2020
www.kompasiana.com/radixnugraha
www.bit.ly/kbhskempat
Pengantar
Untuk belajar hsk 4 harus menguasai kosakata hsk 1, 2 dan 3 terlebih dahulu, setelah menguasai
kosakata pada hsk 1 2, dan 3 maka baru mulai belajar mengingat kosakata hsk 4. Kosakata pada HSK
1 adalah 150 buah, HSK 2 adalah 150 buah, HSK 3 300 buah dan HSK 4 adalah 600 buah.
Buku ini berisi kosakata HSK 4 sebanyak 600 buah. Untuk mendapatkan kosakata HSK 1, 2, dan 3
silahkan mentransfer uang sejumlah 1 gram emas sesuai kurs yang berlaku saat mendapatkan buku
ini (pada saat buku ini di buat adalah 800.000) atau sesuai kerelaan hati saudara ke rekening bank
Mandiri penulis atas nama R. W. Iwan . Nugroho dengan no rekening 135-00-0788243-2. Setelah
mentransfer uang silahkan kirimkan screenshoot bukti transferan ke Whatsapp penulis di
082223186050, penulis akan segera mengirimkan softcopy hsk 1, 2 dan 3 via whatsapp setelah bukti
diterima.
Membuat buku ini membutuhkan perjuangan, setelah seharian menjadi penerjemah, setiap hari
sampai larut malam saya membuka kamus dan menulis kembali 5 sampai 6 kata mandarin beserta
artinya. Mengalami Kelelahan mata karena terpapar sinar komputer, kelelahan badan membawa
kamus setebal kurang lebih 1300 halaman dan berat 3 kg serta berulang ulang kali membukanya,
serta kelelahan mental melihat waktu waktu dimana saya seharusnya bercengkrama dengan
keluarga tercurahkan untuk menuliskan buku ini adalah hal biasa selama satu tahun. Perjuangan
demi perjuangan akhirnya berbuahkan hasil manis, yaitu terciptanya buku ini. Jika bapak dan ibu
bisa menikmati hasil intelektual ini dengan mudah dan praktis, tidaklah berlebihan jika saya meminta
hasil keuangan dari karya saya ini.
Buku ini diberikan versi softcopy dengan tiga tujuan. Pertama adalah menghemat waktu, membuka
dengan menggunakan perambah pdf tinggal mengetik atau mencari kata yang diinginkan, maka
mempercepat waktu membolak balik kamus seperti yang terdapat di kamus cetak, yang kedua
adalah menghindari kekecewaan pembaca. Seringkali penulis datang ke toko buku besar, membeli
buku, dan akhirnya kecewa dengan mutu dan kualitas buku yang tidak sesuai judulnya. Judul buku
luar biasa bagus, tetapi isi buku mengecewakan. Dengan saya membuat versi softcopy ini,
harapannya pembaca bisa memberikan saran dan kritik perbaikan ke penulis ke
rwiwann@yahoo.co.id atau ke alamat kompasiana penulis di www.kompasiana.com/radixnugraha .
Setiap kritik saran dan perbaikan yang bisa diterima akan di lakukan, pembaca bisa terus menerus
mendapat hasil terbaru buku ini tanpa terbentur kendala waktu menunggu cetakan dari penerbit.
Sedangkan tujuan ketiga adalah agar pembelajaran bahasa mandarin di Indonesia maju, bangsa ini
menjadi bangsa yang besar, terpelajar terdidik, dan mampu untuk mendapatkan rejeki lebih banyak
lagi seiring dengan perkembangan Tiongkok menjadi negara adidaya. Banyak dari pelajar mandarin
di indonesia tidak dapat menggunakan bahasa inggris, dengan adanya kamus besar HSK ini,
diharapkan mempelajari HSK akan lebih mudah lagi. Ini adalah wujud bakti penulis kepada negara
Indonesia tercinta. Semoga buku buku saya menjadi berkat dan rejeki bagi bapak ibu semua
Kerinduan penulis adalah dapat penuh waktu secara terus menerus menghasilkan karya karya
sukarela namun bermanfaat seperti ini, dan membantu semakin banyak orang dari hari ke hari tanpa
terkendala akan ketakutan finansial. Karena itu bagi yang ingin untuk mendukung penulis dalam
bentuk finansial bisa mendonasikan dana ke rekening bank Mandiri penulis atas nama r. w. iwan .
nugroho dengan no rekening 135-00-0788243-2 atau ke akun LinkAja/ OVO/ Gopay nomor
082223186050 atas nama Amanah Raja. Setiap dana yang ditransfer nantinya akan berbuah karya
lagi untuk menolong lebih banyak orang lagi. Semoga bangsa ini dapat lebih besar lagi dan lebih
sejahtera lagi. Mengharapkan yang terbaik bagi kebahagiaan ibu pertiwi, tanah air dan tumpah
darah penulis, Indonesia.
Nb: Tersedia juga kosakata HSK 5 seharga Rp 1.000.000,00 bagi yang berminat, dengan cara dan
prosedur sama seperti untuk mendapatkan buku HSK 1,2 dan 3
Selamat tahun baru imlek 2020, Selamat berbahagia dan kaya raya, Semoga bisa meraih
kesuksesan, semua keluarga bahagia, damai sepanjang tahun, karier/posisi sosial semakin melesat,
Perlahan-lahan bangkit dan maju, bisnis semakin sejahtera, semua masalah dimudahkan/ berjalan
seperti yang diinginkan, ada kemajuan di tahun baru, kegembiraan melingkupi, terus makmur,
Keberuntungan berpihak , dan semakin kuat dan awet muda
Daftar Isi
Ucapan terimakasih
Pengantar
Daftar Isi
Tabel Aksara
Daftar Pustaka
Penutup
Tabel Aksara
Hiperlink di buku ini dapat diklik jika buku dibuka menggunakan komputer atau dengan wps
apps pembaca pdf di handphone.
乘坐 Chéngzuò Mengendarai
吃惊 Chījīng Terkejut , terperanjat, kaget
重新 chóngxīn (kata keterangan) lagi; sekali lagi :
抽烟 chōuyān Merokok
出差 Chūchaī Pergi untuk urusan dinas, bertugas ke luar
出发 Chūfā berangkat ; bertolak :
bertolak dari ; ditinjau dari :
出生 chūshēng lahir :
出现 Chūxiàn Muncul, timbul
厨房 Chúfáng Dapur
传真 chuánzhēn gambar : potret
(telekomunikasi) faksimile ;fax:
窗户 Chuānghu Jendela
词语 Cíyǔ (linguistik) kata kata dan ungkapan
从来 cónglái selalu ; senantiasa ; selamanya :
粗心 Chūxīn Ceroboh, lengah
存 Cún Hidup
Menyimpan
menghimpun ; mengumpulkan :
menabung : menyimpan :
menaruh ; meninggalkan ; menitipkan
mempertahankan :
tersisa ; masih ada sisanya :
menaruh harapan ; mengandung maksud :
错误 Cuòwù salah, keliru
kekeliruan, kesalahan
答案 Dáàn Jawaban, cara pemecahan, kunci
打扮 Dǎbàn berdandan ; berhias diri ; bersolek :
打扰 Dǎrǎo Mengganggu
打印 Dǎyìn mencap, menstempel, menyetempel
menyetensil, menstensil
打招呼 dǎ zhāohū menyapa ; menegur
memberi tahu ; memberitahukan :
memperingatkan : mengingatkan :
打折 Dǎzhé Menjual dengan potongan harga, memberi basi
打针 Dǎzhēn Menyuntik, menginjeksi
大概 Dàgài gambaran umum ; garis besarnya ;kira-kira:
umum ; perkiraan kasar ; kurang lebih :
kemungkinan ; rupanya ; barangkali :
大使馆 Dàshǐguǎn Kedutaan besar
大约 Dàyuē (kata keterangan ) kira-kira : kurang lebih
barangkali ; mungkin :
大夫 Dàifu (Ragam cakap) dokter, tabib
戴 Dài memakai :
mendukung ; menghormati :
(Dài ) suatu nama keluarga
当 Dāng sama; sepadan :
harus ; seharusnya ; mesti :
地址 Dìzhǐ Alamat
调查 diàochá penyelidikan ; pemeriksaan ; studi :
掉 Diào jatuh; rontok ; copot :
hilang berkurang ; lepas :
ketinggalan :
tukar (-menukar): bertukar : ganti :
membalikkan ; memutar kembali :
[di belakang kata kerja tertentu , menyatakan selesainya satu gerak ):
丢 Diū hilang :
buang : campak : lempar :
mengesampingkan ; meninggalkan melupakan :
动作 dòngzuò gerakan ;aksi:
beraksi ; bertindak :
堵车 Dǔchē Kemacetan lalu lintas, (lalu lintas) macet
肚子 Dùzi Perut, lambung
短信 Dǔanxìn Sms
对话 Duìhuà Dialog
对面 duìmiàn hadapan ; tentang ; depan :
arah depan :
berhadapan muka : berhadap-hadapan :
对于 Duìyú (preposisi )(menandai hubungan arah sasaran ):
儿童 Értóng anak-anak ;anak;bocah
而 Ér (kata sambung) (unsur yang menghubungkan makna yang berpadanan)
(menghubungkan unsur yang saling melengkapi antar positif dan
negatif ):
(menghubungkan unsur yang maknanya berlawanan , menyatakan
pengalihan ):
