentuk negatif dari しっています adalah しりません
bukan しっていません。
 Satu lagi arti dari pola ~ています adalah sebagai pernyataan yang
menunjukan kebiasaan atau hal yang dilakukan sehari hari, contoh :
IMC はコンピューターを作っています。⇒ IMC membuat komputer
スーパーでフィルムを売っています。⇒ Film dijual di supermarket
ミラーさんは IMCで働いています。⇒ Miller bekerja di IMC
妹は 大学で勉強しています。⇒ Adik (permpuan) saya belajar di univ.
Kalimat Majemuk
Kalimat majemuk setara
 Fungsi kata kerja bentuk て berikutnya diterapkan dalam
mendeskripsikan urutan kegiatan satu kurun waktu.
Dalam bahasa Indonesia kalimat majemuk biasanya
memerlukan konjungsi ( kata sambung 「接続詞」)
namun untuk pola ini dalam bahasa Jepang tidak
membutuhkan nya cukup dengan menggunakan koma.
Polanya sbb : KK1て、KK2て、~ Contoh :
朝ジョギングをして、シャワーを浴びて、会社へ行きま
す。⇒ Pagi hari jogging, mandi, pergi bekerja.
 Poin yang perlu diperhatikan dalam pola ini adalah
kegiatan yang disebutkan urutannya harus sesuai dengan
pelaksanaannya. Kata kerja bisa terdiri dari minimal 2 dan
maksimal ‘tidak terbatas’.
 例:図書館へ言って、勉強しました⇒ Pergi ke
perpustakaan, (kemudian) belajar.
デパートへ行って映画をみました⇒ Pergi ke Dept Store,
(lalu) nonton film.
Pola ini juga tepat digunakan untuk menjawab pertanyaan “Bagaimana ~ ?”
「どうやって~」, dimana membutuhkan deskripsi yang cukup rinci
untuk menjawabnya. Contoh :
びじゅつかん い
 みどり美術館までどうやって行きますか。
じてんしゃ えき おこな でんしゃ の か とかいえき
・・・自転車で駅まで 行 って、電車に乗り換えて、都会駅でま
ば す の か びじゅつかん まえ お
たバスに乗り換えて、みどり美術館の前で降ります。
でんしじしょ つか
 この電子辞書どうやって使いますか。
お にゅうりょく けんさく
・・・このボタンを押して、ことばを 入 力 して、検索ボタンを

押します。
Ungkapan “setelah ~ “
Dengan menambahkan から persis setelah kata kerja bentuk て maka menjadi
berarti “setelah”. Polanya adalah sbb : KK1 てから KK2. Dengan asumsi setelah
KK1 selesai dikerjakan lanjut ke KK2. Contoh :
くに かえ ちち かいしゃ はたら
国へ帰ってから父の会社で 働 きます。
setelah pulang ke negara saya akan bekerja di perusahaan ayah.
こ ん さ と お れ す と ら ん しょくじ
コンサートが終わってから、レストランで食事します。
setelah konser selesai makan di restoran.

Pola ini tepat digunakan jika suatu pekerjaan (KK1) dilakukan sebagai
persiapan/alasan untuk melakukan KK2. Untuk suatu kondisi atau keadaan
yang lazim atau biasa dilakukan lebih alami menggunakan pola sebelumnya :
KK1 て, KK2~ tanpan menggunakan kara, contoh:
あさお あ
朝起きてから、シャワーを浴びます ⇒ X
あさお あ
朝起きて、シャワーを浴びて ⇒ O
Bangun pagi (lalu), mandi
Mendeskripsikan karakteristik
suatu benda
Pola yang digunakan adalah : KB1 は KB2 が KS です。Sebaiknya menghapal dulu
kosakata yang berhubungan dengan anggota badan, seperti ; tangan, mata, hidung,
telinga, rambut, dll. Contoh kalimat :
キリンはくびが 長いです ⇒Jerapah lehernya panjang
像は耳が大きいです ⇒ Gajah telinganya besar
ミラーさんは背が高いです ⇒ Sdr. Miller badannya tinggi

Sekarang bandingkan pola di atas dengan pola berikut :


キリンのくびは長いです ⇒ Leher jerapah panjang
像の耳は大きいです ⇒ Telinga gajah besar
ミラーさんの背は高いです ⇒ Badan sdr. Miller tinggi

Pola di atas bisa dilajutkan dengan deskripsi lanjutan tanpa memutus kalimat.
