[1]. Dalam Bahasa Korea, mayoritas ㄹ dilafalkan sebagai L. Orang Korea pun
biasanya menganjurkan penutur Bahasa Inggris untuk melafalkan semua ㄹ
sebagai L. Tapi tentu saja kita sering mendengar orang Korea berbicara seperti
ada suara R-nya.. Nah bisa dibilang ㄹ itu 80% L + 20% R. Jadi kadang-kadang
ada terdengar bunyi R, khususnya di kata yang dimulai dengan karakter ㄹ .
Contoh: 처럼 (cheoreom).
» [ PENGECUALIAN ] : jika sebelum kata tersebut diakhiri dengan ㄴ , ㄹ ,
maka ㄹ tetap dilafalkan L. •> Contoh: • 몰라 karena 몰 diakhiri ㄹ, maka
dibaca molla. • 혼란 karena 혼 diakhiri ㄴ, maka dibaca hollan. (Lihat aturan
no 8)
[2]. Apabila konsonan akhir bertemu dengan ㅇ yang sebagai pelengkap vokal,
konsonan akhir tsb selalu dibaca di posisi ㅇ pelengkap.
•> Contoh : • 먹어요 dibaca 'meokoyo' bukan ~meok-eoyo~ • 찾아요 dibaca
'chajayo' bukan ~chaj-ayo~ • 씻어요 dibaca 'ssiseoyo' bukan ~ssis-eoyo~ • 들
어가요 dibaca 'deureokayo' bukan ~deur-eokayo
~ » [PENGECUALIAN] : Apabila konsonan akhir ㅎ bertemu dengan ㅇ yang
sebagai pelengkap vokal, konsonan akhir tsb tidak berbunyi.
•> Contoh : • 좋아요 dibaca 'joayo' bukan ~joh-ayo~ • 많아요 dibaca 'manayo'
bukan ~manh-ayo~
Kita sudah membahas bagaimana ㄹ = 80% L + 20% R artinya bunyi huruf tsb
sebenarnya gabungan L dan R. Biasanya R lebih terdengar jika ia memulai
sukukata kedua/setelahnya dari suatu kata.
•> Contoh: • 리더 lideo = leader • 처럼 cheo rom = seperti Begitu juga ㄱ =
80% K + 20% G. Biasanya G lebih terdengar jika ia memulai sukukata kedua
dari suatu kata. •> Contoh: • 가 요 = kayo = pergi • 요 가 = yoga = waktu l
[Catatan] : Kalau kalian bingung / lupa dalam mengucapkan 2 karakter ini,
bacalah ㄹ sebagai L, dan ㄱ sebagai K. Seperti yang pernah aku bahas
sebelumnya, mayoritas orang Korea pasti akan tetap paham apa yang kamu
utarakan.