(menghubungkan unsur yang merupakan sebab akibat ):
(menyatakan arti "sampai"):
berulang kali : berulang-ulang : berkali-kali (di ikuti verba ):
(diselisipkan di antara subyek dan predikat , berarti “kalau");
发生 fāshēng timbul ; terjadi :
发展 Fāzhǎn berkembang ; tumbuh :
merekrut, menerima:
法律 falǜ hukum ; undang-undang
翻译 Fānyì menerjemahkan :
penerjemah :
烦恼 Fánnǎo Risau hati, sebal, jengkel
反对 fǎnduì menentang : melawan : memerangi :
方法 Fāngfǎ Metode, jalan, cara
方面 fāngmiàn segi ;pihak; bidang ; aspek :
方向 fāngxiàng arah ; penjuru ; orientasi :
房东 Fángdōng Pemilik dari rumah yang dihuni (sese)orang, bapak/ ibu kos
放弃 Fàngqì Melepaskan, meninggalkan, membuang
放暑假 Fàngshǔjià Libur musim panas
放松 Fàngsōng Melonggarkan, mengendurkan
份 Fèn bagian, porsi
〈kata penggolong):
bersama-sama ; bersama :
购物 Gòuwù Berbelanja
够 Gòu cukup ; memadai :
mencapai ; memadai : memenuhi ( syarat , dsb ):
sangat ; sungguh ; cukup :
估计 Gūjì mengira : menaksir :, memperhitungkan, menilai :
鼓励 gǔlì mendorong ; menggalakkan : menyemangati
故意 Gùyì sengaja ; sahaja :
顾客 Gùkè Pelanggan, pembeli, pembelanja
挂 Guà Bergantung menggantungkan : menggantung:
memasang ; terkait :
menggantungkan atau meletakkan ( telepon ):
(dialek) menelepon; menghubungkan atau menyambungkan telepon ):
(dialek )menaruh perhatian; cemas akan ; merasa prihatin mengenai :
(dialek) di lapisi dengan ; tertutup oleh :
mencatatkan nama ;mendaftarkan diri ( di rumah sakit , dsb ):
〈kata penggolong)〔untuk benda yang seperangkat atau berentetan :
关键 guānjiàn kunci ; letak persoalan ; kritis :
观众 gūanzhòng pemirsa, penonton, hadirin
管理 guǎnlǐ mengurus ; mengelola ; menjalankan ; mengatur :
光 Guang cahaya ; sinar ; sorot :
terang ;seri;kilauan
kehormatan, kejayaan ; cemerlang :
Pemandangan
terang ; mengkilap ; licin :
habis ; habis dipakai ; tidak ada yang tertinggal :
hanya ; semana -mata; melulu :
广播 guǎngbō siaran radio ; memancarkan :
广告 guǎnggāo iklan ; pariwara ; adpertensi :
逛 Guàng berkeliling-keliling : berjalan-jalan ; pergi makan angin :
规定 Guīdìng menetapkan ; merumuskan :
menetapkan ; menentukan :
国籍 Guójí kewarganegaraan ; kebangsaan :
国际 Guójì internasional :
果汁 Gǔozhī Sari buah, air buah, jus
过程 guòchéng jalan ; proses :
海洋 Hǎiyáng laut dan samudra ; samudra
害羞 Hàixiū malu :
寒假 Hánjià Liburan musim dingin
汗 Hàn keringat ;peluh:
航班 Hángbān penerbangan berjadwal, penerbangan tetap, nomor penerbangan
好处 hǎochù manfaat ; berguna ; faedah :
keuntungan :
号码 hàomǎ Nomor
合格 Hégé memenuhi syarat :
合适 Héshì cocok ; pantas ;pas:
盒子 Hézi Kotak, dus
后悔 Hòuhuí sesal ; menyesal :
厚 Hòu tebal :
dalam ; mendalam :
baik hati :
(laba, nilai tanda mata ) besar:
keras rasanya :
mementingkan ; mendahulukan ; memberi prioritas:
互联网 Hùliánwǎng Jaringan Internet
互相 hùxiāng 〈kata keterangan) saling ; satu sama lain :
护士 Hùshi juru rawat ; perawat
怀疑 Huáiyí sangsi ; curiga :
回忆 Huíyì mengenangkan ; mengingat kembali :
活动 huódòng bergerak ; menggerak-gerakkan :
goyang ;goyah:
luwes ; tidak tetap ; mudah bergerak atau digerakkan :
kegiatan ; aktivitas ; olah gerak :
menyogok , menjilat , dsb untuk kepentingan sendiri atau meminta
kemurahan hati untuk orang lain :
( Psikologi) tingkah laku
活泼 Huópo lincah :
〈Kimia) mudah bereaksi
火 Huó api:
amunisi ; senjata api :
〈Pengobatan tradisional China) panas dalam salah satu dari enam
sebab penyakit →“上火” shanghuo
( melukiskan warna merah ) bernyala-nyala ; seperti api :
mendesak darurat :
marah ; naik darah ; panas hati :
获得 Huòdé memperoleh ; mendapat ; mencapai :
积极 Jījí positif :
aktif ; dengan penuh semangat :
积累 Jīlěi mengakumulasi ; menimbun ; mengumpulkan :
基础 jīchǔ dasar ; basis ; landasan :
激动 Jīdòng menggairahkan ; mengharukan :
及时 Jíshí tepat pada waktunya :
segera ; tidak tertunda
即使 jíshǐ (kata sambung) sekalipun , meskipun :
计划 Jìhuà rencana ;plan:
menyusun rencana ; merencanakan :
记者 Jìzhě wartawan ; korrespondent ; jurnalis :
技术 Jìshù teknologi ; ketrampilan ; teknik :
既然 Jìrán (kata sambung) karena, jika
继续 Jìxù meneruskan ; melanjutkan ; terus :
寄 Jì mengirim ; mengirim dengan pos ; memposkan
Menggantungkan diri, menyandarkan diri, bergantung kepada
(kata lama) mengangkat ( anak ); memungut (anak ); mengadopsi
加班 Jiābān bekerja lembur ; melembur :
加油站 Jiāyóuzhàn Pom bensin
家具 Jiājù perabot rumah tangga ;mebel; perkakas rumah tangga :
menerima mengambil :
meninggalkan :
流利 liúlì lancar ; fasih :
旅行 lǚxíng perjalanan ; bepergian ; berwisata :
律师 lǜshī pengacara ; advokat
乱 luàn kacau ; kusut ; morat - marit :
huru-hara ; kerusuhan ; kekacauan :
campur aduk ; kacau-balau :
kusut ( pikiran ); rusuh ; resah :
tak semena -mena; sembarangan ; sewenang - wenang :
hubungan seksual atau pergaulan dengan siapa saja ; cabul
麻烦 Máfan runyam ; menyulitkan ; merepotkan :
merepotkan orang lain ; mengganggu orang lain
马虎 mǎhu serampangan ; sembarangan ;acak- acakan :
满 mǎn penuh ; berisi :
Mengisi :
mencapai batas ; berakhir ; genap :
sama sekali ; sesungguhnya :
puas; senang :
angkuh ; congkak ; puas diri :
(Mǎn )suatu nama keluarga
(Mǎn) bangsa Man →满族”
毛 máo bulu:
wol:
jamur ; lapuk ; lumut :
kotor ; bruto :
kasar ; ceroboh ; serampangan:
panik ; takut ; bingung :
(ragam cakap) turun nilai ( tentang uang )
〈ragam cakap) mao, satuan uang receh di Tiongkok ( =1/10 yuan atau
10 fen )
(Máo )suatu nama keluarga
毛巾 máojīn anduk ; handuk ; tuala
美丽 měilì cantik ; indah ;elok:
梦 mèng impian ; mimpi
迷路 mílù Tersesat
〈Fisiologi) bagian dalam kuping ; labirin
免费 miǎnfèi cuma -cuma; prodeo ; gratis :
密码 mìmǎ sandi ; kode rahasia ; tanda / huruf rahasia
秒 Miǎo Detik, sekon
民族 mínzú bangsa ; nasion :
母亲 mǔqīn Ibu
目的 mùdì maksud; tujuan; sasaran:
耐心 nàixīn sabar:
难道 nándào 〈kata keterangan)〔 untuk menekankan pertanyaan retorika]
masakan; benarkah; mana boleh:
难受 Nánshòu merasa tidak enak (badan), merasa tidak nyaman; sakit:
(merasa) sedih: tak enak hati
签证 qiānzhèng visa:
敲 Qiāo mengetuk; memukul; menokok:
(ragam cakap〉 menjual terlalu mahal; menipu; memeras:
桥 Qiáo Jembatan
巧克力 Qiǎokèlì Cokelat
亲戚 Qīnqī famili; sanak saudara; kaum kerabat:
轻松 qīngsōng ringan; mudah, santai
轻 Qīng ringan; enteng:
kecil dalam angka, derajat, tingkat dsb:
tak penting:
dengan lemah lembut; dengan hati-hati; dengan pelan-pelan:
dengan gegabah: dengan kurang pikir: dengan ceroboh:
meremehkan; menganggap kecil/ ringan:
情况 qíngkuàng keadaan; kondisi; serial:
keadaan militer; situasi militer:
穷 Qióng miskin; melarat:
batas; akhir; penghabisan:
dengan sepenuhnya; secara tunas; dengan konsekuen
teramat sangat; luar biasa:
区别 Qūbié membedakan; membuat perbedaan
perbedaan, berlainan:
取 qǔ mengambil; memperoleh:
mencari, mendapat; memperoleh: 取乐 mencari kesenangan;mencari
kegembiraan
mengambil; memilih;menerima:
全部 quánbù seluruh;total; sama sekali:
缺点 quēdiǎn kekurangan; kelemahan;aib:
缺少 quēshǎo kurang; kekurangan; kesentengan
却 què mundur; melangkah ke belakang:
memukul mundur:
menolak menampik:
〈kata keterangan)〔menyatakan pembelokan) tapi; tetapi; namun:
[dipakai di belakang verba tertentu, menyatakan perfektif]:
确实 quèshí benar; betul; dapat dipercaya:
benar-benar; betul - betul; sungguh- sungguh:
然而 rán'ér 〈kata sambung) namun; tetapi; sekalipun begitu:
热闹 rènao ramai; riuh rendah; meriah.