Contoh : jerapah lehernya panjang, warnanya kuning dan kakinya ramping. Sedang
untuk pola kalimat yang bawah lebih tepat untuk menyatakan pernyataan tunggal.
Akan lebih sempurna jika pada pola ini kata sifat atau kata benda nya dirubah
menjadi bentuk deskriptif dengan rumus sbb :

KS い ⇒ KS くて、*いい ⇒ よくて
KS な ⇒ KS で
KB ⇒ KB で
れい せ たか しんせつ
例:ミラーさんは背が高くて、ハンサムで、親切です。
Sdr. Miller badannya tinggi, ganteng dan ramah
あたま どくしん
カリナさんは 頭 がよくて、独身です。
Sdri. Karina pandai dan lajang.
すずき さい いしゃ
鈴木さんは28歳で、医者です
Sdr. Suzuki berusia 28tahun dan [seorang]dokter.
Yang mana? どの~|どれ

Sebenarnya ungkapan ini sudah disinggung di Bab 2 pada bahasan kata tunjuk こ
れ|それ|あれ dan この|その|あの. Tidak lain ini adalah bentuk
pertanyaan dari kata tunjuk tersebut. Contoh :

ミラーさんはどの人ですか ⇒ Sdr. Miller [orang]yang mana?


・・・あのかばんです。
ヌヌさんのかばんはどれですか ⇒ Tas Nunu yangmana?
・・・これです。
“Harus~” dan “Tidak harus~”
Kata kerja bentuk ない
 Sebelum mempelajari pola kalimat pada Bab 17 ini, terlebih dahulu kita pahami
perubahan kata kerja bentuk ない.
 ~ない sendiri berasal dari ~ません yang berarti negatif “tidak~” tapi dalam format
informal atau kasual. Rumus atau pola perubahan nya sama seperti kata kerja bentuk て
dibagi menjadi 3 golongan ;
 Golongan I : ~ません ⇒ ~ない dengan tambahan suku kata terakhir sebelum ませ
ん berubah bunyi menjadi *a. Dengan kata lain untuk golongan I ini akhiran nya
berbunyi ~anai. Contoh :
はたらきません ⇒ はたらかない
まちません ⇒ またない
よみません ⇒ よまない
Ada satu suku huruf yang perubahan nya berbeda yaitu い ⇒ わ Contoh :
いいません ⇒ いわない
すいません ⇒ すわない
 Golongan II : ~ません ⇒ ~ない tanpa ada tambahan apapun. Contoh : たべません
⇒ たべない
ねません ⇒ ねない
みません ⇒ みない
 Golongan III : ~しません ⇒ ~しない
きません ⇒ こない
Himbauan “tolong jangan ~”
Ungkapan ini digunakan ketika meminta seseorang untuk tidak melaukan sesutu
hal. Dalam bahasa Indonesia umumnya berbunyi “ Tolong jangan ... “ atau “ Tolong
untuk tidak ... “. Dalam bahasa Jepang polanya dengan menggunakan kata kerja
bentuk ない yang sudah kita perlajari sebelumnya.

~KK ない+でください. Contoh :


しゅくだい わす
宿 題 を忘れないでください。
Tolong untuk tidak melupakan pekerjaan rumah
としょかん はな
図書館で話さないでください
Tolong jangan berbincang di perpustakaan

だれにも言わないでください
Tolong jangan bilang sama siapapun

Penting untuk membedakan larangan 「~てはいけません」dengan himbauan


「~ないでください」digunakan dalam situasi yang tepat karena penekanan nya
berbeda.
Ungkapan “ Harus ~ “
 Penerapan kata kerja bentuk ない selanjutnya pada
ungkapan keharusan (wajib), polanya sbb :
~KKない+ければなりません * huruf i dilebur.
