Anda di halaman 1dari 9

− 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 −

apa itu batchim?


 dalam bahasa korea, ℎ𝑢𝑟𝑢𝑓 𝑘𝑜𝑛𝑠𝑜𝑛𝑎𝑛 𝑦𝑎𝑛𝑔 𝑑𝑖𝑡𝑢𝑙𝑖𝑠 𝑑𝑖 𝑏𝑎𝑤𝑎ℎ 𝑖𝑡𝑢 𝑑𝑖𝑠𝑒𝑏𝑢𝑡 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚

[ dari 19 buah konsonan hanya 3 buah huruf konsonan (ㄸ,ㅃ,ㅉ) yang tidak bisa
dipakai menjadi batchim ]

1. 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 𝑑𝑎𝑠𝑎𝑟
sebetulnya batchim itu gak ribet kok, ini contoh dasarnya :

아 [a] + batchim

 an : 안
 am : 암
 ang : 앙
 al : 알
 ap : 압, 앞
 ak : 악, 앜, 앆
 at : 앋, 앝, 앗, 았, 앚, 앛, 앟

jika kamu sudah paham konteks diatas, kalo ada org yang bilang :

 ad : 앋  akh : 앜
 ar : 알  ah : 앟
 as : 앗
pasti ketawa

2. 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 𝑔𝑎𝑛𝑑𝑎
meskipun ada dua, hanya salah 𝑠𝑎𝑡𝑢 𝑘𝑜𝑛𝑠𝑜𝑛𝑎𝑛 𝑠𝑎𝑗𝑎 𝑦𝑎𝑛𝑔 𝑑𝑖𝑙𝑎𝑓𝑎𝑙𝑘𝑎𝑛.

1. konsonan depan yang diucapkan

 ㄳ ㄱ 몫 [목] = mok
 ㄵ ㄴ 앉 [안] = an
 ㄶ ㄴ 많 [만] = man
 ㄼ ㄹ 넓 [널따] = neol
 ㄽ ㄹ 곬 [골] = gol
 ㅀ ㄹ 잃 [일] = il
 ㄾ ㄹ 핥 [할] = hal
 ㅄ ㅂ 없 [업] = eop

2. konsonan belakang yang diucapkan

 ㄺ ㄱ 닭 [닥] = dak
 ㄻ ㅁ 젊 [점] = jeom
 ㄼ ㅂ 밟 [밥] = bap
 ㄿ ㅍ 읊 [읍] = eup

Kosakata batchim ganda yang ada di kehidupan sehari hari

 궨찮아= tidak apa apa


 앉다 = duduk
 없다 = tidak ada
 닭 = ayam

note : gais kalo misalnya batchim ganda ketemu sama vokal di depannya,
𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 𝑘𝑒𝑑𝑢𝑎 𝑛𝑦𝑎 𝑝𝑒𝑚𝑏𝑎𝑐𝑎𝑎𝑛𝑛𝑦𝑎 𝑑𝑖 𝑡𝑒𝑟𝑢𝑠𝑘𝑎𝑛 𝑘𝑒 𝑣𝑜𝑘𝑎𝑙𝑛𝑦𝑎.
caranya gimana ?

 없어 eops – eo [ dibaca jadi eop –seo ]

𝑗𝑎𝑑𝑖 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 𝑘𝑒𝑑𝑢𝑎𝑛𝑦𝑎 𝑠𝑒𝑏𝑎𝑔𝑎𝑖 𝑝𝑒𝑛𝑔𝑔𝑎𝑛𝑡𝑖 ㅇ 𝑑𝑖 𝑣𝑜𝑘𝑎𝑙 𝑛𝑦𝑎

−ℎ𝑢𝑘𝑢𝑚 𝑏𝑎𝑐𝑎𝑎𝑛 −

1. 𝑝𝑒𝑛𝑦𝑎𝑚𝑏𝑢𝑛𝑔𝑎𝑛
maksudnya disini adalah kalau batchim (konsonan akhir) bertemu dengan vokal di
depannya, maka 𝑐𝑎𝑟𝑎 𝑚𝑒𝑚𝑏𝑎𝑐𝑎𝑛𝑦𝑎 𝑎𝑑𝑎𝑙𝑎ℎ 𝑑𝑖 𝑠𝑎𝑚𝑏𝑢𝑛𝑔, contonya :

