Anda di halaman 1dari 7

Susunan kalimat bahasa Korea

1. Subjek + Predikat

저는(saya) 인도네시아 사람입니다(orang Indonesia). [JeoNeun Indonesia SaRamImNiDa.]


☞ Saya orang Indonesia.

날씨가(cuaca) 좋아요(bagus). [NalSsiGa JoAYo.]


☞ Cuaca bagus.

2. Subjek + Objek + Predikat

저는(saya) 한국어를(bahasa Korea) 공부합니다(belajar). [JeoNeun HanGukEoReul GongBuHamNiDa.]


☞ Saya belajar bahasa Korea.

저는(saya) 친구를(teman) 만나요(bertemu). [JeoNeun ChinGuReul ManNaYo.]


☞ Saya bertemu dengan teman.

3. Subjek + Keterangan + Predikat

저는(saya) 학교에(ke sekolah) 갑니다(pergi). [JeoNeun HakGyoE GamNiDa.]


☞ Saya pergi ke sekolah.

저는(saya) 한국에서(dari Korea) 왔어요(datang). [JeoNeun HanGukESeo WaSseoYo.]


☞ Saya datang dari Korea.

4. Subjek + Keterangan + Objek + Predikat

저는(saya) 극장에서(di bioskop) 영화를(film) 봅니다(menonton).


[JeoNeun GeukJangESeo YeongHwaReul BomNiDa.]
☞ Saya menonton film di bioskop.

우리는(kami) 식당에서(di restoran) 밥을(nasi) 먹어요(makan).


[URiNeun SikDangESeo BapEul MeokEoYo.]
☞ Kami makan nasi di restoran.

1
Kata Ganti

1. 이 / 그 / 저
 Kata tunjuk.
 이 : ini (Jika benda yang ditunjuk dekat dengan si pembicara.)
 이 / 이것 / 여기
 예 : 이 사람은 제 친구입니다. / 이것은 무엇입니까? / 여기는 학교입니다.
 그 : itu (Jika benda yang ditunjuk jauh dari si pembicara, tapi dekat dengan lawan bicara.)
 그 / 그것 / 거기
 예 : 그 책은 저기에 있습니다. / 그것은 책입니다. / 거기는 교실입니다.
 저 : itu (Jika benda yang ditunjuk jauh dari si pembicara dan lawan bicara.)
 저 / 저것 / 저기
 예 : 저 꽃은 장미입니다. / 저것은 책상입니다. / 학교는 저기에 있습니다.

2. Kata Ganti Orang

Tunggal (단수) Jamak (복수)

Orang ke-1 나 (aku) / 저 (saya) 우리 (kami/kita)

Orang ke-2 너 (kamu) / 당신 (Anda) 너희들 / 당신들 (kalian)


여러분 (Anda sekalian)

Orang ke-3 그 (dia/ia : laki-laki) 그들 (mereka : laki-laki)


그녀 (dia/ia : perempuan) 그녀들 (mereka : perempuan)
그분 (beliau) 그분들 (beliau sekalian)

※ ~씨 : sering dipakai ketika panggil orang yang lain (di perusahaan)

3. Kata Sambung
 그리고
 Dan
 kata kerja/sifat + 고, kata benda + 고/이고 (-고 : berakhiran vokal / -이고 : konsonan)
 예 : 예쁘다 + 착하다  예쁘고 착하다. / 이것은 물이고 저것은 주스이다.
 그러나 / 하지만
 Tetapi / namun
 kata kerja/sifat + 지만, kata benda + 지만/이지만 (-지만 : berakhiran vokal / -이지만: konsonan)
 예 : 그 사과는 비싸지만 맛이 없습니다. / 인도네시아 사람이지만 한국어를 잘 합니다.
 왜냐하면
 Karena
 kata kerja/sifat + 니까/으니까 (-니까 : berakhiran vokal/ㄹ / -으니까 : konsonan)
 kata benda + 니까/이니까 (-니까 : berakhiran vokal / -으니까 : konsonan)

2
Tata Bahasa

1. -이/가, -은/는
 Partikel subjek.
 kata benda + 이/가
 Partikel subjek. Bentuk honorofik partikel ini adalah ‘~께서’.
 -이 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
 -가 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
 예 : 가방이 있습니다. / 사과가 맛있습니다. / 아버지께서 영화를 봅니다.
 kata benda + 은/는
 Partikel subjek atau topik kalimat. Partikel ini juga dapat digunakan untuk menunjukkan
‘kekontrasan’ atau ‘penekanan’.
 -은 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
 -는 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
 예 : 제 가족은 4 명입니다. / 여기는 교실입니다.