 Contoh :
明日図書館に本を返さなければなりません
Besok harus mengembalikan buku ke perpustakaan
来週試験がありますから勉強しなければなりません
Karena ada ujian minggu depan, harus belajar
漢字の宿題をしなければなりません
Harus mengerjakan PR kanji
Ungkapan kelonggaran “ Tidak harus ~”
 Berbeda dengan pola “harus”, pola ini dibentuk dari
ungkapan izin dengan menggunakan kata kerja
negatif, dengan kata lain dalam bahsa Indonesia akan
berbunyi seperti ; Tidak [KK] pun tidak apa-apa.
Contoh : 明日は来なくてもいいです。
Besok tidak harus datang
レポートは出さなくてもいいです。
Laporan tidak harus diserahkan
Penekanan objek
 Ketika ingin menyatakan sedikit penekanan pada
objek maka polanya merubah objek menjadi subjek ;
Objek は ~ 。Contoh :
明日レポートを書きます ⇒ kalimat biasa
Besok menulis laporan
レポートは明日書きます ⇒ penekanan objek
Laporan nya ditulis besok
ファクスで資料を送ってください ⇒ kalimat biasa
Mengirim berkas/dokumen dengan faximile
資料はファクスで送ってください ⇒ penekanan obj.
Berkasnya dikirim dengan faximile
Merubah kata kerja menjadi kata benda
Kata kerja bentuk kamus 「辞書形」
 Sebelum mempelajari pola kalimat kemampuan dan hobi, harus tahu terlebih dahulu
bentuk kata kerja kamus. Kenapa dikatakan kata kerja bentuk kamus, karena jika ingin
mencari arti kata kerja dalam kamus maka bentuk kamus inilah yang dimuat dikamus.
Bisa dikatakan inilah bentuk dasar dari kata kerja dalam bahasa Jepang. Tidak akan ada
kata kerja bentuk ます、てataupun ない dalam kamus. Ada juga beberapa yang
menyebut kata kerja う, karena dipastikan akhiran kata kerja bentuk kamus bebunyi *u
semua.
 Seperti sebelumnya perubahan kata kerja selalu dibagi menjadi 3 golongan.
 Golongan I : suku kata sebelum ます dirubah menjadi bunyi *u, kemudian ます nya
dihilangkan. ~Iます ⇒ ~Uます
はたらきます ⇒ はたらく |あそびます ⇒ あそぶ
よみます ⇒ よむ |いそぎます ⇒ いそぐ
たちます ⇒ たつ |かいます ⇒ かう
かきます ⇒ かく |はしります ⇒ はしる
 Golongan II : cukup mengganti ます dengan る。 ~ます ⇒ ~る
たべます ⇒ たべる |かります ⇒ かりる
おきます ⇒ おきる |みます ⇒ みる
 Golongan III :
します ⇒ する |きます ⇒ くる
Ungkapan kemampuan
 Setalah memahami kata kerja kamus, selanjutnya bisa diterapkan untuk berbagai
macam pola. Beberapa ungkapan dalam bahasa Jepang ada yang mengharuskan
menggunakan kata benda (nomina), seperti yang dibahas di Bab 18 ini yaitu
menyatakan kemampuan dan hobi. Dalam bahasa indonesia tidak ada masalah
dengan ucapan “ Saya bisa membaca kanji. “ namun dalam bahasa Jepang kata
kerja ‘membaca’ tidak bisa sebagai predikat karena sudah diambil alih oleh ‘bisa’
maka dari itu perlu di nominalisasi dengan menambahkan こと setelahnya.
Dengan kata lain KKう+こと= kata benda.