 알아 = tahu (mengetahui)

jika di romanisasikan akan menjadi al-a tapi pembacaan sebenarnya adalah ara
[ karna jika batchim ㄹ bertemu dengan vokal, bunyinya kembali seperti semula r
bukan l ]
contoh lainnya :

 먹어 = meogeo bukan meok-eo


 맞아 = maja bukan mat - a
 집에서 = jibeseo bukan jip-e-seo

tapi ada pengecualian untuk 2 huruf, disebut patalisasi

2. 𝑝𝑎𝑡𝑎𝑙𝑖𝑠𝑎𝑠𝑖

huruf ㄷ dan ㅌ jika sedang menjadi batchim dan ketemu sama vokal 이 (hanya vokal
이), 𝑏𝑒𝑟𝑢𝑏𝑎ℎ 𝑏𝑢𝑛𝑦𝑖𝑛𝑦𝑎 𝑚𝑒𝑛𝑗𝑎𝑑𝑖 ㅈ 𝑑𝑎𝑛 ㅊ

intinya konsepnya gini:

 ㄷ+이=ㅈ
 ㅌ+이=ㅊ

oke contohnya :

 받이 dibaca 바지 ( baji bukan bat-i atau badi)


 같이 dibaca 가치 ( gachi bukan gat-i atau gathi)

[ inget ya hanya jika ketemu vokal 이, kalo yg lain tetap seperti biasa, kaya 같아 tetep
di baca gatha bukan gacha ]

3. 𝑟𝑢𝑚𝑢𝑠 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 ㅆ

ada 3 rumus :

1. klo batchim ㅆ ketemu sama vokal di depan, 𝑏𝑎𝑐𝑎𝑛𝑦𝑎 𝑡𝑒𝑡𝑎𝑝 𝑠𝑠

 contohnya : 잘 했어 (jal haesso)

2. klo ㅆ ketemu konsonan (kecuali ㄴ) 𝑑𝑖𝑏𝑎𝑐𝑎 𝑡𝑡

 contoh 생겼다 (saenggyeotta)


3. kalo ketemu ㄴ 𝑑𝑖𝑏𝑎𝑐𝑎 𝑛

 contoh 있니 (inni) bukan ittni

4. 𝑛𝑎𝑠𝑎𝑙𝑖𝑠𝑎𝑠𝑖
[ 𝑛𝑎𝑠𝑎𝑙𝑖𝑠𝑎𝑠𝑖 𝑖𝑡𝑢 𝑝𝑒𝑟𝑢𝑏𝑎ℎ𝑎𝑛 𝑏𝑢𝑛𝑦𝑖 𝑑𝑒𝑛𝑔𝑢𝑛𝑔 ]

terjadi kalo batchim ㄱㄷㅂ ketemu sama bunyi nasal. bunyi nasal ada dua (ㄴ&ㅁ)

rumus simple nya:

 ㄱ + ㄴ/ㅁ = ㅇ

Contoh :

 죽는다 dibaca 중는다


 백만 dibaca 뱅만

 ㄷ + ㄴ/ㅁ = ㄴ

Contoh :

 닫는 dibaca 단는

 ㅂ + ㄴ/ㅁ = ㅁ

contoh :

 입니다 dibaca 임니다


 십만 di baca 심만

5. 𝑙𝑎𝑡𝑒𝑟𝑖𝑠𝑎𝑠𝑖 − 𝑝𝑒𝑛𝑒𝑔𝑎𝑠𝑎𝑛 𝑏𝑢𝑛𝑦𝑖


[ 𝑙𝑎𝑡𝑒𝑟𝑎𝑠𝑖 𝑎𝑑𝑎𝑙𝑎ℎ 𝑝𝑒𝑛𝑒𝑔𝑎𝑠𝑎𝑛 𝑏𝑢𝑛𝑦𝑖 𝑙 ]

ketika ㄴ bertemu sama ㄹ atau sebaliknya, maka pengucapannya menjadi ㄹ.