任何 rènhé apa saja; yang mana pun; apa pun:
任务 rènwù pekerjaan; tugas:
扔 Rēng melempar; melemparkan:
membuang, mencampak(kan):
仍然 Rèngrán (kata sambung) tetap, masih
日记 Rìjì buku harian:
入口 rùkǒu masuk ke dalam mulut:
pintu masuk:
散步 sànbù berjalan-jalan; makan angin
森林 sěnlín hutan; rimba
沙发 shāfā sofa:
menyimpan memasukkan:
menarik; memungut:
panen, memungut hasil tanaman:
rapat; tutup:
mengakhiri; menghentikan ( pekerjaan):
mengendalikan; menahan; menguasai:
收入 Shōurù penghasilan; pendapatan; pemasukan
memuat:
收拾 shōushi membereskan; mengemasi; membenahi; merapikan:
menyiapkan; mengemas
memperbaiki; mereparasi; membetulkan
〈ragam cakap) menghajar; menghukum:
首都 shǒudū ibu kota
首先 shǒuxiān yang paling dulu; yang paling mula:
pertama-tama; terlebih dahulu; diatas segala-galanya
受不了 Shòubùliào Tak tahan
受到 Shòudào Menerima (pujian, ajaran, bimbingan, dll
Di… i
售货员 shòuhuòyuán pelayan toko; pramuniaga:
输 shū mengangkut; memindahkan:
(bahasa buku) menyumbang uang: mendermakan:
kalah;terpukul:
熟 Shú masak; matang:
matang: sudah dimasak:
telah diolah:
dikenal; yang sudah lazim:
terlatih; berpengalaman:
nyenyak:
熟悉 shúxī tahu atau kenal benar akan sesuatu; mengetahui atau mengenal baik
sekali:
数量 shùliàng kuantitas; jumlah; banyaknya:
数字 shùzi angka; bilangan:
quantitas; jumlah banyaknya:
帅 shuài panglima( besar):
indah; bagus,anggun; tampan:
panglima besar, buah catur utama dalam catur gajah
Tiongkok (Shuài) suatu nama keluarga
顺便 shùnbiàn sambil lalu; sepintas lalu; sekalian:
顺利 shùnlì lancar; berhasil; sukses:
顺序 shùnxù urutan:
menurut giliran, menurut urutan dengan rapi
说明 shuōmíng menerangkan; menjelaskan; menunjukkan:
keterangan di bawah karikatur, gambar, dsb ; penjelasan; kepala ( di
atas karangan dsb):
硕士 shuòshì magister; master
死 Sǐ mati; meninggal dunia:
mati-matian:
luar biasa; bukan main:
tidak dapat didamaikan:
A B C D E F G H J K L M N
O P Q R S T W X Y Z
爱情 àiqíng
cinta, percintaan, perihal berkasih kasihan (antara laki laki dan perempuan)
安排 Ānpái
重新安排河山 merombak bentuk rupa sungai dan gunung : mengubah alam : mengatur kembali
sungai dan gunung
安全 Ānquán
安全通行证 surat pas jalan ; jaminan keamanan dalam perjalanan : surat jalan (yang menjamin
keselamatan )
安全正点 perjalanan (kereta api atau bis ) yang aman dan tepat waktu
按时 Ànshí
【按照】 ànzhào
按照自愿原则 atas dasar kemauan sendiri : berdasarkan kehendak sendiri ; menurut prinsip
sukarela
百分之 Bǎifēnzhì
Persen
棒 bàng
包子 Bāozi
Bakpao (sejenis roti kukus berisi daging atau bahan bahan manis)
【保护】 bǎohù
menjaga ; melindungi :
保护人 wali
【保证】bǎozhèng
保证人民吃穿的基本需要 menjamin kebutuhan pokok akan sandang dan pangan bagi rakyat
报名 bàomíng
报名参加 100 米赛跑 mendaftarkan diri untuk lomba lari 100 meter
抱 bào
① menggendong ; membopong :
⑦ mengeram : menetas(kan)
抱歉 Bàoqiàn
倍 bèi
我们战胜了两倍于我们的敌人。 Kita telah mengalahkan musuh yang dua kali kita banyaknya .
② rangkap ; dobel :
【本来】 běnlái
② bermula : semula :
大会本来定于星期六举行。 Rapat itu semula ditetapkan akan berlangsung pada hari Sabtu .
笨 bèn
笨人 orang bodoh
比如 Bǐrú
【毕业】 bìyè
遍 biàn
这倍小说我从头到尾看过两遍。 Buku cerita itu telah dua kali saya baca dari awal sampai akhir .
标准 biāozhǔn
表格 biǎogé
【表示】biǎoshì
表演 biǎoyǎn
③ mendemonstrasikan ; mempertunjukkan :
【表扬】 biǎoyáng
大会表扬了十个先进集体。 Rapat besar itu telah memberi penghargaan kepada sepuluh kesatuan
maju .
饼千 Bǐnggān
Biskuit, biskit
【并且】 bìngqié
这本书内容好,并且写得很生动。 Isi buku ini baik , dan lagi hidup gaya tulisannya
【博士】 bóshì
① doktor :
不得不 bùdé bù
不管 bùguǎn
betapapun ; bagaimanapun :
不过 bùguò
①[ dipakai di belakang kata sifat atau frasa , menyatakan tingkat perbandingan superlatif ):
那就再好不过了! Tiada yang lebih baik daripada itu ! atau Itu sudah paling baik !
不仅 bùjǐn
① bukan satu-satunya :
② tidak hanya :
部分 bùfen
bagian ; seksi :
擦 cā
② menyeka ; menggosok
擦汗 menyeka keringat
擦背 menggosok punggung
擦枪 membersihkan senapan
擦粉 membedaki ( muka )
⑤ memarut : mengukur :
猜 cāi
② curiga :
【材料】 cáiliào
① bahan : material
②data; bahan :
③ bakat pembawaan
参观 cānguān
餐厅 Cāntīng
厕所 Cèsuǒ
Kakus, jamban, wc
【差不多】 chabuduo
我离开家乡差不多 20 年了 Sudah hampir dua puluh tahun saya meninggalkan kampung halaman .
长城 Chángchéng
② tembok besar
长江 chángjiāng
尝 cháng
② pernah :
场 Chǎng
③ panggung ; pentas :
④ (Drama) adegan :
⑥(Fisika) medan
【超过】 chāoguò
成功 Chénggōng
成为 chéngwéi
menjadi :
诚实 Chéngshí
Jujur
乘坐 Chéngzuò
Mengendarai
吃惊 Chījīng
重新 chóngxīn
重新安排河山 merombak bentuk rupa sungai dan gunung : mengubah alam : mengatur kembali
sungai dan gunung
抽烟 chōuyān
Merokok
出差 Chūchaī
【出发】 chūfā
① berangkat ; bertolak :
出生 chūshēng
lahir :
出现 Chūxiàn
Muncul, timbul
厨房 Chúfáng
Dapur
【传真】 chuánzhēn
① gambar : potret
◇传真电报 fototelegraf
传真照片 radiofoto
窗户 Chuānghu
Jendela
词语 Cíyǔ
【从来】 cónglái
粗心 chūxīn
Ceroboh, lengah
存 cún
① hidup
② menyimpan
③ menghimpun ; mengumpulkan :
下雨,洼地里就存了好些水。 Begitu turun hujan , banyak air bergenang di tempat cekung itu .
④ menabung : menyimpan :
皮箱存在这里,回头再来取。 Kopor itu dititipkan dahulu di sini, nanti kita ambil lagi .
⑥ mempertahankan :
错误 Cuòwù
① salah, keliru
② kekeliruan, kesalahan
答案 Dáàn
打扮 dǎbàn
节日的颐和园打扮得格外壮丽 。Pada hari raya Taman Yiheyuan dihias menjadi megah dan indah .
打扰 Dǎrǎo
Mengganggu
打印 Dǎyìn
② menyetensil, menstensil
打招呼 dǎ zhāohū
① menyapa ; menegur
③ memperingatkan : mengingatkan :
打折 Dǎzhé
打针 Dǎzhēn
Menyuntik, menginjeksi,
【大概】 dàgài
对于这件事,他只知道个大概。 Terhadap hal ini ,dia hanya tahu secara garis besarnya .
大使馆 Dàshǐguǎn
Kedutaan besar
【大约】dàyuē
② barangkali ; mungkin :
大夫 Dàifu
戴 dài
① memakai :
② mendukung ; menghormati :
当 dāng
①sama; sepadan :
能省的就省,当用的还是得用。 Menghemat apa yang dapat dihemat , memakai apa yang harus
dipakai .
当时 Dāngshí
刀 Dāo
导游 Dǎoyóu
① memandu wisata
【到处】 dàochù
到底 dàodǐ
小青到底是新手,干活还不很熟练
Bagaimanapun Xiao Qing adalah orang baru di bidang pekerjaan ini dan masih kurang mahir .
倒 dào
③ menuangkan : menumpahkan
④ (kata keterangan)
★ (menyatakan konsesi ):
我跟严昆认识倒认识,就是不太熟
★ (untuk mendesak ):
道歉 Dàoqiàn
Minta maaf
得意 Děyì
得 dei
这座大楼得半年才能完 Gedung besar ini akan diselesaikan dengan makan waktu setengah tahun .
② harus :
登机牌 Dēngjīpái
等 děng
② sama:
③menunggu : menantikan :
⑤ (Kata bantu) [di belakang pronomina persona atau nomina orang menyatakan jamak ):
我等 kami:kita
低 dī
① rendah
低声 suara rendah
② terkulai ; menunduk :
底 dǐ
①dasar:
井底 dasar sumur
底价 harga dasar
心里没底 belum menguasai betul seluk-beluk suatu hal : masih ragu-ragu terhadap sesuatu
留个底儿 menyimpan salinan : membuat duplikat dan mongarsipkan (surat, dokumen , dsb )
年底 akhir tahun
【地点】 dìdiǎn
地球 dìqiú
地球化学 Geokimia
地球物理学 Geofisika
地址 Dìzhǐ
Alamat
调查 diàochá
掉 diào
几架被击伤的敌机掉在了海里。 Beberapa pesawat terbang musuh yang ditembak rusak itu jatuh
ke dalam laut .