 Untuk menyatakan suatu kemampuan atau kapabilitas bisa menggunakan pola
sbb : ~KB ができます, yang berarti mampu/bisa ~ . Bentuk negatif nya yaitu
dengan merubah できます ⇒ できません. Dalam situasi kemampuan
tersebut berupa kata kerja maka berlakukan nominalisasi. ~KKう+こと がで
きます. Contoh :
漢字を読むことができます
カードで払うことができます
田中さんはインドネシア語ができます
母はダンスができません
Menyatakan hobi 「趣味」
 Polanya adalah : ~しゅみ は KB です
例:わたしのしゅみ は しゃしんです
ミラーさんのしゅみ は スポーツです
ダダンさんのしゅみ は えいがをみることです
ワティさんのしゅみ は えをかくことです
*みること & かくこと adalah nominalisasi.
Ungkapan “sebelum ~”
 Di bab 16 telah dipelajari ungkapan “ setelah ~ “
sekarang di bab 18 ungkapan sebaliknya. Pola nya sbb :
~ KKう+まえに ~
~ KBの+まえに ~
ごはんを食べるまえに手を洗います
会社へ行く前にジョギングをします
かいぎのまえにしりょうをコピーします
食事のまえに薬を飲みます
 Jika まえに digabung dengan periode/satuan jangka
waktu (Bab 11) maka di artikan dengan “ ~ yang
lalu“ contoh : 3年まえにけっこんしました
みっかまえに荷物を送りました
Pengalaman
Kata kerja bentuk た
 Jika sebelumnya sudah mempelajari kata kerja bentuk lampau ~ました
(formal). Maka dalam bentuk informal/casual nya adalah bentuk た. Rumus
perubahan nya akan mudah jika sudah terbiasa dengan kata kerja benettuk て,
karena cukup dengan mengganti て ⇒ た, contoh :
 Golongan I
かきます ⇒ かいて ⇒ かいた
よびます ⇒ よんで ⇒ よんだ
のみます ⇒ のんで ⇒ のんだ
まちます ⇒ まって ⇒ まった
かいみす ⇒ かって ⇒ かった
はなします ⇒ はなして ⇒ はなした
 Golongan II
たべます ⇒ たべて ⇒ たべた
でかけます ⇒ でかけて ⇒ でかけた
おきます ⇒ おきて ⇒ おきた
あびます ⇒ あびて ⇒ あびた
できます ⇒ できて ⇒ できた
 Golongan III
します ⇒ して ⇒ した
きます ⇒ きて ⇒ きた
Ungkapan “pernah ~”
 Ada kesamaan pola dengan kemampuan & hobi dalam
hal nominalisasi, namun dalam ungkapan ‘pernah’
yang dinominalisasi adalah kata kerja bentuk た
(lampau), menjadi : ~(KKた+こと) があります.
Contoh :
富士山にのぼったことがあります
すしを食べたこと があります
すもうを見たこと があります
 Bentuk negatifnya dengan menggunakan がありませ
ん, contoh : 日本へ行ったことがありません
新幹線に乗ったこたおがありません
Ringkasan kegiatan
 Jika dalam suatu even/acara (kurun waktu) melakukan
beragam aktifitas dan hendak menyebutkan beberapa
saja di antara keseluruhan kegiatan yang dilakukan,
maka pola ini yang paling tepat digunakan.
~KK1た り、~KK2た り、~KK3た りします
日曜日はせんたくをしたり、本をよんだりします
毎朝ジョギングをしたり、朝ごはんを作ったり、新聞
を読んだりします
Ungkapan “menjadi ~”
 ‘menjadi’ dalam bahasa Jepang nya adalah なります,
berikut cara penggunaannya.
KSい⇒KSいく+なります
KSな⇒KSなに+なります
KB ⇒KBに+なります
テレサちゃんは せが たかく なります
テレサちゃんは きれい に なります
テレサちゃんは 10さい に なります
Kalimat non Formal
Obrolan Kasual
 Pada bab-bab sebelumnya semua bahasan yang
dipelajari dicontohkan dalam kalimat formal atau
sopan. Sekarang saatnya mengenal kalimat nonfromal
atau kasual yang tepat digunakan dalam suasana
informal antar sesama teman atau kepada orang yang
lebih muda/junior. Poin utama pada kalimat ini
jangan ditujukan kepada atasan atau orang yang kita
hormati karena akan menjadi tidak sopan.