 ㄴ+ㄹ= ㄹ
klo kalian nonton hwarang pasti
 ㄹ+ㄴ= ㄹ
tau sama si ban ryu. di drama dia
contoh lainnya : di panggil ballyu bukan banryu.
hangeul nama dia 반류 (ㄴ ketemu
ㄹ) so jadinya dia dipanggil 발류.
 연락 dibaca 열락
 신라 dibaca 실라

6. 𝑟𝑢𝑚𝑢𝑠ㄹ

[ 𝑑𝑖 𝑛𝑎𝑚𝑎 ℎ𝑎𝑟𝑖, ㄹ 𝑛𝑦𝑎 𝑤𝑎𝑙𝑎𝑢𝑝𝑢𝑛 𝑑𝑒𝑝𝑎𝑛𝑛𝑦𝑎 𝑘𝑒𝑡𝑒𝑚𝑢 𝑠𝑎𝑚𝑎 𝑣𝑜𝑘𝑎𝑙, 𝑡𝑎𝑝𝑖 𝑡𝑒𝑡𝑎𝑝 𝑗𝑎𝑑𝑖 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 𝑙 ] [ itu
pengecualian di nama hari ]

tapi kalo masih bingung sama ㄹ, ini rumusnya :

 ㄹ+ㄹ=l
 ㄹ+ㅇ=r
 ㄴ+ㄹ=l
 ㄹ+ㄴ=l

1. kalo batchim ㄹ ketemu sma ㄹ di depannya jadi dibaca l

contoh: 널를 dibaca noelleul bukan neolreul

2. kalo batchim ㄹ ketemu sam partikel ieung ㅇ maka dibaca r

contoh : 알아요 dibaca arayo bukan al-a yo

7. 𝑘𝑜𝑛𝑠𝑜𝑛𝑎𝑛 𝑑𝑎𝑠𝑎𝑟 𝑘𝑒 𝑔𝑎𝑛𝑑𝑎 − 𝑝𝑒𝑟𝑢𝑏𝑎ℎ𝑎𝑛 𝑏𝑢𝑛𝑦𝑖

[ ℎ𝑢𝑟𝑢𝑓 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ 𝑑𝑖𝑏𝑎𝑐𝑎 ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ 𝑏𝑖𝑙𝑎 𝑏𝑒𝑟𝑎𝑑𝑎 𝑠𝑒𝑡𝑒𝑙𝑎ℎ 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 (ㄱ, ㄷ, ㅂ) ]

 ㄱ >>> ㄲ :
 먹고 dibaca [먹꼬] meokko
 믿고 dibaca [믿꼬] mitko sebenernya sih
 잡고 dibaca [잡꼬] japko pengucapannya sama
aja jadi ini sekedar
 ㄷ >>> ㄸ :
pengetahuan aja, tpi
 먹다 dibaca [먹따] meokta tetep gabole
 믿다 dibaca [믿따] mitta disepelein.
 잡다 dibaca [잡따] japta

 ㅂ >>> ㅃ :
 먹보 dibaca [먹뽀] meokpo
 돌솥밥 dibaca [돌솓빱] dolsotpap
 집배원 dibaca [집빼원] jippaewon
 ㅅ >>> ㅆ :
 먹습니다 dibaca [먹씁니다] meoksseumnida
 믿습니다 dibaca [믿씁니다] mitsseumnida
 잡습니다 dibaca [잡씁니다] japsseumnida

[ 𝑖𝑛𝑖 𝑗𝑢𝑔𝑎 𝑝𝑒𝑛𝑔𝑢𝑐𝑎𝑝𝑎𝑛𝑛𝑦𝑎 𝑠𝑎𝑚𝑎 𝑎𝑗𝑎 ]

 ㅈ >>> ㅉ :
 먹지 dibaca [먹찌] meokci
 믿지 dibaca [믿찌] mitci
 잡지 dibaca [잡찌] japci

8. 𝑝𝑒𝑛𝑔ℎ𝑎𝑝𝑢𝑠𝑎𝑛

[ 𝑏𝑎𝑡𝑐ℎ𝑖𝑚 ㅎ 𝑡𝑖𝑑𝑎𝑘 𝑏𝑒𝑟𝑏𝑢𝑛𝑦𝑖 𝑘𝑒𝑡𝑖𝑘𝑎 𝑏𝑒𝑟𝑎𝑑𝑎 𝑑𝑖𝑎𝑛𝑡𝑎𝑟𝑎 ℎ𝑢𝑟𝑢𝑓 ㄴ, ㄹ, 𝑑𝑎𝑛 ℎ𝑢𝑟𝑢𝑓 𝑣𝑜𝑘𝑎𝑙 ]

contoh:

 많아요 dibaca [만 + 아요 -> 마나요] = manayo


 싫어요 dibaca [실 + 어요 -> 시러요] = sireoyo kalo yang ini
 좋아요 dibaca [조 + 아요 -> 조아요] = joayo intinya huruf ㅎ(h)
 않는 dibaca [ 안 + 는 -> 안는] = anneun nya gausah di
 끓는다 dibaca [끌 + 는다 -> 끌른다] = keulleunda baca