他害了一场大病,体重掉了近 10 公斤多
③ ketinggalan :
丢 diū
① hilang :
【动作】 dòngzuò
① gerakan ;aksi:
② beraksi ; bertindak :
堵车 Dǔchē
肚子 Dùzi
Perut, lambung
短信 Dǔanxìn
Sms
对话 Duìhuà
Dialog
【对面】 duìmiàn
② arah depan :
对于 duìyú
老洪对于祖国的教育事业十分忠诚 Lao Hong sangat setia pada usaha pendidikan tanah air
对于这件事,他只知道个大概。 Terhadap hal ini ,dia hanya tahu secara garis besarnya .
儿童 értóng
anak-anak ;anak;bocah
儿童电视剧 drama TV anak -anak; film televisi anak-anak ; sinetron anak -anak
而 ér
我们为生活在伟大的祖国而感到幸福。 Kita merasa bahagia (karena) hidup di tanah air kita yang
jaya .
一而再,再而三
发生 fāshēng
timbul ; terjadi :
故事发生在 1962 年秋天。 Cerita itu terjadi pada musim rontok tahun 1962
发展 fāzhǎn
① berkembang ; tumbuh :
② merekrut, menerima:
法律 falǜ
hukum ; undang-undang
【翻译】fānyì
① menerjemahkan :
② penerjemah :
翻译本 terjemahan
烦恼 Fánnǎo
反对 fǎnduì
被敌人反对是好事而不是坏事 Ditentang musuh adalah hal baik , bukan hal yang jelek .
方法 Fāngfǎ
不能用简单方法去解决这个问题 Masalah ini tidak dapat dipecahkan dengan cara yang sederhana
方面 fāngmiàn
方向 fāngxiàng
房东 Fángdōng
放弃 Fàngqì
放暑假 Fàngshǔjià
放松 Fàngsōng
Melonggarkan, mengendurkan
份 Fèn
① bagian, porsi
份股 saham, andil
②〈kata penggolong):
【丰富】fēngfù
② memperkaya :
否则 Fǒuzé
【符合】 fúhé
父亲 Fùqīn
Ayah, bapak
付款 Fùkuǎn
Membayar hutang
付款人 Pembayar
【负责】fùzé
① bertanggung jawab :
由此产生的一切后果由你方负责。 Pihak andalah yang akan bertanggung jawab atas segala akibat
yang timbul karenanya .
② teliti ::
复印 Fùyìn
复杂 fùzá
情况复杂。Keadaannya ruwet .
富 fù
①kaya; berkecukupan :
【改变】 gǎibiàn
【干杯」 gānbēi
赶 gǎn
① mengejar ; menyusul :
赶前不赶后。 Pekerjaan lebih baik cepat-cepat dilakukan pada permulaan daripada digesa-gesakan
pada saat terakhir .
④ menggiring : mengendarai:
⑤ menghalau ; mengusir :
我去了两趟,正赶上他上学去了。 Sudah dua kali saya pergi ke sana tapi setiap kali kebetulan dia
sudah pergi ke sekolah
⑦ (preposisi)(letaknya di depan kata yang menandakan waktu , bermakna tunggu sampai waktu
tertentu ):
敢 gǎn
① berani ; keberanian :
敢教山河换新装 berani mengatur kembali gunung dan sungai - berani membangun tanah air atau
suatu daerah hingga berubah rupa
② memastikan ; yakin :
我不敢说他究竟哪一天来 Saya tak dapat memastikan tanggal berapa dia akan datang .
【感动】 gǎndòng
mengharukan ; memilukan :
感觉 gǎnjué
感觉论〈Fisiologi) sensualism
【感情】 gǎnqíng
【感谢】 gǎnxiè
表示哀心的感谢 menyatakan terima kasih yang tulus ; terima kasih secara tulus
干 gàn
叫我干什么都行。Saya akan melakukan pekerjaan apa saja yang diberikan kepada saya .
④ berjuang :bertempur:
⑤ cakap : mampu :
刚 gāng
① teguh ;gigih;kuat:
高速公路 Gāosùgōnglù
胳膊 gēbo
lengan
胳膊肘儿 siku
各 gè
各不相让 tidak mau saling mengalah : masing-masing mencoba untuk mengalahkan pihak yang lain
【工资】 gōngzī
gaji ;upah:
公里 Gōnglǐ
Km
功夫 gōngfu
① waktu ; tempo :
他三天功夫就学会了滑冰。 Dia belajar main skat atau luncur es hanya tiga hari sudah bisa .
共同 gōngtóng
② bersama-sama ; bersama :
购物 Gòuwù
Berbelanja
够 gòu
① cukup ; memadai :
他们交售的棉花全部够得上一级。 Kapas yang dijual kepada negara oleh mereka bermutu kelas
satu semuanya .
估计 gūjì
估计今年又是一个丰收年。 Agaknya tahun ini akan menjadi tahun penen kaya lagi .
【鼓励】 gǔlì
【故意】 gùyì
sengaja ; sahaja :
顾客 Gùkè
挂 guà
② memasang ; terkait :
【关键】 guānjiàn
观众 gūanzhòng
管理 guǎnlǐ
光 guang
日光 sinar matahari
爱克斯光 Sinar Ⅹ
② terang ;seri;kilauan
④ pemandangan
广播 guǎngbō
【广告】 guǎnggāo
逛 guàng
规定 guīdìng
① menetapkan ; merumuskan :
② menetapkan ; menentukan :
【国籍】 guójí
kewarganegaraan ; kebangsaan :
国际】 guójì
internasional :
国际化 internationalisasi
国际象棋 catur
果汁 Gǔozhī
过程 guòchéng
jalan ; proses :
在讨论过程中
海洋 hǎiyáng
【害羞】 hàixiū
malu :
寒假 Hánjià
汗 hàn
keringat ;peluh:
出汗 berkeringat
擦汗 menyeka keringat
航班 Hángbān
好处 hǎochù
② keuntungan :
【号码】 hàomǎ
nomor :
合格 hégé
memenuhi syarat :
合格证 surat keterangan tentang hasil pemeriksaan ; surat keterangan tentang kualitas
合适 héshì
盒子 Hézi
Kotak, dus
【后悔】 hòuhuí
sesal ; menyesal :
厚 hòu
① tebal :
② dalam ; mendalam :
③ baik hati :
⑤ keras rasanya :
互联网 Hùliánwǎng
Jaringan Internet
【互相】 hùxiāng
互相勾结 bersekongkol
【护士】 hùshi
【怀疑】 huáiyí
sangsi ; curiga :
受到怀疑 dicurigai
◇怀疑论〈Filosofi) skeptisisme
回忆 huíyì
活动 huódòng
① bergerak ; menggerak-gerakkan :
② goyang ;goyah:
⑤ menyogok , menjilat , dsb untuk kepentingan sendiri atau meminta kemurahan hati untuk orang
lain :
替他活动活动 membantu dia mengatasi kesulitan dengan jalan meminta kemurahan hati orang
yang mengurus
活动坝〈Irigasi〉bendungan bergerak
活泼 huópo
① lincah :
火 huó
①api:
交火 tembak - menembak
③〈Pengobatan tradisional China) panas dalam salah satu dari enam sebab penyakit →“上火”
shanghu
⑤ mendesak darurat :
【获得】 huòdé
获得好评 mendapat penghargaan ; mendapat penilaian yang baik ; mendapat tanggapan yang baik
【积极】jījí
① positif :
积极工作 bekerja keras ; bekerja dengan penuh semangat ; bekerja sepenuh tenaga
【积累】 jīlěi
基础 jīchǔ
激动 jīdòng
menggairahkan ; mengharukan :
及时 jíshí
【即使】jíshǐ
计划 jìhuà
① rencana ;plan:
记者 jìzhě
技术 jìshù
【既然】 Jìrán
继续 jìxù
寄 jì
【加班】 jiābān
加油站 Jiāyóuzhàn
Pom bensin
【家具】 jiājù
假 jiǎ
假腿 kaki palsu
② meminjam :
假令 jika seandainya
价格 jiàgé
harga :
坚持 jiānchí
坚持上次会议上提出的条件 mempertahankan syarat yang dia ajukan dalam sidang yang lalu
减肥 Jiǎnféi
减少 jiǎnshǎo
【建议】 Jiànyì
① mengusulkan ; menyarankan :
②usul; saran :
【将来】 jiánglái
在不远的将来 pada masa depan yang dekat ; dalam masa dekat ; tak lama lagi
【奖金】 jiǎngjīn
【降低】 jiàngdī
menurunkan ; mengurangi :
【降落】 jiàngluò
交 jiāo
交还 mengembalikan ; memulangkan
④ bersilang : memotong :
交朋友 berteman dengan, mengadakan hubungan sebagai teman dengan ; bergaul sahabat
⑥ sahabat ; kenalan :
知交 teman karib
绝交 memutuskan hubungan
⑧ berkawin :
交换 tukar - menukar
① transaksi dagang :
成交 mengadakan transaksi
② jatuh :
交流 jiāoliú
① pertukaran ; tukar-menukar :
交通 jiāotōng
② penghubung
【郊区】 jiāoqū 。
骄傲 jiāoào:
① sombong ; congkak :
② bangga :
【饺子】 jiāozi
pangsit
教授 jiàoshòu
② mengajar :
教育 jiàoyù
① pendidikan :
老洪对于祖国的教育事业十分忠诚 Lao Hong sangat setia pada usaha pendidikan tanah air
教育学 pedagogi
教育群众,首先要向群众学习。 Untuk mendidik massa , kita harus terlebih dulu belajar kepada
mereka
接受 jiēshòu :
menerima :
【接着】 jiēzhe
节 jié
① perhubungan atau tempat bersambung (antara dua bagian barang ); sendi ; buku :
竹节 buku bambu
骨节 sendi tulang
② bagian :
音节 suku kata
春节 Festival Musim Semi ; Hari Raya Musim Semi,Hari Tahun Baru Imlek
节译 terjemahan singkat
⑥ menghemat :
节煤 menghemat batubara
气节 keluhuran jiwa
节约 jiéyuè
menghemat :
结果 jiéguǒ
解释 jiěshì
对这次减产你作何解释? Bagaimana penjelasan anda mengenai menurunnya hasil produksi kali ini ?