 Secara simple kalimat yang akan dipelajari tidak akan
menggunakan ~ます dan です.
 Dalam bahasa Jepang nya kalimat yang mengunakan
~ます dan です disebut 丁寧形「ていねいけい」
sedangkan yang sekarang akan dipelajari atau kalimat
kasual disebut 普通形「ふつうけい」
普通形「ふつうけい」
Rumus perubahan bentuk 丁寧形 kebentuk 普通形
丁寧形 普通形
KK ます KK う「Kamus」
KK ません KK ない
KK ました KK た
KK ませんでした KK ないかった
KSい です KSい です
KSい くないです KSい くないです
KSい かったです KSい かったです
KSい くなかったです KSい くなかったです
KSな です KSな だ
KSな じゃありません KSな じゃない
KSな でした KSな だった
KSな じゃありませんでした KSな じゃなかった
KB です KB だ
KB じゃありません KB じゃない
KB でした KB だった
KB じゃありませんでした KB じゃなかった
 Tambahan :
はい ⇒ うん
いいえ ⇒ ううん
~KKてください ⇒ ~KKてください
~~~ か? ⇒ ~~~ か?Ada beberapa yang
mengganti か dengan の
Partikel – partikel yang non essensial bisa dihilangkan
seperti を、が、は、へ. Ketika menggunakan kalimat
jenis ini harus ditekankan pada intonasi yang tepat,
agar lawan bicara bisa membedakan pertanyaan atau
pernyataan, perintah atau cerita, dll.
 Contoh :
わたしは あした 東京[へ]いく。
山田さんは毎日 いそがしい。
テレサちゃんはチョコレート[が]すきだ
カリナさんは 大学生だ
サムスルさんはドイツご[を]はなす ことができる
アジズさんは大阪にすんでいる
えきへいかなければならない
さとうさん はレポート[を]書かなくてもいい
わたし は アメリカ[へ]いったこと[が]ない
Kalimat tidak langsung dan kalimat perkiraan
~kal. Umum + と思います
Pola kalimat yang sudah dipelajari di Bab 20 selanjutnya
akan saya sebut dengan istilah ‘kalimat umum’. Dari
kalimat umum tersebut kali ini digunakan dalam
ungkapan perkiraan atau dugaan terhadap suatu
kemungkinan, juga bisa sebagai pendapat. Dalam
bahasa Indonesia berarti : Sepertinya/Saya rasa ~, Saya
pikir/menurut saya~. Frase yang berisi tentang dugaan
atau pendapat menggunakan kalimat umum dan di
tutup dengan ~と思います(saya pikir/saya rasa).
Contoh :
あした あめがふる と思います
日本は こうつうがべんりだ と思います
ミラーさんは もう帰った と思います
Kutipan langsung 直接引用
Perkataan lisan yang ditulis atau kutipan bisa dibagi
menjadi 2, yaitu langsung dan tidak langsung. Kutipan
langsung adalah kutipan yang diucapkan semua
orang/umum, tidak melibatkan orang ke 3. sedangkan
kutipan tidak langsung adalah kutipan orang ke3.
Pola kutipan langsung sbb : ~[Kutipan]といいます
Contoh kutipan langsung :
「ありがとう」はえいごで「ThankYou」といいます。
ご飯を食べる前に「いただきます」といいます。
寝る前に「おやすみなさい」といいます。
Kalimat/kutipan tidak langsung 間接引用
Kalimat tidak langsung adalah mengutip perkataan orang
ketiga untuk disampaikan kepada lawan bicara (orang
kedua). Dalam bahasa Indonesia umumnya berbunyi : Sdr.
Xx berkata “ ~ ~ ~ “. Sedang dalam bahasa Jepang polanya
adalah sbb :
~Kal. Umum*+といいました*
*sekalipun kutipan aslinya berupa kalimat formal namun
dalam kutipan nya harus dirubah ke bentuk informal
*karena mengutip perkataan yang sudah diucapkan (lampau)
maka kata kerja yang digunakan いいました
例文:
先生は あしたやすみだ といいました
母は 今日たくさんご飯を作った といいました
首相は 来月アメリカへ行かない といいました
~Kal. Umum+でしょう?