2. –을/를
 Partikel objek.
 -을 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
 -를 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
 예 : 아버지께서 신문을 읽습니다. / 저는 사과를 먹습니다.

3. –도
 Berarti ‘juga’.
 Partikel ini diletakkan setelah kata benda.
 예 : 저는 축구를 좋아합니다. 저는 농구도 좋아합니다. / 연필이 있습니다. 지우개도 있습니다.

4. –의
 Partikel ini digunakan untuk menunjukkan kepunyaan/kepemilikan. Apabila hubungan depemilikannya
jelas, partikel ini dapat dihilangkan.
 나의  내 / 저의  제 / 너의  네 atau 니
 예 : 이것은 저의 책입니다. (= 이것은 제 책입니다.) / 가방의 색깔이 예쁩니다.

5. –에
 Partikel preposisi yang menunjukkan arah, lokasi, atau waktu. (= di / ke / pada)
 Untuk kata kerja ‘있다(ada), 없다(tidak ada), 가다(pergi) 살다(tinggal), dan 앉다(duduk)’.
 예 : 여기에 있습니다. (di) / 두 시에 만나요. (pada) / 학교에 갑니다. (ke)

6. –에서
 Partikel preposisi untuk menunjukkan di mana suatu aktivitas/kegiatan berlangsung.
 ‘di’, tetapi apabila diikuti oleh kata kerja aksi (action verb), tanpa ‘있다, 없다, 가다, 살다 dan 앉다’.

3
 예 : 한국에서 왔습니다. (datang dari Korea) / 도서관에서 책을 읽습니다. / 시장에서 사과를 삽니다.
 한국에 왔습니다. (datang ke Korea.) / 도서관에 책을 읽습니다. (X) / 시장에 사과를 삽니다.
(X) / 시장에서 가요. (X)

7. –과/와, -하고
 Berarti ‘dan’.
 kata benda + 과/와 atau 하고
 -과 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
 -와 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
 -하고 : apabila kata benda yang berakhir dengan konsonan/vokal. Biasanya digunakan dalam
bahasa lisan (spoken language).
 예 : 저는 여행과 운동를 좋아합니다. / 저와 어머니는 시장에 갑니다.

8. –이나/나
 Berarti ‘atau.
 kata benda + 이나/나
 -이나 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
 -나 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
 예 : 저는 11월이나 12월에 한국에 갑니다. / 저는 사과나 바나나를 좋아합니다.

9. –에게, -한테
 Partikel preposisi, digunakan setelah orang atau hewan. ‘-한테’ lebih sering digunakan dalam bahasa
lisan. Ini berarti ‘pada/kepada’. Bentuk honorifik partikel ini adalah ‘-께’.
 예 : 저는 친구에게 선물을 받았습니다. / 저는 선생님께 질문을 했습니다. / 저는 고양이한테 우유를
주었습니다.

10. –에서 –까지, -부터 –까지


 Partikel yang menunjukkan batasan. Ini berarti ‘dari – sampai –‘.
 예 : 학교에서 집까지 걸어갑니다. / 두 시부터 네 시까지 공부합니다.

11. –으로/로
 Partikel instrumental yang menunjukkan cara, metode, atau alat yang digunakan. Ini berarti ‘dengan – ‘,
‘dengan cara –‘, dan ‘dengan menggunakan –‘.
 kata benda + 으로/로
 -으로 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
 -로 : apabila kata benda berakhir dengan vokal atau konsonan ‘ㄹ’.
 Apabila partikel ini menyertai keterangan tempat/arah dan diikuti oleh kata kerja ‘가다’ atau ‘출발하다’,
maka dalam bahasa Indonesia partikel ini berarti ‘ke’. (예 : 시골로 출발합니다. 부산으로 갑니다.)
 예 : 오른쪽으로 가세요. / 저는 밀가루로 빵을 만듭니다.

12. –보다
 Partikel yang digunakan untuk membandingkan 2 objek. Ini berarti ‘daripada’.
4
 Apabila partikel ini diikuti oleh kata kerja, maka keterangan tambahan seperti ‘더(lebih), 많이(banyak),
자주(sering), 조금(sedikit)’ harus disertakan.
 예 : 서울이 부산보다 커요. / 영어가 한국어보다 쉽습니다. / 드라마를 영화보다 자주 봅니다.