【尽管】 jǐnguǎn
紧张 jǐnzhāng
① gelisah ; gugup :
手术到了关键时刻,大家都紧张起来。 Semua merasa tegang ketika operasi sampai pada saat yang
menentukan . ② tegang : genting ; sibuk :
进行 Jìnxíng
① berlangsung ; berjalan :
③maju
◇进行曲
( Musik )mars
禁止 Jìnzhǐ
melarang
京剧 jīngjù :
经济 jīngjì
① ekonomi :
④ ekonomis ;hemat:
【经历】jīnglì
① mengalami :
② pengalaman :
【经验】 jīngyàn
① pengalaman :
②mengalami
◇经验批判主义 empirio-kritisisme
精彩 jīngcǎi
【景色】 jǐngsè :
pemandangan :
山上看日出,景色特别美丽。 Bukan main indahnya pemandangan matahari terbit jika dilihat dari
atas gunung
【警察】 jǐngchá
竞争 jìngzhēng
persaingan ; kompetisi :
竟然 jìngrán
〈kata keterangan)
① di luar dugaan :
想不到他们竟然把一座荒山变成了花果山。
Kami tak menyangka bahwa mereka mengubah bukit tandus menjadi bukit buah-buahan .
镜子 jìngzi
究竟 jiūjìng
不管什么事,他 爱问个究竟。 Mengenai soal apa pun dia ingin tahu duduk perkara yang
sebenarnya .
② (kata keterangan) [dipakai di kalimat tanya , menyatakan memeriksa lebih lanjut ] sebenarnya ;
sesungguhnya :
我不敢说他究竟哪一天来 Saya tak dapat memastikan tanggal berapa dia akan datang .
举 jǔ
① mengangkat ; menjunjung :
壮举 tindakan heroik
③ mulai :
举义 bangkit memberontak
④ memilih :
举不胜举 terlampau banyak untuk disebut satu per satu ; tak terbilang banyaknya
⑥ seluruh : semua :
举座 semua hadirin
举办 jǔbàn
mengadakan ; menyelenggarakan :
【举行】 jǔxíng
大会本来定于星期六举行。 Rapat itu semula ditetapkan akan berlangsung pada hari Sabtu .
【拒绝】 jùjué
menolak :
距离 jùlí
① jarak :
② terpisah ; jaraknya :
我们的工作距离人民的要求还很远。 Apa yang telah kita kerjakan masih jauh dari keinginan
rakyat
聚会 jùhuì
【开心】 kāixīn
看法 kànfǎ
对这个问题有两种不同的看法。 Ada dua pandangan yang berlainan dalam menilai masalah ini
【考虑】kǎolù
【烤鸭】 kǎoyā
bebek panggang :
【科学】 kēxué
棵 kē
(kata penggolong):
【咳嗽】 késòu
batuk
可怜 kělián
你这是自作自受,没人可怜你。 Itu adalah akibat ulah kau dan tak seorang menaruh belas kasihan
terhadap kamu
【可是】 kěshì
【可惜】 kěxī
这上衣还没破,扔了多可惜。 Sayang sekali bila baju yang belum robek ini dibuang
【客厅】 kètīng
肯定 kěndìng
② positif ; setuju :
③ pasti:
空 kōng
① kosong ; hampa :
② langit udara :
③sia-sia:
空忙 repot percuma
空气 kōngqì
① udara ;hawa:
② suasana keadaan :
恐怕 kǒngpà
〈kata keterangan)
保姆走了恐怕有 10 天了。 Mungkin sudah sepuluh hari babu anak itu berangkat
苦 kǔ
① pahit :
生活好了不要忘记过去的苦。 Setelah hidup serba cukup , Jangan lupa akan penderitaan di waktu
lampau .
④ menderita, bersukar
【矿泉水】 kuàngquánshuǐ
air mineral
困难 kùnnán
① kesulitan ; kesukaran :
困 kùn
② mengepung :
困乏 letih ; lelah
④ mengantuk :
垃圾桶 Lājītǒng
Keranjang sampah
拉 lā
⑥ membantu :
⑨ memaksa ; mendesak
拉壮丁 menangkap seseorang untuk dinas militer ; memaksa masuk tentara ; merekrut dengan
paksa
⑩ (Bola pingpong) pukulan top drive ① berak ; buang air besar ;(ber)hajat besar
又吐又拉 muntah dan terberak - berak ; menceret lagi muntah ; muntah-muntah dan murus
辣 là
① pedas ; pedih
【来不及】láibují
来得及 láidejí
来自 láizi
① Datangnya dari
懒 lǎn
① malas ;.kelesa:
浪费 làngfèi
【浪漫】 làngmàn
romantis
◇浪漫主义 romantism
老虎 lǎohǔ
macan ; harimau
【冷静】 lěngjìng
① tenang ; kalem :
夜深了,街上显得很冷静。 Hari sudah jauh malam , jalan yang ramai pun menjadi lengang
礼拜天 Lǐbàitiān
礼貌 lǐmào
理发 lǐfà
【理解】 lǐjǐe
mengerti ; memahami :
理想 lǐxiǎng
今天天气出去郊游太理想了。 Cuaca hari ini sangat ideal untuk bertamasya ke luar kota .
理想主义 idealism
【力气】 lìqì
【联系】 liánxì
把两个问题联系起来看就清楚了。 Kedua masalah itu bila dihubungkan satu sama lain dapatlah
dipahami dengan jelas
【利害/厉害】 lïhai
【例如】 lìrú
俩 liǎ
〈Ragam cakap)
① berdua ;dua:
咱俩 kita berdua
② beberapa : sedikit :
连 lián
这两个句子连不起来。 Kedua kalimat ini tidak ada sangkut paut satu sama lain .
④〈Militer) kompi :
连长 komandan kompi
【凉快】 liángkuai
② menyejukkan :
零钱 língqián
请把这 10 元钱换成零钱。 Tolong tukarkan (lembaran )sepuluh yuan ini dengan uang kecil
【另外】 lìngwài
我还要跟你谈另外一件事情。 Masih ada soal lain yang hendak kubicarakan dengan kamu
留 liú
会后学委委员留一下
主人一定要留我们吃午饭。 Tuan rumah mendesak kami supaya tinggal untuk makan siang .
⑤ menerima mengambil :
⑥ meninggalkan :
流利 liúlì
lancar ; fasih :
旅行 lǚxíng
【律师】 lǜshī
pengacara ; advokat
乱 luàn
这里太乱,找个安静点的地方休息。 Di sini terlalu bising , mari kita cari tempat yang lebih tenang
untuk istirahat
乱说乱动 berkata dan berbuat tidak keruan ; berkata atau berbuat sesuka hatinya
麻烦 máfan
马虎 mǎhu
满 mǎn
① penuh ; berisi :
欢声笑语满山村 Suara tawa ria memenuhi /meliputi suasana desa pegunungan itu .
② Mengisi :
⑤puas; senang :
毛 máo
①bulu:
腋毛 bulu ketiak
② wol:
毛毯 selimut wol
毛袜 kaus wol
毛裤 celana wol
⑤ kotor ; bruto :
⑩〈ragam cakap) mao, satuan uang receh di Tiongkok ( =1/10 yuan atau 10 fen )
毛巾 máojīn
【美丽】 měilì
山上看日出,景色特别美丽。 Bukan main indahnya pemandangan matahari terbit jika dilihat dari
atas gunung
梦 mèng
impian ; mimpi
【迷路】mílù
① tersesat
【免费】miǎnfèi
免费入场 masuk gratis ; masuk dengan cuma-cuma ; boleh masuk bebas bayar
【密码】 mìmǎ
秒 Miǎo
Detik, sekon
【民族】 mínzú
bangsa ; nasion :
民族主义 nasionalisme
【母亲】 mǔqīn
ibu
【目的】 mùdì
【耐心】 nàixīn
sabar:
【难道】 nándào
〈kata keterangan)〔 untuk menekankan pertanyaan retorika] masakan; benarkah; mana boleh:
这点困难难道你自己不能克服吗? Masakan sekelumit kesukaran ini tak dapat anda atasi sendiri?
难受 Nánshòu
【能力】 nénglì
kesanggupan; kemampuan;daya:
内 nèi
① dalam; di dalam:
【内容】 nèiróng
Isi:
本书内容好,并且写得很生动。 Isi buku ini baik , dan lagi hidup gaya tulisannya
【年龄】 niánlíng
umur,usia:
弄 Nòng
你已经太累了,我替你弄 Kau sudah terlalu capai, biar aku saja yang mengerjakannya
④ main:
暖和 nuǎnhuo
① hangat nyaman:
② menghangatkan; memanaskan
〖偶尔】ǒu'ěr
【平时】 pīngshí
平时多流汗,战时少流血。 Mengucurkan lebih banyak keringat pada masa damai berarti lebih
sedikit menumpahkan darah pada masa perang.