Pola ini bisa menjadi dua macam terjemahan tergantung
pada pengucapan / intonasi. Bisa berarti pertanyaan
(konfirmasi) dan bisa berarti pernyataan (perkiraan).
Di bab ini akan dipelajari terjemahan yang berarti
konfirmasi atau menegaskan suatu hal. Dalam bahasa
Indonesia umumnya “bukankah ~ ?” atau bisa juga “ ~,
iya kan?” dan kalimat penegasan yang lainnya. Dalam
bahasa Jepang polanya seperti berikut :
~Kal. Umum+でしょう
例文:A:今、私のこと見てたでしょう?
B:み、見てないよ!
A:トムさんってラーメンが好きでしょう?
B:うん、どうして?
Kalimat Majemuk
Klausa
Klausa adalah salah satu unsur kalimat, bisa juga sebagai kalimat pendek.
Perbedaan dengan frasa terletak pada keberadaan predikat pada klausa. Pada
bab ini memuat contoh kalimat yang menggunakan klausa dimana bisa berlaku
berbagai macam unsur ( subjek, objek, keterangan ). Pointnya predikat pada
klausa harus dalam bentuk umum/kasual, partikel subjek menggunakan が

Contoh : Klausa + KB
き の う み えいが
昨日見た映画
つく
ミラーさんが作ったケーキ
えき か しんぶん
駅で買った新聞
Pola kalimat
1. ~ は Klausa+KB です
か とけい
例:これは わたしが デパートで 買った 時計です。
たなか き の う か
それは 田中さんが昨日買ったシャツです。
*Pola ini biasanya sebagai kalimat jawaban.
2. Klausa + KB は ~です
ひと
例:メガネをかけている人はミラーさんです。
ちゅうごく き ひと
中 国 から来た人はリンさんです。
きのう か もの とけい
昨日、デパートで買った物は時計です。
3. Klausa + KB を ~
わたし つか か
例: 私 はエリック・クラプトンが使ったギターを買いました。
わたし かんこく す ともだち あ
私 は韓国に住んでいる友達に会いました。
4. Klausa + KB が ~
いえ ほ
例:プールがある家が欲しいです。
りょうり ひと す
料理ができる人が好きです。
じかん やくそく ようじ
5. Klausa + KB(時間、約束、用事)が あります|ありません。
まんが よ じかん
例:漫画を読む時間がありません。
わたし きょう ともだち えいが み やくそく
私 は今日、友達と映画を見る約束があります。
ぎんこう い ようじ
銀行に行く用事があります。

*Kalimat ini berarti ungkapan memiliki/ada janji|waktu|urusan ~sesuatu.


時「とき」Waktu
~ KK とき
Dengan memahami pola kalimat ini diharapkan dapat menjelaskan pada
saat/waktu seperti apa melakukan apa. Atau kapan melakukan sesuatu. Polanya
dengan menambahkan toki setelah kata kerja (bentuk umum/kasual). Bisa kata
kerja positif bisa pula kata kerja negatif. Dalam bahasa Indonesia umumnya
berbunyi : “Pada saat ~..... “.
ね とき
例:寝る時、エアコンをつけます。
みち つか
道がわからないとき、Google map を使います。
きょうしつ はい とき でんき きょうしつ はい やじるし で ん き
教 室 に入った時、電気をつけます。( 教 室 に入る → 電気をつける)
きょうしつ で とき でんき け でんき け やじるしきょうしつ で
教 室 を出る時、電気を消します。(電気を消す → 教 室 を出る)

Perlu diperhatikan untuk KK う+とき dan KK た+とき berbeda dalam hal


urutan aktifitas yang dilakukan. Rumus sederhananya sbb :
KK1う+とき、KK2  KK2 dulu baru kemudian KK1
contoh : pada saat keluar kelas mematikan lampu  mematikan lampu dulu
kemudian keluar kelas.