13. -입니까?  -입니다. || -이/가 아닙니다.


 Akhir kata benda. (bentuk formal)
 kata benda + 입니다.
 Membentuk kalimat positif (pernyataan). Bentuk ahkiran ini biasanya digunakan dalam situasi yang
sangat formal, seperti dalam rapat atau kepada orang yang baru dikenal.
 예 : 저는 인도네시아 사람입니다. / 이것은 사과입니다.
 kata benda + 입니까?
 Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan), dari akhiran ‘-입니다’.
 예 : 이것이 사과입니까? / 여기는 어디입니까?
 kata benda + 이/가 아닙니다.
 Berarti ‘Bukan’. (kata dasar ‘아닙니다’ adalah ‘아니다’.)
 예 : 이 책은 사전이 아닙니다. / 이것은 사과가 아닙니다.

14. -예요/이에요?  -예요/이에요. || -이/가 아니에요.


 Bentuk akhiran ini biasanya digunakan dalam situasi akrab tanpa mengurangi rasa hormat pada lawan
bicara. (bentuk informal)
 kata benda + 에요/이에요.
 Membentuk kalimat positif (pernyataan).
 -예요 : apabila kata benda berakhir dengan vokal.
 -이에요 : apabila kata benda berakhir dengan konsonan.
 예 : 이것은 편지예요. / 저것은 책이에요.
 kata benda + 예요/이에요?
 Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan), dari akhiran ‘-입니다’.
 예 : 이것이 사과예요? / 여기는 백화점이에요?
 kata benda + 이/가 아니에요.
 Berarti ‘Bukan’.
 예 : 이 책은 사전이 아니에요. / 이것은 사과가 아니에요.

※ ‘다’ pada kata dasar dihilangkan, kemudian ditambah kata yang di bawah.

15. –ㅂ/습니까?  –ㅂ/습니다. || -지 않습니다. atau 안 -.


 Akhir kata kerja atau kata sifat. (bentuk formal)
 kata kerja/sifat + ㅂ/습니다.
 Membentuk kalimat positif (pernyataan). Biasanya digunakan dalam situasi yang sangat formal,
seperti dalam rapat atau kepada orang yang baru dikenal.
 -ㅂ니다. / -ㅂ니까? : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal atau konsonan ㄹ.
 -습니다. / -습니까? : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan konsonan tanpa ㄹ.
 예 : 저는 학교에 갑니다. (가다, 가+ㅂ니다) / 문을 닫습니다. (닫다, 닫+습니다)
5
 kata kerja/sifat + ㅂ/습니까?
 Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan), dari akhiran ‘-ㅂ니다/습니다’.
 예 : 학교가 멉니까? (멀다, 머 + ㅂ니다) / 저녁에 무엇을 먹습니까? (먹다, 먹+습니까)
 kata kerja/sifat + 지 않습니다. atau 안 + kata kerja/sifat
 Berarti ‘Tidak’. (kata dasar ‘않습니다’ adalah ‘않다’.)
 예 : 바쁘다  바쁘지 않습니다 atau 안 바쁩니다 / 먹다  먹지 않습니다 atau 안 먹습니다
 Beberapa kata yang mempunyai bentuk negatif tersendiri, tanpa menggunakan ‘-지 않습니다’
/ ‘안–‘, antara lain : 알다  모르다 / 있다  없다
 Khusus kata kerja yang berbentuk ‘-하다’, apabila menggunakan bentuk negatif ‘안 -‘; bentuk
negatif ini harus disisipkan seperti contoh ini : 공부하다  공부를 안 합니다

16. -아요/어요/해요?  -아요/어요/해요. || -지 않아요. atau 안 -.


 Bentuk akhiran ini biasanya digunakan dalam situasi akrab tanpa mengurangi rasa hormat pada lawan
bicara. (bentuk informal)
 kata kerja/sifat + 아요/어요/해요
 Membentuk kalimat positif (pernyataan).
 -아요 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal ‘ㅏ, ㅗ’.
 -어요 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal selain ‘ㅏ, ㅗ’.
 -해요 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan ‘하다’.
 예 : 가다  가 + 아요  가요 / 먹다  먹어요 / 공부하다  공부해요
 kata kerja/sifat + 아요/어요/해요?
 Membentuk kalimat interogratif (pertanyaan).
 예 : 학교가 멀어요? (멀다, 멀 + 어요) / 저녁에 무엇을 먹어요? (먹다, 먹+어요)
 kata kerja/sifat + 지 않아요. atau 안 + kata kerja/sifat
 Berarti ‘Tidak’.
 예 : 바쁘다  바쁘지 않아요 atau 안 바빠요 / 먹다  먹지 않습니다 atau 안 먹습니다
 kata kerja yang berbentuk ‘-하다’ : 공부하다  공부를 안 해요 / 청소하다  청소를 안 해요.