【排队】 páidùi
berbaris; antri:
【排列】páiliè
② permutasi
【判断】 pànduàn
◇判断词 (Linguistik) istilah tata bahasa untuk huruf 是 (adalah, ialah) yang digunakan sebagai kata
kerja penghubung
陪 Péi
批评 pīpíng
②kritik:
【皮肤】 pífū
kulit
【脾气】píqi
篇 piān
② lembar; helai:
三篇儿纸
3 lembar/helai kertas
骗 Piàn
群众的眼睛是雪亮的,他休想骗过去。 Mata massa sangat tajam .Dia pasti tak dapat menipu
mereka
骗行 menjalankan penipuan;mengecoh
【乒乓球】 pīngpāngqiú
②bola pingpong
破 Pò
破碗 mangkok pecah
一语道破 menyebutkan/menyingkap inti persoalan dengan beberapa kata ⑥ usang, bobrok; jelek:
这点破事两分种就办完了。Menyelesaikan urusan tetek bengek seperti ini waktu dua menit sudah
cukup
【葡萄】 pútao
anggur:
葡萄球菌 (Jasad renik) staphylococcus bakteri yang berbentuk bulat, kadang-kadang bergayutan
seperti buah anggur
【普遍】 pǔbiàn
普通话 Pǔtōnghuà
【其次】qícì
① seterusnya; selanjutnya;lalu:
② sekunder:
其中 qízhōng
我们车间有 300 人,其中妇女占 60% Di bengkel kami terdapat tiga ratus pekerja, dan 60 persen di
antaranya adalah kaum wanita
气候 qìhòu
① iklim:
气候学 climatologic
气候志 klimatografi
② suasana; situasi:
成一不了气候 tidak akan mencapai sesuatu; tidak dapat mempengaruhi situasi umum
【千万】 qiānwàn
【签证】 qiānzhèng
visa:
敲 qiāo
敲门 mengetuk pintu
桥 Qiáo
Jembatan
巧克力 Qiǎokèlì
Cokelat
亲戚 qīnqī
轻松 qīngsōng
轻 qīng
① ringan; enteng:
③ tak penting:
文人相轻的恶习
【情况】 qíngkuàng
情况复杂。Keadaannya ruwet .
前面有情况,做好 战斗准备。 Di depan ada aksi musuh, kita harus siap tempur
穷 qióng
① miskin; melarat:
过去的穷山沟现在变富了。 Dusun pegunungan yang dulu miskin telah menjadi kaya sekarang.
技穷 kehabisan akal
区别 qūbié
② perbedaan, berlainan:
取 qǔ
① mengambil; memperoleh:
取之于民,用之于民。 Apa yang diambil dari rakyat digunakan untuk kepentingan rakyat.
③ mengambil; memilih;menerima:
皮箱存在这里,回头再来取。 Kopor itu dititipkan dahulu di sini, nanti kita ambil lagi .
全部 quánbù
【缺点】 quēdiǎn
kekurangan; kelemahan;aib:
缺少 quēshǎo
却 què
② memukul mundur:
③ menolak menampik:
推却 menolak; menampik
【确实】 quèshí
然而 rán'ér
【热闹】 rènào
任何 rènhé
【任务】 rènwù
pekerjaan; tugas:
扔 rēng
① melempar; melemparkan:
扔球 melempar bola
② membuang, mencampak(kan):
这上衣还没破,扔了多可惜。 Sayang sekali bila baju yang belum robek ini dibuang
仍然 Rèngrán
【日记】 rìjì
buku harian:
【入口】rùkǒu
② pintu masuk:
散步 sànbù
【森林】 sěnlín
hutan; rimba
沙发 shāfā
sofa:
伤心 shāngxīn
这么好的麦子给看子打了真叫人伤心 Tanaman gandum yang begitu baik dirusak oleh hujan batu,
ini benar-benar menyedihkan
【商量】 shāngliang
berunding; berembuk:
稍微 shāowēi
勺子 Sháozi
Pencedok, gayung
社会 shèhuì
masyarakat:
社会帝国主义 sosial-imperialisme
申请 shēnqǐng
深 Shēn
① dalam:
② sukar; sulit;(men)dalam:
这本书太深了,孩子看不懂 Anak-anak tak mengerti membaca buku yang terlalu sulit ini.
③ saksama; mendalam:
⑤ gelap: tua:
深蓝 biru tua
深红 merah tua
夜深了,街上显得很冷静。 Hari sudah jauh malam , jalan yang ramai pun menjadi lengang
甚至 shènzhì
【生活】 shenghuo
① hidup; kehidupan:
② hidup:
【生命】 shēngmìng
生命不息,战斗不止 berjuang terus selama hayat dikandung badan,berjuang terus sampai nafas
yang penghabisan
【生意】 shēngyì
usaha; perdagangan:
做生意 berdagang;berusaha
省 shěng
① berhemat; menghemat;irit:
②menghilangkan; menghapuskan:
③ provinsi:
省长 gubernur provinsi
能省的就省,当用的还是得用。 Menghemat apa yang dapat dihemat , memakai apa yang harus
dipakai .
剩 shèng
kelebihan; sisa:
剩货 barang kelebihan
【失败】 shībài
② gagal:
【失望】 shīwàng
② kecewa:
令人失望 mengecewakan
师傅 shīfu
guru yang menurunkan keahliannya kepada muridnya di bidang industri, perdagangan, seni drama
dsb; panggilan kehormatan kepada orang yang mempunyai keahlian dalam teknik atau kesenian
十分 shífēn
十分爱惜人力物力 mempergunakan tenaga orang dan sumber material dengan hemat sekali
老洪对于祖国的教育事业十分忠诚 Lao Hong sangat setia pada usaha pendidikan tanah air
【实际】 shíjì
② praktis; realistis
【实在】 shízài
这样潮湿的天气我实在不习惯。 Saya betul - betul belum terbiasa dengan udara lembab ini .
使 Shǐ
② menggunakan; memakai:
出使国外 diutus ke luar negeri wakil; diangkat sebagai utusan di suatu negara tertentu
信使 kurir; pesuruh
纵使 sungguhpun: sekalipun
【使用】 shíyòng
【世纪】 shìjì
abad
【是否】shìfǒu
【适合】 shìhé
cocok; sesuai:
kondisi lokal
这类野生植物不适合用作饲料。 Tumbuhan liar sejenis itu tidak cocok untuk makanan ternak
【适应】 shìyìng
适应症〈kedokteran) indikasi
收 shōu
① menerima; mendapat:
这本英文词典共收词 10 万余条。 Kamus bahasa Inggris ini memuat lebih dari 100.000 entri.
② menyimpan memasukkan:
③ menarik; memungut:
收税 menarik pajak
税收 pendapatan pajak
西红柿不收就老了。 Tomat ini akan menjadi tua bila tidak dipetik sekarang .
⑥ rapat; tutup:
收入 shōurù
② memuat:
再版时收入许多新词语。 Banyak kata dan ungkapan baru telah dimuat di dalam edisi yang kedua
【收拾】 shōushi
② menyiapkan; mengemas
【首都】 shǒudū
ibu kota
【首先】 shǒuxiān
教育群众,首先要向群众学习。 Untuk mendidik massa , kita harus terlebih dulu belajar kepada
mereka
受不了 Shòubùliào
Tak tahan
受到 Shòudào
Di… i
受到怀疑 dicurigai
【售货员】 shòuhuòyuán
输 shū
① mengangkut; memindahkan:
③ kalah;terpukul:
熟 Shú
① masak; matang:
③ telah diolah:
熟铜 tembaga tempa
我跟严昆认识倒认识,就是不太熟
⑤ terlatih; berpengalaman:
熟手 tangan yang telah terlatih: orang yang berpengalaman banyak; seorang ahli
⑥ nyenyak:
熟睡 tidur nyenyak
熟悉 shúxī
tahu atau kenal benar akan sesuatu; mengetahui atau mengenal baik sekali:
熟悉内情 tahu sekali akan keadaan atau urusan dalamnya; mengetahui sekali seluk beluknya
干部下基层,要先熟悉那里的情况 Sebelum turun ke bawah, kader terlebih dulu harus tahu benar
akan keadaan di sana.
【数量】 shùliàng
【数字】 shùzi
① angka; bilangan:
帅 shuài
① panglima( besar):
统帅 Panglima tertinggi
挂帅 memegang komando
【顺便】 shùnbiàn
如果来北京出差你顺便到我家玩。 Bila anda dinas ke Beijing, sambil lalu datanglah ke rumah saya.
这一点现在顺便提一下,以后再详谈。 Hal ini saya kemukakan sekarang secara sepintas saja, nanti
akan saya bicarakan secara terinci.
顺利 shùnlì
【顺序】shùnxù
① urutan:
说明 shuōmíng
② keterangan di bawah karikatur, gambar, dsb ; penjelasan; kepala ( di atas karangan dsb):
◇说明书 aturan pakai; buku pedoman teknik ), ikhtiar atau ringkasan (suatu pertunjukan atau film):
sinopsis
硕士 shuòshì
magister; master
死 Sǐ
死人 orang mati
② mati-matian:
速度 sùdù
②〈Musik) tempo
塑料袋 Sùliàodài
Kantong plastik
酸 suān
② masam; basi:
酸果 buah masam
那位老妇人鼻子一酸,流下泪来。 Hidung wanita tua itu kembang kempis dan air matanya berderai.
【随便】 suíbiàn
② sesukanya:
随便吃吧,别客气 Silakan makan, jangan segan-segan . (dari tuan rumah kepada tamu)
③ semprono; serampangan:
④ sembarangan; sewenang-wenang:
【随着】 suízhe
【孙子】 sūnzi
cucu lelaki
【所有】suǒyǒu
② barang milik:
◇所有格〈Linguistik〉kasus kepunyaan
台 tái
讲台 Mimbar podium
灯台 penyangga lampu
窗台 bendul/ambang jendela
⑦(kata penggolong):
台端 tuan;anda
台命 perintah tuan
抬 tái
① mengangkat; menjunjung:
【态度】 tàidu
② sikap; pendekatan:
谈 tán
奇谈 omongan aneh
弹钢琴 tángāngqín
汤 tāng
鸡汤 sop ayam
糖 táng
① gula:
白糖 Gula putih
砂糖 gula pasir
红糖 gula merah
冰煻 gula batu
躺 tǎng
不要躺在过去的成绩上睡大觉。 Jangan berenak-enak tidur di atas hasil yang telah dicapai di masa
lalu. atau Jangan merasa puas dengan pencapaian di masa lampau
趟 tàng
【讨论】 tǎolùn
在讨论过程中
【讨厌】 tǎoyàn
气管炎是很讨厌的病。
我们很讨厌他那官僚架子。 Kami amat benci akan dia yang berlagak birokratis itu
【特点】 tèdiǎn
提 Tí
① menjinjing; menenteng:
提价 menaikkan harga
⑤ mengusulkan rancangan
⑥ mengambil; mengekstrak:
⑦ pencedok; penciduk:
油提 penciduk minyak
酒提 penciduk arak
【提供】tǐgōng
提前 tíqián
明天要是你不来,请提前通知我们。
Kalau besok anda tidak datang, harap kami diberi tahu sebelumnya.