~ KS|KB とき
Sama halnya dengan Kata kerja, kata benda dan kata sifat pun menggunakan
bentuk umum/informal. Dibagi menjadi 3 kelompok sbb :

1. ~ KS い(です)+とき ~
わか ともだち か ら お け い
例:若いとき、友達とよくカラオケに行きました。
ねむ の
眠いとき、いつもコーヒーを飲みます。
2. ~ KS な+とき ~
ひま
例:暇なとき、たいていゲームをします。
3. ~ KB の+とき ~
こども わたし やさい だいきら
例:子供のとき、 私 は野菜が大嫌いでした。
ちゅうがくせい かぞく りょこう
中 学 生 のとき、よく家族と旅行しました。
「なにをしますか」&「どうしますか」
1. ~ とき、なにをしますか。⇒ apa yang dilakukan?
bentuk pertanyaan umum untuk menanyakan sesuatu yang dilakukan oleh
orang lain pada saat tertentu. Tidak ada suatupun masalah yang disinggung
ひま なに
例:暇なとき、何をしますか。
あめ なに
雨のとき、何をしますか。
2. ~ とき、どうしますか。⇒ bagaimana/apa yang [harus] dilakukan?
bentuk pertanyaan yang digunakan pada saat ada suatu masalah dan
menginginkan sebuah solusi untuk penyelesaian.
かね
例:お金がないとき、どうしますか。
きょうかしょ わす
教科書を忘れたとき、どうしますか。
かんじ よ かた
漢字の読み方がわからないとき、どうしますか。
か ぜ ひ
風邪を引いたとき、どうしますか。
みち
道がわからないとき、どうしますか。
授受「じゅじゅ」Memberi dan menerima
KKて+あげます|もらいます
Sebelumnya pada Bab 7 sudah dibahas pola memberi dan menerima sesuatu
benda, sekarang diBab 24 pengembangan dari memberi dan menerima suatu, kali
ini tidak hanya benda juga tindakan. ‘Tindakannya’ ditujukan dengan kata kerja
bentuk て. Perlu diperhatikan pola ini hanya berlaku untuk suatu tindakan yang
sifatnya baik, menyenangkan dan diharapkan, tidak untuk tindakan yang buruk
dan tidak diharapkan. Dalam bahasa Indonesia umumnya berupa bentuk kalimat
pasif, contoh : Saya dibelikan roti oleh ibu.
saya diantar ke Stasiun oleh teman.

Satu lagi tambahan kosakata yang digunakan dalam pola ini yaitu くれます.
Digunakan untuk pemberian yang diarahkan ke pembicara (saya)わたしに. Dan
karena sudah merupakan kepastian ketika menggunakan くれます tujuannya
adalah diri sendiri, maka sering kali わたしに nya tidak diucapkan. Dengan kata
lain くれます=あげます dengan syarat arahnya わたしに.
~ をくれます
ひと もの
Pola lengkapnya sbb : (人)はわたしに(物)をくれます contoh :
せんせい みやげ
先生はわたしにお土産をあげました=先生はわたしにお土産をくらました
⇒先生はお土産をくれました

Jika ingin memberikan penekanan pada kata benda nya, bisa dengan memindahkan
kata benda menjadi subjek dg pola sbb : (物)は(人)がくれます contoh :

(この)お土産は先生が「わたしに」くれました
はは
このネクタイは母がくれました
くつ ちち
この靴は父がくれました
さいふ あに
この財布は兄がくれました
~ KKて+もらいます
Pola ini digunakan ketika subjek/pembicara mendapatkan perlakuan (yang baik)
dari orang lain. Contoh :
かのじょ つく
わたしは彼女にごはんを作ってもらいました
わたし ともだち か
私 は友達にタオルを貸してもらいました
せんせい に ほ ん ご
わたしは先生に日本語を教えてもらいます
~ KKて+あげます
Ini pola kebalikan dari pola sebelumnya. Digunakan pada saat Subjek memberi
suatu tindakan (yang baik) kepada orang lain. Contoh :
かのじょ せんせい はん つく
彼女は先生にご飯を作ってあげました。
ともだち せんせい か
友達は先生にタオルを貸してあげました
せんせい せいと に ほ ん ご
先生は生徒に日本語を教えてあげました
~ KKて+くれます
Pola ini digunakan saat orang lain melakukan suatu (yang baik) kepada kita.