 좋냐 dibaca [조 + 냐 -> 조냐] = jonya

9. 𝑝𝑒𝑛𝑎𝑛𝑏𝑎ℎ𝑎𝑛 ℎ𝑢𝑟𝑢𝑓 ℎ

[ 𝑗𝑖𝑘𝑎 ℎ𝑢𝑟𝑢𝑓 ㅎ 𝑏𝑒𝑟𝑡𝑒𝑚𝑢 𝑑𝑒𝑛𝑔𝑎𝑛 ℎ𝑢𝑟𝑢𝑓 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ 𝑎𝑘𝑎𝑛 𝑏𝑒𝑟𝑏𝑢𝑛𝑦𝑖 ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ ]

simplenya :

 ㅎ + ㄱ (atau sebaliknya) >> ㅋ


 ㅎ + ㄷ (atau sebaliknya) >> ㅌ
 ㅎ + ㅂ (atau sebaliknya) >> ㅍ
 ㅎ + ㅈ (atau sebaliknya) >> ㅊ

contoh:

 좋고 dibaca [조코] = jokho


 막히다 dibaca [마키다] = makhida
 좋다 dibaca [조타] = jotha
 못하다 dibaca [몯 + 하다 모타다] = mothada
 잡히다 dibaca [자피다] = japhida
 낳자 dibaca [나차] = nacha
 맞히다 dibaca [마치다] = machida

− 𝑣𝑜𝑘𝑎𝑙, 𝑘𝑜𝑛𝑠𝑜𝑛𝑎𝑛, 𝑑𝑎𝑛 𝑛𝑎𝑚𝑎 ℎ𝑎𝑟𝑖 −


1. 𝑣𝑜𝑘𝑎𝑙

𝐻𝐴𝑁𝐺𝐸𝑈𝐿 한글

𝐹𝑌𝐼 ∶ 𝐻𝑎𝑛𝑔𝑒𝑢𝑙 𝑑𝑖𝑐𝑖𝑝𝑡𝑎𝑘𝑎𝑛 𝑜𝑙𝑒ℎ 𝑅𝑎𝑗𝑎 𝑆𝑒𝑗𝑜𝑛𝑔 𝑡𝑎ℎ𝑢𝑛 1443 𝑝𝑎𝑑𝑎 𝑚𝑎𝑠𝑎 𝑑𝑖𝑛𝑎𝑠𝑡𝑖 𝑗𝑜𝑠𝑒𝑜𝑛.
hangeul terdiri dari 40 huruf, yaitu 19 konsonan, dan 21
terdapat 10 vokal dasar dan 11 vokal gabungan. sehingga jika di jumlahkan ada 21
vokal.
vokal dasar :

 아>a
 야 > ya
 어 > eo
 여 > yeo
 오>o
 요 > yo
 우>u
 유 > yu
 으 > eu
 이>i

vokal gabungan :
 애 > ae
 얘 > yae
 에>e
 예 > ye
 와 > wa
 왜 > wae
 외 > we
 워 > wo
 웨 > we
 위 > wi
 의 > eui

2. 𝑘𝑜𝑛𝑠𝑜𝑛𝑎𝑛
terdapat 14 konsonan dasar, dan 5 konsonan ganda.
konsonan dasar :

 ㄱ gieok (g/k)
 ㄴ nieun (n)
 ㄷ digeut (d/t)
 ㄹ rieul (r/l)
 ㅁ mieum (m)
 ㅂ bieup (b/p)
 ㅅ shieot (sh/t)
 ㅇ ieung (- / ng)
 ㅈ jieut ( j/t)
 ㅊ chieot (ch/t)
 ㅋ khieuk (kh/k)
 ㅌ thieut (th/t)
 ㅍ phieup (ph/p)
 ㅎ hieut (h/t)

konsonan gabungan :

 ㅃ ssangbieup (pp)
 ㅉ ssangjieut (jj)
 ㄸ ssangdigeut (tt)
 ㄲ ssangkkiyeok (kk)
 ㅆ ssangsieot (ss)

3. 𝑛𝑎𝑚𝑎 ℎ𝑎𝑟𝑖
 월요일 Senin = wolyoil
 화요일 Selasa = hwayoil
 수요일 Rabu = suyoil
 목요일 Kamis = mokyoil
 금요일 Jumat = geumyoil
 토요일 Sabtu = toyoil
 일요일 Minggu = ilyoil

Anda mungkin juga menyukai