提前量 (Militer) jarak ke depan (jarak antara titik bidik dengan sasaran yang bergerak dalam
penembakan
提醒 tíxǐng
填空 Tiánkòng
条件 tiáojiàn
② prasyarat; tuntutan:
坚持上次会议上提出的条件 mempertahankan syarat yang dia ajukan dalam sidang yang lalu
停 tíng
① berhenti:
② singgah;tinggal; bermalam:
挺 tǐng
挺立 berdiri tegak
挺胸 membusungkan dada
④ sangat;agak; sungguh.…;
挺好 baik sekali
【通过】 tōngguò
注意交通安全,一慢二看三通过。 Perhatikan keamanan lalu lintas: pertama pelan, kedua lihat dan
ketiga lewat
②. menerima; menyetujui:
【通知】 tōngzhī
② pemberitahuan; maklumat:
明天要是你不来,请提前通知我们。 Kalau besok anda tidak datang, harap kami diberi tahu
sebelumnya.
【同情】tóngqíng
【同时】 tóngshí
推 tuī
推车 menyorong kereta
把子弹推上膛 menarik kokang senapan; mengisikan peluru ke dalam ruang peluru senapan
③berpangkas; memangkas; memotong: berpangkas rambut atau memangkas rambut (dengan alat
pemangkas)
⑦ menunda; mengundurkan:
这项工作要抓紧,不能老是往后推 Pekerjaan ini harus dicengkam erat, tidak bisa ditunda- tunda
terus.
⑧ memilih:
【推迟】 tuīchí
menunda, menangguhkan; mengundurkan:
脱 Tuō
袜子 Wàzi
Kaus kaki
【完全】 wánquán
【网球】 wǎngqiú
① tenis
② bola tenis
网站 wǎngzhàn
【往往】 wǎngwǎng
【危险】 wēixiǎn
bahaya; berbahaya:
卫生间 Wèishēngjiān
味道 wèidǎo
rasa; selera:
温度 wēndù
文章 wénzhāng
① artikel; risalah
【污染】 wūrǎn
无 wú
从无到有 dari tidak ada menjadi ada; memulai dari nol, tidak mempunyai apa apa:
③ tidak;tak:
事无大小,都有人负责。 Setiap pekerjaan, tak peduli besar maupun kecil,semua ada yang mengurus
【无聊】 wúliáo
① membosankan; menjemukan:
【无论】 wúlùn
误会 wùhùi
西红柿 Xīhóngshì
Tomat
吸引 xīyīn
咸 Xián
咸鱼 ikan asin
咸蛋 telur asin
现金 xiànjīn
【羡慕】 xiànmù
她很羡慕我有这样一个好老师。 Dia sangat iri padaku karena (aku) punya guru yang begitu baik
【相反】 xiāngfǎn
kebalikan; berlawanan:
【相同】 xiāngtóng
sama; serupa:
香 xiāng
吃得很香 makan dengan penuh selera; makan dengan enak; menikmati makanan (yang sedang
disantap)
昨晩没睡好,吃饭不香。 Karena semalam tidur kurang enak, sekarang tak doyan makan.
⑤ populer; digemari
麝香 kesturi
檀香 cendana
⑦ dupa;kemenyan, hio
盘香 dupa lingkaran
详悉 Xiángxī
【详细】 xiángxì
详细占有材料 menguasai semua bahan yang ada; memiliki data secara lengkap
响 Xiǎng
① suara; bunyi:
响锣 membunyikan gong
③ berisik;bising; keras:
④gema; gaung:
响应 menjawab; menyambut
橡皮 xiàngpí
① karet
② karet penghapus;setip
橡皮泥 plastein
【消息】 xiāoxi
① berita; informasi:
杳无消息 tak terdengar apa-apa dari seseorang; tak mendapat kabar apa pun tentang seseorang
atau sesuatu
【小吃】 xiǎochī
② hidangan dingin:
小吃部 bufet
小伙子 xiǎohuǒzi
小伙子起来给老太太让了个座儿。 Seorang anak muda berdiri dan mempersilakan nenek tua itu
duduk ,
【小说】 xiǎoshuō
长篇小说 novel
中篇小说 novelet
笑话 xiǎohuà
闹笑话 menjadikan dirinya sebagai tertawaan: membuat kesalahan yang menggelikan mengetawai;
menertawakan; mengolok-olok:
效果 xiǎoguǒ
心情 xīnqíng
【辛苦】 xīnkǔ
这事恐怕还得你辛苦一趟 khawatir anda akan bersusah payah ke sana untuk mengurus soal ini.
信封 Xìnfēng
【信息】 xìnxǐ
② (Matematika〉 informasi
信息体(Biokimia) informosom
【信心】 xìnxīn
keyakinan; kepercayaan:
有信心提前完成任务
berkeyakinan memenuhi tugas sebelum waktunya, berkeyakinan akan menyelesaikan tugas lebih
awal 我对这药信心不大。 Saya tidak begitu percaya pada obat ini
【兴奋】 xīngfèn
② (fisiologi) perangsangan
性别 xìngbié
行 xíng
① pergi; berjalan:
步行 berjalan kaki
② mengadakan perjalanan:
③ sementara:
行灶 dapur sementara
⑤ melakukan: melaksanakan:
实行 menjalankan; melaksanakan
窃行 melakukan pencurian
骗行 menjalankan penipuan;mengecoh
⑥ [ dipakai di depan verba yang bersuku dua menyatakan mengadakan suatu gerakan〕:
⑦ kelakuan:
⑧ baik(lah); boleh:
⑨ mampu; dapat:
醒 xǐng
② bangun;jaga; sadar:
③ berpikiran jernih:
④ kelihatan jelas:
【幸福】xìngfú
① kebahagiaan; kesejahteran
老人在敬老院里过着幸福的晚年。 Di Panti Wreda para orang lanjut usia melewatkan masa tua
yang bahagia
我们为生活在伟大的祖国而感到幸福。 Kita merasa bahagia (karena) hidup di tanah air kita yang
jaya .
性 xìng
① watak;sifat:
② kualitas;mutu; sifat:
药性 sifat obat
正确性 ketepatan
可能性 kemungkinan
阳性 Jenis Jantan
阴性 jenis betina
中性 jenis netral
性别 xìngbié
【性格】 xìnggé
修理 xiūli
memperbaiki; mereparasi:
这所房子需要修理。 Rumah ini memerlukan perbaikan . atau Rumah ini perlu diperbaiki .
【许多】 xǔduō
banyak:
再版时收入许多新词语。 Banyak kata dan ungkapan baru telah dimuat di dalam edisi yang kedua
学期 xuéqī
呀 yā
【压力】yālì
①〈Fi) tekanan:
牙青 yāgāo
【亚洲】 Yàzhōu
Asia
【严格】 yángé
【严重】 yánzhòng
有严重问题的人 orang yang telah membuat kesalahan berat; orang yang berlatar belakang sangat
meragukan
【研究】 yánjiū
② mempertimbangkan; merundingkan:
我们先研究一下,然后再决定。 Kita selidiki dulu (soalnya), kemudian baru kita ambil keputusan
盐 Yán
Garam
正盐 Garam normal
【眼镜】 yǎnjìng
kaca mata:
【演出】 yǎnchū
mempertunjukkan; mementaskan:
首次演出 premiere; pertunjukan perdana (sandiwara, film dsb); penampilan pertama (aktor atau
atris):
演员 yǎnyuán
【阳光】 yángguāng
sinar matahari:
养成 Yǎngchéng
memupuk:
【样子】 yàngzi
③ contoh, model;pola:
邀请 yāoqǐng
mengundang:
要是 yàoshi
【钥匙】 yàoshi
一把钥匙开一把锁 lain induk kunci lain anak kuncinya -lain orang atau persoalan lain cara
menanganinya
【也许】yěxǔ
叶子 Yèzi
Daun
页 Yè
活页 halaman lepas
一切 Yīqiè
以 yǐ
以丰补歉 menyimpan di tahun panen melimpah untuk menutupi kekurangan pada tahun paceklik;
daerah hasil tinggi membantu daerah hasil rendah
② menurut:
③ karena:
不以失败自馁,不以成功自满 tidak jadi tawar hati karena gagal dan tidak puas diri karena sukses
④ untuk; guna:
⑥ (bahasa buku) (kata sambung) (pemakaiannya sama dengan“而”] dan; dan juga; lagi:
⑦ (di depan kata lokatif untuk menyatakan batasnya waktu,status,arah atau jumlah]:
以为 yǐwéi
我们不要以为自已不了解的东西,广大群众也不了解。
Janganlah kita mengira bahwa apa yang tidak kita pahami juga tidak dipahami oleh massa
【艺术】 yìshù
①seni; kesenian:
② kepandaian;seni:
艺术家 seniman
意见 yìjiàn
【因此】 yīncǐ
引起 Yǐnqǐ
印象 yinxiang
kesan:
我对他印象很好。
印象主义 Impresionisme
赢 yíng
① menang; mengalahkan:
我象棋下不赢他。 Saya tak dapat mengalahkan dia dalam permainan catur gajah.
② keuntungan; laba
应聘 yìngpìn
【永远】 yǒngyuǎn
我永远不会忘记老师对我们的教诲 Aku tak akan lupa untuk selama lamanya akan ajaran pak guru
terhadap kami
【勇敢】 yǒnggǎn
berani; gagah:
【优点】 yōudiǎn
kelebihan; kebaikan:
【优秀】 yōuxiù
今天打靶,他得了个优秀。 Dalam latihan menembak sasaran hari ini dia mendapat nilai bagus
sekali
【幽默】 yōumò
humor
【尤其】 yóuqí
由 yóu
原由 sebab; sebab-musabab
理由 alasan
咎由自取 kesalahan yang dibuat sendiri; diri sendiri yang harus disalahkan
③ melalui, oleh:
④ menuruti; menaatl:
他讲课总是由近及远,由浅入深。 Dalam memberi kuliah ia selalu mulai dari yang dekat ke yang
jauh , dari yang elementer ke yang mendalam
【由于】yóuyǔ
由于同志们的共同努力,工作进行得很顺利。
邮局 Yóujú
Kantor pos
【友好】 yǒuhǎo
② bersahabat:
友好使者
utusan persahabatan
【友谊】 yǒuyì
persahabatan:
【有趣】 yǒuqù.