Dengan syarat si pemberi sebagai subjek. Contoh :
はは わたし りょうり つく
母は 私 に料理を作ってくれました。
あに わたし うた うた
兄は 私 に歌を歌ってくれました。
せんせい わたし ぶんぽう せつめい
先生は 私 に文法を説明してくれました
Kalimat Kondisional
Kalimat bersyarat 確定条件
Ada beberapa istilah untuk pola kalimat yang dipelajari di Bab 25 ini. Bisa kalimat
bersyarat, kalimat kondisional dan kalimat pengandaian. Jika mengacu pada pola
kalimat bahasa Jepang nya maka saya berasumsi pokok bahasannya adalah
kalimat kondisional dan subpokok bahasan nya adalah kalimat bersyarat dan
kalimat pengandaian.

Pola nya sama : ~ KK1た+ら、~ KK2, bagian pertama menyatakan


kondisinya kemudian diikuti oleh kelanjutan akibat/sebab kondisi yang dinyatakan
sebelumnya. Untuk kalimat bersyarat harus dapat diasumsikan KK2 akan
dilakukan jika KK1 sudah dilakukan/terjadi. Dalam bahasa Indonesia sering kita
dengan ungkapan : “ jika ~ ~, maka akan ~ ~ “. Contoh :
だいがく そつぎょう はたら
大学を 卒 業 したら、 働 きます
たなか き い
田中さんがうちへ来たら、デパートへ行きます
じゅぎょう お かえ
授 業 が終わったら、すぐうちへ帰ります
Kalimat pengandaian 仮定条件
Ungkapan yang digunakan ketika berasumsi, berandai-andai, memutuskan suatu
kondisi yang akan dilakukan/terjadi. Selain bisa menggunakan pola kalimat bersyarat di
atas, juga bisa dengan pola yang menggunakan kata sifat dan kata benda, dengan pola
yang mirip yaitu menggunakan bentuk lampau (umum/informal)dengan
menambahkan ら setelahnya.
あめ ふ い
~ KK1た+ら、~ KK2 ⇒ 雨が降らなかったら、行きます
たか か
~ KS いかった+ら、~ KK ⇒ 高かったら買いません
ひま りょこう
~ KS なだった+ら、~ KK ⇒ 暇だったら、旅行します
にほんじん ことば し
~ KB だった+ら、~ KK ⇒ 日本人だったら、この言葉を知っています
かね いえ か
Contoh lain : お金があったら、家を買います
たか か
高くなかったら、買います
ひま で
暇じゃなかったら、出かけません
まんえん か
2万円じゃなかったら買いません
Ungkapan “walaupun ~”
Ungkapan ini sudah jelas menyatakan suatu yang berlawanan dan terkesan
memaksakan suatu hal. Contoh : Walaupun hujan, (tetap) pergi ke taman.
Polanya menggunakan ~ても、~. Bisa berupa kata kerja, kata sifat dan kata
benda. Berikut pola dan contohnya :
あめ ふ い
~ KK て+も、~ ⇒ 雨が降っても、がっこうへ行きます
やす か
~ KS いくて+も、~ ⇒ そのカメラ、安くても買いません
べんり でんしゃ つか
~ KS なでも、 ~ ⇒ 便利でも電車を使いません
ど よ う び じ お
~ KB でも、~ ⇒ 土曜日でも、7時に起きます
ねつ がっこう やす
例文:熱があったら 学校を 休みますか。
ねつ がっこう やす
・・・はい、熱が あったら 学校を 休みます。
あめ がっこう やす
・・・いいえ、雨が ふっても 学校を 休みません。
ねつ がっこう
熱があっても 学校に いきますか。
ねつ がっこう
・・・はい、熱が あっても 学校に いきます。
ねつ がっこう
・・・いいえ、熱が あったら 学校に いきません。

Anda mungkin juga menyukai