17. –으세요/세요.
 Membentuk kalimat imperatif (perintah) formal – halus.
 kata kerja + 으세요/세요
 -으세요 : apabila kata kerja berakhir dengan konsonan tanpa ㄹ.
 -세요 : apabila kata kerja berakhir dengan vokal atau konsonan ㄹ.
 예 : 앉으세요! / 문을 닫으세요! / 불을 켜세요! / 공부하세요!

18. –지 못하다. || 못 -.
 Digunakan untuk mengungkapkan ketidakmampuan (tidak dapat/bisa/mampu).
 kata kerja + 지 못하다
 예 : 연락을 받다  연락을 받지 못 했습니다. (= 연락을 못 받았습니다.)
/ 청소를 하다  청소를 하지 못했습니다. (= 청소를 못했습니다.)
 못 + kata kerja
 예 : 콜라를 마시다  콜라를 못 마십니다. (= 콜라를 마시지 못합니다.)
6
19. –지 말다.
 Digunakan untuk membentuk kalimat larangan (jangan -).
 kata kerja + 지 말다
 예 : 가다  가지 말다  가지 마세요! (formal) / 가지 마요! (akrab dan sopan) / 가지 마! (informal)

20. –은/ㄴ 적이 없다.  -은/ㄴ 적이 있다.


 Untuk menyatakan bahwa seseorang tidak/belum pernah mengalami sesuatu kegiatan/peristiwa.
Lawan dari ungkapan ini adalah ‘-은/ㄴ 적이 있다’ (sudah pernah).
 kata kerja + 은/ㄴ 적이 없다 (있다)
 -은 적이 없다 (있다) : apabila kata kerja berakhir dengan konsonan tanpa ㄹ.
 -ㄴ 적이 없다 (있다) : apabila kata kerja berakhir dengan vokal/konsonan ㄹ.
 예 : 먹다  먹 + 은 적이 없다  먹은 적이 없다
 저는 김치를 먹은 적이 없어요. / 저는 김치를 먹은 적이 있어요.
 예 : 가다  가 + ㄴ 적이 없다  간 적이 없다
 저는 한국에 간 적이 없어요. / 저는 한국에 간 적이 있어요.

21. –았/었/했다.
 Menyatakan suatu pekerjaan yang telah dilakukan atau kebiasaan pada masa lamapu (bentuk lampau).
 kata kerja/sifat + 았/었/했다
 -았다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal ‘ㅏ, ㅗ’.
 예 : 사다  사 + 았다  샀다 : 나는 어제 책을 샀다.
 -었다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal ‘ㅜ, ㅓ, ㅡ, ㅣ’.
 예 : 먹다  먹 + 었다  먹었다 : 나는 점심에 비빔밥을 먹었다.
 -했다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan ‘하다’.
 예 : 공부하다  공부 + 했다  공부했다 : 나는 지난 주에 한국어를 공부했다.

22. –고 있다.
 Menyatakan suatu pekerjaan yang sedang berlangsung.
 kata kerja + 고 있다
 예 : 저는 한국어를 공부하고 있습니다. / 저는 학교에 가고 있습니다.

23. –겠다. || -ㄹ/을 것이다(겁니다/거예요)


 Menyatakan suatu pekerjaan/tindakan yang akan dilakukan di waktu yang akan datang. Apabila subek
kalimatnya 나 atau 우리 makamakna yang terkandung adalah sebuah niat/tekad.
 kata kerja + 겠다
 예 : 내일 학교에 가겠습니다. / 잘 먹겠습니다. / 깨끗이 청소하겠습니다.
 kata kerja + ㄹ/을 것이다
 -ㄹ 것이다 : apabila kata kerja berakhir dengan vokal ‘ㅏ, ㅗ’.
 예 : 내일 친구 집에 갈 겁니다. / 한국어를 공부할 거예요.
 -을 것이다 : apabila kata kerja/sifat berakhir dengan vokal selain ‘ㅏ, ㅗ’.
 예 : 저녁에 불고기를 먹을 겁니다. / 한국말을 배울 거예요.

Anda mungkin juga menyukai