于是 Yúshì
【愉快】 yúkuài
senang; gembira:
与 Yǔ
① memberi;menyerahkan; mengasih:
② bergaul; bersahabat:
③ membantu; menolong:
羽毛球 yìmáoqiú
语法 Yǔfǎ
【语言】 yǔyán
bahasa:
预习 Yùxí
【原来】 yuánlái
① semula; sediakala:
原谅 yuánliàng
memaafkan:
【原因】 yuányīn
阅读 yuèdú
membaca:
【约会】 yuēhuì
云 yún
② awan, mega
允许 yǔnxǔ
membolehkan; mengizinkan:
请允许我代表全厂职工向你们致谢
Perkenankanlah saya menyampaikan terima kasih kepada kalian atas nama buruh dan pegawai
seluruh pabrik.
【杂志】zázhì
① majalah
咱们 Zánmen
①kita:
②(dialek) saya
③〈dialek) engkau:
【暂时】 zànshí
脏 zāng
kotor;dekil;cemar:
脏水 air kotor
责任 zérèn
责任事故 kecelakaan akibat kelalaian; kecelakaan yang terjadi karena yang bersangkutan tidak
memenuhi kewajibannya
增加 zēngjiā
menambah; memperbanyak;memperbesar:
占线 zhànxiàn
【招聘】 zhaōpìn
照 zhào
① menyuan; menyoroti:
② bercermin;mencerminkan; mengaca:
④ foto;gambar:
⑤ ijin:
(⑦ memberitahu:
知照 memberi tahu
③ kontras; memperbandingkan:
对照 memperbandingkan; memperbedakan:mengontraskan
⑨ mengetahui; mengerti:
【真正】 zhēnzhèng
整理 zhěnglǐ
【正常】 zhèngcháng
normal; reguler:
【正好】 zhènghǎo
① tepat;cocok;pas:
② kebetulan:
正确 Zhèngquè
◇正确性 ketepatan
【正式】 zhèngshi
【证明】 zhèngmíng
① membuktikan:
无数事实己证明了这一点。 Fakta yang tak terbilang banyaknya sudah membuktikan hal ini.
之 zhī
(Bahasa buku)
取之于民,用之于民。 Apa yang diambil dari rakyat digunakan untuk kepentingan rakyat.
总之 pendek kata;singkatnya
久而久之 lama-kelamaan
③ ini:
④ (kata bantu)[diletakkan di antara kata inti dan atribut, menyatakan hubungan subordinasi]:
⑥ pergi; meninggalkan:
支持 zhīchí
① tahan:
那位老大爷冻得支持不住了 Kakek tua itu kedinginan sampai tak tahan lebih lama
② menyokong; mendukung:
知识 zhīshi
① pengetahuan:
直接 Zhíjiē
langsung:
【值得】 zhíde
berharga; patut:
【职业】 zhíyè
植物 zhíwù
kebun botani
【只好】 zhǐhǎo
末班车过去了,我们只好走回家。
只要 zhǐyào
指 zhǐ
①jari:
③ menunjuk:
千人所指,无病而死 Dituding seribu orang, tak sakit pun bisa mati, membangkitkan kemarahan
umum adalah berbahaya.
他的话不是指你说的。 Ucapannya tidak ditujukan kepada apa yang telah anda katakan.
⑤ bersandar pada:
至少 zhìshǎo
质量 zhìliàng
① kualitas; mutu:
②〈Fisika) massa:
重 zhòng
①bobot; berat:
举重 angkat besi
② penting; berat:
重赏 hadiah besar
④ mendalam; berat:
病重 sakitnya parah
⑤ menekankan; mementingkan:
⑥ hati-hati, berhati-hati:
慎重 hati-hati
【重点】 zhòngdiǎn
【重视】 zhòngshi
【周围】 zhōuwéi
sekeliling; sekitar:
【主意】 zhǔyì
① ide; rencana:
她又想去,又不想去,拿不定主意。 Dia tak dapat mengambil keputusan tentang pergi atau tidak .
【祝贺】 zhùhè
【著名】 zhùmíng
terkenal; ternama:
【专门】 zhuānmén
spesial; khusus:
专门知识 keahlian
【专业】 zhuānyè
① kejuruan;vak; jurusan:
转 zhuǎn
②menyampaikan:
赚 zhuàn
赚钱 untung; beruntung
②〈dialek) keuntungan
准确 zhǔnquè
准确性 ketepatan
【准时】 zhùnshí
tepat waktunya:
【仔细】zǐxì
① teliti; seksama:
②hati-hati:
③〈dialek) hemat:
【自然】 zìrán
① alam:
他的脚扭了,休息两天自然会好的。 Kakinya terkilir, istirahat satu dua hari saja akan sembuh.
你第一次登台感到紧张是很自然的。 Anda sudah barang tentu gugup ketika pertama kali naik
pentas.
自然选择〈Biologi)seleksi alam
自然主义 naturalism
【自然】 zìran
【自信】 zìxìn
【总结】zǒngjié
① menyimpulkan:
②kesimpulan:
租 zū
① menyewa; mencarter:
2 menyewakan:
③sewa:
房租 sewa rumah
地租 sewa tanah
收租 memungut sewa
④ pajak tanah
【最好】 zùihǎo
② lebih baik:
【尊重】 zūnzhòng
menghormati; menghargai:
左右 zuǒyòu
作家 zuòjiā
pengarang; penulis
【作用】 zuòyòng
① mempengaruhi; berefek:
② aksi; fungsi:
反作用 reaksi
③ efek
④maksud; motif:
【作者】 zuòzhě
pengarang; penulis:
座 zuò
① tempat duduk:
就座 duduk
请入座。Silakan duduk.
② alas:
【座位】 zuòwèi
tempat duduk:
https://tinyurl.com/bahanhsk4
Daftar Pustaka
Asal Gambar
https://www.pngguru.com/free-transparent-background-png-clipart-kuzln/download
Penutup
Alkisah, seorang pria bermimpi meninggal dan menemukan dirinya di sebuah ruangan besar. Di
dalam ruangan itu ada meja perjamuan besar yang dipenuhi dengan segala macam makanan lezat.
Di sekitarnya, orang-orang duduk yang lapar duduk di kursi, tapi jaraknya lima kaki dari tepi meja,
dan tampaknya mereka tidak bisa keluar dari kursi dan lengan mereka tidak sampai untuk
mengambil makanan. Dalam mimpi itu ada sebuah sendok besar, panjangnya lima kaki. Semua orang
berjuang, bertengkar, mendorong satu sama lain, mencoba menahan sendok itu.
Akhirnya, adegan yang mengerikan terlihat, salah seorang yang kuat berhasil meraih sendok. Ia
mengulurkan tangan, mengambil beberapa makanan, dan memberi makan dirinya sendiri. Namun
ketika sendok itu ia ulurkan, sendok itu tidak bisa menyentuh mulutnya. Makanan pun jatuh. Segera
orang lain meraih sendok itu. Sekali lagi, orang tersebut bermaksud mengambil makanan yang cukup
jauh, tapi tidak bisa untuk dimakannya sendiri.
Dalam mimpi itu, seseorang mengamati dan mengatakan kepada orang yang dipandunya, “Ini adalah
neraka, mereka memiliki makanan tapi mereka tidak bisa memakan itu.” Pemandu itu menjawab,
“Tapi ini bukan tempat kita. Mari ikuti saya.”
Mereka pergi ke ruangan lain. Di ruangan ini hal-hal yang sama terjadi seperti ruangan sebelumnya.
Orang-orang tidak mampu mencapai makanan karena alasan yang sama. Namun, mereka terlihat
puas, terlihat menyenangkan di wajah mereka. Pengunjung ini melihat alasan mengapa hal itu
terjadi. Persis seperti sebelumnya, hanya ada satu sendok. Pegangannya pun panjangnya lima kaki.
Namun, tidak ada yang perlu memperebutkannya. Satu orang, memegang pegangan, mengulurkan
tangan, mengambil makanan, dan memasukkannya ke dalam mulut orang lain, yang memakannya
dan puas. Orang itu kemudian mengambil sendok dengan pegangan, meraih makanan dari meja, dan
meletakkannya kembali ke mulut pria yang baru saja memberinya sesuatu untuk dimakan. Demikian
seterusnya.
____
Banyak orang yang mencoba untuk mencapai kebahagiaan dengan keegoisan, dan berakhir hidup
bagai neraka walaupun sedang berada di muka bumi. Jika kita hidup oleh hukum Tuhan dan memilih
untuk mencari orang-orang yang memiliki beban dan membantu mereka, kita mungkin akan
membantu diri kita sendiri. Tetapi jika kita mencari kebahagiaan sendiri, mengabaikan kebutuhan di
sekitar kita, kita akan kehilangan itu sama sekali.
Buku ini adalah suapan sendok saya untuk para pembaca, kita tidak tinggal berdampingan dan saling
mengenal, tetapi, semoga suapan saya ini dapat membantu anda untuk mencapai kebahagiaan,
mengangkat beban anda dalam mempelajari bahasa mandarin dan berhadapan dengan pekerjaan
penerjemahan, serta membuat hidup serta pekerjaan anda bagai di surga, walaupun saat ini anda
sedang berada di bumi. Salam manis dari saya. Semoga tulisan ini bermanfaat.
WWW.TOKOPEDIA.COM/AMANAHRAJA
www.RajaMaduMaduRaja.com